diff --git a/src/pretix/locale/ang/LC_MESSAGES/django.po b/src/pretix/locale/ang/LC_MESSAGES/django.po
index 7bace01222..198af9b9f9 100644
--- a/src/pretix/locale/ang/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/src/pretix/locale/ang/LC_MESSAGES/django.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-28 15:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-23 10:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -17,6 +17,37 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:963
+#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:146
+#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:110
+#: pretix/control/views/dashboards.py:529
+msgid "Shop disabled"
+msgstr ""
+
+#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:965
+#: pretix/control/forms/filter.py:1099 pretix/control/forms/filter.py:1574
+#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:148
+#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:112
+#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:165
+msgid "Presale over"
+msgstr ""
+
+#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:967
+#: pretix/control/forms/filter.py:1098 pretix/control/forms/filter.py:1573
+#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:150
+#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:114
+#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:167
+msgid "Presale not started"
+msgstr ""
+
+#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:969
+#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:152
+#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:116
+#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:169
+#: pretix/control/views/dashboards.py:535
+msgid "On sale"
+msgstr ""
+
#: pretix/_base_settings.py:78
msgid "English"
msgstr ""
@@ -156,7 +187,7 @@ msgid "Allowed URIs list, space separated"
msgstr ""
#: pretix/api/models.py:46 pretix/base/models/customers.py:395
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:113 pretix/plugins/paypal2/payment.py:106
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:113 pretix/plugins/paypal2/payment.py:109
msgid "Client ID"
msgstr ""
@@ -196,11 +227,11 @@ msgstr ""
msgid "Comment"
msgstr ""
-#: pretix/api/serializers/cart.py:168 pretix/api/serializers/order.py:1339
+#: pretix/api/serializers/cart.py:168 pretix/api/serializers/order.py:1345
msgid "The product \"{}\" is not assigned to a quota."
msgstr ""
-#: pretix/api/serializers/checkin.py:66 pretix/base/models/event.py:1601
+#: pretix/api/serializers/checkin.py:66 pretix/base/models/event.py:1602
#: pretix/base/models/items.py:1758 pretix/base/models/items.py:2016
msgid "One or more items do not belong to this event."
msgstr ""
@@ -303,28 +334,28 @@ msgstr ""
msgid "\"{input}\" is not a valid choice."
msgstr ""
-#: pretix/api/serializers/order.py:1300 pretix/api/views/cart.py:220
+#: pretix/api/serializers/order.py:1306 pretix/api/views/cart.py:220
#: pretix/base/services/orders.py:1497
#, python-brace-format
msgid "The selected seat \"{seat}\" is not available."
msgstr ""
-#: pretix/api/serializers/order.py:1326 pretix/api/serializers/order.py:1333
+#: pretix/api/serializers/order.py:1332 pretix/api/serializers/order.py:1339
msgid "The product \"{}\" is not available on this date."
msgstr ""
-#: pretix/api/serializers/order.py:1348 pretix/api/views/cart.py:200
+#: pretix/api/serializers/order.py:1354 pretix/api/views/cart.py:200
msgid ""
"There is not enough quota available on quota \"{}\" to perform the operation."
msgstr ""
#: pretix/api/serializers/organizer.py:102
-#: pretix/control/forms/organizer.py:834 pretix/presale/forms/customer.py:439
+#: pretix/control/forms/organizer.py:827 pretix/presale/forms/customer.py:439
msgid "An account with this email address is already registered."
msgstr ""
#: pretix/api/serializers/organizer.py:205
-#: pretix/control/forms/organizer.py:683
+#: pretix/control/forms/organizer.py:676
msgid ""
"A gift card with the same secret already exists in your or an affiliated "
"organizer account."
@@ -357,23 +388,23 @@ msgid ""
"account."
msgstr ""
-#: pretix/api/views/order.py:581 pretix/control/views/orders.py:1558
-#: pretix/presale/views/order.py:780 pretix/presale/views/order.py:853
+#: pretix/api/views/order.py:583 pretix/control/views/orders.py:1558
+#: pretix/presale/views/order.py:781 pretix/presale/views/order.py:854
msgid "You cannot generate an invoice for this order."
msgstr ""
-#: pretix/api/views/order.py:586 pretix/control/views/orders.py:1560
-#: pretix/presale/views/order.py:782 pretix/presale/views/order.py:855
+#: pretix/api/views/order.py:588 pretix/control/views/orders.py:1560
+#: pretix/presale/views/order.py:783 pretix/presale/views/order.py:856
msgid "An invoice for this order already exists."
msgstr ""
-#: pretix/api/views/order.py:612 pretix/control/views/orders.py:1684
+#: pretix/api/views/order.py:614 pretix/control/views/orders.py:1684
#: pretix/control/views/users.py:141
msgid "There was an error sending the mail. Please try again later."
msgstr ""
-#: pretix/api/views/order.py:690 pretix/base/services/cart.py:205
-#: pretix/base/services/orders.py:187 pretix/presale/views/order.py:837
+#: pretix/api/views/order.py:692 pretix/base/services/cart.py:205
+#: pretix/base/services/orders.py:187 pretix/presale/views/order.py:838
msgid "One of the selected products is not available in the selected country."
msgstr ""
@@ -704,7 +735,7 @@ msgstr ""
#: pretix/base/email.py:671 pretix/base/email.py:676 pretix/base/email.py:681
#: pretix/base/pdf.py:626 pretix/base/pdf.py:649
-#: pretix/control/forms/organizer.py:603
+#: pretix/control/forms/organizer.py:596
msgid "Mr Doe"
msgstr ""
@@ -812,8 +843,8 @@ msgid "Phone number"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/customers.py:69 pretix/base/models/auth.py:248
-#: pretix/base/models/customers.py:97 pretix/base/models/orders.py:3044
-#: pretix/base/settings.py:3529 pretix/base/settings.py:3541
+#: pretix/base/models/customers.py:97 pretix/base/models/orders.py:3050
+#: pretix/base/settings.py:3548 pretix/base/settings.py:3560
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:47
msgid "Full name"
msgstr ""
@@ -823,13 +854,13 @@ msgstr ""
#: pretix/base/exporters/invoices.py:339 pretix/base/exporters/orderlist.py:257
#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:108 pretix/base/forms/questions.py:1092
#: pretix/base/models/devices.py:66 pretix/base/models/devices.py:128
-#: pretix/base/models/event.py:1408 pretix/base/models/event.py:1645
+#: pretix/base/models/event.py:1409 pretix/base/models/event.py:1646
#: pretix/base/models/items.py:1884 pretix/base/models/items.py:2057
#: pretix/base/models/memberships.py:41 pretix/base/models/organizer.py:73
#: pretix/base/models/seating.py:61 pretix/base/models/waitinglist.py:69
-#: pretix/base/settings.py:3160 pretix/base/settings.py:3170
-#: pretix/base/settings.py:3518 pretix/control/forms/filter.py:614
-#: pretix/control/forms/item.py:362 pretix/control/forms/organizer.py:859
+#: pretix/base/settings.py:3179 pretix/base/settings.py:3189
+#: pretix/base/settings.py:3537 pretix/control/forms/filter.py:614
+#: pretix/control/forms/item.py:362 pretix/control/forms/organizer.py:852
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:109
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:91
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_index.html:26
@@ -1034,47 +1065,47 @@ msgid "Timezone"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/events.py:62 pretix/base/models/event.py:559
-#: pretix/base/models/event.py:1410 pretix/base/settings.py:3158
-#: pretix/base/settings.py:3168 pretix/control/forms/subevents.py:472
+#: pretix/base/models/event.py:1411 pretix/base/settings.py:3177
+#: pretix/base/settings.py:3187 pretix/control/forms/subevents.py:473
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:268
msgid "Event start time"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/events.py:63 pretix/base/models/event.py:561
-#: pretix/base/models/event.py:1412 pretix/base/pdf.py:287
-#: pretix/control/forms/subevents.py:477
+#: pretix/base/models/event.py:1413 pretix/base/pdf.py:287
+#: pretix/control/forms/subevents.py:478
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:270
msgid "Event end time"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/events.py:64 pretix/base/models/event.py:563
-#: pretix/base/models/event.py:1414 pretix/control/forms/subevents.py:482
+#: pretix/base/models/event.py:1415 pretix/control/forms/subevents.py:483
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:274
msgid "Admission time"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/events.py:65 pretix/base/models/event.py:575
-#: pretix/base/models/event.py:1423 pretix/control/forms/subevents.py:92
+#: pretix/base/models/event.py:1424 pretix/control/forms/subevents.py:92
msgid "Start of presale"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/events.py:66 pretix/base/models/event.py:569
-#: pretix/base/models/event.py:1417 pretix/control/forms/subevents.py:98
+#: pretix/base/models/event.py:1418 pretix/control/forms/subevents.py:98
msgid "End of presale"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/events.py:67 pretix/base/exporters/invoices.py:350
-#: pretix/base/models/event.py:581 pretix/base/models/event.py:1429
+#: pretix/base/models/event.py:581 pretix/base/models/event.py:1430
msgid "Location"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/events.py:68 pretix/base/models/event.py:584
-#: pretix/base/models/event.py:1432
+#: pretix/base/models/event.py:1433
msgid "Latitude"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/events.py:69 pretix/base/models/event.py:592
-#: pretix/base/models/event.py:1440
+#: pretix/base/models/event.py:1441
msgid "Longitude"
msgstr ""
@@ -1131,7 +1162,7 @@ msgid ""
"one with a line for every position of every invoice."
msgstr ""
-#: pretix/base/exporters/invoices.py:190 pretix/base/shredder.py:548
+#: pretix/base/exporters/invoices.py:190 pretix/base/shredder.py:576
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:260
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:333
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:294
@@ -1151,9 +1182,9 @@ msgstr ""
#: pretix/base/exporters/invoices.py:199 pretix/base/exporters/invoices.py:326
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1168
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1213
-#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:107 pretix/base/models/items.py:1496
-#: pretix/base/models/orders.py:218 pretix/base/models/orders.py:2780
-#: pretix/base/models/orders.py:2886
+#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:107 pretix/base/forms/widgets.py:212
+#: pretix/base/models/items.py:1496 pretix/base/models/orders.py:218
+#: pretix/base/models/orders.py:2786 pretix/base/models/orders.py:2892
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/transactions.html:19
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:72
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:17
@@ -1224,7 +1255,7 @@ msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:451
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:570 pretix/base/forms/questions.py:661
#: pretix/base/models/customers.py:300 pretix/base/models/orders.py:1449
-#: pretix/base/models/orders.py:3046 pretix/base/orderimport.py:352
+#: pretix/base/models/orders.py:3052 pretix/base/orderimport.py:352
#: pretix/base/orderimport.py:498 pretix/control/forms/filter.py:618
#: pretix/control/forms/filter.py:649
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:948
@@ -1242,7 +1273,7 @@ msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:451
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:571 pretix/base/forms/questions.py:672
#: pretix/base/models/customers.py:301 pretix/base/models/orders.py:1450
-#: pretix/base/models/orders.py:3047 pretix/base/orderimport.py:363
+#: pretix/base/models/orders.py:3053 pretix/base/orderimport.py:363
#: pretix/base/orderimport.py:509 pretix/base/settings.py:1105
#: pretix/control/forms/filter.py:622 pretix/control/forms/filter.py:653
#: pretix/control/views/item.py:479
@@ -1257,7 +1288,7 @@ msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:451
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:572 pretix/base/forms/questions.py:680
#: pretix/base/models/customers.py:302 pretix/base/models/orders.py:1451
-#: pretix/base/models/orders.py:3048 pretix/base/orderimport.py:374
+#: pretix/base/models/orders.py:3054 pretix/base/orderimport.py:374
#: pretix/base/orderimport.py:520 pretix/base/settings.py:1117
#: pretix/control/forms/filter.py:627 pretix/control/forms/filter.py:658
#: pretix/control/views/item.py:489
@@ -1272,7 +1303,7 @@ msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:451
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:573 pretix/base/forms/questions.py:692
#: pretix/base/models/customers.py:303 pretix/base/models/orders.py:1452
-#: pretix/base/models/orders.py:3049 pretix/base/models/orders.py:3050
+#: pretix/base/models/orders.py:3055 pretix/base/models/orders.py:3056
#: pretix/base/orderimport.py:390 pretix/base/orderimport.py:536
#: pretix/base/settings.py:1126 pretix/control/forms/filter.py:632
#: pretix/control/forms/filter.py:663
@@ -1295,7 +1326,7 @@ msgstr ""
#: pretix/base/exporters/invoices.py:337 pretix/base/exporters/invoices.py:345
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:265
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:451
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:616 pretix/base/models/orders.py:3053
+#: pretix/base/exporters/orderlist.py:616 pretix/base/models/orders.py:3059
#: pretix/base/orderimport.py:434
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:959
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:817
@@ -1344,7 +1375,7 @@ msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:451
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:574 pretix/base/forms/questions.py:716
#: pretix/base/forms/questions.py:1058 pretix/base/models/customers.py:304
-#: pretix/base/models/orders.py:1453 pretix/base/models/orders.py:3052
+#: pretix/base/models/orders.py:1453 pretix/base/models/orders.py:3058
#: pretix/base/orderimport.py:409
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:955
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:517
@@ -1356,13 +1387,13 @@ msgid "State"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/invoices.py:220 pretix/base/exporters/invoices.py:346
-#: pretix/base/models/orders.py:3062 pretix/base/models/orders.py:3097
+#: pretix/base/models/orders.py:3068 pretix/base/models/orders.py:3103
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:107
msgid "Beneficiary"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/invoices.py:221 pretix/base/exporters/invoices.py:347
-#: pretix/base/models/orders.py:3057 pretix/base/orderimport.py:445
+#: pretix/base/models/orders.py:3063 pretix/base/orderimport.py:445
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:979
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:115
msgid "Internal reference"
@@ -1431,16 +1462,16 @@ msgstr ""
#: pretix/base/exporters/invoices.py:322 pretix/base/exporters/orderlist.py:442
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:560
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:858 pretix/base/models/orders.py:2224
-#: pretix/base/models/orders.py:2371 pretix/base/models/orders.py:2822
+#: pretix/base/exporters/orderlist.py:858 pretix/base/models/orders.py:2230
+#: pretix/base/models/orders.py:2377 pretix/base/models/orders.py:2828
msgid "Tax value"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/invoices.py:323 pretix/base/exporters/orderlist.py:440
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:558
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:855 pretix/base/models/orders.py:2215
-#: pretix/base/models/orders.py:2362 pretix/base/models/orders.py:2813
-#: pretix/base/models/orders.py:2896 pretix/base/models/tax.py:183
+#: pretix/base/exporters/orderlist.py:855 pretix/base/models/orders.py:2221
+#: pretix/base/models/orders.py:2368 pretix/base/models/orders.py:2819
+#: pretix/base/models/orders.py:2902 pretix/base/models/tax.py:183
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/transactions.html:21
#: pretix/plugins/reports/accountingreport.py:315
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:766
@@ -1504,14 +1535,14 @@ msgstr ""
#: pretix/base/exporters/items.py:69 pretix/base/exporters/orderlist.py:555
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:847
#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:112 pretix/base/models/items.py:1021
-#: pretix/base/models/orders.py:1405 pretix/base/models/orders.py:2798
+#: pretix/base/models/orders.py:1405 pretix/base/models/orders.py:2804
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:671
msgid "Variation"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/items.py:72 pretix/base/models/customers.py:57
#: pretix/base/models/customers.py:392 pretix/base/models/discount.py:56
-#: pretix/base/models/event.py:1399 pretix/base/models/items.py:414
+#: pretix/base/models/event.py:1400 pretix/base/models/items.py:414
#: pretix/base/models/items.py:1025 pretix/base/models/media.py:77
#: pretix/base/settings.py:202 pretix/base/settings.py:237
#: pretix/base/settings.py:268 pretix/control/forms/filter.py:1095
@@ -1556,7 +1587,7 @@ msgid "Generate tickets"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/items.py:80 pretix/base/exporters/orderlist.py:1089
-#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:41 pretix/base/shredder.py:339
+#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:41 pretix/base/shredder.py:367
#: pretix/control/forms/event.py:1603 pretix/control/navigation.py:235
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:339
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/cancel.html:62
@@ -1708,7 +1739,7 @@ msgstr ""
msgid "Orders"
msgstr ""
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:100 pretix/base/models/orders.py:2420
+#: pretix/base/exporters/orderlist.py:100 pretix/base/models/orders.py:2426
#: pretix/base/notifications.py:205
msgid "Order positions"
msgstr ""
@@ -1934,7 +1965,7 @@ msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:439
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:557
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:854 pretix/base/models/orders.py:1410
-#: pretix/base/models/orders.py:2809 pretix/base/orderimport.py:577
+#: pretix/base/models/orders.py:2815 pretix/base/orderimport.py:577
#: pretix/base/pdf.py:159
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:146
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:184
@@ -1979,7 +2010,7 @@ msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:852
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1092 pretix/base/models/checkin.py:59
#: pretix/base/models/items.py:1880 pretix/base/models/orders.py:1395
-#: pretix/base/models/orders.py:2805 pretix/base/models/vouchers.py:187
+#: pretix/base/models/orders.py:2811 pretix/base/models/vouchers.py:187
#: pretix/base/models/waitinglist.py:61 pretix/control/forms/event.py:1527
#: pretix/control/forms/filter.py:413 pretix/control/forms/filter.py:1803
#: pretix/control/forms/filter.py:2027 pretix/control/forms/filter.py:2142
@@ -2074,7 +2105,7 @@ msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:566 pretix/base/forms/questions.py:636
#: pretix/base/models/customers.py:289 pretix/base/models/orders.py:1414
#: pretix/base/orderimport.py:459 pretix/base/pdf.py:173
-#: pretix/control/forms/filter.py:637 pretix/control/forms/organizer.py:928
+#: pretix/control/forms/filter.py:637 pretix/control/forms/organizer.py:921
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:513
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:119
#: pretix/control/views/item.py:433 pretix/plugins/badges/exporters.py:473
@@ -2150,7 +2181,7 @@ msgstr ""
msgid "Blocked"
msgstr ""
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:584 pretix/base/models/orders.py:2387
+#: pretix/base/exporters/orderlist.py:584 pretix/base/models/orders.py:2393
#: pretix/base/orderimport.py:654
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:116
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:510
@@ -2160,7 +2191,7 @@ msgstr ""
msgid "Valid from"
msgstr ""
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:585 pretix/base/models/orders.py:2392
+#: pretix/base/exporters/orderlist.py:585 pretix/base/models/orders.py:2398
#: pretix/base/models/vouchers.py:221 pretix/base/orderimport.py:677
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:117
#: pretix/control/views/vouchers.py:118
@@ -2213,7 +2244,7 @@ msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:829 pretix/base/models/event.py:627
#: pretix/base/models/items.py:393 pretix/base/models/items.py:1873
-#: pretix/base/models/orders.py:193 pretix/base/models/orders.py:2878
+#: pretix/base/models/orders.py:193 pretix/base/models/orders.py:2884
#: pretix/base/models/vouchers.py:181 pretix/base/models/waitinglist.py:55
#: pretix/base/notifications.py:187 pretix/control/forms/filter.py:888
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:204
@@ -2324,8 +2355,8 @@ msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1171
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1213 pretix/base/models/orders.py:282
#: pretix/base/models/orders.py:1650 pretix/base/models/orders.py:2053
-#: pretix/base/models/orders.py:2204 pretix/base/models/orders.py:2351
-#: pretix/base/models/orders.py:2771
+#: pretix/base/models/orders.py:2210 pretix/base/models/orders.py:2357
+#: pretix/base/models/orders.py:2777
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:118
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:78
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:15
@@ -2919,11 +2950,18 @@ msgstr ""
msgid "Available placeholders: {list}"
msgstr ""
-#: pretix/base/forms/widgets.py:230 pretix/base/forms/widgets.py:235
+#: pretix/base/forms/widgets.py:213 pretix/base/models/items.py:1497
+#: pretix/base/reldate.py:201 pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:729
+#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_create.html:40
+#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_update.html:54
+msgid "Time"
+msgstr ""
+
+#: pretix/base/forms/widgets.py:233 pretix/base/forms/widgets.py:238
msgid "Business or institutional customer"
msgstr ""
-#: pretix/base/forms/widgets.py:234
+#: pretix/base/forms/widgets.py:237
msgid "Individual customer"
msgstr ""
@@ -3392,13 +3430,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#: pretix/base/models/customers.py:299 pretix/base/models/orders.py:1448
-#: pretix/base/models/orders.py:3043 pretix/base/settings.py:1093
+#: pretix/base/models/orders.py:3049 pretix/base/settings.py:1093
msgid "Company name"
msgstr ""
#: pretix/base/models/customers.py:303 pretix/base/models/orders.py:1452
-#: pretix/base/models/orders.py:3050 pretix/base/settings.py:81
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:263
+#: pretix/base/models/orders.py:3056 pretix/base/settings.py:81
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:269
msgid "Select country"
msgstr ""
@@ -3628,7 +3666,7 @@ msgstr ""
msgid "The slug may only contain letters, numbers, dots and dashes."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:565 pretix/base/models/event.py:1403
+#: pretix/base/models/event.py:565 pretix/base/models/event.py:1404
msgid "Show in lists"
msgstr ""
@@ -3638,14 +3676,14 @@ msgid ""
"organizer account."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:570 pretix/base/models/event.py:1418
+#: pretix/base/models/event.py:570 pretix/base/models/event.py:1419
#: pretix/control/forms/subevents.py:99
msgid ""
"Optional. No products will be sold after this date. If you do not set this "
"value, the presale will end after the end date of your event."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:576 pretix/base/models/event.py:1424
+#: pretix/base/models/event.py:576 pretix/base/models/event.py:1425
#: pretix/control/forms/subevents.py:93
msgid "Optional. No products will be sold before this date."
msgstr ""
@@ -3664,7 +3702,7 @@ msgstr ""
msgid "Event series"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:612 pretix/base/models/event.py:1452
+#: pretix/base/models/event.py:612 pretix/base/models/event.py:1453
msgid "Seating plan"
msgstr ""
@@ -3689,138 +3727,138 @@ msgstr ""
msgid "Events"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1226
+#: pretix/base/models/event.py:1227
msgid ""
"You have configured at least one paid product but have not enabled any "
"payment methods."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1229
+#: pretix/base/models/event.py:1230
msgid "You need to configure at least one quota to sell anything."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1234
+#: pretix/base/models/event.py:1235
#, python-brace-format
msgid "You need to fill the meta parameter \"{property}\"."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1349
+#: pretix/base/models/event.py:1350
msgid ""
"Once created an event cannot change between an series and a single event."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1355
+#: pretix/base/models/event.py:1356
msgid "The event slug cannot be changed."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1358
+#: pretix/base/models/event.py:1359
msgid "This slug has already been used for a different event."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1364
+#: pretix/base/models/event.py:1365
msgid "The event cannot end before it starts."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1370
+#: pretix/base/models/event.py:1371
msgid "The event's presale cannot end before it starts."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1400
+#: pretix/base/models/event.py:1401
msgid ""
"Only with this checkbox enabled, this date is visible in the frontend to "
"users."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1404
+#: pretix/base/models/event.py:1405
msgid ""
"If selected, this event will show up publicly on the list of dates for your "
"event."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1449 pretix/base/settings.py:2959
+#: pretix/base/models/event.py:1450 pretix/base/settings.py:2978
msgid "Frontpage text"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1464
+#: pretix/base/models/event.py:1465
msgid "Date in event series"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1465
+#: pretix/base/models/event.py:1466
msgid "Dates in event series"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1607
+#: pretix/base/models/event.py:1608
msgid "One or more variations do not belong to this event."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1637 pretix/base/models/items.py:2049
+#: pretix/base/models/event.py:1638 pretix/base/models/items.py:2049
msgid "Can not contain spaces or special characters except underscores"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1642 pretix/base/models/items.py:2054
+#: pretix/base/models/event.py:1643 pretix/base/models/items.py:2054
msgid "The property name may only contain letters, numbers and underscores."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1647
+#: pretix/base/models/event.py:1648
msgid "Default value"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1649
+#: pretix/base/models/event.py:1650
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/properties.html:50
msgid "Can only be changed by organizer-level administrators"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1651
+#: pretix/base/models/event.py:1652
msgid "Required for events"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1652
+#: pretix/base/models/event.py:1653
msgid ""
"If checked, an event can only be taken live if the property is set. In event "
"series, its always optional to set a value for individual dates"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1658 pretix/base/models/items.py:2066
+#: pretix/base/models/event.py:1659 pretix/base/models/items.py:2066
msgid "Valid values"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1661
+#: pretix/base/models/event.py:1662
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/properties.html:45
msgid "Show filter option to customers"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1662
+#: pretix/base/models/event.py:1663
msgid ""
"This field will be shown to filter events in the public event list and "
"calendar."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1665 pretix/control/forms/organizer.py:218
+#: pretix/base/models/event.py:1666 pretix/control/forms/organizer.py:218
#: pretix/control/forms/organizer.py:222
msgid "Public name"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1669
+#: pretix/base/models/event.py:1670
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/properties.html:40
msgid "Can be used for filtering"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1670
+#: pretix/base/models/event.py:1671
msgid ""
"This field will be shown to filter events or reports in the backend, and it "
"can also be used for hidden filter parameters in the frontend (e.g. using "
"the widget)."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1680
+#: pretix/base/models/event.py:1681
msgid "A property can either be required or have a default value, not both."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1760 pretix/base/models/organizer.py:488
+#: pretix/base/models/event.py:1761 pretix/base/models/organizer.py:488
msgid "Link text"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1763 pretix/base/models/organizer.py:491
+#: pretix/base/models/event.py:1764 pretix/base/models/organizer.py:491
msgid "Link URL"
msgstr ""
@@ -3850,16 +3888,16 @@ msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:1136 pretix/control/forms/event.py:1148
#: pretix/control/forms/event.py:1158 pretix/control/forms/event.py:1168
#: pretix/control/forms/orders.py:665 pretix/control/forms/orders.py:887
-#: pretix/control/forms/orders.py:914 pretix/control/forms/organizer.py:546
-#: pretix/control/forms/organizer.py:556 pretix/control/forms/organizer.py:566
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:264 pretix/plugins/sendmail/forms.py:69
+#: pretix/control/forms/orders.py:914 pretix/control/forms/organizer.py:539
+#: pretix/control/forms/organizer.py:549 pretix/control/forms/organizer.py:559
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:266 pretix/plugins/sendmail/forms.py:69
#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:85 pretix/plugins/sendmail/models.py:232
msgid "Subject"
msgstr ""
#: pretix/base/models/exports.py:78 pretix/control/forms/orders.py:701
#: pretix/control/forms/orders.py:717 pretix/control/forms/orders.py:895
-#: pretix/control/forms/orders.py:922 pretix/control/forms/vouchers.py:270
+#: pretix/control/forms/orders.py:922 pretix/control/forms/vouchers.py:272
#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:70 pretix/plugins/sendmail/forms.py:90
#: pretix/plugins/sendmail/models.py:233
msgid "Message"
@@ -4496,13 +4534,6 @@ msgstr ""
msgid "File upload"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/items.py:1497 pretix/base/reldate.py:201
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:729
-#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_create.html:40
-#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_update.html:54
-msgid "Time"
-msgstr ""
-
#: pretix/base/models/items.py:1498
msgid "Date and time"
msgstr ""
@@ -4678,7 +4709,7 @@ msgid "Leave empty for an unlimited number of tickets."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:1893 pretix/base/models/orders.py:1399
-#: pretix/base/models/orders.py:2792
+#: pretix/base/models/orders.py:2798
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:97
msgid "Item"
msgstr ""
@@ -4770,48 +4801,48 @@ msgid ""
"value per line."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/log.py:160
+#: pretix/base/models/log.py:144
#, python-brace-format
msgid "Order {val}"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/log.py:170
+#: pretix/base/models/log.py:154
#, python-brace-format
msgid "Voucher {val}…"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/log.py:180
+#: pretix/base/models/log.py:164
#, python-brace-format
msgid "Product {val}"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/log.py:190
+#: pretix/base/models/log.py:174
#, python-brace-format
msgctxt "subevent"
msgid "Date {val}"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/log.py:200
+#: pretix/base/models/log.py:184
#, python-brace-format
msgid "Quota {val}"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/log.py:210
+#: pretix/base/models/log.py:194
#, python-brace-format
msgid "Discount {val}"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/log.py:220
+#: pretix/base/models/log.py:204
#, python-brace-format
msgid "Category {val}"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/log.py:230
+#: pretix/base/models/log.py:214
#, python-brace-format
msgid "Question {val}"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/log.py:240
+#: pretix/base/models/log.py:224
#, python-brace-format
msgid "Tax rule {val}"
msgstr ""
@@ -4827,7 +4858,7 @@ msgid "Identifier"
msgstr ""
#: pretix/base/models/media.py:81 pretix/base/models/orders.py:224
-#: pretix/base/models/orders.py:2890 pretix/control/forms/orders.py:72
+#: pretix/base/models/orders.py:2896 pretix/control/forms/orders.py:72
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:138
msgid "Expiration date"
msgstr ""
@@ -4910,7 +4941,7 @@ msgid "expired"
msgstr ""
#: pretix/base/models/orders.py:199 pretix/base/orderimport.py:832
-#: pretix/control/forms/orders.py:641 pretix/control/forms/organizer.py:786
+#: pretix/control/forms/orders.py:641 pretix/control/forms/organizer.py:779
msgid "Customer"
msgstr ""
@@ -5041,7 +5072,7 @@ msgid "refunded"
msgstr ""
#: pretix/base/models/orders.py:1666 pretix/base/models/orders.py:2080
-#: pretix/base/shredder.py:601
+#: pretix/base/shredder.py:629
msgid "Payment information"
msgstr ""
@@ -5102,34 +5133,34 @@ msgid ""
"May be shown to the end user or used e.g. as part of a payment reference."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/orders.py:2189
+#: pretix/base/models/orders.py:2195
msgid "Payment fee"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/orders.py:2190
+#: pretix/base/models/orders.py:2196
msgid "Shipping fee"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/orders.py:2191
+#: pretix/base/models/orders.py:2197
msgid "Service fee"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/orders.py:2192
+#: pretix/base/models/orders.py:2198
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:149
msgid "Cancellation fee"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/orders.py:2193
+#: pretix/base/models/orders.py:2199
msgid "Insurance fee"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/orders.py:2194
+#: pretix/base/models/orders.py:2200
msgid "Other fees"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/orders.py:2195 pretix/base/payment.py:1310
+#: pretix/base/models/orders.py:2201 pretix/base/payment.py:1310
#: pretix/base/payment.py:1315 pretix/base/settings.py:975
-#: pretix/control/forms/organizer.py:772
+#: pretix/control/forms/organizer.py:765
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:90
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:144
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:375
@@ -5138,7 +5169,7 @@ msgstr ""
msgid "Gift card"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/orders.py:2200
+#: pretix/base/models/orders.py:2206
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:74
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:115
#: pretix/control/views/vouchers.py:119
@@ -5146,27 +5177,27 @@ msgstr ""
msgid "Value"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/orders.py:2419
+#: pretix/base/models/orders.py:2425
msgid "Order position"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/orders.py:2883
+#: pretix/base/models/orders.py:2889
msgid "Cart ID (e.g. session key)"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/orders.py:2920
+#: pretix/base/models/orders.py:2926
msgid "Cart position"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/orders.py:2921
+#: pretix/base/models/orders.py:2927
msgid "Cart positions"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/orders.py:3042
+#: pretix/base/models/orders.py:3048
msgid "Business customer"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/orders.py:3058
+#: pretix/base/models/orders.py:3064
msgid "This reference will be printed on your invoice for your convenience."
msgstr ""
@@ -5334,7 +5365,7 @@ msgid ""
"calculation. USE AT YOUR OWN RISK."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/tax.py:203 pretix/plugins/stripe/payment.py:287
+#: pretix/base/models/tax.py:203 pretix/plugins/stripe/payment.py:293
msgid "Merchant country"
msgstr ""
@@ -5788,7 +5819,7 @@ msgstr ""
msgid "Enter a valid phone number."
msgstr ""
-#: pretix/base/orderimport.py:205 pretix/presale/views/waiting.py:113
+#: pretix/base/orderimport.py:205 pretix/presale/views/waiting.py:117
msgctxt "subevent"
msgid "You need to select a date."
msgstr ""
@@ -5912,7 +5943,7 @@ msgid "No matching seat was found."
msgstr ""
#: pretix/base/orderimport.py:740 pretix/base/services/cart.py:202
-#: pretix/base/services/orderimport.py:158
+#: pretix/base/services/orderimport.py:166
msgid ""
"The seat you selected has already been taken. Please select a different seat."
msgstr ""
@@ -6599,8 +6630,8 @@ msgstr ""
msgid "Invoice address name: {part}"
msgstr ""
-#: pretix/base/pdf.py:1039 pretix/control/forms/organizer.py:723
-#: pretix/control/forms/organizer.py:759
+#: pretix/base/pdf.py:1039 pretix/control/forms/organizer.py:716
+#: pretix/control/forms/organizer.py:752
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/checkins.html:66
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:113
msgid "Ticket"
@@ -6669,7 +6700,7 @@ msgstr ""
msgid "Event canceled"
msgstr ""
-#: pretix/base/services/cart.py:100 pretix/base/services/orderimport.py:218
+#: pretix/base/services/cart.py:100 pretix/base/services/orderimport.py:226
#: pretix/base/services/orders.py:151
msgid ""
"We were not able to process your request completely as the server was too "
@@ -6741,7 +6772,7 @@ msgstr[1] ""
#: pretix/base/services/cart.py:134 pretix/base/services/orders.py:154
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:157
-#: pretix/presale/views/waiting.py:104 pretix/presale/views/widget.py:730
+#: pretix/presale/views/waiting.py:105 pretix/presale/views/widget.py:730
msgid "The booking period for this event has not yet started."
msgstr ""
@@ -7269,14 +7300,19 @@ msgid ""
"different ticket at the same time."
msgstr ""
-#: pretix/base/services/orderimport.py:113
+#: pretix/base/services/orderimport.py:99
+#, python-brace-format
+msgid "Error decoding special characters in your file: {message}"
+msgstr ""
+
+#: pretix/base/services/orderimport.py:121
#, python-brace-format
msgid ""
"Error while importing value \"{value}\" for column \"{column}\" in line "
"\"{line}\": {message}"
msgstr ""
-#: pretix/base/services/orderimport.py:148
+#: pretix/base/services/orderimport.py:156
#, python-brace-format
msgid "Invalid data in row {row}: {message}"
msgstr ""
@@ -7400,8 +7436,8 @@ msgstr ""
msgid "This order is not pending approval."
msgstr ""
-#: pretix/base/services/orders.py:503 pretix/presale/views/order.py:905
-#: pretix/presale/views/order.py:954
+#: pretix/base/services/orders.py:503 pretix/presale/views/order.py:906
+#: pretix/presale/views/order.py:955
msgid "You cannot cancel this order."
msgstr ""
@@ -7506,7 +7542,7 @@ msgid ""
"order has already been redeemed."
msgstr ""
-#: pretix/base/services/orders.py:2926
+#: pretix/base/services/orders.py:2929
msgid ""
"There was an error while trying to send the money back to you. Please "
"contact the event organizer for further information."
@@ -9520,7 +9556,7 @@ msgid "Only respected by modern browsers."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2835 pretix/base/settings.py:2878
-#: pretix/control/forms/organizer.py:458
+#: pretix/control/forms/organizer.py:459
msgid "Header image"
msgstr ""
@@ -9552,7 +9588,7 @@ msgid ""
"used, this option will be ignored and the event title will always be shown."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:2881 pretix/control/forms/organizer.py:462
+#: pretix/base/settings.py:2881 pretix/control/forms/organizer.py:463
msgid ""
"If you provide a logo image, we will by default not show your organization "
"name in the page header. By default, we show your logo with a size of up to "
@@ -9566,11 +9602,21 @@ msgid "Use header image also for events without an individually uploaded logo"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2918
-msgid "Social media image"
+msgid "Favicon"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2921
msgid ""
+"If you provide a favicon, we will show it instead of the default pretix "
+"icon. We recommend a size of at least 200x200px to accommodate most devices."
+msgstr ""
+
+#: pretix/base/settings.py:2937
+msgid "Social media image"
+msgstr ""
+
+#: pretix/base/settings.py:2940
+msgid ""
"This picture will be used as a preview if you post links to your ticket shop "
"on social media. Facebook advises to use a picture size of 1200 x 630 "
"pixels, however some platforms like WhatsApp and Reddit only show a square "
@@ -9578,93 +9624,93 @@ msgid ""
"square is shown. If you do not fill this, we will use the logo given above."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:2939
+#: pretix/base/settings.py:2958
msgid "Logo image"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:2943
+#: pretix/base/settings.py:2962
msgid "We will show your logo with a maximal height and width of 2.5 cm."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:2969 pretix/base/settings.py:3075
+#: pretix/base/settings.py:2988 pretix/base/settings.py:3094
msgid "Info text"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:2972 pretix/base/settings.py:3077
+#: pretix/base/settings.py:2991 pretix/base/settings.py:3096
msgid ""
"Not displayed anywhere by default, but if you want to, you can use this e.g. "
"in ticket templates."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:2981
+#: pretix/base/settings.py:3000
msgid "Banner text (top)"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:2984
+#: pretix/base/settings.py:3003
msgid ""
"This text will be shown above every page of your shop. Please only use this "
"for very important messages."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:2994
+#: pretix/base/settings.py:3013
msgid "Banner text (bottom)"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:2997
+#: pretix/base/settings.py:3016
msgid ""
"This text will be shown below every page of your shop. Please only use this "
"for very important messages."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3007
+#: pretix/base/settings.py:3026
msgid "Voucher explanation"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3010
+#: pretix/base/settings.py:3029
msgid ""
"This text will be shown next to the input for a voucher code. You can use it "
"e.g. to explain how to obtain a voucher code."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3020
+#: pretix/base/settings.py:3039
msgid "Attendee data explanation"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3023
+#: pretix/base/settings.py:3042
msgid ""
"This text will be shown above the questions asked for every personalized "
"product. You can use it e.g. to explain why you need information from them."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3033
+#: pretix/base/settings.py:3052
msgid "Additional success message"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3034
+#: pretix/base/settings.py:3053
msgid ""
"This message will be shown after an order has been created successfully. It "
"will be shown in additional to the default text."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3046
+#: pretix/base/settings.py:3065
msgid "Help text of the phone number field"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3053
+#: pretix/base/settings.py:3072
msgid ""
"Make sure to enter a valid email address. We will send you an order "
"confirmation including a link that you need to access your order later."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3060
+#: pretix/base/settings.py:3079
msgid "Help text of the email field"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3086
+#: pretix/base/settings.py:3105
msgid "Allow creating a new team during event creation"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3087
+#: pretix/base/settings.py:3106
msgid ""
"Users that do not have access to all events under this organizer, must "
"select one of their teams to have access to the created event. This setting "
@@ -9672,67 +9718,67 @@ msgid ""
"not have \"Can change teams and permissions\" permission."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3159 pretix/base/settings.py:3169
+#: pretix/base/settings.py:3178 pretix/base/settings.py:3188
msgid "Event start time (descending)"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3161 pretix/base/settings.py:3171
+#: pretix/base/settings.py:3180 pretix/base/settings.py:3190
msgid "Name (descending)"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3166
+#: pretix/base/settings.py:3185
msgctxt "subevent"
msgid "Date ordering"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3182
+#: pretix/base/settings.py:3201
msgid "Link back to organizer overview on all event pages"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3191
+#: pretix/base/settings.py:3210
msgid "Homepage text"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3193
+#: pretix/base/settings.py:3212
msgid "This will be displayed on the organizer homepage."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3208
+#: pretix/base/settings.py:3227
msgid "Length of gift card codes"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3209
+#: pretix/base/settings.py:3228
msgid ""
"The system generates by default {}-character long gift card codes. However, "
"if a different length is required, it can be set here."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3219
+#: pretix/base/settings.py:3238
msgid "Validity of gift card codes in years"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3220
+#: pretix/base/settings.py:3239
msgid ""
"If you set a number here, gift cards will by default expire at the end of "
"the year after this many years. If you keep it empty, gift cards do not have "
"an explicit expiry date."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3229
+#: pretix/base/settings.py:3248
msgid "Enable cookie consent management features"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3235
+#: pretix/base/settings.py:3254
msgid ""
"By clicking \"Accept all cookies\", you agree to the storing of cookies and "
"use of similar technologies on your device."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3242
+#: pretix/base/settings.py:3261
msgid "Dialog text"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3249
+#: pretix/base/settings.py:3268
msgid ""
"We use cookies and similar technologies to gather data that allows us to "
"improve this website and our offerings. If you do not agree, we will only "
@@ -9740,194 +9786,194 @@ msgid ""
"offers."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3257
+#: pretix/base/settings.py:3276
msgid "Secondary dialog text"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3263
+#: pretix/base/settings.py:3282
msgid "Privacy settings"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3268
+#: pretix/base/settings.py:3287
msgid "Dialog title"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3274
+#: pretix/base/settings.py:3293
msgid "Accept all cookies"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3279
+#: pretix/base/settings.py:3298
msgid "\"Accept\" button description"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3285
+#: pretix/base/settings.py:3304
msgid "Required cookies only"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3290
+#: pretix/base/settings.py:3309
msgid "\"Reject\" button description"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3300
+#: pretix/base/settings.py:3319
msgid "Customers can choose their own seats"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3301
+#: pretix/base/settings.py:3320
msgid ""
"If disabled, you will need to manually assign seats in the backend. Note "
"that this can mean people will not know their seat after their purchase and "
"it might not be written on their ticket."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3325
+#: pretix/base/settings.py:3344
msgid "Show button to copy user input from other products"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3339
+#: pretix/base/settings.py:3358
msgid "Most common English titles"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3349
+#: pretix/base/settings.py:3368
msgid "Most common German titles"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3362
+#: pretix/base/settings.py:3381
msgctxt "person_name_salutation"
msgid "Ms"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3363
+#: pretix/base/settings.py:3382
msgctxt "person_name_salutation"
msgid "Mr"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3364
+#: pretix/base/settings.py:3383
msgctxt "person_name_salutation"
msgid "Mx"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3396 pretix/base/settings.py:3409
-#: pretix/base/settings.py:3425 pretix/base/settings.py:3475
-#: pretix/base/settings.py:3488 pretix/base/settings.py:3502
-#: pretix/base/settings.py:3555 pretix/base/settings.py:3576
-#: pretix/base/settings.py:3598
+#: pretix/base/settings.py:3415 pretix/base/settings.py:3428
+#: pretix/base/settings.py:3444 pretix/base/settings.py:3494
+#: pretix/base/settings.py:3507 pretix/base/settings.py:3521
+#: pretix/base/settings.py:3574 pretix/base/settings.py:3595
+#: pretix/base/settings.py:3617
msgid "Given name"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3397 pretix/base/settings.py:3410
-#: pretix/base/settings.py:3426 pretix/base/settings.py:3442
-#: pretix/base/settings.py:3459 pretix/base/settings.py:3474
-#: pretix/base/settings.py:3489 pretix/base/settings.py:3503
-#: pretix/base/settings.py:3556 pretix/base/settings.py:3577
-#: pretix/base/settings.py:3599
+#: pretix/base/settings.py:3416 pretix/base/settings.py:3429
+#: pretix/base/settings.py:3445 pretix/base/settings.py:3461
+#: pretix/base/settings.py:3478 pretix/base/settings.py:3493
+#: pretix/base/settings.py:3508 pretix/base/settings.py:3522
+#: pretix/base/settings.py:3575 pretix/base/settings.py:3596
+#: pretix/base/settings.py:3618
msgid "Family name"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3401 pretix/base/settings.py:3417
-#: pretix/base/settings.py:3433 pretix/base/settings.py:3448
-#: pretix/base/settings.py:3466 pretix/base/settings.py:3481
-#: pretix/base/settings.py:3511 pretix/base/settings.py:3535
-#: pretix/base/settings.py:3567 pretix/base/settings.py:3589
-#: pretix/base/settings.py:3620
+#: pretix/base/settings.py:3420 pretix/base/settings.py:3436
+#: pretix/base/settings.py:3452 pretix/base/settings.py:3467
+#: pretix/base/settings.py:3485 pretix/base/settings.py:3500
+#: pretix/base/settings.py:3530 pretix/base/settings.py:3554
+#: pretix/base/settings.py:3586 pretix/base/settings.py:3608
+#: pretix/base/settings.py:3639
msgctxt "person_name_sample"
msgid "John"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3402 pretix/base/settings.py:3418
-#: pretix/base/settings.py:3434 pretix/base/settings.py:3450
-#: pretix/base/settings.py:3468 pretix/base/settings.py:3482
-#: pretix/base/settings.py:3512 pretix/base/settings.py:3568
-#: pretix/base/settings.py:3590 pretix/base/settings.py:3621
+#: pretix/base/settings.py:3421 pretix/base/settings.py:3437
+#: pretix/base/settings.py:3453 pretix/base/settings.py:3469
+#: pretix/base/settings.py:3487 pretix/base/settings.py:3501
+#: pretix/base/settings.py:3531 pretix/base/settings.py:3587
+#: pretix/base/settings.py:3609 pretix/base/settings.py:3640
msgctxt "person_name_sample"
msgid "Doe"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3408 pretix/base/settings.py:3424
-#: pretix/base/settings.py:3456 pretix/base/settings.py:3575
-#: pretix/base/settings.py:3597
+#: pretix/base/settings.py:3427 pretix/base/settings.py:3443
+#: pretix/base/settings.py:3475 pretix/base/settings.py:3594
+#: pretix/base/settings.py:3616
msgctxt "person_name"
msgid "Title"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3416 pretix/base/settings.py:3432
-#: pretix/base/settings.py:3465 pretix/base/settings.py:3588
-#: pretix/base/settings.py:3619
+#: pretix/base/settings.py:3435 pretix/base/settings.py:3451
+#: pretix/base/settings.py:3484 pretix/base/settings.py:3607
+#: pretix/base/settings.py:3638
msgctxt "person_name_sample"
msgid "Dr"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3440 pretix/base/settings.py:3457
+#: pretix/base/settings.py:3459 pretix/base/settings.py:3476
msgid "First name"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3441 pretix/base/settings.py:3458
+#: pretix/base/settings.py:3460 pretix/base/settings.py:3477
msgid "Middle name"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3522 pretix/base/settings.py:3534
-#: pretix/control/forms/organizer.py:597
+#: pretix/base/settings.py:3541 pretix/base/settings.py:3553
+#: pretix/control/forms/organizer.py:590
msgctxt "person_name_sample"
msgid "John Doe"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3528
+#: pretix/base/settings.py:3547
msgid "Calling name"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3542
+#: pretix/base/settings.py:3561
msgid "Latin transcription"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3554 pretix/base/settings.py:3574
-#: pretix/base/settings.py:3596
+#: pretix/base/settings.py:3573 pretix/base/settings.py:3593
+#: pretix/base/settings.py:3615
msgctxt "person_name"
msgid "Salutation"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3566 pretix/base/settings.py:3587
-#: pretix/base/settings.py:3618
+#: pretix/base/settings.py:3585 pretix/base/settings.py:3606
+#: pretix/base/settings.py:3637
msgctxt "person_name_sample"
msgid "Mr"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3600
+#: pretix/base/settings.py:3619
msgctxt "person_name"
msgid "Degree (after name)"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3622
+#: pretix/base/settings.py:3641
msgctxt "person_name_sample"
msgid "MA"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3729 pretix/control/forms/event.py:220
+#: pretix/base/settings.py:3748 pretix/control/forms/event.py:220
msgid ""
"Your default locale must also be enabled for your event (see box above)."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3733
+#: pretix/base/settings.py:3752
msgid ""
"You cannot require specifying attendee names if you do not ask for them."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3737
+#: pretix/base/settings.py:3756
msgid "You have to ask for attendee emails if you want to make them required."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3741
+#: pretix/base/settings.py:3760
msgid ""
"You have to ask for invoice addresses if you want to make them required."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3745
+#: pretix/base/settings.py:3764
msgid "You have to require invoice addresses to require for company names."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3752
+#: pretix/base/settings.py:3771
msgid "The last payment date cannot be before the end of presale."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3765
+#: pretix/base/settings.py:3784
msgid "This needs to be disabled if other NFC-based types are active."
msgstr ""
@@ -9939,76 +9985,76 @@ msgstr ""
msgid "Your ticket shop needs to be offline to use this feature."
msgstr ""
-#: pretix/base/shredder.py:229
+#: pretix/base/shredder.py:257
msgid "Phone numbers"
msgstr ""
-#: pretix/base/shredder.py:231
+#: pretix/base/shredder.py:259
msgid "This will remove all phone numbers from orders."
msgstr ""
-#: pretix/base/shredder.py:262
+#: pretix/base/shredder.py:290
msgid "E-mails"
msgstr ""
-#: pretix/base/shredder.py:264
+#: pretix/base/shredder.py:292
msgid ""
"This will remove all e-mail addresses from orders and attendees, as well as "
"logged email contents. This will also remove the association to customer "
"accounts."
msgstr ""
-#: pretix/base/shredder.py:341
+#: pretix/base/shredder.py:369
msgid ""
"This will remove all names, email addresses, and phone numbers from the "
"waiting list."
msgstr ""
-#: pretix/base/shredder.py:393
+#: pretix/base/shredder.py:421
msgid "Attendee info"
msgstr ""
-#: pretix/base/shredder.py:395
+#: pretix/base/shredder.py:423
msgid ""
"This will remove all attendee names and postal addresses from order "
"positions, as well as logged changes to them."
msgstr ""
-#: pretix/base/shredder.py:473
+#: pretix/base/shredder.py:501
msgid "Invoice addresses"
msgstr ""
-#: pretix/base/shredder.py:476
+#: pretix/base/shredder.py:504
msgid ""
"This will remove all invoice addresses from orders, as well as logged "
"changes to them."
msgstr ""
-#: pretix/base/shredder.py:507
+#: pretix/base/shredder.py:535
msgid "Question answers"
msgstr ""
-#: pretix/base/shredder.py:509
+#: pretix/base/shredder.py:537
msgid ""
"This will remove all answers to questions, as well as logged changes to them."
msgstr ""
-#: pretix/base/shredder.py:551
+#: pretix/base/shredder.py:579
msgid ""
"This will remove all invoice PDFs, as well as any of their text content that "
"might contain personal data from the database. Invoice numbers and totals "
"will be conserved."
msgstr ""
-#: pretix/base/shredder.py:580
+#: pretix/base/shredder.py:608
msgid "Cached ticket files"
msgstr ""
-#: pretix/base/shredder.py:582
+#: pretix/base/shredder.py:610
msgid "This will remove all cached ticket files. No download will be offered."
msgstr ""
-#: pretix/base/shredder.py:604
+#: pretix/base/shredder.py:632
msgid ""
"This will remove payment-related information. Depending on the payment "
"method, all data will be removed or personal data only. No download will be "
@@ -10622,11 +10668,11 @@ msgid ""
"them, at least for this site, or for 'same-origin' requests."
msgstr ""
-#: pretix/base/views/tasks.py:177
+#: pretix/base/views/tasks.py:178
msgid "An unexpected error has occurred, please try again later."
msgstr ""
-#: pretix/base/views/tasks.py:180
+#: pretix/base/views/tasks.py:181
msgid "The task has been completed."
msgstr ""
@@ -10828,12 +10874,12 @@ msgid ""
"can use this to restrict the set of selectable titles."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/event.py:632 pretix/control/forms/organizer.py:484
+#: pretix/control/forms/event.py:632 pretix/control/forms/organizer.py:477
#, python-brace-format
msgid "Ask for {fields}, display like {example}"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/event.py:638 pretix/control/forms/organizer.py:490
+#: pretix/control/forms/event.py:638 pretix/control/forms/organizer.py:483
msgid "Free text input"
msgstr ""
@@ -10926,15 +10972,15 @@ msgid ""
"shop must be enabled."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/event.py:968 pretix/control/forms/organizer.py:525
+#: pretix/control/forms/event.py:968 pretix/control/forms/organizer.py:518
msgid "Bcc address"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/event.py:969 pretix/control/forms/organizer.py:526
+#: pretix/control/forms/event.py:969 pretix/control/forms/organizer.py:519
msgid "All emails will be sent to this address as a Bcc copy"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/event.py:975 pretix/control/forms/organizer.py:532
+#: pretix/control/forms/event.py:975 pretix/control/forms/organizer.py:525
msgid "Signature"
msgstr ""
@@ -10943,7 +10989,7 @@ msgstr ""
msgid "This will be attached to every email. Available placeholders: {event}"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/event.py:983 pretix/control/forms/organizer.py:540
+#: pretix/control/forms/event.py:983 pretix/control/forms/organizer.py:533
msgid "e.g. your contact details"
msgstr ""
@@ -10991,8 +11037,8 @@ msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:1079 pretix/control/forms/event.py:1141
#: pretix/control/forms/event.py:1153 pretix/control/forms/event.py:1163
#: pretix/control/forms/event.py:1173 pretix/control/forms/event.py:1178
-#: pretix/control/forms/organizer.py:551 pretix/control/forms/organizer.py:561
-#: pretix/control/forms/organizer.py:571
+#: pretix/control/forms/organizer.py:544 pretix/control/forms/organizer.py:554
+#: pretix/control/forms/organizer.py:564
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:88
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:111
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:424
@@ -11443,20 +11489,6 @@ msgstr ""
msgid "Inactive"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/filter.py:1098 pretix/control/forms/filter.py:1573
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:150
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:114
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:167
-msgid "Presale not started"
-msgstr ""
-
-#: pretix/control/forms/filter.py:1099 pretix/control/forms/filter.py:1574
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:148
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:112
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:165
-msgid "Presale over"
-msgstr ""
-
#: pretix/control/forms/filter.py:1104 pretix/control/forms/filter.py:1107
#: pretix/control/forms/filter.py:1603 pretix/control/forms/filter.py:1606
#: pretix/control/forms/filter.py:2239
@@ -12583,97 +12615,87 @@ msgid ""
"Your device will not have access to anything, please select some events."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:468
-msgid "Favicon"
-msgstr ""
-
-#: pretix/control/forms/organizer.py:472
-msgid ""
-"If you provide a favicon, we will show it instead of the default pretix "
-"icon. We recommend a size of at least 200x200px to accommodate most devices."
-msgstr ""
-
-#: pretix/control/forms/organizer.py:500 pretix/plugins/stripe/payment.py:299
+#: pretix/control/forms/organizer.py:493 pretix/plugins/stripe/payment.py:305
msgid "experimental"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:506
+#: pretix/control/forms/organizer.py:499
msgid ""
"This feature is currently in an experimental stage. It only supports very "
"limited use cases and might change at any point."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:535
+#: pretix/control/forms/organizer.py:528
msgid "This will be attached to every email."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:627
+#: pretix/control/forms/organizer.py:620
msgctxt "webhooks"
msgid "Event types"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:659
+#: pretix/control/forms/organizer.py:652
msgid "Gift card value"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:732
+#: pretix/control/forms/organizer.py:725
msgid "An medium with this type and identifier is already registered."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:833
+#: pretix/control/forms/organizer.py:826
msgid "An account with this customer ID is already registered."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:850
+#: pretix/control/forms/organizer.py:843
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:60
#: pretix/presale/forms/customer.py:156 pretix/presale/forms/customer.py:472
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile.html:32
msgid "Phone"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:957
+#: pretix/control/forms/organizer.py:950
msgctxt "sso_oidc"
msgid "Base URL"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:961
+#: pretix/control/forms/organizer.py:954
msgctxt "sso_oidc"
msgid "Client ID"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:965
+#: pretix/control/forms/organizer.py:958
msgctxt "sso_oidc"
msgid "Client secret"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:969
+#: pretix/control/forms/organizer.py:962
msgctxt "sso_oidc"
msgid "Scope"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:970
+#: pretix/control/forms/organizer.py:963
msgctxt "sso_oidc"
msgid "Multiple scopes separated with spaces."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:974
+#: pretix/control/forms/organizer.py:967
msgctxt "sso_oidc"
msgid "User ID field"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:975
+#: pretix/control/forms/organizer.py:968
msgctxt "sso_oidc"
msgid ""
"We will assume that the contents of the user ID fields are unique and can "
"never change for a user."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:981
+#: pretix/control/forms/organizer.py:974
msgctxt "sso_oidc"
msgid "Email field"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:982
+#: pretix/control/forms/organizer.py:975
msgctxt "sso_oidc"
msgid ""
"We will assume that all email addresses received from the SSO provider are "
@@ -12681,30 +12703,30 @@ msgid ""
"security issues might arise."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:989
+#: pretix/control/forms/organizer.py:982
msgctxt "sso_oidc"
msgid "Phone field"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:1007
+#: pretix/control/forms/organizer.py:1000
#, python-brace-format
msgctxt "sso_oidc"
msgid "{label} field"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:1040
+#: pretix/control/forms/organizer.py:1033
msgid "Invalidate old client secret and generate a new one"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:1073
+#: pretix/control/forms/organizer.py:1066
msgid "Organizer short name"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:1077
+#: pretix/control/forms/organizer.py:1070
msgid "Allow access to reusable media"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:1078
+#: pretix/control/forms/organizer.py:1071
msgid ""
"This is required if you want the other organizer to participate in a shared "
"system with e.g. NFC payment chips. You should only use this option for "
@@ -12713,21 +12735,21 @@ msgid ""
"to interact with the media type."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:1094
+#: pretix/control/forms/organizer.py:1087
msgid "The selected organizer does not exist or cannot be invited."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:1096
+#: pretix/control/forms/organizer.py:1089
msgid "The selected organizer has already been invited."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/renderers.py:55
+#: pretix/control/forms/renderers.py:57
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:139
msgctxt "form"
msgid "Optional"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/renderers.py:107
+#: pretix/control/forms/renderers.py:125
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_bulk_edit.html:26
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:48
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:194
@@ -12825,32 +12847,32 @@ msgstr ""
msgid "Invalid product selected."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:217
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:219
msgid ""
"The voucher only matches hidden products but you have not selected that it "
"should show them."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:253
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:255
msgid "Codes"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:255
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:257
msgid ""
"Add one voucher code per line. We suggest that you copy this list and save "
"it into a file."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:260
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:262
msgid "Send vouchers via email"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:267
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:269
#, python-brace-format
msgid "Your voucher for {event}"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:273
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:275
#, python-brace-format
msgid ""
"Hello,\n"
@@ -12867,100 +12889,100 @@ msgid ""
"Your {event} team"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:279
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:281
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_create.html:28
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_update.html:42
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:25
msgid "Recipients"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:283
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:285
msgid "or"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:287
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:289
msgid ""
"You can either supply a list of email addresses with one email address per "
"line, or a CSV file with a title column and one or more of the columns "
"\"email\", \"number\", \"name\", or \"tag\"."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:320
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:322
msgid "Maximum usages per voucher"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:323
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:325
msgid "Number of times times EACH of these vouchers can be redeemed."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:332
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:334
msgid "Specific seat IDs"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:349
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:351
msgid "CSV input needs to contain a header row in the first line."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:354
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:356
#, python-brace-format
msgid "CSV parsing failed: {error}."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:356
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:358
msgid ""
"CSV input was not recognized to have multiple columns, maybe you have some "
"invalid quoted field in your input."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:358
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:360
#, python-brace-format
msgid "CSV input needs to contain a field with the header \"{header}\"."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:361
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:363
#, python-brace-format
msgid "CSV input contains an unknown field with the header \"{header}\"."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:366 pretix/control/forms/vouchers.py:381
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:368 pretix/control/forms/vouchers.py:383
#, python-brace-format
msgid "{value} is not a valid email address."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:375
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:377
#, python-brace-format
msgid "Invalid value in row {number}."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:394
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:396
msgid "A voucher with one of these codes already exists."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:401
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:403
#, python-brace-format
msgid ""
"The voucher code {code} is too short. Make sure all voucher codes are at "
"least {min_length} characters long."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:408
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:410
#, python-brace-format
msgid "The voucher code {code} appears in your list twice."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:412
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:414
msgid ""
"If vouchers should be sent by email, subject, message and recipients need to "
"be specified."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:419
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:421
#, python-brace-format
msgid ""
"You generated {codes} vouchers, but entered recipients for {recp} vouchers."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:424
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:426
msgid "You need to specify as many seats as voucher codes."
msgstr ""
@@ -13441,7 +13463,7 @@ msgid "The order locale has been changed."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:403 pretix/control/views/orders.py:1566
-#: pretix/presale/views/order.py:788 pretix/presale/views/order.py:861
+#: pretix/presale/views/order.py:789 pretix/presale/views/order.py:862
msgid "The invoice has been generated."
msgstr ""
@@ -13450,7 +13472,7 @@ msgid "The invoice has been regenerated."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:405 pretix/control/views/orders.py:1666
-#: pretix/presale/views/order.py:874
+#: pretix/presale/views/order.py:875
msgid "The invoice has been reissued."
msgstr ""
@@ -14078,7 +14100,7 @@ msgid "The order has been canceled (comment: \"{comment}\")."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:617 pretix/control/views/orders.py:1524
-#: pretix/presale/views/order.py:1019
+#: pretix/presale/views/order.py:1020
msgid "The order has been canceled."
msgstr ""
@@ -14177,13 +14199,13 @@ msgstr ""
msgid "Blocked because of an API integration"
msgstr ""
-#: pretix/control/middleware.py:150 pretix/control/middleware.py:164
+#: pretix/control/middleware.py:151 pretix/control/middleware.py:165
msgid ""
"The selected event was not found or you have no permission to administrate "
"it."
msgstr ""
-#: pretix/control/middleware.py:177 pretix/control/middleware.py:187
+#: pretix/control/middleware.py:178 pretix/control/middleware.py:188
msgid ""
"The selected organizer was not found or you have no permission to "
"administrate it."
@@ -14417,8 +14439,8 @@ msgstr ""
msgid "Devices"
msgstr ""
-#: pretix/control/permissions.py:71 pretix/control/permissions.py:108
-#: pretix/control/permissions.py:139 pretix/control/permissions.py:156
+#: pretix/control/permissions.py:72 pretix/control/permissions.py:109
+#: pretix/control/permissions.py:140 pretix/control/permissions.py:157
msgid "You do not have permission to view this content."
msgstr ""
@@ -16290,7 +16312,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/views/subevents.py:1562 pretix/control/views/user.py:217
#: pretix/control/views/users.py:110 pretix/control/views/vouchers.py:304
#: pretix/plugins/badges/views.py:154 pretix/plugins/sendmail/views.py:653
-#: pretix/plugins/stripe/views.py:666
+#: pretix/plugins/stripe/views.py:667
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:172
#: pretix/presale/views/customer.py:476 pretix/presale/views/customer.py:528
msgid "Your changes have been saved."
@@ -16894,19 +16916,6 @@ msgstr ""
msgid "More quotas"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:146
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:110
-#: pretix/control/views/dashboards.py:529
-msgid "Shop disabled"
-msgstr ""
-
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:152
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:116
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:169
-#: pretix/control/views/dashboards.py:535
-msgid "On sale"
-msgstr ""
-
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:157
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:121
msgid "Open event dashboard"
@@ -21768,60 +21777,60 @@ msgstr ""
msgid "That page number is less than 1"
msgstr ""
-#: pretix/control/views/auth.py:187
+#: pretix/control/views/auth.py:190
msgid ""
"You used an invalid link. Please copy the link from your email to the "
"address bar and make sure it is correct and that the link has not been used "
"before."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/auth.py:193
+#: pretix/control/views/auth.py:196
msgid ""
"You cannot accept the invitation for \"{}\" as you already are part of this "
"team."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/auth.py:207
+#: pretix/control/views/auth.py:210
msgid "You are now part of the team \"{}\"."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/auth.py:237
+#: pretix/control/views/auth.py:240
msgid "Welcome to pretix! You are now part of the team \"{}\"."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/auth.py:295
+#: pretix/control/views/auth.py:301
msgid ""
"If the address is registered to valid account, then we have sent you an e-"
"mail containing further instructions. Please note that we will send at most "
"one email every 24 hours."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/auth.py:298
+#: pretix/control/views/auth.py:304
msgid ""
"If the address is registered to valid account, then we have sent you an e-"
"mail containing further instructions."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/auth.py:318
+#: pretix/control/views/auth.py:324
msgid ""
"You clicked on an invalid link. Please check that you copied the full web "
"address into your address bar. Please note that the link is only valid for "
"three days and that the link can only be used once."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/auth.py:321
+#: pretix/control/views/auth.py:327
msgid "We were unable to find the user you requested a new password for."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/auth.py:356
+#: pretix/control/views/auth.py:365
msgid "You can now login using your new password."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/auth.py:403
+#: pretix/control/views/auth.py:412
msgid "Please try again."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/auth.py:458
+#: pretix/control/views/auth.py:467
msgid "Invalid code, please try again."
msgstr ""
@@ -21858,7 +21867,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/views/vouchers.py:276 pretix/control/views/vouchers.py:350
#: pretix/control/views/vouchers.py:533 pretix/control/views/waitinglist.py:413
#: pretix/plugins/badges/views.py:114 pretix/plugins/sendmail/views.py:582
-#: pretix/plugins/sendmail/views.py:659 pretix/plugins/stripe/views.py:669
+#: pretix/plugins/sendmail/views.py:659 pretix/plugins/stripe/views.py:670
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:132
msgid "We could not save your changes. See below for details."
msgstr ""
@@ -22062,7 +22071,7 @@ msgid "Unknown e-mail renderer."
msgstr ""
#: pretix/control/views/event.py:826 pretix/control/views/orders.py:670
-#: pretix/presale/views/order.py:1060 pretix/presale/views/order.py:1067
+#: pretix/presale/views/order.py:1061 pretix/presale/views/order.py:1068
msgid "You requested an invalid ticket output type."
msgstr ""
@@ -22429,25 +22438,25 @@ msgstr ""
msgid "Access for the selected application has been revoked."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/orderimport.py:77
+#: pretix/control/views/orderimport.py:78
msgid "Please only upload CSV files."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/orderimport.py:83
+#: pretix/control/views/orderimport.py:84
msgid "Please do not upload files larger than 10 MB."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/orderimport.py:155
+#: pretix/control/views/orderimport.py:156
msgid ""
"We could not identify the character encoding of the CSV file. Some "
"characters were replaced with a placeholder."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/orderimport.py:175
+#: pretix/control/views/orderimport.py:176
msgid "The import was successful."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/orderimport.py:187
+#: pretix/control/views/orderimport.py:188
msgid "We've been unable to parse the uploaded file as a CSV file."
msgstr ""
@@ -22481,18 +22490,18 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: pretix/control/views/orders.py:672 pretix/plugins/banktransfer/views.py:901
-#: pretix/presale/views/order.py:163 pretix/presale/views/order.py:210
-#: pretix/presale/views/order.py:341 pretix/presale/views/order.py:404
-#: pretix/presale/views/order.py:472 pretix/presale/views/order.py:551
-#: pretix/presale/views/order.py:596 pretix/presale/views/order.py:775
-#: pretix/presale/views/order.py:888 pretix/presale/views/order.py:903
-#: pretix/presale/views/order.py:952 pretix/presale/views/order.py:1069
-#: pretix/presale/views/order.py:1241 pretix/presale/views/order.py:1624
-#: pretix/presale/views/order.py:1655
+#: pretix/presale/views/order.py:164 pretix/presale/views/order.py:211
+#: pretix/presale/views/order.py:342 pretix/presale/views/order.py:405
+#: pretix/presale/views/order.py:473 pretix/presale/views/order.py:552
+#: pretix/presale/views/order.py:597 pretix/presale/views/order.py:776
+#: pretix/presale/views/order.py:889 pretix/presale/views/order.py:904
+#: pretix/presale/views/order.py:953 pretix/presale/views/order.py:1070
+#: pretix/presale/views/order.py:1242 pretix/presale/views/order.py:1625
+#: pretix/presale/views/order.py:1656
msgid "Unknown order code or not authorized to access this order."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/orders.py:674 pretix/presale/views/order.py:1073
+#: pretix/control/views/orders.py:674 pretix/presale/views/order.py:1074
msgid "Ticket download is not enabled for this product."
msgstr ""
@@ -22699,15 +22708,15 @@ msgstr ""
msgid "The email has been queued to be sent."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/orders.py:1711 pretix/presale/views/order.py:1250
+#: pretix/control/views/orders.py:1711 pretix/presale/views/order.py:1251
msgid "This invoice has not been found"
msgstr ""
-#: pretix/control/views/orders.py:1718 pretix/presale/views/order.py:1257
+#: pretix/control/views/orders.py:1718 pretix/presale/views/order.py:1258
msgid "The invoice file is no longer stored on the server."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/orders.py:1723 pretix/presale/views/order.py:1262
+#: pretix/control/views/orders.py:1723 pretix/presale/views/order.py:1263
msgid ""
"The invoice file has not yet been generated, we will generate it for you "
"now. Please try again in a few seconds."
