mirror of
https://github.com/pretix/pretix.git
synced 2026-05-09 15:54:03 +00:00
Translations: Update Japanese
Currently translated at 3.4% (193 of 5607 strings) Translation: pretix/pretix Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/ja/ powered by weblate
This commit is contained in:
committed by
Raphael Michel
parent
c2bc97a0d8
commit
514f1def4d
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-04-26 09:26+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-04-26 09:26+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-26 23:00+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-05-08 07:07+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Ryo <saremba@rami.io>\n"
|
"Last-Translator: Shintaro Okamatsu <s14u@users.noreply.translate.pretix.eu>\n"
|
||||||
"Language-Team: Japanese <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/"
|
"Language-Team: Japanese <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/"
|
||||||
"ja/>\n"
|
"ja/>\n"
|
||||||
"Language: ja\n"
|
"Language: ja\n"
|
||||||
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
|
"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/_base_settings.py:78
|
#: pretix/_base_settings.py:78
|
||||||
msgid "English"
|
msgid "English"
|
||||||
@@ -64,67 +64,67 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: pretix/_base_settings.py:88
|
#: pretix/_base_settings.py:88
|
||||||
msgid "French"
|
msgid "French"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "フランス語"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/_base_settings.py:89
|
#: pretix/_base_settings.py:89
|
||||||
msgid "Finnish"
|
msgid "Finnish"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "フィンランド語"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/_base_settings.py:90
|
#: pretix/_base_settings.py:90
|
||||||
msgid "Galician"
|
msgid "Galician"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ガリシア語"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/_base_settings.py:91
|
#: pretix/_base_settings.py:91
|
||||||
msgid "Greek"
|
msgid "Greek"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ギリシャ語"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/_base_settings.py:92
|
#: pretix/_base_settings.py:92
|
||||||
msgid "Indonesian"
|
msgid "Indonesian"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "インドネシア語"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/_base_settings.py:93
|
#: pretix/_base_settings.py:93
|
||||||
msgid "Italian"
|
msgid "Italian"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "イタリア語"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/_base_settings.py:94
|
#: pretix/_base_settings.py:94
|
||||||
msgid "Latvian"
|
msgid "Latvian"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ラトビア語"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/_base_settings.py:95
|
#: pretix/_base_settings.py:95
|
||||||
msgid "Norwegian Bokmål"
|
msgid "Norwegian Bokmål"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ノルウェー語 (ブークモール)"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/_base_settings.py:96
|
#: pretix/_base_settings.py:96
|
||||||
msgid "Polish"
|
msgid "Polish"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ポーランド語"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/_base_settings.py:97
|
#: pretix/_base_settings.py:97
|
||||||
msgid "Portuguese (Portugal)"
|
msgid "Portuguese (Portugal)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ポルトガル語 (ポルトガル)"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/_base_settings.py:98
|
#: pretix/_base_settings.py:98
|
||||||
msgid "Portuguese (Brazil)"
|
msgid "Portuguese (Brazil)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ポルトガル語 (ブラジル)"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/_base_settings.py:99
|
#: pretix/_base_settings.py:99
|
||||||
msgid "Romanian"
|
msgid "Romanian"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ルーマニア語"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/_base_settings.py:100
|
#: pretix/_base_settings.py:100
|
||||||
msgid "Russian"
|
msgid "Russian"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ロシア語"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/_base_settings.py:101
|
#: pretix/_base_settings.py:101
|
||||||
msgid "Spanish"
|
msgid "Spanish"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "スペイン語"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/_base_settings.py:102
|
#: pretix/_base_settings.py:102
|
||||||
msgid "Turkish"
|
msgid "Turkish"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "トルコ語"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/_base_settings.py:103
|
#: pretix/_base_settings.py:103
|
||||||
msgid "Ukrainian"
|
msgid "Ukrainian"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ウクライナ語"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/api/auth/devicesecurity.py:31
|
#: pretix/api/auth/devicesecurity.py:31
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -161,10 +161,8 @@ msgid "Allowed URIs list, space separated"
|
|||||||
msgstr "ホワイトURI(スペース区切り)"
|
msgstr "ホワイトURI(スペース区切り)"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/api/models.py:47
|
#: pretix/api/models.py:47
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Allowed URIs list, space separated"
|
|
||||||
msgid "Allowed Post Logout URIs list, space separated"
|
msgid "Allowed Post Logout URIs list, space separated"
|
||||||
msgstr "ホワイトURI(スペース区切り)"
|
msgstr "ログアウト後のURIリスト (スペース区切り)"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/api/models.py:51 pretix/base/models/customers.py:395
|
#: pretix/api/models.py:51 pretix/base/models/customers.py:395
|
||||||
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:113 pretix/plugins/paypal2/payment.py:109
|
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:113 pretix/plugins/paypal2/payment.py:109
|
||||||
@@ -177,7 +175,7 @@ msgstr "クライアントシークレット"
|
|||||||
|
|
||||||
#: pretix/api/models.py:116
|
#: pretix/api/models.py:116
|
||||||
msgid "Enable webhook"
|
msgid "Enable webhook"
|
||||||
msgstr "Webhockを有効化"
|
msgstr "Webhookを有効化"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/api/models.py:117
|
#: pretix/api/models.py:117
|
||||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:36
|
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/webhooks.html:36
|
||||||
@@ -206,7 +204,7 @@ msgstr "イベント上限"
|
|||||||
#: pretix/plugins/banktransfer/refund_export.py:46
|
#: pretix/plugins/banktransfer/refund_export.py:46
|
||||||
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:509
|
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:509
|
||||||
msgid "Comment"
|
msgid "Comment"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "コメント"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/api/serializers/cart.py:168 pretix/api/serializers/order.py:1349
|
#: pretix/api/serializers/cart.py:168 pretix/api/serializers/order.py:1349
|
||||||
msgid "The product \"{}\" is not assigned to a quota."
