diff --git a/src/pretix/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po b/src/pretix/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po index 0045b2c70f..b4db311b37 100644 --- a/src/pretix/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/pretix/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,16 +7,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: 1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-04-05 09:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-02-23 23:00+0000\n" -"Last-Translator: Toon Toetenel \n" -"Language-Team: Dutch \n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-16 20:05+0000\n" +"Last-Translator: MaartenUreel \n" +"Language-Team: Dutch " +"\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.16.4\n" #: pretix/api/auth/devicesecurity.py:31 msgid "" @@ -199,16 +199,10 @@ msgid "This type of question cannot be asked during check-in." msgstr "Deze soort vraag kan niet bij het inchecken worden gesteld." #: pretix/api/serializers/media.py:104 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "A gift card with the same secret already exists in your or an affiliated " -#| "organizer account." msgid "" "A medium with the same identifier and type already exists in your organizer " "account." -msgstr "" -"Een cadeaukaart met dezelfde code bestaat al in uw organisatoraccount of een " -"met uw account verbonden organisatoraccount." +msgstr "Een medium met dezelfde code bestaat al in uw organisatoraccount." #: pretix/api/serializers/order.py:76 #, python-brace-format @@ -2072,10 +2066,8 @@ msgstr "" "Download een spreadsheet met alle (terug)betalingen van elke bestellingen." #: pretix/base/exporters/orderlist.py:775 -#, fuzzy -#| msgid "Extend payment term" msgid "Date range (payment date)" -msgstr "Betalingstermijn verlengen" +msgstr "Betalingstermijn (betaaldatum)" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:778 msgid "" @@ -2935,7 +2927,7 @@ msgstr "Moderne factuurrenderer (pretix 2.7)" #: pretix/base/media.py:58 msgid "Barcode / QR-Code" -msgstr "" +msgstr "Barcode / QR-Code" #: pretix/base/media.py:74 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:237 @@ -6784,16 +6776,12 @@ msgstr[1] "" #: pretix/base/services/cart.py:132 pretix/base/services/orders.py:145 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:157 #: pretix/presale/views/waiting.py:102 pretix/presale/views/widget.py:702 -#, fuzzy -#| msgid "The presale period for this event has not yet started." msgid "The booking period for this event has not yet started." -msgstr "De voorverkoopperiode van dit evenement is nog niet begonnen." +msgstr "De verkoopperiode van dit evenement is nog niet begonnen." #: pretix/base/services/cart.py:133 -#, fuzzy -#| msgid "The presale period for this event has ended." msgid "The booking period for this event has ended." -msgstr "De voorverkoopperiode van dit evenement is afgelopen." +msgstr "De verkoopperiode van dit evenement is afgelopen." #: pretix/base/services/cart.py:134 msgid "" @@ -6804,28 +6792,20 @@ msgstr "" "voor dit evenement al moeten zijn ontvangen." #: pretix/base/services/cart.py:136 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "The presale period for this event has not yet started. The affected " -#| "positions have been removed from your cart." msgid "" "The booking period for this event has not yet started. The affected " "positions have been removed from your cart." msgstr "" -"De voorverkoopperiode van dit evenement is nog niet begonnen. De getroffen " +"De verkoopperiode van dit evenement is nog niet begonnen. De betreffende " "tickets zijn uit uw winkelwagen verwijderd." #: pretix/base/services/cart.py:139 pretix/base/services/orders.py:173 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "The presale period for one of the events in your cart has ended. The " -#| "affected positions have been removed from your cart." msgid "" "The booking period for one of the events in your cart has ended. The " "affected positions have been removed from your cart." msgstr "" -"De voorverkoopperiode voor een van de evenementen in uw winkelwagen is " -"afgelopen. De getroffen plaatsen zijn verwijderd uit uw winkelwagen." +"De verkoopperiode voor een van de evenementen in uw winkelwagen is " +"afgelopen. De betreffende plaatsen zijn verwijderd uit uw winkelwagen." #: pretix/base/services/cart.py:141 #, fuzzy @@ -7478,10 +7458,8 @@ msgstr[1] "" "hebben het overschot uit uw winkelwagen verwijderd." #: pretix/base/services/orders.py:146 -#, fuzzy -#| msgid "The presale period has ended." msgid "The booking period has ended." -msgstr "De voorverkoopperiode is afgelopen." +msgstr "De verkoopperiode is afgelopen." #: pretix/base/services/orders.py:152 msgid "" @@ -7533,16 +7511,12 @@ msgid "You need a valid voucher code to order one of the products." msgstr "U heeft een geldige vouchercode nodig om dit product te bestellen." #: pretix/base/services/orders.py:169 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "The presale period for one of the events in your cart has not yet " -#| "started. The affected positions have been removed from your cart." msgid "" "The booking period for one of the events in your cart has not yet started. " "The affected positions have been removed from your cart." msgstr "" -"De voorverkoopperiode voor een van de evenementen in uw winkelwagen is nog " -"niet begonnen. De bijbehorende kaartjes zijn uit uw winkelwagen verwijderd." +"De verkoopperiode voor een van de evenementen in uw winkelwagen is nog niet " +"begonnen. De bijbehorende tickets zijn uit uw winkelwagen verwijderd." #: pretix/base/services/orders.py:176 msgid "" @@ -30193,18 +30167,14 @@ msgstr "Andere datums" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:142 #: pretix/presale/views/waiting.py:98 pretix/presale/views/widget.py:695 -#, fuzzy -#| msgid "The presale period for this event is over." msgid "The booking period for this event is over." -msgstr "De voorverkoopperiode voor dit evenement is afgelopen." +msgstr "De verkoopperiode voor dit evenement is afgelopen." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:150 #: pretix/presale/views/widget.py:697 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "The presale for this event will start on %(date)s at %(time)s." +#, python-format msgid "The booking period for this event will start on %(date)s at %(time)s." -msgstr "" -"De voorverkoopperiode voor dit evenement begint op %(date)s om %(time)s." +msgstr "De verkoopperiode voor dit evenement begint op %(date)s om %(time)s." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:167 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:168 @@ -31333,11 +31303,9 @@ msgid "Your cart is empty" msgstr "Uw winkelwagen is leeg" #: pretix/presale/views/checkout.py:59 -#, fuzzy -#| msgid "The presale for this event is over or has not yet started." msgid "The booking period for this event is over or has not yet started." msgstr "" -"De voorverkoop voor dit evenement is afgelopen of is nog niet begonnen." +"De verkoopperiode voor dit evenement is afgelopen of is nog niet begonnen." #: pretix/presale/views/customer.py:243 msgid ""