@@ -22731,7 +22740,7 @@ msgstr ""
msgid "This action is only allowed for canceled orders."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/orders.py:2036 pretix/presale/views/order.py:1534
+#: pretix/control/views/orders.py:2036 pretix/presale/views/order.py:1535
msgid "An error occurred. Please see the details below."
msgstr ""
@@ -22740,12 +22749,12 @@ msgid "The order has been changed and the user has been notified."
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:2046 pretix/control/views/orders.py:2180
-#: pretix/control/views/orders.py:2217 pretix/presale/views/order.py:1569
+#: pretix/control/views/orders.py:2217 pretix/presale/views/order.py:1570
msgid "The order has been changed."
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:2073 pretix/presale/checkoutflow.py:890
-#: pretix/presale/views/order.py:830
+#: pretix/presale/views/order.py:831
msgid ""
"We had difficulties processing your input. Please review the errors below."
msgstr ""
@@ -22773,7 +22782,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to send mail to the following user: {}"
msgstr ""
-#: pretix/control/views/orders.py:2398 pretix/presale/views/order.py:1032
+#: pretix/control/views/orders.py:2398 pretix/presale/views/order.py:1033
msgid ""
"This link is no longer valid. Please go back, refresh the page, and try "
"again."
@@ -23778,8 +23787,8 @@ msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:14
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:23
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:835
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1367 pretix/plugins/stripe/payment.py:1534
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1683
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1487 pretix/plugins/stripe/payment.py:1654
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1803
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:32
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:35
msgid "Account holder"
@@ -23862,17 +23871,17 @@ msgid ""
"Your {event} team"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/banktransfer/tasks.py:170
+#: pretix/plugins/banktransfer/tasks.py:172
msgid "The order has already been canceled."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/banktransfer/tasks.py:176
+#: pretix/plugins/banktransfer/tasks.py:178
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:106
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:193
msgid "Currencies do not match."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/banktransfer/tasks.py:186
+#: pretix/plugins/banktransfer/tasks.py:188
msgid "Automatic split to multiple orders not possible."
msgstr ""
@@ -24428,7 +24437,7 @@ msgstr ""
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:485
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:669
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:734
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:123 pretix/plugins/paypal2/payment.py:116
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:123 pretix/plugins/paypal2/payment.py:119
msgid "Secret"
msgstr ""
@@ -24490,9 +24499,9 @@ msgid "A fully customizable payment method for manual processing."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/apps.py:44 pretix/plugins/paypal/apps.py:47
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:75 pretix/plugins/paypal2/payment.py:78
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:134 pretix/plugins/paypal2/payment.py:1008
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1009
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:75 pretix/plugins/paypal2/payment.py:81
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:137 pretix/plugins/paypal2/payment.py:1064
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1065
msgid "PayPal"
msgstr ""
@@ -24502,7 +24511,7 @@ msgid ""
"payment methods world-wide."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:91 pretix/plugins/paypal2/payment.py:372
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:91 pretix/plugins/paypal2/payment.py:375
msgid ""
"The PayPal sandbox is being used, you can test without actually sending "
"money but you will need a PayPal sandbox user to log in."
@@ -24512,43 +24521,43 @@ msgstr ""
msgid "PayPal account"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:116 pretix/plugins/paypal2/payment.py:109
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:269
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:116 pretix/plugins/paypal2/payment.py:112
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:275
#, python-brace-format
msgid "{text}"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:117 pretix/plugins/paypal2/payment.py:110
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:270
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:117 pretix/plugins/paypal2/payment.py:113
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:276
msgid "Click here for a tutorial on how to obtain the required keys"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:129 pretix/plugins/paypal2/payment.py:122
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:249
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:129 pretix/plugins/paypal2/payment.py:125
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:255
msgid "Endpoint"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:141 pretix/plugins/paypal2/payment.py:196
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:141 pretix/plugins/paypal2/payment.py:199
msgid "Reference prefix"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:142 pretix/plugins/paypal2/payment.py:197
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:142 pretix/plugins/paypal2/payment.py:200
msgid ""
"Any value entered here will be added in front of the regular booking "
"reference containing the order number."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:148 pretix/plugins/paypal2/payment.py:203
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:148 pretix/plugins/paypal2/payment.py:206
msgid "Reference postfix"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:149 pretix/plugins/paypal2/payment.py:204
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:149 pretix/plugins/paypal2/payment.py:207
msgid ""
"Any value entered here will be added behind the regular booking reference "
"containing the order number."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:187 pretix/plugins/paypal2/payment.py:257
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:187 pretix/plugins/paypal2/payment.py:260
msgid "Disconnect from PayPal"
msgstr ""
@@ -24556,50 +24565,52 @@ msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:342 pretix/plugins/paypal/payment.py:357
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:425 pretix/plugins/paypal/payment.py:428
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:586 pretix/plugins/paypal/payment.py:663
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:448 pretix/plugins/paypal2/payment.py:458
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:569 pretix/plugins/paypal2/payment.py:573
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:616 pretix/plugins/paypal2/payment.py:674
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:932 pretix/plugins/paypal2/payment.py:942
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:469 pretix/plugins/paypal2/payment.py:479
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:595 pretix/plugins/paypal2/payment.py:599
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:648 pretix/plugins/paypal2/payment.py:712
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:988 pretix/plugins/paypal2/payment.py:998
msgid "We had trouble communicating with PayPal"
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:371 pretix/plugins/paypal/payment.py:380
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:454 pretix/plugins/paypal2/payment.py:598
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:633 pretix/plugins/paypal2/payment.py:688
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:713 pretix/plugins/paypal2/payment.py:739
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:454 pretix/plugins/paypal2/payment.py:624
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:665 pretix/plugins/paypal2/payment.py:727
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:758 pretix/plugins/paypal2/payment.py:783
msgid ""
"We were unable to process your payment. See below for details on how to "
"proceed."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:435 pretix/plugins/paypal/payment.py:444
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:726
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:770
msgid ""
"PayPal has not yet approved the payment. We will inform you as soon as the "
"payment completed."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:469 pretix/plugins/paypal2/payment.py:754
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:654 pretix/plugins/stripe/payment.py:1026
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:469 pretix/plugins/paypal2/payment.py:798
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:677 pretix/plugins/stripe/payment.py:1049
msgid "There was an error sending the confirmation mail."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:562 pretix/plugins/paypal/payment.py:569
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:898 pretix/plugins/paypal2/payment.py:919
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:946 pretix/plugins/paypal2/payment.py:967
msgid "Refunding the amount via PayPal failed: {}"
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:704 pretix/plugins/paypal/payment.py:712
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:988 pretix/plugins/paypal2/payment.py:996
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1044
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1052
msgid "The payment for this invoice has already been received."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:705 pretix/plugins/paypal/payment.py:713
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:989 pretix/plugins/paypal2/payment.py:997
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1045
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1053
msgid "PayPal payment ID"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:707 pretix/plugins/paypal2/payment.py:991
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:707 pretix/plugins/paypal2/payment.py:1047
msgid "PayPal sale ID"
msgstr ""
@@ -24637,14 +24648,13 @@ msgid "Total value"
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/pending.html:4
-#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:4
msgid ""
"Our attempt to execute your Payment via PayPal has failed. Please try again "
"or contact us."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/pending.html:8
-#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:8
+#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:15
msgid ""
"We're waiting for an answer from PayPal regarding your payment. Please "
"contact us, if this takes more than a few hours."
@@ -24668,15 +24678,15 @@ msgstr ""
msgid "Click here in order to open the window."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/views.py:106 pretix/plugins/paypal2/views.py:319
+#: pretix/plugins/paypal/views.py:107 pretix/plugins/paypal2/views.py:320
msgid "Invalid response from PayPal received."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/views.py:122 pretix/plugins/paypal2/views.py:340
+#: pretix/plugins/paypal/views.py:123 pretix/plugins/paypal2/views.py:341
msgid "It looks like you canceled the PayPal payment"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/views.py:254 pretix/plugins/paypal2/views.py:519
+#: pretix/plugins/paypal/views.py:255 pretix/plugins/paypal2/views.py:520
msgid "Your PayPal account has been disconnected."
msgstr ""
@@ -24689,22 +24699,22 @@ msgid ""
"payment methods world-wide."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:95
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:98
msgid "PayPal Merchant ID"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:137
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:140
msgid ""
"Even if a customer chooses an Alternative Payment Method, they will always "
"have the option to revert back to paying with their PayPal account. For this "
"reason, this payment method is always active."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:145
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:148
msgid "Alternative Payment Methods"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:147
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:150
msgid ""
"In addition to payments through a PayPal account, you can also offer your "
"customers the option to pay with credit cards and other, local payment "
@@ -24714,11 +24724,11 @@ msgid ""
"of PayPal Plus."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:162
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:165
msgid "Disable SEPA Direct Debit"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:164
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:167
msgid ""
"While most payment methods cannot be recalled by a customer without "
"outlining their exact grief with the merchants, SEPA Direct Debit can be "
@@ -24727,53 +24737,53 @@ msgid ""
"Debit payments in order to reduce the risk of costly chargebacks."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:178
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:181
msgid "Enable Buy Now Pay Later"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:180
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:183
msgid ""
"Offer your customers the possibility to buy now (up to a certain limit) and "
"pay in multiple installments or within 30 days. You, as the merchant, are "
"getting your money right away."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:212
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:215
msgid "-- Automatic --"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:218
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:221
msgid "Buyer country"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:242
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:245
msgid ""
"To accept payments via PayPal, you will need an account at PayPal. By "
"clicking on the following button, you can either create a new PayPal account "
"or connect pretix to an existing one."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:247
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:250
#, python-brace-format
msgid "Connect with {icon} PayPal"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:261
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:264
msgid ""
"Please configure a PayPal Webhook to the following endpoint in order to "
"automatically cancel orders when payments are refunded externally."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:272
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:275
msgid "PayPal does not process payments in your event's currency."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:273
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:276
msgid ""
"Please check this PayPal page for a complete list of supported currencies."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:278
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:281
msgid ""
"Your event's currency is supported by PayPal as a payment and balance "
"currency for in-country accounts only. This means, that the receiving as "
@@ -24782,24 +24792,34 @@ msgid ""
"to send any payments."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:330 pretix/plugins/paypal2/views.py:248
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:333 pretix/plugins/paypal2/views.py:249
msgid "An error occurred during connecting with PayPal, please try again."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:454 pretix/plugins/paypal2/payment.py:938
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:465 pretix/plugins/paypal2/payment.py:591
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:645 pretix/plugins/paypal2/payment.py:708
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:753 pretix/plugins/paypal2/payment.py:983
+#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:5
+msgid ""
+"Your payment has failed due to a known issue within PayPal. Please try "
+"again, there is a high chance of the payment succeeding on a second or third "
+"attempt. You can also try other payment methods, if available."
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:475 pretix/plugins/paypal2/payment.py:994
msgid ""
"Something went wrong when requesting the payment status. Please try again."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:463 pretix/plugins/paypal2/payment.py:947
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:484 pretix/plugins/paypal2/payment.py:1003
msgid "You may need to enable JavaScript for PayPal payments."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1015
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1071
msgid "PayPal APM"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1016
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1072
msgid "PayPal Alternative Payment Methods"
msgstr ""
@@ -24899,6 +24919,13 @@ msgid ""
"to review and confirm your order."
msgstr ""
+#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/checkout_payment_form.html:18
+msgid ""
+"There is currently a known issue with PayPal that causes some payments to "
+"fail. If your payment fails, please just try again. You can also try with a "
+"different payment method, if you prefer."
+msgstr ""
+
#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/control.html:16
#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/control.html:19
msgid "Error"
@@ -24938,31 +24965,37 @@ msgstr ""
msgid "Please select how you want to pay."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:221
+#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:10
+msgid ""
+"Our attempt to execute your payment via PayPal has failed. Please try again "
+"or contact us."
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:222
msgid ""
"An error occurred returning from PayPal: request parameters missing. Please "
"try again."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:257
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:258
msgid ""
"An error occurred returning from PayPal: result parameters missing. Please "
"try again."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:262
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:263
msgid ""
"An error occurred returning from PayPal: session parameter not matching. "
"Please try again."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:267
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:268
msgid ""
"The e-mail address on your PayPal account has not yet been confirmed. You "
"will need to do this before you can start accepting payments."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:273
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:274
msgid ""
"Your PayPal account is now connected to pretix. You can change the settings "
"in detail below."
@@ -25753,7 +25786,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/apps.py:31 pretix/plugins/stripe/apps.py:34
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:154
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:160
msgid "Stripe"
msgstr ""
@@ -25783,22 +25816,22 @@ msgstr ""
msgid "Stripe Connect: App fee (min)"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:183
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:189
msgid ""
"To accept payments via Stripe, you will need an account at Stripe. By "
"clicking on the following button, you can either create a new Stripe account "
"connect pretix to an existing one."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:187
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:193
msgid "Connect with Stripe"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:197
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:203
msgid "Disconnect from Stripe"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:201
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:207
msgid ""
"Please configure a Stripe Webhook to the following endpoint in order to "
@@ -25806,20 +25839,20 @@ msgid ""
"process asynchronous payment methods like SOFORT."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:213
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:219
msgid "Enable MOTO payments for resellers"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:215
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:221
msgid ""
"Gated feature (needs to be enabled for your account by Stripe support first)"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:223
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:229
msgid "Stripe Integration security guide"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:217
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:223
#, python-format
msgid ""
"We can flag the credit card transaction you make through the reseller "
@@ -25830,45 +25863,45 @@ msgid ""
"this subject."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:239 pretix/plugins/stripe/payment.py:244
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:245 pretix/plugins/stripe/payment.py:250
msgid "Stripe account"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:252
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:258
msgctxt "stripe"
msgid "Live"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:253
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:259
msgctxt "stripe"
msgid "Testing"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:255
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:261
msgid ""
"If your event is in test mode, we will always use Stripe's test API, "
"regardless of this setting."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:268
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:274
msgid "Publishable key"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:279
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:285
msgid "Secret key"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:288
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:294
msgid ""
"The country in which your Stripe-account is registered in. Usually, this is "
"your country of residence."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:297
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:303
msgid "Check for Apple Pay/Google Pay"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:301
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:307
msgid ""
"pretix will attempt to check if the customer's web browser supports wallet-"
"based payment methods like Apple Pay or Google Pay and display them "
@@ -25877,11 +25910,11 @@ msgid ""
"Stripe Dashboard."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:310
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:316
msgid "Statement descriptor postfix"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:311
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:317
#, python-brace-format
msgid ""
"Any value entered here will be shown on the customer's credit card bill or "
@@ -25891,41 +25924,47 @@ msgid ""
"characters into this field."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:325
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:331
msgid "Credit card payments"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:330 pretix/plugins/stripe/payment.py:1351
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:336 pretix/plugins/stripe/payment.py:1471
msgid "giropay"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:332 pretix/plugins/stripe/payment.py:340
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:348 pretix/plugins/stripe/payment.py:356
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:365 pretix/plugins/stripe/payment.py:406
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:414 pretix/plugins/stripe/payment.py:422
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:430
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:338 pretix/plugins/stripe/payment.py:346
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:354 pretix/plugins/stripe/payment.py:362
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:412 pretix/plugins/stripe/payment.py:420
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:428 pretix/plugins/stripe/payment.py:436
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:445 pretix/plugins/stripe/payment.py:458
+msgid ""
+"Some payment methods might need to be enabled in the settings of your Stripe "
+"account before they work properly."
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:344 pretix/plugins/stripe/payment.py:1543
+msgid "iDEAL"
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:352 pretix/plugins/stripe/payment.py:1595
+msgid "Alipay"
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:360 pretix/plugins/stripe/payment.py:1638
+msgid "Bancontact"
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:368
+msgid "SEPA Direct Debit"
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:371
msgid ""
"Some payment methods might need to be enabled in the settings of your Stripe "
"account before work properly."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:338 pretix/plugins/stripe/payment.py:1423
-msgid "iDEAL"
-msgstr ""
-
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:346 pretix/plugins/stripe/payment.py:1475
-msgid "Alipay"
-msgstr ""
-
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:354 pretix/plugins/stripe/payment.py:1518
-msgid "Bancontact"
-msgstr ""
-
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:362
-msgid "SEPA Direct Debit"
-msgstr ""
-
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:368
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:374
msgid ""
"SEPA Direct Debit payments via Stripe are not processed "
"instantly but might take up to 14 days to be confirmed in "
@@ -25933,27 +25972,27 @@ msgid ""
"allows for this lag."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:376
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:382
msgid "SEPA Creditor Mandate Name"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:378
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:384
msgid ""
"Please provide your SEPA Creditor Mandate Name, that will be displayed to "
"the user."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:389
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:395
msgid "SOFORT"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:392
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:398
msgid ""
"Stripe is in the process of removing this payment method. If you created "
"your Stripe account after November 2023, you cannot use this payment method."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:395
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:401
msgid ""
"Despite the name, Sofort payments via Stripe are not "
"processed instantly but might take up to 14 days to be "
@@ -25961,39 +26000,51 @@ msgid ""
"payment term allows for this lag."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:404 pretix/plugins/stripe/payment.py:1667
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:410 pretix/plugins/stripe/payment.py:1787
msgid "EPS"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:412 pretix/plugins/stripe/payment.py:1739
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:418 pretix/plugins/stripe/payment.py:1859
msgid "Multibanco"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:420 pretix/plugins/stripe/payment.py:1786
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:426 pretix/plugins/stripe/payment.py:1906
msgid "Przelewy24"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:428 pretix/plugins/stripe/payment.py:1842
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:434 pretix/plugins/stripe/payment.py:1962
msgid "WeChat Pay"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:436 pretix/plugins/stripe/payment.py:1308
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:442 pretix/plugins/stripe/payment.py:1331
msgid "Affirm"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:439
-msgid "Needs to be enabled in your Stripe account first."
-msgstr ""
-
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:440
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:447
msgid "Only available for payments between $50 and $30,000."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:448
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:453 pretix/plugins/stripe/payment.py:1375
+msgid "Klarna"
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:460
+msgid ""
+"Klarna and Stripe will decide which of the payment methods offered by Klarna "
+"are available to the user."
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:462
+msgid ""
+"Klarna's terms of services do not allow it to be used by charities or "
+"political organizations."
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:471
msgid "Destination"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:474
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:497 pretix/plugins/stripe/payment.py:1459
#, python-brace-format
msgid ""
"The Stripe plugin is operating in test mode. You can use one of \n"
"Language-Team: LANGUAGE \n"
@@ -135,9 +135,9 @@ msgid "Continue"
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:225
-#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:213
-#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:246
-#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:264
+#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:229
+#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:262
+#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:280
msgid "Confirming your payment …"
msgstr ""
@@ -159,15 +159,15 @@ msgstr ""
msgid "Total revenue"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:14
+#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:15
msgid "Contacting Stripe …"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:71
+#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:72
msgid "Total"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:220
+#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:236
msgid "Contacting your bank …"
msgstr ""
@@ -515,44 +515,44 @@ msgstr ""
msgid "The PDF background file could not be loaded for the following reason:"
msgstr ""
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:648
+#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:656
msgid "Group of objects"
msgstr ""
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:653
+#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:661
msgid "Text object"
msgstr ""
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:655
+#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:663
msgid "Barcode area"
msgstr ""
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:657
+#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:665
msgid "Image area"
msgstr ""
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:659
+#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:667
msgid "Powered by pretix"
msgstr ""
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:661
+#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:669
msgid "Object"
msgstr ""
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:665
+#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:673
msgid "Ticket design"
msgstr ""
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:964
+#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:972
msgid "Saving failed."
msgstr ""
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1033
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1083
+#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1041
+#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1091
msgid "Error while uploading your PDF file, please try again."
msgstr ""
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1066
+#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1074
msgid "Do you really want to leave the editor without saving your changes?"
msgstr ""
diff --git a/src/pretix/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/src/pretix/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po
index 30fb8ba06c..2ec4c22f05 100644
--- a/src/pretix/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/src/pretix/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-28 15:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-23 10:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-06 18:00+0000\n"
"Last-Translator: Abdullah \n"
"Language-Team: Arabic =11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
+#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:963
+#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:146
+#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:110
+#: pretix/control/views/dashboards.py:529
+msgid "Shop disabled"
+msgstr "البيع متوقف الآن"
+
+#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:965
+#: pretix/control/forms/filter.py:1099 pretix/control/forms/filter.py:1574
+#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:148
+#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:112
+#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:165
+msgid "Presale over"
+msgstr "انتهى البيع الأولي"
+
+#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:967
+#: pretix/control/forms/filter.py:1098 pretix/control/forms/filter.py:1573
+#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:150
+#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:114
+#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:167
+msgid "Presale not started"
+msgstr "لم يبدأ البيع الأولي بعد"
+
+#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:969
+#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:152
+#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:116
+#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:169
+#: pretix/control/views/dashboards.py:535
+msgid "On sale"
+msgstr "للبيع"
+
#: pretix/_base_settings.py:78
msgid "English"
msgstr "الإنجليزية"
@@ -165,7 +196,7 @@ msgid "Allowed URIs list, space separated"
msgstr "قائمة العناوين المسموح بها، مفصولة بمسافة"
#: pretix/api/models.py:46 pretix/base/models/customers.py:395
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:113 pretix/plugins/paypal2/payment.py:106
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:113 pretix/plugins/paypal2/payment.py:109
msgid "Client ID"
msgstr "هوية العميل"
@@ -205,11 +236,11 @@ msgstr "حد على الفعاليات"
msgid "Comment"
msgstr "تعليق"
-#: pretix/api/serializers/cart.py:168 pretix/api/serializers/order.py:1339
+#: pretix/api/serializers/cart.py:168 pretix/api/serializers/order.py:1345
msgid "The product \"{}\" is not assigned to a quota."
msgstr "لم يتم تعيين حصة للمنتج \"{}\"."
-#: pretix/api/serializers/checkin.py:66 pretix/base/models/event.py:1601
+#: pretix/api/serializers/checkin.py:66 pretix/base/models/event.py:1602
#: pretix/base/models/items.py:1758 pretix/base/models/items.py:2016
msgid "One or more items do not belong to this event."
msgstr "هناك عنصر أو أكثر لا ينتمي إلى هذه الفعالية."
@@ -327,28 +358,28 @@ msgstr "توجد مسبقا بطاقة هدايا بنفس السر في حسا
msgid "\"{input}\" is not a valid choice."
msgstr "كان الإدخال غير صالحة، يرجى المحاولة مرة أخرى."
-#: pretix/api/serializers/order.py:1300 pretix/api/views/cart.py:220
+#: pretix/api/serializers/order.py:1306 pretix/api/views/cart.py:220
#: pretix/base/services/orders.py:1497
#, python-brace-format
msgid "The selected seat \"{seat}\" is not available."
msgstr "المقعد المحدد \"{seat}\" غير متوفر."
-#: pretix/api/serializers/order.py:1326 pretix/api/serializers/order.py:1333
+#: pretix/api/serializers/order.py:1332 pretix/api/serializers/order.py:1339
msgid "The product \"{}\" is not available on this date."
msgstr "المنتج \"{}\" غير متوفر في هذا التاريخ."
-#: pretix/api/serializers/order.py:1348 pretix/api/views/cart.py:200
+#: pretix/api/serializers/order.py:1354 pretix/api/views/cart.py:200
msgid ""
"There is not enough quota available on quota \"{}\" to perform the operation."
msgstr "لا توجد حصة كافية متاحة في الحصة \"{}\" لإجراء العملية."
#: pretix/api/serializers/organizer.py:102
-#: pretix/control/forms/organizer.py:834 pretix/presale/forms/customer.py:439
+#: pretix/control/forms/organizer.py:827 pretix/presale/forms/customer.py:439
msgid "An account with this email address is already registered."
msgstr "هناك حساب مرتبط بهذا البريد الإلكتروني مسبقا."
#: pretix/api/serializers/organizer.py:205
-#: pretix/control/forms/organizer.py:683
+#: pretix/control/forms/organizer.py:676
msgid ""
"A gift card with the same secret already exists in your or an affiliated "
"organizer account."
@@ -385,23 +416,23 @@ msgid ""
"account."
msgstr "تم تفويض التطبيق \"{application_name}\" للوصول إلى حسابك."
-#: pretix/api/views/order.py:581 pretix/control/views/orders.py:1558
-#: pretix/presale/views/order.py:780 pretix/presale/views/order.py:853
+#: pretix/api/views/order.py:583 pretix/control/views/orders.py:1558
+#: pretix/presale/views/order.py:781 pretix/presale/views/order.py:854
msgid "You cannot generate an invoice for this order."
msgstr "لا يمكنك توليد فاتورة لهذا الطلب."
-#: pretix/api/views/order.py:586 pretix/control/views/orders.py:1560
-#: pretix/presale/views/order.py:782 pretix/presale/views/order.py:855
+#: pretix/api/views/order.py:588 pretix/control/views/orders.py:1560
+#: pretix/presale/views/order.py:783 pretix/presale/views/order.py:856
msgid "An invoice for this order already exists."
msgstr "توجد فاتورة مصدرة لهذا الطلب مسبقا."
-#: pretix/api/views/order.py:612 pretix/control/views/orders.py:1684
+#: pretix/api/views/order.py:614 pretix/control/views/orders.py:1684
#: pretix/control/views/users.py:141
msgid "There was an error sending the mail. Please try again later."
msgstr "حدث خطأ أثناء إرسال البريد. الرجاء المحاولة مرة أخرى في وقت لاحق."
-#: pretix/api/views/order.py:690 pretix/base/services/cart.py:205
-#: pretix/base/services/orders.py:187 pretix/presale/views/order.py:837
+#: pretix/api/views/order.py:692 pretix/base/services/cart.py:205
+#: pretix/base/services/orders.py:187 pretix/presale/views/order.py:838
msgid "One of the selected products is not available in the selected country."
msgstr "أحد المنتجات المختارة غير متوفر في البلد المحدد."
@@ -771,7 +802,7 @@ msgstr "يرجى تحويل المبلغ إلى هذا الحساب المصرف
#: pretix/base/email.py:671 pretix/base/email.py:676 pretix/base/email.py:681
#: pretix/base/pdf.py:626 pretix/base/pdf.py:649
-#: pretix/control/forms/organizer.py:603
+#: pretix/control/forms/organizer.py:596
msgid "Mr Doe"
msgstr "السيد دو"
@@ -892,8 +923,8 @@ msgid "Phone number"
msgstr "رقم الجوال"
#: pretix/base/exporters/customers.py:69 pretix/base/models/auth.py:248
-#: pretix/base/models/customers.py:97 pretix/base/models/orders.py:3044
-#: pretix/base/settings.py:3529 pretix/base/settings.py:3541
+#: pretix/base/models/customers.py:97 pretix/base/models/orders.py:3050
+#: pretix/base/settings.py:3548 pretix/base/settings.py:3560
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:47
msgid "Full name"
msgstr "الاسم الكامل"
@@ -903,13 +934,13 @@ msgstr "الاسم الكامل"
#: pretix/base/exporters/invoices.py:339 pretix/base/exporters/orderlist.py:257
#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:108 pretix/base/forms/questions.py:1092
#: pretix/base/models/devices.py:66 pretix/base/models/devices.py:128
-#: pretix/base/models/event.py:1408 pretix/base/models/event.py:1645
+#: pretix/base/models/event.py:1409 pretix/base/models/event.py:1646
#: pretix/base/models/items.py:1884 pretix/base/models/items.py:2057
#: pretix/base/models/memberships.py:41 pretix/base/models/organizer.py:73
#: pretix/base/models/seating.py:61 pretix/base/models/waitinglist.py:69
-#: pretix/base/settings.py:3160 pretix/base/settings.py:3170
-#: pretix/base/settings.py:3518 pretix/control/forms/filter.py:614
-#: pretix/control/forms/item.py:362 pretix/control/forms/organizer.py:859
+#: pretix/base/settings.py:3179 pretix/base/settings.py:3189
+#: pretix/base/settings.py:3537 pretix/control/forms/filter.py:614
+#: pretix/control/forms/item.py:362 pretix/control/forms/organizer.py:852
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:109
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:91
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_index.html:26
@@ -1128,47 +1159,47 @@ msgid "Timezone"
msgstr "المنطقة الزمنية"
#: pretix/base/exporters/events.py:62 pretix/base/models/event.py:559
-#: pretix/base/models/event.py:1410 pretix/base/settings.py:3158
-#: pretix/base/settings.py:3168 pretix/control/forms/subevents.py:472
+#: pretix/base/models/event.py:1411 pretix/base/settings.py:3177
+#: pretix/base/settings.py:3187 pretix/control/forms/subevents.py:473
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:268
msgid "Event start time"
msgstr "وقت بداية الفعالية"
#: pretix/base/exporters/events.py:63 pretix/base/models/event.py:561
-#: pretix/base/models/event.py:1412 pretix/base/pdf.py:287
-#: pretix/control/forms/subevents.py:477
+#: pretix/base/models/event.py:1413 pretix/base/pdf.py:287
+#: pretix/control/forms/subevents.py:478
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:270
msgid "Event end time"
msgstr "وقت نهاية الفعالية"
#: pretix/base/exporters/events.py:64 pretix/base/models/event.py:563
-#: pretix/base/models/event.py:1414 pretix/control/forms/subevents.py:482
+#: pretix/base/models/event.py:1415 pretix/control/forms/subevents.py:483
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:274
msgid "Admission time"
msgstr "وقت قبول التسجيل"
#: pretix/base/exporters/events.py:65 pretix/base/models/event.py:575
-#: pretix/base/models/event.py:1423 pretix/control/forms/subevents.py:92
+#: pretix/base/models/event.py:1424 pretix/control/forms/subevents.py:92
msgid "Start of presale"
msgstr "بداية عرض ما قبل البيع"
#: pretix/base/exporters/events.py:66 pretix/base/models/event.py:569
-#: pretix/base/models/event.py:1417 pretix/control/forms/subevents.py:98
+#: pretix/base/models/event.py:1418 pretix/control/forms/subevents.py:98
msgid "End of presale"
msgstr "نهاية عرض ما قبل البيع"
#: pretix/base/exporters/events.py:67 pretix/base/exporters/invoices.py:350
-#: pretix/base/models/event.py:581 pretix/base/models/event.py:1429
+#: pretix/base/models/event.py:581 pretix/base/models/event.py:1430
msgid "Location"
msgstr "الموقع"
#: pretix/base/exporters/events.py:68 pretix/base/models/event.py:584
-#: pretix/base/models/event.py:1432
+#: pretix/base/models/event.py:1433
msgid "Latitude"
msgstr "خط العرض"
#: pretix/base/exporters/events.py:69 pretix/base/models/event.py:592
-#: pretix/base/models/event.py:1440
+#: pretix/base/models/event.py:1441
msgid "Longitude"
msgstr "خط الطول"
@@ -1228,7 +1259,7 @@ msgid ""
"one with a line for every position of every invoice."
msgstr ""
-#: pretix/base/exporters/invoices.py:190 pretix/base/shredder.py:548
+#: pretix/base/exporters/invoices.py:190 pretix/base/shredder.py:576
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:260
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:333
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:294
@@ -1248,9 +1279,9 @@ msgstr "رقم الفاتورة"
#: pretix/base/exporters/invoices.py:199 pretix/base/exporters/invoices.py:326
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1168
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1213
-#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:107 pretix/base/models/items.py:1496
-#: pretix/base/models/orders.py:218 pretix/base/models/orders.py:2780
-#: pretix/base/models/orders.py:2886
+#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:107 pretix/base/forms/widgets.py:212
+#: pretix/base/models/items.py:1496 pretix/base/models/orders.py:218
+#: pretix/base/models/orders.py:2786 pretix/base/models/orders.py:2892
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/transactions.html:19
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:72
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:17
@@ -1321,7 +1352,7 @@ msgstr "مرسل الفاتورة:"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:451
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:570 pretix/base/forms/questions.py:661
#: pretix/base/models/customers.py:300 pretix/base/models/orders.py:1449
-#: pretix/base/models/orders.py:3046 pretix/base/orderimport.py:352
+#: pretix/base/models/orders.py:3052 pretix/base/orderimport.py:352
#: pretix/base/orderimport.py:498 pretix/control/forms/filter.py:618
#: pretix/control/forms/filter.py:649
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:948
@@ -1339,7 +1370,7 @@ msgstr "العنوان"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:451
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:571 pretix/base/forms/questions.py:672
#: pretix/base/models/customers.py:301 pretix/base/models/orders.py:1450
-#: pretix/base/models/orders.py:3047 pretix/base/orderimport.py:363
+#: pretix/base/models/orders.py:3053 pretix/base/orderimport.py:363
#: pretix/base/orderimport.py:509 pretix/base/settings.py:1105
#: pretix/control/forms/filter.py:622 pretix/control/forms/filter.py:653
#: pretix/control/views/item.py:479
@@ -1354,7 +1385,7 @@ msgstr "الرمز البريدي"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:451
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:572 pretix/base/forms/questions.py:680
#: pretix/base/models/customers.py:302 pretix/base/models/orders.py:1451
-#: pretix/base/models/orders.py:3048 pretix/base/orderimport.py:374
+#: pretix/base/models/orders.py:3054 pretix/base/orderimport.py:374
#: pretix/base/orderimport.py:520 pretix/base/settings.py:1117
#: pretix/control/forms/filter.py:627 pretix/control/forms/filter.py:658
#: pretix/control/views/item.py:489
@@ -1369,7 +1400,7 @@ msgstr "المدينة"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:451
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:573 pretix/base/forms/questions.py:692
#: pretix/base/models/customers.py:303 pretix/base/models/orders.py:1452
-#: pretix/base/models/orders.py:3049 pretix/base/models/orders.py:3050
+#: pretix/base/models/orders.py:3055 pretix/base/models/orders.py:3056
#: pretix/base/orderimport.py:390 pretix/base/orderimport.py:536
#: pretix/base/settings.py:1126 pretix/control/forms/filter.py:632
#: pretix/control/forms/filter.py:663
@@ -1392,7 +1423,7 @@ msgstr "الرقم الضريبي"
#: pretix/base/exporters/invoices.py:337 pretix/base/exporters/invoices.py:345
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:265
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:451
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:616 pretix/base/models/orders.py:3053
+#: pretix/base/exporters/orderlist.py:616 pretix/base/models/orders.py:3059
#: pretix/base/orderimport.py:434
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:959
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:817
@@ -1441,7 +1472,7 @@ msgstr "عنوان الشارع"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:451
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:574 pretix/base/forms/questions.py:716
#: pretix/base/forms/questions.py:1058 pretix/base/models/customers.py:304
-#: pretix/base/models/orders.py:1453 pretix/base/models/orders.py:3052
+#: pretix/base/models/orders.py:1453 pretix/base/models/orders.py:3058
#: pretix/base/orderimport.py:409
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:955
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:517
@@ -1453,13 +1484,13 @@ msgid "State"
msgstr "المنطقة"
#: pretix/base/exporters/invoices.py:220 pretix/base/exporters/invoices.py:346
-#: pretix/base/models/orders.py:3062 pretix/base/models/orders.py:3097
+#: pretix/base/models/orders.py:3068 pretix/base/models/orders.py:3103
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:107
msgid "Beneficiary"
msgstr "المستفيد"
#: pretix/base/exporters/invoices.py:221 pretix/base/exporters/invoices.py:347
-#: pretix/base/models/orders.py:3057 pretix/base/orderimport.py:445
+#: pretix/base/models/orders.py:3063 pretix/base/orderimport.py:445
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:979
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:115
msgid "Internal reference"
@@ -1528,16 +1559,16 @@ msgstr "السعر الصافي"
#: pretix/base/exporters/invoices.py:322 pretix/base/exporters/orderlist.py:442
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:560
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:858 pretix/base/models/orders.py:2224
-#: pretix/base/models/orders.py:2371 pretix/base/models/orders.py:2822
+#: pretix/base/exporters/orderlist.py:858 pretix/base/models/orders.py:2230
+#: pretix/base/models/orders.py:2377 pretix/base/models/orders.py:2828
msgid "Tax value"
msgstr "قيمة الضريبة"
#: pretix/base/exporters/invoices.py:323 pretix/base/exporters/orderlist.py:440
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:558
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:855 pretix/base/models/orders.py:2215
-#: pretix/base/models/orders.py:2362 pretix/base/models/orders.py:2813
-#: pretix/base/models/orders.py:2896 pretix/base/models/tax.py:183
+#: pretix/base/exporters/orderlist.py:855 pretix/base/models/orders.py:2221
+#: pretix/base/models/orders.py:2368 pretix/base/models/orders.py:2819
+#: pretix/base/models/orders.py:2902 pretix/base/models/tax.py:183
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/transactions.html:21
#: pretix/plugins/reports/accountingreport.py:315
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:766
@@ -1609,14 +1640,14 @@ msgstr "اسم العنصر"
#: pretix/base/exporters/items.py:69 pretix/base/exporters/orderlist.py:555
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:847
#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:112 pretix/base/models/items.py:1021
-#: pretix/base/models/orders.py:1405 pretix/base/models/orders.py:2798
+#: pretix/base/models/orders.py:1405 pretix/base/models/orders.py:2804
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:671
msgid "Variation"
msgstr "النوع"
#: pretix/base/exporters/items.py:72 pretix/base/models/customers.py:57
#: pretix/base/models/customers.py:392 pretix/base/models/discount.py:56
-#: pretix/base/models/event.py:1399 pretix/base/models/items.py:414
+#: pretix/base/models/event.py:1400 pretix/base/models/items.py:414
#: pretix/base/models/items.py:1025 pretix/base/models/media.py:77
#: pretix/base/settings.py:202 pretix/base/settings.py:237
#: pretix/base/settings.py:268 pretix/control/forms/filter.py:1095
@@ -1663,7 +1694,7 @@ msgid "Generate tickets"
msgstr "إنشاء التذاكر"
#: pretix/base/exporters/items.py:80 pretix/base/exporters/orderlist.py:1089
-#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:41 pretix/base/shredder.py:339
+#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:41 pretix/base/shredder.py:367
#: pretix/control/forms/event.py:1603 pretix/control/navigation.py:235
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:339
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/cancel.html:62
@@ -1819,7 +1850,7 @@ msgstr ""
msgid "Orders"
msgstr "طلبات"
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:100 pretix/base/models/orders.py:2420
+#: pretix/base/exporters/orderlist.py:100 pretix/base/models/orders.py:2426
#: pretix/base/notifications.py:205
msgid "Order positions"
msgstr "حالات الطلب"
@@ -2059,7 +2090,7 @@ msgstr "نوع الرسوم"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:439
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:557
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:854 pretix/base/models/orders.py:1410
-#: pretix/base/models/orders.py:2809 pretix/base/orderimport.py:577
+#: pretix/base/models/orders.py:2815 pretix/base/orderimport.py:577
#: pretix/base/pdf.py:159
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:146
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:184
@@ -2104,7 +2135,7 @@ msgstr "معرف الحالة"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:852
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1092 pretix/base/models/checkin.py:59
#: pretix/base/models/items.py:1880 pretix/base/models/orders.py:1395
-#: pretix/base/models/orders.py:2805 pretix/base/models/vouchers.py:187
+#: pretix/base/models/orders.py:2811 pretix/base/models/vouchers.py:187
#: pretix/base/models/waitinglist.py:61 pretix/control/forms/event.py:1527
#: pretix/control/forms/filter.py:413 pretix/control/forms/filter.py:1803
#: pretix/control/forms/filter.py:2027 pretix/control/forms/filter.py:2142
@@ -2199,7 +2230,7 @@ msgstr "منتج"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:566 pretix/base/forms/questions.py:636
#: pretix/base/models/customers.py:289 pretix/base/models/orders.py:1414
#: pretix/base/orderimport.py:459 pretix/base/pdf.py:173
-#: pretix/control/forms/filter.py:637 pretix/control/forms/organizer.py:928
+#: pretix/control/forms/filter.py:637 pretix/control/forms/organizer.py:921
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:513
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:119
#: pretix/control/views/item.py:433 pretix/plugins/badges/exporters.py:473
@@ -2277,7 +2308,7 @@ msgstr "رقم المقعد"
msgid "Blocked"
msgstr "محجوب"
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:584 pretix/base/models/orders.py:2387
+#: pretix/base/exporters/orderlist.py:584 pretix/base/models/orders.py:2393
#: pretix/base/orderimport.py:654
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:116
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:510
@@ -2287,7 +2318,7 @@ msgstr "محجوب"
msgid "Valid from"
msgstr "من تاريخ"
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:585 pretix/base/models/orders.py:2392
+#: pretix/base/exporters/orderlist.py:585 pretix/base/models/orders.py:2398
#: pretix/base/models/vouchers.py:221 pretix/base/orderimport.py:677
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:117
#: pretix/control/views/vouchers.py:118
@@ -2346,7 +2377,7 @@ msgstr "قم بتضمين الطلبات التي تم إنشاؤها في هذ
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:829 pretix/base/models/event.py:627
#: pretix/base/models/items.py:393 pretix/base/models/items.py:1873
-#: pretix/base/models/orders.py:193 pretix/base/models/orders.py:2878
+#: pretix/base/models/orders.py:193 pretix/base/models/orders.py:2884
#: pretix/base/models/vouchers.py:181 pretix/base/models/waitinglist.py:55
#: pretix/base/notifications.py:187 pretix/control/forms/filter.py:888
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:204
@@ -2480,8 +2511,8 @@ msgstr "حالات استعادة المبلغ"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1171
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1213 pretix/base/models/orders.py:282
#: pretix/base/models/orders.py:1650 pretix/base/models/orders.py:2053
-#: pretix/base/models/orders.py:2204 pretix/base/models/orders.py:2351
-#: pretix/base/models/orders.py:2771
+#: pretix/base/models/orders.py:2210 pretix/base/models/orders.py:2357
+#: pretix/base/models/orders.py:2777
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:118
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:78
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:15
@@ -3100,11 +3131,18 @@ msgstr "مدينة مثال"
msgid "Available placeholders: {list}"
msgstr "النائبة المتاحة: {list}"
-#: pretix/base/forms/widgets.py:230 pretix/base/forms/widgets.py:235
+#: pretix/base/forms/widgets.py:213 pretix/base/models/items.py:1497
+#: pretix/base/reldate.py:201 pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:729
+#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_create.html:40
+#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_update.html:54
+msgid "Time"
+msgstr "الوقت"
+
+#: pretix/base/forms/widgets.py:233 pretix/base/forms/widgets.py:238
msgid "Business or institutional customer"
msgstr "عميل قطاع الأعمال أو عميل مؤسسة"
-#: pretix/base/forms/widgets.py:234
+#: pretix/base/forms/widgets.py:237
msgid "Individual customer"
msgstr "عميل فردي"
@@ -3632,13 +3670,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#: pretix/base/models/customers.py:299 pretix/base/models/orders.py:1448
-#: pretix/base/models/orders.py:3043 pretix/base/settings.py:1093
+#: pretix/base/models/orders.py:3049 pretix/base/settings.py:1093
msgid "Company name"
msgstr "اسم الشركة"
#: pretix/base/models/customers.py:303 pretix/base/models/orders.py:1452
-#: pretix/base/models/orders.py:3050 pretix/base/settings.py:81
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:263
+#: pretix/base/models/orders.py:3056 pretix/base/settings.py:81
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:269
msgid "Select country"
msgstr "اختر الدولة"
@@ -3911,7 +3949,7 @@ msgstr ""
msgid "The slug may only contain letters, numbers, dots and dashes."
msgstr "يجب أن يحتوي الرابط فقط على أحرف وأرقام ونقاط وشرطات."
-#: pretix/base/models/event.py:565 pretix/base/models/event.py:1403
+#: pretix/base/models/event.py:565 pretix/base/models/event.py:1404
msgid "Show in lists"
msgstr "أظهرهذا في قوائم"
@@ -3923,7 +3961,7 @@ msgstr ""
"إذا تم تحديدها، فستظهر هذه الفعالية بشكل عام في قائمة الفعاليات لحساب المنظم "
"الخاص بك."
-#: pretix/base/models/event.py:570 pretix/base/models/event.py:1418
+#: pretix/base/models/event.py:570 pretix/base/models/event.py:1419
#: pretix/control/forms/subevents.py:99
msgid ""
"Optional. No products will be sold after this date. If you do not set this "
@@ -3932,7 +3970,7 @@ msgstr ""
"اختياري. لن يتم بيع أي منتجات بعد هذا التاريخ. إذا لم تقم بتعيين هذه "
"القيمة ، فسينتهي عرض ما قبل البيع بعد تاريخ انتهاء الفعالية الخاصة بك."
-#: pretix/base/models/event.py:576 pretix/base/models/event.py:1424
+#: pretix/base/models/event.py:576 pretix/base/models/event.py:1425
#: pretix/control/forms/subevents.py:93
msgid "Optional. No products will be sold before this date."
msgstr "اختياري. لن يتم بيع أي منتجات قبل هذا التاريخ."
@@ -3951,7 +3989,7 @@ msgstr "الإضافات"
msgid "Event series"
msgstr "فعالية بأوقات مختلفة"
-#: pretix/base/models/event.py:612 pretix/base/models/event.py:1452
+#: pretix/base/models/event.py:612 pretix/base/models/event.py:1453
#, fuzzy
#| msgid "Settings"
msgid "Seating plan"
@@ -3978,44 +4016,44 @@ msgstr "قم ببيع التذاكر لهذه الفعالية فقط على ق
msgid "Events"
msgstr "فعاليات"
-#: pretix/base/models/event.py:1226
+#: pretix/base/models/event.py:1227
msgid ""
"You have configured at least one paid product but have not enabled any "
"payment methods."
msgstr ""
"لقد قمت بإعداد منتج مدفوع واحد على الأقل، ولكن لم تقم بتفعيل أي وسيلة سداد."
-#: pretix/base/models/event.py:1229
+#: pretix/base/models/event.py:1230
msgid "You need to configure at least one quota to sell anything."
msgstr "تحتاج إلى إعداد حصة واحدة على الأقل لبيع أي شيء."
-#: pretix/base/models/event.py:1234
+#: pretix/base/models/event.py:1235
#, python-brace-format
msgid "You need to fill the meta parameter \"{property}\"."
msgstr "تحتاج إلى ملء المعلومة الوصفية \"{property}\"."
-#: pretix/base/models/event.py:1349
+#: pretix/base/models/event.py:1350
msgid ""
"Once created an event cannot change between an series and a single event."
msgstr "بمجرد إنشاء فعالية لا يمكن التغيير بين سلسلة فعاليات وفعالية واحدة."
-#: pretix/base/models/event.py:1355
+#: pretix/base/models/event.py:1356
msgid "The event slug cannot be changed."
msgstr "لا يمكن تغيير رابط الفعالية."
-#: pretix/base/models/event.py:1358
+#: pretix/base/models/event.py:1359
msgid "This slug has already been used for a different event."
msgstr "لقد تم استخدام هذا الرابط مسبقا لفعالية مختلفة."
-#: pretix/base/models/event.py:1364
+#: pretix/base/models/event.py:1365
msgid "The event cannot end before it starts."
msgstr "لا يمكن أن تنتهي الفعالية قبل أن تبدأ."
-#: pretix/base/models/event.py:1370
+#: pretix/base/models/event.py:1371
msgid "The event's presale cannot end before it starts."
msgstr "لا يمكن أن ينتهي العرض المسبق للفعالية قبل أن يبدأ."
-#: pretix/base/models/event.py:1400
+#: pretix/base/models/event.py:1401
msgid ""
"Only with this checkbox enabled, this date is visible in the frontend to "
"users."
@@ -4023,7 +4061,7 @@ msgstr ""
"يكون هذا التاريخ مرئيا في الواجهة الأمامية للمستخدمين فقط في حال تم تمكين "
"مربع الاختيار هذا."
-#: pretix/base/models/event.py:1404
+#: pretix/base/models/event.py:1405
msgid ""
"If selected, this event will show up publicly on the list of dates for your "
"event."
@@ -4031,44 +4069,44 @@ msgstr ""
"إذا تم الحديد، فستظهر هذه الفعالية بشكل عام في قائمة تواريخ الفعالية الخاصة "
"بك."
-#: pretix/base/models/event.py:1449 pretix/base/settings.py:2959
+#: pretix/base/models/event.py:1450 pretix/base/settings.py:2978
msgid "Frontpage text"
msgstr "نص الصفحة الأولى"
-#: pretix/base/models/event.py:1464
+#: pretix/base/models/event.py:1465
msgid "Date in event series"
msgstr "التاريخ في سلسلة الفعالية"
-#: pretix/base/models/event.py:1465
+#: pretix/base/models/event.py:1466
msgid "Dates in event series"
msgstr "التواريخ في سلسلة الفعالية"
-#: pretix/base/models/event.py:1607
+#: pretix/base/models/event.py:1608
msgid "One or more variations do not belong to this event."
msgstr "عنصر أو أكثر لا ينتمي إلى هذه الفعالية."
-#: pretix/base/models/event.py:1637 pretix/base/models/items.py:2049
+#: pretix/base/models/event.py:1638 pretix/base/models/items.py:2049
msgid "Can not contain spaces or special characters except underscores"
msgstr "لا يمكن أن يحتوي على مسافات أو أحرف خاصة باستثناء الشرطات السفلية"
-#: pretix/base/models/event.py:1642 pretix/base/models/items.py:2054
+#: pretix/base/models/event.py:1643 pretix/base/models/items.py:2054
msgid "The property name may only contain letters, numbers and underscores."
msgstr "لا يسمح أن يحتوي اسم الملكية إلا على أحرف وأرقام وشرطات سفلية فقط."
-#: pretix/base/models/event.py:1647
+#: pretix/base/models/event.py:1648
msgid "Default value"
msgstr "القيمة الافتراضية"
-#: pretix/base/models/event.py:1649
+#: pretix/base/models/event.py:1650
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/properties.html:50
msgid "Can only be changed by organizer-level administrators"
msgstr "لا يمكن تغييرها إلا من قبل المسؤولين برتبة منظم"
-#: pretix/base/models/event.py:1651
+#: pretix/base/models/event.py:1652
msgid "Required for events"
msgstr "مطلوب للفعاليات"
-#: pretix/base/models/event.py:1652
+#: pretix/base/models/event.py:1653
msgid ""
"If checked, an event can only be taken live if the property is set. In event "
"series, its always optional to set a value for individual dates"
@@ -4076,53 +4114,53 @@ msgstr ""
"إذا تم تحديده ، فلا يمكن أن تكون الفعالية مباشرة إلا إذا تم تعيين الخاصية. "
"في سلسلة الفعالية، يكون دائما تعيين قيمة للتواريخ الفردية أمرا اختياريا"
-#: pretix/base/models/event.py:1658 pretix/base/models/items.py:2066
+#: pretix/base/models/event.py:1659 pretix/base/models/items.py:2066
msgid "Valid values"
msgstr "قيم صالحة"
-#: pretix/base/models/event.py:1661
+#: pretix/base/models/event.py:1662
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/properties.html:45
#, fuzzy
#| msgid "Show number of tickets left"
msgid "Show filter option to customers"
msgstr "إظهار عدد التذاكر المتبقية"
-#: pretix/base/models/event.py:1662
+#: pretix/base/models/event.py:1663
msgid ""
"This field will be shown to filter events in the public event list and "
"calendar."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1665 pretix/control/forms/organizer.py:218
+#: pretix/base/models/event.py:1666 pretix/control/forms/organizer.py:218
#: pretix/control/forms/organizer.py:222
#, fuzzy
#| msgid "Public profile"
msgid "Public name"
msgstr "حساب عام"
-#: pretix/base/models/event.py:1669
+#: pretix/base/models/event.py:1670
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/properties.html:40
msgid "Can be used for filtering"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1670
+#: pretix/base/models/event.py:1671
msgid ""
"This field will be shown to filter events or reports in the backend, and it "
"can also be used for hidden filter parameters in the frontend (e.g. using "
"the widget)."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1680
+#: pretix/base/models/event.py:1681
msgid "A property can either be required or have a default value, not both."
msgstr "يمكن أن تكون الخاصية إما مطلوبة أو لها قيمة افتراضية ، وليس كليهما."
-#: pretix/base/models/event.py:1760 pretix/base/models/organizer.py:488
+#: pretix/base/models/event.py:1761 pretix/base/models/organizer.py:488
#, fuzzy
#| msgid "Info text"
msgid "Link text"
msgstr "معلومات النص"
-#: pretix/base/models/event.py:1763 pretix/base/models/organizer.py:491
+#: pretix/base/models/event.py:1764 pretix/base/models/organizer.py:491
#, fuzzy
#| msgid "Imprint URL"
msgid "Link URL"
@@ -4160,16 +4198,16 @@ msgstr "إعدادات إضافية"
#: pretix/control/forms/event.py:1136 pretix/control/forms/event.py:1148
#: pretix/control/forms/event.py:1158 pretix/control/forms/event.py:1168
#: pretix/control/forms/orders.py:665 pretix/control/forms/orders.py:887
-#: pretix/control/forms/orders.py:914 pretix/control/forms/organizer.py:546
-#: pretix/control/forms/organizer.py:556 pretix/control/forms/organizer.py:566
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:264 pretix/plugins/sendmail/forms.py:69
+#: pretix/control/forms/orders.py:914 pretix/control/forms/organizer.py:539
+#: pretix/control/forms/organizer.py:549 pretix/control/forms/organizer.py:559
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:266 pretix/plugins/sendmail/forms.py:69
#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:85 pretix/plugins/sendmail/models.py:232
msgid "Subject"
msgstr "موضوع"
#: pretix/base/models/exports.py:78 pretix/control/forms/orders.py:701
#: pretix/control/forms/orders.py:717 pretix/control/forms/orders.py:895
-#: pretix/control/forms/orders.py:922 pretix/control/forms/vouchers.py:270
+#: pretix/control/forms/orders.py:922 pretix/control/forms/vouchers.py:272
#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:70 pretix/plugins/sendmail/forms.py:90
#: pretix/plugins/sendmail/models.py:233
msgid "Message"
@@ -4937,13 +4975,6 @@ msgstr "قم بعدة اختيارات من قائمة"
msgid "File upload"
msgstr "تحميل الملف"
-#: pretix/base/models/items.py:1497 pretix/base/reldate.py:201
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:729
-#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_create.html:40
-#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_update.html:54
-msgid "Time"
-msgstr "الوقت"
-
#: pretix/base/models/items.py:1498
msgid "Date and time"
msgstr "التاريخ و الوقت"
@@ -5129,7 +5160,7 @@ msgid "Leave empty for an unlimited number of tickets."
msgstr "اتركه فارغا لعدد غير محدود من التذاكر."
#: pretix/base/models/items.py:1893 pretix/base/models/orders.py:1399
-#: pretix/base/models/orders.py:2792
+#: pretix/base/models/orders.py:2798
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:97
msgid "Item"
msgstr "بند"
@@ -5238,49 +5269,49 @@ msgstr ""
"إذا أبقيت هذا فارغا ، فسيتم السماح بأي قيمة. وإلا ، أدخل قيمة واحدة محتملة "
"في كل سطر."
-#: pretix/base/models/log.py:160
+#: pretix/base/models/log.py:144
#, python-brace-format
msgid "Order {val}"
msgstr "طلب {val}"
-#: pretix/base/models/log.py:170
+#: pretix/base/models/log.py:154
#, python-brace-format
msgid "Voucher {val}…"
msgstr "كود خصم {val} …"
-#: pretix/base/models/log.py:180
+#: pretix/base/models/log.py:164
#, python-brace-format
msgid "Product {val}"
msgstr "المنتج {val}"
-#: pretix/base/models/log.py:190
+#: pretix/base/models/log.py:174
#, python-brace-format
msgctxt "subevent"
msgid "Date {val}"
msgstr "تاريخ {val}"
-#: pretix/base/models/log.py:200
+#: pretix/base/models/log.py:184
#, python-brace-format
msgid "Quota {val}"
msgstr "الحصة {val}"
-#: pretix/base/models/log.py:210
+#: pretix/base/models/log.py:194
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Product {val}"
msgid "Discount {val}"
msgstr "المنتج {val}"
-#: pretix/base/models/log.py:220
+#: pretix/base/models/log.py:204
#, python-brace-format
msgid "Category {val}"
msgstr "فئة {val}"
-#: pretix/base/models/log.py:230
+#: pretix/base/models/log.py:214
#, python-brace-format
msgid "Question {val}"
msgstr "سؤال{val}"
-#: pretix/base/models/log.py:240
+#: pretix/base/models/log.py:224
#, python-brace-format
msgid "Tax rule {val}"
msgstr "قاعدة الضريبة {val}"
@@ -5300,7 +5331,7 @@ msgid "Identifier"
msgstr "معرف داخلي"
#: pretix/base/models/media.py:81 pretix/base/models/orders.py:224
-#: pretix/base/models/orders.py:2890 pretix/control/forms/orders.py:72
+#: pretix/base/models/orders.py:2896 pretix/control/forms/orders.py:72
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:138
msgid "Expiration date"
msgstr "تاريخ إنتهاء الصلاحية"
@@ -5394,7 +5425,7 @@ msgid "expired"
msgstr "منتهي الصلاحية"
#: pretix/base/models/orders.py:199 pretix/base/orderimport.py:832
-#: pretix/control/forms/orders.py:641 pretix/control/forms/organizer.py:786
+#: pretix/control/forms/orders.py:641 pretix/control/forms/organizer.py:779
msgid "Customer"
msgstr "عميل"
@@ -5541,7 +5572,7 @@ msgid "refunded"
msgstr "تم الاسترداد"
#: pretix/base/models/orders.py:1666 pretix/base/models/orders.py:2080
-#: pretix/base/shredder.py:601
+#: pretix/base/shredder.py:629
msgid "Payment information"
msgstr "معلومات الدفع"
@@ -5604,34 +5635,34 @@ msgstr ""
"قد يتم عرضها للمستخدم النهائي أو استخدامها على سبيل المثال كجزء من مرجع "
"السداد."
-#: pretix/base/models/orders.py:2189
+#: pretix/base/models/orders.py:2195
msgid "Payment fee"
msgstr "رسوم السداد"
-#: pretix/base/models/orders.py:2190
+#: pretix/base/models/orders.py:2196
msgid "Shipping fee"
msgstr "رسوم الشحن"
-#: pretix/base/models/orders.py:2191
+#: pretix/base/models/orders.py:2197
msgid "Service fee"
msgstr "رسوم الخدمة"
-#: pretix/base/models/orders.py:2192
+#: pretix/base/models/orders.py:2198
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:149
msgid "Cancellation fee"
msgstr "رسوم الإلغاء"
-#: pretix/base/models/orders.py:2193
+#: pretix/base/models/orders.py:2199
msgid "Insurance fee"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/orders.py:2194
+#: pretix/base/models/orders.py:2200
msgid "Other fees"
msgstr "رسوم أخرى"
-#: pretix/base/models/orders.py:2195 pretix/base/payment.py:1310
+#: pretix/base/models/orders.py:2201 pretix/base/payment.py:1310
#: pretix/base/payment.py:1315 pretix/base/settings.py:975
-#: pretix/control/forms/organizer.py:772
+#: pretix/control/forms/organizer.py:765
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:90
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:144
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:375
@@ -5640,7 +5671,7 @@ msgstr "رسوم أخرى"
msgid "Gift card"
msgstr "بطاقة هدايا"
-#: pretix/base/models/orders.py:2200
+#: pretix/base/models/orders.py:2206
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:74
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:115
#: pretix/control/views/vouchers.py:119
@@ -5648,27 +5679,27 @@ msgstr "بطاقة هدايا"
msgid "Value"
msgstr "قيمة"
-#: pretix/base/models/orders.py:2419
+#: pretix/base/models/orders.py:2425
msgid "Order position"
msgstr "حالة الطلب"
-#: pretix/base/models/orders.py:2883
+#: pretix/base/models/orders.py:2889
msgid "Cart ID (e.g. session key)"
msgstr "معرف عربة التسوق (مثل مفتاح الجلسة)"
-#: pretix/base/models/orders.py:2920
+#: pretix/base/models/orders.py:2926
msgid "Cart position"
msgstr "حالة سلة التسوق"
-#: pretix/base/models/orders.py:2921
+#: pretix/base/models/orders.py:2927
msgid "Cart positions"
msgstr "حالات سلة التسوق"
-#: pretix/base/models/orders.py:3042
+#: pretix/base/models/orders.py:3048
msgid "Business customer"
msgstr "عميل قطاع الأعمال"
-#: pretix/base/models/orders.py:3058
+#: pretix/base/models/orders.py:3064
msgid "This reference will be printed on your invoice for your convenience."
msgstr "ستتم طباعة هذا المرجع على فاتورتك وفقا لما يناسبك."
@@ -5854,7 +5885,7 @@ msgstr ""
"بتمكين هذا الخيار فقط بعد استشارة مستشار الضرائب. لا يوجد ضمان لحساب الضريبة "
"الصحيح. استخدم هذا الخيار على مسؤوليتك الخاصة."
-#: pretix/base/models/tax.py:203 pretix/plugins/stripe/payment.py:287
+#: pretix/base/models/tax.py:203 pretix/plugins/stripe/payment.py:293
msgid "Merchant country"
msgstr "بلد التاجر"
@@ -6344,7 +6375,7 @@ msgstr "إعداد غير صالح للعمود \"{header}\"."
msgid "Enter a valid phone number."
msgstr "لقد أدخلت رقما غير صالح."
-#: pretix/base/orderimport.py:205 pretix/presale/views/waiting.py:113
+#: pretix/base/orderimport.py:205 pretix/presale/views/waiting.py:117
msgctxt "subevent"
msgid "You need to select a date."
msgstr "تحتاج إلى تحديد تاريخ."
@@ -6471,7 +6502,7 @@ msgid "No matching seat was found."
msgstr "لم يتم العثور على مقعد مطابق."
#: pretix/base/orderimport.py:740 pretix/base/services/cart.py:202
-#: pretix/base/services/orderimport.py:158
+#: pretix/base/services/orderimport.py:166
msgid ""
"The seat you selected has already been taken. Please select a different seat."
msgstr "المقعد الذي اخترته قد تم شغله مسبقا. الرجاء اختيار مقعد مختلف."
@@ -7243,8 +7274,8 @@ msgstr "شرح عنوان الفاتورة"
msgid "Invoice address name: {part}"
msgstr "اسم عنوان الفاتورة: {part}"
-#: pretix/base/pdf.py:1039 pretix/control/forms/organizer.py:723
-#: pretix/control/forms/organizer.py:759
+#: pretix/base/pdf.py:1039 pretix/control/forms/organizer.py:716
+#: pretix/control/forms/organizer.py:752
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/checkins.html:66
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:113
msgid "Ticket"
@@ -7325,7 +7356,7 @@ msgstr ""
msgid "Event canceled"
msgstr "تم إلغاء الفعالية"
-#: pretix/base/services/cart.py:100 pretix/base/services/orderimport.py:218
+#: pretix/base/services/cart.py:100 pretix/base/services/orderimport.py:226
#: pretix/base/services/orders.py:151
msgid ""
"We were not able to process your request completely as the server was too "
@@ -7437,7 +7468,7 @@ msgstr[5] ""
#: pretix/base/services/cart.py:134 pretix/base/services/orders.py:154
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:157
-#: pretix/presale/views/waiting.py:104 pretix/presale/views/widget.py:730
+#: pretix/presale/views/waiting.py:105 pretix/presale/views/widget.py:730
#, fuzzy
#| msgid "The presale period for this event has not yet started."
msgid "The booking period for this event has not yet started."
@@ -8092,7 +8123,12 @@ msgstr ""
"أنت تحاول استخدام عضوية من النوع \"{type}\" لفعالية تقام في {date} ، ولكنك "
"استخدمت سابقا نفس العضوية لتذكرة مختلفة في نفس الوقت."
-#: pretix/base/services/orderimport.py:113
+#: pretix/base/services/orderimport.py:99
+#, python-brace-format
+msgid "Error decoding special characters in your file: {message}"
+msgstr ""
+
+#: pretix/base/services/orderimport.py:121
#, python-brace-format
msgid ""
"Error while importing value \"{value}\" for column \"{column}\" in line "
@@ -8101,7 +8137,7 @@ msgstr ""
"خطأ أثناء استيراد القيمة \"{value}\" للعمود \"{column}\" في السطر "
"\"{line}\": {message}"
-#: pretix/base/services/orderimport.py:148
+#: pretix/base/services/orderimport.py:156
#, python-brace-format
msgid "Invalid data in row {row}: {message}"
msgstr "بيانات غير صالحة في الصف {row}: {message}"
@@ -8279,8 +8315,8 @@ msgstr "يجب أن يكون تاريخ إنتهاء الصلاحية الجدي
msgid "This order is not pending approval."
msgstr "هذا الطلب ليس في انتظار الموافقة."
-#: pretix/base/services/orders.py:503 pretix/presale/views/order.py:905
-#: pretix/presale/views/order.py:954
+#: pretix/base/services/orders.py:503 pretix/presale/views/order.py:906
+#: pretix/presale/views/order.py:955
msgid "You cannot cancel this order."
msgstr "لا يمكنك إلغاء هذا الطلب."
@@ -8402,7 +8438,7 @@ msgstr ""
"لا يمكن إلغاء العنصر نظرا لأنه تم بالفعل استرداد قيمة بطاقة الهدايا {card} "
"المشتراة في هذا الطلب."
-#: pretix/base/services/orders.py:2926
+#: pretix/base/services/orders.py:2929
msgid ""
"There was an error while trying to send the money back to you. Please "
"contact the event organizer for further information."
@@ -11057,7 +11093,7 @@ msgid "Only respected by modern browsers."
msgstr "يستخدم للمتصفحات الحديثة فقط."
#: pretix/base/settings.py:2835 pretix/base/settings.py:2878
-#: pretix/control/forms/organizer.py:458
+#: pretix/control/forms/organizer.py:459
msgid "Header image"
msgstr "صورة رأسية"
@@ -11093,7 +11129,7 @@ msgid ""
"used, this option will be ignored and the event title will always be shown."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:2881 pretix/control/forms/organizer.py:462
+#: pretix/base/settings.py:2881 pretix/control/forms/organizer.py:463
msgid ""
"If you provide a logo image, we will by default not show your organization "
"name in the page header. By default, we show your logo with a size of up to "
@@ -11111,10 +11147,22 @@ msgid "Use header image also for events without an individually uploaded logo"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2918
+msgid "Favicon"
+msgstr "فافيكون"
+
+#: pretix/base/settings.py:2921
+msgid ""
+"If you provide a favicon, we will show it instead of the default pretix "
+"icon. We recommend a size of at least 200x200px to accommodate most devices."
+msgstr ""
+"إذا قمت بتوفير فافيكون، وسوف نعرض بدلا من الافتراضي pretix رمز. نوصي حجم "
+"200x200px على الأقل لاستيعاب معظم الأجهزة."
+
+#: pretix/base/settings.py:2937
msgid "Social media image"
msgstr "صورة وسائل التواصل الاجتماعي"
-#: pretix/base/settings.py:2921
+#: pretix/base/settings.py:2940
msgid ""
"This picture will be used as a preview if you post links to your ticket shop "
"on social media. Facebook advises to use a picture size of 1200 x 630 "
@@ -11128,19 +11176,19 @@ msgstr ""
"لذلك نوصي بالتأكد من أنها لا تزال تبدو جيدة في حال كان المربع الأوسط هو الذي "
"يظهر فقط. إذا لم تقم بملء هذا ، فسنستخدم الشعار المقدم أعلاه."
-#: pretix/base/settings.py:2939
+#: pretix/base/settings.py:2958
msgid "Logo image"
msgstr "صورة الشعار"
-#: pretix/base/settings.py:2943
+#: pretix/base/settings.py:2962
msgid "We will show your logo with a maximal height and width of 2.5 cm."
msgstr "سنعرض شعارك بارتفاع وعرض 2.5 سم كحد أقصى."
