Update po files

[CI skip]

Signed-off-by: Raphael Michel <mail@raphaelmichel.de>
This commit is contained in:
Raphael Michel
2018-11-23 15:37:11 +01:00
parent a205b01d70
commit 563decdfba
26 changed files with 11446 additions and 10179 deletions

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-12 10:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-23 14:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-10 16:00+0000\n"
"Last-Translator: oocf <oswaldocerna@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-"
@@ -206,15 +206,29 @@ msgstr "Generando mensajes…"
msgid "Unknown error."
msgstr "Error desconocido."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:252
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:205
msgid "Your color has great contrast and is very easy to read!"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:209
msgid "Your color has decent contrast and is probably good-enough to read!"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:213
msgid ""
"Your color has bad contrast for text on white background, please choose a "
"darker shade."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:294
msgid "All"
msgstr "Todos"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:253
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:295
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:546
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:588
msgid "Use a different name internally"
msgstr "Usar un nombre diferente internamente"
@@ -248,81 +262,81 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
"Los elementos en su carrito de compras se han reservado por {num} minutos."
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:9
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:14
msgctxt "widget"
msgid "Sold out"
msgstr "Agotado"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:10
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:15
msgctxt "widget"
msgid "Buy"
msgstr "Comprar"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:11
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:16
msgctxt "widget"
msgid "Reserved"
msgstr "Reservado"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:12
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:17
msgctxt "widget"
msgid "FREE"
msgstr "GRATIS"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:13
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:18
msgctxt "widget"
msgid "from %(currency)s %(price)s"
msgstr "a partir de %(currency)s %(price)s"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:14
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:19
msgctxt "widget"
msgid "incl. %(rate)s% %(taxname)s"
msgstr "incluye %(rate)s% %(taxname)s"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:15
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:20
msgctxt "widget"
msgid "plus %(rate)s% %(taxname)s"
msgstr "más %(rate)s% %(taxname)s"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:16
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:21
#, javascript-format
msgctxt "widget"
msgid "currently available: %s"
msgstr "disponible actualmente: %s"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:17
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:22
msgctxt "widget"
msgid "Only available with a voucher"
msgstr "Solo disponible mediante voucher"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:18
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:23
#, javascript-format
msgctxt "widget"
msgid "minimum amount to order: %s"
msgstr "cantidad mínima a ordenar: %s"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:19
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:24
msgctxt "widget"
msgid "Close ticket shop"
msgstr "Cerrar tienda de tickets"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:20
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:25
msgctxt "widget"
msgid "The ticket shop could not be loaded."
msgstr "No se ha podido cargar la tienda de tickets."
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:21
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:26
msgctxt "widget"
msgid "The cart could not be created. Please try again later"
msgstr ""
"El carrito de compras no ha podido crearse. Por favor, pruebe de nuevo más "
"tarde"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:22
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:27
msgctxt "widget"
msgid "Waiting list"
msgstr "Lista de espera"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:23
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:28
msgctxt "widget"
msgid ""
"You currently have an active cart for this event. If you select more "
@@ -331,12 +345,12 @@ msgstr ""
"Ya tiene un carrito de compras activo para este evento. Si selecciona más "
"productos, estos serán añadidos al carrito actual."
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:25
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:30
msgctxt "widget"
msgid "Resume checkout"
msgstr "Reanudar pago"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:26
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:31
msgctxt "widget"
msgid ""
"<a href=\"https://pretix.eu\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">event "
@@ -345,32 +359,32 @@ msgstr ""
"<a href=\"https://pretix.eu\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">tickets "
"para eventos cortesía de pretix</a>"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:28
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:33
msgctxt "widget"
msgid "Redeem a voucher"
msgstr "Utilizar un cupón"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:29
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:34
msgctxt "widget"
msgid "Redeem"
msgstr "Utilizar cupón"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:30
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:35
msgctxt "widget"
msgid "Voucher code"
msgstr "Código del cupón"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:31
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:36
msgctxt "widget"
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:32
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:37
msgctxt "widget"
msgid "Continue"
msgstr "Continuar"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:33
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:38
msgctxt "widget"
msgid "See variations"
msgstr "Ver variaciones"