mirror of
https://github.com/pretix/pretix.git
synced 2026-05-06 15:24:02 +00:00
Translations: Update Galician
Currently translated at 11.1% (569 of 5081 strings) Translation: pretix/pretix Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/gl/ powered by weblate
This commit is contained in:
committed by
Raphael Michel
parent
30142b013e
commit
53156a4181
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-19 10:47+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-15 08:59+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-26 14:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ismael Menéndez Fernández <ismael.menendez@balidea.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/"
|
||||
"gl/>\n"
|
||||
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.14\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15\n"
|
||||
|
||||
#: pretix/api/auth/devicesecurity.py:28
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -2612,13 +2612,12 @@ msgstr ""
|
||||
"otro."
|
||||
|
||||
#: pretix/base/forms/user.py:53
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please enter your current password if you want to change your e-mail address "
|
||||
"or password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Por favor ingrese su contraseña actual si desea cambiar su e-mail o "
|
||||
"contraseña."
|
||||
"Por favor ingrese o seu contrasinal actual se desexa cambiar o seu e-mail ou "
|
||||
"contrasinal."
|
||||
|
||||
#: pretix/base/forms/user.py:55 pretix/presale/forms/customer.py:364
|
||||
#: pretix/presale/forms/customer.py:437
|
||||
@@ -9169,13 +9168,12 @@ msgid "Attach calendar files"
|
||||
msgstr "Archivos de tickets en caché"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/settings.py:1685
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, we will attach an .ics calendar file to order confirmation "
|
||||
"emails."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si se selecciona, se enviará un archivo de calendario .ics a los e-mails "
|
||||
"dados en la confirmación de la orden."
|
||||
"Se se selecciona, enviarase un arquivo de calendario .ics aos e-mails dados "
|
||||
"na confirmación da orde."
|
||||
|
||||
#: pretix/base/settings.py:1694
|
||||
msgid "Attach calendar files only after order has been paid"
|
||||
@@ -10519,9 +10517,8 @@ msgstr ""
|
||||
"espera."
|
||||
|
||||
#: pretix/base/shredder.py:193
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "E-mails"
|
||||
msgstr "E-mails"
|
||||
msgstr "Enderezos electrónicos"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/shredder.py:195
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@@ -29389,7 +29386,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/forms/checkout.py:70
|
||||
msgid "E-mail address (repeated)"
|
||||
msgstr "Correo electrónico (repetido)"
|
||||
msgstr "Enderezo electrónico (repetido)"
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/forms/checkout.py:71
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -30740,7 +30737,7 @@ msgstr "Engadir ao pedido"
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:308
|
||||
msgid "If you already ordered a ticket"
|
||||
msgstr "Se xa pediu un tícket"
|
||||
msgstr "Se xa pediu unha entrada"
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:312
|
||||
msgid ""
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user