mirror of
https://github.com/pretix/pretix.git
synced 2026-05-05 15:14:04 +00:00
Translated on translate.pretix.eu (Greek)
Currently translated at 36.7% (1143 of 3116 strings) Translation: pretix/pretix Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/el/ powered by weblate
This commit is contained in:
committed by
pretix Translation Platform
parent
25af386d87
commit
54e7b8da89
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-05-24 07:42+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-05-29 08:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: GiorgosPap <gipap90@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-05-29 08:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: markiousi <m.kiousi92@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/el/>"
|
||||
"\n"
|
||||
"Language: el\n"
|
||||
@@ -16207,52 +16207,56 @@ msgstr "Τα προϊόντα προστέθηκαν με επιτυχία στ
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/views/checkout.py:34
|
||||
msgid "Your cart is empty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Το καλάθι σας είναι άδειο"
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/views/checkout.py:38
|
||||
msgid "The presale for this event is over or has not yet started."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Η προπώληση για αυτή την εκδήλωση έχει λήξει ή δεν έχει ξεκινήσει ακόμα."
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/views/event.py:348
|
||||
msgid "Unknown event code or not authorized to access this event."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Άγνωστος κωδικός εκδήλωσης ή μη εξουσιοδοτημένος για πρόσβαση σε αυτή την "
|
||||
"εκδήλωση."
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/views/event.py:355
|
||||
msgctxt "subevent"
|
||||
msgid "No date selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Δεν έχει επιλεγεί ημερομηνία."
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/views/event.py:358
|
||||
msgctxt "subevent"
|
||||
msgid "Unknown date selected."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Άγνωστη ημερομηνία επιλεγμένη."
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/views/event.py:381 pretix/presale/views/event.py:389
|
||||
#: pretix/presale/views/event.py:392
|
||||
msgid "Please go back and try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Επιστρέψτε και δοκιμάστε ξανά."
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/views/order.py:280 pretix/presale/views/order.py:344
|
||||
#: pretix/presale/views/order.py:401
|
||||
msgid "The payment for this order cannot be continued."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Η πληρωμή για αυτήν την παραγγελία δεν μπορεί να συνεχιστεί."
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/views/order.py:285 pretix/presale/views/order.py:353
|
||||
#: pretix/presale/views/order.py:410 pretix/presale/views/order.py:449
|
||||
msgid "The payment is too late to be accepted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Είναι πολύ αργά για να γίνει αποδεκτή η πληρωμή."
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/views/order.py:444
|
||||
msgid "The payment method for this order cannot be changed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Δεν είναι δυνατή η αλλαγή της μεθόδου πληρωμής για αυτήν την παραγγελία."
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/views/order.py:455
|
||||
msgid "A payment is currently pending for this order."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Αυτή τη στιγμή εκκρεμεί πληρωμή για αυτήν την παραγγελία."
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/views/order.py:669
|
||||
msgid "You cannot modify this order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Δεν μπορείτε να τροποποιήσετε αυτήν την παραγγελία"
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/views/order.py:784
|
||||
msgid "Ticket download is not (yet) enabled for this order."
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user