-#: pretix/base/settings.py:2969 pretix/base/settings.py:3075
+#: pretix/base/settings.py:2988 pretix/base/settings.py:3094
msgid "Info text"
msgstr "معلومات النص"
-#: pretix/base/settings.py:2972 pretix/base/settings.py:3077
+#: pretix/base/settings.py:2991 pretix/base/settings.py:3096
msgid ""
"Not displayed anywhere by default, but if you want to, you can use this e.g. "
"in ticket templates."
@@ -11148,11 +11196,11 @@ msgstr ""
"لا يتم عرضه في أي مكان بشكل افتراضي ، ولكن إذا كنت ترغب في ذلك ، يمكنك "
"استخدام هذا على سبيل المثال في قوالب التذاكر."
-#: pretix/base/settings.py:2981
+#: pretix/base/settings.py:3000
msgid "Banner text (top)"
msgstr "نص الشعار (أعلى)"
-#: pretix/base/settings.py:2984
+#: pretix/base/settings.py:3003
msgid ""
"This text will be shown above every page of your shop. Please only use this "
"for very important messages."
@@ -11160,11 +11208,11 @@ msgstr ""
"سيظهر هذا النص فوق كل صفحة من صفحات متجرك. الرجاء استخدام هذا فقط للرسائل "
"الهامة جدا."
-#: pretix/base/settings.py:2994
+#: pretix/base/settings.py:3013
msgid "Banner text (bottom)"
msgstr "نص الشعار (أسفل)"
-#: pretix/base/settings.py:2997
+#: pretix/base/settings.py:3016
msgid ""
"This text will be shown below every page of your shop. Please only use this "
"for very important messages."
@@ -11172,11 +11220,11 @@ msgstr ""
"سيظهر هذا النص أسفل كل صفحة من صفحات متجرك. الرجاء استخدام هذا فقط للرسائل "
"الهامة جدا."
-#: pretix/base/settings.py:3007
+#: pretix/base/settings.py:3026
msgid "Voucher explanation"
msgstr "تفسير لكود الخصم"
-#: pretix/base/settings.py:3010
+#: pretix/base/settings.py:3029
msgid ""
"This text will be shown next to the input for a voucher code. You can use it "
"e.g. to explain how to obtain a voucher code."
@@ -11184,11 +11232,11 @@ msgstr ""
"سيظهر هذا النص بجانب إدخال رمز كود الخصم. يمكنك استخدامه على سبيل المثال "
"لشرح كيفية الحصول على رمز قسيمة."
-#: pretix/base/settings.py:3020
+#: pretix/base/settings.py:3039
msgid "Attendee data explanation"
msgstr "شرح بيانات الحضور"
-#: pretix/base/settings.py:3023
+#: pretix/base/settings.py:3042
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This text will be shown above the questions asked for every admission "
@@ -11201,11 +11249,11 @@ msgstr ""
"سيتم عرض هذا النص فوق الأسئلة المطروحة لكل منتج مدخل. يمكنك استخدامه على "
"سبيل المثال لشرح سبب حاجتك إلى معلومات منهم."
-#: pretix/base/settings.py:3033
+#: pretix/base/settings.py:3052
msgid "Additional success message"
msgstr "رسالة نجاح إضافية"
-#: pretix/base/settings.py:3034
+#: pretix/base/settings.py:3053
msgid ""
"This message will be shown after an order has been created successfully. It "
"will be shown in additional to the default text."
@@ -11213,11 +11261,11 @@ msgstr ""
"ستظهر هذه الرسالة بعد إنشاء الطلب بنجاح. سيتم عرضه بالإضافة إلى النص "
"الافتراضي."
-#: pretix/base/settings.py:3046
+#: pretix/base/settings.py:3065
msgid "Help text of the phone number field"
msgstr "نص المساعدة لحقل رقم الهاتف"
-#: pretix/base/settings.py:3053
+#: pretix/base/settings.py:3072
msgid ""
"Make sure to enter a valid email address. We will send you an order "
"confirmation including a link that you need to access your order later."
@@ -11225,15 +11273,15 @@ msgstr ""
"تأكد من إدخال عنوان بريد إلكتروني صالح. سنرسل إليك تأكيدا لطلبك يتضمن رابطا "
"تحتاجه للوصول إلى طلبك لاحقا."
-#: pretix/base/settings.py:3060
+#: pretix/base/settings.py:3079
msgid "Help text of the email field"
msgstr "نص المساعدة لحقل البريد الإلكتروني"
-#: pretix/base/settings.py:3086
+#: pretix/base/settings.py:3105
msgid "Allow creating a new team during event creation"
msgstr "السماح بإنشاء فريق جديد أثناء إنشاء الفعالية"
-#: pretix/base/settings.py:3087
+#: pretix/base/settings.py:3106
msgid ""
"Users that do not have access to all events under this organizer, must "
"select one of their teams to have access to the created event. This setting "
@@ -11245,36 +11293,36 @@ msgstr ""
"الإعداد للمستخدمين بإنشاء فريق محدد للفعاية أثناء التنقل ، حتى عندما لا يكون "
"لديهم إذن \"إمكانية تغيير الفرق والتصاريح\"."
-#: pretix/base/settings.py:3159 pretix/base/settings.py:3169
+#: pretix/base/settings.py:3178 pretix/base/settings.py:3188
msgid "Event start time (descending)"
msgstr "وقت بدء الفعالية (تنازلي)"
-#: pretix/base/settings.py:3161 pretix/base/settings.py:3171
+#: pretix/base/settings.py:3180 pretix/base/settings.py:3190
msgid "Name (descending)"
msgstr "الاسم (تنازلي)"
-#: pretix/base/settings.py:3166
+#: pretix/base/settings.py:3185
msgctxt "subevent"
msgid "Date ordering"
msgstr "ترتيب التاريخ"
-#: pretix/base/settings.py:3182
+#: pretix/base/settings.py:3201
msgid "Link back to organizer overview on all event pages"
msgstr "قم بنظرة عامة للمنظم للاطلاع على جميع صفحات الفعالية"
-#: pretix/base/settings.py:3191
+#: pretix/base/settings.py:3210
msgid "Homepage text"
msgstr "نص الصفحة الرئيسية"
-#: pretix/base/settings.py:3193
+#: pretix/base/settings.py:3212
msgid "This will be displayed on the organizer homepage."
msgstr "سيتم عرض هذا على الصفحة الرئيسية للمنظم."
-#: pretix/base/settings.py:3208
+#: pretix/base/settings.py:3227
msgid "Length of gift card codes"
msgstr "طول رموز بطاقات الهدايا"
-#: pretix/base/settings.py:3209
+#: pretix/base/settings.py:3228
msgid ""
"The system generates by default {}-character long gift card codes. However, "
"if a different length is required, it can be set here."
@@ -11282,11 +11330,11 @@ msgstr ""
"ينشئ النظام افتراضيا رموز بطاقات هدايا طويلة مكونة من {}-حرف. ومع ذلك ، إذا "
"تم طلب طول مختلف، فيمكن تعيينه هنا."
-#: pretix/base/settings.py:3219
+#: pretix/base/settings.py:3238
msgid "Validity of gift card codes in years"
msgstr "صلاحية رموز بطاقات الهدايا بالسنوات"
-#: pretix/base/settings.py:3220
+#: pretix/base/settings.py:3239
msgid ""
"If you set a number here, gift cards will by default expire at the end of "
"the year after this many years. If you keep it empty, gift cards do not have "
@@ -11296,23 +11344,23 @@ msgstr ""
"العام بعد هذه السنوات العديدة. إذا أبقيت الخانة فارغة ، فلن يكون لبطاقات "
"الهدايا تاريخ انتهاء صلاحية صريح."
-#: pretix/base/settings.py:3229
+#: pretix/base/settings.py:3248
msgid "Enable cookie consent management features"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3235
+#: pretix/base/settings.py:3254
msgid ""
"By clicking \"Accept all cookies\", you agree to the storing of cookies and "
"use of similar technologies on your device."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3242
+#: pretix/base/settings.py:3261
#, fuzzy
#| msgid "Additional text"
msgid "Dialog text"
msgstr "نص إضافي"
-#: pretix/base/settings.py:3249
+#: pretix/base/settings.py:3268
msgid ""
"We use cookies and similar technologies to gather data that allows us to "
"improve this website and our offerings. If you do not agree, we will only "
@@ -11320,49 +11368,49 @@ msgid ""
"offers."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3257
+#: pretix/base/settings.py:3276
msgid "Secondary dialog text"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3263
+#: pretix/base/settings.py:3282
#, fuzzy
#| msgid "Price settings"
msgid "Privacy settings"
msgstr "ضبط الأسعار"
-#: pretix/base/settings.py:3268
+#: pretix/base/settings.py:3287
#, fuzzy
#| msgid "Allowed titles"
msgid "Dialog title"
msgstr "عناوين سمح"
-#: pretix/base/settings.py:3274
+#: pretix/base/settings.py:3293
msgid "Accept all cookies"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3279
+#: pretix/base/settings.py:3298
#, fuzzy
#| msgid "Product variation description"
msgid "\"Accept\" button description"
msgstr "وصف نوع المنتج"
-#: pretix/base/settings.py:3285
+#: pretix/base/settings.py:3304
#, fuzzy
#| msgid "Required question"
msgid "Required cookies only"
msgstr "سؤال مطلوب"
-#: pretix/base/settings.py:3290
+#: pretix/base/settings.py:3309
#, fuzzy
#| msgid "Product variation description"
msgid "\"Reject\" button description"
msgstr "وصف نوع المنتج"
-#: pretix/base/settings.py:3300
+#: pretix/base/settings.py:3319
msgid "Customers can choose their own seats"
msgstr "يمكن للعملاء اختيار مقاعدهم الخاصة"
-#: pretix/base/settings.py:3301
+#: pretix/base/settings.py:3320
msgid ""
"If disabled, you will need to manually assign seats in the backend. Note "
"that this can mean people will not know their seat after their purchase and "
@@ -11372,156 +11420,156 @@ msgstr ""
"لاحظ أن هذا قد يعني أن الأشخاص لن يعرفوا مقعدهم بعد شرائه وقد لا يكون مكتوبا "
"على تذكرتهم."
-#: pretix/base/settings.py:3325
+#: pretix/base/settings.py:3344
msgid "Show button to copy user input from other products"
msgstr "أظهر الزر لنسخ مدخلات المستخدم من المنتجات الأخرى"
-#: pretix/base/settings.py:3339
+#: pretix/base/settings.py:3358
msgid "Most common English titles"
msgstr "العناوين الإنجليزية الأكثر شيوعا"
-#: pretix/base/settings.py:3349
+#: pretix/base/settings.py:3368
msgid "Most common German titles"
msgstr "العناوين الألمانية الأكثر شيوعا"
-#: pretix/base/settings.py:3362
+#: pretix/base/settings.py:3381
msgctxt "person_name_salutation"
msgid "Ms"
msgstr "آنسة"
-#: pretix/base/settings.py:3363
+#: pretix/base/settings.py:3382
msgctxt "person_name_salutation"
msgid "Mr"
msgstr "السيد"
-#: pretix/base/settings.py:3364
+#: pretix/base/settings.py:3383
msgctxt "person_name_salutation"
msgid "Mx"
msgstr "السيد\\السيدة"
-#: pretix/base/settings.py:3396 pretix/base/settings.py:3409
-#: pretix/base/settings.py:3425 pretix/base/settings.py:3475
-#: pretix/base/settings.py:3488 pretix/base/settings.py:3502
-#: pretix/base/settings.py:3555 pretix/base/settings.py:3576
-#: pretix/base/settings.py:3598
+#: pretix/base/settings.py:3415 pretix/base/settings.py:3428
+#: pretix/base/settings.py:3444 pretix/base/settings.py:3494
+#: pretix/base/settings.py:3507 pretix/base/settings.py:3521
+#: pretix/base/settings.py:3574 pretix/base/settings.py:3595
+#: pretix/base/settings.py:3617
msgid "Given name"
msgstr "الاسم الاول"
-#: pretix/base/settings.py:3397 pretix/base/settings.py:3410
-#: pretix/base/settings.py:3426 pretix/base/settings.py:3442
-#: pretix/base/settings.py:3459 pretix/base/settings.py:3474
-#: pretix/base/settings.py:3489 pretix/base/settings.py:3503
-#: pretix/base/settings.py:3556 pretix/base/settings.py:3577
-#: pretix/base/settings.py:3599
+#: pretix/base/settings.py:3416 pretix/base/settings.py:3429
+#: pretix/base/settings.py:3445 pretix/base/settings.py:3461
+#: pretix/base/settings.py:3478 pretix/base/settings.py:3493
+#: pretix/base/settings.py:3508 pretix/base/settings.py:3522
+#: pretix/base/settings.py:3575 pretix/base/settings.py:3596
+#: pretix/base/settings.py:3618
msgid "Family name"
msgstr "اسم العائلة"
-#: pretix/base/settings.py:3401 pretix/base/settings.py:3417
-#: pretix/base/settings.py:3433 pretix/base/settings.py:3448
-#: pretix/base/settings.py:3466 pretix/base/settings.py:3481
-#: pretix/base/settings.py:3511 pretix/base/settings.py:3535
-#: pretix/base/settings.py:3567 pretix/base/settings.py:3589
-#: pretix/base/settings.py:3620
+#: pretix/base/settings.py:3420 pretix/base/settings.py:3436
+#: pretix/base/settings.py:3452 pretix/base/settings.py:3467
+#: pretix/base/settings.py:3485 pretix/base/settings.py:3500
+#: pretix/base/settings.py:3530 pretix/base/settings.py:3554
+#: pretix/base/settings.py:3586 pretix/base/settings.py:3608
+#: pretix/base/settings.py:3639
msgctxt "person_name_sample"
msgid "John"
msgstr "جون"
-#: pretix/base/settings.py:3402 pretix/base/settings.py:3418
-#: pretix/base/settings.py:3434 pretix/base/settings.py:3450
-#: pretix/base/settings.py:3468 pretix/base/settings.py:3482
-#: pretix/base/settings.py:3512 pretix/base/settings.py:3568
-#: pretix/base/settings.py:3590 pretix/base/settings.py:3621
+#: pretix/base/settings.py:3421 pretix/base/settings.py:3437
+#: pretix/base/settings.py:3453 pretix/base/settings.py:3469
+#: pretix/base/settings.py:3487 pretix/base/settings.py:3501
+#: pretix/base/settings.py:3531 pretix/base/settings.py:3587
+#: pretix/base/settings.py:3609 pretix/base/settings.py:3640
msgctxt "person_name_sample"
msgid "Doe"
msgstr "دو"
-#: pretix/base/settings.py:3408 pretix/base/settings.py:3424
-#: pretix/base/settings.py:3456 pretix/base/settings.py:3575
-#: pretix/base/settings.py:3597
+#: pretix/base/settings.py:3427 pretix/base/settings.py:3443
+#: pretix/base/settings.py:3475 pretix/base/settings.py:3594
+#: pretix/base/settings.py:3616
msgctxt "person_name"
msgid "Title"
msgstr "عنوان"
-#: pretix/base/settings.py:3416 pretix/base/settings.py:3432
-#: pretix/base/settings.py:3465 pretix/base/settings.py:3588
-#: pretix/base/settings.py:3619
+#: pretix/base/settings.py:3435 pretix/base/settings.py:3451
+#: pretix/base/settings.py:3484 pretix/base/settings.py:3607
+#: pretix/base/settings.py:3638
msgctxt "person_name_sample"
msgid "Dr"
msgstr "الدكتور"
-#: pretix/base/settings.py:3440 pretix/base/settings.py:3457
+#: pretix/base/settings.py:3459 pretix/base/settings.py:3476
msgid "First name"
msgstr "الاسم الاول"
-#: pretix/base/settings.py:3441 pretix/base/settings.py:3458
+#: pretix/base/settings.py:3460 pretix/base/settings.py:3477
msgid "Middle name"
msgstr "الاسم الأوسط"
-#: pretix/base/settings.py:3522 pretix/base/settings.py:3534
-#: pretix/control/forms/organizer.py:597
+#: pretix/base/settings.py:3541 pretix/base/settings.py:3553
+#: pretix/control/forms/organizer.py:590
msgctxt "person_name_sample"
msgid "John Doe"
msgstr "جون دو"
-#: pretix/base/settings.py:3528
+#: pretix/base/settings.py:3547
msgid "Calling name"
msgstr "اسم النداء"
-#: pretix/base/settings.py:3542
+#: pretix/base/settings.py:3561
msgid "Latin transcription"
msgstr "الإملاء بالحروف اللاتينية"
-#: pretix/base/settings.py:3554 pretix/base/settings.py:3574
-#: pretix/base/settings.py:3596
+#: pretix/base/settings.py:3573 pretix/base/settings.py:3593
+#: pretix/base/settings.py:3615
msgctxt "person_name"
msgid "Salutation"
msgstr "تحية"
-#: pretix/base/settings.py:3566 pretix/base/settings.py:3587
-#: pretix/base/settings.py:3618
+#: pretix/base/settings.py:3585 pretix/base/settings.py:3606
+#: pretix/base/settings.py:3637
msgctxt "person_name_sample"
msgid "Mr"
msgstr "السيد"
-#: pretix/base/settings.py:3600
+#: pretix/base/settings.py:3619
msgctxt "person_name"
msgid "Degree (after name)"
msgstr "الدرجة (بعد الاسم)"
-#: pretix/base/settings.py:3622
+#: pretix/base/settings.py:3641
msgctxt "person_name_sample"
msgid "MA"
msgstr "MA"
-#: pretix/base/settings.py:3729 pretix/control/forms/event.py:220
+#: pretix/base/settings.py:3748 pretix/control/forms/event.py:220
msgid ""
"Your default locale must also be enabled for your event (see box above)."
msgstr "يجب أيضا تمكين لغتك الافتراضية للفعالية الخاصة بك (انظر المربع أعلاه)."
-#: pretix/base/settings.py:3733
+#: pretix/base/settings.py:3752
msgid ""
"You cannot require specifying attendee names if you do not ask for them."
msgstr "لا يمكنك طلب تحديد أسماء الحضور إذا لم تطلبها."
-#: pretix/base/settings.py:3737
+#: pretix/base/settings.py:3756
msgid "You have to ask for attendee emails if you want to make them required."
msgstr ""
"عليك أن تطلب رسائل البريد الإلكتروني للحضور إذا كنت ترغب في جعلها إلزامية."
-#: pretix/base/settings.py:3741
+#: pretix/base/settings.py:3760
msgid ""
"You have to ask for invoice addresses if you want to make them required."
msgstr "عليك أن تطلب عناوين الفواتير إذا كنت ترغب في جعلها إلزامية."
-#: pretix/base/settings.py:3745
+#: pretix/base/settings.py:3764
msgid "You have to require invoice addresses to require for company names."
msgstr "عليك أن تطلب عنوان الفاتورة لطلب أسماء الشركات."
-#: pretix/base/settings.py:3752
+#: pretix/base/settings.py:3771
msgid "The last payment date cannot be before the end of presale."
msgstr "لا يمكن أن يكون تاريخ الدفع الأخير قبل نهاية فترة عرض البيع المسبق."
-#: pretix/base/settings.py:3765
+#: pretix/base/settings.py:3784
msgid "This needs to be disabled if other NFC-based types are active."
msgstr ""
@@ -11536,19 +11584,19 @@ msgstr "يجب أن تنتهي فعاليتك خلال 30 يوما على الأ
msgid "Your ticket shop needs to be offline to use this feature."
msgstr "يجب أن يكون متجر التذاكر الخاص بك غير متصل لاستخدام هذه الميزة."
-#: pretix/base/shredder.py:229
+#: pretix/base/shredder.py:257
msgid "Phone numbers"
msgstr "أرقام الهاتف"
-#: pretix/base/shredder.py:231
+#: pretix/base/shredder.py:259
msgid "This will remove all phone numbers from orders."
msgstr "سيؤدي هذا إلى إزالة جميع أرقام الهواتف من الطلبات."
-#: pretix/base/shredder.py:262
+#: pretix/base/shredder.py:290
msgid "E-mails"
msgstr "رسائل البريد الإلكتروني"
-#: pretix/base/shredder.py:264
+#: pretix/base/shredder.py:292
msgid ""
"This will remove all e-mail addresses from orders and attendees, as well as "
"logged email contents. This will also remove the association to customer "
@@ -11558,7 +11606,7 @@ msgstr ""
"بالإضافة إلى محتويات البريد الإلكتروني المسجلة. سيؤدي هذا أيضا إلى إزالة "
"الارتباط بحسابات العملاء."
-#: pretix/base/shredder.py:341
+#: pretix/base/shredder.py:369
msgid ""
"This will remove all names, email addresses, and phone numbers from the "
"waiting list."
@@ -11566,11 +11614,11 @@ msgstr ""
"سيؤدي هذا إلى إزالة جميع الأسماء وعناوين البريد الإلكتروني وأرقام الهواتف من "
"قائمة الانتظار."
-#: pretix/base/shredder.py:393
+#: pretix/base/shredder.py:421
msgid "Attendee info"
msgstr "معلومات الحضور"
-#: pretix/base/shredder.py:395
+#: pretix/base/shredder.py:423
msgid ""
"This will remove all attendee names and postal addresses from order "
"positions, as well as logged changes to them."
@@ -11578,11 +11626,11 @@ msgstr ""
"سيؤدي هذا إلى إزالة جميع أسماء الحضور والعناوين البريدية من وحدات الطلبات ، "
"بالإضافة إلى التغييرات التي تم تسجيلها عليها."
-#: pretix/base/shredder.py:473
+#: pretix/base/shredder.py:501
msgid "Invoice addresses"
msgstr "عناوين فاتورة"
-#: pretix/base/shredder.py:476
+#: pretix/base/shredder.py:504
msgid ""
"This will remove all invoice addresses from orders, as well as logged "
"changes to them."
@@ -11590,18 +11638,18 @@ msgstr ""
"سيؤدي هذا إلى إزالة جميع عناوين الفواتير من الطلبات ، بالإضافة إلى التغييرات "
"المسجلة عليها."
-#: pretix/base/shredder.py:507
+#: pretix/base/shredder.py:535
msgid "Question answers"
msgstr "إجابات السؤال"
-#: pretix/base/shredder.py:509
+#: pretix/base/shredder.py:537
msgid ""
"This will remove all answers to questions, as well as logged changes to them."
msgstr ""
"سيؤدي هذا إلى إزالة جميع الإجابات على الأسئلة ، بالإضافة إلى التغييرات "
"المسجلة عليها."
-#: pretix/base/shredder.py:551
+#: pretix/base/shredder.py:579
msgid ""
"This will remove all invoice PDFs, as well as any of their text content that "
"might contain personal data from the database. Invoice numbers and totals "
@@ -11611,16 +11659,16 @@ msgstr ""
"محتوياتها النصية التي قد تحتوي على بيانات شخصية من قاعدة البيانات. سيتم "
"الاحتفاظ بأرقام ومجاميع الفواتير."
-#: pretix/base/shredder.py:580
+#: pretix/base/shredder.py:608
msgid "Cached ticket files"
msgstr "ملفات التذاكر المخزنة مؤقتا"
-#: pretix/base/shredder.py:582
+#: pretix/base/shredder.py:610
msgid "This will remove all cached ticket files. No download will be offered."
msgstr ""
"سيؤدي هذا إلى إزالة جميع ملفات التذاكر المخزنة مؤقتا. لن يتم عرض أي تنزيل."
-#: pretix/base/shredder.py:604
+#: pretix/base/shredder.py:632
msgid ""
"This will remove payment-related information. Depending on the payment "
"method, all data will be removed or personal data only. No download will be "
@@ -12332,11 +12380,11 @@ msgstr ""
"إذا قمت بإعداد متصفحك لتعطيل ملفات تعريف الارتباط ، فالرجاء إعادة تمكينها ، "
"على الأقل لهذا الموقع ، أو لطلبات \"نفس الأصل\"."
-#: pretix/base/views/tasks.py:177
+#: pretix/base/views/tasks.py:178
msgid "An unexpected error has occurred, please try again later."
msgstr "حدث خطأ غير متوقع ، يرجى المحاولة مرة أخرى في وقت لاحق."
-#: pretix/base/views/tasks.py:180
+#: pretix/base/views/tasks.py:181
msgid "The task has been completed."
msgstr "تم إنهاء المهمة."
@@ -12573,12 +12621,12 @@ msgstr ""
"إذا كان نظام تسمية قمت بتعريفه فوق يتيح للمستخدمين إدخال العنوان، يمكنك "
"استخدام هذا للحد من مجموعة من العناوين اختيار."
-#: pretix/control/forms/event.py:632 pretix/control/forms/organizer.py:484
+#: pretix/control/forms/event.py:632 pretix/control/forms/organizer.py:477
#, python-brace-format
msgid "Ask for {fields}, display like {example}"
msgstr "طلب {fields}، العرض مثل {example}"
-#: pretix/control/forms/event.py:638 pretix/control/forms/organizer.py:490
+#: pretix/control/forms/event.py:638 pretix/control/forms/organizer.py:483
msgid "Free text input"
msgstr "إدخال النص الحر"
@@ -12680,15 +12728,15 @@ msgid ""
"shop must be enabled."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/event.py:968 pretix/control/forms/organizer.py:525
+#: pretix/control/forms/event.py:968 pretix/control/forms/organizer.py:518
msgid "Bcc address"
msgstr "عنوان مخفية"
-#: pretix/control/forms/event.py:969 pretix/control/forms/organizer.py:526
+#: pretix/control/forms/event.py:969 pretix/control/forms/organizer.py:519
msgid "All emails will be sent to this address as a Bcc copy"
msgstr "سيتم إرسال جميع رسائل البريد الإلكتروني إلى هذا العنوان كنسخة مخفية"
-#: pretix/control/forms/event.py:975 pretix/control/forms/organizer.py:532
+#: pretix/control/forms/event.py:975 pretix/control/forms/organizer.py:525
msgid "Signature"
msgstr "التوقيع"
@@ -12697,7 +12745,7 @@ msgstr "التوقيع"
msgid "This will be attached to every email. Available placeholders: {event}"
msgstr "وسيلحق هذا على كل البريد الإلكتروني. النائبة المتاحة: {event}"
-#: pretix/control/forms/event.py:983 pretix/control/forms/organizer.py:540
+#: pretix/control/forms/event.py:983 pretix/control/forms/organizer.py:533
msgid "e.g. your contact details"
msgstr "مثلا تفاصيل الاتصال الخاصة بك"
@@ -12751,8 +12799,8 @@ msgstr "إرسالها النص إلى الحضور"
#: pretix/control/forms/event.py:1079 pretix/control/forms/event.py:1141
#: pretix/control/forms/event.py:1153 pretix/control/forms/event.py:1163
#: pretix/control/forms/event.py:1173 pretix/control/forms/event.py:1178
-#: pretix/control/forms/organizer.py:551 pretix/control/forms/organizer.py:561
-#: pretix/control/forms/organizer.py:571
+#: pretix/control/forms/organizer.py:544 pretix/control/forms/organizer.py:554
+#: pretix/control/forms/organizer.py:564
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:88
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:111
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:424
@@ -13269,20 +13317,6 @@ msgstr "تسوق الحية و[خبر] تشغيل"
msgid "Inactive"
msgstr "غير نشط"
-#: pretix/control/forms/filter.py:1098 pretix/control/forms/filter.py:1573
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:150
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:114
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:167
-msgid "Presale not started"
-msgstr "لم يبدأ البيع الأولي بعد"
-
-#: pretix/control/forms/filter.py:1099 pretix/control/forms/filter.py:1574
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:148
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:112
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:165
-msgid "Presale over"
-msgstr "انتهى البيع الأولي"
-
#: pretix/control/forms/filter.py:1104 pretix/control/forms/filter.py:1107
#: pretix/control/forms/filter.py:1603 pretix/control/forms/filter.py:1606
#: pretix/control/forms/filter.py:2239
@@ -14538,115 +14572,103 @@ msgid ""
"Your device will not have access to anything, please select some events."
msgstr "سوف جهازك لا يحصلون على أي شيء، يرجى اختيار بعض الأحداث."
-#: pretix/control/forms/organizer.py:468
-msgid "Favicon"
-msgstr "فافيكون"
-
-#: pretix/control/forms/organizer.py:472
-msgid ""
-"If you provide a favicon, we will show it instead of the default pretix "
-"icon. We recommend a size of at least 200x200px to accommodate most devices."
-msgstr ""
-"إذا قمت بتوفير فافيكون، وسوف نعرض بدلا من الافتراضي pretix رمز. نوصي حجم "
-"200x200px على الأقل لاستيعاب معظم الأجهزة."
-
-#: pretix/control/forms/organizer.py:500 pretix/plugins/stripe/payment.py:299
+#: pretix/control/forms/organizer.py:493 pretix/plugins/stripe/payment.py:305
#, fuzzy
#| msgid "Features"
msgid "experimental"
msgstr "المميزات"
-#: pretix/control/forms/organizer.py:506
+#: pretix/control/forms/organizer.py:499
msgid ""
"This feature is currently in an experimental stage. It only supports very "
"limited use cases and might change at any point."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:535
+#: pretix/control/forms/organizer.py:528
msgid "This will be attached to every email."
msgstr "سيرفق هذا مع كل بريد إلكتروني."
-#: pretix/control/forms/organizer.py:627
+#: pretix/control/forms/organizer.py:620
msgctxt "webhooks"
msgid "Event types"
msgstr "أنواع الأحداث"
-#: pretix/control/forms/organizer.py:659
+#: pretix/control/forms/organizer.py:652
msgid "Gift card value"
msgstr "قيمة بطاقة هدية"
-#: pretix/control/forms/organizer.py:732
+#: pretix/control/forms/organizer.py:725
#, fuzzy
#| msgid "An account with this email address is already registered."
msgid "An medium with this type and identifier is already registered."
msgstr "هناك حساب مرتبط بهذا البريد الإلكتروني مسبقا."
-#: pretix/control/forms/organizer.py:833
+#: pretix/control/forms/organizer.py:826
#, fuzzy
#| msgid "An account with this email address is already registered."
msgid "An account with this customer ID is already registered."
msgstr "هناك حساب مرتبط بهذا البريد الإلكتروني مسبقا."
-#: pretix/control/forms/organizer.py:850
+#: pretix/control/forms/organizer.py:843
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:60
#: pretix/presale/forms/customer.py:156 pretix/presale/forms/customer.py:472
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile.html:32
msgid "Phone"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:957
+#: pretix/control/forms/organizer.py:950
#, fuzzy
#| msgid "Target URL"
msgctxt "sso_oidc"
msgid "Base URL"
msgstr "الرابط المستهدف"
-#: pretix/control/forms/organizer.py:961
+#: pretix/control/forms/organizer.py:954
#, fuzzy
#| msgid "Client ID"
msgctxt "sso_oidc"
msgid "Client ID"
msgstr "هوية العميل"
-#: pretix/control/forms/organizer.py:965
+#: pretix/control/forms/organizer.py:958
#, fuzzy
#| msgid "Client secret"
msgctxt "sso_oidc"
msgid "Client secret"
msgstr "سر العميل"
-#: pretix/control/forms/organizer.py:969
+#: pretix/control/forms/organizer.py:962
msgctxt "sso_oidc"
msgid "Scope"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:970
+#: pretix/control/forms/organizer.py:963
msgctxt "sso_oidc"
msgid "Multiple scopes separated with spaces."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:974
+#: pretix/control/forms/organizer.py:967
#, fuzzy
#| msgid "User profile only"
msgctxt "sso_oidc"
msgid "User ID field"
msgstr "ملف تعريف المستخدم فقط"
-#: pretix/control/forms/organizer.py:975
+#: pretix/control/forms/organizer.py:968
msgctxt "sso_oidc"
msgid ""
"We will assume that the contents of the user ID fields are unique and can "
"never change for a user."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:981
+#: pretix/control/forms/organizer.py:974
#, fuzzy
#| msgid "All invoices"
msgctxt "sso_oidc"
msgid "Email field"
msgstr "جميع الفواتير"
-#: pretix/control/forms/organizer.py:982
+#: pretix/control/forms/organizer.py:975
msgctxt "sso_oidc"
msgid ""
"We will assume that all email addresses received from the SSO provider are "
@@ -14654,38 +14676,38 @@ msgid ""
"security issues might arise."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:989
+#: pretix/control/forms/organizer.py:982
#, fuzzy
#| msgid "Phone number"
msgctxt "sso_oidc"
msgid "Phone field"
msgstr "رقم الجوال"
-#: pretix/control/forms/organizer.py:1007
+#: pretix/control/forms/organizer.py:1000
#, python-brace-format
msgctxt "sso_oidc"
msgid "{label} field"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:1040
+#: pretix/control/forms/organizer.py:1033
#, fuzzy
#| msgid "A new client secret has been generated and is now effective."
msgid "Invalidate old client secret and generate a new one"
msgstr "تم إنشاء سر عميل جديد، وهو الآن فعال."
-#: pretix/control/forms/organizer.py:1073
+#: pretix/control/forms/organizer.py:1066
#, fuzzy
#| msgid "Organizer name"
msgid "Organizer short name"
msgstr "اسم المنظم"
-#: pretix/control/forms/organizer.py:1077
+#: pretix/control/forms/organizer.py:1070
#, fuzzy
#| msgid "Disable selected"
msgid "Allow access to reusable media"
msgstr "تعطيل المختارة"
-#: pretix/control/forms/organizer.py:1078
+#: pretix/control/forms/organizer.py:1071
msgid ""
"This is required if you want the other organizer to participate in a shared "
"system with e.g. NFC payment chips. You should only use this option for "
@@ -14694,25 +14716,25 @@ msgid ""
"to interact with the media type."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:1094
+#: pretix/control/forms/organizer.py:1087
#, fuzzy
#| msgid "The selected date does not exist in this event series."
msgid "The selected organizer does not exist or cannot be invited."
msgstr "التاريخ المحدد غير موجود في سلسلة الفعاليات هذه."
-#: pretix/control/forms/organizer.py:1096
+#: pretix/control/forms/organizer.py:1089
#, fuzzy
#| msgid "The selected organizer was not found."
msgid "The selected organizer has already been invited."
msgstr "لم يتم العثور على المنظم المحدد."
-#: pretix/control/forms/renderers.py:55
+#: pretix/control/forms/renderers.py:57
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:139
msgctxt "form"
msgid "Optional"
msgstr "اختياري"
-#: pretix/control/forms/renderers.py:107
+#: pretix/control/forms/renderers.py:125
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_bulk_edit.html:26
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:48
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:194
@@ -14816,34 +14838,34 @@ msgstr ""
msgid "Invalid product selected."
msgstr "منتج غير صالح المحدد."
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:217
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:219
msgid ""
"The voucher only matches hidden products but you have not selected that it "
"should show them."
msgstr ""
"قسيمة مباريات فقط المنتجات المخفية ولكن لم تقم بتحديد أنه ينبغي أن نظهر لهم."
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:253
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:255
msgid "Codes"
msgstr "رموز"
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:255
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:257
msgid ""
"Add one voucher code per line. We suggest that you copy this list and save "
"it into a file."
msgstr ""
"إضافة رمز قسيمة واحدة في كل سطر. نقترح أن تقوم بنسخ هذه القائمة وحفظه في ملف."
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:260
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:262
msgid "Send vouchers via email"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:267
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:269
#, python-brace-format
msgid "Your voucher for {event}"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:273
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:275
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid ""
#| "Hello,\n"
@@ -14885,101 +14907,101 @@ msgstr ""
"تحياتنا،\n"
"فريق {event}"
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:279
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:281
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_create.html:28
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_update.html:42
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:25
msgid "Recipients"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:283
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:285
msgid "or"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:287
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:289
msgid ""
"You can either supply a list of email addresses with one email address per "
"line, or a CSV file with a title column and one or more of the columns "
"\"email\", \"number\", \"name\", or \"tag\"."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:320
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:322
msgid "Maximum usages per voucher"
msgstr "أقصى عدد للإستخدام لكل قسيمة"
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:323
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:325
msgid "Number of times times EACH of these vouchers can be redeemed."
msgstr "عدد مرات مرات كل من هذه القسائم يمكن استبدال."
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:332
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:334
msgid "Specific seat IDs"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:349
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:351
msgid "CSV input needs to contain a header row in the first line."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:354
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:356
#, python-brace-format
msgid "CSV parsing failed: {error}."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:356
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:358
msgid ""
"CSV input was not recognized to have multiple columns, maybe you have some "
"invalid quoted field in your input."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:358
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:360
#, python-brace-format
msgid "CSV input needs to contain a field with the header \"{header}\"."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:361
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:363
#, python-brace-format
msgid "CSV input contains an unknown field with the header \"{header}\"."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:366 pretix/control/forms/vouchers.py:381
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:368 pretix/control/forms/vouchers.py:383
#, python-brace-format
msgid "{value} is not a valid email address."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:375
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:377
#, python-brace-format
msgid "Invalid value in row {number}."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:394
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:396
msgid "A voucher with one of these codes already exists."
msgstr "قسيمة مع واحد من هذه الرموز موجودة بالفعل."
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:401
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:403
#, python-brace-format
msgid ""
"The voucher code {code} is too short. Make sure all voucher codes are at "
"least {min_length} characters long."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:408
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:410
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "The given voucher code does not exist."
msgid "The voucher code {code} appears in your list twice."
msgstr "لا وجود رمز قسيمة معين."
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:412
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:414
msgid ""
"If vouchers should be sent by email, subject, message and recipients need to "
"be specified."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:419
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:421
#, python-brace-format
msgid ""
"You generated {codes} vouchers, but entered recipients for {recp} vouchers."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:424
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:426
msgid "You need to specify as many seats as voucher codes."
msgstr ""
@@ -15529,7 +15551,7 @@ msgid "The order locale has been changed."
msgstr "تم تغيير لغة النظام."
#: pretix/control/logdisplay.py:403 pretix/control/views/orders.py:1566
-#: pretix/presale/views/order.py:788 pretix/presale/views/order.py:861
+#: pretix/presale/views/order.py:789 pretix/presale/views/order.py:862
msgid "The invoice has been generated."
msgstr "تم إنشاء الفاتورة."
@@ -15538,7 +15560,7 @@ msgid "The invoice has been regenerated."
msgstr "تم إعادة إنشاء الفاتورة."
#: pretix/control/logdisplay.py:405 pretix/control/views/orders.py:1666
-#: pretix/presale/views/order.py:874
+#: pretix/presale/views/order.py:875
msgid "The invoice has been reissued."
msgstr "تم إعادة إصدار الفاتورة."
@@ -16212,7 +16234,7 @@ msgid "The order has been canceled (comment: \"{comment}\")."
msgstr "تم رفض الطلب."
#: pretix/control/logdisplay.py:617 pretix/control/views/orders.py:1524
-#: pretix/presale/views/order.py:1019
+#: pretix/presale/views/order.py:1020
msgid "The order has been canceled."
msgstr "تم إلغاء هذا الأمر."
@@ -16316,13 +16338,13 @@ msgstr "المقاعد المحجوبة"
msgid "Blocked because of an API integration"
msgstr ""
-#: pretix/control/middleware.py:150 pretix/control/middleware.py:164
+#: pretix/control/middleware.py:151 pretix/control/middleware.py:165
msgid ""
"The selected event was not found or you have no permission to administrate "
"it."
msgstr "لم يتم العثور على الحدث المحدد أو لم يكن لديك إذن لادارة ذلك."
-#: pretix/control/middleware.py:177 pretix/control/middleware.py:187
+#: pretix/control/middleware.py:178 pretix/control/middleware.py:188
msgid ""
"The selected organizer was not found or you have no permission to "
"administrate it."
@@ -16568,8 +16590,8 @@ msgstr ""
msgid "Devices"
msgstr "الأجهزة"
-#: pretix/control/permissions.py:71 pretix/control/permissions.py:108
-#: pretix/control/permissions.py:139 pretix/control/permissions.py:156
+#: pretix/control/permissions.py:72 pretix/control/permissions.py:109
+#: pretix/control/permissions.py:140 pretix/control/permissions.py:157
msgid "You do not have permission to view this content."
msgstr "ليس لديك إذن لعرض هذا المحتوى."
@@ -18660,7 +18682,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/views/subevents.py:1562 pretix/control/views/user.py:217
#: pretix/control/views/users.py:110 pretix/control/views/vouchers.py:304
#: pretix/plugins/badges/views.py:154 pretix/plugins/sendmail/views.py:653
-#: pretix/plugins/stripe/views.py:666
+#: pretix/plugins/stripe/views.py:667
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:172
#: pretix/presale/views/customer.py:476 pretix/presale/views/customer.py:528
msgid "Your changes have been saved."
@@ -19350,19 +19372,6 @@ msgstr "سلسلة"
msgid "More quotas"
msgstr "المزيد من الحصص"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:146
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:110
-#: pretix/control/views/dashboards.py:529
-msgid "Shop disabled"
-msgstr "البيع متوقف الآن"
-
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:152
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:116
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:169
-#: pretix/control/views/dashboards.py:535
-msgid "On sale"
-msgstr "للبيع"
-
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:157
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:121
msgid "Open event dashboard"
@@ -24957,7 +24966,7 @@ msgstr "أن رقم الصفحة ليس صحيحا"
msgid "That page number is less than 1"
msgstr "أن رقم الصفحة هو أقل من 1"
-#: pretix/control/views/auth.py:187
+#: pretix/control/views/auth.py:190
msgid ""
"You used an invalid link. Please copy the link from your email to the "
"address bar and make sure it is correct and that the link has not been used "
@@ -24966,21 +24975,21 @@ msgstr ""
"يمكنك استخدام وصلة غير صالحة. يرجى نسخ الرابط من البريد الإلكتروني الخاص بك "
"إلى شريط العنوان وتأكد من أنه هو الصحيح وأن الارتباط لم تستخدم من قبل."
-#: pretix/control/views/auth.py:193
+#: pretix/control/views/auth.py:196
msgid ""
"You cannot accept the invitation for \"{}\" as you already are part of this "
"team."
msgstr "لا يمكنك قبول الدعوة ل \"{}\" كما كنت بالفعل جزءا من هذا الفريق."
-#: pretix/control/views/auth.py:207
+#: pretix/control/views/auth.py:210
msgid "You are now part of the team \"{}\"."
msgstr "أنت الآن جزءا من الفريق \"{}\"."
-#: pretix/control/views/auth.py:237
+#: pretix/control/views/auth.py:240
msgid "Welcome to pretix! You are now part of the team \"{}\"."
msgstr "مرحبا بكم في pretix! أنت الآن جزءا من الفريق \"{}\"."
-#: pretix/control/views/auth.py:295
+#: pretix/control/views/auth.py:301
msgid ""
"If the address is registered to valid account, then we have sent you an e-"
"mail containing further instructions. Please note that we will send at most "
@@ -24990,7 +24999,7 @@ msgstr ""
"تحتوي على مزيد من التعليمات. يرجى ملاحظة أننا سوف ترسل في معظم بريد إلكتروني "
"واحد كل 24 ساعة."
-#: pretix/control/views/auth.py:298
+#: pretix/control/views/auth.py:304
msgid ""
"If the address is registered to valid account, then we have sent you an e-"
"mail containing further instructions."
@@ -24998,7 +25007,7 @@ msgstr ""
"إذا تم REGISTRED العنوان لحساب صالح، ثم لقد قمنا بإرسال رسالة بريد إلكتروني "
"تحتوي على مزيد من التعليمات."
-#: pretix/control/views/auth.py:318
+#: pretix/control/views/auth.py:324
msgid ""
"You clicked on an invalid link. Please check that you copied the full web "
"address into your address bar. Please note that the link is only valid for "
@@ -25008,19 +25017,19 @@ msgstr ""
"شريط العنوان. يرجى ملاحظة أن هذا العنوان هو صالح فقط لمدة ثلاثة أيام وذلك "
"على الرابط يمكن استخدامها مرة واحدة فقط."
-#: pretix/control/views/auth.py:321
+#: pretix/control/views/auth.py:327
msgid "We were unable to find the user you requested a new password for."
msgstr "لم نتمكن من العثور على المستخدم الذي طلب كلمة مرور جديدة ل."
-#: pretix/control/views/auth.py:356
+#: pretix/control/views/auth.py:365
msgid "You can now login using your new password."
msgstr "يمكنك الآن تسجيل الدخول باستخدام كلمة المرور الجديدة."
-#: pretix/control/views/auth.py:403
+#: pretix/control/views/auth.py:412
msgid "Please try again."
msgstr "حاول مرة اخرى."
-#: pretix/control/views/auth.py:458
+#: pretix/control/views/auth.py:467
msgid "Invalid code, please try again."
msgstr "رمز غير صالح، يرجى المحاولة مرة أخرى."
@@ -25059,7 +25068,7 @@ msgstr "تم إنشاء الاختيار في قائمة جديدة."
#: pretix/control/views/vouchers.py:276 pretix/control/views/vouchers.py:350
#: pretix/control/views/vouchers.py:533 pretix/control/views/waitinglist.py:413
#: pretix/plugins/badges/views.py:114 pretix/plugins/sendmail/views.py:582
-#: pretix/plugins/sendmail/views.py:659 pretix/plugins/stripe/views.py:669
+#: pretix/plugins/sendmail/views.py:659 pretix/plugins/stripe/views.py:670
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:132
msgid "We could not save your changes. See below for details."
msgstr "لم نتمكن من حفظ التغييرات الخاصة بك. انظر أدناه للحصول على التفاصيل."
@@ -25298,7 +25307,7 @@ msgid "Unknown e-mail renderer."
msgstr "غير معروف العارض البريد الإلكتروني."
#: pretix/control/views/event.py:826 pretix/control/views/orders.py:670
-#: pretix/presale/views/order.py:1060 pretix/presale/views/order.py:1067
+#: pretix/presale/views/order.py:1061 pretix/presale/views/order.py:1068
msgid "You requested an invalid ticket output type."
msgstr "لقد طلبت صالح نوع الانتاج التذاكر."
@@ -25697,31 +25706,31 @@ msgstr ""
msgid "Access for the selected application has been revoked."
msgstr "تم إبطال وصول التطبيق المحدد."
-#: pretix/control/views/orderimport.py:77
+#: pretix/control/views/orderimport.py:78
#, fuzzy
#| msgid "Please only upload PDF files."
msgid "Please only upload CSV files."
msgstr "يرجى فقط تحميل الملفات PDF."
-#: pretix/control/views/orderimport.py:83
+#: pretix/control/views/orderimport.py:84
#, fuzzy
#| msgid "Please only upload PDF files."
msgid "Please do not upload files larger than 10 MB."
msgstr "يرجى فقط تحميل الملفات PDF."
-#: pretix/control/views/orderimport.py:155
+#: pretix/control/views/orderimport.py:156
msgid ""
"We could not identify the character encoding of the CSV file. Some "
"characters were replaced with a placeholder."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/orderimport.py:175
+#: pretix/control/views/orderimport.py:176
#, fuzzy
#| msgid "The last update check was not successful."
msgid "The import was successful."
msgstr "كان الاختيار آخر تحديث يكن ناجحا."
-#: pretix/control/views/orderimport.py:187
+#: pretix/control/views/orderimport.py:188
msgid "We've been unable to parse the uploaded file as a CSV file."
msgstr ""
@@ -25765,18 +25774,18 @@ msgstr[4] ""
msgstr[5] ""
#: pretix/control/views/orders.py:672 pretix/plugins/banktransfer/views.py:901
-#: pretix/presale/views/order.py:163 pretix/presale/views/order.py:210
-#: pretix/presale/views/order.py:341 pretix/presale/views/order.py:404
-#: pretix/presale/views/order.py:472 pretix/presale/views/order.py:551
-#: pretix/presale/views/order.py:596 pretix/presale/views/order.py:775
-#: pretix/presale/views/order.py:888 pretix/presale/views/order.py:903
-#: pretix/presale/views/order.py:952 pretix/presale/views/order.py:1069
-#: pretix/presale/views/order.py:1241 pretix/presale/views/order.py:1624
-#: pretix/presale/views/order.py:1655
+#: pretix/presale/views/order.py:164 pretix/presale/views/order.py:211
+#: pretix/presale/views/order.py:342 pretix/presale/views/order.py:405
+#: pretix/presale/views/order.py:473 pretix/presale/views/order.py:552
+#: pretix/presale/views/order.py:597 pretix/presale/views/order.py:776
+#: pretix/presale/views/order.py:889 pretix/presale/views/order.py:904
+#: pretix/presale/views/order.py:953 pretix/presale/views/order.py:1070
+#: pretix/presale/views/order.py:1242 pretix/presale/views/order.py:1625
+#: pretix/presale/views/order.py:1656
msgid "Unknown order code or not authorized to access this order."
msgstr "كود أجل غير معروف أو غير مخول للوصول إلى هذا النظام."
-#: pretix/control/views/orders.py:674 pretix/presale/views/order.py:1073
+#: pretix/control/views/orders.py:674 pretix/presale/views/order.py:1074
msgid "Ticket download is not enabled for this product."
msgstr "لم يتم تمكين حمل تذكرة لهذا المنتج."
@@ -26015,15 +26024,15 @@ msgstr "وقد تم تنظيف الفاتورة البيانات الشخصية.
msgid "The email has been queued to be sent."
msgstr "وقد تم في قائمة الانتظار البريد الإلكتروني لإرسالها."
-#: pretix/control/views/orders.py:1711 pretix/presale/views/order.py:1250
+#: pretix/control/views/orders.py:1711 pretix/presale/views/order.py:1251
msgid "This invoice has not been found"
msgstr "لم يتم العثور على هذه الفاتورة"
-#: pretix/control/views/orders.py:1718 pretix/presale/views/order.py:1257
+#: pretix/control/views/orders.py:1718 pretix/presale/views/order.py:1258
msgid "The invoice file is no longer stored on the server."
msgstr "لم يعد تخزين الملف فاتورة على الخادم."
-#: pretix/control/views/orders.py:1723 pretix/presale/views/order.py:1262
+#: pretix/control/views/orders.py:1723 pretix/presale/views/order.py:1263
msgid ""
"The invoice file has not yet been generated, we will generate it for you "
"now. Please try again in a few seconds."
@@ -26051,7 +26060,7 @@ msgstr "يسمح هذا الإجراء فقط لانتظار أوامر."
msgid "This action is only allowed for canceled orders."
msgstr "يسمح هذا الإجراء فقط لانتظار أوامر."
-#: pretix/control/views/orders.py:2036 pretix/presale/views/order.py:1534
+#: pretix/control/views/orders.py:2036 pretix/presale/views/order.py:1535
msgid "An error occurred. Please see the details below."
msgstr "حدث خطأ. يرجى الاطلاع على التفاصيل أدناه."
@@ -26060,12 +26069,12 @@ msgid "The order has been changed and the user has been notified."
msgstr "تم تغيير النظام وتم إعلام المستخدم."
#: pretix/control/views/orders.py:2046 pretix/control/views/orders.py:2180
-#: pretix/control/views/orders.py:2217 pretix/presale/views/order.py:1569
+#: pretix/control/views/orders.py:2217 pretix/presale/views/order.py:1570
msgid "The order has been changed."
msgstr "تم تغيير النظام."
#: pretix/control/views/orders.py:2073 pretix/presale/checkoutflow.py:890
-#: pretix/presale/views/order.py:830
+#: pretix/presale/views/order.py:831
msgid ""
"We had difficulties processing your input. Please review the errors below."
msgstr "كان لدينا صعوبات معالجة المدخلات الخاصة بك. يرجى مراجعة الأخطاء أدناه."
@@ -26093,7 +26102,7 @@ msgstr "وقد اصطف رسالتك وسوف يتم ارسالهم الى {}."
msgid "Failed to send mail to the following user: {}"
msgstr "فشل في إرسال البريد الإلكتروني للمستخدم التالية: {}"
-#: pretix/control/views/orders.py:2398 pretix/presale/views/order.py:1032
+#: pretix/control/views/orders.py:2398 pretix/presale/views/order.py:1033
msgid ""
"This link is no longer valid. Please go back, refresh the page, and try "
"again."
@@ -27206,8 +27215,8 @@ msgstr "يرجى تحويل المبلغ كاملا إلى الحساب المص
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:14
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:23
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:835
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1367 pretix/plugins/stripe/payment.py:1534
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1683
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1487 pretix/plugins/stripe/payment.py:1654
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1803
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:32
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:35
msgid "Account holder"
@@ -27314,17 +27323,17 @@ msgstr ""
"تحياتنا،\n"
"فريق {event}"
-#: pretix/plugins/banktransfer/tasks.py:170
+#: pretix/plugins/banktransfer/tasks.py:172
msgid "The order has already been canceled."
msgstr "تم إلغاء الطلب سابقا."
-#: pretix/plugins/banktransfer/tasks.py:176
+#: pretix/plugins/banktransfer/tasks.py:178
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:106
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:193
msgid "Currencies do not match."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/banktransfer/tasks.py:186
+#: pretix/plugins/banktransfer/tasks.py:188
msgid "Automatic split to multiple orders not possible."
msgstr "التقسيم التلقائي للطلبات المتعددة غير ممكن."
@@ -27947,7 +27956,7 @@ msgstr "تم التسجيل تلقائيا"
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:485
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:669
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:734
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:123 pretix/plugins/paypal2/payment.py:116
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:123 pretix/plugins/paypal2/payment.py:119
msgid "Secret"
msgstr "سري"
@@ -28024,9 +28033,9 @@ msgid "A fully customizable payment method for manual processing."
msgstr "يضيف هذا البرنامج المساعد طريقة دفع قابلة للتخصيص والمعالجة اليدوية."
#: pretix/plugins/paypal/apps.py:44 pretix/plugins/paypal/apps.py:47
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:75 pretix/plugins/paypal2/payment.py:78
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:134 pretix/plugins/paypal2/payment.py:1008
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1009
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:75 pretix/plugins/paypal2/payment.py:81
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:137 pretix/plugins/paypal2/payment.py:1064
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1065
msgid "PayPal"
msgstr "PayPal"
@@ -28036,7 +28045,7 @@ msgid ""
"payment methods world-wide."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:91 pretix/plugins/paypal2/payment.py:372
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:91 pretix/plugins/paypal2/payment.py:375
msgid ""
"The PayPal sandbox is being used, you can test without actually sending "
"money but you will need a PayPal sandbox user to log in."
@@ -28048,28 +28057,28 @@ msgstr ""
msgid "PayPal account"
msgstr "حساب PayPal"
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:116 pretix/plugins/paypal2/payment.py:109
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:269
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:116 pretix/plugins/paypal2/payment.py:112
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:275
#, python-brace-format
msgid "{text}"
msgstr "{text}"
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:117 pretix/plugins/paypal2/payment.py:110
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:270
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:117 pretix/plugins/paypal2/payment.py:113
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:276
msgid "Click here for a tutorial on how to obtain the required keys"
msgstr ""
"انقر هنا للحصول على برنامج تعليمي حول كيفية الحصول على المفاتيح المطلوبة"
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:129 pretix/plugins/paypal2/payment.py:122
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:249
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:129 pretix/plugins/paypal2/payment.py:125
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:255
msgid "Endpoint"
msgstr "نقطة النهاية"
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:141 pretix/plugins/paypal2/payment.py:196
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:141 pretix/plugins/paypal2/payment.py:199
msgid "Reference prefix"
msgstr "رمز يسبق المرجع"
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:142 pretix/plugins/paypal2/payment.py:197
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:142 pretix/plugins/paypal2/payment.py:200
msgid ""
"Any value entered here will be added in front of the regular booking "
"reference containing the order number."
@@ -28077,13 +28086,13 @@ msgstr ""
"ستتم إضافة أي قيمة يتم إدخالها هنا أمام مرجع الحجز العادي الذي يحتوي على رقم "
"الطلب."
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:148 pretix/plugins/paypal2/payment.py:203
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:148 pretix/plugins/paypal2/payment.py:206
#, fuzzy
#| msgid "Reference prefix"
msgid "Reference postfix"
msgstr "رمز يسبق المرجع"
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:149 pretix/plugins/paypal2/payment.py:204
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:149 pretix/plugins/paypal2/payment.py:207
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Any value entered here will be added in front of the regular booking "
@@ -28095,7 +28104,7 @@ msgstr ""
"ستتم إضافة أي قيمة يتم إدخالها هنا أمام مرجع الحجز العادي الذي يحتوي على رقم "
"الطلب."
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:187 pretix/plugins/paypal2/payment.py:257
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:187 pretix/plugins/paypal2/payment.py:260
msgid "Disconnect from PayPal"
msgstr "اقطع الاتصال ب PayPal"
@@ -28103,17 +28112,17 @@ msgstr "اقطع الاتصال ب PayPal"
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:342 pretix/plugins/paypal/payment.py:357
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:425 pretix/plugins/paypal/payment.py:428
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:586 pretix/plugins/paypal/payment.py:663
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:448 pretix/plugins/paypal2/payment.py:458
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:569 pretix/plugins/paypal2/payment.py:573
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:616 pretix/plugins/paypal2/payment.py:674
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:932 pretix/plugins/paypal2/payment.py:942
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:469 pretix/plugins/paypal2/payment.py:479
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:595 pretix/plugins/paypal2/payment.py:599
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:648 pretix/plugins/paypal2/payment.py:712
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:988 pretix/plugins/paypal2/payment.py:998
msgid "We had trouble communicating with PayPal"
msgstr "كانت لدينا مشكلة في التواصل مع PayPal"
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:371 pretix/plugins/paypal/payment.py:380
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:454 pretix/plugins/paypal2/payment.py:598
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:633 pretix/plugins/paypal2/payment.py:688
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:713 pretix/plugins/paypal2/payment.py:739
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:454 pretix/plugins/paypal2/payment.py:624
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:665 pretix/plugins/paypal2/payment.py:727
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:758 pretix/plugins/paypal2/payment.py:783
msgid ""
"We were unable to process your payment. See below for details on how to "
"proceed."
@@ -28121,33 +28130,35 @@ msgstr ""
"لم نتمكن من معالجة الدفع. انظر أدناه للحصول على تفاصيل حول كيفية المتابعة."
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:435 pretix/plugins/paypal/payment.py:444
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:726
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:770
msgid ""
"PayPal has not yet approved the payment. We will inform you as soon as the "
"payment completed."
msgstr "لم يوافق PayPal على الدفع بعد. سنبلغك بمجرد إتمام عملية الدفع."
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:469 pretix/plugins/paypal2/payment.py:754
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:654 pretix/plugins/stripe/payment.py:1026
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:469 pretix/plugins/paypal2/payment.py:798
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:677 pretix/plugins/stripe/payment.py:1049
msgid "There was an error sending the confirmation mail."
msgstr "حدث خطأ في إرسال بريد التأكيد."
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:562 pretix/plugins/paypal/payment.py:569
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:898 pretix/plugins/paypal2/payment.py:919
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:946 pretix/plugins/paypal2/payment.py:967
msgid "Refunding the amount via PayPal failed: {}"
msgstr "فشل رد المبلغ عبر PayPal: {}"
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:704 pretix/plugins/paypal/payment.py:712
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:988 pretix/plugins/paypal2/payment.py:996
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1044
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1052
msgid "The payment for this invoice has already been received."
msgstr "تم إستلام قيمة هذه الفاتورة مسبقا."
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:705 pretix/plugins/paypal/payment.py:713
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:989 pretix/plugins/paypal2/payment.py:997
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1045
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1053
msgid "PayPal payment ID"
msgstr "رقم مرجع سداد PayPal"
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:707 pretix/plugins/paypal2/payment.py:991
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:707 pretix/plugins/paypal2/payment.py:1047
msgid "PayPal sale ID"
msgstr "رقم مرجع البيع في PayPal"
@@ -28189,7 +28200,6 @@ msgid "Total value"
msgstr "القيمة الإجمالية"
#: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/pending.html:4
-#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:4
msgid ""
"Our attempt to execute your Payment via PayPal has failed. Please try again "
"or contact us."
@@ -28198,7 +28208,7 @@ msgstr ""
"أخرى أو الاتصال بنا."
#: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/pending.html:8
-#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:8
+#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:15
msgid ""
"We're waiting for an answer from PayPal regarding your payment. Please "
"contact us, if this takes more than a few hours."
@@ -28224,15 +28234,15 @@ msgstr "لم يتم فتح نافذة إدخال بيانات الدفع الخ
msgid "Click here in order to open the window."
msgstr "انقر هنا لفتح النافذة."
-#: pretix/plugins/paypal/views.py:106 pretix/plugins/paypal2/views.py:319
+#: pretix/plugins/paypal/views.py:107 pretix/plugins/paypal2/views.py:320
msgid "Invalid response from PayPal received."
msgstr "تم استلام رد غير صالح من PayPal."
-#: pretix/plugins/paypal/views.py:122 pretix/plugins/paypal2/views.py:340
+#: pretix/plugins/paypal/views.py:123 pretix/plugins/paypal2/views.py:341
msgid "It looks like you canceled the PayPal payment"
msgstr "يبدو أنك قد ألغيت عملية السداد عبر PayPal"
-#: pretix/plugins/paypal/views.py:254 pretix/plugins/paypal2/views.py:519
+#: pretix/plugins/paypal/views.py:255 pretix/plugins/paypal2/views.py:520
msgid "Your PayPal account has been disconnected."
msgstr "تم قطع اتصال حساب PayPal الخاص بك."
@@ -28245,26 +28255,26 @@ msgid ""
"payment methods world-wide."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:95
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:98
#, fuzzy
#| msgid "PayPal payment ID"
msgid "PayPal Merchant ID"
msgstr "رقم مرجع سداد PayPal"
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:137
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:140
msgid ""
"Even if a customer chooses an Alternative Payment Method, they will always "
"have the option to revert back to paying with their PayPal account. For this "
"reason, this payment method is always active."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:145
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:148
#, fuzzy
#| msgid "Enable payment method"
msgid "Alternative Payment Methods"
msgstr "تفعيل طريقة الدفع"
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:147
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:150
msgid ""
"In addition to payments through a PayPal account, you can also offer your "
"customers the option to pay with credit cards and other, local payment "
@@ -28274,11 +28284,11 @@ msgid ""
"of PayPal Plus."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:162
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:165
msgid "Disable SEPA Direct Debit"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:164
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:167
msgid ""
"While most payment methods cannot be recalled by a customer without "
"outlining their exact grief with the merchants, SEPA Direct Debit can be "
@@ -28287,30 +28297,30 @@ msgid ""
"Debit payments in order to reduce the risk of costly chargebacks."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:178
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:181
msgid "Enable Buy Now Pay Later"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:180
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:183
msgid ""
"Offer your customers the possibility to buy now (up to a certain limit) and "
"pay in multiple installments or within 30 days. You, as the merchant, are "
"getting your money right away."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:212
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:215
#, fuzzy
#| msgid "Customer actions"
msgid "-- Automatic --"
msgstr "إجراءات العملاء"
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:218
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:221
#, fuzzy
#| msgid "Any country"
msgid "Buyer country"
msgstr "أي بلد"
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:242
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:245
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "To accept payments via PayPal, you will need an account at PayPal. By "
@@ -28324,12 +28334,12 @@ msgstr ""
"لقبول المدفوعات عبر PayPal ، ستحتاج إلى حساب في PayPal. من خلال النقر على "
"الزر التالي ، يمكنك إما إنشاء حساب PayPal جديد يربط pretix بحساب موجود."
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:247
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:250
#, python-brace-format
msgid "Connect with {icon} PayPal"
msgstr "اتصل مع {icon} PayPal"
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:261
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:264
msgid ""
"Please configure a PayPal Webhook to the following endpoint in order to "
"automatically cancel orders when payments are refunded externally."
@@ -28337,16 +28347,16 @@ msgstr ""
"يرجى إعداد PayPal Webhook إلى نقطة النهاية التالية لإلغاء الطلبات تلقائيا "
"عند رد المدفوعات خارجيا."
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:272
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:275
msgid "PayPal does not process payments in your event's currency."
msgstr "لا يعالج PayPal المدفوعات بعملة الفعالية الخاصة بك."
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:273
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:276
msgid ""
"Please check this PayPal page for a complete list of supported currencies."
msgstr "يرجى مراجعة صفحة PayPal هذه للحصول على قائمة كاملة بالعملات المدعومة."
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:278
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:281
msgid ""
"Your event's currency is supported by PayPal as a payment and balance "
"currency for in-country accounts only. This means, that the receiving as "
@@ -28358,30 +28368,40 @@ msgstr ""
"هذا يعني أنه يجب إنشاء حساب PayPal المستلم وكذلك حساب المرسل في نفس البلد "
"واستخدام نفس العملة. لن تتمكن الحسابات خارج الدولة من إرسال أي مدفوعات."
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:330 pretix/plugins/paypal2/views.py:248
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:333 pretix/plugins/paypal2/views.py:249
msgid "An error occurred during connecting with PayPal, please try again."
msgstr "حدث خطأ أثناء الاتصال ب PayPal ، يرجى المحاولة مرة أخرى."
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:454 pretix/plugins/paypal2/payment.py:938
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:465 pretix/plugins/paypal2/payment.py:591
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:645 pretix/plugins/paypal2/payment.py:708
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:753 pretix/plugins/paypal2/payment.py:983
+#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:5
+msgid ""
+"Your payment has failed due to a known issue within PayPal. Please try "
+"again, there is a high chance of the payment succeeding on a second or third "
+"attempt. You can also try other payment methods, if available."
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:475 pretix/plugins/paypal2/payment.py:994
#, fuzzy
#| msgid "This gift card was used in the meantime. Please try again."
msgid ""
"Something went wrong when requesting the payment status. Please try again."
msgstr "تم استخدام بطاقة الهدايا هذه في هذه الأثناء. حاول مرة اخرى."
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:463 pretix/plugins/paypal2/payment.py:947
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:484 pretix/plugins/paypal2/payment.py:1003
#, fuzzy
#| msgid "You may need to enable JavaScript for Stripe payments."
msgid "You may need to enable JavaScript for PayPal payments."
msgstr "قد تحتاج إلى تمكين JavaScript لمدفوعات Stripe."
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1015
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1071
#, fuzzy
#| msgid "PayPal"
msgid "PayPal APM"
msgstr "PayPal"
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1016
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1072
#, fuzzy
#| msgid "Link to enable payment method"
msgid "PayPal Alternative Payment Methods"
@@ -28505,6 +28525,13 @@ msgstr ""
"بعد النقر فوق متابعة ، سنعيد توجيهك إلى PayPal لملء تفاصيل الدفع الخاصة بك. "
"ستتم إعادة توجيهك مرة أخرى هنا لمراجعة طلبك وتأكيده."
+#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/checkout_payment_form.html:18
+msgid ""
+"There is currently a known issue with PayPal that causes some payments to "
+"fail. If your payment fails, please just try again. You can also try with a "
+"different payment method, if you prefer."
+msgstr ""
+
#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/control.html:16
#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/control.html:19
#, fuzzy
@@ -28550,7 +28577,19 @@ msgstr "حاول مرة اخرى."
msgid "Please select how you want to pay."
msgstr "يرجى اختيار طريقة الدفع."
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:221
+#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:10
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Our attempt to execute your Payment via PayPal has failed. Please try "
+#| "again or contact us."
+msgid ""
+"Our attempt to execute your payment via PayPal has failed. Please try again "
+"or contact us."
+msgstr ""
+"فشلت محاولتنا لتنفيذ عملية الدفع الخاصة بك عبر PayPal. يرجى المحاولة مرة "
+"أخرى أو الاتصال بنا."
+
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:222
#, fuzzy
#| msgid "An error occurred during connecting with PayPal, please try again."
msgid ""
@@ -28558,7 +28597,7 @@ msgid ""
"try again."
msgstr "حدث خطأ أثناء الاتصال ب PayPal ، يرجى المحاولة مرة أخرى."
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:257
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:258
#, fuzzy
#| msgid "An error occurred during connecting with PayPal, please try again."
msgid ""
@@ -28566,7 +28605,7 @@ msgid ""
"try again."
msgstr "حدث خطأ أثناء الاتصال ب PayPal ، يرجى المحاولة مرة أخرى."
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:262
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:263
#, fuzzy
#| msgid "An error occurred during connecting with PayPal, please try again."
msgid ""
@@ -28574,13 +28613,13 @@ msgid ""
"Please try again."
msgstr "حدث خطأ أثناء الاتصال ب PayPal ، يرجى المحاولة مرة أخرى."