|
msgid "The product \"{}\" is not assigned to a quota."
|
||||||
@@ -221,7 +219,7 @@ msgstr "本イベントにおける一つ又は複数の製品のお取り扱い
|
|||||||
#: pretix/base/models/items.py:2090 pretix/base/models/items.py:2093
|
#: pretix/base/models/items.py:2090 pretix/base/models/items.py:2093
|
||||||
#: pretix/base/models/waitinglist.py:305 pretix/base/models/waitinglist.py:308
|
#: pretix/base/models/waitinglist.py:305 pretix/base/models/waitinglist.py:308
|
||||||
msgid "The subevent does not belong to this event."
|
msgid "The subevent does not belong to this event."
|
||||||
msgstr "この日程でのイベントではありません。"
|
msgstr "このサブイベントは本イベントのサブイベントではありません。"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/api/serializers/checkin.py:77
|
#: pretix/api/serializers/checkin.py:77
|
||||||
msgid "Unknown sales channel."
|
msgid "Unknown sales channel."
|
||||||
@@ -308,10 +306,8 @@ msgid "This type of question cannot be asked during check-in."
|
|||||||
msgstr "このタイプの質問は、チェックイン時に行うことはできません。"
|
msgstr "このタイプの質問は、チェックイン時に行うことはできません。"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/api/serializers/item.py:493 pretix/control/forms/item.py:143
|
#: pretix/api/serializers/item.py:493 pretix/control/forms/item.py:143
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "This type of question cannot be asked during check-in."
|
|
||||||
msgid "This type of question cannot be shown during check-in."
|
msgid "This type of question cannot be shown during check-in."
|
||||||
msgstr "このタイプの質問は、チェックイン時に行うことはできません。"
|
msgstr "このタイプの質問は、チェックイン時に表示することはできません。"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/api/serializers/media.py:108
|
#: pretix/api/serializers/media.py:108
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
@@ -326,7 +322,7 @@ msgstr "同じコードの引換券が既にイベントカートにあります
|
|||||||
#: pretix/api/serializers/order.py:79
|
#: pretix/api/serializers/order.py:79
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "\"{input}\" is not a valid choice."
|
msgid "\"{input}\" is not a valid choice."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "\"{input}\" は選択することができません。"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/api/serializers/order.py:1310 pretix/api/views/cart.py:220
|
#: pretix/api/serializers/order.py:1310 pretix/api/views/cart.py:220
|
||||||
#: pretix/base/services/orders.py:1511
|
#: pretix/base/services/orders.py:1511
|
||||||
@@ -346,7 +342,7 @@ msgstr "\"{name}\"には、この変更を実行するための十分な容量
|
|||||||
#: pretix/api/serializers/organizer.py:102
|
#: pretix/api/serializers/organizer.py:102
|
||||||
#: pretix/control/forms/organizer.py:829 pretix/presale/forms/customer.py:439
|
#: pretix/control/forms/organizer.py:829 pretix/presale/forms/customer.py:439
|
||||||
msgid "An account with this email address is already registered."
|
msgid "An account with this email address is already registered."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "このメールアドレスを持つアカウントは既に登録されています。"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/api/serializers/organizer.py:205
|
#: pretix/api/serializers/organizer.py:205
|
||||||
#: pretix/control/forms/organizer.py:678
|
#: pretix/control/forms/organizer.py:678
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user