Translations: Update German (informal) (de_Informal)

Currently translated at 100.0% (5562 of 5562 strings)

Translation: pretix/pretix
Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/de_Informal/

powered by weblate
This commit is contained in:
Raphael Michel
2024-02-22 08:44:02 +00:00
committed by Raphael Michel
parent a9ae237b1a
commit 56e0ab8378

View File

@@ -28752,12 +28752,9 @@ msgid "Filter check-in status"
msgstr "Nach Check-in-Status filtern"
#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:168
#, fuzzy
#| msgctxt "sendmail_form"
#| msgid "Restrict to recipients with check-in on list"
msgctxt "sendmail_form"
msgid "Restrict to recipients without check-in on any list"
msgstr "Auf Empfänger mit Check-in auf dieser Liste einschränken"
msgstr "Auf Empfänger ohne Check-in auf irgendeiner Liste einschränken"
#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:187
msgctxt "sendmail_form"
@@ -29439,10 +29436,8 @@ msgid "Publishable key"
msgstr "Veröffentlichbarer Schlüssel"
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:278
#, fuzzy
#| msgid "Generate tickets"
msgid "Generate API keys"
msgstr "Tickets generieren"
msgstr "API-Schlüssel generieren"
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:280
msgid ""
@@ -29450,6 +29445,9 @@ msgid ""
"generate you API keys with the recommended permission level for optimal "
"usage with pretix."
msgstr ""
"Der Button oben wird unsere Stripe-App in Ihrem Stripe-Konto installieren "
"und API-Schlüssel mit dem empfohlenen Berechtigungslevel für die Verwendung "
"mit pretix generieren."
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:289
msgid "Secret key"
@@ -31284,22 +31282,16 @@ msgid "There are no add-ons available for this product."
msgstr "Es sind keine Zusatzprodukte für dieses Produkt verfügbar."
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_availability.html:6
#, fuzzy
#| msgid "Enter a voucher code below to buy this ticket."
msgid "Enter a voucher code below to buy this product."
msgstr "Gib unten einen Gutscheincode ein, um dieses Produkt zu bestellen."
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_availability.html:10
#, fuzzy
#| msgid "Not available"
msgid "Not available yet."
msgstr "Nicht verfügbar"
msgstr "Noch nicht verfügbar."
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_availability.html:14
#, fuzzy
#| msgid "Not available"
msgid "Not available any more."
msgstr "Nicht verfügbar"
msgstr "Nicht mehr verfügbar."
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_availability.html:19
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_product_list.html:71