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:267
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:268
msgid ""
"The e-mail address on your PayPal account has not yet been confirmed. You "
"will need to do this before you can start accepting payments."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:273
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:274
msgid ""
"Your PayPal account is now connected to pretix. You can change the settings "
"in detail below."
@@ -29579,7 +29618,7 @@ msgstr ""
"الأولى!"
#: pretix/plugins/stripe/apps.py:31 pretix/plugins/stripe/apps.py:34
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:154
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:160
msgid "Stripe"
msgstr "ستريب Stripe"
@@ -29610,7 +29649,7 @@ msgstr "Stripe Connect: رسوم التطبيق (حد أقصى)"
msgid "Stripe Connect: App fee (min)"
msgstr "Stripe Connect: رسوم التطبيق (حد أدنى)"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:183
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:189
msgid ""
"To accept payments via Stripe, you will need an account at Stripe. By "
"clicking on the following button, you can either create a new Stripe account "
@@ -29619,15 +29658,15 @@ msgstr ""
"لقبول المدفوعات عبر Stripe ، ستحتاج إلى حساب في Stripe. من خلال النقر على "
"الزر التالي ، يمكنك إما إنشاء حساب Stripe جديد يربط pretix بحساب موجود."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:187
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:193
msgid "Connect with Stripe"
msgstr "اتصل ب Stripe"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:197
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:203
msgid "Disconnect from Stripe"
msgstr "اقطع الاتصال ب Stripe"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:201
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:207
msgid ""
"Please configure a Stripe Webhook to the following endpoint in order to "
@@ -29639,20 +29678,20 @@ msgstr ""
"تلقائيا عندما يتم استرداد الرسوم خارجيا ومعالجة وسائل الدفع غير المتزامن مثل "
"SOFORT."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:213
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:219
msgid "Enable MOTO payments for resellers"
msgstr "تمكين مدفوعات MOTO للبائع الوسيط"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:215
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:221
msgid ""
"Gated feature (needs to be enabled for your account by Stripe support first)"
msgstr "ميزة Gated (يجب تمكينها لحسابك من خلال دعم Stripe أولا)"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:223
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:229
msgid "Stripe Integration security guide"
msgstr "دليل أمان Stripe Integration"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:217
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:223
#, python-format
msgid ""
"We can flag the credit card transaction you make through the reseller "
@@ -29668,21 +29707,21 @@ msgstr ""
"مثل ال 40 صفحة الخاصة ب SAQ D. يرجى الرجوع إلى%s للحصول على مزيد من "
"المعلومات حول هذا الموضوع."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:239 pretix/plugins/stripe/payment.py:244
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:245 pretix/plugins/stripe/payment.py:250
msgid "Stripe account"
msgstr "حساب Stripe"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:252
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:258
msgctxt "stripe"
msgid "Live"
msgstr "مباشر"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:253
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:259
msgctxt "stripe"
msgid "Testing"
msgstr "اختبار"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:255
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:261
msgid ""
"If your event is in test mode, we will always use Stripe's test API, "
"regardless of this setting."
@@ -29690,25 +29729,25 @@ msgstr ""
"إذا كانت فعاليتك في وضع الاختبار ، فسنستخدم دائما واجهة برمجة تطبيقات اختبار "
"Stripe ، بغض النظر عن هذا الإعداد."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:268
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:274
msgid "Publishable key"
msgstr "مفتاح قابل للنشر"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:279
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:285
msgid "Secret key"
msgstr "المفتاح السري"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:288
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:294
msgid ""
"The country in which your Stripe-account is registered in. Usually, this is "
"your country of residence."
msgstr "البلد الذي تم فيه تسجيل حسابك على Stripe. عادة ، هذا هو بلد إقامتك."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:297
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:303
msgid "Check for Apple Pay/Google Pay"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:301
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:307
msgid ""
"pretix will attempt to check if the customer's web browser supports wallet-"
"based payment methods like Apple Pay or Google Pay and display them "
@@ -29717,11 +29756,11 @@ msgid ""
"Stripe Dashboard."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:310
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:316
msgid "Statement descriptor postfix"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:311
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:317
#, python-brace-format
msgid ""
"Any value entered here will be shown on the customer's credit card bill or "
@@ -29731,44 +29770,50 @@ msgid ""
"characters into this field."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:325
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:331
msgid "Credit card payments"
msgstr "مدفوعات بطاقات الائتمان"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:330 pretix/plugins/stripe/payment.py:1351
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:336 pretix/plugins/stripe/payment.py:1471
#, fuzzy
msgid "giropay"
msgstr "نظام الدفع عبر الإنترنت في ألمانيا Giropay"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:332 pretix/plugins/stripe/payment.py:340
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:348 pretix/plugins/stripe/payment.py:356
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:365 pretix/plugins/stripe/payment.py:406
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:414 pretix/plugins/stripe/payment.py:422
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:430
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:338 pretix/plugins/stripe/payment.py:346
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:354 pretix/plugins/stripe/payment.py:362
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:412 pretix/plugins/stripe/payment.py:420
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:428 pretix/plugins/stripe/payment.py:436
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:445 pretix/plugins/stripe/payment.py:458
+msgid ""
+"Some payment methods might need to be enabled in the settings of your Stripe "
+"account before they work properly."
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:344 pretix/plugins/stripe/payment.py:1543
+msgid "iDEAL"
+msgstr "نظام الدفع الكتروني المستخدم في هولندا iDEAL"
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:352 pretix/plugins/stripe/payment.py:1595
+#, fuzzy
+msgid "Alipay"
+msgstr "المنصة الصينية للدفع عبر الإنترنت alipay"
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:360 pretix/plugins/stripe/payment.py:1638
+#, fuzzy
+msgid "Bancontact"
+msgstr "الدفع عبر Bancontact"
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:368
+msgid "SEPA Direct Debit"
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:371
msgid ""
"Some payment methods might need to be enabled in the settings of your Stripe "
"account before work properly."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:338 pretix/plugins/stripe/payment.py:1423
-msgid "iDEAL"
-msgstr "نظام الدفع الكتروني المستخدم في هولندا iDEAL"
-
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:346 pretix/plugins/stripe/payment.py:1475
-#, fuzzy
-msgid "Alipay"
-msgstr "المنصة الصينية للدفع عبر الإنترنت alipay"
-
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:354 pretix/plugins/stripe/payment.py:1518
-#, fuzzy
-msgid "Bancontact"
-msgstr "الدفع عبر Bancontact"
-
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:362
-msgid "SEPA Direct Debit"
-msgstr ""
-
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:368
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:374
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Despite the name, Sofort payments via Stripe are not "
@@ -29786,28 +29831,28 @@ msgstr ""
"أربعة عشر يوما . يرجى تنشيط طريقة الدفع هذه فقط إذا كانت مدة "
"السداد تسمح بهذا التأخير."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:376
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:382
msgid "SEPA Creditor Mandate Name"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:378
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:384
msgid ""
"Please provide your SEPA Creditor Mandate Name, that will be displayed to "
"the user."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:389
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:395
#, fuzzy
msgid "SOFORT"
msgstr "الدفع عبر SOFORT"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:392
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:398
msgid ""
"Stripe is in the process of removing this payment method. If you created "
"your Stripe account after November 2023, you cannot use this payment method."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:395
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:401
msgid ""
"Despite the name, Sofort payments via Stripe are not "
"processed instantly but might take up to 14 days to be "
@@ -29819,43 +29864,55 @@ msgstr ""
"أربعة عشر يوما . يرجى تنشيط طريقة الدفع هذه فقط إذا كانت مدة "
"السداد تسمح بهذا التأخير."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:404 pretix/plugins/stripe/payment.py:1667
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:410 pretix/plugins/stripe/payment.py:1787
#, fuzzy
msgid "EPS"
msgstr "EPS"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:412 pretix/plugins/stripe/payment.py:1739
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:418 pretix/plugins/stripe/payment.py:1859
#, fuzzy
msgid "Multibanco"
msgstr "شبكة البنوك في البرتغال Multibanco"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:420 pretix/plugins/stripe/payment.py:1786
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:426 pretix/plugins/stripe/payment.py:1906
#, fuzzy
msgid "Przelewy24"
msgstr "الدفع عبر Przelewy24"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:428 pretix/plugins/stripe/payment.py:1842
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:434 pretix/plugins/stripe/payment.py:1962
#, fuzzy
msgid "WeChat Pay"
msgstr "الدفع عبر WeChat Pay"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:436 pretix/plugins/stripe/payment.py:1308
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:442 pretix/plugins/stripe/payment.py:1331
msgid "Affirm"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:439
-msgid "Needs to be enabled in your Stripe account first."
-msgstr "يجب تمكينه في حساب Stripe أولا."
-
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:440
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:447
msgid "Only available for payments between $50 and $30,000."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:448
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:453 pretix/plugins/stripe/payment.py:1375
+msgid "Klarna"
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:460
+msgid ""
+"Klarna and Stripe will decide which of the payment methods offered by Klarna "
+"are available to the user."
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:462
+msgid ""
+"Klarna's terms of services do not allow it to be used by charities or "
+"political organizations."
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:471
msgid "Destination"
msgstr "وجهة"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:474
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:497 pretix/plugins/stripe/payment.py:1459
#, python-brace-format
msgid ""
"The Stripe plugin is operating in test mode. You can use one of العديد من بطاقات الاختبار لإجراء معاملة. لن يتم تحويل أي مبالغ في "
"الواقع."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:614 pretix/plugins/stripe/payment.py:977
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1077
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:637 pretix/plugins/stripe/payment.py:1000
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1100
#, python-format
msgid "Stripe reported an error with your card: %s"
msgstr "أبلغنا Stripe عن خطأ في بطاقتك: %s"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:639 pretix/plugins/stripe/payment.py:803
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:995 pretix/plugins/stripe/payment.py:1089
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1904
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:662 pretix/plugins/stripe/payment.py:826
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1018 pretix/plugins/stripe/payment.py:1112
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:2024
msgid ""
"We had trouble communicating with Stripe. Please try again and get in touch "
"with us if this problem persists."
@@ -29882,22 +29939,22 @@ msgstr ""
"واجهتنا مشكلة في التواصل مع Stripe. يرجى المحاولة مرة أخرى والاتصال بنا إذا "
"استمرت هذه المشكلة."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:657 pretix/plugins/stripe/payment.py:1029
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:680 pretix/plugins/stripe/payment.py:1052
msgid ""
"Your payment is pending completion. We will inform you as soon as the "
"payment completed."
msgstr "الدفع الخاص بك في انتظار الانتهاء. سنبلغك بمجرد اكتمال الدفع."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:666 pretix/plugins/stripe/payment.py:1043
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:689 pretix/plugins/stripe/payment.py:1066
#, python-format
msgid "Stripe reported an error: %s"
msgstr "أبلغنا Stripe عن خطأ: %s"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:733
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:756
msgid "No payment information found."
msgstr "لم يتم العثور على معلومات الدفع."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:768
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:791
msgid ""
"We had trouble communicating with Stripe. Please try again and contact "
"support if the problem persists."
@@ -29905,152 +29962,158 @@ msgstr ""
"واجهتنا مشكلة في التواصل مع Stripe. يرجى المحاولة مرة أخرى والاتصال بالدعم "
"إذا استمرت المشكلة."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:772
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:795
msgid "Stripe returned an error"
msgstr "أرجع Stripe خطأ"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:889
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:912
msgid "You may need to enable JavaScript for Stripe payments."
msgstr "قد تحتاج إلى تمكين JavaScript لمدفوعات Stripe."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1037
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1060
msgid "Your payment failed. Please try again."
msgstr "فشلت عملية الدفع الخاص بك. حاول مرة اخرى."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1095
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1118
msgid "Credit card via Stripe"
msgstr "بطاقة الائتمان من طرف Stripe"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1096
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1119
msgid "Credit card"
msgstr "بطاقة ائتمان"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1182
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1205
#, fuzzy
#| msgid "EPS via Stripe"
msgid "SEPA Debit via Stripe"
msgstr "EPS عبر Stripe"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1183
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1206
msgid "SEPA Debit"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1222
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1245
#, fuzzy
#| msgid "Account holder"
msgid "Account Holder Name"
msgstr "صاحب الحساب"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1227
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1250
#, fuzzy
#| msgid "Account holder"
msgid "Account Holder Street"
msgstr "صاحب الحساب"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1239
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1262
#, fuzzy
#| msgid "Account holder"
msgid "Account Holder Postal Code"
msgstr "صاحب الحساب"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1251
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1274
#, fuzzy
#| msgid "Account holder"
msgid "Account Holder City"
msgstr "صاحب الحساب"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1263
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1286
#, fuzzy
#| msgid "Account holder"
msgid "Account Holder Country"
msgstr "صاحب الحساب"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1307
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1330
#, fuzzy
#| msgid "Alipay via Stripe"
msgid "Affirm via Stripe"
msgstr "Alipay عبر Stripe"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1350
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1374
+#, fuzzy
+#| msgid "Alipay via Stripe"
+msgid "Klarna via Stripe"
+msgstr "Alipay عبر Stripe"
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1470
msgid "giropay via Stripe"
msgstr "giropay عبر Stripe"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1382 pretix/plugins/stripe/payment.py:1549
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1698
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1502 pretix/plugins/stripe/payment.py:1669
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1818
msgid "unknown name"
msgstr "اسم غير معروف"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1414 pretix/plugins/stripe/payment.py:1466
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1581 pretix/plugins/stripe/payment.py:1730
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1833
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1534 pretix/plugins/stripe/payment.py:1586
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1701 pretix/plugins/stripe/payment.py:1850
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1953
#, python-brace-format
msgid "Bank account at {bank}"
msgstr "الحساب في مصرف{bank}"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1422
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1542
msgid "iDEAL via Stripe"
msgstr "iDEAL عبر Stripe"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1474
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1594
msgid "Alipay via Stripe"
msgstr "Alipay عبر Stripe"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1517
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1637
msgid "Bancontact via Stripe"
msgstr "Bancontact عبر Stripe"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1589
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1709
msgid "SOFORT via Stripe"
msgstr "SOFORT عبر Stripe"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1590
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1710
#, fuzzy
#| msgid "Payment by bank transfer"
msgid "SOFORT (instant bank transfer)"
msgstr "الدفع عن طريق التحويل المصرفي"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1606
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1726
msgid "Country of your bank"
msgstr "بلد مصرفك"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1607
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1727
msgid "Germany"
msgstr "ألمانيا"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1608
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1728
msgid "Austria"
msgstr "النمسا"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1609
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1729
msgid "Belgium"
msgstr "بلجيكا"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1610
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1730
msgid "Netherlands"
msgstr "هولندا"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1611
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1731
msgid "Spain"
msgstr "إسبانيا"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1655
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1775
#, python-brace-format
msgid "Bank account {iban} at {bank}"
msgstr "حساب مصرفي{iban}في{bank}"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1666
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1786
msgid "EPS via Stripe"
msgstr "EPS عبر Stripe"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1738
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1858
msgid "Multibanco via Stripe"
msgstr "Multibanco عبر Stripe"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1785
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1905
msgid "Przelewy24 via Stripe"
msgstr "Przelewy24 عبر Stripe"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1841
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1961
msgid "WeChat Pay via Stripe"
msgstr "WeChat Pay عبر Stripe"
@@ -30175,8 +30238,8 @@ msgid "Account number"
msgstr "صاحب الحساب"
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:24
-#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_affirm.html:11
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_simple.html:4
+#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_simple_messaging_noform.html:11
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_simple_noform.html:2
msgid ""
"After you submitted your order, we will redirect you to the payment service "
@@ -30324,16 +30387,16 @@ msgstr "قم بتأكيد السداد: %(code)s"
msgid "Confirming your payment…"
msgstr "تأكيد الدفع الخاص بك …"
-#: pretix/plugins/stripe/views.py:104 pretix/plugins/stripe/views.py:110
-#: pretix/plugins/stripe/views.py:137 pretix/plugins/stripe/views.py:149
+#: pretix/plugins/stripe/views.py:105 pretix/plugins/stripe/views.py:111
+#: pretix/plugins/stripe/views.py:138 pretix/plugins/stripe/views.py:150
msgid "An error occurred during connecting with Stripe, please try again."
msgstr "حدث خطأ أثناء الاتصال ب Stripe ، يرجى المحاولة مرة أخرى."
-#: pretix/plugins/stripe/views.py:157 pretix/plugins/stripe/views.py:159
+#: pretix/plugins/stripe/views.py:158 pretix/plugins/stripe/views.py:160
msgid "Stripe returned an error: {}"
msgstr "قام Stripe بإرجاع خطأ: {}"
-#: pretix/plugins/stripe/views.py:162
+#: pretix/plugins/stripe/views.py:163
msgid ""
"Your Stripe account is now connected to pretix. You can change the settings "
"in detail below."
@@ -30341,12 +30404,12 @@ msgstr ""
"حساب Stripe الخاص بك متصل الآن ب pretix. يمكنك تغيير الإعدادات بالتفصيل "
"أدناه."
-#: pretix/plugins/stripe/views.py:470
+#: pretix/plugins/stripe/views.py:471
msgid "Your Stripe account has been disconnected."
msgstr "تم فصل حساب Stripe الخاص بك."
-#: pretix/plugins/stripe/views.py:504 pretix/plugins/stripe/views.py:523
-#: pretix/plugins/stripe/views.py:528
+#: pretix/plugins/stripe/views.py:505 pretix/plugins/stripe/views.py:524
+#: pretix/plugins/stripe/views.py:529
msgid ""
"Sorry, there was an error in the payment process. Please check the link in "
"your emails to continue."
@@ -30354,7 +30417,7 @@ msgstr ""
"عذرا ، كان هناك خطأ في عملية الدفع. يرجى التحقق من الرابط في رسائل البريد "
"الإلكتروني الخاصة بك للمتابعة."
-#: pretix/plugins/stripe/views.py:560
+#: pretix/plugins/stripe/views.py:561
msgid ""
"We had trouble authorizing your card payment. Please try again and get in "
"touch with us if this problem persists."
@@ -30362,7 +30425,7 @@ msgstr ""
"واجهتنا مشكلة في السماح بالسداد ببطاقتك. يرجى المحاولة مرة أخرى والاتصال بنا "
"إذا استمرت هذه المشكلة."
-#: pretix/plugins/stripe/views.py:587 pretix/plugins/stripe/views.py:590
+#: pretix/plugins/stripe/views.py:588 pretix/plugins/stripe/views.py:591
msgid "Sorry, there was an error in the payment process."
msgstr "عذرا ، كان هناك خطأ في عملية الدفع."
@@ -30578,7 +30641,7 @@ msgstr "المنتجات الإضافية"
#: pretix/presale/checkoutflow.py:632 pretix/presale/checkoutflow.py:640
#: pretix/presale/views/cart.py:176 pretix/presale/views/cart.py:181
#: pretix/presale/views/cart.py:199 pretix/presale/views/cart.py:212
-#: pretix/presale/views/order.py:1456 pretix/presale/views/order.py:1464
+#: pretix/presale/views/order.py:1457 pretix/presale/views/order.py:1465
msgid "Please enter numbers only."
msgstr "الرجاء إدخال أرقام فقط."
@@ -30635,7 +30698,7 @@ msgstr ""
"تم استعمال بطاقة الهدايا الخاصة بك، ولكن {} لا تزال بحاجة إلى أن يتم سدادها. "
"الرجاء اختيار طريقة الدفع."
-#: pretix/presale/checkoutflow.py:1310 pretix/presale/views/order.py:725
+#: pretix/presale/checkoutflow.py:1310 pretix/presale/views/order.py:726
msgid "Please select a payment method."
msgstr "الرجاء اختيار طريقة الدفع."
@@ -30646,8 +30709,8 @@ msgstr "الرجاء اختيار طريقة الدفع."
msgid "Please select a payment method to proceed."
msgstr "الرجاء اختيار طريقة الدفع."
-#: pretix/presale/checkoutflow.py:1367 pretix/presale/views/order.py:478
-#: pretix/presale/views/order.py:557
+#: pretix/presale/checkoutflow.py:1367 pretix/presale/views/order.py:479
+#: pretix/presale/views/order.py:558
msgid "The payment information you entered was incomplete."
msgstr "معلومات الدفع التي أدخلتها غير مكتملة."
@@ -32252,7 +32315,7 @@ msgid "Other dates"
msgstr "تواريخ أخرى"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:142
-#: pretix/presale/views/waiting.py:100 pretix/presale/views/widget.py:723
+#: pretix/presale/views/waiting.py:101 pretix/presale/views/widget.py:723
#, fuzzy
#| msgid "The presale period for this event is over."
msgid "The booking period for this event is over."
@@ -33346,7 +33409,7 @@ msgstr "عربة التسوق الخاصة بك فارغة الآن."
msgid "The products have been successfully added to your cart."
msgstr "تمت إضافة المنتجات بنجاح إلى سلة التسوق الخاصة بك."
-#: pretix/presale/views/cart.py:510 pretix/presale/views/event.py:501
+#: pretix/presale/views/cart.py:510 pretix/presale/views/event.py:502
#: pretix/presale/views/widget.py:348
msgid "Tickets for this event cannot be purchased on this sales channel."
msgstr "لا يمكن شراء تذاكر هذه الفعالية من قناة المبيعات هذه."
@@ -33420,75 +33483,75 @@ msgid ""
"used for a different account in this system."
msgstr ""
-#: pretix/presale/views/event.py:844
+#: pretix/presale/views/event.py:845
msgid "Unknown event code or not authorized to access this event."
msgstr "رمز فعالية غير معروف أو غير مخول للوصول إلى هذه الفعالية."
-#: pretix/presale/views/event.py:851
+#: pretix/presale/views/event.py:852
msgctxt "subevent"
msgid "No date selected."
msgstr "لم يتم تحديد تاريخ."
-#: pretix/presale/views/event.py:854
+#: pretix/presale/views/event.py:855
msgctxt "subevent"
msgid "Unknown date selected."
msgstr "تم تحديد تاريخ غير معروف."
-#: pretix/presale/views/event.py:879 pretix/presale/views/event.py:887
-#: pretix/presale/views/event.py:890
+#: pretix/presale/views/event.py:880 pretix/presale/views/event.py:888
+#: pretix/presale/views/event.py:891
msgid "Please go back and try again."
msgstr "الرجاء العودة والمحاولة مجددا."
-#: pretix/presale/views/order.py:409 pretix/presale/views/order.py:474
-#: pretix/presale/views/order.py:553
+#: pretix/presale/views/order.py:410 pretix/presale/views/order.py:475
+#: pretix/presale/views/order.py:554
msgid "The payment for this order cannot be continued."
msgstr "لا يمكن متابعة الدفع لهذا الطلب."
-#: pretix/presale/views/order.py:414 pretix/presale/views/order.py:483
-#: pretix/presale/views/order.py:562 pretix/presale/views/order.py:603
+#: pretix/presale/views/order.py:415 pretix/presale/views/order.py:484
+#: pretix/presale/views/order.py:563 pretix/presale/views/order.py:604
msgid "The payment is too late to be accepted."
msgstr "فات الأوان لقبول الدفع."
-#: pretix/presale/views/order.py:501
+#: pretix/presale/views/order.py:502
msgid "An invoice has been generated."
msgstr "تم إنشاء فاتورة."
-#: pretix/presale/views/order.py:598
+#: pretix/presale/views/order.py:599
msgid "The payment method for this order cannot be changed."
msgstr "لا يمكن تغيير طريقة الدفع لهذا الطلب."
-#: pretix/presale/views/order.py:609
+#: pretix/presale/views/order.py:610
msgid "A payment is currently pending for this order."
msgstr "دفعة سداد معلقة حاليا لهذا الطلب."
-#: pretix/presale/views/order.py:890
+#: pretix/presale/views/order.py:891
msgid "You cannot modify this order"
msgstr "لا يمكنك تعديل هذا الطلب"
-#: pretix/presale/views/order.py:980 pretix/presale/views/order.py:985
-#: pretix/presale/views/order.py:990
+#: pretix/presale/views/order.py:981 pretix/presale/views/order.py:986
+#: pretix/presale/views/order.py:991
msgid "You chose an invalid cancellation fee."
msgstr "لقد اخترت رسوم إلغاء غير صالحة."
-#: pretix/presale/views/order.py:1006
+#: pretix/presale/views/order.py:1007
msgid "Canceled by customer"
msgstr "تم الإلغاء من قبل العميل"
-#: pretix/presale/views/order.py:1017
+#: pretix/presale/views/order.py:1018
msgid "The cancellation has been requested."
msgstr "تم طلب الإلغاء."
-#: pretix/presale/views/order.py:1071
+#: pretix/presale/views/order.py:1072
msgid "Ticket download is not (yet) enabled for this order."
msgstr "لم يتم تمكين تنزيل التذاكر (حتى الآن) لهذا الطلب."
-#: pretix/presale/views/order.py:1080
+#: pretix/presale/views/order.py:1081
msgid "Please click the link we sent you via email to download your tickets."
msgstr ""
"الرجاء الضغط على الرابط الذي أرسلناه لك عبر البريد الإلكتروني لتنزيل التذاكر "
"الخاصة بك."
-#: pretix/presale/views/order.py:1561
+#: pretix/presale/views/order.py:1562
#, python-brace-format
msgid ""
"The order has been changed. You can now proceed by paying the open amount of "
@@ -33496,37 +33559,37 @@ msgid ""
msgstr ""
"تم تغيير الطلب. يمكنك الآن المضي قدما بدفع المبلغ المفتوح وقدره{amount}."
-#: pretix/presale/views/order.py:1573
+#: pretix/presale/views/order.py:1574
#, fuzzy
#| msgid "Your search did not match any vouchers."
msgid "You did not make any changes."
msgstr "بحثك لم تطابق اي القسائم."
-#: pretix/presale/views/order.py:1597
+#: pretix/presale/views/order.py:1598
msgid "You may not change your order in a way that reduces the total price."
msgstr ""
-#: pretix/presale/views/order.py:1599
+#: pretix/presale/views/order.py:1600
msgid "You may only change your order in a way that increases the total price."
msgstr ""
-#: pretix/presale/views/order.py:1601
+#: pretix/presale/views/order.py:1602
msgid "You may not change your order in a way that changes the total price."
msgstr ""
-#: pretix/presale/views/order.py:1603
+#: pretix/presale/views/order.py:1604
#, fuzzy
#| msgid "You can cancel this order, but you will not receive a refund."
msgid "You may not change your order in a way that would require a refund."
msgstr "يمكنك إلغاء هذا الطلب ، لكنك لن تسترد المبلغ."
-#: pretix/presale/views/order.py:1611
+#: pretix/presale/views/order.py:1612
msgid ""
"You may not change your order in a way that increases the total price since "
"payments are no longer being accepted for this event."
msgstr ""
-#: pretix/presale/views/order.py:1626 pretix/presale/views/order.py:1657
+#: pretix/presale/views/order.py:1627 pretix/presale/views/order.py:1658
msgid "You cannot change this order."
msgstr "لا يمكنك تغيير هذا الطلب."
@@ -33560,17 +33623,17 @@ msgstr ""
"إذا كانت هناك أي طلبات من قبل هذا المستخدم ، فسيتلقى بريدا إلكترونيا برموز "
"الطلبات الخاصة به."
-#: pretix/presale/views/waiting.py:96
+#: pretix/presale/views/waiting.py:97
msgid "Waiting lists are disabled for this event."
msgstr "قوائم الانتظار معطلة لهذه الفعالية."
-#: pretix/presale/views/waiting.py:125
+#: pretix/presale/views/waiting.py:129
msgid ""
"You cannot add yourself to the waiting list as this product is currently "
"available."
msgstr "لا يمكن أن تضيف نفسك إلى قائمة الانتظار حيث أن هذا المنتج متاح حاليا."
-#: pretix/presale/views/waiting.py:132
+#: pretix/presale/views/waiting.py:136
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid ""
#| "We've added you to the waiting list. You will receive an email as soon as "
@@ -33582,19 +33645,19 @@ msgstr ""
"لقد أضفناك إلى قائمة الانتظار. ستتلقى رسالة بريد إلكتروني بمجرد توفر التذاكر "
"مرة أخرى."
-#: pretix/presale/views/waiting.py:160
+#: pretix/presale/views/waiting.py:164
#, fuzzy
#| msgid "Send information to waiting list"
msgid "We could not find you on our waiting list."
msgstr "أرسم المعلومات إلى قائمة الإنتظار"
-#: pretix/presale/views/waiting.py:164
+#: pretix/presale/views/waiting.py:168
msgid ""
"Your waiting list spot is no longer valid or already used. There's nothing "
"more to do here."
msgstr ""
-#: pretix/presale/views/waiting.py:174
+#: pretix/presale/views/waiting.py:178
msgid ""
"Thank you very much! We will assign your spot on the waiting list to someone "
"else."
@@ -33629,6 +33692,9 @@ msgstr "الوصول إلى الكتابة"
msgid "Kosovo"
msgstr "كوسوفو"
+#~ msgid "Needs to be enabled in your Stripe account first."
+#~ msgstr "يجب تمكينه في حساب Stripe أولا."
+
#~ msgid "minutes before"
#~ msgstr "دقائق قبل"
diff --git a/src/pretix/locale/ar/LC_MESSAGES/djangojs.po b/src/pretix/locale/ar/LC_MESSAGES/djangojs.po
index 4ac095d2d7..4a50b5afec 100644
--- a/src/pretix/locale/ar/LC_MESSAGES/djangojs.po
+++ b/src/pretix/locale/ar/LC_MESSAGES/djangojs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-28 14:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-23 10:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-15 11:22+0000\n"
"Last-Translator: Mohamed Tawfiq \n"
"Language-Team: Arabic \n"
@@ -20,6 +20,37 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
+#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:963
+#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:146
+#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:110
+#: pretix/control/views/dashboards.py:529
+msgid "Shop disabled"
+msgstr "Botiga desactivada"
+
+#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:965
+#: pretix/control/forms/filter.py:1099 pretix/control/forms/filter.py:1574
+#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:148
+#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:112
+#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:165
+msgid "Presale over"
+msgstr "S'ha acabat la prevenda"
+
+#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:967
+#: pretix/control/forms/filter.py:1098 pretix/control/forms/filter.py:1573
+#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:150
+#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:114
+#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:167
+msgid "Presale not started"
+msgstr "No ha començat la prevenda"
+
+#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:969
+#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:152
+#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:116
+#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:169
+#: pretix/control/views/dashboards.py:535
+msgid "On sale"
+msgstr "En venda"
+
#: pretix/_base_settings.py:78
msgid "English"
msgstr "Anglès"
@@ -163,7 +194,7 @@ msgid "Allowed URIs list, space separated"
msgstr "Llista de URIs permeses separades per espais"
#: pretix/api/models.py:46 pretix/base/models/customers.py:395
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:113 pretix/plugins/paypal2/payment.py:106
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:113 pretix/plugins/paypal2/payment.py:109
msgid "Client ID"
msgstr "ID del client"
@@ -203,11 +234,11 @@ msgstr "Límit pels esdeveniments"
msgid "Comment"
msgstr "Comentari"
-#: pretix/api/serializers/cart.py:168 pretix/api/serializers/order.py:1339
+#: pretix/api/serializers/cart.py:168 pretix/api/serializers/order.py:1345
msgid "The product \"{}\" is not assigned to a quota."
msgstr "El producte \"{}\" no s'ha assignat a una quota."
-#: pretix/api/serializers/checkin.py:66 pretix/base/models/event.py:1601
+#: pretix/api/serializers/checkin.py:66 pretix/base/models/event.py:1602
#: pretix/base/models/items.py:1758 pretix/base/models/items.py:2016
msgid "One or more items do not belong to this event."
msgstr "Un o més ítems no pertanyen a aquest esdeveniment."
@@ -330,30 +361,30 @@ msgstr ""
msgid "\"{input}\" is not a valid choice."
msgstr "Ha succeït un error intern, si us plau intenteu-ho de nou."
-#: pretix/api/serializers/order.py:1300 pretix/api/views/cart.py:220
+#: pretix/api/serializers/order.py:1306 pretix/api/views/cart.py:220
#: pretix/base/services/orders.py:1497
#, python-brace-format
msgid "The selected seat \"{seat}\" is not available."
msgstr "El seient \"{seat}\" no està disponible."
-#: pretix/api/serializers/order.py:1326 pretix/api/serializers/order.py:1333
+#: pretix/api/serializers/order.py:1332 pretix/api/serializers/order.py:1339
msgid "The product \"{}\" is not available on this date."
msgstr "El producte \"{}\" no està disponible en aquesta data."
-#: pretix/api/serializers/order.py:1348 pretix/api/views/cart.py:200
+#: pretix/api/serializers/order.py:1354 pretix/api/views/cart.py:200
msgid ""
"There is not enough quota available on quota \"{}\" to perform the operation."
msgstr "No hi ha prou quota disponible a \"{}\" per realitzar l'operació."
#: pretix/api/serializers/organizer.py:102
-#: pretix/control/forms/organizer.py:834 pretix/presale/forms/customer.py:439
+#: pretix/control/forms/organizer.py:827 pretix/presale/forms/customer.py:439
#, fuzzy
#| msgid "This ticket has already been redeemed."
msgid "An account with this email address is already registered."
msgstr "Ja s'ha validat aquest tiquet."
#: pretix/api/serializers/organizer.py:205
-#: pretix/control/forms/organizer.py:683
+#: pretix/control/forms/organizer.py:676
msgid ""
"A gift card with the same secret already exists in your or an affiliated "
"organizer account."
@@ -395,24 +426,24 @@ msgstr ""
"S'ha autoritzat a l'aplicació \"{application_name}\" a accedir al vostre "
"compte."
-#: pretix/api/views/order.py:581 pretix/control/views/orders.py:1558
-#: pretix/presale/views/order.py:780 pretix/presale/views/order.py:853
+#: pretix/api/views/order.py:583 pretix/control/views/orders.py:1558
+#: pretix/presale/views/order.py:781 pretix/presale/views/order.py:854
msgid "You cannot generate an invoice for this order."
msgstr "No podeu generar una factura per aquesta comanda."
-#: pretix/api/views/order.py:586 pretix/control/views/orders.py:1560
-#: pretix/presale/views/order.py:782 pretix/presale/views/order.py:855
+#: pretix/api/views/order.py:588 pretix/control/views/orders.py:1560
+#: pretix/presale/views/order.py:783 pretix/presale/views/order.py:856
msgid "An invoice for this order already exists."
msgstr "Ja existeix una factura per aquesta comanda."
-#: pretix/api/views/order.py:612 pretix/control/views/orders.py:1684
+#: pretix/api/views/order.py:614 pretix/control/views/orders.py:1684
#: pretix/control/views/users.py:141
msgid "There was an error sending the mail. Please try again later."
msgstr ""
"S'ha produït un error enviant el correu. Si us plau intenteu-ho més tard."
-#: pretix/api/views/order.py:690 pretix/base/services/cart.py:205
-#: pretix/base/services/orders.py:187 pretix/presale/views/order.py:837
+#: pretix/api/views/order.py:692 pretix/base/services/cart.py:205
+#: pretix/base/services/orders.py:187 pretix/presale/views/order.py:838
msgid "One of the selected products is not available in the selected country."
msgstr "El producte seleccionat no està disponible en aquesta geografia."
@@ -784,7 +815,7 @@ msgstr ""
#: pretix/base/email.py:671 pretix/base/email.py:676 pretix/base/email.py:681
#: pretix/base/pdf.py:626 pretix/base/pdf.py:649
-#: pretix/control/forms/organizer.py:603
+#: pretix/control/forms/organizer.py:596
msgid "Mr Doe"
msgstr "Sr Daixonses"
@@ -907,8 +938,8 @@ msgid "Phone number"
msgstr "Número de telèfon"
#: pretix/base/exporters/customers.py:69 pretix/base/models/auth.py:248
-#: pretix/base/models/customers.py:97 pretix/base/models/orders.py:3044
-#: pretix/base/settings.py:3529 pretix/base/settings.py:3541
+#: pretix/base/models/customers.py:97 pretix/base/models/orders.py:3050
+#: pretix/base/settings.py:3548 pretix/base/settings.py:3560
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:47
msgid "Full name"
msgstr "Nom complet"
@@ -918,13 +949,13 @@ msgstr "Nom complet"
#: pretix/base/exporters/invoices.py:339 pretix/base/exporters/orderlist.py:257
#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:108 pretix/base/forms/questions.py:1092
#: pretix/base/models/devices.py:66 pretix/base/models/devices.py:128
-#: pretix/base/models/event.py:1408 pretix/base/models/event.py:1645
+#: pretix/base/models/event.py:1409 pretix/base/models/event.py:1646
#: pretix/base/models/items.py:1884 pretix/base/models/items.py:2057
#: pretix/base/models/memberships.py:41 pretix/base/models/organizer.py:73
#: pretix/base/models/seating.py:61 pretix/base/models/waitinglist.py:69
-#: pretix/base/settings.py:3160 pretix/base/settings.py:3170
-#: pretix/base/settings.py:3518 pretix/control/forms/filter.py:614
-#: pretix/control/forms/item.py:362 pretix/control/forms/organizer.py:859
+#: pretix/base/settings.py:3179 pretix/base/settings.py:3189
+#: pretix/base/settings.py:3537 pretix/control/forms/filter.py:614
+#: pretix/control/forms/item.py:362 pretix/control/forms/organizer.py:852
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:109
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:91
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_index.html:26
@@ -1144,47 +1175,47 @@ msgid "Timezone"
msgstr "Zona horària"
#: pretix/base/exporters/events.py:62 pretix/base/models/event.py:559
-#: pretix/base/models/event.py:1410 pretix/base/settings.py:3158
-#: pretix/base/settings.py:3168 pretix/control/forms/subevents.py:472
+#: pretix/base/models/event.py:1411 pretix/base/settings.py:3177
+#: pretix/base/settings.py:3187 pretix/control/forms/subevents.py:473
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:268
msgid "Event start time"
msgstr "Hora d'inici de l'esdeveniment"
#: pretix/base/exporters/events.py:63 pretix/base/models/event.py:561
-#: pretix/base/models/event.py:1412 pretix/base/pdf.py:287
-#: pretix/control/forms/subevents.py:477
+#: pretix/base/models/event.py:1413 pretix/base/pdf.py:287
+#: pretix/control/forms/subevents.py:478
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:270
msgid "Event end time"
msgstr "Hora de finalització de l'esdeveniment"
#: pretix/base/exporters/events.py:64 pretix/base/models/event.py:563
-#: pretix/base/models/event.py:1414 pretix/control/forms/subevents.py:482
+#: pretix/base/models/event.py:1415 pretix/control/forms/subevents.py:483
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:274
msgid "Admission time"
msgstr "Hora d'admissió"
#: pretix/base/exporters/events.py:65 pretix/base/models/event.py:575
-#: pretix/base/models/event.py:1423 pretix/control/forms/subevents.py:92
+#: pretix/base/models/event.py:1424 pretix/control/forms/subevents.py:92
msgid "Start of presale"
msgstr "Inici de la prevenda"
#: pretix/base/exporters/events.py:66 pretix/base/models/event.py:569
-#: pretix/base/models/event.py:1417 pretix/control/forms/subevents.py:98
+#: pretix/base/models/event.py:1418 pretix/control/forms/subevents.py:98
msgid "End of presale"
msgstr "Fi de la prevenda"
#: pretix/base/exporters/events.py:67 pretix/base/exporters/invoices.py:350
-#: pretix/base/models/event.py:581 pretix/base/models/event.py:1429
+#: pretix/base/models/event.py:581 pretix/base/models/event.py:1430
msgid "Location"
msgstr "Ubicació"
#: pretix/base/exporters/events.py:68 pretix/base/models/event.py:584
-#: pretix/base/models/event.py:1432
+#: pretix/base/models/event.py:1433
msgid "Latitude"
msgstr "Latitud"
#: pretix/base/exporters/events.py:69 pretix/base/models/event.py:592
-#: pretix/base/models/event.py:1440
+#: pretix/base/models/event.py:1441
msgid "Longitude"
msgstr "Longitud"
@@ -1245,7 +1276,7 @@ msgid ""
"one with a line for every position of every invoice."
msgstr ""
-#: pretix/base/exporters/invoices.py:190 pretix/base/shredder.py:548
+#: pretix/base/exporters/invoices.py:190 pretix/base/shredder.py:576
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:260
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:333
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:294
@@ -1265,9 +1296,9 @@ msgstr "Número de la factura"
#: pretix/base/exporters/invoices.py:199 pretix/base/exporters/invoices.py:326
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1168
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1213
-#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:107 pretix/base/models/items.py:1496
-#: pretix/base/models/orders.py:218 pretix/base/models/orders.py:2780
-#: pretix/base/models/orders.py:2886
+#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:107 pretix/base/forms/widgets.py:212
+#: pretix/base/models/items.py:1496 pretix/base/models/orders.py:218
+#: pretix/base/models/orders.py:2786 pretix/base/models/orders.py:2892
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/transactions.html:19
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:72
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:17
@@ -1338,7 +1369,7 @@ msgstr "Emissor de la factura:"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:451
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:570 pretix/base/forms/questions.py:661
#: pretix/base/models/customers.py:300 pretix/base/models/orders.py:1449
-#: pretix/base/models/orders.py:3046 pretix/base/orderimport.py:352
+#: pretix/base/models/orders.py:3052 pretix/base/orderimport.py:352
#: pretix/base/orderimport.py:498 pretix/control/forms/filter.py:618
#: pretix/control/forms/filter.py:649
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:948
@@ -1356,7 +1387,7 @@ msgstr "Adreça"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:451
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:571 pretix/base/forms/questions.py:672
#: pretix/base/models/customers.py:301 pretix/base/models/orders.py:1450
-#: pretix/base/models/orders.py:3047 pretix/base/orderimport.py:363
+#: pretix/base/models/orders.py:3053 pretix/base/orderimport.py:363
#: pretix/base/orderimport.py:509 pretix/base/settings.py:1105
#: pretix/control/forms/filter.py:622 pretix/control/forms/filter.py:653
#: pretix/control/views/item.py:479
@@ -1371,7 +1402,7 @@ msgstr "Codi postal"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:451
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:572 pretix/base/forms/questions.py:680
#: pretix/base/models/customers.py:302 pretix/base/models/orders.py:1451
-#: pretix/base/models/orders.py:3048 pretix/base/orderimport.py:374
+#: pretix/base/models/orders.py:3054 pretix/base/orderimport.py:374
#: pretix/base/orderimport.py:520 pretix/base/settings.py:1117
#: pretix/control/forms/filter.py:627 pretix/control/forms/filter.py:658
#: pretix/control/views/item.py:489
@@ -1386,7 +1417,7 @@ msgstr "Ciutat"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:451
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:573 pretix/base/forms/questions.py:692
#: pretix/base/models/customers.py:303 pretix/base/models/orders.py:1452
-#: pretix/base/models/orders.py:3049 pretix/base/models/orders.py:3050
+#: pretix/base/models/orders.py:3055 pretix/base/models/orders.py:3056
#: pretix/base/orderimport.py:390 pretix/base/orderimport.py:536
#: pretix/base/settings.py:1126 pretix/control/forms/filter.py:632
#: pretix/control/forms/filter.py:663
@@ -1409,7 +1440,7 @@ msgstr "Identificador fiscal"
#: pretix/base/exporters/invoices.py:337 pretix/base/exporters/invoices.py:345
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:265
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:451
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:616 pretix/base/models/orders.py:3053
+#: pretix/base/exporters/orderlist.py:616 pretix/base/models/orders.py:3059
#: pretix/base/orderimport.py:434
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:959
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:817
@@ -1458,7 +1489,7 @@ msgstr "Adreça"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:451
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:574 pretix/base/forms/questions.py:716
#: pretix/base/forms/questions.py:1058 pretix/base/models/customers.py:304
-#: pretix/base/models/orders.py:1453 pretix/base/models/orders.py:3052
+#: pretix/base/models/orders.py:1453 pretix/base/models/orders.py:3058
#: pretix/base/orderimport.py:409
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:955
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:517
@@ -1470,13 +1501,13 @@ msgid "State"
msgstr "Estat"
#: pretix/base/exporters/invoices.py:220 pretix/base/exporters/invoices.py:346
-#: pretix/base/models/orders.py:3062 pretix/base/models/orders.py:3097
+#: pretix/base/models/orders.py:3068 pretix/base/models/orders.py:3103
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:107
msgid "Beneficiary"
msgstr "Beneficiari"
#: pretix/base/exporters/invoices.py:221 pretix/base/exporters/invoices.py:347
-#: pretix/base/models/orders.py:3057 pretix/base/orderimport.py:445
+#: pretix/base/models/orders.py:3063 pretix/base/orderimport.py:445
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:979
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:115
msgid "Internal reference"
@@ -1547,16 +1578,16 @@ msgstr "Preu net"
#: pretix/base/exporters/invoices.py:322 pretix/base/exporters/orderlist.py:442
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:560
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:858 pretix/base/models/orders.py:2224
-#: pretix/base/models/orders.py:2371 pretix/base/models/orders.py:2822
+#: pretix/base/exporters/orderlist.py:858 pretix/base/models/orders.py:2230
+#: pretix/base/models/orders.py:2377 pretix/base/models/orders.py:2828
msgid "Tax value"
msgstr "Valor fiscal"
#: pretix/base/exporters/invoices.py:323 pretix/base/exporters/orderlist.py:440
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:558
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:855 pretix/base/models/orders.py:2215
-#: pretix/base/models/orders.py:2362 pretix/base/models/orders.py:2813
-#: pretix/base/models/orders.py:2896 pretix/base/models/tax.py:183
+#: pretix/base/exporters/orderlist.py:855 pretix/base/models/orders.py:2221
+#: pretix/base/models/orders.py:2368 pretix/base/models/orders.py:2819
+#: pretix/base/models/orders.py:2902 pretix/base/models/tax.py:183
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/transactions.html:21
#: pretix/plugins/reports/accountingreport.py:315
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:766
@@ -1628,14 +1659,14 @@ msgstr "Nom de l'element"
#: pretix/base/exporters/items.py:69 pretix/base/exporters/orderlist.py:555
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:847
#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:112 pretix/base/models/items.py:1021
-#: pretix/base/models/orders.py:1405 pretix/base/models/orders.py:2798
+#: pretix/base/models/orders.py:1405 pretix/base/models/orders.py:2804
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:671
msgid "Variation"
msgstr "Variació"
#: pretix/base/exporters/items.py:72 pretix/base/models/customers.py:57
#: pretix/base/models/customers.py:392 pretix/base/models/discount.py:56
-#: pretix/base/models/event.py:1399 pretix/base/models/items.py:414
+#: pretix/base/models/event.py:1400 pretix/base/models/items.py:414
#: pretix/base/models/items.py:1025 pretix/base/models/media.py:77
#: pretix/base/settings.py:202 pretix/base/settings.py:237
#: pretix/base/settings.py:268 pretix/control/forms/filter.py:1095
@@ -1682,7 +1713,7 @@ msgid "Generate tickets"
msgstr "Genera tiquets"
#: pretix/base/exporters/items.py:80 pretix/base/exporters/orderlist.py:1089
-#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:41 pretix/base/shredder.py:339
+#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:41 pretix/base/shredder.py:367
#: pretix/control/forms/event.py:1603 pretix/control/navigation.py:235
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:339
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/cancel.html:62
@@ -1840,7 +1871,7 @@ msgstr ""
msgid "Orders"
msgstr "Comandes"
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:100 pretix/base/models/orders.py:2420
+#: pretix/base/exporters/orderlist.py:100 pretix/base/models/orders.py:2426
#: pretix/base/notifications.py:205
msgid "Order positions"
msgstr "Posicions de les comandes"
@@ -2081,7 +2112,7 @@ msgstr "Tipus de tarifa"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:439
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:557
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:854 pretix/base/models/orders.py:1410
-#: pretix/base/models/orders.py:2809 pretix/base/orderimport.py:577
+#: pretix/base/models/orders.py:2815 pretix/base/orderimport.py:577
#: pretix/base/pdf.py:159
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:146
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:184
@@ -2126,7 +2157,7 @@ msgstr "Identificador de la posició"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:852
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1092 pretix/base/models/checkin.py:59
#: pretix/base/models/items.py:1880 pretix/base/models/orders.py:1395
-#: pretix/base/models/orders.py:2805 pretix/base/models/vouchers.py:187
+#: pretix/base/models/orders.py:2811 pretix/base/models/vouchers.py:187
#: pretix/base/models/waitinglist.py:61 pretix/control/forms/event.py:1527
#: pretix/control/forms/filter.py:413 pretix/control/forms/filter.py:1803
#: pretix/control/forms/filter.py:2027 pretix/control/forms/filter.py:2142
@@ -2221,7 +2252,7 @@ msgstr "Producte"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:566 pretix/base/forms/questions.py:636
#: pretix/base/models/customers.py:289 pretix/base/models/orders.py:1414
#: pretix/base/orderimport.py:459 pretix/base/pdf.py:173
-#: pretix/control/forms/filter.py:637 pretix/control/forms/organizer.py:928
+#: pretix/control/forms/filter.py:637 pretix/control/forms/organizer.py:921
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:513
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:119
#: pretix/control/views/item.py:433 pretix/plugins/badges/exporters.py:473
@@ -2299,7 +2330,7 @@ msgstr "Número de seient"
msgid "Blocked"
msgstr "Blocat"
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:584 pretix/base/models/orders.py:2387
+#: pretix/base/exporters/orderlist.py:584 pretix/base/models/orders.py:2393
#: pretix/base/orderimport.py:654
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:116
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:510
@@ -2311,7 +2342,7 @@ msgstr "Blocat"
msgid "Valid from"
msgstr "Comandes pagades"
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:585 pretix/base/models/orders.py:2392
+#: pretix/base/exporters/orderlist.py:585 pretix/base/models/orders.py:2398
#: pretix/base/models/vouchers.py:221 pretix/base/orderimport.py:677
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:117
#: pretix/control/views/vouchers.py:118
@@ -2370,7 +2401,7 @@ msgstr "Incloure només comandes creades a partir d'aquesta data."
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:829 pretix/base/models/event.py:627
#: pretix/base/models/items.py:393 pretix/base/models/items.py:1873
-#: pretix/base/models/orders.py:193 pretix/base/models/orders.py:2878
+#: pretix/base/models/orders.py:193 pretix/base/models/orders.py:2884
#: pretix/base/models/vouchers.py:181 pretix/base/models/waitinglist.py:55
#: pretix/base/notifications.py:187 pretix/control/forms/filter.py:888
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:204
@@ -2504,8 +2535,8 @@ msgstr "Estats del reemborsament"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1171
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1213 pretix/base/models/orders.py:282
#: pretix/base/models/orders.py:1650 pretix/base/models/orders.py:2053
-#: pretix/base/models/orders.py:2204 pretix/base/models/orders.py:2351
-#: pretix/base/models/orders.py:2771
+#: pretix/base/models/orders.py:2210 pretix/base/models/orders.py:2357
+#: pretix/base/models/orders.py:2777
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:118
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:78
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:15
@@ -3138,11 +3169,18 @@ msgstr "Ciutat Exemple"
msgid "Available placeholders: {list}"
msgstr "Camps disponibles: {event}, {url}"
-#: pretix/base/forms/widgets.py:230 pretix/base/forms/widgets.py:235
+#: pretix/base/forms/widgets.py:213 pretix/base/models/items.py:1497
+#: pretix/base/reldate.py:201 pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:729
+#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_create.html:40
+#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_update.html:54
+msgid "Time"
+msgstr "Hora"
+
+#: pretix/base/forms/widgets.py:233 pretix/base/forms/widgets.py:238
msgid "Business or institutional customer"
msgstr "Client comercial o institucional"
-#: pretix/base/forms/widgets.py:234
+#: pretix/base/forms/widgets.py:237
msgid "Individual customer"
msgstr "Client individual"
@@ -3668,13 +3706,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#: pretix/base/models/customers.py:299 pretix/base/models/orders.py:1448
-#: pretix/base/models/orders.py:3043 pretix/base/settings.py:1093
+#: pretix/base/models/orders.py:3049 pretix/base/settings.py:1093
msgid "Company name"
msgstr "Nom de l'empresa"
#: pretix/base/models/customers.py:303 pretix/base/models/orders.py:1452
-#: pretix/base/models/orders.py:3050 pretix/base/settings.py:81
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:263
+#: pretix/base/models/orders.py:3056 pretix/base/settings.py:81
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:269
msgid "Select country"
msgstr "Seleccionau país"
@@ -3944,7 +3982,7 @@ msgstr ""
msgid "The slug may only contain letters, numbers, dots and dashes."
msgstr "El mot només pot contenir lletres, números, punts i guions."
-#: pretix/base/models/event.py:565 pretix/base/models/event.py:1403
+#: pretix/base/models/event.py:565 pretix/base/models/event.py:1404
msgid "Show in lists"
msgstr "Mostra a les llistes"
@@ -3956,7 +3994,7 @@ msgstr ""
"Si es selecciona aquest esdeveniment es mostrarà públicament a la llista "
"d'esdeveniments del vostre compte d'organitzador."
-#: pretix/base/models/event.py:570 pretix/base/models/event.py:1418
+#: pretix/base/models/event.py:570 pretix/base/models/event.py:1419
#: pretix/control/forms/subevents.py:99
msgid ""
"Optional. No products will be sold after this date. If you do not set this "
@@ -3966,7 +4004,7 @@ msgstr ""
"especificau aquest valor, la prevenda acabarà després de la data de "
"finalització del vostres esdeveniment."
-#: pretix/base/models/event.py:576 pretix/base/models/event.py:1424
+#: pretix/base/models/event.py:576 pretix/base/models/event.py:1425
#: pretix/control/forms/subevents.py:93
msgid "Optional. No products will be sold before this date."
msgstr "Opcional. No es vendrà cap producte abans d'aquesta data."
@@ -3985,7 +4023,7 @@ msgstr "Connectors"
msgid "Event series"
msgstr "Sèrie d'esdeveniments"
-#: pretix/base/models/event.py:612 pretix/base/models/event.py:1452
+#: pretix/base/models/event.py:612 pretix/base/models/event.py:1453
msgid "Seating plan"
msgstr ""
@@ -4010,7 +4048,7 @@ msgstr "Vendre només tiquets per aquest acte als canals de venda següents."
msgid "Events"
msgstr "Esdeveniments"
-#: pretix/base/models/event.py:1226
+#: pretix/base/models/event.py:1227
msgid ""
"You have configured at least one paid product but have not enabled any "
"payment methods."
@@ -4018,45 +4056,45 @@ msgstr ""
"Heu configurat al menys un producte pagat però no heu habilitat cap mètode "
"de pagament."
-#: pretix/base/models/event.py:1229
+#: pretix/base/models/event.py:1230
msgid "You need to configure at least one quota to sell anything."
msgstr "Heu de configurar al menys una quota per vendre alguna cosa."
-#: pretix/base/models/event.py:1234
+#: pretix/base/models/event.py:1235
#, python-brace-format
msgid "You need to fill the meta parameter \"{property}\"."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1349
+#: pretix/base/models/event.py:1350
msgid ""
"Once created an event cannot change between an series and a single event."
msgstr ""
"Una vegada creat, no es pot canviar un esdeveniment entre únic i en sèrie."
-#: pretix/base/models/event.py:1355
+#: pretix/base/models/event.py:1356
msgid "The event slug cannot be changed."
msgstr "El mot de l'esdeveniment no es pot canviar."
-#: pretix/base/models/event.py:1358
+#: pretix/base/models/event.py:1359
msgid "This slug has already been used for a different event."
msgstr "Ja s'ha utilitzat aquest mot per a un altre esdeveniment."
-#: pretix/base/models/event.py:1364
+#: pretix/base/models/event.py:1365
msgid "The event cannot end before it starts."
msgstr "L'esdeveniment no pot acabar abans de que comenci."
-#: pretix/base/models/event.py:1370
+#: pretix/base/models/event.py:1371
msgid "The event's presale cannot end before it starts."
msgstr "La prevenda de l'esdeveniment no pot acabar abans que comenci."
-#: pretix/base/models/event.py:1400
+#: pretix/base/models/event.py:1401
msgid ""
"Only with this checkbox enabled, this date is visible in the frontend to "
"users."
msgstr ""
"Només si aquest selector està activat, els usuaris veuran la data al frontal."
-#: pretix/base/models/event.py:1404
+#: pretix/base/models/event.py:1405
msgid ""
"If selected, this event will show up publicly on the list of dates for your "
"event."
@@ -4064,103 +4102,103 @@ msgstr ""
"Si se selecciona, aquest esdeveniment es mostrarà públicament a la llista de "
"dates del teu esdeveniment."
-#: pretix/base/models/event.py:1449 pretix/base/settings.py:2959
+#: pretix/base/models/event.py:1450 pretix/base/settings.py:2978
msgid "Frontpage text"
msgstr "Text de la pàgina frontal"
-#: pretix/base/models/event.py:1464
+#: pretix/base/models/event.py:1465
msgid "Date in event series"
msgstr "Data a la sèrie d'esdeveniments"
-#: pretix/base/models/event.py:1465
+#: pretix/base/models/event.py:1466
msgid "Dates in event series"
msgstr "Dates a la sèrie d'esdeveniments"
-#: pretix/base/models/event.py:1607
+#: pretix/base/models/event.py:1608
msgid "One or more variations do not belong to this event."
msgstr "Una o més variacions no pertanyen a aquest esdeveniment."
-#: pretix/base/models/event.py:1637 pretix/base/models/items.py:2049
+#: pretix/base/models/event.py:1638 pretix/base/models/items.py:2049
msgid "Can not contain spaces or special characters except underscores"
msgstr "No pot contenir espais o caràcters especials excepte guions baixos"
-#: pretix/base/models/event.py:1642 pretix/base/models/items.py:2054
+#: pretix/base/models/event.py:1643 pretix/base/models/items.py:2054
msgid "The property name may only contain letters, numbers and underscores."
msgstr ""
"El nom de la propietat només pot tenir lletres, números i guions baixos."
-#: pretix/base/models/event.py:1647
+#: pretix/base/models/event.py:1648
msgid "Default value"
msgstr "Valor predeterminat"
-#: pretix/base/models/event.py:1649
+#: pretix/base/models/event.py:1650
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/properties.html:50
#, fuzzy
#| msgid "Can change organizer settings"
msgid "Can only be changed by organizer-level administrators"
msgstr "Poden canviar la configuració de l'organitzador"
-#: pretix/base/models/event.py:1651
+#: pretix/base/models/event.py:1652
#, fuzzy
#| msgid "Refund order"
msgid "Required for events"
msgstr "Reemborsar comanda"
-#: pretix/base/models/event.py:1652
+#: pretix/base/models/event.py:1653
msgid ""
"If checked, an event can only be taken live if the property is set. In event "
"series, its always optional to set a value for individual dates"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1658 pretix/base/models/items.py:2066
+#: pretix/base/models/event.py:1659 pretix/base/models/items.py:2066
msgid "Valid values"
msgstr "Valors vàlids"
-#: pretix/base/models/event.py:1661
+#: pretix/base/models/event.py:1662
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/properties.html:45
#, fuzzy
#| msgid "Show number of tickets left"
msgid "Show filter option to customers"
msgstr "Mostra el número restant de tiquets"
-#: pretix/base/models/event.py:1662
+#: pretix/base/models/event.py:1663
msgid ""
"This field will be shown to filter events in the public event list and "
"calendar."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1665 pretix/control/forms/organizer.py:218
+#: pretix/base/models/event.py:1666 pretix/control/forms/organizer.py:218
#: pretix/control/forms/organizer.py:222
#, fuzzy
#| msgid "Full name"
msgid "Public name"
msgstr "Nom complet"
-#: pretix/base/models/event.py:1669
+#: pretix/base/models/event.py:1670
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/properties.html:40
msgid "Can be used for filtering"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1670
+#: pretix/base/models/event.py:1671
msgid ""
"This field will be shown to filter events or reports in the backend, and it "
"can also be used for hidden filter parameters in the frontend (e.g. using "
"the widget)."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1680
+#: pretix/base/models/event.py:1681
msgid "A property can either be required or have a default value, not both."
msgstr ""
"Una propietat pot ser obligatòria o tenir un valor predeterminat, però no "
"les dues coses alhora."
-#: pretix/base/models/event.py:1760 pretix/base/models/organizer.py:488
+#: pretix/base/models/event.py:1761 pretix/base/models/organizer.py:488
#, fuzzy
#| msgid "Guidance text"
msgid "Link text"
msgstr "Text de guia"
-#: pretix/base/models/event.py:1763 pretix/base/models/organizer.py:491
+#: pretix/base/models/event.py:1764 pretix/base/models/organizer.py:491
#, fuzzy
#| msgid "Imprint URL"
msgid "Link URL"
@@ -4198,16 +4236,16 @@ msgstr "Tarifa addicional"
#: pretix/control/forms/event.py:1136 pretix/control/forms/event.py:1148
#: pretix/control/forms/event.py:1158 pretix/control/forms/event.py:1168
#: pretix/control/forms/orders.py:665 pretix/control/forms/orders.py:887
-#: pretix/control/forms/orders.py:914 pretix/control/forms/organizer.py:546
-#: pretix/control/forms/organizer.py:556 pretix/control/forms/organizer.py:566
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:264 pretix/plugins/sendmail/forms.py:69
+#: pretix/control/forms/orders.py:914 pretix/control/forms/organizer.py:539
+#: pretix/control/forms/organizer.py:549 pretix/control/forms/organizer.py:559
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:266 pretix/plugins/sendmail/forms.py:69
#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:85 pretix/plugins/sendmail/models.py:232
msgid "Subject"
msgstr ""
#: pretix/base/models/exports.py:78 pretix/control/forms/orders.py:701
#: pretix/control/forms/orders.py:717 pretix/control/forms/orders.py:895
-#: pretix/control/forms/orders.py:922 pretix/control/forms/vouchers.py:270
+#: pretix/control/forms/orders.py:922 pretix/control/forms/vouchers.py:272
#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:70 pretix/plugins/sendmail/forms.py:90
#: pretix/plugins/sendmail/models.py:233
msgid "Message"
@@ -4977,13 +5015,6 @@ msgstr "Triau-ne varis de la llista"
msgid "File upload"
msgstr "Pujada de fitxer"
-#: pretix/base/models/items.py:1497 pretix/base/reldate.py:201
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:729
-#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_create.html:40
-#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_update.html:54
-msgid "Time"
-msgstr "Hora"
-
#: pretix/base/models/items.py:1498
msgid "Date and time"
msgstr "Dia i hora"
@@ -5170,7 +5201,7 @@ msgid "Leave empty for an unlimited number of tickets."
msgstr "Deixeu-ho buit per a un número de tiquets il·limitat."
#: pretix/base/models/items.py:1893 pretix/base/models/orders.py:1399
-#: pretix/base/models/orders.py:2792
+#: pretix/base/models/orders.py:2798
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:97
msgid "Item"
msgstr "Element"
@@ -5274,49 +5305,49 @@ msgstr ""
"Si ho deixeu buit, es permet qualsevol valor. Altrament, poseu un valor "
"permès a cada línia."
-#: pretix/base/models/log.py:160
+#: pretix/base/models/log.py:144
#, python-brace-format
msgid "Order {val}"
msgstr "Comanda {val}"
-#: pretix/base/models/log.py:170
+#: pretix/base/models/log.py:154
#, python-brace-format
msgid "Voucher {val}…"
msgstr "Val {val}…"
-#: pretix/base/models/log.py:180
+#: pretix/base/models/log.py:164
#, python-brace-format
msgid "Product {val}"
msgstr "Producte {val}"
-#: pretix/base/models/log.py:190
+#: pretix/base/models/log.py:174
#, python-brace-format
msgctxt "subevent"
msgid "Date {val}"
msgstr "Data {val}"
-#: pretix/base/models/log.py:200
+#: pretix/base/models/log.py:184
#, python-brace-format
msgid "Quota {val}"
msgstr "Quota {val}"
-#: pretix/base/models/log.py:210
+#: pretix/base/models/log.py:194
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Product {val}"
msgid "Discount {val}"
msgstr "Producte {val}"
-#: pretix/base/models/log.py:220
+#: pretix/base/models/log.py:204
#, python-brace-format
msgid "Category {val}"
msgstr "Categoria {val}"
-#: pretix/base/models/log.py:230
+#: pretix/base/models/log.py:214
#, python-brace-format
msgid "Question {val}"
msgstr "Pregunta {val}"
-#: pretix/base/models/log.py:240
+#: pretix/base/models/log.py:224
#, python-brace-format
msgid "Tax rule {val}"
msgstr "Regla fiscal {val}"
@@ -5336,7 +5367,7 @@ msgid "Identifier"
msgstr "Identificador intern"
#: pretix/base/models/media.py:81 pretix/base/models/orders.py:224
-#: pretix/base/models/orders.py:2890 pretix/control/forms/orders.py:72
+#: pretix/base/models/orders.py:2896 pretix/control/forms/orders.py:72
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:138
msgid "Expiration date"
msgstr "Data d'expiració"
@@ -5429,7 +5460,7 @@ msgid "expired"
msgstr "expirat"
#: pretix/base/models/orders.py:199 pretix/base/orderimport.py:832
-#: pretix/control/forms/orders.py:641 pretix/control/forms/organizer.py:786
+#: pretix/control/forms/orders.py:641 pretix/control/forms/organizer.py:779
#, fuzzy
#| msgctxt "refund_source"
#| msgid "Customer"
@@ -5583,7 +5614,7 @@ msgid "refunded"
msgstr "reemborsat"
#: pretix/base/models/orders.py:1666 pretix/base/models/orders.py:2080
-#: pretix/base/shredder.py:601
+#: pretix/base/shredder.py:629
msgid "Payment information"
msgstr "Dades de pagament"
@@ -5646,34 +5677,34 @@ msgid ""
"May be shown to the end user or used e.g. as part of a payment reference."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/orders.py:2189
+#: pretix/base/models/orders.py:2195
msgid "Payment fee"
msgstr "Tarifa de pagament"
-#: pretix/base/models/orders.py:2190
+#: pretix/base/models/orders.py:2196
msgid "Shipping fee"
msgstr "Tarifa d'enviament"
-#: pretix/base/models/orders.py:2191
+#: pretix/base/models/orders.py:2197
msgid "Service fee"
msgstr "Tarifa de servei"
-#: pretix/base/models/orders.py:2192
+#: pretix/base/models/orders.py:2198
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:149
msgid "Cancellation fee"
msgstr "Tarifa de cancel·lació"
-#: pretix/base/models/orders.py:2193
+#: pretix/base/models/orders.py:2199
msgid "Insurance fee"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/orders.py:2194
+#: pretix/base/models/orders.py:2200
msgid "Other fees"
msgstr "Altres tarifes"
-#: pretix/base/models/orders.py:2195 pretix/base/payment.py:1310
+#: pretix/base/models/orders.py:2201 pretix/base/payment.py:1310
#: pretix/base/payment.py:1315 pretix/base/settings.py:975
-#: pretix/control/forms/organizer.py:772
+#: pretix/control/forms/organizer.py:765
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:90
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:144
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:375
@@ -5682,7 +5713,7 @@ msgstr "Altres tarifes"
msgid "Gift card"
msgstr "Targeta regal"
-#: pretix/base/models/orders.py:2200
+#: pretix/base/models/orders.py:2206
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:74
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:115
#: pretix/control/views/vouchers.py:119
@@ -5690,27 +5721,27 @@ msgstr "Targeta regal"
msgid "Value"
msgstr "Valor"
-#: pretix/base/models/orders.py:2419
+#: pretix/base/models/orders.py:2425
msgid "Order position"
msgstr "Posició de la comanda"
-#: pretix/base/models/orders.py:2883
+#: pretix/base/models/orders.py:2889
msgid "Cart ID (e.g. session key)"
msgstr "Identificador del carretó (ex. clau de sessió)"
-#: pretix/base/models/orders.py:2920
+#: pretix/base/models/orders.py:2926
msgid "Cart position"
msgstr "Posició del carretó"
-#: pretix/base/models/orders.py:2921
+#: pretix/base/models/orders.py:2927
msgid "Cart positions"
msgstr "Posicions del carretó"
-#: pretix/base/models/orders.py:3042
+#: pretix/base/models/orders.py:3048
msgid "Business customer"
msgstr "Client comercial"
-#: pretix/base/models/orders.py:3058
+#: pretix/base/models/orders.py:3064
msgid "This reference will be printed on your invoice for your convenience."
msgstr ""
"S'imprimirà aquesta referència dins la factura per a la vostra conveniència."
