diff --git a/src/pretix/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po b/src/pretix/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po index c1e6f11a0e..68af3a6f7c 100644 --- a/src/pretix/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/pretix/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-11-12 13:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-02-21 19:00+0000\n" -"Last-Translator: anonymous \n" +"PO-Revision-Date: 2025-11-13 21:00+0000\n" +"Last-Translator: Andrii Andriiashyn \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 5.10\n" +"X-Generator: Weblate 5.14.3\n" #: pretix/_base_settings.py:87 msgid "English" @@ -38,11 +38,11 @@ msgstr "Арабська" #: pretix/_base_settings.py:91 msgid "Basque" -msgstr "" +msgstr "Баська" #: pretix/_base_settings.py:92 msgid "Catalan" -msgstr "" +msgstr "Каталонська" #: pretix/_base_settings.py:93 msgid "Chinese (simplified)" @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Китайська (спрощена)" #: pretix/_base_settings.py:94 msgid "Chinese (traditional)" -msgstr "" +msgstr "Китайська (традиційна)" #: pretix/_base_settings.py:95 msgid "Czech" @@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "Чеська" #: pretix/_base_settings.py:96 msgid "Croatian" -msgstr "" +msgstr "Хорватська" #: pretix/_base_settings.py:97 msgid "Danish" @@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "" #: pretix/_base_settings.py:105 msgid "Indonesian" -msgstr "" +msgstr "Індонезійська" #: pretix/_base_settings.py:106 msgid "Italian" @@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "Італійська" #: pretix/_base_settings.py:107 msgid "Japanese" -msgstr "" +msgstr "Японська" #: pretix/_base_settings.py:108 msgid "Latvian" @@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "Португальська (Бразилія)" #: pretix/_base_settings.py:113 msgid "Romanian" -msgstr "" +msgstr "Румунська" #: pretix/_base_settings.py:114 msgid "Russian" @@ -134,11 +134,11 @@ msgstr "Російська" #: pretix/_base_settings.py:115 msgid "Slovak" -msgstr "" +msgstr "Словацька" #: pretix/_base_settings.py:116 msgid "Swedish" -msgstr "" +msgstr "Шведська" #: pretix/_base_settings.py:117 msgid "Spanish" @@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "Іспанська" #: pretix/_base_settings.py:118 msgid "Spanish (Latin America)" -msgstr "" +msgstr "Іспанська (Латинська Америка)" #: pretix/_base_settings.py:119 msgid "Turkish" @@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "Турецька" #: pretix/_base_settings.py:120 msgid "Ukrainian" -msgstr "" +msgstr "Українська" #: pretix/api/auth/devicesecurity.py:58 msgid "" @@ -275,10 +275,9 @@ msgid "Unknown plugin: '{name}'." msgstr "Невідомий плагін: '{name}'." #: pretix/api/serializers/event.py:286 pretix/api/serializers/organizer.py:88 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "Unknown plugin: '{name}'." +#, python-brace-format msgid "Restricted plugin: '{name}'." -msgstr "Невідомий плагін: '{name}'." +msgstr "Обмежений плагін: '{name}'." #: pretix/api/serializers/item.py:87 pretix/api/serializers/item.py:149 #: pretix/api/serializers/item.py:399 @@ -295,22 +294,16 @@ msgid "The bundled item must not have bundles on its own." msgstr "Зв'язана одиниця не повинна мати власне прив'язування." #: pretix/api/serializers/item.py:235 -#, fuzzy -#| msgid "The payment is too late to be accepted." msgid "The program start must not be empty." -msgstr "Ви не можемо прийняти платіж, бо пройшов дедлайн." +msgstr "Старт програми не повинен бути пустим." #: pretix/api/serializers/item.py:239 -#, fuzzy -#| msgid "The payment is too late to be accepted." msgid "The program end must not be empty." -msgstr "Ви не можемо прийняти платіж, бо пройшов дедлайн." +msgstr "Кінець програми не повинен бути пустим." #: pretix/api/serializers/item.py:242 pretix/base/models/items.py:2320 -#, fuzzy -#| msgid "The maximum count needs to be greater than the minimum count." msgid "The program end must not be before the program start." -msgstr "Максимальна кількість має бути вище ніж мінімальна кількість." +msgstr "Кінець програми не повинен бути раніше старту програми." #: pretix/api/serializers/item.py:331 #, fuzzy @@ -1609,10 +1602,8 @@ msgstr "Квиток на подію {event}-{code}" #: pretix/plugins/reports/exporters.py:472 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:710 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:85 -#, fuzzy -#| msgid "Date and time" msgid "Date range" -msgstr "Дата і час" +msgstr "Період" #: pretix/base/exporters/dekodi.py:237 pretix/base/exporters/invoices.py:77 #, fuzzy @@ -2818,10 +2809,8 @@ msgid "Quantity" msgstr "Кількість" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:915 -#, fuzzy -#| msgid "Internal reference" msgid "Internal fee type" -msgstr "Внутрішнє посилання" +msgstr "Внутрішній тип комісії" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:917 msgctxt "subevent" @@ -29936,7 +29925,7 @@ msgstr "Назва компанії" #: pretix/multidomain/models.py:50 msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "Режим" #: pretix/multidomain/models.py:69 msgid "Known domain" @@ -31831,12 +31820,9 @@ msgstr "" #: pretix/plugins/reports/accountingreport.py:63 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:257 -#, fuzzy -#| msgctxt "cookie_usage" -#| msgid "Analytics" msgctxt "export_category" msgid "Analysis" -msgstr "Аналітика" +msgstr "Аналіз" #: pretix/plugins/reports/accountingreport.py:83 #, fuzzy