@@ -5898,7 +5929,7 @@ msgstr ""
"consultar un assessor fiscal. No es dóna cap garantia d'un càlcul fiscal "
"correcte. USEU BAIX EL VOSTRE RISC."
-#: pretix/base/models/tax.py:203 pretix/plugins/stripe/payment.py:287
+#: pretix/base/models/tax.py:203 pretix/plugins/stripe/payment.py:293
msgid "Merchant country"
msgstr "País mercant"
@@ -6399,7 +6430,7 @@ msgstr ""
msgid "Enter a valid phone number."
msgstr "Heu introduït un número invàlid."
-#: pretix/base/orderimport.py:205 pretix/presale/views/waiting.py:113
+#: pretix/base/orderimport.py:205 pretix/presale/views/waiting.py:117
msgctxt "subevent"
msgid "You need to select a date."
msgstr "Heu de triar una data."
@@ -6534,7 +6565,7 @@ msgid "No matching seat was found."
msgstr "No s'ha trobat un seient que coincideixi."
#: pretix/base/orderimport.py:740 pretix/base/services/cart.py:202
-#: pretix/base/services/orderimport.py:158
+#: pretix/base/services/orderimport.py:166
#, fuzzy
#| msgid "This slug has already been used for a different event."
msgid ""
@@ -7341,8 +7372,8 @@ msgstr "Explicació de l'adreça de la factura"
msgid "Invoice address name: {part}"
msgstr "Nom de l'adreça de la factura: {part}"
-#: pretix/base/pdf.py:1039 pretix/control/forms/organizer.py:723
-#: pretix/control/forms/organizer.py:759
+#: pretix/base/pdf.py:1039 pretix/control/forms/organizer.py:716
+#: pretix/control/forms/organizer.py:752
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/checkins.html:66
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:113
msgid "Ticket"
@@ -7415,7 +7446,7 @@ msgstr ""
msgid "Event canceled"
msgstr "Esdeveniment creat"
-#: pretix/base/services/cart.py:100 pretix/base/services/orderimport.py:218
+#: pretix/base/services/cart.py:100 pretix/base/services/orderimport.py:226
#: pretix/base/services/orders.py:151
msgid ""
"We were not able to process your request completely as the server was too "
@@ -7509,7 +7540,7 @@ msgstr[1] ""
#: pretix/base/services/cart.py:134 pretix/base/services/orders.py:154
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:157
-#: pretix/presale/views/waiting.py:104 pretix/presale/views/widget.py:730
+#: pretix/presale/views/waiting.py:105 pretix/presale/views/widget.py:730
#, fuzzy
#| msgid "The presale period for this event has not yet started."
msgid "The booking period for this event has not yet started."
@@ -8153,14 +8184,19 @@ msgid ""
"different ticket at the same time."
msgstr ""
-#: pretix/base/services/orderimport.py:113
+#: pretix/base/services/orderimport.py:99
+#, python-brace-format
+msgid "Error decoding special characters in your file: {message}"
+msgstr ""
+
+#: pretix/base/services/orderimport.py:121
#, python-brace-format
msgid ""
"Error while importing value \"{value}\" for column \"{column}\" in line "
"\"{line}\": {message}"
msgstr ""
-#: pretix/base/services/orderimport.py:148
+#: pretix/base/services/orderimport.py:156
#, python-brace-format
msgid "Invalid data in row {row}: {message}"
msgstr "Dades invàlides a la fila {row}: {message}"
@@ -8342,8 +8378,8 @@ msgstr "La nova data d'expiració s'ha d'establir en el futur."
msgid "This order is not pending approval."
msgstr "Aquesta comanda no està pendent d'aprovació."
-#: pretix/base/services/orders.py:503 pretix/presale/views/order.py:905
-#: pretix/presale/views/order.py:954
+#: pretix/base/services/orders.py:503 pretix/presale/views/order.py:906
+#: pretix/presale/views/order.py:955
msgid "You cannot cancel this order."
msgstr "No podeu cancel·lar aquesta comanda."
@@ -8467,7 +8503,7 @@ msgid ""
"order has already been redeemed."
msgstr ""
-#: pretix/base/services/orders.py:2926
+#: pretix/base/services/orders.py:2929
msgid ""
"There was an error while trying to send the money back to you. Please "
"contact the event organizer for further information."
@@ -11157,7 +11193,7 @@ msgid "Only respected by modern browsers."
msgstr "Només ho respecten els navegadors moderns."
#: pretix/base/settings.py:2835 pretix/base/settings.py:2878
-#: pretix/control/forms/organizer.py:458
+#: pretix/control/forms/organizer.py:459
#, fuzzy
#| msgid "Attendee name"
msgid "Header image"
@@ -11199,7 +11235,7 @@ msgid ""
"used, this option will be ignored and the event title will always be shown."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:2881 pretix/control/forms/organizer.py:462
+#: pretix/base/settings.py:2881 pretix/control/forms/organizer.py:463
msgid ""
"If you provide a logo image, we will by default not show your organization "
"name in the page header. By default, we show your logo with a size of up to "
@@ -11213,11 +11249,21 @@ msgid "Use header image also for events without an individually uploaded logo"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2918
-msgid "Social media image"
+msgid "Favicon"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2921
msgid ""
+"If you provide a favicon, we will show it instead of the default pretix "
+"icon. We recommend a size of at least 200x200px to accommodate most devices."
+msgstr ""
+
+#: pretix/base/settings.py:2937
+msgid "Social media image"
+msgstr ""
+
+#: pretix/base/settings.py:2940
+msgid ""
"This picture will be used as a preview if you post links to your ticket shop "
"on social media. Facebook advises to use a picture size of 1200 x 630 "
"pixels, however some platforms like WhatsApp and Reddit only show a square "
@@ -11225,29 +11271,29 @@ msgid ""
"square is shown. If you do not fill this, we will use the logo given above."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:2939
+#: pretix/base/settings.py:2958
msgid "Logo image"
msgstr "Imatge del logo"
-#: pretix/base/settings.py:2943
+#: pretix/base/settings.py:2962
msgid "We will show your logo with a maximal height and width of 2.5 cm."
msgstr "Mostrarem el vostre logo amb una alçada i amplada màxima de 2,5 cm."
-#: pretix/base/settings.py:2969 pretix/base/settings.py:3075
+#: pretix/base/settings.py:2988 pretix/base/settings.py:3094
msgid "Info text"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:2972 pretix/base/settings.py:3077
+#: pretix/base/settings.py:2991 pretix/base/settings.py:3096
msgid ""
"Not displayed anywhere by default, but if you want to, you can use this e.g. "
"in ticket templates."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:2981
+#: pretix/base/settings.py:3000
msgid "Banner text (top)"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:2984
+#: pretix/base/settings.py:3003
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This text will be shown above the payment options. You can explain the "
@@ -11259,21 +11305,21 @@ msgstr ""
"Aquest text es mostrarà a sobre de les opcions de pagament. Podeu explicar "
"aquí si voleu les opcions a l'usuari."
-#: pretix/base/settings.py:2994
+#: pretix/base/settings.py:3013
msgid "Banner text (bottom)"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:2997
+#: pretix/base/settings.py:3016
msgid ""
"This text will be shown below every page of your shop. Please only use this "
"for very important messages."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3007
+#: pretix/base/settings.py:3026
msgid "Voucher explanation"
msgstr "Explicació del val"
-#: pretix/base/settings.py:3010
+#: pretix/base/settings.py:3029
msgid ""
"This text will be shown next to the input for a voucher code. You can use it "
"e.g. to explain how to obtain a voucher code."
@@ -11281,13 +11327,13 @@ msgstr ""
"Aquest text es mostrarà al costat de l'entrada del codi del val. Ho podeu "
"utilitzar per explicar com obtenir un codi de val."
-#: pretix/base/settings.py:3020
+#: pretix/base/settings.py:3039
#, fuzzy
#| msgid "Attendee name"
msgid "Attendee data explanation"
msgstr "Nom de l'assistent"
-#: pretix/base/settings.py:3023
+#: pretix/base/settings.py:3042
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This text will be shown next to the input for a voucher code. You can use "
@@ -11299,23 +11345,23 @@ msgstr ""
"Aquest text es mostrarà al costat de l'entrada del codi del val. Ho podeu "
"utilitzar per explicar com obtenir un codi de val."
-#: pretix/base/settings.py:3033
+#: pretix/base/settings.py:3052
#, fuzzy
#| msgid "Additional fee"
msgid "Additional success message"
msgstr "Tarifa addicional"
-#: pretix/base/settings.py:3034
+#: pretix/base/settings.py:3053
msgid ""
"This message will be shown after an order has been created successfully. It "
"will be shown in additional to the default text."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3046
+#: pretix/base/settings.py:3065
msgid "Help text of the phone number field"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3053
+#: pretix/base/settings.py:3072
msgid ""
"Make sure to enter a valid email address. We will send you an order "
"confirmation including a link that you need to access your order later."
@@ -11324,15 +11370,15 @@ msgstr ""
"confirmació amb un enllaç que us farà falta per accedir a la comanda més "
"endavant."
-#: pretix/base/settings.py:3060
+#: pretix/base/settings.py:3079
msgid "Help text of the email field"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3086
+#: pretix/base/settings.py:3105
msgid "Allow creating a new team during event creation"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3087
+#: pretix/base/settings.py:3106
msgid ""
"Users that do not have access to all events under this organizer, must "
"select one of their teams to have access to the created event. This setting "
@@ -11340,73 +11386,73 @@ msgid ""
"not have \"Can change teams and permissions\" permission."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3159 pretix/base/settings.py:3169
+#: pretix/base/settings.py:3178 pretix/base/settings.py:3188
msgid "Event start time (descending)"
msgstr "Hora d'inici de l'esdeveniment (descendent)"
-#: pretix/base/settings.py:3161 pretix/base/settings.py:3171
+#: pretix/base/settings.py:3180 pretix/base/settings.py:3190
msgid "Name (descending)"
msgstr "Nom (descendent)"
-#: pretix/base/settings.py:3166
+#: pretix/base/settings.py:3185
msgctxt "subevent"
msgid "Date ordering"
msgstr "Ordenació de la data"
-#: pretix/base/settings.py:3182
+#: pretix/base/settings.py:3201
msgid "Link back to organizer overview on all event pages"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3191
+#: pretix/base/settings.py:3210
msgid "Homepage text"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3193
+#: pretix/base/settings.py:3212
msgid "This will be displayed on the organizer homepage."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3208
+#: pretix/base/settings.py:3227
#, fuzzy
#| msgid "Gift card"
msgid "Length of gift card codes"
msgstr "Targeta regal"
-#: pretix/base/settings.py:3209
+#: pretix/base/settings.py:3228
msgid ""
"The system generates by default {}-character long gift card codes. However, "
"if a different length is required, it can be set here."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3219
+#: pretix/base/settings.py:3238
#, fuzzy
#| msgid "Gift card"
msgid "Validity of gift card codes in years"
msgstr "Targeta regal"
-#: pretix/base/settings.py:3220
+#: pretix/base/settings.py:3239
msgid ""
"If you set a number here, gift cards will by default expire at the end of "
"the year after this many years. If you keep it empty, gift cards do not have "
"an explicit expiry date."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3229
+#: pretix/base/settings.py:3248
msgid "Enable cookie consent management features"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3235
+#: pretix/base/settings.py:3254
msgid ""
"By clicking \"Accept all cookies\", you agree to the storing of cookies and "
"use of similar technologies on your device."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3242
+#: pretix/base/settings.py:3261
#, fuzzy
#| msgid "Additional text"
msgid "Dialog text"
msgstr "Text addicional"
-#: pretix/base/settings.py:3249
+#: pretix/base/settings.py:3268
msgid ""
"We use cookies and similar technologies to gather data that allows us to "
"improve this website and our offerings. If you do not agree, we will only "
@@ -11414,211 +11460,211 @@ msgid ""
"offers."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3257
+#: pretix/base/settings.py:3276
msgid "Secondary dialog text"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3263
+#: pretix/base/settings.py:3282
#, fuzzy
#| msgid "Account settings"
msgid "Privacy settings"
msgstr "Configuració del compte"
-#: pretix/base/settings.py:3268
+#: pretix/base/settings.py:3287
msgid "Dialog title"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3274
+#: pretix/base/settings.py:3293
msgid "Accept all cookies"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3279
+#: pretix/base/settings.py:3298
#, fuzzy
#| msgid "Product description"
msgid "\"Accept\" button description"
msgstr "Descripció del producte"
-#: pretix/base/settings.py:3285
+#: pretix/base/settings.py:3304
#, fuzzy
#| msgid "Required question"
msgid "Required cookies only"
msgstr "Pregunta obligatòria"
-#: pretix/base/settings.py:3290
+#: pretix/base/settings.py:3309
#, fuzzy
#| msgid "Product description"
msgid "\"Reject\" button description"
msgstr "Descripció del producte"
-#: pretix/base/settings.py:3300
+#: pretix/base/settings.py:3319
#, fuzzy
#| msgid "Customers can cancel their unpaid orders"
msgid "Customers can choose their own seats"
msgstr "Els clients poden cancel·lar les seves comandes no pagades"
-#: pretix/base/settings.py:3301
+#: pretix/base/settings.py:3320
msgid ""
"If disabled, you will need to manually assign seats in the backend. Note "
"that this can mean people will not know their seat after their purchase and "
"it might not be written on their ticket."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3325
+#: pretix/base/settings.py:3344
msgid "Show button to copy user input from other products"
msgstr "Mostrar el botó per copiar les entrades d'altres productes"
-#: pretix/base/settings.py:3339
+#: pretix/base/settings.py:3358
msgid "Most common English titles"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3349
+#: pretix/base/settings.py:3368
msgid "Most common German titles"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3362
+#: pretix/base/settings.py:3381
msgctxt "person_name_salutation"
msgid "Ms"
msgstr "Sra"
-#: pretix/base/settings.py:3363
+#: pretix/base/settings.py:3382
msgctxt "person_name_salutation"
msgid "Mr"
msgstr "Sr"
-#: pretix/base/settings.py:3364
+#: pretix/base/settings.py:3383
msgctxt "person_name_salutation"
msgid "Mx"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3396 pretix/base/settings.py:3409
-#: pretix/base/settings.py:3425 pretix/base/settings.py:3475
-#: pretix/base/settings.py:3488 pretix/base/settings.py:3502
-#: pretix/base/settings.py:3555 pretix/base/settings.py:3576
-#: pretix/base/settings.py:3598
+#: pretix/base/settings.py:3415 pretix/base/settings.py:3428
+#: pretix/base/settings.py:3444 pretix/base/settings.py:3494
+#: pretix/base/settings.py:3507 pretix/base/settings.py:3521
+#: pretix/base/settings.py:3574 pretix/base/settings.py:3595
+#: pretix/base/settings.py:3617
msgid "Given name"
msgstr "Nom"
-#: pretix/base/settings.py:3397 pretix/base/settings.py:3410
-#: pretix/base/settings.py:3426 pretix/base/settings.py:3442
-#: pretix/base/settings.py:3459 pretix/base/settings.py:3474
-#: pretix/base/settings.py:3489 pretix/base/settings.py:3503
-#: pretix/base/settings.py:3556 pretix/base/settings.py:3577
-#: pretix/base/settings.py:3599
+#: pretix/base/settings.py:3416 pretix/base/settings.py:3429
+#: pretix/base/settings.py:3445 pretix/base/settings.py:3461
+#: pretix/base/settings.py:3478 pretix/base/settings.py:3493
+#: pretix/base/settings.py:3508 pretix/base/settings.py:3522
+#: pretix/base/settings.py:3575 pretix/base/settings.py:3596
+#: pretix/base/settings.py:3618
msgid "Family name"
msgstr "Cognom"
-#: pretix/base/settings.py:3401 pretix/base/settings.py:3417
-#: pretix/base/settings.py:3433 pretix/base/settings.py:3448
-#: pretix/base/settings.py:3466 pretix/base/settings.py:3481
-#: pretix/base/settings.py:3511 pretix/base/settings.py:3535
-#: pretix/base/settings.py:3567 pretix/base/settings.py:3589
-#: pretix/base/settings.py:3620
+#: pretix/base/settings.py:3420 pretix/base/settings.py:3436
+#: pretix/base/settings.py:3452 pretix/base/settings.py:3467
+#: pretix/base/settings.py:3485 pretix/base/settings.py:3500
+#: pretix/base/settings.py:3530 pretix/base/settings.py:3554
+#: pretix/base/settings.py:3586 pretix/base/settings.py:3608
+#: pretix/base/settings.py:3639
msgctxt "person_name_sample"
msgid "John"
msgstr "Jaume"
-#: pretix/base/settings.py:3402 pretix/base/settings.py:3418
-#: pretix/base/settings.py:3434 pretix/base/settings.py:3450
-#: pretix/base/settings.py:3468 pretix/base/settings.py:3482
-#: pretix/base/settings.py:3512 pretix/base/settings.py:3568
-#: pretix/base/settings.py:3590 pretix/base/settings.py:3621
+#: pretix/base/settings.py:3421 pretix/base/settings.py:3437
+#: pretix/base/settings.py:3453 pretix/base/settings.py:3469
+#: pretix/base/settings.py:3487 pretix/base/settings.py:3501
+#: pretix/base/settings.py:3531 pretix/base/settings.py:3587
+#: pretix/base/settings.py:3609 pretix/base/settings.py:3640
msgctxt "person_name_sample"
msgid "Doe"
msgstr "Fuster"
-#: pretix/base/settings.py:3408 pretix/base/settings.py:3424
-#: pretix/base/settings.py:3456 pretix/base/settings.py:3575
-#: pretix/base/settings.py:3597
+#: pretix/base/settings.py:3427 pretix/base/settings.py:3443
+#: pretix/base/settings.py:3475 pretix/base/settings.py:3594
+#: pretix/base/settings.py:3616
msgctxt "person_name"
msgid "Title"
msgstr "Títol"
-#: pretix/base/settings.py:3416 pretix/base/settings.py:3432
-#: pretix/base/settings.py:3465 pretix/base/settings.py:3588
-#: pretix/base/settings.py:3619
+#: pretix/base/settings.py:3435 pretix/base/settings.py:3451
+#: pretix/base/settings.py:3484 pretix/base/settings.py:3607
+#: pretix/base/settings.py:3638
msgctxt "person_name_sample"
msgid "Dr"
msgstr "Dr."
-#: pretix/base/settings.py:3440 pretix/base/settings.py:3457
+#: pretix/base/settings.py:3459 pretix/base/settings.py:3476
msgid "First name"
msgstr "Nom"
-#: pretix/base/settings.py:3441 pretix/base/settings.py:3458
+#: pretix/base/settings.py:3460 pretix/base/settings.py:3477
msgid "Middle name"
msgstr "Cognom"
-#: pretix/base/settings.py:3522 pretix/base/settings.py:3534
-#: pretix/control/forms/organizer.py:597
+#: pretix/base/settings.py:3541 pretix/base/settings.py:3553
+#: pretix/control/forms/organizer.py:590
msgctxt "person_name_sample"
msgid "John Doe"
msgstr "Jaume Fuster"
-#: pretix/base/settings.py:3528
+#: pretix/base/settings.py:3547
msgid "Calling name"
msgstr "Nom"
-#: pretix/base/settings.py:3542
+#: pretix/base/settings.py:3561
msgid "Latin transcription"
msgstr "Transcripció llatina"
-#: pretix/base/settings.py:3554 pretix/base/settings.py:3574
-#: pretix/base/settings.py:3596
+#: pretix/base/settings.py:3573 pretix/base/settings.py:3593
+#: pretix/base/settings.py:3615
msgctxt "person_name"
msgid "Salutation"
msgstr "Salutació"
-#: pretix/base/settings.py:3566 pretix/base/settings.py:3587
-#: pretix/base/settings.py:3618
+#: pretix/base/settings.py:3585 pretix/base/settings.py:3606
+#: pretix/base/settings.py:3637
msgctxt "person_name_sample"
msgid "Mr"
msgstr "Sr"
-#: pretix/base/settings.py:3600
+#: pretix/base/settings.py:3619
msgctxt "person_name"
msgid "Degree (after name)"
msgstr "Grau (després del nom)"
-#: pretix/base/settings.py:3622
+#: pretix/base/settings.py:3641
msgctxt "person_name_sample"
msgid "MA"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3729 pretix/control/forms/event.py:220
+#: pretix/base/settings.py:3748 pretix/control/forms/event.py:220
msgid ""
"Your default locale must also be enabled for your event (see box above)."
msgstr ""
"Ha d'estar activada també la vostra configuració regional predeterminada "
"(mireu el quadre de més amunt)."
-#: pretix/base/settings.py:3733
+#: pretix/base/settings.py:3752
msgid ""
"You cannot require specifying attendee names if you do not ask for them."
msgstr ""
"No podeu requerir que s'especifiquin noms d'assistents si no els demaneu."
-#: pretix/base/settings.py:3737
+#: pretix/base/settings.py:3756
msgid "You have to ask for attendee emails if you want to make them required."
msgstr ""
"Heu de demanar els correus dels assistents si voleu que siguin un "
"requeriment."
-#: pretix/base/settings.py:3741
+#: pretix/base/settings.py:3760
msgid ""
"You have to ask for invoice addresses if you want to make them required."
msgstr ""
"Heu de demanar les adreces de facturació si voleu que siguin un requeriment."
-#: pretix/base/settings.py:3745
+#: pretix/base/settings.py:3764
msgid "You have to require invoice addresses to require for company names."
msgstr ""
"Heu de demanar les adreces de facturació per poder demanar noms d'empresa."
-#: pretix/base/settings.py:3752
+#: pretix/base/settings.py:3771
msgid "The last payment date cannot be before the end of presale."
msgstr "El darrer dia de pagament no pot ser abans de la fi de la prevenda."
-#: pretix/base/settings.py:3765
+#: pretix/base/settings.py:3784
msgid "This needs to be disabled if other NFC-based types are active."
msgstr ""
@@ -11637,23 +11683,23 @@ msgstr ""
"La tenda de tiquets ha d'estar fora de línia per utilitzar aquesta "
"funcionalitat."
-#: pretix/base/shredder.py:229
+#: pretix/base/shredder.py:257
#, fuzzy
#| msgid "Line number"
msgid "Phone numbers"
msgstr "Número de línia"
-#: pretix/base/shredder.py:231
+#: pretix/base/shredder.py:259
#, fuzzy
#| msgid "This will remove all email addresses from the waiting list."
msgid "This will remove all phone numbers from orders."
msgstr "Això suprimirà totes les adreces de correu de la llista d'espera."
-#: pretix/base/shredder.py:262
+#: pretix/base/shredder.py:290
msgid "E-mails"
msgstr "Correus electrònics"
-#: pretix/base/shredder.py:264
+#: pretix/base/shredder.py:292
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This will remove all e-mail addresses from orders and attendees, as well "
@@ -11666,7 +11712,7 @@ msgstr ""
"Això eliminarà totes les adreces de correu de les comandes i els assistents, "
"així com tot el contingut del registre de correus."
-#: pretix/base/shredder.py:341
+#: pretix/base/shredder.py:369
#, fuzzy
#| msgid "This will remove all email addresses from the waiting list."
msgid ""
@@ -11674,11 +11720,11 @@ msgid ""
"waiting list."
msgstr "Això suprimirà totes les adreces de correu de la llista d'espera."
-#: pretix/base/shredder.py:393
+#: pretix/base/shredder.py:421
msgid "Attendee info"
msgstr "Dades de l'assistent"
-#: pretix/base/shredder.py:395
+#: pretix/base/shredder.py:423
msgid ""
"This will remove all attendee names and postal addresses from order "
"positions, as well as logged changes to them."
@@ -11686,11 +11732,11 @@ msgstr ""
"Això suprimirà tots els noms i adreces postals dels assistents de les "
"posicions de les comandes, així com els seus canvis registrats."
-#: pretix/base/shredder.py:473
+#: pretix/base/shredder.py:501
msgid "Invoice addresses"
msgstr "Adreces de les factures"
-#: pretix/base/shredder.py:476
+#: pretix/base/shredder.py:504
msgid ""
"This will remove all invoice addresses from orders, as well as logged "
"changes to them."
@@ -11698,18 +11744,18 @@ msgstr ""
"Això suprimirà totes les adreces de les factures de les comandes, així com "
"els seus canvis registrats."
-#: pretix/base/shredder.py:507
+#: pretix/base/shredder.py:535
msgid "Question answers"
msgstr "Respostes de les preguntes"
-#: pretix/base/shredder.py:509
+#: pretix/base/shredder.py:537
msgid ""
"This will remove all answers to questions, as well as logged changes to them."
msgstr ""
"Això suprimirà totes les respostes de les preguntes, així com els seus "
"canvis registrats."
-#: pretix/base/shredder.py:551
+#: pretix/base/shredder.py:579
msgid ""
"This will remove all invoice PDFs, as well as any of their text content that "
"might contain personal data from the database. Invoice numbers and totals "
@@ -11719,17 +11765,17 @@ msgstr ""
"de la base de dades que pugui contenir dades personals. Es conservaran els "
"números i els totals de les factures."
-#: pretix/base/shredder.py:580
+#: pretix/base/shredder.py:608
msgid "Cached ticket files"
msgstr "Fitxers dels tiquets en memòria cau"
-#: pretix/base/shredder.py:582
+#: pretix/base/shredder.py:610
msgid "This will remove all cached ticket files. No download will be offered."
msgstr ""
"Això suprimirà tots els fitxers dels tiquets en memòria cau. No s'oferirà "
"cap descàrrega."
-#: pretix/base/shredder.py:604
+#: pretix/base/shredder.py:632
msgid ""
"This will remove payment-related information. Depending on the payment "
"method, all data will be removed or personal data only. No download will be "
@@ -12450,13 +12496,13 @@ msgstr ""
"tornau-les a activar al menys per aquest lloc o per a peticions 'same-"
"origin'."
-#: pretix/base/views/tasks.py:177
+#: pretix/base/views/tasks.py:178
msgid "An unexpected error has occurred, please try again later."
msgstr ""
"Ha succeït un error inesperat, si us plau intenteu-ho de nou d'aquí a una "
"estona."
-#: pretix/base/views/tasks.py:180
+#: pretix/base/views/tasks.py:181
msgid "The task has been completed."
msgstr "S'ha completat la tasca."
@@ -12698,12 +12744,12 @@ msgid ""
"can use this to restrict the set of selectable titles."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/event.py:632 pretix/control/forms/organizer.py:484
+#: pretix/control/forms/event.py:632 pretix/control/forms/organizer.py:477
#, python-brace-format
msgid "Ask for {fields}, display like {example}"
msgstr "Demana per {fields}, mostra-ho com {example}"
-#: pretix/control/forms/event.py:638 pretix/control/forms/organizer.py:490
+#: pretix/control/forms/event.py:638 pretix/control/forms/organizer.py:483
#, fuzzy
#| msgid "Free price input"
msgid "Free text input"
@@ -12809,15 +12855,15 @@ msgid ""
"shop must be enabled."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/event.py:968 pretix/control/forms/organizer.py:525
+#: pretix/control/forms/event.py:968 pretix/control/forms/organizer.py:518
msgid "Bcc address"
msgstr "Adreça de la CCO"
-#: pretix/control/forms/event.py:969 pretix/control/forms/organizer.py:526
+#: pretix/control/forms/event.py:969 pretix/control/forms/organizer.py:519
msgid "All emails will be sent to this address as a Bcc copy"
msgstr "Tots els correus s'enviaran a aquesta adreça com a còpia CCO"
-#: pretix/control/forms/event.py:975 pretix/control/forms/organizer.py:532
+#: pretix/control/forms/event.py:975 pretix/control/forms/organizer.py:525
msgid "Signature"
msgstr "Signatura"
@@ -12826,7 +12872,7 @@ msgstr "Signatura"
msgid "This will be attached to every email. Available placeholders: {event}"
msgstr "Això s'adjuntarà a cada correu. Espais disponibles: {event}"
-#: pretix/control/forms/event.py:983 pretix/control/forms/organizer.py:540
+#: pretix/control/forms/event.py:983 pretix/control/forms/organizer.py:533
msgid "e.g. your contact details"
msgstr "per exemple, els vostres detalls de contactes"
@@ -12882,8 +12928,8 @@ msgstr "Text (enviat per l'administrador)"
#: pretix/control/forms/event.py:1079 pretix/control/forms/event.py:1141
#: pretix/control/forms/event.py:1153 pretix/control/forms/event.py:1163
#: pretix/control/forms/event.py:1173 pretix/control/forms/event.py:1178
-#: pretix/control/forms/organizer.py:551 pretix/control/forms/organizer.py:561
-#: pretix/control/forms/organizer.py:571
+#: pretix/control/forms/organizer.py:544 pretix/control/forms/organizer.py:554
+#: pretix/control/forms/organizer.py:564
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:88
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:111
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:424
@@ -13448,20 +13494,6 @@ msgstr "La tenda està activa i la pre-venda en marxa"
msgid "Inactive"
msgstr "Inactiu"
-#: pretix/control/forms/filter.py:1098 pretix/control/forms/filter.py:1573
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:150
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:114
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:167
-msgid "Presale not started"
-msgstr "No ha començat la prevenda"
-
-#: pretix/control/forms/filter.py:1099 pretix/control/forms/filter.py:1574
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:148
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:112
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:165
-msgid "Presale over"
-msgstr "S'ha acabat la prevenda"
-
#: pretix/control/forms/filter.py:1104 pretix/control/forms/filter.py:1107
#: pretix/control/forms/filter.py:1603 pretix/control/forms/filter.py:1606
#: pretix/control/forms/filter.py:2239
@@ -14729,116 +14761,106 @@ msgid ""
"Your device will not have access to anything, please select some events."
msgstr "No teniu accés a aquesta pàgina."
-#: pretix/control/forms/organizer.py:468
-msgid "Favicon"
-msgstr ""
-
-#: pretix/control/forms/organizer.py:472
-msgid ""
-"If you provide a favicon, we will show it instead of the default pretix "
-"icon. We recommend a size of at least 200x200px to accommodate most devices."
-msgstr ""
-
-#: pretix/control/forms/organizer.py:500 pretix/plugins/stripe/payment.py:299
+#: pretix/control/forms/organizer.py:493 pretix/plugins/stripe/payment.py:305
#, fuzzy
#| msgid "Use feature"
msgid "experimental"
msgstr "Utilitza la funció"
-#: pretix/control/forms/organizer.py:506
+#: pretix/control/forms/organizer.py:499
msgid ""
"This feature is currently in an experimental stage. It only supports very "
"limited use cases and might change at any point."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:535
+#: pretix/control/forms/organizer.py:528
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This will be attached to every email. Available placeholders: {event}"
msgid "This will be attached to every email."
msgstr "Això s'adjuntarà a cada correu. Espais disponibles: {event}"
-#: pretix/control/forms/organizer.py:627
+#: pretix/control/forms/organizer.py:620
msgctxt "webhooks"
msgid "Event types"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:659
+#: pretix/control/forms/organizer.py:652
#, fuzzy
#| msgid "Gift card"
msgid "Gift card value"
msgstr "Targeta regal"
-#: pretix/control/forms/organizer.py:732
+#: pretix/control/forms/organizer.py:725
#, fuzzy
#| msgid "This ticket has already been redeemed."
msgid "An medium with this type and identifier is already registered."
msgstr "Ja s'ha validat aquest tiquet."
-#: pretix/control/forms/organizer.py:833
+#: pretix/control/forms/organizer.py:826
#, fuzzy
#| msgid "This ticket has already been redeemed."
msgid "An account with this customer ID is already registered."
msgstr "Ja s'ha validat aquest tiquet."
-#: pretix/control/forms/organizer.py:850
+#: pretix/control/forms/organizer.py:843
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:60
#: pretix/presale/forms/customer.py:156 pretix/presale/forms/customer.py:472
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile.html:32
msgid "Phone"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:957
+#: pretix/control/forms/organizer.py:950
#, fuzzy
#| msgid "Target URL"
msgctxt "sso_oidc"
msgid "Base URL"
msgstr "URL objectiu"
-#: pretix/control/forms/organizer.py:961
+#: pretix/control/forms/organizer.py:954
#, fuzzy
#| msgid "Client ID"
msgctxt "sso_oidc"
msgid "Client ID"
msgstr "ID del client"
-#: pretix/control/forms/organizer.py:965
+#: pretix/control/forms/organizer.py:958
#, fuzzy
#| msgid "Client secret"
msgctxt "sso_oidc"
msgid "Client secret"
msgstr "Secret del client"
-#: pretix/control/forms/organizer.py:969
+#: pretix/control/forms/organizer.py:962
msgctxt "sso_oidc"
msgid "Scope"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:970
+#: pretix/control/forms/organizer.py:963
msgctxt "sso_oidc"
msgid "Multiple scopes separated with spaces."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:974
+#: pretix/control/forms/organizer.py:967
msgctxt "sso_oidc"
msgid "User ID field"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:975
+#: pretix/control/forms/organizer.py:968
msgctxt "sso_oidc"
msgid ""
"We will assume that the contents of the user ID fields are unique and can "
"never change for a user."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:981
+#: pretix/control/forms/organizer.py:974
#, fuzzy
#| msgid "All invoices"
msgctxt "sso_oidc"
msgid "Email field"
msgstr "Totes les factures"
-#: pretix/control/forms/organizer.py:982
+#: pretix/control/forms/organizer.py:975
msgctxt "sso_oidc"
msgid ""
"We will assume that all email addresses received from the SSO provider are "
@@ -14846,36 +14868,36 @@ msgid ""
"security issues might arise."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:989
+#: pretix/control/forms/organizer.py:982
#, fuzzy
#| msgid "Phone number"
msgctxt "sso_oidc"
msgid "Phone field"
msgstr "Número de telèfon"
-#: pretix/control/forms/organizer.py:1007
+#: pretix/control/forms/organizer.py:1000
#, python-brace-format
msgctxt "sso_oidc"
msgid "{label} field"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:1040
+#: pretix/control/forms/organizer.py:1033
msgid "Invalidate old client secret and generate a new one"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:1073
+#: pretix/control/forms/organizer.py:1066
#, fuzzy
#| msgid "Organizer name"
msgid "Organizer short name"
msgstr "Nom de l'organitzador"
-#: pretix/control/forms/organizer.py:1077
+#: pretix/control/forms/organizer.py:1070
#, fuzzy
#| msgid "Reactivate order"
msgid "Allow access to reusable media"
msgstr "Reactivar la comanda"
-#: pretix/control/forms/organizer.py:1078
+#: pretix/control/forms/organizer.py:1071
msgid ""
"This is required if you want the other organizer to participate in a shared "
"system with e.g. NFC payment chips. You should only use this option for "
@@ -14884,25 +14906,25 @@ msgid ""
"to interact with the media type."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:1094
+#: pretix/control/forms/organizer.py:1087
#, fuzzy
#| msgid "The selected item does not belong to this event."
msgid "The selected organizer does not exist or cannot be invited."
msgstr "L'element seleccionat no pertany a aquest esdeveniment."
-#: pretix/control/forms/organizer.py:1096
+#: pretix/control/forms/organizer.py:1089
#, fuzzy
#| msgid "The presale period for this event has ended."
msgid "The selected organizer has already been invited."
msgstr "Ha finalitzat el període de prevenda d'aquest esdeveniment."
-#: pretix/control/forms/renderers.py:55
+#: pretix/control/forms/renderers.py:57
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:139
msgctxt "form"
msgid "Optional"
msgstr "Opcional"
-#: pretix/control/forms/renderers.py:107
+#: pretix/control/forms/renderers.py:125
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_bulk_edit.html:26
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:48
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:194
@@ -15008,32 +15030,32 @@ msgstr ""
msgid "Invalid product selected."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:217
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:219
msgid ""
"The voucher only matches hidden products but you have not selected that it "
"should show them."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:253
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:255
msgid "Codes"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:255
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:257
msgid ""
"Add one voucher code per line. We suggest that you copy this list and save "
"it into a file."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:260
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:262
msgid "Send vouchers via email"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:267
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:269
#, python-brace-format
msgid "Your voucher for {event}"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:273
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:275
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid ""
#| "Hello,\n"
@@ -15077,104 +15099,104 @@ msgstr ""
"\n"
"l'equip de l'esdeveniment {event}"
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:279
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:281
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_create.html:28
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_update.html:42
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:25
msgid "Recipients"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:283
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:285
#, fuzzy
#| msgid "Port"
msgid "or"
msgstr "Port"
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:287
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:289
msgid ""
"You can either supply a list of email addresses with one email address per "
"line, or a CSV file with a title column and one or more of the columns "
"\"email\", \"number\", \"name\", or \"tag\"."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:320
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:322
msgid "Maximum usages per voucher"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:323
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:325
msgid "Number of times times EACH of these vouchers can be redeemed."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:332
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:334
msgid "Specific seat IDs"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:349
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:351
msgid "CSV input needs to contain a header row in the first line."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:354
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:356
#, python-brace-format
msgid "CSV parsing failed: {error}."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:356
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:358
msgid ""
"CSV input was not recognized to have multiple columns, maybe you have some "
"invalid quoted field in your input."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:358
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:360
#, python-brace-format
msgid "CSV input needs to contain a field with the header \"{header}\"."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:361
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:363
#, python-brace-format
msgid "CSV input contains an unknown field with the header \"{header}\"."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:366 pretix/control/forms/vouchers.py:381
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:368 pretix/control/forms/vouchers.py:383
#, python-brace-format
msgid "{value} is not a valid email address."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:375
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:377
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Invalid date input."
msgid "Invalid value in row {number}."
msgstr "Entrada de data incorrecta."
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:394
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:396
msgid "A voucher with one of these codes already exists."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:401
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:403
#, python-brace-format
msgid ""
"The voucher code {code} is too short. Make sure all voucher codes are at "
"least {min_length} characters long."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:408
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:410
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "The given voucher code does not exist."
msgid "The voucher code {code} appears in your list twice."
msgstr "No existeix el codi de val proporcionat."
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:412
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:414
msgid ""
"If vouchers should be sent by email, subject, message and recipients need to "
"be specified."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:419
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:421
#, python-brace-format
msgid ""
"You generated {codes} vouchers, but entered recipients for {recp} vouchers."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:424
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:426
#, fuzzy
#| msgid "You need to specify either a quota or a product."
msgid "You need to specify as many seats as voucher codes."
@@ -15752,7 +15774,7 @@ msgid "The order locale has been changed."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:403 pretix/control/views/orders.py:1566
-#: pretix/presale/views/order.py:788 pretix/presale/views/order.py:861
+#: pretix/presale/views/order.py:789 pretix/presale/views/order.py:862
msgid "The invoice has been generated."
msgstr ""
@@ -15761,7 +15783,7 @@ msgid "The invoice has been regenerated."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:405 pretix/control/views/orders.py:1666
-#: pretix/presale/views/order.py:874
+#: pretix/presale/views/order.py:875
msgid "The invoice has been reissued."
msgstr ""
@@ -16440,7 +16462,7 @@ msgid "The order has been canceled (comment: \"{comment}\")."
msgstr "Ja s'ha enviat un val a aquesta persona."
#: pretix/control/logdisplay.py:617 pretix/control/views/orders.py:1524
-#: pretix/presale/views/order.py:1019
+#: pretix/presale/views/order.py:1020
msgid "The order has been canceled."
msgstr ""
@@ -16541,13 +16563,13 @@ msgstr "Seients blocats"
msgid "Blocked because of an API integration"
msgstr ""
-#: pretix/control/middleware.py:150 pretix/control/middleware.py:164
+#: pretix/control/middleware.py:151 pretix/control/middleware.py:165
msgid ""
"The selected event was not found or you have no permission to administrate "
"it."
msgstr ""
-#: pretix/control/middleware.py:177 pretix/control/middleware.py:187
+#: pretix/control/middleware.py:178 pretix/control/middleware.py:188
msgid ""
"The selected organizer was not found or you have no permission to "
"administrate it."
@@ -16798,8 +16820,8 @@ msgstr ""
msgid "Devices"
msgstr ""
-#: pretix/control/permissions.py:71 pretix/control/permissions.py:108
-#: pretix/control/permissions.py:139 pretix/control/permissions.py:156
+#: pretix/control/permissions.py:72 pretix/control/permissions.py:109
+#: pretix/control/permissions.py:140 pretix/control/permissions.py:157
msgid "You do not have permission to view this content."
msgstr ""
@@ -18814,7 +18836,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/views/subevents.py:1562 pretix/control/views/user.py:217
#: pretix/control/views/users.py:110 pretix/control/views/vouchers.py:304
#: pretix/plugins/badges/views.py:154 pretix/plugins/sendmail/views.py:653
-#: pretix/plugins/stripe/views.py:666
+#: pretix/plugins/stripe/views.py:667
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:172
#: pretix/presale/views/customer.py:476 pretix/presale/views/customer.py:528
msgid "Your changes have been saved."
@@ -19483,19 +19505,6 @@ msgstr ""
msgid "More quotas"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:146
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:110
-#: pretix/control/views/dashboards.py:529
-msgid "Shop disabled"
-msgstr "Botiga desactivada"
-
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:152
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:116
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:169
-#: pretix/control/views/dashboards.py:535
-msgid "On sale"
-msgstr "En venda"
-
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:157
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:121
msgid "Open event dashboard"
@@ -24754,60 +24763,60 @@ msgstr ""
msgid "That page number is less than 1"
msgstr ""
-#: pretix/control/views/auth.py:187
+#: pretix/control/views/auth.py:190
msgid ""
"You used an invalid link. Please copy the link from your email to the "
"address bar and make sure it is correct and that the link has not been used "
"before."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/auth.py:193
+#: pretix/control/views/auth.py:196
msgid ""
"You cannot accept the invitation for \"{}\" as you already are part of this "
"team."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/auth.py:207
+#: pretix/control/views/auth.py:210
msgid "You are now part of the team \"{}\"."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/auth.py:237
+#: pretix/control/views/auth.py:240
msgid "Welcome to pretix! You are now part of the team \"{}\"."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/auth.py:295
+#: pretix/control/views/auth.py:301
msgid ""
"If the address is registered to valid account, then we have sent you an e-"
"mail containing further instructions. Please note that we will send at most "
"one email every 24 hours."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/auth.py:298
+#: pretix/control/views/auth.py:304
msgid ""
"If the address is registered to valid account, then we have sent you an e-"
"mail containing further instructions."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/auth.py:318
+#: pretix/control/views/auth.py:324
msgid ""
"You clicked on an invalid link. Please check that you copied the full web "
"address into your address bar. Please note that the link is only valid for "
"three days and that the link can only be used once."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/auth.py:321
+#: pretix/control/views/auth.py:327
msgid "We were unable to find the user you requested a new password for."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/auth.py:356
+#: pretix/control/views/auth.py:365
msgid "You can now login using your new password."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/auth.py:403
+#: pretix/control/views/auth.py:412
msgid "Please try again."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/auth.py:458
+#: pretix/control/views/auth.py:467
msgid "Invalid code, please try again."
msgstr ""
@@ -24846,7 +24855,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/views/vouchers.py:276 pretix/control/views/vouchers.py:350
#: pretix/control/views/vouchers.py:533 pretix/control/views/waitinglist.py:413
#: pretix/plugins/badges/views.py:114 pretix/plugins/sendmail/views.py:582
-#: pretix/plugins/sendmail/views.py:659 pretix/plugins/stripe/views.py:669
+#: pretix/plugins/sendmail/views.py:659 pretix/plugins/stripe/views.py:670
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:132
msgid "We could not save your changes. See below for details."
msgstr ""
@@ -25073,7 +25082,7 @@ msgid "Unknown e-mail renderer."
msgstr ""
#: pretix/control/views/event.py:826 pretix/control/views/orders.py:670
-#: pretix/presale/views/order.py:1060 pretix/presale/views/order.py:1067
+#: pretix/presale/views/order.py:1061 pretix/presale/views/order.py:1068
msgid "You requested an invalid ticket output type."
msgstr ""
@@ -25449,25 +25458,25 @@ msgstr ""
msgid "Access for the selected application has been revoked."
msgstr "S'ha revocat l'accés a l'aplicació seleccionada."
-#: pretix/control/views/orderimport.py:77
+#: pretix/control/views/orderimport.py:78
msgid "Please only upload CSV files."
msgstr "Si us plau pugeu només fitxers CSV."
-#: pretix/control/views/orderimport.py:83
+#: pretix/control/views/orderimport.py:84
msgid "Please do not upload files larger than 10 MB."
msgstr "Si us plau no pugeu fitxers més grans de 10 MB."
-#: pretix/control/views/orderimport.py:155
+#: pretix/control/views/orderimport.py:156
msgid ""
"We could not identify the character encoding of the CSV file. Some "
"characters were replaced with a placeholder."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/orderimport.py:175
+#: pretix/control/views/orderimport.py:176
msgid "The import was successful."
msgstr "La importació ha anat bé."
-#: pretix/control/views/orderimport.py:187
+#: pretix/control/views/orderimport.py:188
msgid "We've been unable to parse the uploaded file as a CSV file."
msgstr ""
@@ -25503,18 +25512,18 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: pretix/control/views/orders.py:672 pretix/plugins/banktransfer/views.py:901
-#: pretix/presale/views/order.py:163 pretix/presale/views/order.py:210
-#: pretix/presale/views/order.py:341 pretix/presale/views/order.py:404
-#: pretix/presale/views/order.py:472 pretix/presale/views/order.py:551
-#: pretix/presale/views/order.py:596 pretix/presale/views/order.py:775
-#: pretix/presale/views/order.py:888 pretix/presale/views/order.py:903
-#: pretix/presale/views/order.py:952 pretix/presale/views/order.py:1069
-#: pretix/presale/views/order.py:1241 pretix/presale/views/order.py:1624
-#: pretix/presale/views/order.py:1655
+#: pretix/presale/views/order.py:164 pretix/presale/views/order.py:211
+#: pretix/presale/views/order.py:342 pretix/presale/views/order.py:405
+#: pretix/presale/views/order.py:473 pretix/presale/views/order.py:552
+#: pretix/presale/views/order.py:597 pretix/presale/views/order.py:776
+#: pretix/presale/views/order.py:889 pretix/presale/views/order.py:904
+#: pretix/presale/views/order.py:953 pretix/presale/views/order.py:1070
+#: pretix/presale/views/order.py:1242 pretix/presale/views/order.py:1625
+#: pretix/presale/views/order.py:1656
msgid "Unknown order code or not authorized to access this order."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/orders.py:674 pretix/presale/views/order.py:1073
+#: pretix/control/views/orders.py:674 pretix/presale/views/order.py:1074
msgid "Ticket download is not enabled for this product."
msgstr ""
@@ -25759,15 +25768,15 @@ msgstr ""
msgid "The email has been queued to be sent."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/orders.py:1711 pretix/presale/views/order.py:1250
+#: pretix/control/views/orders.py:1711 pretix/presale/views/order.py:1251
msgid "This invoice has not been found"
msgstr ""
-#: pretix/control/views/orders.py:1718 pretix/presale/views/order.py:1257
+#: pretix/control/views/orders.py:1718 pretix/presale/views/order.py:1258
msgid "The invoice file is no longer stored on the server."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/orders.py:1723 pretix/presale/views/order.py:1262
+#: pretix/control/views/orders.py:1723 pretix/presale/views/order.py:1263
msgid ""
"The invoice file has not yet been generated, we will generate it for you "
"now. Please try again in a few seconds."
@@ -25791,7 +25800,7 @@ msgstr ""
msgid "This action is only allowed for canceled orders."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/orders.py:2036 pretix/presale/views/order.py:1534
+#: pretix/control/views/orders.py:2036 pretix/presale/views/order.py:1535
msgid "An error occurred. Please see the details below."
msgstr ""
@@ -25800,12 +25809,12 @@ msgid "The order has been changed and the user has been notified."
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:2046 pretix/control/views/orders.py:2180
-#: pretix/control/views/orders.py:2217 pretix/presale/views/order.py:1569
+#: pretix/control/views/orders.py:2217 pretix/presale/views/order.py:1570
msgid "The order has been changed."
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:2073 pretix/presale/checkoutflow.py:890
-#: pretix/presale/views/order.py:830
+#: pretix/presale/views/order.py:831
msgid ""
"We had difficulties processing your input. Please review the errors below."
msgstr ""
@@ -25833,7 +25842,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to send mail to the following user: {}"
msgstr ""
-#: pretix/control/views/orders.py:2398 pretix/presale/views/order.py:1032
+#: pretix/control/views/orders.py:2398 pretix/presale/views/order.py:1033
msgid ""
"This link is no longer valid. Please go back, refresh the page, and try "
"again."
@@ -26912,8 +26921,8 @@ msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:14
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:23
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:835
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1367 pretix/plugins/stripe/payment.py:1534
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1683
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1487 pretix/plugins/stripe/payment.py:1654
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1803
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:32
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:35
msgid "Account holder"
@@ -27026,17 +27035,17 @@ msgstr ""
"Atentament, \n"
"l'equip de l'esdeveniment {event}"
-#: pretix/plugins/banktransfer/tasks.py:170
+#: pretix/plugins/banktransfer/tasks.py:172
msgid "The order has already been canceled."
msgstr "La comanda ja ha estat cancel·lada."
-#: pretix/plugins/banktransfer/tasks.py:176
+#: pretix/plugins/banktransfer/tasks.py:178
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:106
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:193
msgid "Currencies do not match."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/banktransfer/tasks.py:186
+#: pretix/plugins/banktransfer/tasks.py:188
msgid "Automatic split to multiple orders not possible."
msgstr ""
@@ -27641,7 +27650,7 @@ msgstr "Automàticament durant el pagament"
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:485
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:669
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:734
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:123 pretix/plugins/paypal2/payment.py:116
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:123 pretix/plugins/paypal2/payment.py:119
msgid "Secret"
msgstr ""
@@ -27713,9 +27722,9 @@ msgid "A fully customizable payment method for manual processing."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/apps.py:44 pretix/plugins/paypal/apps.py:47
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:75 pretix/plugins/paypal2/payment.py:78
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:134 pretix/plugins/paypal2/payment.py:1008
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1009
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:75 pretix/plugins/paypal2/payment.py:81
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:137 pretix/plugins/paypal2/payment.py:1064
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1065
msgid "PayPal"
msgstr ""
@@ -27725,7 +27734,7 @@ msgid ""
"payment methods world-wide."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:91 pretix/plugins/paypal2/payment.py:372
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:91 pretix/plugins/paypal2/payment.py:375
msgid ""
"The PayPal sandbox is being used, you can test without actually sending "
"money but you will need a PayPal sandbox user to log in."
@@ -27735,47 +27744,47 @@ msgstr ""
msgid "PayPal account"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:116 pretix/plugins/paypal2/payment.py:109
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:269
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:116 pretix/plugins/paypal2/payment.py:112
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:275
#, python-brace-format
msgid "{text}"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:117 pretix/plugins/paypal2/payment.py:110
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:270
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:117 pretix/plugins/paypal2/payment.py:113
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:276
msgid "Click here for a tutorial on how to obtain the required keys"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:129 pretix/plugins/paypal2/payment.py:122
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:249
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:129 pretix/plugins/paypal2/payment.py:125
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:255
msgid "Endpoint"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:141 pretix/plugins/paypal2/payment.py:196
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:141 pretix/plugins/paypal2/payment.py:199
#, fuzzy
#| msgid "Subject prefix"
msgid "Reference prefix"
msgstr "Prefix de l'assumpte"
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:142 pretix/plugins/paypal2/payment.py:197
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:142 pretix/plugins/paypal2/payment.py:200
msgid ""
"Any value entered here will be added in front of the regular booking "
"reference containing the order number."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:148 pretix/plugins/paypal2/payment.py:203
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:148 pretix/plugins/paypal2/payment.py:206
#, fuzzy
#| msgid "Subject prefix"
msgid "Reference postfix"
msgstr "Prefix de l'assumpte"
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:149 pretix/plugins/paypal2/payment.py:204
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:149 pretix/plugins/paypal2/payment.py:207
msgid ""
"Any value entered here will be added behind the regular booking reference "
"containing the order number."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:187 pretix/plugins/paypal2/payment.py:257
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:187 pretix/plugins/paypal2/payment.py:260
msgid "Disconnect from PayPal"
msgstr ""
@@ -27783,41 +27792,42 @@ msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:342 pretix/plugins/paypal/payment.py:357
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:425 pretix/plugins/paypal/payment.py:428
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:586 pretix/plugins/paypal/payment.py:663
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:448 pretix/plugins/paypal2/payment.py:458
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:569 pretix/plugins/paypal2/payment.py:573
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:616 pretix/plugins/paypal2/payment.py:674
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:932 pretix/plugins/paypal2/payment.py:942
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:469 pretix/plugins/paypal2/payment.py:479
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:595 pretix/plugins/paypal2/payment.py:599
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:648 pretix/plugins/paypal2/payment.py:712
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:988 pretix/plugins/paypal2/payment.py:998
msgid "We had trouble communicating with PayPal"
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:371 pretix/plugins/paypal/payment.py:380
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:454 pretix/plugins/paypal2/payment.py:598
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:633 pretix/plugins/paypal2/payment.py:688
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:713 pretix/plugins/paypal2/payment.py:739
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:454 pretix/plugins/paypal2/payment.py:624
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:665 pretix/plugins/paypal2/payment.py:727
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:758 pretix/plugins/paypal2/payment.py:783
msgid ""
"We were unable to process your payment. See below for details on how to "
"proceed."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:435 pretix/plugins/paypal/payment.py:444
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:726
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:770
msgid ""
"PayPal has not yet approved the payment. We will inform you as soon as the "
"payment completed."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:469 pretix/plugins/paypal2/payment.py:754
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:654 pretix/plugins/stripe/payment.py:1026
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:469 pretix/plugins/paypal2/payment.py:798
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:677 pretix/plugins/stripe/payment.py:1049
msgid "There was an error sending the confirmation mail."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:562 pretix/plugins/paypal/payment.py:569
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:898 pretix/plugins/paypal2/payment.py:919
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:946 pretix/plugins/paypal2/payment.py:967
msgid "Refunding the amount via PayPal failed: {}"
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:704 pretix/plugins/paypal/payment.py:712
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:988 pretix/plugins/paypal2/payment.py:996
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1044
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1052
#, fuzzy
#| msgctxt "invoice"
#| msgid "The payment for this invoice has already been received."
@@ -27825,13 +27835,14 @@ msgid "The payment for this invoice has already been received."
msgstr "Ja s'ha rebut el pagament per a aquesta factura."
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:705 pretix/plugins/paypal/payment.py:713
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:989 pretix/plugins/paypal2/payment.py:997
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1045
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1053
#, fuzzy
#| msgid "Payment ID"
msgid "PayPal payment ID"
msgstr "Identificador de pagament"
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:707 pretix/plugins/paypal2/payment.py:991
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:707 pretix/plugins/paypal2/payment.py:1047
msgid "PayPal sale ID"
msgstr ""
@@ -27871,14 +27882,13 @@ msgid "Total value"
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/pending.html:4
-#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:4
msgid ""
"Our attempt to execute your Payment via PayPal has failed. Please try again "
"or contact us."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/pending.html:8
-#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:8
+#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:15
msgid ""
"We're waiting for an answer from PayPal regarding your payment. Please "
"contact us, if this takes more than a few hours."
@@ -27902,15 +27912,15 @@ msgstr ""
msgid "Click here in order to open the window."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/views.py:106 pretix/plugins/paypal2/views.py:319
+#: pretix/plugins/paypal/views.py:107 pretix/plugins/paypal2/views.py:320
msgid "Invalid response from PayPal received."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/views.py:122 pretix/plugins/paypal2/views.py:340
+#: pretix/plugins/paypal/views.py:123 pretix/plugins/paypal2/views.py:341
msgid "It looks like you canceled the PayPal payment"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/views.py:254 pretix/plugins/paypal2/views.py:519
+#: pretix/plugins/paypal/views.py:255 pretix/plugins/paypal2/views.py:520
msgid "Your PayPal account has been disconnected."
msgstr ""
@@ -27923,26 +27933,26 @@ msgid ""
"payment methods world-wide."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:95
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:98
#, fuzzy
#| msgid "Payment ID"
msgid "PayPal Merchant ID"
msgstr "Identificador de pagament"
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:137
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:140
msgid ""
"Even if a customer chooses an Alternative Payment Method, they will always "
"have the option to revert back to paying with their PayPal account. For this "
"reason, this payment method is always active."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:145
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:148
#, fuzzy
#| msgid "Enable payment method"
msgid "Alternative Payment Methods"
msgstr "Activa el mètode de pagament"
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:147
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:150
msgid ""
"In addition to payments through a PayPal account, you can also offer your "
"customers the option to pay with credit cards and other, local payment "
@@ -27952,11 +27962,11 @@ msgid ""
"of PayPal Plus."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:162
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:165
msgid "Disable SEPA Direct Debit"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:164
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:167
msgid ""
"While most payment methods cannot be recalled by a customer without "
"outlining their exact grief with the merchants, SEPA Direct Debit can be "
@@ -27965,57 +27975,57 @@ msgid ""
"Debit payments in order to reduce the risk of costly chargebacks."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:178
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:181
msgid "Enable Buy Now Pay Later"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:180
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:183
msgid ""
"Offer your customers the possibility to buy now (up to a certain limit) and "
"pay in multiple installments or within 30 days. You, as the merchant, are "
"getting your money right away."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:212
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:215
#, fuzzy
#| msgid "Stripe account"
msgid "-- Automatic --"
msgstr "Compte de Stripe"
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:218
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:221
#, fuzzy
#| msgid "Any country"
msgid "Buyer country"
msgstr "Qualsevol país"
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:242
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:245
msgid ""
"To accept payments via PayPal, you will need an account at PayPal. By "
"clicking on the following button, you can either create a new PayPal account "
"or connect pretix to an existing one."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:247
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:250
#, python-brace-format
msgid "Connect with {icon} PayPal"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:261
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:264
msgid ""
"Please configure a PayPal Webhook to the following endpoint in order to "
"automatically cancel orders when payments are refunded externally."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:272
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:275
msgid "PayPal does not process payments in your event's currency."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:273
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:276
msgid ""
"Please check this PayPal page for a complete list of supported currencies."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:278
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:281
msgid ""
"Your event's currency is supported by PayPal as a payment and balance "
"currency for in-country accounts only. This means, that the receiving as "
@@ -28024,28 +28034,38 @@ msgid ""
"to send any payments."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:330 pretix/plugins/paypal2/views.py:248
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:333 pretix/plugins/paypal2/views.py:249
msgid "An error occurred during connecting with PayPal, please try again."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:454 pretix/plugins/paypal2/payment.py:938
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:465 pretix/plugins/paypal2/payment.py:591
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:645 pretix/plugins/paypal2/payment.py:708
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:753 pretix/plugins/paypal2/payment.py:983
+#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:5
+msgid ""
+"Your payment has failed due to a known issue within PayPal. Please try "
+"again, there is a high chance of the payment succeeding on a second or third "
+"attempt. You can also try other payment methods, if available."
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:475 pretix/plugins/paypal2/payment.py:994
#, fuzzy
#| msgid "This gift card was used in the meantime. Please try again."
msgid ""
"Something went wrong when requesting the payment status. Please try again."
msgstr "Aquesta targeta regal ja s'ha fet servir. Si us plau torneu a provar."
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:463 pretix/plugins/paypal2/payment.py:947
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:484 pretix/plugins/paypal2/payment.py:1003
#, fuzzy
#| msgid "You need to select a variation of the product."
msgid "You may need to enable JavaScript for PayPal payments."
msgstr "Heu de seleccionar una variació del producte."
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1015
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1071
msgid "PayPal APM"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1016
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1072
#, fuzzy
#| msgid "Link to enable payment method"
msgid "PayPal Alternative Payment Methods"
@@ -28174,6 +28194,13 @@ msgstr ""
"pagament per a que pogueu efectuar el pagament. Tot seguit tornareu a "
"aquesta pàgina automàticament per a obtenir els tiquets."
+#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/checkout_payment_form.html:18
+msgid ""
+"There is currently a known issue with PayPal that causes some payments to "
+"fail. If your payment fails, please just try again. You can also try with a "
+"different payment method, if you prefer."
+msgstr ""
+
#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/control.html:16
#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/control.html:19
msgid "Error"
@@ -28217,7 +28244,13 @@ msgstr "Si us plau, introduïu la mateixa contrasenya dues vegades"
msgid "Please select how you want to pay."
msgstr "Si us plau, trieu com voleu fer el pagament."
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:221
+#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:10
+msgid ""
+"Our attempt to execute your payment via PayPal has failed. Please try again "
+"or contact us."
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:222
#, fuzzy
#| msgid "An error occurred during connecting with Stripe, please try again."
msgid ""
@@ -28226,7 +28259,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Hi ha hagut un error connectant amb Stripe. Si us plau, torneu-ho a provar."
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:257
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:258
#, fuzzy
#| msgid "An error occurred during connecting with Stripe, please try again."
msgid ""
@@ -28235,7 +28268,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Hi ha hagut un error connectant amb Stripe. Si us plau, torneu-ho a provar."
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:262
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:263
#, fuzzy
#| msgid "An error occurred during connecting with Stripe, please try again."
msgid ""
@@ -28244,13 +28277,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Hi ha hagut un error connectant amb Stripe. Si us plau, torneu-ho a provar."
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:267
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:268
msgid ""
"The e-mail address on your PayPal account has not yet been confirmed. You "
"will need to do this before you can start accepting payments."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:273
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:274
msgid ""
"Your PayPal account is now connected to pretix. You can change the settings "
"in detail below."
@@ -29164,7 +29197,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/apps.py:31 pretix/plugins/stripe/apps.py:34
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:154
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:160
msgid "Stripe"
msgstr "Stripe"
@@ -29194,22 +29227,22 @@ msgstr ""
msgid "Stripe Connect: App fee (min)"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:183
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:189
msgid ""
"To accept payments via Stripe, you will need an account at Stripe. By "
"clicking on the following button, you can either create a new Stripe account "
"connect pretix to an existing one."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:187
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:193
msgid "Connect with Stripe"
msgstr "Connectar-se amb Stripe"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:197
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:203
msgid "Disconnect from Stripe"
msgstr "Desconnectar-se de Stripe"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:201
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:207
msgid ""
"Please configure a Stripe Webhook to the following endpoint in order to "
@@ -29217,20 +29250,20 @@ msgid ""
"process asynchronous payment methods like SOFORT."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:213
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:219
msgid "Enable MOTO payments for resellers"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:215
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:221
msgid ""
"Gated feature (needs to be enabled for your account by Stripe support first)"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:223
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:229
msgid "Stripe Integration security guide"
msgstr "Guia de seguretat de la integració amb Stripe"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:217
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:223
#, python-format
msgid ""
"We can flag the credit card transaction you make through the reseller "
@@ -29241,45 +29274,45 @@ msgid ""
"this subject."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:239 pretix/plugins/stripe/payment.py:244
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:245 pretix/plugins/stripe/payment.py:250
msgid "Stripe account"
msgstr "Compte de Stripe"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:252
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:258
msgctxt "stripe"
msgid "Live"
msgstr "En directe"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:253
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:259
msgctxt "stripe"
msgid "Testing"
msgstr "Proves"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:255
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:261
msgid ""
"If your event is in test mode, we will always use Stripe's test API, "
"regardless of this setting."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:268
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:274
msgid "Publishable key"
msgstr "Clau publicable"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:279
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:285
msgid "Secret key"
msgstr "Clau secreta"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:288
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:294
msgid ""
"The country in which your Stripe-account is registered in. Usually, this is "
"your country of residence."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:297
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:303
msgid "Check for Apple Pay/Google Pay"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:301
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:307
msgid ""
"pretix will attempt to check if the customer's web browser supports wallet-"
"based payment methods like Apple Pay or Google Pay and display them "
@@ -29288,11 +29321,11 @@ msgid ""
"Stripe Dashboard."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:310
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:316
msgid "Statement descriptor postfix"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:311
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:317
#, python-brace-format
msgid ""
"Any value entered here will be shown on the customer's credit card bill or "
@@ -29302,41 +29335,47 @@ msgid ""
"characters into this field."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:325
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:331
msgid "Credit card payments"
msgstr "Pagaments amb targeta de crèdit"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:330 pretix/plugins/stripe/payment.py:1351
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:336 pretix/plugins/stripe/payment.py:1471
msgid "giropay"
msgstr "giropay"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:332 pretix/plugins/stripe/payment.py:340
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:348 pretix/plugins/stripe/payment.py:356
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:365 pretix/plugins/stripe/payment.py:406
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:414 pretix/plugins/stripe/payment.py:422
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:430
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:338 pretix/plugins/stripe/payment.py:346
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:354 pretix/plugins/stripe/payment.py:362
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:412 pretix/plugins/stripe/payment.py:420
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:428 pretix/plugins/stripe/payment.py:436
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:445 pretix/plugins/stripe/payment.py:458
+msgid ""
+"Some payment methods might need to be enabled in the settings of your Stripe "
+"account before they work properly."
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:344 pretix/plugins/stripe/payment.py:1543
+msgid "iDEAL"
+msgstr "IDEAL"
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:352 pretix/plugins/stripe/payment.py:1595
+msgid "Alipay"
+msgstr "Alipay"
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:360 pretix/plugins/stripe/payment.py:1638
+msgid "Bancontact"
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:368
+msgid "SEPA Direct Debit"
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:371
msgid ""
"Some payment methods might need to be enabled in the settings of your Stripe "
"account before work properly."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:338 pretix/plugins/stripe/payment.py:1423
-msgid "iDEAL"
-msgstr "IDEAL"
-
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:346 pretix/plugins/stripe/payment.py:1475
-msgid "Alipay"
-msgstr "Alipay"
-
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:354 pretix/plugins/stripe/payment.py:1518
-msgid "Bancontact"
-msgstr ""
-
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:362
-msgid "SEPA Direct Debit"
-msgstr ""
-
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:368
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:374
msgid ""
"SEPA Direct Debit payments via Stripe are not processed "
"instantly but might take up to 14 days to be confirmed in "
@@ -29344,27 +29383,27 @@ msgid ""
"allows for this lag."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:376
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:382
msgid "SEPA Creditor Mandate Name"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:378
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:384
msgid ""
"Please provide your SEPA Creditor Mandate Name, that will be displayed to "
"the user."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:389
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:395
msgid "SOFORT"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:392
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:398
msgid ""
"Stripe is in the process of removing this payment method. If you created "
"your Stripe account after November 2023, you cannot use this payment method."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:395
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:401
msgid ""
"Despite the name, Sofort payments via Stripe are not "
"processed instantly but might take up to 14 days to be "
@@ -29372,41 +29411,53 @@ msgid ""
"payment term allows for this lag."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:404 pretix/plugins/stripe/payment.py:1667
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:410 pretix/plugins/stripe/payment.py:1787
msgid "EPS"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:412 pretix/plugins/stripe/payment.py:1739
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:418 pretix/plugins/stripe/payment.py:1859
msgid "Multibanco"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:420 pretix/plugins/stripe/payment.py:1786
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:426 pretix/plugins/stripe/payment.py:1906
msgid "Przelewy24"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:428 pretix/plugins/stripe/payment.py:1842
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:434 pretix/plugins/stripe/payment.py:1962
msgid "WeChat Pay"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:436 pretix/plugins/stripe/payment.py:1308
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:442 pretix/plugins/stripe/payment.py:1331
msgid "Affirm"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:439
-msgid "Needs to be enabled in your Stripe account first."
-msgstr ""
-
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:440
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:447
msgid "Only available for payments between $50 and $30,000."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:448
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:453 pretix/plugins/stripe/payment.py:1375
+msgid "Klarna"
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:460
+msgid ""
+"Klarna and Stripe will decide which of the payment methods offered by Klarna "
+"are available to the user."
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:462
+msgid ""
+"Klarna's terms of services do not allow it to be used by charities or "
+"political organizations."
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:471
#, fuzzy
#| msgid "Description"
msgid "Destination"
msgstr "Descripció"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:474
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:497 pretix/plugins/stripe/payment.py:1459
#, python-brace-format
msgid ""
"The Stripe plugin is operating in test mode. You can use one of \n"
"Language-Team: Catalan \n"
"Language-Team: Czech =2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 5.0.1\n"
+#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:963
+#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:146
+#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:110
+#: pretix/control/views/dashboards.py:529
+msgid "Shop disabled"
+msgstr "Obchod vypnut"
+
+#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:965
+#: pretix/control/forms/filter.py:1099 pretix/control/forms/filter.py:1574
+#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:148
+#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:112
+#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:165
+msgid "Presale over"
+msgstr "Předprodej ukončen"
+
+#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:967
+#: pretix/control/forms/filter.py:1098 pretix/control/forms/filter.py:1573
+#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:150
+#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:114
+#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:167
+msgid "Presale not started"
+msgstr "Předprodej zatím nezačal"
+
+#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:969
+#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:152
+#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:116
+#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:169
+#: pretix/control/views/dashboards.py:535
+msgid "On sale"
+msgstr "V prodeji"
+
#: pretix/_base_settings.py:78
msgid "English"
msgstr "Angličtina"
@@ -160,7 +191,7 @@ msgid "Allowed URIs list, space separated"
msgstr "Seznam povolených URI, oddělených mezerou"
#: pretix/api/models.py:46 pretix/base/models/customers.py:395
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:113 pretix/plugins/paypal2/payment.py:106
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:113 pretix/plugins/paypal2/payment.py:109
msgid "Client ID"
msgstr "Klientské ID"
@@ -200,11 +231,11 @@ msgstr "Omezit na události"
msgid "Comment"
msgstr "Komentář"
-#: pretix/api/serializers/cart.py:168 pretix/api/serializers/order.py:1339
+#: pretix/api/serializers/cart.py:168 pretix/api/serializers/order.py:1345
msgid "The product \"{}\" is not assigned to a quota."
msgstr "Produkt \"{}\" nemá přiřazeno žádné omezení."
-#: pretix/api/serializers/checkin.py:66 pretix/base/models/event.py:1601
+#: pretix/api/serializers/checkin.py:66 pretix/base/models/event.py:1602
#: pretix/base/models/items.py:1758 pretix/base/models/items.py:2016
msgid "One or more items do not belong to this event."
msgstr "Jedna nebo více položek do této události nepatří."
@@ -319,28 +350,28 @@ msgstr ""
msgid "\"{input}\" is not a valid choice."
msgstr "\"{input}\" není platná volba."
-#: pretix/api/serializers/order.py:1300 pretix/api/views/cart.py:220
+#: pretix/api/serializers/order.py:1306 pretix/api/views/cart.py:220
#: pretix/base/services/orders.py:1497
#, python-brace-format
msgid "The selected seat \"{seat}\" is not available."
msgstr "Vybrané místo „{seat}“ není k dispozici."
-#: pretix/api/serializers/order.py:1326 pretix/api/serializers/order.py:1333
+#: pretix/api/serializers/order.py:1332 pretix/api/serializers/order.py:1339
msgid "The product \"{}\" is not available on this date."
msgstr "Produkt \"{}\" není k tomuto datu k dispozici."
-#: pretix/api/serializers/order.py:1348 pretix/api/views/cart.py:200
+#: pretix/api/serializers/order.py:1354 pretix/api/views/cart.py:200
msgid ""
"There is not enough quota available on quota \"{}\" to perform the operation."
msgstr "Na kvótu „{}“ není k dispozici dostatek kvóty k provedení operace."
#: pretix/api/serializers/organizer.py:102
-#: pretix/control/forms/organizer.py:834 pretix/presale/forms/customer.py:439
+#: pretix/control/forms/organizer.py:827 pretix/presale/forms/customer.py:439
msgid "An account with this email address is already registered."
msgstr "Účet s touto e-mailovou adresou je už registrován."
#: pretix/api/serializers/organizer.py:205
-#: pretix/control/forms/organizer.py:683
+#: pretix/control/forms/organizer.py:676
msgid ""
"A gift card with the same secret already exists in your or an affiliated "
"organizer account."
@@ -376,23 +407,23 @@ msgid ""
msgstr ""
"Aplikace \"{application_name}\" byla autorizována pro přístup k vašemu účtu."
-#: pretix/api/views/order.py:581 pretix/control/views/orders.py:1558
-#: pretix/presale/views/order.py:780 pretix/presale/views/order.py:853
+#: pretix/api/views/order.py:583 pretix/control/views/orders.py:1558
+#: pretix/presale/views/order.py:781 pretix/presale/views/order.py:854
msgid "You cannot generate an invoice for this order."
msgstr "Nemůžete vygenerovat fakturu pro tuto objednávku."
-#: pretix/api/views/order.py:586 pretix/control/views/orders.py:1560
-#: pretix/presale/views/order.py:782 pretix/presale/views/order.py:855
+#: pretix/api/views/order.py:588 pretix/control/views/orders.py:1560
+#: pretix/presale/views/order.py:783 pretix/presale/views/order.py:856
msgid "An invoice for this order already exists."
msgstr "Faktura pro tuto objednávku již existuje."
-#: pretix/api/views/order.py:612 pretix/control/views/orders.py:1684
+#: pretix/api/views/order.py:614 pretix/control/views/orders.py:1684
#: pretix/control/views/users.py:141
msgid "There was an error sending the mail. Please try again later."
msgstr "Chyba při posílání mailu. Prosím zkuste to znovu později."
-#: pretix/api/views/order.py:690 pretix/base/services/cart.py:205
-#: pretix/base/services/orders.py:187 pretix/presale/views/order.py:837
+#: pretix/api/views/order.py:692 pretix/base/services/cart.py:205
+#: pretix/base/services/orders.py:187 pretix/presale/views/order.py:838
msgid "One of the selected products is not available in the selected country."
msgstr "Jeden z vybraných produktů není k dispozici ve vybrané zemi."
@@ -731,7 +762,7 @@ msgstr "Peníze prosím převeďte na tento bankovní účet: 9999-9999-9999-999
#: pretix/base/email.py:671 pretix/base/email.py:676 pretix/base/email.py:681
#: pretix/base/pdf.py:626 pretix/base/pdf.py:649
-#: pretix/control/forms/organizer.py:603
+#: pretix/control/forms/organizer.py:596
msgid "Mr Doe"
msgstr "Pan Novák"
@@ -841,8 +872,8 @@ msgid "Phone number"
msgstr "Telefonní číslo"
#: pretix/base/exporters/customers.py:69 pretix/base/models/auth.py:248
-#: pretix/base/models/customers.py:97 pretix/base/models/orders.py:3044
-#: pretix/base/settings.py:3529 pretix/base/settings.py:3541
+#: pretix/base/models/customers.py:97 pretix/base/models/orders.py:3050
+#: pretix/base/settings.py:3548 pretix/base/settings.py:3560
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:47
msgid "Full name"
msgstr "Celé jméno"
@@ -852,13 +883,13 @@ msgstr "Celé jméno"
#: pretix/base/exporters/invoices.py:339 pretix/base/exporters/orderlist.py:257
#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:108 pretix/base/forms/questions.py:1092
#: pretix/base/models/devices.py:66 pretix/base/models/devices.py:128
-#: pretix/base/models/event.py:1408 pretix/base/models/event.py:1645
+#: pretix/base/models/event.py:1409 pretix/base/models/event.py:1646
#: pretix/base/models/items.py:1884 pretix/base/models/items.py:2057
#: pretix/base/models/memberships.py:41 pretix/base/models/organizer.py:73
#: pretix/base/models/seating.py:61 pretix/base/models/waitinglist.py:69
-#: pretix/base/settings.py:3160 pretix/base/settings.py:3170
-#: pretix/base/settings.py:3518 pretix/control/forms/filter.py:614
-#: pretix/control/forms/item.py:362 pretix/control/forms/organizer.py:859
+#: pretix/base/settings.py:3179 pretix/base/settings.py:3189
+#: pretix/base/settings.py:3537 pretix/control/forms/filter.py:614
+#: pretix/control/forms/item.py:362 pretix/control/forms/organizer.py:852
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:109
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:91
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_index.html:26
@@ -1069,47 +1100,47 @@ msgid "Timezone"
msgstr "Časové pásmo"
#: pretix/base/exporters/events.py:62 pretix/base/models/event.py:559
-#: pretix/base/models/event.py:1410 pretix/base/settings.py:3158
-#: pretix/base/settings.py:3168 pretix/control/forms/subevents.py:472
+#: pretix/base/models/event.py:1411 pretix/base/settings.py:3177
+#: pretix/base/settings.py:3187 pretix/control/forms/subevents.py:473
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:268
msgid "Event start time"
msgstr "Čas začátku události"
#: pretix/base/exporters/events.py:63 pretix/base/models/event.py:561
-#: pretix/base/models/event.py:1412 pretix/base/pdf.py:287
-#: pretix/control/forms/subevents.py:477
+#: pretix/base/models/event.py:1413 pretix/base/pdf.py:287
+#: pretix/control/forms/subevents.py:478
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:270
msgid "Event end time"
msgstr "Čas konce události"
#: pretix/base/exporters/events.py:64 pretix/base/models/event.py:563
-#: pretix/base/models/event.py:1414 pretix/control/forms/subevents.py:482
+#: pretix/base/models/event.py:1415 pretix/control/forms/subevents.py:483
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:274
msgid "Admission time"
msgstr "Vstupní čas"
#: pretix/base/exporters/events.py:65 pretix/base/models/event.py:575
-#: pretix/base/models/event.py:1423 pretix/control/forms/subevents.py:92
+#: pretix/base/models/event.py:1424 pretix/control/forms/subevents.py:92
msgid "Start of presale"
msgstr "Začátek předprodeje"
#: pretix/base/exporters/events.py:66 pretix/base/models/event.py:569
-#: pretix/base/models/event.py:1417 pretix/control/forms/subevents.py:98
+#: pretix/base/models/event.py:1418 pretix/control/forms/subevents.py:98
msgid "End of presale"
msgstr "Konec předprodeje"
#: pretix/base/exporters/events.py:67 pretix/base/exporters/invoices.py:350
-#: pretix/base/models/event.py:581 pretix/base/models/event.py:1429
+#: pretix/base/models/event.py:581 pretix/base/models/event.py:1430
msgid "Location"
msgstr "Lokace"
#: pretix/base/exporters/events.py:68 pretix/base/models/event.py:584
-#: pretix/base/models/event.py:1432
+#: pretix/base/models/event.py:1433
msgid "Latitude"
msgstr "Zeměpisná šířka"
#: pretix/base/exporters/events.py:69 pretix/base/models/event.py:592
-#: pretix/base/models/event.py:1440
+#: pretix/base/models/event.py:1441
msgid "Longitude"
msgstr "Zeměpisná délka"
@@ -1175,7 +1206,7 @@ msgstr ""
"obsahuje dva listy, jeden s řádkem pro každou fakturu a druhý s řádkem pro "
"každou položku každé faktury."
-#: pretix/base/exporters/invoices.py:190 pretix/base/shredder.py:548
+#: pretix/base/exporters/invoices.py:190 pretix/base/shredder.py:576
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:260
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:333
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:294
@@ -1195,9 +1226,9 @@ msgstr "Číslo faktury"
#: pretix/base/exporters/invoices.py:199 pretix/base/exporters/invoices.py:326
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1168
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1213
-#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:107 pretix/base/models/items.py:1496
-#: pretix/base/models/orders.py:218 pretix/base/models/orders.py:2780
-#: pretix/base/models/orders.py:2886
+#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:107 pretix/base/forms/widgets.py:212
+#: pretix/base/models/items.py:1496 pretix/base/models/orders.py:218
+#: pretix/base/models/orders.py:2786 pretix/base/models/orders.py:2892
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/transactions.html:19
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:72
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:17
@@ -1268,7 +1299,7 @@ msgstr "Odesílatel faktury:"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:451
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:570 pretix/base/forms/questions.py:661
#: pretix/base/models/customers.py:300 pretix/base/models/orders.py:1449
-#: pretix/base/models/orders.py:3046 pretix/base/orderimport.py:352
+#: pretix/base/models/orders.py:3052 pretix/base/orderimport.py:352
#: pretix/base/orderimport.py:498 pretix/control/forms/filter.py:618
#: pretix/control/forms/filter.py:649
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:948
@@ -1286,7 +1317,7 @@ msgstr "Adresa"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:451
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:571 pretix/base/forms/questions.py:672
#: pretix/base/models/customers.py:301 pretix/base/models/orders.py:1450
-#: pretix/base/models/orders.py:3047 pretix/base/orderimport.py:363
+#: pretix/base/models/orders.py:3053 pretix/base/orderimport.py:363
#: pretix/base/orderimport.py:509 pretix/base/settings.py:1105
#: pretix/control/forms/filter.py:622 pretix/control/forms/filter.py:653
#: pretix/control/views/item.py:479
@@ -1301,7 +1332,7 @@ msgstr "PSČ"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:451
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:572 pretix/base/forms/questions.py:680
#: pretix/base/models/customers.py:302 pretix/base/models/orders.py:1451
-#: pretix/base/models/orders.py:3048 pretix/base/orderimport.py:374
+#: pretix/base/models/orders.py:3054 pretix/base/orderimport.py:374
#: pretix/base/orderimport.py:520 pretix/base/settings.py:1117
#: pretix/control/forms/filter.py:627 pretix/control/forms/filter.py:658
#: pretix/control/views/item.py:489
@@ -1316,7 +1347,7 @@ msgstr "Město"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:451
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:573 pretix/base/forms/questions.py:692
#: pretix/base/models/customers.py:303 pretix/base/models/orders.py:1452
-#: pretix/base/models/orders.py:3049 pretix/base/models/orders.py:3050
+#: pretix/base/models/orders.py:3055 pretix/base/models/orders.py:3056
#: pretix/base/orderimport.py:390 pretix/base/orderimport.py:536
#: pretix/base/settings.py:1126 pretix/control/forms/filter.py:632
#: pretix/control/forms/filter.py:663
@@ -1339,7 +1370,7 @@ msgstr "IČO"
#: pretix/base/exporters/invoices.py:337 pretix/base/exporters/invoices.py:345
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:265
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:451
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:616 pretix/base/models/orders.py:3053
+#: pretix/base/exporters/orderlist.py:616 pretix/base/models/orders.py:3059
#: pretix/base/orderimport.py:434
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:959
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:817
@@ -1388,7 +1419,7 @@ msgstr "Ulice"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:451
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:574 pretix/base/forms/questions.py:716
#: pretix/base/forms/questions.py:1058 pretix/base/models/customers.py:304
-#: pretix/base/models/orders.py:1453 pretix/base/models/orders.py:3052
+#: pretix/base/models/orders.py:1453 pretix/base/models/orders.py:3058
#: pretix/base/orderimport.py:409
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:955
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:517
@@ -1400,13 +1431,13 @@ msgid "State"
msgstr "Stát"
#: pretix/base/exporters/invoices.py:220 pretix/base/exporters/invoices.py:346
-#: pretix/base/models/orders.py:3062 pretix/base/models/orders.py:3097
+#: pretix/base/models/orders.py:3068 pretix/base/models/orders.py:3103
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:107
msgid "Beneficiary"
msgstr "Příjemce"
#: pretix/base/exporters/invoices.py:221 pretix/base/exporters/invoices.py:347
-#: pretix/base/models/orders.py:3057 pretix/base/orderimport.py:445
+#: pretix/base/models/orders.py:3063 pretix/base/orderimport.py:445
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:979
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:115
msgid "Internal reference"
@@ -1475,16 +1506,16 @@ msgstr "Čistá cena"
#: pretix/base/exporters/invoices.py:322 pretix/base/exporters/orderlist.py:442
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:560
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:858 pretix/base/models/orders.py:2224
-#: pretix/base/models/orders.py:2371 pretix/base/models/orders.py:2822
+#: pretix/base/exporters/orderlist.py:858 pretix/base/models/orders.py:2230
+#: pretix/base/models/orders.py:2377 pretix/base/models/orders.py:2828
msgid "Tax value"
msgstr "Hodnota daně"
#: pretix/base/exporters/invoices.py:323 pretix/base/exporters/orderlist.py:440
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:558
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:855 pretix/base/models/orders.py:2215
-#: pretix/base/models/orders.py:2362 pretix/base/models/orders.py:2813
-#: pretix/base/models/orders.py:2896 pretix/base/models/tax.py:183
+#: pretix/base/exporters/orderlist.py:855 pretix/base/models/orders.py:2221
+#: pretix/base/models/orders.py:2368 pretix/base/models/orders.py:2819
+#: pretix/base/models/orders.py:2902 pretix/base/models/tax.py:183
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/transactions.html:21
#: pretix/plugins/reports/accountingreport.py:315
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:766
@@ -1550,14 +1581,14 @@ msgstr "Název položky"
#: pretix/base/exporters/items.py:69 pretix/base/exporters/orderlist.py:555
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:847
#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:112 pretix/base/models/items.py:1021
-#: pretix/base/models/orders.py:1405 pretix/base/models/orders.py:2798
+#: pretix/base/models/orders.py:1405 pretix/base/models/orders.py:2804
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:671
msgid "Variation"
msgstr "Variace"
#: pretix/base/exporters/items.py:72 pretix/base/models/customers.py:57
#: pretix/base/models/customers.py:392 pretix/base/models/discount.py:56
-#: pretix/base/models/event.py:1399 pretix/base/models/items.py:414
+#: pretix/base/models/event.py:1400 pretix/base/models/items.py:414
#: pretix/base/models/items.py:1025 pretix/base/models/media.py:77
#: pretix/base/settings.py:202 pretix/base/settings.py:237
#: pretix/base/settings.py:268 pretix/control/forms/filter.py:1095
@@ -1602,7 +1633,7 @@ msgid "Generate tickets"
msgstr "Generovat vstupenky"
#: pretix/base/exporters/items.py:80 pretix/base/exporters/orderlist.py:1089
-#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:41 pretix/base/shredder.py:339
+#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:41 pretix/base/shredder.py:367
#: pretix/control/forms/event.py:1603 pretix/control/navigation.py:235
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:339
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/cancel.html:62
@@ -1765,7 +1796,7 @@ msgstr ""
msgid "Orders"
msgstr "Objednávky"
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:100 pretix/base/models/orders.py:2420
+#: pretix/base/exporters/orderlist.py:100 pretix/base/models/orders.py:2426
#: pretix/base/notifications.py:205
msgid "Order positions"
msgstr "Pořadí objednávky"
@@ -1993,7 +2024,7 @@ msgstr "Typ poplatku"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:439
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:557
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:854 pretix/base/models/orders.py:1410
-#: pretix/base/models/orders.py:2809 pretix/base/orderimport.py:577
+#: pretix/base/models/orders.py:2815 pretix/base/orderimport.py:577
#: pretix/base/pdf.py:159
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:146
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:184
@@ -2038,7 +2069,7 @@ msgstr "ID pozice"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:852
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1092 pretix/base/models/checkin.py:59
#: pretix/base/models/items.py:1880 pretix/base/models/orders.py:1395
-#: pretix/base/models/orders.py:2805 pretix/base/models/vouchers.py:187
+#: pretix/base/models/orders.py:2811 pretix/base/models/vouchers.py:187
#: pretix/base/models/waitinglist.py:61 pretix/control/forms/event.py:1527
#: pretix/control/forms/filter.py:413 pretix/control/forms/filter.py:1803
#: pretix/control/forms/filter.py:2027 pretix/control/forms/filter.py:2142
@@ -2133,7 +2164,7 @@ msgstr "Produkt"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:566 pretix/base/forms/questions.py:636
#: pretix/base/models/customers.py:289 pretix/base/models/orders.py:1414
#: pretix/base/orderimport.py:459 pretix/base/pdf.py:173
-#: pretix/control/forms/filter.py:637 pretix/control/forms/organizer.py:928
+#: pretix/control/forms/filter.py:637 pretix/control/forms/organizer.py:921
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:513
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:119
#: pretix/control/views/item.py:433 pretix/plugins/badges/exporters.py:473
@@ -2209,7 +2240,7 @@ msgstr "Číslo sedadla"
msgid "Blocked"
msgstr "Zablokované"
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:584 pretix/base/models/orders.py:2387
+#: pretix/base/exporters/orderlist.py:584 pretix/base/models/orders.py:2393
#: pretix/base/orderimport.py:654
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:116
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:510
@@ -2219,7 +2250,7 @@ msgstr "Zablokované"
msgid "Valid from"
msgstr "Platnost od"
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:585 pretix/base/models/orders.py:2392
+#: pretix/base/exporters/orderlist.py:585 pretix/base/models/orders.py:2398
#: pretix/base/models/vouchers.py:221 pretix/base/orderimport.py:677
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:117
#: pretix/control/views/vouchers.py:118
@@ -2275,7 +2306,7 @@ msgstr "Zahrnout pouze transakce vytvořené v tomto rozsahu dat."
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:829 pretix/base/models/event.py:627
#: pretix/base/models/items.py:393 pretix/base/models/items.py:1873
-#: pretix/base/models/orders.py:193 pretix/base/models/orders.py:2878
+#: pretix/base/models/orders.py:193 pretix/base/models/orders.py:2884
#: pretix/base/models/vouchers.py:181 pretix/base/models/waitinglist.py:55
#: pretix/base/notifications.py:187 pretix/control/forms/filter.py:888
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:204
@@ -2390,8 +2421,8 @@ msgstr "Stav vrácení peněz"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1171
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1213 pretix/base/models/orders.py:282
#: pretix/base/models/orders.py:1650 pretix/base/models/orders.py:2053
-#: pretix/base/models/orders.py:2204 pretix/base/models/orders.py:2351
-#: pretix/base/models/orders.py:2771
+#: pretix/base/models/orders.py:2210 pretix/base/models/orders.py:2357
+#: pretix/base/models/orders.py:2777
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:118
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:78
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:15
@@ -3007,11 +3038,18 @@ msgstr "Ukázkové město"
msgid "Available placeholders: {list}"
msgstr "Dostupné zástupné symboly: {list}"
-#: pretix/base/forms/widgets.py:230 pretix/base/forms/widgets.py:235
+#: pretix/base/forms/widgets.py:213 pretix/base/models/items.py:1497
+#: pretix/base/reldate.py:201 pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:729
+#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_create.html:40
+#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_update.html:54
+msgid "Time"
+msgstr "Čas"
+
+#: pretix/base/forms/widgets.py:233 pretix/base/forms/widgets.py:238
msgid "Business or institutional customer"
msgstr "Firma nebo instituce"
-#: pretix/base/forms/widgets.py:234
+#: pretix/base/forms/widgets.py:237
msgid "Individual customer"
msgstr "Zákazník"
@@ -3510,13 +3548,13 @@ msgstr ""
"podtržítka. Musí začínat a končit číslem nebo písmenem."
#: pretix/base/models/customers.py:299 pretix/base/models/orders.py:1448
-#: pretix/base/models/orders.py:3043 pretix/base/settings.py:1093
+#: pretix/base/models/orders.py:3049 pretix/base/settings.py:1093
msgid "Company name"
msgstr "Název společnosti"
#: pretix/base/models/customers.py:303 pretix/base/models/orders.py:1452
-#: pretix/base/models/orders.py:3050 pretix/base/settings.py:81
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:263
+#: pretix/base/models/orders.py:3056 pretix/base/settings.py:81
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:269
msgid "Select country"
msgstr "Vyberte zemi"
@@ -3776,7 +3814,7 @@ msgstr ""
msgid "The slug may only contain letters, numbers, dots and dashes."
msgstr "Krátká forma může obsahovat pouze písmena, číslice, tečky a pomlčky."
-#: pretix/base/models/event.py:565 pretix/base/models/event.py:1403
+#: pretix/base/models/event.py:565 pretix/base/models/event.py:1404
msgid "Show in lists"
msgstr "Zobrazit v seznamu"
@@ -3788,7 +3826,7 @@ msgstr ""
"Pokud je vybrána, tato událost se veřejně zobrazí v seznamu událostí pro váš "
"účet organizátora."
-#: pretix/base/models/event.py:570 pretix/base/models/event.py:1418
+#: pretix/base/models/event.py:570 pretix/base/models/event.py:1419
#: pretix/control/forms/subevents.py:99
msgid ""
"Optional. No products will be sold after this date. If you do not set this "
@@ -3797,7 +3835,7 @@ msgstr ""
"Volitelný. Po tomto datu nebudou prodávány žádné produkty. Pokud tuto "
"hodnotu nenastavíte, předprodej skončí po datu ukončení vaší akce."
-#: pretix/base/models/event.py:576 pretix/base/models/event.py:1424
+#: pretix/base/models/event.py:576 pretix/base/models/event.py:1425
#: pretix/control/forms/subevents.py:93
msgid "Optional. No products will be sold before this date."
msgstr "Volitelný. Před tímto datem nebudou prodávány žádné produkty."
@@ -3816,7 +3854,7 @@ msgstr "Zásuvné moduly"
msgid "Event series"
msgstr "Série událostí"
-#: pretix/base/models/event.py:612 pretix/base/models/event.py:1452
+#: pretix/base/models/event.py:612 pretix/base/models/event.py:1453
msgid "Seating plan"
msgstr "Plán usazení"
@@ -3842,7 +3880,7 @@ msgstr ""
msgid "Events"
msgstr "Události"
-#: pretix/base/models/event.py:1226
+#: pretix/base/models/event.py:1227
msgid ""
"You have configured at least one paid product but have not enabled any "
"payment methods."
@@ -3850,38 +3888,38 @@ msgstr ""
"Nakonfigurovali jste alespoň jeden placený produkt, ale nepovolili jste "
"žádné platební metody."
-#: pretix/base/models/event.py:1229
+#: pretix/base/models/event.py:1230
msgid "You need to configure at least one quota to sell anything."
msgstr "K prodeji čehokoli musíte nakonfigurovat alespoň jednu kvótu."
-#: pretix/base/models/event.py:1234
+#: pretix/base/models/event.py:1235
#, python-brace-format
msgid "You need to fill the meta parameter \"{property}\"."
msgstr "Musíte vyplnit meta parametr \"{property}\"."
-#: pretix/base/models/event.py:1349
+#: pretix/base/models/event.py:1350
msgid ""
"Once created an event cannot change between an series and a single event."
msgstr ""
"Jakmile je událost vytvořena, nemůže se měnit mezi sérií a jedinou událostí."
-#: pretix/base/models/event.py:1355
+#: pretix/base/models/event.py:1356
msgid "The event slug cannot be changed."
msgstr "Shluk událostí nemůže byt změněn."
-#: pretix/base/models/event.py:1358
+#: pretix/base/models/event.py:1359
msgid "This slug has already been used for a different event."
msgstr "Shluk událostí již byl použit pro jinou akci."
-#: pretix/base/models/event.py:1364
+#: pretix/base/models/event.py:1365
msgid "The event cannot end before it starts."
msgstr "Událost nemůže končit před začátkem."
-#: pretix/base/models/event.py:1370
+#: pretix/base/models/event.py:1371
msgid "The event's presale cannot end before it starts."
msgstr "Předprodej akce nemůže skončit dříve, než začne."
-#: pretix/base/models/event.py:1400
+#: pretix/base/models/event.py:1401
msgid ""
"Only with this checkbox enabled, this date is visible in the frontend to "
"users."
@@ -3889,7 +3927,7 @@ msgstr ""
"Pouze když je toto zaškrtávací políčko aktivní, je toto datum viditelné v "
"klientském rozhraní."
-#: pretix/base/models/event.py:1404
+#: pretix/base/models/event.py:1405
msgid ""
"If selected, this event will show up publicly on the list of dates for your "
"event."
@@ -3897,44 +3935,44 @@ msgstr ""
"Pokud je vybrána, tato událost se veřejně zobrazí v seznamu dat vaší "
"události."
-#: pretix/base/models/event.py:1449 pretix/base/settings.py:2959
+#: pretix/base/models/event.py:1450 pretix/base/settings.py:2978
msgid "Frontpage text"
msgstr "Text na přední straně"
-#: pretix/base/models/event.py:1464
+#: pretix/base/models/event.py:1465
msgid "Date in event series"
msgstr "Datum v sérii událostí"
-#: pretix/base/models/event.py:1465
+#: pretix/base/models/event.py:1466
msgid "Dates in event series"
msgstr "Data v sérii událostí"
-#: pretix/base/models/event.py:1607
+#: pretix/base/models/event.py:1608
msgid "One or more variations do not belong to this event."
msgstr "Jedna nebo více variant nepatří k této akci."
-#: pretix/base/models/event.py:1637 pretix/base/models/items.py:2049
+#: pretix/base/models/event.py:1638 pretix/base/models/items.py:2049
msgid "Can not contain spaces or special characters except underscores"
msgstr "Nesmí obsahovat mezery ani speciální znaky kromě podtržítek"
-#: pretix/base/models/event.py:1642 pretix/base/models/items.py:2054
+#: pretix/base/models/event.py:1643 pretix/base/models/items.py:2054
msgid "The property name may only contain letters, numbers and underscores."
msgstr "Název vlastnosti může obsahovat pouze písmena, čísla a podtržítka."
-#: pretix/base/models/event.py:1647
+#: pretix/base/models/event.py:1648
msgid "Default value"
msgstr "Výchozí hodnota"
-#: pretix/base/models/event.py:1649
+#: pretix/base/models/event.py:1650
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/properties.html:50
msgid "Can only be changed by organizer-level administrators"
msgstr "Může být změněno pouze organizačními administrátory"
-#: pretix/base/models/event.py:1651
+#: pretix/base/models/event.py:1652
msgid "Required for events"
msgstr "Povinné pro akce"
-#: pretix/base/models/event.py:1652
+#: pretix/base/models/event.py:1653
msgid ""
"If checked, an event can only be taken live if the property is set. In event "
"series, its always optional to set a value for individual dates"
@@ -3943,24 +3981,24 @@ msgstr ""
"případě, že je tato vlastnost nastavena. V vícedenních událostech je "
"nastavení hodnoty pro jednotlivá data vždy volitelné"
-#: pretix/base/models/event.py:1658 pretix/base/models/items.py:2066
+#: pretix/base/models/event.py:1659 pretix/base/models/items.py:2066
msgid "Valid values"
msgstr "Platné hodnoty"
-#: pretix/base/models/event.py:1661
+#: pretix/base/models/event.py:1662
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/properties.html:45
#, fuzzy
#| msgid "Show number of check-ins to customer"
msgid "Show filter option to customers"
msgstr "Zobrazit počet check-inů pro zákazníka"
-#: pretix/base/models/event.py:1662
+#: pretix/base/models/event.py:1663
msgid ""
"This field will be shown to filter events in the public event list and "
"calendar."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1665 pretix/control/forms/organizer.py:218
+#: pretix/base/models/event.py:1666 pretix/control/forms/organizer.py:218
#: pretix/control/forms/organizer.py:222
#, fuzzy
#| msgctxt "openidconnect"
@@ -3968,12 +4006,12 @@ msgstr ""
msgid "Public name"
msgstr "Veřejné"
-#: pretix/base/models/event.py:1669
+#: pretix/base/models/event.py:1670
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/properties.html:40
msgid "Can be used for filtering"
msgstr "Lze použít pro filtrování"
-#: pretix/base/models/event.py:1670
+#: pretix/base/models/event.py:1671
msgid ""
"This field will be shown to filter events or reports in the backend, and it "
"can also be used for hidden filter parameters in the frontend (e.g. using "
@@ -3983,16 +4021,16 @@ msgstr ""
"jej také použít pro skryté parametry filtru ve frontendu (např. pomocí "
"widgetu)."
-#: pretix/base/models/event.py:1680
+#: pretix/base/models/event.py:1681
msgid "A property can either be required or have a default value, not both."
msgstr ""
"Vlastnost může být buď povinná, nebo může mít výchozí hodnotu, nikoli obojí."
-#: pretix/base/models/event.py:1760 pretix/base/models/organizer.py:488
+#: pretix/base/models/event.py:1761 pretix/base/models/organizer.py:488
msgid "Link text"
msgstr "Text odkazu"
-#: pretix/base/models/event.py:1763 pretix/base/models/organizer.py:491
+#: pretix/base/models/event.py:1764 pretix/base/models/organizer.py:491
msgid "Link URL"
msgstr "URL odkazu"
@@ -4022,16 +4060,16 @@ msgstr "Další příjemci (Bcc)"
#: pretix/control/forms/event.py:1136 pretix/control/forms/event.py:1148
#: pretix/control/forms/event.py:1158 pretix/control/forms/event.py:1168
#: pretix/control/forms/orders.py:665 pretix/control/forms/orders.py:887
-#: pretix/control/forms/orders.py:914 pretix/control/forms/organizer.py:546
-#: pretix/control/forms/organizer.py:556 pretix/control/forms/organizer.py:566
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:264 pretix/plugins/sendmail/forms.py:69
+#: pretix/control/forms/orders.py:914 pretix/control/forms/organizer.py:539
+#: pretix/control/forms/organizer.py:549 pretix/control/forms/organizer.py:559
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:266 pretix/plugins/sendmail/forms.py:69
#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:85 pretix/plugins/sendmail/models.py:232
msgid "Subject"
msgstr "Předmět"
#: pretix/base/models/exports.py:78 pretix/control/forms/orders.py:701
#: pretix/control/forms/orders.py:717 pretix/control/forms/orders.py:895
-#: pretix/control/forms/orders.py:922 pretix/control/forms/vouchers.py:270
+#: pretix/control/forms/orders.py:922 pretix/control/forms/vouchers.py:272
#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:70 pretix/plugins/sendmail/forms.py:90
#: pretix/plugins/sendmail/models.py:233
msgid "Message"
@@ -4764,13 +4802,6 @@ msgstr "Vícenásobný výběr ze seznamu"
msgid "File upload"
msgstr "Upload souborů"
-#: pretix/base/models/items.py:1497 pretix/base/reldate.py:201
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:729
-#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_create.html:40
-#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_update.html:54
-msgid "Time"
-msgstr "Čas"
-
#: pretix/base/models/items.py:1498
msgid "Date and time"
msgstr "Datum a hodina"
@@ -4949,7 +4980,7 @@ msgid "Leave empty for an unlimited number of tickets."
msgstr "Pro neomezený počet vstupenek nechte prázdné."
#: pretix/base/models/items.py:1893 pretix/base/models/orders.py:1399
-#: pretix/base/models/orders.py:2792
+#: pretix/base/models/orders.py:2798
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:97
msgid "Item"
msgstr "Produkt"
@@ -5059,48 +5090,48 @@ msgstr ""
"Pokud necháte tuto hodnotu prázdnou, je povolena jakákoli hodnota. V opačném "
"případě zadejte jednu možnou hodnotu na řádek."
-#: pretix/base/models/log.py:160
+#: pretix/base/models/log.py:144
#, python-brace-format
msgid "Order {val}"
msgstr "Objednávka {val}"
-#: pretix/base/models/log.py:170
+#: pretix/base/models/log.py:154
#, python-brace-format
msgid "Voucher {val}…"
msgstr "Poukázka {val}…"
-#: pretix/base/models/log.py:180
+#: pretix/base/models/log.py:164
#, python-brace-format
msgid "Product {val}"
msgstr "Produkt {val}"
-#: pretix/base/models/log.py:190
+#: pretix/base/models/log.py:174
#, python-brace-format
msgctxt "subevent"
msgid "Date {val}"
msgstr "Termín {val}"
-#: pretix/base/models/log.py:200
+#: pretix/base/models/log.py:184
#, python-brace-format
msgid "Quota {val}"
msgstr "Kontingent {val}"
-#: pretix/base/models/log.py:210
+#: pretix/base/models/log.py:194
#, python-brace-format
msgid "Discount {val}"
msgstr "Sleva {val}"
-#: pretix/base/models/log.py:220
+#: pretix/base/models/log.py:204
#, python-brace-format
msgid "Category {val}"
msgstr "Kategorie {val}"
-#: pretix/base/models/log.py:230
+#: pretix/base/models/log.py:214
#, python-brace-format
msgid "Question {val}"
msgstr "Otázka {val}"
-#: pretix/base/models/log.py:240
+#: pretix/base/models/log.py:224
#, python-brace-format
msgid "Tax rule {val}"
msgstr "Daňové pravidlo {val}"
@@ -5116,7 +5147,7 @@ msgid "Identifier"
msgstr "Identifikátor"
#: pretix/base/models/media.py:81 pretix/base/models/orders.py:224
-#: pretix/base/models/orders.py:2890 pretix/control/forms/orders.py:72
+#: pretix/base/models/orders.py:2896 pretix/control/forms/orders.py:72
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:138
msgid "Expiration date"
msgstr "Datum platnosti"
@@ -5204,7 +5235,7 @@ msgid "expired"
msgstr "vypršelá platnost"
#: pretix/base/models/orders.py:199 pretix/base/orderimport.py:832
-#: pretix/control/forms/orders.py:641 pretix/control/forms/organizer.py:786
+#: pretix/control/forms/orders.py:641 pretix/control/forms/organizer.py:779
msgid "Customer"
msgstr "Zákazník"
@@ -5353,7 +5384,7 @@ msgid "refunded"
msgstr "vráceno"
#: pretix/base/models/orders.py:1666 pretix/base/models/orders.py:2080
-#: pretix/base/shredder.py:601
+#: pretix/base/shredder.py:629
msgid "Payment information"
msgstr "Informace o platbě"
@@ -5416,34 +5447,34 @@ msgstr ""
"Může být zobrazen koncovému uživateli nebo použit např. jako součást "
"platebního odkazu."
-#: pretix/base/models/orders.py:2189
+#: pretix/base/models/orders.py:2195
msgid "Payment fee"
msgstr "Poplatek za platbu"
-#: pretix/base/models/orders.py:2190
+#: pretix/base/models/orders.py:2196
msgid "Shipping fee"
msgstr "Poštovné"
-#: pretix/base/models/orders.py:2191
+#: pretix/base/models/orders.py:2197
msgid "Service fee"
msgstr "Poplatek za služby"
-#: pretix/base/models/orders.py:2192
+#: pretix/base/models/orders.py:2198
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:149
msgid "Cancellation fee"
msgstr "Storno poplatek"
-#: pretix/base/models/orders.py:2193
+#: pretix/base/models/orders.py:2199
msgid "Insurance fee"
msgstr "Pojistné"
-#: pretix/base/models/orders.py:2194
+#: pretix/base/models/orders.py:2200
msgid "Other fees"
msgstr "Další poplatky"
-#: pretix/base/models/orders.py:2195 pretix/base/payment.py:1310
+#: pretix/base/models/orders.py:2201 pretix/base/payment.py:1310
#: pretix/base/payment.py:1315 pretix/base/settings.py:975
-#: pretix/control/forms/organizer.py:772
+#: pretix/control/forms/organizer.py:765
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:90
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:144
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:375
@@ -5452,7 +5483,7 @@ msgstr "Další poplatky"
msgid "Gift card"
msgstr "Dárkový poukaz"
-#: pretix/base/models/orders.py:2200
+#: pretix/base/models/orders.py:2206
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:74
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:115
#: pretix/control/views/vouchers.py:119
@@ -5460,27 +5491,27 @@ msgstr "Dárkový poukaz"
msgid "Value"
msgstr "Hodnota"
-#: pretix/base/models/orders.py:2419
+#: pretix/base/models/orders.py:2425
msgid "Order position"
msgstr "Objednaný produkt"
-#: pretix/base/models/orders.py:2883
+#: pretix/base/models/orders.py:2889
msgid "Cart ID (e.g. session key)"
msgstr "ID košíku (např. klíč relace)"
-#: pretix/base/models/orders.py:2920
+#: pretix/base/models/orders.py:2926
msgid "Cart position"
msgstr "Produkt v nákupním košíku"
-#: pretix/base/models/orders.py:2921
+#: pretix/base/models/orders.py:2927
msgid "Cart positions"
msgstr "Produkty v nákupním košíku"
-#: pretix/base/models/orders.py:3042
+#: pretix/base/models/orders.py:3048
msgid "Business customer"
msgstr "Obchodní zákazník"
-#: pretix/base/models/orders.py:3058
+#: pretix/base/models/orders.py:3064
msgid "This reference will be printed on your invoice for your convenience."
msgstr "Tento odkaz bude pro vaše potřeby vytištěn na faktuře."
@@ -5666,7 +5697,7 @@ msgstr ""
"být aktivována pouze po konzultaci s daňovým poradcem. Nepřebíráme žádnou "
"odpovědnost za správný výpočet daní. Používání na vlastní nebezpečí."
-#: pretix/base/models/tax.py:203 pretix/plugins/stripe/payment.py:287
+#: pretix/base/models/tax.py:203 pretix/plugins/stripe/payment.py:293
msgid "Merchant country"
msgstr "Země prodejce"
@@ -6156,7 +6187,7 @@ msgstr "Neplatné nastavení pro sloupec \"{header}\"."
msgid "Enter a valid phone number."
msgstr "Zadejte prosím platné telefonní číslo."
-#: pretix/base/orderimport.py:205 pretix/presale/views/waiting.py:113
+#: pretix/base/orderimport.py:205 pretix/presale/views/waiting.py:117
msgctxt "subevent"
msgid "You need to select a date."
msgstr "Je třeba zvolit datum."
@@ -6280,7 +6311,7 @@ msgid "No matching seat was found."
msgstr "Nebylo nalezeno žádné odpovídající sedadlo."
#: pretix/base/orderimport.py:740 pretix/base/services/cart.py:202
-#: pretix/base/services/orderimport.py:158
+#: pretix/base/services/orderimport.py:166
msgid ""
"The seat you selected has already been taken. Please select a different seat."
msgstr "Vámi vybrané místo je již obsazeno. Vyberte si prosím jiné místo."
@@ -7026,8 +7057,8 @@ msgstr "Jméno fakturační adresy pro pozdrav"
msgid "Invoice address name: {part}"
msgstr "Fakturační adresa: Název: {part}"
-#: pretix/base/pdf.py:1039 pretix/control/forms/organizer.py:723
-#: pretix/control/forms/organizer.py:759
+#: pretix/base/pdf.py:1039 pretix/control/forms/organizer.py:716
+#: pretix/control/forms/organizer.py:752
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/checkins.html:66
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:113
msgid "Ticket"
@@ -7100,7 +7131,7 @@ msgstr ""
msgid "Event canceled"
msgstr "Akce byla zrušena"
-#: pretix/base/services/cart.py:100 pretix/base/services/orderimport.py:218
+#: pretix/base/services/cart.py:100 pretix/base/services/orderimport.py:226
#: pretix/base/services/orders.py:151
msgid ""
"We were not able to process your request completely as the server was too "
@@ -7188,7 +7219,7 @@ msgstr[2] ""
#: pretix/base/services/cart.py:134 pretix/base/services/orders.py:154
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:157
-#: pretix/presale/views/waiting.py:104 pretix/presale/views/widget.py:730
+#: pretix/presale/views/waiting.py:105 pretix/presale/views/widget.py:730
msgid "The booking period for this event has not yet started."
msgstr "Rezervační období pro tuto akci ještě nezačalo."
@@ -7799,7 +7830,12 @@ msgstr ""
"Snažíte se použít účast typu \"{type}\" pro akci, která se koná v {date}, "
"ale stejnou účast jste již použili pro jinou vstupenku ve stejnou dobu."
-#: pretix/base/services/orderimport.py:113
+#: pretix/base/services/orderimport.py:99
+#, python-brace-format
+msgid "Error decoding special characters in your file: {message}"
+msgstr ""
+
+#: pretix/base/services/orderimport.py:121
#, python-brace-format
msgid ""
"Error while importing value \"{value}\" for column \"{column}\" in line "
@@ -7808,7 +7844,7 @@ msgstr ""
"Chyba při importu hodnoty \"{value}\" pro sloupec \"{column}\" v řádku "
"\"{line}\": {message}"
-#: pretix/base/services/orderimport.py:148
+#: pretix/base/services/orderimport.py:156
#, python-brace-format
msgid "Invalid data in row {row}: {message}"
msgstr "Neplatná data v řádku {row}:{message}"
@@ -7955,8 +7991,8 @@ msgstr "Nové datum skončení platnosti musí být v budoucnosti."
msgid "This order is not pending approval."
msgstr "Tato objednávka není předmětem schvalování."
-#: pretix/base/services/orders.py:503 pretix/presale/views/order.py:905
-#: pretix/presale/views/order.py:954
+#: pretix/base/services/orders.py:503 pretix/presale/views/order.py:906
+#: pretix/presale/views/order.py:955
msgid "You cannot cancel this order."
msgstr "Tuto objednávku nelze zrušit."
@@ -8077,7 +8113,7 @@ msgstr ""
"Pozici nelze zrušit, protože dárkový poukaz {card}} zakoupený v této "
"objednávce již byl uplatněn."
-#: pretix/base/services/orders.py:2926
+#: pretix/base/services/orders.py:2929
msgid ""
"There was an error while trying to send the money back to you. Please "
"contact the event organizer for further information."
@@ -10671,7 +10707,7 @@ msgid "Only respected by modern browsers."
msgstr "Respektují je pouze moderní prohlížeče."
#: pretix/base/settings.py:2835 pretix/base/settings.py:2878
-#: pretix/control/forms/organizer.py:458
+#: pretix/control/forms/organizer.py:459
msgid "Header image"
msgstr "Obrázek v záhlaví"
@@ -10711,7 +10747,7 @@ msgstr ""
"žádný obrázek záhlaví, ale je použit obrázek záhlaví z profilu organizátora, "
"bude tato možnost ignorována a vždy se zobrazí název akce."
-#: pretix/base/settings.py:2881 pretix/control/forms/organizer.py:462
+#: pretix/base/settings.py:2881 pretix/control/forms/organizer.py:463
msgid ""
"If you provide a logo image, we will by default not show your organization "
"name in the page header. By default, we show your logo with a size of up to "
@@ -10730,10 +10766,22 @@ msgid "Use header image also for events without an individually uploaded logo"
msgstr "Použít obrázek v záhlaví i pro akce bez individuálně nahraného loga"
#: pretix/base/settings.py:2918
+msgid "Favicon"
+msgstr "Favicon"
+
+#: pretix/base/settings.py:2921
+msgid ""
+"If you provide a favicon, we will show it instead of the default pretix "
+"icon. We recommend a size of at least 200x200px to accommodate most devices."
+msgstr ""
+"Pokud zadáte favicon, zobrazíme ji místo výchozí ikony pretixu. Doporučujeme "
+"velikost alespoň 200x200px, aby se přizpůsobila většině zařízení."
+
+#: pretix/base/settings.py:2937
msgid "Social media image"
msgstr "Obrázek pro sociální média"
-#: pretix/base/settings.py:2921
+#: pretix/base/settings.py:2940
msgid ""
"This picture will be used as a preview if you post links to your ticket shop "
"on social media. Facebook advises to use a picture size of 1200 x 630 "
@@ -10748,19 +10796,19 @@ msgstr ""
"ujistili, že stále vypadá dobře, zobrazí se pouze středový čtverec. Pokud "
"jej nevyplníte, použijeme logo uvedené výše."
-#: pretix/base/settings.py:2939
+#: pretix/base/settings.py:2958
msgid "Logo image"
msgstr "Logo"
-#: pretix/base/settings.py:2943
+#: pretix/base/settings.py:2962
msgid "We will show your logo with a maximal height and width of 2.5 cm."
msgstr "Vaše logo zobrazíme s maximální výškou a šířkou 2,5 cm."
-#: pretix/base/settings.py:2969 pretix/base/settings.py:3075
+#: pretix/base/settings.py:2988 pretix/base/settings.py:3094
msgid "Info text"
msgstr "Informační text"
-#: pretix/base/settings.py:2972 pretix/base/settings.py:3077
+#: pretix/base/settings.py:2991 pretix/base/settings.py:3096
msgid ""
"Not displayed anywhere by default, but if you want to, you can use this e.g. "
"in ticket templates."
@@ -10768,11 +10816,11 @@ msgstr ""
"Ve standardním nastavení se nikde nezobrazuje, ale pokud chcete, můžete to "
"použít např. v šablonách vstupenek."
-#: pretix/base/settings.py:2981
+#: pretix/base/settings.py:3000
msgid "Banner text (top)"
msgstr "Text banneru (nahoře)"
-#: pretix/base/settings.py:2984
+#: pretix/base/settings.py:3003
msgid ""
"This text will be shown above every page of your shop. Please only use this "
"for very important messages."
@@ -10780,11 +10828,11 @@ msgstr ""
"Tento text se zobrazuje nad každou stránkou obchodu. Používejte jej prosím "
"pouze pro velmi důležité zprávy."
-#: pretix/base/settings.py:2994
+#: pretix/base/settings.py:3013
msgid "Banner text (bottom)"
msgstr "Text banneru (dole)"
-#: pretix/base/settings.py:2997
+#: pretix/base/settings.py:3016
msgid ""
"This text will be shown below every page of your shop. Please only use this "
"for very important messages."
@@ -10792,11 +10840,11 @@ msgstr ""
"Tento text se zobrazuje pod každou stránkou obchodu. Používejte jej prosím "
"pouze pro velmi důležité zprávy."
-#: pretix/base/settings.py:3007
+#: pretix/base/settings.py:3026
msgid "Voucher explanation"
msgstr "Vysvětlení k poukazu"
-#: pretix/base/settings.py:3010
+#: pretix/base/settings.py:3029
msgid ""
"This text will be shown next to the input for a voucher code. You can use it "
"e.g. to explain how to obtain a voucher code."
@@ -10804,11 +10852,11 @@ msgstr ""
"Tento text se zobrazí vedle pole pro zadání kódu poukázky. Můžete jej použít "
"např. k vysvětlení, jak získat kód poukázky."
-#: pretix/base/settings.py:3020
+#: pretix/base/settings.py:3039
msgid "Attendee data explanation"
msgstr "Vysvětlení sběru dat účastníků"
-#: pretix/base/settings.py:3023
+#: pretix/base/settings.py:3042
msgid ""
"This text will be shown above the questions asked for every personalized "
"product. You can use it e.g. to explain why you need information from them."
@@ -10817,11 +10865,11 @@ msgstr ""
"Můžete jej použít např. k vysvětlení, proč potřebujete informace od "
"zákazníků."
-#: pretix/base/settings.py:3033
+#: pretix/base/settings.py:3052
msgid "Additional success message"
msgstr "Doplňková zpráva po dokončení objednávky"
-#: pretix/base/settings.py:3034
+#: pretix/base/settings.py:3053
msgid ""
"This message will be shown after an order has been created successfully. It "
"will be shown in additional to the default text."
@@ -10829,11 +10877,11 @@ msgstr ""
"Tato zpráva se zobrazí po úspěšném provedení objednávky. Zobrazí se jako "
"doplněk k výchozímu textu."
-#: pretix/base/settings.py:3046
+#: pretix/base/settings.py:3065
msgid "Help text of the phone number field"
msgstr "Nápověda pro pole telefonního čísla"
-#: pretix/base/settings.py:3053
+#: pretix/base/settings.py:3072
msgid ""
"Make sure to enter a valid email address. We will send you an order "
"confirmation including a link that you need to access your order later."
@@ -10841,15 +10889,15 @@ msgstr ""
"Zadejte platnou e-mailovou adresu. Zašleme vám potvrzení objednávky včetně "
"odkazu, který potřebujete k pozdějšímu přístupu k objednávce."
-#: pretix/base/settings.py:3060
+#: pretix/base/settings.py:3079
msgid "Help text of the email field"
msgstr "Nápověda k textu pole e-mailu"
-#: pretix/base/settings.py:3086
+#: pretix/base/settings.py:3105
msgid "Allow creating a new team during event creation"
msgstr "Umožnit vytvoření nového týmu během vytváření akce"
-#: pretix/base/settings.py:3087
+#: pretix/base/settings.py:3106
msgid ""
"Users that do not have access to all events under this organizer, must "
"select one of their teams to have access to the created event. This setting "
@@ -10861,36 +10909,36 @@ msgstr ""
"nastavení umožňuje uživatelům vytvořit tým určený pro akci za běhu, i když "
"nemají oprávnění \"Může měnit týmy a oprávnění\"."
-#: pretix/base/settings.py:3159 pretix/base/settings.py:3169
+#: pretix/base/settings.py:3178 pretix/base/settings.py:3188
msgid "Event start time (descending)"
msgstr "Začátek akce (sestupně)"
-#: pretix/base/settings.py:3161 pretix/base/settings.py:3171
+#: pretix/base/settings.py:3180 pretix/base/settings.py:3190
msgid "Name (descending)"
msgstr "Jméno (sestupně)"
-#: pretix/base/settings.py:3166
+#: pretix/base/settings.py:3185
msgctxt "subevent"
msgid "Date ordering"
msgstr "Řazení termínů"
-#: pretix/base/settings.py:3182
+#: pretix/base/settings.py:3201
msgid "Link back to organizer overview on all event pages"
msgstr "Odkaz zpět na přehled organizátorů na všech stránkách akce"
-#: pretix/base/settings.py:3191
+#: pretix/base/settings.py:3210
msgid "Homepage text"
msgstr "Text na úvodní stránce"
-#: pretix/base/settings.py:3193
+#: pretix/base/settings.py:3212
msgid "This will be displayed on the organizer homepage."
msgstr "Tento text se zobrazí na stránce organizátora."
-#: pretix/base/settings.py:3208
+#: pretix/base/settings.py:3227
msgid "Length of gift card codes"
msgstr "Délka kódů dárkových karet"
-#: pretix/base/settings.py:3209
+#: pretix/base/settings.py:3228
msgid ""
"The system generates by default {}-character long gift card codes. However, "
"if a different length is required, it can be set here."
@@ -10898,11 +10946,11 @@ msgstr ""
"Systém ve výchozím nastavení generuje {}znakové kódy dárkových karet. Pokud "
"je však požadována jiná délka, lze ji nastavit zde."
-#: pretix/base/settings.py:3219
+#: pretix/base/settings.py:3238
msgid "Validity of gift card codes in years"
msgstr "Platnost kódů dárkových karet v letech"
-#: pretix/base/settings.py:3220
+#: pretix/base/settings.py:3239
msgid ""
"If you set a number here, gift cards will by default expire at the end of "
"the year after this many years. If you keep it empty, gift cards do not have "
@@ -10912,11 +10960,11 @@ msgstr ""
"standardně vyprší na konci roku. Pokud necháte tuto pole prázdné, dárkové "
"karty nebudou mít explicitně stanovené datum vypršení platnosti."
-#: pretix/base/settings.py:3229
+#: pretix/base/settings.py:3248
msgid "Enable cookie consent management features"
msgstr "Povolení funkcí souhlasu se soubory cookie"
-#: pretix/base/settings.py:3235
+#: pretix/base/settings.py:3254
msgid ""
"By clicking \"Accept all cookies\", you agree to the storing of cookies and "
"use of similar technologies on your device."
@@ -10924,11 +10972,11 @@ msgstr ""
"Kliknutím na tlačítko \"Přijmout vše\" souhlasíte s ukládáním souborů cookie "
"a používáním podobných technologií."
-#: pretix/base/settings.py:3242
+#: pretix/base/settings.py:3261
msgid "Dialog text"
msgstr "Text dialogu"
-#: pretix/base/settings.py:3249
+#: pretix/base/settings.py:3268
msgid ""
"We use cookies and similar technologies to gather data that allows us to "
"improve this website and our offerings. If you do not agree, we will only "
@@ -10940,39 +10988,39 @@ msgstr ""
"nesouhlasíte, budeme soubory cookie používat pouze v případě, že jsou "
"nezbytné pro poskytování služeb, které tyto webové stránky nabízejí."
-#: pretix/base/settings.py:3257
+#: pretix/base/settings.py:3276
msgid "Secondary dialog text"
msgstr "Sekundární text dialogu"
-#: pretix/base/settings.py:3263
+#: pretix/base/settings.py:3282
msgid "Privacy settings"
msgstr "Nastavení ochrany osobních údajů"
-#: pretix/base/settings.py:3268
+#: pretix/base/settings.py:3287
msgid "Dialog title"
msgstr "Titul dialogu"
-#: pretix/base/settings.py:3274
+#: pretix/base/settings.py:3293
msgid "Accept all cookies"
msgstr "Přijmout všechny"
-#: pretix/base/settings.py:3279
+#: pretix/base/settings.py:3298
msgid "\"Accept\" button description"
msgstr "Popis tlačítka \"Akceptovat\""
-#: pretix/base/settings.py:3285
+#: pretix/base/settings.py:3304
msgid "Required cookies only"
msgstr "Pouze povinné soubory cookie"
-#: pretix/base/settings.py:3290
+#: pretix/base/settings.py:3309
msgid "\"Reject\" button description"
msgstr "Popis tlačítka \"Odmítnout\""
-#: pretix/base/settings.py:3300
+#: pretix/base/settings.py:3319
msgid "Customers can choose their own seats"
msgstr "Zákazníci si mohou vybrat místa sami"
-#: pretix/base/settings.py:3301
+#: pretix/base/settings.py:3320
msgid ""
"If disabled, you will need to manually assign seats in the backend. Note "
"that this can mean people will not know their seat after their purchase and "
@@ -10982,158 +11030,158 @@ msgstr ""
"Upozorňujeme, že to může znamenat, že lidé po zakoupení nebudou znát své "
"místo a možná nebude zapsáno na vstupence."
-#: pretix/base/settings.py:3325
+#: pretix/base/settings.py:3344
msgid "Show button to copy user input from other products"
msgstr "Zobrazit tlačítko pro kopírování uživatelských údajů z jiných produktů"
-#: pretix/base/settings.py:3339
+#: pretix/base/settings.py:3358
msgid "Most common English titles"
msgstr "Nejčastější anglické titulky"
-#: pretix/base/settings.py:3349
+#: pretix/base/settings.py:3368
msgid "Most common German titles"
msgstr "Nejčastější německé titulky"
-#: pretix/base/settings.py:3362
+#: pretix/base/settings.py:3381
msgctxt "person_name_salutation"
msgid "Ms"
msgstr "Paní"
-#: pretix/base/settings.py:3363
+#: pretix/base/settings.py:3382
msgctxt "person_name_salutation"
msgid "Mr"
msgstr "Pán"
-#: pretix/base/settings.py:3364
+#: pretix/base/settings.py:3383
#, fuzzy
msgctxt "person_name_salutation"
msgid "Mx"
msgstr "Mx"
-#: pretix/base/settings.py:3396 pretix/base/settings.py:3409
-#: pretix/base/settings.py:3425 pretix/base/settings.py:3475
-#: pretix/base/settings.py:3488 pretix/base/settings.py:3502
-#: pretix/base/settings.py:3555 pretix/base/settings.py:3576
-#: pretix/base/settings.py:3598
+#: pretix/base/settings.py:3415 pretix/base/settings.py:3428
+#: pretix/base/settings.py:3444 pretix/base/settings.py:3494
+#: pretix/base/settings.py:3507 pretix/base/settings.py:3521
+#: pretix/base/settings.py:3574 pretix/base/settings.py:3595
+#: pretix/base/settings.py:3617
msgid "Given name"
msgstr "Jméno"
-#: pretix/base/settings.py:3397 pretix/base/settings.py:3410
-#: pretix/base/settings.py:3426 pretix/base/settings.py:3442
-#: pretix/base/settings.py:3459 pretix/base/settings.py:3474
-#: pretix/base/settings.py:3489 pretix/base/settings.py:3503
-#: pretix/base/settings.py:3556 pretix/base/settings.py:3577
-#: pretix/base/settings.py:3599
+#: pretix/base/settings.py:3416 pretix/base/settings.py:3429
+#: pretix/base/settings.py:3445 pretix/base/settings.py:3461
+#: pretix/base/settings.py:3478 pretix/base/settings.py:3493
+#: pretix/base/settings.py:3508 pretix/base/settings.py:3522
+#: pretix/base/settings.py:3575 pretix/base/settings.py:3596
+#: pretix/base/settings.py:3618
msgid "Family name"
msgstr "Příjmení"
-#: pretix/base/settings.py:3401 pretix/base/settings.py:3417
-#: pretix/base/settings.py:3433 pretix/base/settings.py:3448
-#: pretix/base/settings.py:3466 pretix/base/settings.py:3481
-#: pretix/base/settings.py:3511 pretix/base/settings.py:3535
-#: pretix/base/settings.py:3567 pretix/base/settings.py:3589
-#: pretix/base/settings.py:3620
+#: pretix/base/settings.py:3420 pretix/base/settings.py:3436
+#: pretix/base/settings.py:3452 pretix/base/settings.py:3467
+#: pretix/base/settings.py:3485 pretix/base/settings.py:3500
+#: pretix/base/settings.py:3530 pretix/base/settings.py:3554
+#: pretix/base/settings.py:3586 pretix/base/settings.py:3608
+#: pretix/base/settings.py:3639
msgctxt "person_name_sample"
msgid "John"
msgstr "Jan"
-#: pretix/base/settings.py:3402 pretix/base/settings.py:3418
-#: pretix/base/settings.py:3434 pretix/base/settings.py:3450
-#: pretix/base/settings.py:3468 pretix/base/settings.py:3482
-#: pretix/base/settings.py:3512 pretix/base/settings.py:3568
-#: pretix/base/settings.py:3590 pretix/base/settings.py:3621
+#: pretix/base/settings.py:3421 pretix/base/settings.py:3437
+#: pretix/base/settings.py:3453 pretix/base/settings.py:3469
+#: pretix/base/settings.py:3487 pretix/base/settings.py:3501
+#: pretix/base/settings.py:3531 pretix/base/settings.py:3587
+#: pretix/base/settings.py:3609 pretix/base/settings.py:3640
msgctxt "person_name_sample"
msgid "Doe"
msgstr "Novák"
-#: pretix/base/settings.py:3408 pretix/base/settings.py:3424
-#: pretix/base/settings.py:3456 pretix/base/settings.py:3575
-#: pretix/base/settings.py:3597
+#: pretix/base/settings.py:3427 pretix/base/settings.py:3443
+#: pretix/base/settings.py:3475 pretix/base/settings.py:3594
+#: pretix/base/settings.py:3616
msgctxt "person_name"
msgid "Title"
msgstr "Titul"
-#: pretix/base/settings.py:3416 pretix/base/settings.py:3432
-#: pretix/base/settings.py:3465 pretix/base/settings.py:3588
-#: pretix/base/settings.py:3619
+#: pretix/base/settings.py:3435 pretix/base/settings.py:3451
+#: pretix/base/settings.py:3484 pretix/base/settings.py:3607
+#: pretix/base/settings.py:3638
msgctxt "person_name_sample"
msgid "Dr"
msgstr "Dr."
-#: pretix/base/settings.py:3440 pretix/base/settings.py:3457
+#: pretix/base/settings.py:3459 pretix/base/settings.py:3476
msgid "First name"
msgstr "Jméno"
-#: pretix/base/settings.py:3441 pretix/base/settings.py:3458
+#: pretix/base/settings.py:3460 pretix/base/settings.py:3477
msgid "Middle name"
msgstr "Prostřední jméno"
-#: pretix/base/settings.py:3522 pretix/base/settings.py:3534
-#: pretix/control/forms/organizer.py:597
+#: pretix/base/settings.py:3541 pretix/base/settings.py:3553
+#: pretix/control/forms/organizer.py:590
msgctxt "person_name_sample"
msgid "John Doe"
msgstr "Jan Novák"
-#: pretix/base/settings.py:3528
+#: pretix/base/settings.py:3547
msgid "Calling name"
msgstr "Volací jméno"
-#: pretix/base/settings.py:3542
+#: pretix/base/settings.py:3561
msgid "Latin transcription"
msgstr "Transkripce"
-#: pretix/base/settings.py:3554 pretix/base/settings.py:3574
-#: pretix/base/settings.py:3596
+#: pretix/base/settings.py:3573 pretix/base/settings.py:3593
+#: pretix/base/settings.py:3615
msgctxt "person_name"
msgid "Salutation"
msgstr "Oslovení"
-#: pretix/base/settings.py:3566 pretix/base/settings.py:3587
-#: pretix/base/settings.py:3618
+#: pretix/base/settings.py:3585 pretix/base/settings.py:3606
+#: pretix/base/settings.py:3637
msgctxt "person_name_sample"
msgid "Mr"
msgstr "Pan"
-#: pretix/base/settings.py:3600
+#: pretix/base/settings.py:3619
msgctxt "person_name"
msgid "Degree (after name)"
msgstr "titul (za jménem)"
-#: pretix/base/settings.py:3622
+#: pretix/base/settings.py:3641
msgctxt "person_name_sample"
msgid "MA"
msgstr "MA"
-#: pretix/base/settings.py:3729 pretix/control/forms/event.py:220
+#: pretix/base/settings.py:3748 pretix/control/forms/event.py:220
msgid ""
"Your default locale must also be enabled for your event (see box above)."
msgstr ""
"Pro vaši akci musí být také povoleno výchozí nastavení (viz rámeček výše)."
-#: pretix/base/settings.py:3733
+#: pretix/base/settings.py:3752
msgid ""
"You cannot require specifying attendee names if you do not ask for them."
msgstr "Nelze vyžadovat uvedení jmen účastníků, pokud o ně nepožádáte."
-#: pretix/base/settings.py:3737
+#: pretix/base/settings.py:3756
msgid "You have to ask for attendee emails if you want to make them required."
msgstr "Pokud chcete, aby byly e-maily účastníků povinné, musíte o ně požádat."
-#: pretix/base/settings.py:3741
+#: pretix/base/settings.py:3760
msgid ""
"You have to ask for invoice addresses if you want to make them required."
msgstr "Pokud chcete, aby byly adresy faktur povinné, musíte o ně požádat."
-#: pretix/base/settings.py:3745
+#: pretix/base/settings.py:3764
msgid "You have to require invoice addresses to require for company names."
msgstr ""
"Musíte vyžadovat adresy faktur, abyste mohli vyžadovat názvy společností."
-#: pretix/base/settings.py:3752
+#: pretix/base/settings.py:3771
msgid "The last payment date cannot be before the end of presale."
msgstr "Datum poslední platby nesmí být před koncem předprodeje."
-#: pretix/base/settings.py:3765
+#: pretix/base/settings.py:3784
msgid "This needs to be disabled if other NFC-based types are active."
msgstr ""
@@ -11147,19 +11195,19 @@ msgstr ""
"Abyste mohli tuto funkci používat, musí být vaše prodejna vstupenek v režimu "
"offline."
-#: pretix/base/shredder.py:229
+#: pretix/base/shredder.py:257
msgid "Phone numbers"
msgstr "Telefonní čísla"
-#: pretix/base/shredder.py:231
+#: pretix/base/shredder.py:259
msgid "This will remove all phone numbers from orders."
msgstr "Tím se z objednávek odstraní všechna telefonní čísla."
-#: pretix/base/shredder.py:262
+#: pretix/base/shredder.py:290
msgid "E-mails"
msgstr "E-maily"
-#: pretix/base/shredder.py:264
+#: pretix/base/shredder.py:292
msgid ""
"This will remove all e-mail addresses from orders and attendees, as well as "
"logged email contents. This will also remove the association to customer "
@@ -11168,7 +11216,7 @@ msgstr ""
"Tím se odstraní všechny e-mailové adresy z objednávek a účastníků a také "
"obsah zaznamenaných e-mailů. Tím se také odstraní spojení s účty zákazníků."
-#: pretix/base/shredder.py:341
+#: pretix/base/shredder.py:369
msgid ""
"This will remove all names, email addresses, and phone numbers from the "
"waiting list."
@@ -11176,11 +11224,11 @@ msgstr ""
"Tímto způsobem odstraníte z čekacího seznamu všechna jména, e-mailové adresy "
"a telefonní čísla."
-#: pretix/base/shredder.py:393
+#: pretix/base/shredder.py:421
msgid "Attendee info"
msgstr "Informace o účastnících"
-#: pretix/base/shredder.py:395
+#: pretix/base/shredder.py:423
msgid ""
"This will remove all attendee names and postal addresses from order "
"positions, as well as logged changes to them."
@@ -11188,11 +11236,11 @@ msgstr ""
"Tím se odstraní všechna jména a poštovní adresy účastníků z objednávkových "
"pozic a zaznamenané změny v nich."
-#: pretix/base/shredder.py:473
+#: pretix/base/shredder.py:501
msgid "Invoice addresses"
msgstr "Fakturační adresy"
-#: pretix/base/shredder.py:476
+#: pretix/base/shredder.py:504
msgid ""
"This will remove all invoice addresses from orders, as well as logged "
"changes to them."
@@ -11200,17 +11248,17 @@ msgstr ""
"Tímto se odstraní všechny fakturační adresy z objednávek i zaznamenané změny "
"v nich."
-#: pretix/base/shredder.py:507
+#: pretix/base/shredder.py:535
msgid "Question answers"
msgstr "Odpovědi na dotazy"
-#: pretix/base/shredder.py:509
+#: pretix/base/shredder.py:537
msgid ""
"This will remove all answers to questions, as well as logged changes to them."
msgstr ""
"Tímto se odstraní všechny odpovědi na dotazy i zaznamenané změny v nich."
-#: pretix/base/shredder.py:551
+#: pretix/base/shredder.py:579
msgid ""
"This will remove all invoice PDFs, as well as any of their text content that "
"might contain personal data from the database. Invoice numbers and totals "
@@ -11220,17 +11268,17 @@ msgstr ""
"obsah, který by mohl obsahovat osobní údaje. Čísla faktur a celkové částky "
"zůstanou zachovány."
-#: pretix/base/shredder.py:580
+#: pretix/base/shredder.py:608
msgid "Cached ticket files"
msgstr "Vstupenky v mezipaměti"
-#: pretix/base/shredder.py:582
+#: pretix/base/shredder.py:610
msgid "This will remove all cached ticket files. No download will be offered."
msgstr ""
"Tím se odstraní všechny generované soubory se vstupenkami. Není možné je "
"stáhnout."
-#: pretix/base/shredder.py:604
+#: pretix/base/shredder.py:632
msgid ""
"This will remove payment-related information. Depending on the payment "
"method, all data will be removed or personal data only. No download will be "
@@ -11883,11 +11931,11 @@ msgstr ""
"Pokud jste ve svém prohlížeči deaktivovali soubory cookie, aktivujte je "
"prosím alespoň pro tuto webovou stránku."
-#: pretix/base/views/tasks.py:177
+#: pretix/base/views/tasks.py:178
msgid "An unexpected error has occurred, please try again later."
msgstr "Došlo k interní chybě, zkuste to prosím později."
-#: pretix/base/views/tasks.py:180
+#: pretix/base/views/tasks.py:181
msgid "The task has been completed."
msgstr "Úkol byl splněn."
@@ -12122,12 +12170,12 @@ msgstr ""
"Pokud výše definované schéma názvů umožňuje uživatelům zadat titul, můžete "
"jej použít k omezení množiny volitelných titulů."
-#: pretix/control/forms/event.py:632 pretix/control/forms/organizer.py:484
+#: pretix/control/forms/event.py:632 pretix/control/forms/organizer.py:477
#, python-brace-format
msgid "Ask for {fields}, display like {example}"
msgstr "Zeptat se na {fields}, zobrazit jako {example}"
-#: pretix/control/forms/event.py:638 pretix/control/forms/organizer.py:490
+#: pretix/control/forms/event.py:638 pretix/control/forms/organizer.py:483
msgid "Free text input"
msgstr "Zadávání volného textu"
@@ -12231,15 +12279,15 @@ msgstr ""
"Tento e-mail bude zaslán pouze na objednávky z těchto prodejních kanálů. "
"Internetový obchod musí být aktivován."
-#: pretix/control/forms/event.py:968 pretix/control/forms/organizer.py:525
+#: pretix/control/forms/event.py:968 pretix/control/forms/organizer.py:518
msgid "Bcc address"
msgstr "Adresa BCC"
-#: pretix/control/forms/event.py:969 pretix/control/forms/organizer.py:526
+#: pretix/control/forms/event.py:969 pretix/control/forms/organizer.py:519
msgid "All emails will be sent to this address as a Bcc copy"
msgstr "Všechny e-maily budou zasílány na tuto adresu jako kopie Bcc"
-#: pretix/control/forms/event.py:975 pretix/control/forms/organizer.py:532
+#: pretix/control/forms/event.py:975 pretix/control/forms/organizer.py:525
msgid "Signature"
msgstr "Podpis"
@@ -12248,7 +12296,7 @@ msgstr "Podpis"
msgid "This will be attached to every email. Available placeholders: {event}"
msgstr "Tu přikládáme ke každému e-mailu. Dostupné zástupné znaky: {event}"
-#: pretix/control/forms/event.py:983 pretix/control/forms/organizer.py:540
+#: pretix/control/forms/event.py:983 pretix/control/forms/organizer.py:533
msgid "e.g. your contact details"
msgstr "např. vaše kontaktní údaje"
@@ -12298,8 +12346,8 @@ msgstr "Text zaslaný účastníkům"
#: pretix/control/forms/event.py:1079 pretix/control/forms/event.py:1141
#: pretix/control/forms/event.py:1153 pretix/control/forms/event.py:1163
#: pretix/control/forms/event.py:1173 pretix/control/forms/event.py:1178
-#: pretix/control/forms/organizer.py:551 pretix/control/forms/organizer.py:561
-#: pretix/control/forms/organizer.py:571
+#: pretix/control/forms/organizer.py:544 pretix/control/forms/organizer.py:554
+#: pretix/control/forms/organizer.py:564
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:88
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:111
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:424
@@ -12776,20 +12824,6 @@ msgstr "Obchod naživo a předprodej běží"
msgid "Inactive"
msgstr "Neaktivní"
-#: pretix/control/forms/filter.py:1098 pretix/control/forms/filter.py:1573
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:150
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:114
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:167
-msgid "Presale not started"
-msgstr "Předprodej zatím nezačal"
-
-#: pretix/control/forms/filter.py:1099 pretix/control/forms/filter.py:1574
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:148
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:112
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:165
-msgid "Presale over"
-msgstr "Předprodej ukončen"
-
#: pretix/control/forms/filter.py:1104 pretix/control/forms/filter.py:1107
#: pretix/control/forms/filter.py:1603 pretix/control/forms/filter.py:1606
#: pretix/control/forms/filter.py:2239
@@ -14052,87 +14086,75 @@ msgid ""
"Your device will not have access to anything, please select some events."
msgstr "Vaše zařízení nebude mít k ničemu přístup, vyberte nějaké akce."
-#: pretix/control/forms/organizer.py:468
-msgid "Favicon"
-msgstr "Favicon"
-
-#: pretix/control/forms/organizer.py:472
-msgid ""
-"If you provide a favicon, we will show it instead of the default pretix "
-"icon. We recommend a size of at least 200x200px to accommodate most devices."
-msgstr ""
-"Pokud zadáte favicon, zobrazíme ji místo výchozí ikony pretixu. Doporučujeme "
-"velikost alespoň 200x200px, aby se přizpůsobila většině zařízení."
-
-#: pretix/control/forms/organizer.py:500 pretix/plugins/stripe/payment.py:299
+#: pretix/control/forms/organizer.py:493 pretix/plugins/stripe/payment.py:305
msgid "experimental"
msgstr "Experimentální"
-#: pretix/control/forms/organizer.py:506
+#: pretix/control/forms/organizer.py:499
msgid ""
"This feature is currently in an experimental stage. It only supports very "
"limited use cases and might change at any point."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:535
+#: pretix/control/forms/organizer.py:528
msgid "This will be attached to every email."
msgstr "Bude přiložen ke každému e-mailu."
-#: pretix/control/forms/organizer.py:627
+#: pretix/control/forms/organizer.py:620
msgctxt "webhooks"
msgid "Event types"
msgstr "Typy oznámení"
-#: pretix/control/forms/organizer.py:659
+#: pretix/control/forms/organizer.py:652
msgid "Gift card value"
msgstr "Hodnota dárkové karty"
-#: pretix/control/forms/organizer.py:732
+#: pretix/control/forms/organizer.py:725
msgid "An medium with this type and identifier is already registered."
msgstr "Médium s tímto typem a identifikátorem je již zaregistrováno."
-#: pretix/control/forms/organizer.py:833
+#: pretix/control/forms/organizer.py:826
msgid "An account with this customer ID is already registered."
msgstr "Účet s tímto ID zákazníka je již zaregistrován."
-#: pretix/control/forms/organizer.py:850
+#: pretix/control/forms/organizer.py:843
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:60
#: pretix/presale/forms/customer.py:156 pretix/presale/forms/customer.py:472
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile.html:32
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"
-#: pretix/control/forms/organizer.py:957
+#: pretix/control/forms/organizer.py:950
msgctxt "sso_oidc"
msgid "Base URL"
msgstr "Základní adresa URL"
-#: pretix/control/forms/organizer.py:961
+#: pretix/control/forms/organizer.py:954
msgctxt "sso_oidc"
msgid "Client ID"
msgstr "Klientské ID"
-#: pretix/control/forms/organizer.py:965
+#: pretix/control/forms/organizer.py:958
msgctxt "sso_oidc"
msgid "Client secret"
msgstr "Klientské heslo"
-#: pretix/control/forms/organizer.py:969
+#: pretix/control/forms/organizer.py:962
msgctxt "sso_oidc"
msgid "Scope"
msgstr "Rozsah"
-#: pretix/control/forms/organizer.py:970
+#: pretix/control/forms/organizer.py:963
msgctxt "sso_oidc"
msgid "Multiple scopes separated with spaces."
msgstr "Více rozsahů oddělených mezerami."
-#: pretix/control/forms/organizer.py:974
+#: pretix/control/forms/organizer.py:967
msgctxt "sso_oidc"
msgid "User ID field"
msgstr "Pole ID uživatele"
-#: pretix/control/forms/organizer.py:975
+#: pretix/control/forms/organizer.py:968
msgctxt "sso_oidc"
msgid ""
"We will assume that the contents of the user ID fields are unique and can "
@@ -14141,12 +14163,12 @@ msgstr ""
"Budeme předpokládat, že obsah polí ID uživatele je jedinečný a nemůže se pro "
"uživatele nikdy změnit."
-#: pretix/control/forms/organizer.py:981
+#: pretix/control/forms/organizer.py:974
msgctxt "sso_oidc"
msgid "Email field"
msgstr "Pole E-mail"
-#: pretix/control/forms/organizer.py:982
+#: pretix/control/forms/organizer.py:975
msgctxt "sso_oidc"
msgid ""
"We will assume that all email addresses received from the SSO provider are "
@@ -14157,30 +14179,30 @@ msgstr ""
"SSO jsou ověřeny, že skutečně patří uživateli. Pokud to nelze zajistit, "
"mohou vzniknout problémy se zabezpečením."
-#: pretix/control/forms/organizer.py:989
+#: pretix/control/forms/organizer.py:982
msgctxt "sso_oidc"
msgid "Phone field"
msgstr "Pole telefonu"
-#: pretix/control/forms/organizer.py:1007
+#: pretix/control/forms/organizer.py:1000
#, python-brace-format
msgctxt "sso_oidc"
msgid "{label} field"
msgstr "{label} pole"
-#: pretix/control/forms/organizer.py:1040
+#: pretix/control/forms/organizer.py:1033
msgid "Invalidate old client secret and generate a new one"
msgstr "Zneplatnit staré klientské tajemství a vygenerovat nové"
-#: pretix/control/forms/organizer.py:1073
+#: pretix/control/forms/organizer.py:1066
msgid "Organizer short name"
msgstr "Krátký název organizátora"
-#: pretix/control/forms/organizer.py:1077
+#: pretix/control/forms/organizer.py:1070
msgid "Allow access to reusable media"
msgstr "Umožnit přístup k opakovaně použitelným médiím"
-#: pretix/control/forms/organizer.py:1078
+#: pretix/control/forms/organizer.py:1071
msgid ""
"This is required if you want the other organizer to participate in a shared "
"system with e.g. NFC payment chips. You should only use this option for "
@@ -14189,21 +14211,21 @@ msgid ""
"to interact with the media type."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:1094
+#: pretix/control/forms/organizer.py:1087
msgid "The selected organizer does not exist or cannot be invited."
msgstr "Vybraný organizátor neexistuje nebo jej nelze pozvat."
-#: pretix/control/forms/organizer.py:1096
+#: pretix/control/forms/organizer.py:1089
msgid "The selected organizer has already been invited."
msgstr "Vybraný organizátor byl již pozván."
-#: pretix/control/forms/renderers.py:55
+#: pretix/control/forms/renderers.py:57
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:139
msgctxt "form"
msgid "Optional"
msgstr "Volitelné"
-#: pretix/control/forms/renderers.py:107
+#: pretix/control/forms/renderers.py:125
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_bulk_edit.html:26
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:48
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:194
@@ -14301,7 +14323,7 @@ msgstr "ID konkrétního místa"
msgid "Invalid product selected."
msgstr "Byl zvolen neplatný produkt."
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:217
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:219
msgid ""
"The voucher only matches hidden products but you have not selected that it "
"should show them."
@@ -14309,11 +14331,11 @@ msgstr ""
"Poukázka odpovídá pouze skrytým produktům, ale nezvolili jste, že je mají "
"zobrazit."
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:253
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:255
msgid "Codes"
msgstr "Kupónové kódy"
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:255
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:257
msgid ""
"Add one voucher code per line. We suggest that you copy this list and save "
"it into a file."
@@ -14321,16 +14343,16 @@ msgstr ""
"Přidat jeden kód voucheru na řádek. Doporučujeme tento seznam zkopírovat a "
"uložit do souboru."
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:260
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:262
msgid "Send vouchers via email"
msgstr "Odeslat poukázky e-mailem"
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:267
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:269
#, python-brace-format
msgid "Your voucher for {event}"
msgstr "Vaše poukázka na {event}"
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:273
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:275
#, python-brace-format
msgid ""
"Hello,\n"
@@ -14359,18 +14381,18 @@ msgstr ""
"S pozdravem, \n"
"Váš tým {event}"
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:279
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:281
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_create.html:28
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_update.html:42
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:25
msgid "Recipients"
msgstr "Příjemci"
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:283
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:285
msgid "or"
msgstr "nebo"
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:287
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:289
msgid ""
"You can either supply a list of email addresses with one email address per "
"line, or a CSV file with a title column and one or more of the columns "
@@ -14380,70 +14402,70 @@ msgstr ""
"řádek, nebo soubor CSV se sloupcem s názvem a jedním nebo více sloupci \"e-"
"mail\", \"number\", \"name\" nebo \"tag\"."
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:320
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:322
msgid "Maximum usages per voucher"
msgstr "Maximální počet použití na jednu poukázku"
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:323
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:325
msgid "Number of times times EACH of these vouchers can be redeemed."
msgstr "Kolikrát lze KAŽDOU z těchto poukázek uplatnit."
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:332
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:334
msgid "Specific seat IDs"
msgstr "ID konkrétních míst"
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:349
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:351
msgid "CSV input needs to contain a header row in the first line."
msgstr "Soubor CSV musí v prvním řádku obsahovat záhlaví."
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:354
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:356
#, python-brace-format
msgid "CSV parsing failed: {error}."
msgstr "Zpracování CSV se nezdařilo: {error}."
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:356
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:358
msgid ""
"CSV input was not recognized to have multiple columns, maybe you have some "
"invalid quoted field in your input."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:358
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:360
#, python-brace-format
msgid "CSV input needs to contain a field with the header \"{header}\"."
msgstr "Soubor CSV musí obsahovat pole se záhlavím \"{header}\"."
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:361
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:363
#, python-brace-format
msgid "CSV input contains an unknown field with the header \"{header}\"."
msgstr "Soubor CSV obsahuje neznámé pole se záhlavím \"{header}\"."
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:366 pretix/control/forms/vouchers.py:381
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:368 pretix/control/forms/vouchers.py:383
#, python-brace-format
msgid "{value} is not a valid email address."
msgstr "{value} není platná e-mailová adresa."
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:375
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:377
#, python-brace-format
msgid "Invalid value in row {number}."
msgstr "Neplatná hodnota v řádku {number}."
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:394
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:396
msgid "A voucher with one of these codes already exists."
msgstr "Poukázka s jedním z těchto kódů již existuje."
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:401
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:403
#, python-brace-format
msgid ""
"The voucher code {code} is too short. Make sure all voucher codes are at "
"least {min_length} characters long."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:408
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:410
#, python-brace-format
msgid "The voucher code {code} appears in your list twice."
msgstr "Kód poukázky {code} se v seznamu vyskytne dvakrát."
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:412
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:414
msgid ""
"If vouchers should be sent by email, subject, message and recipients need to "
"be specified."
@@ -14451,7 +14473,7 @@ msgstr ""
"Pokud mají být poukázky zasílány e-mailem, je třeba zadat předmět, zprávu a "
"příjemce."
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:419
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:421
#, python-brace-format
msgid ""
"You generated {codes} vouchers, but entered recipients for {recp} vouchers."
@@ -14459,7 +14481,7 @@ msgstr ""
"Vytvořili jste {codes} poukázek, ale zadali jste příjemce pro {recp} "
"poukázek."
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:424
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:426
msgid "You need to specify as many seats as voucher codes."
msgstr "Je třeba zadat tolik míst, kolik je kódů poukázek."
@@ -14968,7 +14990,7 @@ msgid "The order locale has been changed."
msgstr "Jazyk objednávky byl změněn."
#: pretix/control/logdisplay.py:403 pretix/control/views/orders.py:1566
-#: pretix/presale/views/order.py:788 pretix/presale/views/order.py:861
+#: pretix/presale/views/order.py:789 pretix/presale/views/order.py:862
msgid "The invoice has been generated."
msgstr "Faktura byla vytvořena."
@@ -14977,7 +14999,7 @@ msgid "The invoice has been regenerated."
msgstr "Faktura byla přegenerována."
#: pretix/control/logdisplay.py:405 pretix/control/views/orders.py:1666
-#: pretix/presale/views/order.py:874
+#: pretix/presale/views/order.py:875
msgid "The invoice has been reissued."
msgstr "Faktura byla vystavena znovu."
@@ -15628,7 +15650,7 @@ msgid "The order has been canceled (comment: \"{comment}\")."
msgstr "Objednávka byla zrušena (komentář: \"{comment}\")."
#: pretix/control/logdisplay.py:617 pretix/control/views/orders.py:1524
-#: pretix/presale/views/order.py:1019
+#: pretix/presale/views/order.py:1020
msgid "The order has been canceled."
msgstr "Objednávka byla zrušena."
@@ -15729,13 +15751,13 @@ msgstr "Ručně zablokováno"
msgid "Blocked because of an API integration"
msgstr "Zablokováno pomocí integrace API"
-#: pretix/control/middleware.py:150 pretix/control/middleware.py:164
+#: pretix/control/middleware.py:151 pretix/control/middleware.py:165
msgid ""
"The selected event was not found or you have no permission to administrate "
"it."
msgstr "Vybraná akce nebyla nalezena nebo nemáte oprávnění k její správě."
-#: pretix/control/middleware.py:177 pretix/control/middleware.py:187
+#: pretix/control/middleware.py:178 pretix/control/middleware.py:188
msgid ""
"The selected organizer was not found or you have no permission to "
"administrate it."
@@ -15969,8 +15991,8 @@ msgstr ""
msgid "Devices"
msgstr "Zařízení"
-#: pretix/control/permissions.py:71 pretix/control/permissions.py:108
-#: pretix/control/permissions.py:139 pretix/control/permissions.py:156
+#: pretix/control/permissions.py:72 pretix/control/permissions.py:109
+#: pretix/control/permissions.py:140 pretix/control/permissions.py:157
msgid "You do not have permission to view this content."
msgstr "K zobrazení tohoto obsahu nemáte oprávnění."
@@ -18046,7 +18068,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/views/subevents.py:1562 pretix/control/views/user.py:217
#: pretix/control/views/users.py:110 pretix/control/views/vouchers.py:304
#: pretix/plugins/badges/views.py:154 pretix/plugins/sendmail/views.py:653
-#: pretix/plugins/stripe/views.py:666
+#: pretix/plugins/stripe/views.py:667
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:172
#: pretix/presale/views/customer.py:476 pretix/presale/views/customer.py:528
msgid "Your changes have been saved."
@@ -18670,19 +18692,6 @@ msgstr "Série"
msgid "More quotas"
msgstr "Další kvóty"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:146
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:110
-#: pretix/control/views/dashboards.py:529
-msgid "Shop disabled"
-msgstr "Obchod vypnut"
-
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:152
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:116
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:169
-#: pretix/control/views/dashboards.py:535
-msgid "On sale"
-msgstr "V prodeji"
-
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:157
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:121
msgid "Open event dashboard"
@@ -23751,60 +23760,60 @@ msgstr ""
msgid "That page number is less than 1"
msgstr ""
-#: pretix/control/views/auth.py:187
+#: pretix/control/views/auth.py:190
msgid ""
"You used an invalid link. Please copy the link from your email to the "
"address bar and make sure it is correct and that the link has not been used "
"before."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/auth.py:193
+#: pretix/control/views/auth.py:196
msgid ""
"You cannot accept the invitation for \"{}\" as you already are part of this "
"team."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/auth.py:207
+#: pretix/control/views/auth.py:210
msgid "You are now part of the team \"{}\"."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/auth.py:237
+#: pretix/control/views/auth.py:240
msgid "Welcome to pretix! You are now part of the team \"{}\"."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/auth.py:295
+#: pretix/control/views/auth.py:301
msgid ""
"If the address is registered to valid account, then we have sent you an e-"
"mail containing further instructions. Please note that we will send at most "
"one email every 24 hours."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/auth.py:298
+#: pretix/control/views/auth.py:304
msgid ""
"If the address is registered to valid account, then we have sent you an e-"
"mail containing further instructions."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/auth.py:318
+#: pretix/control/views/auth.py:324
msgid ""
"You clicked on an invalid link. Please check that you copied the full web "
"address into your address bar. Please note that the link is only valid for "
"three days and that the link can only be used once."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/auth.py:321
+#: pretix/control/views/auth.py:327
msgid "We were unable to find the user you requested a new password for."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/auth.py:356
+#: pretix/control/views/auth.py:365
msgid "You can now login using your new password."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/auth.py:403
+#: pretix/control/views/auth.py:412
msgid "Please try again."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/auth.py:458
+#: pretix/control/views/auth.py:467
msgid "Invalid code, please try again."
msgstr ""
@@ -23841,7 +23850,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/views/vouchers.py:276 pretix/control/views/vouchers.py:350
#: pretix/control/views/vouchers.py:533 pretix/control/views/waitinglist.py:413
#: pretix/plugins/badges/views.py:114 pretix/plugins/sendmail/views.py:582
-#: pretix/plugins/sendmail/views.py:659 pretix/plugins/stripe/views.py:669
+#: pretix/plugins/sendmail/views.py:659 pretix/plugins/stripe/views.py:670
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:132
msgid "We could not save your changes. See below for details."
msgstr ""
@@ -24046,7 +24055,7 @@ msgid "Unknown e-mail renderer."
msgstr ""
#: pretix/control/views/event.py:826 pretix/control/views/orders.py:670
-#: pretix/presale/views/order.py:1060 pretix/presale/views/order.py:1067
+#: pretix/presale/views/order.py:1061 pretix/presale/views/order.py:1068
msgid "You requested an invalid ticket output type."
msgstr ""
@@ -24427,25 +24436,25 @@ msgstr ""
msgid "Access for the selected application has been revoked."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/orderimport.py:77
+#: pretix/control/views/orderimport.py:78
msgid "Please only upload CSV files."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/orderimport.py:83
+#: pretix/control/views/orderimport.py:84
msgid "Please do not upload files larger than 10 MB."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/orderimport.py:155
+#: pretix/control/views/orderimport.py:156
msgid ""
"We could not identify the character encoding of the CSV file. Some "
"characters were replaced with a placeholder."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/orderimport.py:175
+#: pretix/control/views/orderimport.py:176
msgid "The import was successful."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/orderimport.py:187
+#: pretix/control/views/orderimport.py:188
msgid "We've been unable to parse the uploaded file as a CSV file."
msgstr ""
@@ -24481,18 +24490,18 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: pretix/control/views/orders.py:672 pretix/plugins/banktransfer/views.py:901
-#: pretix/presale/views/order.py:163 pretix/presale/views/order.py:210
-#: pretix/presale/views/order.py:341 pretix/presale/views/order.py:404
-#: pretix/presale/views/order.py:472 pretix/presale/views/order.py:551
-#: pretix/presale/views/order.py:596 pretix/presale/views/order.py:775
-#: pretix/presale/views/order.py:888 pretix/presale/views/order.py:903
-#: pretix/presale/views/order.py:952 pretix/presale/views/order.py:1069
-#: pretix/presale/views/order.py:1241 pretix/presale/views/order.py:1624
-#: pretix/presale/views/order.py:1655
+#: pretix/presale/views/order.py:164 pretix/presale/views/order.py:211
+#: pretix/presale/views/order.py:342 pretix/presale/views/order.py:405
+#: pretix/presale/views/order.py:473 pretix/presale/views/order.py:552
+#: pretix/presale/views/order.py:597 pretix/presale/views/order.py:776
+#: pretix/presale/views/order.py:889 pretix/presale/views/order.py:904
+#: pretix/presale/views/order.py:953 pretix/presale/views/order.py:1070
+#: pretix/presale/views/order.py:1242 pretix/presale/views/order.py:1625
+#: pretix/presale/views/order.py:1656
msgid "Unknown order code or not authorized to access this order."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/orders.py:674 pretix/presale/views/order.py:1073
+#: pretix/control/views/orders.py:674 pretix/presale/views/order.py:1074
msgid "Ticket download is not enabled for this product."
msgstr ""
@@ -24703,15 +24712,15 @@ msgstr ""
msgid "The email has been queued to be sent."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/orders.py:1711 pretix/presale/views/order.py:1250
+#: pretix/control/views/orders.py:1711 pretix/presale/views/order.py:1251
msgid "This invoice has not been found"
msgstr ""
-#: pretix/control/views/orders.py:1718 pretix/presale/views/order.py:1257
+#: pretix/control/views/orders.py:1718 pretix/presale/views/order.py:1258
msgid "The invoice file is no longer stored on the server."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/orders.py:1723 pretix/presale/views/order.py:1262
+#: pretix/control/views/orders.py:1723 pretix/presale/views/order.py:1263
msgid ""
"The invoice file has not yet been generated, we will generate it for you "
"now. Please try again in a few seconds."
@@ -24735,7 +24744,7 @@ msgstr ""
msgid "This action is only allowed for canceled orders."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/orders.py:2036 pretix/presale/views/order.py:1534
+#: pretix/control/views/orders.py:2036 pretix/presale/views/order.py:1535
msgid "An error occurred. Please see the details below."
msgstr ""
@@ -24744,12 +24753,12 @@ msgid "The order has been changed and the user has been notified."
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:2046 pretix/control/views/orders.py:2180
-#: pretix/control/views/orders.py:2217 pretix/presale/views/order.py:1569
+#: pretix/control/views/orders.py:2217 pretix/presale/views/order.py:1570
msgid "The order has been changed."
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:2073 pretix/presale/checkoutflow.py:890
-#: pretix/presale/views/order.py:830
+#: pretix/presale/views/order.py:831
msgid ""
"We had difficulties processing your input. Please review the errors below."
msgstr ""
@@ -24777,7 +24786,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to send mail to the following user: {}"
msgstr ""
-#: pretix/control/views/orders.py:2398 pretix/presale/views/order.py:1032
+#: pretix/control/views/orders.py:2398 pretix/presale/views/order.py:1033
msgid ""
"This link is no longer valid. Please go back, refresh the page, and try "
"again."
@@ -25805,8 +25814,8 @@ msgstr "Celou částku prosím převeďte na následující bankovní účet:"
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:14
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:23
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:835
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1367 pretix/plugins/stripe/payment.py:1534
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1683
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1487 pretix/plugins/stripe/payment.py:1654
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1803
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:32
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:35
msgid "Account holder"
@@ -25889,17 +25898,17 @@ msgid ""
"Your {event} team"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/banktransfer/tasks.py:170
+#: pretix/plugins/banktransfer/tasks.py:172
msgid "The order has already been canceled."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/banktransfer/tasks.py:176
+#: pretix/plugins/banktransfer/tasks.py:178
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:106
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:193
msgid "Currencies do not match."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/banktransfer/tasks.py:186
+#: pretix/plugins/banktransfer/tasks.py:188
msgid "Automatic split to multiple orders not possible."
msgstr ""
@@ -26478,7 +26487,7 @@ msgstr ""
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:485
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:669
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:734
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:123 pretix/plugins/paypal2/payment.py:116
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:123 pretix/plugins/paypal2/payment.py:119
msgid "Secret"
msgstr "Tajné"
@@ -26542,9 +26551,9 @@ msgid "A fully customizable payment method for manual processing."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/apps.py:44 pretix/plugins/paypal/apps.py:47
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:75 pretix/plugins/paypal2/payment.py:78
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:134 pretix/plugins/paypal2/payment.py:1008
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1009
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:75 pretix/plugins/paypal2/payment.py:81
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:137 pretix/plugins/paypal2/payment.py:1064
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1065
msgid "PayPal"
msgstr "PayPal"
@@ -26554,7 +26563,7 @@ msgid ""
"payment methods world-wide."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:91 pretix/plugins/paypal2/payment.py:372
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:91 pretix/plugins/paypal2/payment.py:375
msgid ""
"The PayPal sandbox is being used, you can test without actually sending "
"money but you will need a PayPal sandbox user to log in."
@@ -26564,43 +26573,43 @@ msgstr ""
msgid "PayPal account"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:116 pretix/plugins/paypal2/payment.py:109
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:269
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:116 pretix/plugins/paypal2/payment.py:112
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:275
#, python-brace-format
msgid "{text}"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:117 pretix/plugins/paypal2/payment.py:110
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:270
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:117 pretix/plugins/paypal2/payment.py:113
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:276
msgid "Click here for a tutorial on how to obtain the required keys"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:129 pretix/plugins/paypal2/payment.py:122
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:249
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:129 pretix/plugins/paypal2/payment.py:125
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:255
msgid "Endpoint"
msgstr "API endpoint"
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:141 pretix/plugins/paypal2/payment.py:196
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:141 pretix/plugins/paypal2/payment.py:199
msgid "Reference prefix"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:142 pretix/plugins/paypal2/payment.py:197
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:142 pretix/plugins/paypal2/payment.py:200
msgid ""
"Any value entered here will be added in front of the regular booking "
"reference containing the order number."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:148 pretix/plugins/paypal2/payment.py:203
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:148 pretix/plugins/paypal2/payment.py:206
msgid "Reference postfix"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:149 pretix/plugins/paypal2/payment.py:204
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:149 pretix/plugins/paypal2/payment.py:207
msgid ""
"Any value entered here will be added behind the regular booking reference "
"containing the order number."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:187 pretix/plugins/paypal2/payment.py:257
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:187 pretix/plugins/paypal2/payment.py:260
msgid "Disconnect from PayPal"
msgstr ""
@@ -26608,17 +26617,17 @@ msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:342 pretix/plugins/paypal/payment.py:357
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:425 pretix/plugins/paypal/payment.py:428
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:586 pretix/plugins/paypal/payment.py:663
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:448 pretix/plugins/paypal2/payment.py:458
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:569 pretix/plugins/paypal2/payment.py:573
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:616 pretix/plugins/paypal2/payment.py:674
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:932 pretix/plugins/paypal2/payment.py:942
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:469 pretix/plugins/paypal2/payment.py:479
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:595 pretix/plugins/paypal2/payment.py:599
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:648 pretix/plugins/paypal2/payment.py:712
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:988 pretix/plugins/paypal2/payment.py:998
msgid "We had trouble communicating with PayPal"
msgstr "Měli jsme problémy s komunikací se službou PayPal"
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:371 pretix/plugins/paypal/payment.py:380
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:454 pretix/plugins/paypal2/payment.py:598
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:633 pretix/plugins/paypal2/payment.py:688
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:713 pretix/plugins/paypal2/payment.py:739
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:454 pretix/plugins/paypal2/payment.py:624
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:665 pretix/plugins/paypal2/payment.py:727
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:758 pretix/plugins/paypal2/payment.py:783
msgid ""
"We were unable to process your payment. See below for details on how to "
"proceed."
@@ -26627,7 +26636,7 @@ msgstr ""
"naleznete níže."
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:435 pretix/plugins/paypal/payment.py:444
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:726
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:770
msgid ""
"PayPal has not yet approved the payment. We will inform you as soon as the "
"payment completed."
@@ -26635,27 +26644,29 @@ msgstr ""
"Služba PayPal zatím platbu neschválila. Jakmile bude platba dokončena, "
"budeme vás informovat."
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:469 pretix/plugins/paypal2/payment.py:754
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:654 pretix/plugins/stripe/payment.py:1026
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:469 pretix/plugins/paypal2/payment.py:798
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:677 pretix/plugins/stripe/payment.py:1049
msgid "There was an error sending the confirmation mail."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:562 pretix/plugins/paypal/payment.py:569
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:898 pretix/plugins/paypal2/payment.py:919
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:946 pretix/plugins/paypal2/payment.py:967
msgid "Refunding the amount via PayPal failed: {}"
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:704 pretix/plugins/paypal/payment.py:712
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:988 pretix/plugins/paypal2/payment.py:996
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1044
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1052
msgid "The payment for this invoice has already been received."
msgstr "Platbu za tuto fakturu jsme již obdrželi."
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:705 pretix/plugins/paypal/payment.py:713
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:989 pretix/plugins/paypal2/payment.py:997
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1045
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1053
msgid "PayPal payment ID"
msgstr "ID platby PayPal"
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:707 pretix/plugins/paypal2/payment.py:991
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:707 pretix/plugins/paypal2/payment.py:1047
msgid "PayPal sale ID"
msgstr ""
@@ -26696,7 +26707,6 @@ msgid "Total value"
msgstr "Celková částka"
#: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/pending.html:4
-#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:4
msgid ""
"Our attempt to execute your Payment via PayPal has failed. Please try again "
"or contact us."
@@ -26705,7 +26715,7 @@ msgstr ""
"znovu nebo kontaktujte nás."
#: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/pending.html:8
-#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:8
+#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:15
msgid ""
"We're waiting for an answer from PayPal regarding your payment. Please "
"contact us, if this takes more than a few hours."
@@ -26731,15 +26741,15 @@ msgstr "Okno pro zadání platebních údajů se neotevřelo nebo bylo zavřeno?
msgid "Click here in order to open the window."
msgstr "Kliknutím zde otevřete okno."
-#: pretix/plugins/paypal/views.py:106 pretix/plugins/paypal2/views.py:319
+#: pretix/plugins/paypal/views.py:107 pretix/plugins/paypal2/views.py:320
msgid "Invalid response from PayPal received."
msgstr "Od služby PayPal jsme obdrželi neplatnou odpověď."
-#: pretix/plugins/paypal/views.py:122 pretix/plugins/paypal2/views.py:340
+#: pretix/plugins/paypal/views.py:123 pretix/plugins/paypal2/views.py:341
msgid "It looks like you canceled the PayPal payment"
msgstr "Vypadá to, že jste zrušili platbu přes PayPal"
-#: pretix/plugins/paypal/views.py:254 pretix/plugins/paypal2/views.py:519
+#: pretix/plugins/paypal/views.py:255 pretix/plugins/paypal2/views.py:520
msgid "Your PayPal account has been disconnected."
msgstr "Váš účet PayPal byl odpojen."
@@ -26757,22 +26767,22 @@ msgstr ""
"účet PayPal. PayPal je jednou z nejoblíbenějších platebních metod na celém "
"světě."
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:95
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:98
msgid "PayPal Merchant ID"
msgstr "ID obchodníka PayPal"
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:137
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:140
msgid ""
"Even if a customer chooses an Alternative Payment Method, they will always "
"have the option to revert back to paying with their PayPal account. For this "
"reason, this payment method is always active."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:145
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:148
msgid "Alternative Payment Methods"
msgstr "Alternativní platební metody"
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:147
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:150
msgid ""
"In addition to payments through a PayPal account, you can also offer your "
"customers the option to pay with credit cards and other, local payment "
@@ -26787,11 +26797,11 @@ msgstr ""
"platby budou určeny na základě místa, kde se nakupující nachází. Pro německé "
"obchodníky se jedná o přímého nástupce služby PayPal Plus."
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:162
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:165
msgid "Disable SEPA Direct Debit"
msgstr "Deaktivovat inkaso SEPA"
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:164
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:167
msgid ""
"While most payment methods cannot be recalled by a customer without "
"outlining their exact grief with the merchants, SEPA Direct Debit can be "
@@ -26805,38 +26815,38 @@ msgstr ""
"možná budete chtít vypnout možnost plateb SEPA inkasem, abyste snížili "
"riziko nákladných zpětných plateb."
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:178
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:181
msgid "Enable Buy Now Pay Later"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:180
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:183
msgid ""
"Offer your customers the possibility to buy now (up to a certain limit) and "
"pay in multiple installments or within 30 days. You, as the merchant, are "
"getting your money right away."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:212
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:215
msgid "-- Automatic --"
msgstr "-- Automaticky --"
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:218
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:221
msgid "Buyer country"
msgstr "Stát nakupujícího"
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:242
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:245
msgid ""
"To accept payments via PayPal, you will need an account at PayPal. By "
"clicking on the following button, you can either create a new PayPal account "
"or connect pretix to an existing one."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:247
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:250
#, python-brace-format
msgid "Connect with {icon} PayPal"
msgstr "Připojit se ke službě {icon} PayPal"
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:261
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:264
msgid ""
"Please configure a PayPal Webhook to the following endpoint in order to "
"automatically cancel orders when payments are refunded externally."
@@ -26844,16 +26854,16 @@ msgstr ""
"Pro automatické zrušení objednávek při externím vrácení plateb "
"nakonfigurujte Webhook služby PayPal na následující koncový bod."
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:272
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:275
msgid "PayPal does not process payments in your event's currency."
msgstr "Služba PayPal nezpracovává platby v měně vaší akce."
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:273
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:276
msgid ""
"Please check this PayPal page for a complete list of supported currencies."
msgstr "Kompletní seznam podporovaných měn najdete na této stránce PayPal."
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:278
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:281
msgid ""
"Your event's currency is supported by PayPal as a payment and balance "
"currency for in-country accounts only. This means, that the receiving as "
@@ -26866,25 +26876,35 @@ msgstr ""
"PayPal musí být vytvořen ve stejné zemi a používat stejnou měnu. Účty mimo "
"zemi nebudou moci odesílat žádné platby."
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:330 pretix/plugins/paypal2/views.py:248
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:333 pretix/plugins/paypal2/views.py:249
msgid "An error occurred during connecting with PayPal, please try again."
msgstr ""
"Při připojování ke službě PayPal došlo k chybě, zkuste to prosím znovu."
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:454 pretix/plugins/paypal2/payment.py:938
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:465 pretix/plugins/paypal2/payment.py:591
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:645 pretix/plugins/paypal2/payment.py:708
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:753 pretix/plugins/paypal2/payment.py:983
+#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:5
+msgid ""
+"Your payment has failed due to a known issue within PayPal. Please try "
+"again, there is a high chance of the payment succeeding on a second or third "
+"attempt. You can also try other payment methods, if available."
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:475 pretix/plugins/paypal2/payment.py:994
msgid ""
"Something went wrong when requesting the payment status. Please try again."
msgstr "Při žádosti o stav platby se něco nepovedlo. Zkuste to prosím znovu."
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:463 pretix/plugins/paypal2/payment.py:947
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:484 pretix/plugins/paypal2/payment.py:1003
msgid "You may need to enable JavaScript for PayPal payments."
msgstr "Možná budete muset povolit JavaScript pro platby PayPal."
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1015
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1071
msgid "PayPal APM"
msgstr "PayPal APM"
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1016
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1072
msgid "PayPal Alternative Payment Methods"
msgstr "Alternativní platební metody PayPal"
@@ -26990,6 +27010,13 @@ msgstr ""
"vyplnit své platební údaje. Poté budete přesměrováni zpět sem, kde si můžete "
"zkontrolovat a potvrdit svou objednávku."
+#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/checkout_payment_form.html:18
+msgid ""
+"There is currently a known issue with PayPal that causes some payments to "
+"fail. If your payment fails, please just try again. You can also try with a "
+"different payment method, if you prefer."
+msgstr ""
+
#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/control.html:16
#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/control.html:19
msgid "Error"
@@ -27029,31 +27056,43 @@ msgstr "Zapněte prosím JavaScript."
msgid "Please select how you want to pay."
msgstr "Vyberte, jak chcete platit."
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:221
+#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:10
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Our attempt to execute your Payment via PayPal has failed. Please try "
+#| "again or contact us."
+msgid ""
+"Our attempt to execute your payment via PayPal has failed. Please try again "
+"or contact us."
+msgstr ""
+"Náš pokus o provedení vaší platby přes PayPal se nezdařil. Zkuste to prosím "
+"znovu nebo kontaktujte nás."
+
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:222
msgid ""
"An error occurred returning from PayPal: request parameters missing. Please "
"try again."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:257
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:258
msgid ""
"An error occurred returning from PayPal: result parameters missing. Please "
"try again."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:262
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:263
msgid ""
"An error occurred returning from PayPal: session parameter not matching. "
"Please try again."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:267
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:268
msgid ""
"The e-mail address on your PayPal account has not yet been confirmed. You "
"will need to do this before you can start accepting payments."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:273
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:274
msgid ""
"Your PayPal account is now connected to pretix. You can change the settings "
"in detail below."
@@ -27862,7 +27901,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/apps.py:31 pretix/plugins/stripe/apps.py:34
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:154
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:160
msgid "Stripe"
msgstr "Stripe"
@@ -27892,22 +27931,22 @@ msgstr ""
msgid "Stripe Connect: App fee (min)"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:183
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:189
msgid ""
"To accept payments via Stripe, you will need an account at Stripe. By "
"clicking on the following button, you can either create a new Stripe account "
"connect pretix to an existing one."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:187
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:193
msgid "Connect with Stripe"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:197
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:203
msgid "Disconnect from Stripe"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:201
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:207
msgid ""
"Please configure a Stripe Webhook to the following endpoint in order to "
@@ -27915,20 +27954,20 @@ msgid ""
"process asynchronous payment methods like SOFORT."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:213
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:219
msgid "Enable MOTO payments for resellers"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:215
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:221
msgid ""
"Gated feature (needs to be enabled for your account by Stripe support first)"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:223
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:229
msgid "Stripe Integration security guide"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:217
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:223
#, python-format
msgid ""
"We can flag the credit card transaction you make through the reseller "
@@ -27944,45 +27983,45 @@ msgstr ""
"budete muset každoročně vyplňovat formuláře pro sebehodnocení PCI-DSS, jako "
"je 40stránkový SAQ D. Další informace k tomuto tématu naleznete v %s."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:239 pretix/plugins/stripe/payment.py:244
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:245 pretix/plugins/stripe/payment.py:250
msgid "Stripe account"
msgstr "Účet Stripe"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:252
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:258
msgctxt "stripe"
msgid "Live"
msgstr "Živě"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:253
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:259
msgctxt "stripe"
msgid "Testing"
msgstr "Testovací systém"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:255
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:261
msgid ""
"If your event is in test mode, we will always use Stripe's test API, "
"regardless of this setting."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:268
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:274
msgid "Publishable key"
msgstr "Zveřejnitelný klíč"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:279
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:285
msgid "Secret key"
msgstr "Tajný klíč"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:288
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:294
msgid ""
"The country in which your Stripe-account is registered in. Usually, this is "
"your country of residence."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:297
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:303
msgid "Check for Apple Pay/Google Pay"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:301
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:307
msgid ""
"pretix will attempt to check if the customer's web browser supports wallet-"
"based payment methods like Apple Pay or Google Pay and display them "
@@ -27991,11 +28030,11 @@ msgid ""
"Stripe Dashboard."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:310
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:316
msgid "Statement descriptor postfix"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:311
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:317
#, python-brace-format
msgid ""
"Any value entered here will be shown on the customer's credit card bill or "
@@ -28009,41 +28048,47 @@ msgstr ""
"v závislosti na způsobu platby je povolen pouze velmi omezený počet znaků. "
"Nedoporučujeme do tohoto pole zadávat více než {cnt} znaků."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:325
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:331
msgid "Credit card payments"
msgstr "Platby kreditní kartou"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:330 pretix/plugins/stripe/payment.py:1351
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:336 pretix/plugins/stripe/payment.py:1471
msgid "giropay"
msgstr "giropay"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:332 pretix/plugins/stripe/payment.py:340
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:348 pretix/plugins/stripe/payment.py:356
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:365 pretix/plugins/stripe/payment.py:406
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:414 pretix/plugins/stripe/payment.py:422
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:430
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:338 pretix/plugins/stripe/payment.py:346
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:354 pretix/plugins/stripe/payment.py:362
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:412 pretix/plugins/stripe/payment.py:420
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:428 pretix/plugins/stripe/payment.py:436
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:445 pretix/plugins/stripe/payment.py:458
+msgid ""
+"Some payment methods might need to be enabled in the settings of your Stripe "
+"account before they work properly."
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:344 pretix/plugins/stripe/payment.py:1543
+msgid "iDEAL"
+msgstr "iDEAL"
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:352 pretix/plugins/stripe/payment.py:1595
+msgid "Alipay"
+msgstr "Alipay"
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:360 pretix/plugins/stripe/payment.py:1638
+msgid "Bancontact"
+msgstr "Bancontact"
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:368
+msgid "SEPA Direct Debit"
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:371
msgid ""
"Some payment methods might need to be enabled in the settings of your Stripe "
"account before work properly."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:338 pretix/plugins/stripe/payment.py:1423
-msgid "iDEAL"
-msgstr "iDEAL"
-
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:346 pretix/plugins/stripe/payment.py:1475
-msgid "Alipay"
-msgstr "Alipay"
-
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:354 pretix/plugins/stripe/payment.py:1518
-msgid "Bancontact"
-msgstr "Bancontact"
-
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:362
-msgid "SEPA Direct Debit"
-msgstr ""
-
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:368
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:374
msgid ""
"SEPA Direct Debit payments via Stripe are not processed "
"instantly but might take up to 14 days to be confirmed in "
@@ -28051,27 +28096,27 @@ msgid ""
"allows for this lag."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:376
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:382
msgid "SEPA Creditor Mandate Name"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:378
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:384
msgid ""
"Please provide your SEPA Creditor Mandate Name, that will be displayed to "
"the user."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:389
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:395
msgid "SOFORT"
msgstr "SOFORT"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:392
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:398
msgid ""
"Stripe is in the process of removing this payment method. If you created "
"your Stripe account after November 2023, you cannot use this payment method."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:395
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:401
msgid ""
"Despite the name, Sofort payments via Stripe are not "
"processed instantly but might take up to 14 days to be "
@@ -28079,39 +28124,51 @@ msgid ""
"payment term allows for this lag."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:404 pretix/plugins/stripe/payment.py:1667
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:410 pretix/plugins/stripe/payment.py:1787
msgid "EPS"
msgstr "EPS"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:412 pretix/plugins/stripe/payment.py:1739
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:418 pretix/plugins/stripe/payment.py:1859
msgid "Multibanco"
msgstr "Multibanco"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:420 pretix/plugins/stripe/payment.py:1786
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:426 pretix/plugins/stripe/payment.py:1906
msgid "Przelewy24"
msgstr "Przelewy24"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:428 pretix/plugins/stripe/payment.py:1842
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:434 pretix/plugins/stripe/payment.py:1962
msgid "WeChat Pay"
msgstr "WeChat Pay"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:436 pretix/plugins/stripe/payment.py:1308
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:442 pretix/plugins/stripe/payment.py:1331
msgid "Affirm"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:439
-msgid "Needs to be enabled in your Stripe account first."
-msgstr ""
-
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:440
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:447
msgid "Only available for payments between $50 and $30,000."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:448
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:453 pretix/plugins/stripe/payment.py:1375
+msgid "Klarna"
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:460
+msgid ""
+"Klarna and Stripe will decide which of the payment methods offered by Klarna "
+"are available to the user."
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:462
+msgid ""
+"Klarna's terms of services do not allow it to be used by charities or "
+"political organizations."
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:471
msgid "Destination"
msgstr "Destinace"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:474
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:497 pretix/plugins/stripe/payment.py:1459
#, python-brace-format
msgid ""
"The Stripe plugin is operating in test mode. You can use one of \n"
"Language-Team: Czech \n"
"Language-Team: Welsh {text}"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:117 pretix/plugins/paypal2/payment.py:110
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:270
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:117 pretix/plugins/paypal2/payment.py:113
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:276
msgid "Click here for a tutorial on how to obtain the required keys"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:129 pretix/plugins/paypal2/payment.py:122
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:249
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:129 pretix/plugins/paypal2/payment.py:125
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:255
msgid "Endpoint"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:141 pretix/plugins/paypal2/payment.py:196
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:141 pretix/plugins/paypal2/payment.py:199
msgid "Reference prefix"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:142 pretix/plugins/paypal2/payment.py:197
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:142 pretix/plugins/paypal2/payment.py:200
msgid ""
"Any value entered here will be added in front of the regular booking "
"reference containing the order number."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:148 pretix/plugins/paypal2/payment.py:203
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:148 pretix/plugins/paypal2/payment.py:206
msgid "Reference postfix"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:149 pretix/plugins/paypal2/payment.py:204
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:149 pretix/plugins/paypal2/payment.py:207
msgid ""
"Any value entered here will be added behind the regular booking reference "
"containing the order number."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:187 pretix/plugins/paypal2/payment.py:257
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:187 pretix/plugins/paypal2/payment.py:260
msgid "Disconnect from PayPal"
msgstr ""
@@ -24570,50 +24579,52 @@ msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:342 pretix/plugins/paypal/payment.py:357
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:425 pretix/plugins/paypal/payment.py:428
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:586 pretix/plugins/paypal/payment.py:663
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:448 pretix/plugins/paypal2/payment.py:458
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:569 pretix/plugins/paypal2/payment.py:573
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:616 pretix/plugins/paypal2/payment.py:674
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:932 pretix/plugins/paypal2/payment.py:942
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:469 pretix/plugins/paypal2/payment.py:479
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:595 pretix/plugins/paypal2/payment.py:599
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:648 pretix/plugins/paypal2/payment.py:712
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:988 pretix/plugins/paypal2/payment.py:998
msgid "We had trouble communicating with PayPal"
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:371 pretix/plugins/paypal/payment.py:380
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:454 pretix/plugins/paypal2/payment.py:598
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:633 pretix/plugins/paypal2/payment.py:688
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:713 pretix/plugins/paypal2/payment.py:739
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:454 pretix/plugins/paypal2/payment.py:624
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:665 pretix/plugins/paypal2/payment.py:727
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:758 pretix/plugins/paypal2/payment.py:783
msgid ""
"We were unable to process your payment. See below for details on how to "
"proceed."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:435 pretix/plugins/paypal/payment.py:444
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:726
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:770
msgid ""
"PayPal has not yet approved the payment. We will inform you as soon as the "
"payment completed."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:469 pretix/plugins/paypal2/payment.py:754
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:654 pretix/plugins/stripe/payment.py:1026
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:469 pretix/plugins/paypal2/payment.py:798
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:677 pretix/plugins/stripe/payment.py:1049
msgid "There was an error sending the confirmation mail."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:562 pretix/plugins/paypal/payment.py:569
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:898 pretix/plugins/paypal2/payment.py:919
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:946 pretix/plugins/paypal2/payment.py:967
msgid "Refunding the amount via PayPal failed: {}"
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:704 pretix/plugins/paypal/payment.py:712
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:988 pretix/plugins/paypal2/payment.py:996
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1044
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1052
msgid "The payment for this invoice has already been received."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:705 pretix/plugins/paypal/payment.py:713
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:989 pretix/plugins/paypal2/payment.py:997
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1045
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1053
msgid "PayPal payment ID"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:707 pretix/plugins/paypal2/payment.py:991
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:707 pretix/plugins/paypal2/payment.py:1047
msgid "PayPal sale ID"
msgstr ""
@@ -24651,14 +24662,13 @@ msgid "Total value"
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/pending.html:4
-#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:4
msgid ""
"Our attempt to execute your Payment via PayPal has failed. Please try again "
"or contact us."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/pending.html:8
-#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:8
+#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:15
msgid ""
"We're waiting for an answer from PayPal regarding your payment. Please "
"contact us, if this takes more than a few hours."
@@ -24682,15 +24692,15 @@ msgstr ""
msgid "Click here in order to open the window."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/views.py:106 pretix/plugins/paypal2/views.py:319
+#: pretix/plugins/paypal/views.py:107 pretix/plugins/paypal2/views.py:320
msgid "Invalid response from PayPal received."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/views.py:122 pretix/plugins/paypal2/views.py:340
+#: pretix/plugins/paypal/views.py:123 pretix/plugins/paypal2/views.py:341
msgid "It looks like you canceled the PayPal payment"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/views.py:254 pretix/plugins/paypal2/views.py:519
+#: pretix/plugins/paypal/views.py:255 pretix/plugins/paypal2/views.py:520
msgid "Your PayPal account has been disconnected."
msgstr ""
@@ -24703,22 +24713,22 @@ msgid ""
"payment methods world-wide."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:95
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:98
msgid "PayPal Merchant ID"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:137
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:140
msgid ""
"Even if a customer chooses an Alternative Payment Method, they will always "
"have the option to revert back to paying with their PayPal account. For this "
"reason, this payment method is always active."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:145
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:148
msgid "Alternative Payment Methods"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:147
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:150
msgid ""
"In addition to payments through a PayPal account, you can also offer your "
"customers the option to pay with credit cards and other, local payment "
@@ -24728,11 +24738,11 @@ msgid ""
"of PayPal Plus."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:162
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:165
msgid "Disable SEPA Direct Debit"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:164
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:167
msgid ""
"While most payment methods cannot be recalled by a customer without "
"outlining their exact grief with the merchants, SEPA Direct Debit can be "
@@ -24741,53 +24751,53 @@ msgid ""
"Debit payments in order to reduce the risk of costly chargebacks."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:178
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:181
msgid "Enable Buy Now Pay Later"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:180
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:183
msgid ""
"Offer your customers the possibility to buy now (up to a certain limit) and "
"pay in multiple installments or within 30 days. You, as the merchant, are "
"getting your money right away."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:212
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:215
msgid "-- Automatic --"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:218
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:221
msgid "Buyer country"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:242
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:245
msgid ""
"To accept payments via PayPal, you will need an account at PayPal. By "
"clicking on the following button, you can either create a new PayPal account "
"or connect pretix to an existing one."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:247
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:250
#, python-brace-format
msgid "Connect with {icon} PayPal"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:261
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:264
msgid ""
"Please configure a PayPal Webhook to the following endpoint in order to "
"automatically cancel orders when payments are refunded externally."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:272
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:275
msgid "PayPal does not process payments in your event's currency."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:273
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:276
msgid ""
"Please check this PayPal page for a complete list of supported currencies."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:278
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:281
msgid ""
"Your event's currency is supported by PayPal as a payment and balance "
"currency for in-country accounts only. This means, that the receiving as "
@@ -24796,24 +24806,34 @@ msgid ""
"to send any payments."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:330 pretix/plugins/paypal2/views.py:248
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:333 pretix/plugins/paypal2/views.py:249
msgid "An error occurred during connecting with PayPal, please try again."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:454 pretix/plugins/paypal2/payment.py:938
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:465 pretix/plugins/paypal2/payment.py:591
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:645 pretix/plugins/paypal2/payment.py:708
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:753 pretix/plugins/paypal2/payment.py:983
+#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:5
+msgid ""
+"Your payment has failed due to a known issue within PayPal. Please try "
+"again, there is a high chance of the payment succeeding on a second or third "
+"attempt. You can also try other payment methods, if available."
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:475 pretix/plugins/paypal2/payment.py:994
msgid ""
"Something went wrong when requesting the payment status. Please try again."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:463 pretix/plugins/paypal2/payment.py:947
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:484 pretix/plugins/paypal2/payment.py:1003
msgid "You may need to enable JavaScript for PayPal payments."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1015
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1071
msgid "PayPal APM"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1016
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1072
msgid "PayPal Alternative Payment Methods"
msgstr ""
@@ -24913,6 +24933,13 @@ msgid ""
"to review and confirm your order."
msgstr ""
+#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/checkout_payment_form.html:18
+msgid ""
+"There is currently a known issue with PayPal that causes some payments to "
+"fail. If your payment fails, please just try again. You can also try with a "
+"different payment method, if you prefer."
+msgstr ""
+
#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/control.html:16
#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/control.html:19
msgid "Error"
@@ -24952,31 +24979,37 @@ msgstr ""
msgid "Please select how you want to pay."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:221
+#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:10
+msgid ""
+"Our attempt to execute your payment via PayPal has failed. Please try again "
+"or contact us."
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:222
msgid ""
"An error occurred returning from PayPal: request parameters missing. Please "
"try again."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:257
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:258
msgid ""
"An error occurred returning from PayPal: result parameters missing. Please "
"try again."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:262
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:263
msgid ""
"An error occurred returning from PayPal: session parameter not matching. "
"Please try again."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:267
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:268
msgid ""
"The e-mail address on your PayPal account has not yet been confirmed. You "
"will need to do this before you can start accepting payments."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:273
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:274
msgid ""
"Your PayPal account is now connected to pretix. You can change the settings "
"in detail below."
@@ -25767,7 +25800,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/apps.py:31 pretix/plugins/stripe/apps.py:34
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:154
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:160
msgid "Stripe"
msgstr "Stripe"
@@ -25797,22 +25830,22 @@ msgstr ""
msgid "Stripe Connect: App fee (min)"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:183
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:189
msgid ""
"To accept payments via Stripe, you will need an account at Stripe. By "
"clicking on the following button, you can either create a new Stripe account "
"connect pretix to an existing one."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:187
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:193
msgid "Connect with Stripe"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:197
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:203
msgid "Disconnect from Stripe"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:201
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:207
msgid ""
"Please configure a Stripe Webhook to the following endpoint in order to "
@@ -25820,20 +25853,20 @@ msgid ""
"process asynchronous payment methods like SOFORT."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:213
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:219
msgid "Enable MOTO payments for resellers"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:215
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:221
msgid ""
"Gated feature (needs to be enabled for your account by Stripe support first)"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:223
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:229
msgid "Stripe Integration security guide"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:217
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:223
#, python-format
msgid ""
"We can flag the credit card transaction you make through the reseller "
@@ -25844,45 +25877,45 @@ msgid ""
"this subject."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:239 pretix/plugins/stripe/payment.py:244
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:245 pretix/plugins/stripe/payment.py:250
msgid "Stripe account"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:252
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:258
msgctxt "stripe"
msgid "Live"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:253
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:259
msgctxt "stripe"
msgid "Testing"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:255
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:261
msgid ""
"If your event is in test mode, we will always use Stripe's test API, "
"regardless of this setting."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:268
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:274
msgid "Publishable key"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:279
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:285
msgid "Secret key"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:288
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:294
msgid ""
"The country in which your Stripe-account is registered in. Usually, this is "
"your country of residence."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:297
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:303
msgid "Check for Apple Pay/Google Pay"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:301
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:307
msgid ""
"pretix will attempt to check if the customer's web browser supports wallet-"
"based payment methods like Apple Pay or Google Pay and display them "
@@ -25891,11 +25924,11 @@ msgid ""
"Stripe Dashboard."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:310
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:316
msgid "Statement descriptor postfix"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:311
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:317
#, python-brace-format
msgid ""
"Any value entered here will be shown on the customer's credit card bill or "
@@ -25905,41 +25938,47 @@ msgid ""
"characters into this field."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:325
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:331
msgid "Credit card payments"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:330 pretix/plugins/stripe/payment.py:1351
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:336 pretix/plugins/stripe/payment.py:1471
msgid "giropay"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:332 pretix/plugins/stripe/payment.py:340
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:348 pretix/plugins/stripe/payment.py:356
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:365 pretix/plugins/stripe/payment.py:406
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:414 pretix/plugins/stripe/payment.py:422
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:430
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:338 pretix/plugins/stripe/payment.py:346
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:354 pretix/plugins/stripe/payment.py:362
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:412 pretix/plugins/stripe/payment.py:420
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:428 pretix/plugins/stripe/payment.py:436
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:445 pretix/plugins/stripe/payment.py:458
+msgid ""
+"Some payment methods might need to be enabled in the settings of your Stripe "
+"account before they work properly."
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:344 pretix/plugins/stripe/payment.py:1543
+msgid "iDEAL"
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:352 pretix/plugins/stripe/payment.py:1595
+msgid "Alipay"
+msgstr "Alipay"
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:360 pretix/plugins/stripe/payment.py:1638
+msgid "Bancontact"
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:368
+msgid "SEPA Direct Debit"
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:371
msgid ""
"Some payment methods might need to be enabled in the settings of your Stripe "
"account before work properly."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:338 pretix/plugins/stripe/payment.py:1423
-msgid "iDEAL"
-msgstr ""
-
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:346 pretix/plugins/stripe/payment.py:1475
-msgid "Alipay"
-msgstr "Alipay"
-
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:354 pretix/plugins/stripe/payment.py:1518
-msgid "Bancontact"
-msgstr ""
-
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:362
-msgid "SEPA Direct Debit"
-msgstr ""
-
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:368
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:374
msgid ""
"SEPA Direct Debit payments via Stripe are not processed "
"instantly but might take up to 14 days to be confirmed in "
@@ -25947,27 +25986,27 @@ msgid ""
"allows for this lag."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:376
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:382
msgid "SEPA Creditor Mandate Name"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:378
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:384
msgid ""
"Please provide your SEPA Creditor Mandate Name, that will be displayed to "
"the user."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:389
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:395
msgid "SOFORT"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:392
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:398
msgid ""
"Stripe is in the process of removing this payment method. If you created "
"your Stripe account after November 2023, you cannot use this payment method."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:395
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:401
msgid ""
"Despite the name, Sofort payments via Stripe are not "
"processed instantly but might take up to 14 days to be "
@@ -25975,39 +26014,51 @@ msgid ""
"payment term allows for this lag."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:404 pretix/plugins/stripe/payment.py:1667
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:410 pretix/plugins/stripe/payment.py:1787
msgid "EPS"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:412 pretix/plugins/stripe/payment.py:1739
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:418 pretix/plugins/stripe/payment.py:1859
msgid "Multibanco"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:420 pretix/plugins/stripe/payment.py:1786
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:426 pretix/plugins/stripe/payment.py:1906
msgid "Przelewy24"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:428 pretix/plugins/stripe/payment.py:1842
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:434 pretix/plugins/stripe/payment.py:1962
msgid "WeChat Pay"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:436 pretix/plugins/stripe/payment.py:1308
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:442 pretix/plugins/stripe/payment.py:1331
msgid "Affirm"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:439
-msgid "Needs to be enabled in your Stripe account first."
-msgstr ""
-
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:440
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:447
msgid "Only available for payments between $50 and $30,000."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:448
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:453 pretix/plugins/stripe/payment.py:1375
+msgid "Klarna"
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:460
+msgid ""
+"Klarna and Stripe will decide which of the payment methods offered by Klarna "
+"are available to the user."
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:462
+msgid ""
+"Klarna's terms of services do not allow it to be used by charities or "
+"political organizations."
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:471
msgid "Destination"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:474
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:497 pretix/plugins/stripe/payment.py:1459
#, python-brace-format
msgid ""
"The Stripe plugin is operating in test mode. You can use one of \n"
"Language-Team: LANGUAGE \n"
@@ -136,9 +136,9 @@ msgid "Continue"
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:225
-#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:213
-#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:246
-#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:264
+#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:229
+#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:262
+#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:280
msgid "Confirming your payment …"
msgstr ""
@@ -160,15 +160,15 @@ msgstr ""
msgid "Total revenue"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:14
+#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:15
msgid "Contacting Stripe …"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:71
+#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:72
msgid "Total"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:220
+#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:236
msgid "Contacting your bank …"
msgstr ""
@@ -516,44 +516,44 @@ msgstr ""
msgid "The PDF background file could not be loaded for the following reason:"
msgstr ""
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:648
+#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:656
msgid "Group of objects"
msgstr ""
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:653
+#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:661
msgid "Text object"
msgstr ""
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:655
+#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:663
msgid "Barcode area"
msgstr ""
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:657
+#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:665
msgid "Image area"
msgstr ""
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:659
+#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:667
msgid "Powered by pretix"
msgstr ""
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:661
+#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:669
msgid "Object"
msgstr ""
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:665
+#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:673
msgid "Ticket design"
msgstr ""
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:964
+#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:972
msgid "Saving failed."
msgstr ""
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1033
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1083
+#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1041
+#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1091
msgid "Error while uploading your PDF file, please try again."
msgstr ""
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1066
+#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1074
msgid "Do you really want to leave the editor without saving your changes?"
msgstr ""
diff --git a/src/pretix/locale/da/LC_MESSAGES/django.po b/src/pretix/locale/da/LC_MESSAGES/django.po
index 261cd03e59..a2b84897c0 100644
--- a/src/pretix/locale/da/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/src/pretix/locale/da/LC_MESSAGES/django.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-28 15:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-23 10:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-28 11:49+0000\n"
"Last-Translator: Mie Frydensbjerg \n"
"Language-Team: Danish {text}"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:117 pretix/plugins/paypal2/payment.py:110
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:270
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:117 pretix/plugins/paypal2/payment.py:113
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:276
msgid "Click here for a tutorial on how to obtain the required keys"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:129 pretix/plugins/paypal2/payment.py:122
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:249
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:129 pretix/plugins/paypal2/payment.py:125
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:255
msgid "Endpoint"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:141 pretix/plugins/paypal2/payment.py:196
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:141 pretix/plugins/paypal2/payment.py:199
#, fuzzy
msgid "Reference prefix"
msgstr "Referencekode"
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:142 pretix/plugins/paypal2/payment.py:197
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:142 pretix/plugins/paypal2/payment.py:200
msgid ""
"Any value entered here will be added in front of the regular booking "
"reference containing the order number."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:148 pretix/plugins/paypal2/payment.py:203
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:148 pretix/plugins/paypal2/payment.py:206
#, fuzzy
msgid "Reference postfix"
msgstr "Referencekode"
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:149 pretix/plugins/paypal2/payment.py:204
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:149 pretix/plugins/paypal2/payment.py:207
msgid ""
"Any value entered here will be added behind the regular booking reference "
"containing the order number."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:187 pretix/plugins/paypal2/payment.py:257
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:187 pretix/plugins/paypal2/payment.py:260
msgid "Disconnect from PayPal"
msgstr ""
@@ -26916,17 +26925,17 @@ msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:342 pretix/plugins/paypal/payment.py:357
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:425 pretix/plugins/paypal/payment.py:428
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:586 pretix/plugins/paypal/payment.py:663
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:448 pretix/plugins/paypal2/payment.py:458
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:569 pretix/plugins/paypal2/payment.py:573
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:616 pretix/plugins/paypal2/payment.py:674
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:932 pretix/plugins/paypal2/payment.py:942
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:469 pretix/plugins/paypal2/payment.py:479
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:595 pretix/plugins/paypal2/payment.py:599
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:648 pretix/plugins/paypal2/payment.py:712
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:988 pretix/plugins/paypal2/payment.py:998
msgid "We had trouble communicating with PayPal"
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:371 pretix/plugins/paypal/payment.py:380
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:454 pretix/plugins/paypal2/payment.py:598
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:633 pretix/plugins/paypal2/payment.py:688
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:713 pretix/plugins/paypal2/payment.py:739
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:454 pretix/plugins/paypal2/payment.py:624
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:665 pretix/plugins/paypal2/payment.py:727
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:758 pretix/plugins/paypal2/payment.py:783
msgid ""
"We were unable to process your payment. See below for details on how to "
"proceed."
@@ -26935,35 +26944,37 @@ msgstr ""
"skal fortsætte."
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:435 pretix/plugins/paypal/payment.py:444
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:726
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:770
msgid ""
"PayPal has not yet approved the payment. We will inform you as soon as the "
"payment completed."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:469 pretix/plugins/paypal2/payment.py:754
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:654 pretix/plugins/stripe/payment.py:1026
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:469 pretix/plugins/paypal2/payment.py:798
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:677 pretix/plugins/stripe/payment.py:1049
msgid "There was an error sending the confirmation mail."
msgstr "Fejl ved afsendelse af bekræftelses-e-mail."
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:562 pretix/plugins/paypal/payment.py:569
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:898 pretix/plugins/paypal2/payment.py:919
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:946 pretix/plugins/paypal2/payment.py:967
msgid "Refunding the amount via PayPal failed: {}"
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:704 pretix/plugins/paypal/payment.py:712
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:988 pretix/plugins/paypal2/payment.py:996
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1044
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1052
#, fuzzy
msgid "The payment for this invoice has already been received."
msgstr "Betalingen for denne faktura er allerede modtaget."
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:705 pretix/plugins/paypal/payment.py:713
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:989 pretix/plugins/paypal2/payment.py:997
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1045
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1053
#, fuzzy
msgid "PayPal payment ID"
msgstr "Aktiver betalingsmetode"
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:707 pretix/plugins/paypal2/payment.py:991
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:707 pretix/plugins/paypal2/payment.py:1047
msgid "PayPal sale ID"
msgstr ""
@@ -27002,14 +27013,13 @@ msgid "Total value"
msgstr "Samlet værdi"
#: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/pending.html:4
-#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:4
msgid ""
"Our attempt to execute your Payment via PayPal has failed. Please try again "
"or contact us."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/pending.html:8
-#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:8
+#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:15
msgid ""
"We're waiting for an answer from PayPal regarding your payment. Please "
"contact us, if this takes more than a few hours."
@@ -27033,15 +27043,15 @@ msgstr ""
msgid "Click here in order to open the window."
msgstr "Tryk her for at åbne vinduet."
-#: pretix/plugins/paypal/views.py:106 pretix/plugins/paypal2/views.py:319
+#: pretix/plugins/paypal/views.py:107 pretix/plugins/paypal2/views.py:320
msgid "Invalid response from PayPal received."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/views.py:122 pretix/plugins/paypal2/views.py:340
+#: pretix/plugins/paypal/views.py:123 pretix/plugins/paypal2/views.py:341
msgid "It looks like you canceled the PayPal payment"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/views.py:254 pretix/plugins/paypal2/views.py:519
+#: pretix/plugins/paypal/views.py:255 pretix/plugins/paypal2/views.py:520
#, fuzzy
msgid "Your PayPal account has been disconnected."
msgstr "Din kurv er blevet opdateret."
@@ -27055,25 +27065,25 @@ msgid ""
"payment methods world-wide."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:95
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:98
#, fuzzy
msgid "PayPal Merchant ID"
msgstr "Aktiver betalingsmetode"
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:137
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:140
msgid ""
"Even if a customer chooses an Alternative Payment Method, they will always "
"have the option to revert back to paying with their PayPal account. For this "
"reason, this payment method is always active."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:145
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:148
#, fuzzy
#| msgid "Enable payment method"
msgid "Alternative Payment Methods"
msgstr "Aktiver betalingsmetode"
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:147
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:150
msgid ""
"In addition to payments through a PayPal account, you can also offer your "
"customers the option to pay with credit cards and other, local payment "
@@ -27083,11 +27093,11 @@ msgid ""
"of PayPal Plus."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:162
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:165
msgid "Disable SEPA Direct Debit"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:164
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:167
msgid ""
"While most payment methods cannot be recalled by a customer without "
"outlining their exact grief with the merchants, SEPA Direct Debit can be "
@@ -27096,56 +27106,56 @@ msgid ""
"Debit payments in order to reduce the risk of costly chargebacks."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:178
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:181
msgid "Enable Buy Now Pay Later"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:180
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:183
msgid ""
"Offer your customers the possibility to buy now (up to a certain limit) and "
"pay in multiple installments or within 30 days. You, as the merchant, are "
"getting your money right away."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:212
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:215
#, fuzzy
msgid "-- Automatic --"
msgstr "Kundehandlinger"
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:218
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:221
#, fuzzy
#| msgid "Merchant country"
msgid "Buyer country"
msgstr "Sælgerland"
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:242
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:245
msgid ""
"To accept payments via PayPal, you will need an account at PayPal. By "
"clicking on the following button, you can either create a new PayPal account "
"or connect pretix to an existing one."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:247
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:250
#, python-brace-format
msgid "Connect with {icon} PayPal"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:261
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:264
msgid ""
"Please configure a PayPal Webhook to the following endpoint in order to "
"automatically cancel orders when payments are refunded externally."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:272
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:275
msgid "PayPal does not process payments in your event's currency."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:273
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:276
msgid ""
"Please check this PayPal page for a complete list of supported currencies."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:278
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:281
msgid ""
"Your event's currency is supported by PayPal as a payment and balance "
"currency for in-country accounts only. This means, that the receiving as "
@@ -27154,27 +27164,37 @@ msgid ""
"to send any payments."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:330 pretix/plugins/paypal2/views.py:248
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:333 pretix/plugins/paypal2/views.py:249
#, fuzzy
msgid "An error occurred during connecting with PayPal, please try again."
msgstr "Siden stødte på en uventet intern fejl. Prøv venligst igen."
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:454 pretix/plugins/paypal2/payment.py:938
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:465 pretix/plugins/paypal2/payment.py:591
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:645 pretix/plugins/paypal2/payment.py:708
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:753 pretix/plugins/paypal2/payment.py:983
+#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:5
+msgid ""
+"Your payment has failed due to a known issue within PayPal. Please try "
+"again, there is a high chance of the payment succeeding on a second or third "
+"attempt. You can also try other payment methods, if available."
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:475 pretix/plugins/paypal2/payment.py:994
#, fuzzy
msgid ""
"Something went wrong when requesting the payment status. Please try again."
msgstr "Mailen kunne ikke sendes. Prøv venligst igen senere."
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:463 pretix/plugins/paypal2/payment.py:947
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:484 pretix/plugins/paypal2/payment.py:1003
#, fuzzy
msgid "You may need to enable JavaScript for PayPal payments."
msgstr "Du skal vælge en produktvariant."
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1015
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1071
msgid "PayPal APM"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1016
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1072
#, fuzzy
msgid "PayPal Alternative Payment Methods"
msgstr "Aktiver betalingsmetode"
@@ -27297,6 +27317,13 @@ msgstr ""
"så du kan gennemføre din betaling. Du vil efterfølgende blive sendt tilbage "
"til denne side for at få dine billetter."
+#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/checkout_payment_form.html:18
+msgid ""
+"There is currently a known issue with PayPal that causes some payments to "
+"fail. If your payment fails, please just try again. You can also try with a "
+"different payment method, if you prefer."
+msgstr ""
+
#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/control.html:16
#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/control.html:19
msgid "Error"
@@ -27340,34 +27367,40 @@ msgstr "Prøv venligst igen."
msgid "Please select how you want to pay."
msgstr "Vælg venligst hvordan du vil betale."
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:221
+#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:10
+msgid ""
+"Our attempt to execute your payment via PayPal has failed. Please try again "
+"or contact us."
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:222
#, fuzzy
msgid ""
"An error occurred returning from PayPal: request parameters missing. Please "
"try again."
msgstr "Siden stødte på en uventet intern fejl. Prøv venligst igen."
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:257
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:258
#, fuzzy
msgid ""
"An error occurred returning from PayPal: result parameters missing. Please "
"try again."
msgstr "Siden stødte på en uventet intern fejl. Prøv venligst igen."
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:262
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:263
#, fuzzy
msgid ""
"An error occurred returning from PayPal: session parameter not matching. "
"Please try again."
msgstr "Siden stødte på en uventet intern fejl. Prøv venligst igen."
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:267
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:268
msgid ""
"The e-mail address on your PayPal account has not yet been confirmed. You "
"will need to do this before you can start accepting payments."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:273
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:274
msgid ""
"Your PayPal account is now connected to pretix. You can change the settings "
"in detail below."
@@ -28256,7 +28289,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/apps.py:31 pretix/plugins/stripe/apps.py:34
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:154
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:160
msgid "Stripe"
msgstr ""
@@ -28288,22 +28321,22 @@ msgstr "Stripe Connect: Offentlig nøgle"
msgid "Stripe Connect: App fee (min)"
msgstr "Stripe Connect: Offentlig nøgle"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:183
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:189
msgid ""
"To accept payments via Stripe, you will need an account at Stripe. By "
"clicking on the following button, you can either create a new Stripe account "
"connect pretix to an existing one."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:187
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:193
msgid "Connect with Stripe"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:197
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:203
msgid "Disconnect from Stripe"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:201
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:207
msgid ""
"Please configure a Stripe Webhook to the following endpoint in order to "
@@ -28311,20 +28344,20 @@ msgid ""
"process asynchronous payment methods like SOFORT."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:213
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:219
msgid "Enable MOTO payments for resellers"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:215
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:221
msgid ""
"Gated feature (needs to be enabled for your account by Stripe support first)"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:223
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:229
msgid "Stripe Integration security guide"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:217
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:223
#, python-format
msgid ""
"We can flag the credit card transaction you make through the reseller "
@@ -28335,46 +28368,46 @@ msgid ""
"this subject."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:239 pretix/plugins/stripe/payment.py:244
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:245 pretix/plugins/stripe/payment.py:250
msgid "Stripe account"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:252
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:258
msgctxt "stripe"
msgid "Live"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:253
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:259
#, fuzzy
msgctxt "stripe"
msgid "Testing"
msgstr "Spørgsmål"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:255
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:261
msgid ""
"If your event is in test mode, we will always use Stripe's test API, "
"regardless of this setting."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:268
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:274
msgid "Publishable key"
msgstr "Offentlig nøgle"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:279
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:285
msgid "Secret key"
msgstr "Hemmelig nøgle"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:288
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:294
msgid ""
"The country in which your Stripe-account is registered in. Usually, this is "
"your country of residence."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:297
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:303
msgid "Check for Apple Pay/Google Pay"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:301
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:307
msgid ""
"pretix will attempt to check if the customer's web browser supports wallet-"
"based payment methods like Apple Pay or Google Pay and display them "
@@ -28383,11 +28416,11 @@ msgid ""
"Stripe Dashboard."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:310
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:316
msgid "Statement descriptor postfix"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:311
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:317
#, python-brace-format
msgid ""
"Any value entered here will be shown on the customer's credit card bill or "
@@ -28397,41 +28430,47 @@ msgid ""
"characters into this field."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:325
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:331
msgid "Credit card payments"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:330 pretix/plugins/stripe/payment.py:1351
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:336 pretix/plugins/stripe/payment.py:1471
msgid "giropay"
msgstr "giropay"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:332 pretix/plugins/stripe/payment.py:340
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:348 pretix/plugins/stripe/payment.py:356
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:365 pretix/plugins/stripe/payment.py:406
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:414 pretix/plugins/stripe/payment.py:422
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:430
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:338 pretix/plugins/stripe/payment.py:346
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:354 pretix/plugins/stripe/payment.py:362
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:412 pretix/plugins/stripe/payment.py:420
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:428 pretix/plugins/stripe/payment.py:436
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:445 pretix/plugins/stripe/payment.py:458
+msgid ""
+"Some payment methods might need to be enabled in the settings of your Stripe "
+"account before they work properly."
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:344 pretix/plugins/stripe/payment.py:1543
+msgid "iDEAL"
+msgstr "iDEAL"
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:352 pretix/plugins/stripe/payment.py:1595
+msgid "Alipay"
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:360 pretix/plugins/stripe/payment.py:1638
+msgid "Bancontact"
+msgstr "Bancontact"
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:368
+msgid "SEPA Direct Debit"
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:371
msgid ""
"Some payment methods might need to be enabled in the settings of your Stripe "
"account before work properly."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:338 pretix/plugins/stripe/payment.py:1423
-msgid "iDEAL"
-msgstr "iDEAL"
-
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:346 pretix/plugins/stripe/payment.py:1475
-msgid "Alipay"
-msgstr ""
-
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:354 pretix/plugins/stripe/payment.py:1518
-msgid "Bancontact"
-msgstr "Bancontact"
-
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:362
-msgid "SEPA Direct Debit"
-msgstr ""
-
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:368
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:374
msgid ""
"SEPA Direct Debit payments via Stripe are not processed "
"instantly but might take up to 14 days to be confirmed in "
@@ -28439,27 +28478,27 @@ msgid ""
"allows for this lag."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:376
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:382
msgid "SEPA Creditor Mandate Name"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:378
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:384
msgid ""
"Please provide your SEPA Creditor Mandate Name, that will be displayed to "
"the user."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:389
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:395
msgid "SOFORT"
msgstr "SOFORT"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:392
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:398
msgid ""
"Stripe is in the process of removing this payment method. If you created "
"your Stripe account after November 2023, you cannot use this payment method."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:395
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:401
msgid ""
"Despite the name, Sofort payments via Stripe are not "
"processed instantly but might take up to 14 days to be "
@@ -28467,40 +28506,52 @@ msgid ""
"payment term allows for this lag."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:404 pretix/plugins/stripe/payment.py:1667
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:410 pretix/plugins/stripe/payment.py:1787
msgid "EPS"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:412 pretix/plugins/stripe/payment.py:1739
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:418 pretix/plugins/stripe/payment.py:1859
msgid "Multibanco"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:420 pretix/plugins/stripe/payment.py:1786
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:426 pretix/plugins/stripe/payment.py:1906
msgid "Przelewy24"
msgstr "Przelewy24"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:428 pretix/plugins/stripe/payment.py:1842
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:434 pretix/plugins/stripe/payment.py:1962
msgid "WeChat Pay"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:436 pretix/plugins/stripe/payment.py:1308
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:442 pretix/plugins/stripe/payment.py:1331
msgid "Affirm"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:439
-msgid "Needs to be enabled in your Stripe account first."
-msgstr ""
-
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:440
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:447
msgid "Only available for payments between $50 and $30,000."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:448
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:453 pretix/plugins/stripe/payment.py:1375
+msgid "Klarna"
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:460
+msgid ""
+"Klarna and Stripe will decide which of the payment methods offered by Klarna "
+"are available to the user."
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:462
+msgid ""
+"Klarna's terms of services do not allow it to be used by charities or "
+"political organizations."
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:471
#, fuzzy
msgid "Destination"
msgstr "Beskrivelse"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:474
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:497 pretix/plugins/stripe/payment.py:1459
#, python-brace-format
msgid ""
"The Stripe plugin is operating in test mode. You can use one of \n"
"Language-Team: Danish \n"
"Language-Team: German {text}"
msgstr "{text}"
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:117 pretix/plugins/paypal2/payment.py:110
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:270
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:117 pretix/plugins/paypal2/payment.py:113
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:276
msgid "Click here for a tutorial on how to obtain the required keys"
msgstr "Hier klicken für eine Anleitung"
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:129 pretix/plugins/paypal2/payment.py:122
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:249
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:129 pretix/plugins/paypal2/payment.py:125
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:255
msgid "Endpoint"
msgstr "API-Endpunkt"
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:141 pretix/plugins/paypal2/payment.py:196
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:141 pretix/plugins/paypal2/payment.py:199
msgid "Reference prefix"
msgstr "Verwendungszweck-Präfix"
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:142 pretix/plugins/paypal2/payment.py:197
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:142 pretix/plugins/paypal2/payment.py:200
msgid ""
"Any value entered here will be added in front of the regular booking "
"reference containing the order number."
@@ -27831,11 +27840,11 @@ msgstr ""
"Der hier eingetragene Wert wird vor dem üblichen Verwendungszweck "
"eingetragen, der die Bestellnummer enthält."
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:148 pretix/plugins/paypal2/payment.py:203
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:148 pretix/plugins/paypal2/payment.py:206
msgid "Reference postfix"
msgstr "Verwendungszweck-Postfix"
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:149 pretix/plugins/paypal2/payment.py:204
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:149 pretix/plugins/paypal2/payment.py:207
msgid ""
"Any value entered here will be added behind the regular booking reference "
"containing the order number."
@@ -27843,7 +27852,7 @@ msgstr ""
"Der hier eingetragene Wert wird hinter dem üblichen Verwendungszweck "
"eingetragen, der die Bestellnummer enthält."
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:187 pretix/plugins/paypal2/payment.py:257
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:187 pretix/plugins/paypal2/payment.py:260
msgid "Disconnect from PayPal"
msgstr "Verbindung mit PayPal trennen"
@@ -27851,17 +27860,17 @@ msgstr "Verbindung mit PayPal trennen"
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:342 pretix/plugins/paypal/payment.py:357
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:425 pretix/plugins/paypal/payment.py:428
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:586 pretix/plugins/paypal/payment.py:663
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:448 pretix/plugins/paypal2/payment.py:458
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:569 pretix/plugins/paypal2/payment.py:573
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:616 pretix/plugins/paypal2/payment.py:674
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:932 pretix/plugins/paypal2/payment.py:942
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:469 pretix/plugins/paypal2/payment.py:479
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:595 pretix/plugins/paypal2/payment.py:599
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:648 pretix/plugins/paypal2/payment.py:712
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:988 pretix/plugins/paypal2/payment.py:998
msgid "We had trouble communicating with PayPal"
msgstr "Die Kommunikation mit PayPal ist fehlgeschlagen"
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:371 pretix/plugins/paypal/payment.py:380
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:454 pretix/plugins/paypal2/payment.py:598
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:633 pretix/plugins/paypal2/payment.py:688
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:713 pretix/plugins/paypal2/payment.py:739
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:454 pretix/plugins/paypal2/payment.py:624
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:665 pretix/plugins/paypal2/payment.py:727
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:758 pretix/plugins/paypal2/payment.py:783
msgid ""
"We were unable to process your payment. See below for details on how to "
"proceed."
@@ -27870,7 +27879,7 @@ msgstr ""
"Vorgehen."
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:435 pretix/plugins/paypal/payment.py:444
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:726
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:770
msgid ""
"PayPal has not yet approved the payment. We will inform you as soon as the "
"payment completed."
@@ -27878,27 +27887,29 @@ msgstr ""
"PayPal hat die Bezahlung noch nicht bestätigt. Wir informieren Sie, sobald "
"die Bezahlung abgeschlossen ist."
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:469 pretix/plugins/paypal2/payment.py:754
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:654 pretix/plugins/stripe/payment.py:1026
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:469 pretix/plugins/paypal2/payment.py:798
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:677 pretix/plugins/stripe/payment.py:1049
msgid "There was an error sending the confirmation mail."
msgstr "Es gab einen Fehler beim Versenden der Bestätigungs-E-Mail."
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:562 pretix/plugins/paypal/payment.py:569
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:898 pretix/plugins/paypal2/payment.py:919
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:946 pretix/plugins/paypal2/payment.py:967
msgid "Refunding the amount via PayPal failed: {}"
msgstr "Die Rückerstattung über PayPal ist fehlgeschlagen: {}"
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:704 pretix/plugins/paypal/payment.py:712
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:988 pretix/plugins/paypal2/payment.py:996
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1044
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1052
msgid "The payment for this invoice has already been received."
msgstr "Die Rechnung wurde bereits beglichen."
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:705 pretix/plugins/paypal/payment.py:713
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:989 pretix/plugins/paypal2/payment.py:997
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1045
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1053
msgid "PayPal payment ID"
msgstr "PayPal-Zahlungs-ID"
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:707 pretix/plugins/paypal2/payment.py:991
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:707 pretix/plugins/paypal2/payment.py:1047
msgid "PayPal sale ID"
msgstr "PayPal-Verkaufs-ID"
@@ -27941,7 +27952,6 @@ msgid "Total value"
msgstr "Gesamtbetrag"
#: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/pending.html:4
-#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:4
msgid ""
"Our attempt to execute your Payment via PayPal has failed. Please try again "
"or contact us."
@@ -27950,7 +27960,7 @@ msgstr ""
"probieren Sie es erneut oder kontaktieren Sie uns."
#: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/pending.html:8
-#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:8
+#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:15
msgid ""
"We're waiting for an answer from PayPal regarding your payment. Please "
"contact us, if this takes more than a few hours."
@@ -27978,15 +27988,15 @@ msgstr ""
msgid "Click here in order to open the window."
msgstr "Hier klicken um das Fenster zu öffnen."
-#: pretix/plugins/paypal/views.py:106 pretix/plugins/paypal2/views.py:319
+#: pretix/plugins/paypal/views.py:107 pretix/plugins/paypal2/views.py:320
msgid "Invalid response from PayPal received."
msgstr "PayPal hat uns eine ungültige Antwort geschickt."
-#: pretix/plugins/paypal/views.py:122 pretix/plugins/paypal2/views.py:340
+#: pretix/plugins/paypal/views.py:123 pretix/plugins/paypal2/views.py:341
msgid "It looks like you canceled the PayPal payment"
msgstr "Die PayPal-Zahlung wurde abgebrochen"
-#: pretix/plugins/paypal/views.py:254 pretix/plugins/paypal2/views.py:519
+#: pretix/plugins/paypal/views.py:255 pretix/plugins/paypal2/views.py:520
msgid "Your PayPal account has been disconnected."
msgstr "Das PayPal-Konto wurde getrennt."
@@ -28004,11 +28014,11 @@ msgstr ""
"Kunden annehmen - diese benötigen hierzu nicht ein Mal ein PayPal Konto. "
"PayPal ist eine der populärsten Zahlungsmethoden weltweit."
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:95
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:98
msgid "PayPal Merchant ID"
msgstr "PayPal Händler-ID"
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:137
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:140
msgid ""
"Even if a customer chooses an Alternative Payment Method, they will always "
"have the option to revert back to paying with their PayPal account. For this "
@@ -28018,11 +28028,11 @@ msgstr ""
"jederzeit wieder auf PayPal als Zahlungsmethode zurückwechseln. Aus diesem "
"Grund ist diese Zahlungsmethode immer aktiv."
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:145
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:148
msgid "Alternative Payment Methods"
msgstr "Alternative Zahlungsmethoden"
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:147
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:150
msgid ""
"In addition to payments through a PayPal account, you can also offer your "
"customers the option to pay with credit cards and other, local payment "
@@ -28038,11 +28048,11 @@ msgstr ""
"auf Basis des Aufenthaltsortes des Kunden ausgewählt. Für deutsche Händler "
"ist dies der direkte Nachfolger von PayPal Plus."
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:162
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:165
msgid "Disable SEPA Direct Debit"
msgstr "SEPA-Bankeinzug deaktivieren"
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:164
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:167
msgid ""
"While most payment methods cannot be recalled by a customer without "
"outlining their exact grief with the merchants, SEPA Direct Debit can be "
@@ -28056,11 +28066,11 @@ msgstr ""
"sein SEPA-Lastschriften nicht anzubieten und damit das Risiko von "
"kostspieligen Rücklastschriften zu vermeiden."
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:178
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:181
msgid "Enable Buy Now Pay Later"
msgstr "Jetzt Kaufen, Später Zahlen aktivieren"
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:180
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:183
msgid ""
"Offer your customers the possibility to buy now (up to a certain limit) and "
"pay in multiple installments or within 30 days. You, as the merchant, are "
@@ -28070,15 +28080,15 @@ msgstr ""
"Limit) in mehreren Raten oder binnen 30 Tagen zu bezahlen. Sie, als der "
"Händler, erhalten Ihr Geld jedoch sofort."
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:212
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:215
msgid "-- Automatic --"
msgstr "-- Automatisch --"
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:218
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:221
msgid "Buyer country"
msgstr "Land des Käufers"
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:242
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:245
msgid ""
"To accept payments via PayPal, you will need an account at PayPal. By "
"clicking on the following button, you can either create a new PayPal account "
@@ -28088,12 +28098,12 @@ msgstr ""
"Mit einem Klick auf diesen Button können Sie entweder ein neues PayPal-Konto "
"erstellen, oder pretix mit einem bestehenden PayPal-Konto verknüpfen."
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:247
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:250
#, python-brace-format
msgid "Connect with {icon} PayPal"
msgstr "Mit {icon} PayPal verbinden"
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:261
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:264
msgid ""
"Please configure a PayPal Webhook to the following endpoint in order to "
"automatically cancel orders when payments are refunded externally."
@@ -28102,17 +28112,17 @@ msgstr ""
"Bestellungen automatisch als storniert markiert werden, wenn die Zahlung "
"zurückerstattet wird."
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:272
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:275
msgid "PayPal does not process payments in your event's currency."
msgstr "PayPal akzeptiert keine Zahlungen in der Währung dieser Veranstaltung."
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:273
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:276
msgid ""
"Please check this PayPal page for a complete list of supported currencies."
msgstr ""
"Bitte prüfen Sie diese PayPal-Seite für eine Liste unterstützter Währungen."
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:278
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:281
msgid ""
"Your event's currency is supported by PayPal as a payment and balance "
"currency for in-country accounts only. This means, that the receiving as "
@@ -28125,28 +28135,38 @@ msgstr ""
"PayPal-Konto im gleichen Land und mit der gleichen Währung erstellt worden "
"sein müssen. Andere PayPal-Accounts können keine Zahlungen vornehmen."
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:330 pretix/plugins/paypal2/views.py:248
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:333 pretix/plugins/paypal2/views.py:249
msgid "An error occurred during connecting with PayPal, please try again."
msgstr ""
"Während der Verbindung mit PayPal ist ein Fehler aufgetreten, bitte "
"versuchen Sie es erneut."
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:454 pretix/plugins/paypal2/payment.py:938
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:465 pretix/plugins/paypal2/payment.py:591
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:645 pretix/plugins/paypal2/payment.py:708
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:753 pretix/plugins/paypal2/payment.py:983
+#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:5
+msgid ""
+"Your payment has failed due to a known issue within PayPal. Please try "
+"again, there is a high chance of the payment succeeding on a second or third "
+"attempt. You can also try other payment methods, if available."
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:475 pretix/plugins/paypal2/payment.py:994
msgid ""
"Something went wrong when requesting the payment status. Please try again."
msgstr ""
"Etwas ist beim Abruf des Zahlungsstatus schiefgelaufen. Bitte probieren Sie "
"es noch ein Mal."
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:463 pretix/plugins/paypal2/payment.py:947
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:484 pretix/plugins/paypal2/payment.py:1003
msgid "You may need to enable JavaScript for PayPal payments."
msgstr "Sie müssen JavaScript aktivieren, um mit PayPal zu bezahlen."
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1015
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1071
msgid "PayPal APM"
msgstr "PayPal APM"
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1016
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1072
msgid "PayPal Alternative Payment Methods"
msgstr "PayPal Alternative Zahlungsmethoden"
@@ -28259,6 +28279,13 @@ msgstr ""
"und Ihre Zahlungsdaten eingeben. Sie werden danach wieder hierher "
"zurückgeleitet, um Ihre Bestellung zu bestätigen."
+#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/checkout_payment_form.html:18
+msgid ""
+"There is currently a known issue with PayPal that causes some payments to "
+"fail. If your payment fails, please just try again. You can also try with a "
+"different payment method, if you prefer."
+msgstr ""
+
#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/control.html:16
#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/control.html:19
msgid "Error"
@@ -28301,7 +28328,19 @@ msgstr "Bitte aktiviere JavaScript."
msgid "Please select how you want to pay."
msgstr "Bitte wählen Sie die gewünschte Zahlungsmethode aus."
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:221
+#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:10
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Our attempt to execute your Payment via PayPal has failed. Please try "
+#| "again or contact us."
+msgid ""
+"Our attempt to execute your payment via PayPal has failed. Please try again "
+"or contact us."
+msgstr ""
+"Unser Versuch, die Zahlung mit PayPal auszuführen, ist gescheitert. Bitte "
+"probieren Sie es erneut oder kontaktieren Sie uns."
+
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:222
msgid ""
"An error occurred returning from PayPal: request parameters missing. Please "
"try again."
@@ -28309,7 +28348,7 @@ msgstr ""
"Während der Verbindung mit PayPal ist ein Fehler aufgetreten (fehlende "
"Anfrage-Parameter), bitte versuchen Sie es erneut."
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:257
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:258
msgid ""
"An error occurred returning from PayPal: result parameters missing. Please "
"try again."
@@ -28317,7 +28356,7 @@ msgstr ""
"Während der Verbindung mit PayPal ist ein Fehler aufgetreten (fehlende "
"Ergebnis-Parameter), bitte versuchen Sie es erneut."
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:262
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:263
msgid ""
"An error occurred returning from PayPal: session parameter not matching. "
"Please try again."
@@ -28325,7 +28364,7 @@ msgstr ""
"Während der Verbindung mit PayPal ist ein Fehler aufgetreten (unpassende "
"Session-Parameter), bitte versuchen Sie es erneut."
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:267
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:268
msgid ""
"The e-mail address on your PayPal account has not yet been confirmed. You "
"will need to do this before you can start accepting payments."
@@ -28333,7 +28372,7 @@ msgstr ""
"Die E-Mail-Adresse Ihres PayPal-Kontos wurde noch nicht bestätigt. Sie "
"müssen die Bestätigung durchführen bevor Sie Zahlungen annehmen können."
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:273
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:274
msgid ""
"Your PayPal account is now connected to pretix. You can change the settings "
"in detail below."
@@ -29184,7 +29223,7 @@ msgstr ""
"Bestellungen eingegangen sind!"
#: pretix/plugins/stripe/apps.py:31 pretix/plugins/stripe/apps.py:34
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:154
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:160
msgid "Stripe"
msgstr "Stripe"
@@ -29219,7 +29258,7 @@ msgstr "Stripe Connect: App-Gebühr (max)"
msgid "Stripe Connect: App fee (min)"
msgstr "Stripe Connect: App-Gebühr (min)"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:183
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:189
msgid ""
"To accept payments via Stripe, you will need an account at Stripe. By "
"clicking on the following button, you can either create a new Stripe account "
@@ -29229,15 +29268,15 @@ msgstr ""
"Mit einem Klick auf diesen Button können Sie entweder ein neues Stripe-Konto "
"erstellen, oder pretix mit einem bestehenden Stripe-Konto verknüpfen."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:187
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:193
msgid "Connect with Stripe"
msgstr "Mit Stripe verbinden"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:197
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:203
msgid "Disconnect from Stripe"
msgstr "Verbindung mit Stripe trennen"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:201
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:207
msgid ""
"Please configure a Stripe Webhook to the following endpoint in order to "
@@ -29249,21 +29288,21 @@ msgstr ""
"automatisch als storniert markiert werden, wenn die Zahlung zurückerstattet "
"wird und zur Verarbeitung asynchroner Zahlungsmethoden wie SOFORT."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:213
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:219
msgid "Enable MOTO payments for resellers"
msgstr "MOTO-Zahlungen für Vorverkaufsstellen aktivieren"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:215
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:221
msgid ""
"Gated feature (needs to be enabled for your account by Stripe support first)"
msgstr ""
"Eingeschränktes Feature (muss erst vom Stripe-Support aktiviert werden)"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:223
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:229
msgid "Stripe Integration security guide"
msgstr "Stripe Integration Security Guide"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:217
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:223
#, python-format
msgid ""
"We can flag the credit card transaction you make through the reseller "
@@ -29279,21 +29318,21 @@ msgstr ""
"verpflichtet, jährlich PCI-DSS-Formulare wie z.B. das 40-seitige SAQ D "
"auszufüllen. Bitte überprüfen Sie %s für weitere Infos zum Thema."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:239 pretix/plugins/stripe/payment.py:244
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:245 pretix/plugins/stripe/payment.py:250
msgid "Stripe account"
msgstr "Stripe-Konto"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:252
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:258
msgctxt "stripe"
msgid "Live"
msgstr "Live"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:253
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:259
msgctxt "stripe"
msgid "Testing"
msgstr "Test-System"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:255
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:261
msgid ""
"If your event is in test mode, we will always use Stripe's test API, "
"regardless of this setting."
@@ -29301,15 +29340,15 @@ msgstr ""
"Wenn Ihre Veranstaltung im Testmodus ist, nutzen wir immer die Stripe-Test-"
"API, unabhängig von dieser Einstellung."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:268
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:274
msgid "Publishable key"
msgstr "Veröffentlichbarer Schlüssel"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:279
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:285
msgid "Secret key"
msgstr "Geheimer Schlüssel"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:288
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:294
msgid ""
"The country in which your Stripe-account is registered in. Usually, this is "
"your country of residence."
@@ -29317,11 +29356,11 @@ msgstr ""
"Das Land, in dem Ihr Stripe-Account registriert ist. Normalerweise ist dies "
"das Land Ihres Wohn- bzw. Firmensitzes."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:297
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:303
msgid "Check for Apple Pay/Google Pay"
msgstr "Auf Unterstützung für Apple Pay/Google Pay prüfen"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:301
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:307
msgid ""
"pretix will attempt to check if the customer's web browser supports wallet-"
"based payment methods like Apple Pay or Google Pay and display them "
@@ -29335,11 +29374,11 @@ msgstr ""
"nicht in Betracht, ob Google Pay oder Apple Pay ggf. im Stripe-Dashboard "
"deaktiviert wurden."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:310
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:316
msgid "Statement descriptor postfix"
msgstr "Postfix für Kontoauszugszeile"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:311
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:317
#, python-brace-format
msgid ""
"Any value entered here will be shown on the customer's credit card bill or "
@@ -29354,19 +29393,47 @@ msgstr ""
"Anzahl Zeichen erlaubt, wir empfehlen daher die Eingabe von maximal {cnt} "
"Buchstaben."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:325
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:331
msgid "Credit card payments"
msgstr "Kreditkartenzahlungen"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:330 pretix/plugins/stripe/payment.py:1351
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:336 pretix/plugins/stripe/payment.py:1471
msgid "giropay"
msgstr "giropay"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:332 pretix/plugins/stripe/payment.py:340
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:348 pretix/plugins/stripe/payment.py:356
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:365 pretix/plugins/stripe/payment.py:406
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:414 pretix/plugins/stripe/payment.py:422
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:430
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:338 pretix/plugins/stripe/payment.py:346
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:354 pretix/plugins/stripe/payment.py:362
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:412 pretix/plugins/stripe/payment.py:420
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:428 pretix/plugins/stripe/payment.py:436
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:445 pretix/plugins/stripe/payment.py:458
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Some payment methods might need to be enabled in the settings of your "
+#| "Stripe account before work properly."
+msgid ""
+"Some payment methods might need to be enabled in the settings of your Stripe "
+"account before they work properly."
+msgstr ""
+"Manche Zahlungsmethoden müssen in den Einstellungen deines Stripe-Kontos "
+"aktiviert werden bevor sie funktionieren."
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:344 pretix/plugins/stripe/payment.py:1543
+msgid "iDEAL"
+msgstr "iDEAL"
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:352 pretix/plugins/stripe/payment.py:1595
+msgid "Alipay"
+msgstr "Alipay"
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:360 pretix/plugins/stripe/payment.py:1638
+msgid "Bancontact"
+msgstr "Bancontact"
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:368
+msgid "SEPA Direct Debit"
+msgstr "SEPA-Lastschrift"
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:371
msgid ""
"Some payment methods might need to be enabled in the settings of your Stripe "
"account before work properly."
@@ -29374,23 +29441,7 @@ msgstr ""
"Manche Zahlungsmethoden müssen in den Einstellungen deines Stripe-Kontos "
"aktiviert werden bevor sie funktionieren."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:338 pretix/plugins/stripe/payment.py:1423
-msgid "iDEAL"
-msgstr "iDEAL"
-
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:346 pretix/plugins/stripe/payment.py:1475
-msgid "Alipay"
-msgstr "Alipay"
-
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:354 pretix/plugins/stripe/payment.py:1518
-msgid "Bancontact"
-msgstr "Bancontact"
-
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:362
-msgid "SEPA Direct Debit"
-msgstr "SEPA-Lastschrift"
-
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:368
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:374
msgid ""
"SEPA Direct Debit payments via Stripe are not processed "
"instantly but might take up to 14 days to be confirmed in "
@@ -29403,11 +29454,11 @@ msgstr ""
"Zahlungsmethode nur, wenn die gesetzte Zahlungsfrist für so eine Verzögerung "
"ausreichend ist."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:376
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:382
msgid "SEPA Creditor Mandate Name"
msgstr "Name des Gläubigers für SEPA-Mandat"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:378
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:384
msgid ""
"Please provide your SEPA Creditor Mandate Name, that will be displayed to "
"the user."
@@ -29415,11 +29466,11 @@ msgstr ""
"Bitte geben Sie Ihren Namen für das SEPA-Mandat an, das dem Nutzer angezeigt "
"wird."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:389
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:395
msgid "SOFORT"
msgstr "SOFORT"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:392
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:398
msgid ""
"Stripe is in the process of removing this payment method. If you created "
"your Stripe account after November 2023, you cannot use this payment method."
@@ -29427,7 +29478,7 @@ msgstr ""
"Stripe entfernt diese Zahlungsmethode. Wenn du deinen Stripe-Account nach "
"November 2023 angelegt hast, kannst du diese Zahlungsmethode nicht nutzen."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:395
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:401
msgid ""
"Despite the name, Sofort payments via Stripe are not "
"processed instantly but might take up to 14 days to be "
@@ -29440,39 +29491,51 @@ msgstr ""
"diese Zahlungsmethode nur, wenn die gesetzte Zahlungsfrist für so eine "
"Verzögerung ausreichend ist."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:404 pretix/plugins/stripe/payment.py:1667
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:410 pretix/plugins/stripe/payment.py:1787
msgid "EPS"
msgstr "EPS"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:412 pretix/plugins/stripe/payment.py:1739
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:418 pretix/plugins/stripe/payment.py:1859
msgid "Multibanco"
msgstr "Multibanco"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:420 pretix/plugins/stripe/payment.py:1786
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:426 pretix/plugins/stripe/payment.py:1906
msgid "Przelewy24"
msgstr "Przelewy24"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:428 pretix/plugins/stripe/payment.py:1842
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:434 pretix/plugins/stripe/payment.py:1962
msgid "WeChat Pay"
msgstr "WeChat Pay"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:436 pretix/plugins/stripe/payment.py:1308
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:442 pretix/plugins/stripe/payment.py:1331
msgid "Affirm"
msgstr "Affirm"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:439
-msgid "Needs to be enabled in your Stripe account first."
-msgstr "Muss erst im Stripe-Account aktiviert werden."
-
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:440
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:447
msgid "Only available for payments between $50 and $30,000."
msgstr "Nur verfügbar für Zahlungen zwischen 50 $ und 30.000 $."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:448
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:453 pretix/plugins/stripe/payment.py:1375
+msgid "Klarna"
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:460
+msgid ""
+"Klarna and Stripe will decide which of the payment methods offered by Klarna "
+"are available to the user."
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:462
+msgid ""
+"Klarna's terms of services do not allow it to be used by charities or "
+"political organizations."
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:471
msgid "Destination"
msgstr "Ziel-Konto"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:474
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:497 pretix/plugins/stripe/payment.py:1459
#, python-brace-format
msgid ""
"The Stripe plugin is operating in test mode. You can use one of vielen Testkarten verwenden um eine Transaktion durchzuführen. Es wird "
"kein echtes Geld transferiert."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:614 pretix/plugins/stripe/payment.py:977
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1077
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:637 pretix/plugins/stripe/payment.py:1000
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1100
#, python-format
msgid "Stripe reported an error with your card: %s"
msgstr "Stripe meldete einen Fehler: %s"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:639 pretix/plugins/stripe/payment.py:803
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:995 pretix/plugins/stripe/payment.py:1089
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1904
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:662 pretix/plugins/stripe/payment.py:826
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1018 pretix/plugins/stripe/payment.py:1112
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:2024
msgid ""
"We had trouble communicating with Stripe. Please try again and get in touch "
"with us if this problem persists."
@@ -29500,7 +29563,7 @@ msgstr ""
"versuchen Sie es erneut und setzen Sie sich mit uns in Verbindung, wenn das "
"Problem fortbesteht."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:657 pretix/plugins/stripe/payment.py:1029
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:680 pretix/plugins/stripe/payment.py:1052
msgid ""
"Your payment is pending completion. We will inform you as soon as the "
"payment completed."
@@ -29508,16 +29571,16 @@ msgstr ""
"Die Zahlung wurde noch nicht bestätigt. Wir informieren Sie, sobald die "
"Bezahlung abgeschlossen ist."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:666 pretix/plugins/stripe/payment.py:1043
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:689 pretix/plugins/stripe/payment.py:1066
#, python-format
msgid "Stripe reported an error: %s"
msgstr "Stripe meldete einen Fehler: %s"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:733
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:756
msgid "No payment information found."
msgstr "Keine Zahlungsinformationen gefunden."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:768
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:791
msgid ""
"We had trouble communicating with Stripe. Please try again and contact "
"support if the problem persists."
@@ -29526,136 +29589,142 @@ msgstr ""
"versuchen Sie es erneut und setzen Sie sich mit dem Support in Verbindung, "
"wenn das Problem fortbesteht."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:772
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:795
msgid "Stripe returned an error"
msgstr "Stripe meldete einen Fehler"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:889
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:912
msgid "You may need to enable JavaScript for Stripe payments."
msgstr "Sie müssen JavaScript aktivieren, um mit Stripe zu bezahlen."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1037
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1060
msgid "Your payment failed. Please try again."
msgstr "Ihre Zahlung ist fehlgeschlagen, bitte erneut versuchen."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1095
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1118
msgid "Credit card via Stripe"
msgstr "Kreditkarte über Stripe"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1096
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1119
msgid "Credit card"
msgstr "Kreditkarte"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1182
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1205
msgid "SEPA Debit via Stripe"
msgstr "SEPA-Lastschrift über Stripe"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1183
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1206
msgid "SEPA Debit"
msgstr "SEPA-Lastschrift"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1222
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1245
msgid "Account Holder Name"
msgstr "Kontoinhaber*in"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1227
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1250
msgid "Account Holder Street"
msgstr "Straße (Kontoinhaber*in)"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1239
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1262
msgid "Account Holder Postal Code"
msgstr "PLZ (Kontoinhaber*in)"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1251
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1274
msgid "Account Holder City"
msgstr "Stadt (Kontoinhaber*in)"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1263
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1286
msgid "Account Holder Country"
msgstr "Land (Kontoinhaber*in)"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1307
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1330
msgid "Affirm via Stripe"
msgstr "Affirm über Stripe"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1350
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1374
+#, fuzzy
+#| msgid "Alipay via Stripe"
+msgid "Klarna via Stripe"
+msgstr "Alipay über Stripe"
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1470
msgid "giropay via Stripe"
msgstr "giropay über Stripe"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1382 pretix/plugins/stripe/payment.py:1549
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1698
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1502 pretix/plugins/stripe/payment.py:1669
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1818
msgid "unknown name"
msgstr "unbekannter Name"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1414 pretix/plugins/stripe/payment.py:1466
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1581 pretix/plugins/stripe/payment.py:1730
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1833
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1534 pretix/plugins/stripe/payment.py:1586
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1701 pretix/plugins/stripe/payment.py:1850
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1953
#, python-brace-format
msgid "Bank account at {bank}"
msgstr "Bankkonto bei {bank}"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1422
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1542
msgid "iDEAL via Stripe"
msgstr "iDEAL über Stripe"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1474
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1594
msgid "Alipay via Stripe"
msgstr "Alipay über Stripe"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1517
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1637
msgid "Bancontact via Stripe"
msgstr "Bancontact über Stripe"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1589
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1709
msgid "SOFORT via Stripe"
msgstr "SOFORT via Stripe"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1590
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1710
msgid "SOFORT (instant bank transfer)"
msgstr "SOFORT (Sofortüberweisung)"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1606
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1726
msgid "Country of your bank"
msgstr "Land der Bank"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1607
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1727
msgid "Germany"
msgstr "Deutschland"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1608
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1728
msgid "Austria"
msgstr "Österreich"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1609
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1729
msgid "Belgium"
msgstr "Belgien"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1610
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1730
msgid "Netherlands"
msgstr "Niederlande"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1611
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1731
msgid "Spain"
msgstr "Spanien"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1655
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1775
#, python-brace-format
msgid "Bank account {iban} at {bank}"
msgstr "Bankkonto {iban} bei {bank}"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1666
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1786
msgid "EPS via Stripe"
msgstr "EPS über Stripe"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1738
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1858
msgid "Multibanco via Stripe"
msgstr "Multibanco über Stripe"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1785
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1905
msgid "Przelewy24 via Stripe"
msgstr "Przelewy24 über Stripe"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1841
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1961
msgid "WeChat Pay via Stripe"
msgstr "WeChat Pay über Stripe"
@@ -29761,8 +29830,8 @@ msgid "Account number"
msgstr "Kontonummer"
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:24
-#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_affirm.html:11
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_simple.html:4
+#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_simple_messaging_noform.html:11
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_simple_noform.html:2
msgid ""
"After you submitted your order, we will redirect you to the payment service "
@@ -29919,18 +29988,18 @@ msgstr "Zahlung bestätigen: %(code)s"
msgid "Confirming your payment…"
msgstr "Zahlung bestätigen…"
-#: pretix/plugins/stripe/views.py:104 pretix/plugins/stripe/views.py:110
-#: pretix/plugins/stripe/views.py:137 pretix/plugins/stripe/views.py:149
+#: pretix/plugins/stripe/views.py:105 pretix/plugins/stripe/views.py:111
+#: pretix/plugins/stripe/views.py:138 pretix/plugins/stripe/views.py:150
msgid "An error occurred during connecting with Stripe, please try again."
msgstr ""
"Während der Verbindung mit Stripe ist ein Fehler aufgetreten, bitte "
"versuchen Sie es erneut."
-#: pretix/plugins/stripe/views.py:157 pretix/plugins/stripe/views.py:159
+#: pretix/plugins/stripe/views.py:158 pretix/plugins/stripe/views.py:160
msgid "Stripe returned an error: {}"
msgstr "Stripe meldete einen Fehler: {}"
-#: pretix/plugins/stripe/views.py:162
+#: pretix/plugins/stripe/views.py:163
msgid ""
"Your Stripe account is now connected to pretix. You can change the settings "
"in detail below."
@@ -29938,12 +30007,12 @@ msgstr ""
"Ihr Stripe-Konto ist nun mit pretix verbunden. Auf dieser Seite können Sie "
"die Einstellungen im Detail anpassen."
-#: pretix/plugins/stripe/views.py:470
+#: pretix/plugins/stripe/views.py:471
msgid "Your Stripe account has been disconnected."
msgstr "Das Stripe-Konto wurde getrennt."
-#: pretix/plugins/stripe/views.py:504 pretix/plugins/stripe/views.py:523
-#: pretix/plugins/stripe/views.py:528
+#: pretix/plugins/stripe/views.py:505 pretix/plugins/stripe/views.py:524
+#: pretix/plugins/stripe/views.py:529
msgid ""
"Sorry, there was an error in the payment process. Please check the link in "
"your emails to continue."
@@ -29952,7 +30021,7 @@ msgstr ""
"Sie auf den Link in der E-Mail, die wir Ihnen geschickt haben, um "
"fortzufahren."
-#: pretix/plugins/stripe/views.py:560
+#: pretix/plugins/stripe/views.py:561
msgid ""
"We had trouble authorizing your card payment. Please try again and get in "
"touch with us if this problem persists."
@@ -29960,7 +30029,7 @@ msgstr ""
"Wir konnten die Zahlung nicht verarbeiten. Bitte probieren Sie es erneut und "
"kontaktieren Sie uns, falls das Problem fortbesteht."
-#: pretix/plugins/stripe/views.py:587 pretix/plugins/stripe/views.py:590
+#: pretix/plugins/stripe/views.py:588 pretix/plugins/stripe/views.py:591
msgid "Sorry, there was an error in the payment process."
msgstr "Im Zahlungsvorgang ist ein Fehler aufgetreten."
@@ -30173,7 +30242,7 @@ msgstr "Zusatzprodukte"
#: pretix/presale/checkoutflow.py:632 pretix/presale/checkoutflow.py:640
#: pretix/presale/views/cart.py:176 pretix/presale/views/cart.py:181
#: pretix/presale/views/cart.py:199 pretix/presale/views/cart.py:212
-#: pretix/presale/views/order.py:1456 pretix/presale/views/order.py:1464
+#: pretix/presale/views/order.py:1457 pretix/presale/views/order.py:1465
msgid "Please enter numbers only."
msgstr "Bitte nur Zahlen eingeben."
@@ -30227,7 +30296,7 @@ msgstr ""
"Die Zahlungsmethode wurde hinzugefügt, aber {} müssen noch bezahlt werden. "
"Bitte wählen Sie eine Zahlungsmethode für den Restbetrag aus."
-#: pretix/presale/checkoutflow.py:1310 pretix/presale/views/order.py:725
+#: pretix/presale/checkoutflow.py:1310 pretix/presale/views/order.py:726
msgid "Please select a payment method."
msgstr "Bitte wählen Sie eine Zahlungsmethode aus."
@@ -30236,8 +30305,8 @@ msgstr "Bitte wählen Sie eine Zahlungsmethode aus."
msgid "Please select a payment method to proceed."
msgstr "Bitte wählen Sie zum Fortfahren eine Zahlungsmethode aus."
-#: pretix/presale/checkoutflow.py:1367 pretix/presale/views/order.py:478
-#: pretix/presale/views/order.py:557
+#: pretix/presale/checkoutflow.py:1367 pretix/presale/views/order.py:479
+#: pretix/presale/views/order.py:558
msgid "The payment information you entered was incomplete."
msgstr "Die eingegebenen Zahlungsinformationen sind unvollständig."
@@ -31735,7 +31804,7 @@ msgid "Other dates"
msgstr "Andere Termine"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:142
-#: pretix/presale/views/waiting.py:100 pretix/presale/views/widget.py:723
+#: pretix/presale/views/waiting.py:101 pretix/presale/views/widget.py:723
msgid "The booking period for this event is over."
msgstr "Der Buchungszeitraum für diese Veranstaltung ist beendet."
@@ -32820,7 +32889,7 @@ msgstr "Ihr Warenkorb ist nun leer."
msgid "The products have been successfully added to your cart."
msgstr "Die gewählten Produkte wurden Ihrem Warenkorb hinzugefügt."
-#: pretix/presale/views/cart.py:510 pretix/presale/views/event.py:501
+#: pretix/presale/views/cart.py:510 pretix/presale/views/event.py:502
#: pretix/presale/views/widget.py:348
msgid "Tickets for this event cannot be purchased on this sales channel."
msgstr ""
@@ -32898,78 +32967,78 @@ msgstr ""
"Wir waren nicht in der Lage, Ihren Login zu verwenden, da die E-Mail-Adresse "
"{email} bereits für ein anderes Konto in diesem System in Verwendung ist."
-#: pretix/presale/views/event.py:844
+#: pretix/presale/views/event.py:845
msgid "Unknown event code or not authorized to access this event."
msgstr ""
"Unbekannte Veranstaltung oder Sie haben keine Berechtigung, auf diese "
"Veranstaltung zuzugreifen."
-#: pretix/presale/views/event.py:851
+#: pretix/presale/views/event.py:852
msgctxt "subevent"
msgid "No date selected."
msgstr "Kein Termin ausgewählt."
-#: pretix/presale/views/event.py:854
+#: pretix/presale/views/event.py:855
msgctxt "subevent"
msgid "Unknown date selected."
msgstr "Ungültiger Termin ausgewählt."
-#: pretix/presale/views/event.py:879 pretix/presale/views/event.py:887
-#: pretix/presale/views/event.py:890
+#: pretix/presale/views/event.py:880 pretix/presale/views/event.py:888
+#: pretix/presale/views/event.py:891
msgid "Please go back and try again."
msgstr "Bitte gehen Sie einen Schritt zurück und versuchen es erneut."
-#: pretix/presale/views/order.py:409 pretix/presale/views/order.py:474
-#: pretix/presale/views/order.py:553
+#: pretix/presale/views/order.py:410 pretix/presale/views/order.py:475
+#: pretix/presale/views/order.py:554
msgid "The payment for this order cannot be continued."
msgstr "Diese Bestellung kann nicht mehr bezahlt werden."
-#: pretix/presale/views/order.py:414 pretix/presale/views/order.py:483
-#: pretix/presale/views/order.py:562 pretix/presale/views/order.py:603
+#: pretix/presale/views/order.py:415 pretix/presale/views/order.py:484
+#: pretix/presale/views/order.py:563 pretix/presale/views/order.py:604
msgid "The payment is too late to be accepted."
msgstr "Die Zahlung kommt zu spät, um akzeptiert werden zu können."
-#: pretix/presale/views/order.py:501
+#: pretix/presale/views/order.py:502
msgid "An invoice has been generated."
msgstr "Eine Rechnung wurde erstellt."
-#: pretix/presale/views/order.py:598
+#: pretix/presale/views/order.py:599
msgid "The payment method for this order cannot be changed."
msgstr "Die Zahlungsmethode für diese Bestellung kann nicht geändert werden."
-#: pretix/presale/views/order.py:609
+#: pretix/presale/views/order.py:610
msgid "A payment is currently pending for this order."
msgstr "Eine Zahlung für diese Bestellung ist noch offen."
-#: pretix/presale/views/order.py:890
+#: pretix/presale/views/order.py:891
msgid "You cannot modify this order"
msgstr "Sie können diese Bestellung nicht bearbeiten"
-#: pretix/presale/views/order.py:980 pretix/presale/views/order.py:985
-#: pretix/presale/views/order.py:990
+#: pretix/presale/views/order.py:981 pretix/presale/views/order.py:986
+#: pretix/presale/views/order.py:991
msgid "You chose an invalid cancellation fee."
msgstr "Sie haben eine ungültige Stornogebühr gewählt."
-#: pretix/presale/views/order.py:1006
+#: pretix/presale/views/order.py:1007
msgid "Canceled by customer"
msgstr "Storniert durch Kunde"
-#: pretix/presale/views/order.py:1017
+#: pretix/presale/views/order.py:1018
msgid "The cancellation has been requested."
msgstr "Die Stornierungsanfrage wurde übermittelt."
-#: pretix/presale/views/order.py:1071
+#: pretix/presale/views/order.py:1072
msgid "Ticket download is not (yet) enabled for this order."
msgstr ""
"Der Ticket-Download ist für diese Bestellung (noch) nicht freigeschaltet."
-#: pretix/presale/views/order.py:1080
+#: pretix/presale/views/order.py:1081
msgid "Please click the link we sent you via email to download your tickets."
msgstr ""
"Bitte klicke den Link, den wir dir per E-Mail geschickt haben, um deine "
"Tickets herunterzuladen."
-#: pretix/presale/views/order.py:1561
+#: pretix/presale/views/order.py:1562
#, python-brace-format
msgid ""
"The order has been changed. You can now proceed by paying the open amount of "
@@ -32978,34 +33047,34 @@ msgstr ""
"Die Bestellung wurde geändert. Sie können nun den offenen Betrag von "
"{amount} bezahlen."
-#: pretix/presale/views/order.py:1573
+#: pretix/presale/views/order.py:1574
msgid "You did not make any changes."
msgstr "Sie haben keine Änderungen vorgenommen."
-#: pretix/presale/views/order.py:1597
+#: pretix/presale/views/order.py:1598
msgid "You may not change your order in a way that reduces the total price."
msgstr ""
"Sie können Ihre Bestellung nicht so ändern, dass sich der Gesamtbetrag "
"reduziert."
-#: pretix/presale/views/order.py:1599
+#: pretix/presale/views/order.py:1600
msgid "You may only change your order in a way that increases the total price."
msgstr ""
"Sie können Ihre Bestellung nur so ändern, dass sich der Gesamtbetrag erhöht."
-#: pretix/presale/views/order.py:1601
+#: pretix/presale/views/order.py:1602
msgid "You may not change your order in a way that changes the total price."
msgstr ""
"Sie können Ihre Bestellung nicht so ändern, dass sich der Gesamtbetrag "
"ändert."
-#: pretix/presale/views/order.py:1603
+#: pretix/presale/views/order.py:1604
msgid "You may not change your order in a way that would require a refund."
msgstr ""
"Sie können Ihre Bestellung nicht so ändern, dass eine Erstattung notwendig "
"wird."
-#: pretix/presale/views/order.py:1611
+#: pretix/presale/views/order.py:1612
msgid ""
"You may not change your order in a way that increases the total price since "
"payments are no longer being accepted for this event."
@@ -33013,7 +33082,7 @@ msgstr ""
"Sie können Ihre Bestellung nicht so ändern, dass sich der Gesamtbetrag "
"erhöht, da für diese Veranstaltung keine Zahlungen mehr akzeptiert werden."
-#: pretix/presale/views/order.py:1626 pretix/presale/views/order.py:1657
+#: pretix/presale/views/order.py:1627 pretix/presale/views/order.py:1658
msgid "You cannot change this order."
msgstr "Sie können diese Bestellung nicht umbuchen."
@@ -33049,11 +33118,11 @@ msgstr ""
"Wenn mit dieser E-Mail-Adresse Bestellungen gefunden wurden, erhalten Sie "
"nun eine E-Mail mit den entsprechenden Links."
-#: pretix/presale/views/waiting.py:96
+#: pretix/presale/views/waiting.py:97
msgid "Waiting lists are disabled for this event."
msgstr "Wartelisten sind für diese Veranstaltung nicht aktiviert."
-#: pretix/presale/views/waiting.py:125
+#: pretix/presale/views/waiting.py:129
msgid ""
"You cannot add yourself to the waiting list as this product is currently "
"available."
@@ -33061,7 +33130,7 @@ msgstr ""
"Sie können Sich nicht zur Liste hinzufügen, da das Produkt gerade verfügbar "
"ist."
-#: pretix/presale/views/waiting.py:132
+#: pretix/presale/views/waiting.py:136
#, python-brace-format
msgid ""
"We've added you to the waiting list. We will send an email to {email} as "
@@ -33070,11 +33139,11 @@ msgstr ""
"Wir haben Sie zur Warteliste hinzugefügt. Wir senden eine E-Mail an {email}, "
"sobald das Produkt wieder verfügbar ist."
-#: pretix/presale/views/waiting.py:160
+#: pretix/presale/views/waiting.py:164
msgid "We could not find you on our waiting list."
msgstr "Wir konnten Sie nicht auf der Warteliste finden."
-#: pretix/presale/views/waiting.py:164
+#: pretix/presale/views/waiting.py:168
msgid ""
"Your waiting list spot is no longer valid or already used. There's nothing "
"more to do here."
@@ -33082,7 +33151,7 @@ msgstr ""
"Ihr Platz auf der Warteliste ist nicht mehr gültig oder bereits benutzt. Es "
"gibt hier nichts mehr zu tun."
-#: pretix/presale/views/waiting.py:174
+#: pretix/presale/views/waiting.py:178
msgid ""
"Thank you very much! We will assign your spot on the waiting list to someone "
"else."
@@ -33119,6 +33188,9 @@ msgstr "Schreibzugriff"
msgid "Kosovo"
msgstr "Kosovo"
+#~ msgid "Needs to be enabled in your Stripe account first."
+#~ msgstr "Muss erst im Stripe-Account aktiviert werden."
+
#~ msgid "minutes before"
#~ msgstr "Minuten bevor"
diff --git a/src/pretix/locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.po b/src/pretix/locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.po
index 0b9cb4c89e..6bfe2aef55 100644
--- a/src/pretix/locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.po
+++ b/src/pretix/locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-28 14:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-23 10:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-28 15:36+0000\n"
"Last-Translator: Raphael Michel \n"
"Language-Team: German \n"
"Language-Team: German (informal) {text}"
msgstr "{text}"
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:117 pretix/plugins/paypal2/payment.py:110
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:270
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:117 pretix/plugins/paypal2/payment.py:113
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:276
msgid "Click here for a tutorial on how to obtain the required keys"
msgstr "Hier klicken für eine Anleitung"
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:129 pretix/plugins/paypal2/payment.py:122
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:249
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:129 pretix/plugins/paypal2/payment.py:125
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:255
msgid "Endpoint"
msgstr "Endpunkt"
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:141 pretix/plugins/paypal2/payment.py:196
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:141 pretix/plugins/paypal2/payment.py:199
msgid "Reference prefix"
msgstr "Verwendungszweck-Präfix"
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:142 pretix/plugins/paypal2/payment.py:197
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:142 pretix/plugins/paypal2/payment.py:200
msgid ""
"Any value entered here will be added in front of the regular booking "
"reference containing the order number."
@@ -27786,11 +27795,11 @@ msgstr ""
"Der hier eingetragene Wert wird vor dem üblichen Verwendungszweck "
"eingetragen, der die Bestellnummer enthält."
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:148 pretix/plugins/paypal2/payment.py:203
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:148 pretix/plugins/paypal2/payment.py:206
msgid "Reference postfix"
msgstr "Verwendungszweck-Postfix"
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:149 pretix/plugins/paypal2/payment.py:204
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:149 pretix/plugins/paypal2/payment.py:207
msgid ""
"Any value entered here will be added behind the regular booking reference "
"containing the order number."
@@ -27798,7 +27807,7 @@ msgstr ""
"Der hier eingetragene Wert wird hinter dem üblichen Verwendungszweck "
"eingetragen, der die Bestellnummer enthält."
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:187 pretix/plugins/paypal2/payment.py:257
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:187 pretix/plugins/paypal2/payment.py:260
msgid "Disconnect from PayPal"
msgstr "Verbindung mit PayPal trennen"
@@ -27806,17 +27815,17 @@ msgstr "Verbindung mit PayPal trennen"
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:342 pretix/plugins/paypal/payment.py:357
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:425 pretix/plugins/paypal/payment.py:428
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:586 pretix/plugins/paypal/payment.py:663
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:448 pretix/plugins/paypal2/payment.py:458
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:569 pretix/plugins/paypal2/payment.py:573
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:616 pretix/plugins/paypal2/payment.py:674
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:932 pretix/plugins/paypal2/payment.py:942
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:469 pretix/plugins/paypal2/payment.py:479
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:595 pretix/plugins/paypal2/payment.py:599
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:648 pretix/plugins/paypal2/payment.py:712
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:988 pretix/plugins/paypal2/payment.py:998
msgid "We had trouble communicating with PayPal"
msgstr "Die Kommunikation mit PayPal ist fehlgeschlagen"
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:371 pretix/plugins/paypal/payment.py:380
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:454 pretix/plugins/paypal2/payment.py:598
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:633 pretix/plugins/paypal2/payment.py:688
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:713 pretix/plugins/paypal2/payment.py:739
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:454 pretix/plugins/paypal2/payment.py:624
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:665 pretix/plugins/paypal2/payment.py:727
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:758 pretix/plugins/paypal2/payment.py:783
msgid ""
"We were unable to process your payment. See below for details on how to "
"proceed."
@@ -27825,7 +27834,7 @@ msgstr ""
"Vorgehen."
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:435 pretix/plugins/paypal/payment.py:444
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:726
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:770
msgid ""
"PayPal has not yet approved the payment. We will inform you as soon as the "
"payment completed."
@@ -27833,27 +27842,29 @@ msgstr ""
"PayPal hat die Bezahlung noch nicht bestätigt. Wir informieren dich, sobald "
"die Bezahlung abgeschlossen ist."
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:469 pretix/plugins/paypal2/payment.py:754
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:654 pretix/plugins/stripe/payment.py:1026
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:469 pretix/plugins/paypal2/payment.py:798
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:677 pretix/plugins/stripe/payment.py:1049
msgid "There was an error sending the confirmation mail."
msgstr "Es gab einen Fehler beim Versenden der Bestätigungs-E-Mail."
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:562 pretix/plugins/paypal/payment.py:569
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:898 pretix/plugins/paypal2/payment.py:919
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:946 pretix/plugins/paypal2/payment.py:967
msgid "Refunding the amount via PayPal failed: {}"
msgstr "Die Rückerstattung über PayPal ist fehlgeschlagen: {}"
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:704 pretix/plugins/paypal/payment.py:712
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:988 pretix/plugins/paypal2/payment.py:996
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1044
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1052
msgid "The payment for this invoice has already been received."
msgstr "Die Rechnung wurde bereits beglichen."
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:705 pretix/plugins/paypal/payment.py:713
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:989 pretix/plugins/paypal2/payment.py:997
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1045
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1053
msgid "PayPal payment ID"
msgstr "PayPal-Zahlungs-ID"
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:707 pretix/plugins/paypal2/payment.py:991
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:707 pretix/plugins/paypal2/payment.py:1047
msgid "PayPal sale ID"
msgstr "PayPal-Verkaufs-ID"
@@ -27896,7 +27907,6 @@ msgid "Total value"
msgstr "Gesamtbetrag"
#: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/pending.html:4
-#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:4
msgid ""
"Our attempt to execute your Payment via PayPal has failed. Please try again "
"or contact us."
@@ -27905,7 +27915,7 @@ msgstr ""
"probiere es erneut oder kontaktiere uns."
#: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/pending.html:8
-#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:8
+#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:15
msgid ""
"We're waiting for an answer from PayPal regarding your payment. Please "
"contact us, if this takes more than a few hours."
@@ -27933,15 +27943,15 @@ msgstr ""
msgid "Click here in order to open the window."
msgstr "Hier klicken um das Fenster zu öffnen."
-#: pretix/plugins/paypal/views.py:106 pretix/plugins/paypal2/views.py:319
+#: pretix/plugins/paypal/views.py:107 pretix/plugins/paypal2/views.py:320
msgid "Invalid response from PayPal received."
msgstr "PayPal hat uns eine ungültige Antwort geschickt."
-#: pretix/plugins/paypal/views.py:122 pretix/plugins/paypal2/views.py:340
+#: pretix/plugins/paypal/views.py:123 pretix/plugins/paypal2/views.py:341
msgid "It looks like you canceled the PayPal payment"
msgstr "Die PayPal-Zahlung wurde abgebrochen"
-#: pretix/plugins/paypal/views.py:254 pretix/plugins/paypal2/views.py:519
+#: pretix/plugins/paypal/views.py:255 pretix/plugins/paypal2/views.py:520
msgid "Your PayPal account has been disconnected."
msgstr "Das PayPal-Konto wurde getrennt."
@@ -27959,11 +27969,11 @@ msgstr ""
"angenommen werden - diese benötigen hierzu nicht ein Mal ein PayPal Konto. "
"PayPal ist eine der populärsten Zahlungsmethoden weltweit."
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:95
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:98
msgid "PayPal Merchant ID"
msgstr "PayPal Händler-ID"
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:137
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:140
msgid ""
"Even if a customer chooses an Alternative Payment Method, they will always "
"have the option to revert back to paying with their PayPal account. For this "
@@ -27973,11 +27983,11 @@ msgstr ""
"jederzeit wieder auf PayPal als Zahlungsmethode zurückwechseln. Aus diesem "
"Grund ist diese Zahlungsmethode immer aktiv."
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:145
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:148
msgid "Alternative Payment Methods"
msgstr "Alternative Zahlungsmethoden"
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:147
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:150
msgid ""
"In addition to payments through a PayPal account, you can also offer your "
"customers the option to pay with credit cards and other, local payment "
@@ -27993,11 +28003,11 @@ msgstr ""
"auf Basis des Aufenthaltsortes des Kunden ausgewählt. Für deutsche Händler "
"ist dies der direkte Nachfolger von PayPal Plus."
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:162
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:165
msgid "Disable SEPA Direct Debit"
msgstr "SEPA-Bankeinzug deaktivieren"
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:164
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:167
msgid ""
"While most payment methods cannot be recalled by a customer without "
"outlining their exact grief with the merchants, SEPA Direct Debit can be "
@@ -28011,11 +28021,11 @@ msgstr ""
"sein SEPA-Lastschriften nicht anzubieten und damit das Risiko von "
"kostspieligen Rücklastschriften zu vermeiden."
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:178
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:181
msgid "Enable Buy Now Pay Later"
msgstr "Jetzt Kaufen, Später Zahlen aktivieren"
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:180
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:183
msgid ""
"Offer your customers the possibility to buy now (up to a certain limit) and "
"pay in multiple installments or within 30 days. You, as the merchant, are "
@@ -28025,15 +28035,15 @@ msgstr ""
"Limit) in mehreren Raten oder binnen 30 Tagen zu bezahlen. Du, als der "
"Händler, erhältst dein Geld jedoch sofort."
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:212
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:215
msgid "-- Automatic --"
msgstr "-- Automatisch --"
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:218
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:221
msgid "Buyer country"
msgstr "Land des Käufers"
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:242
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:245
msgid ""
"To accept payments via PayPal, you will need an account at PayPal. By "
"clicking on the following button, you can either create a new PayPal account "
@@ -28043,12 +28053,12 @@ msgstr ""
"Mit einem Klick auf diesen Button kannst du entweder ein neues PayPal-Konto "
"erstellen oder pretix mit einem bestehenden PayPal-Konto verknüpfen."
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:247
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:250
#, python-brace-format
msgid "Connect with {icon} PayPal"
msgstr "Mit {icon} PayPal verbinden"
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:261
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:264
msgid ""
"Please configure a PayPal Webhook to the following endpoint in order to "
"automatically cancel orders when payments are refunded externally."
@@ -28057,16 +28067,16 @@ msgstr ""
"Bestellungen automatisch als storniert markiert werden, wenn die Zahlung "
"zurückerstattet wird."
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:272
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:275
msgid "PayPal does not process payments in your event's currency."
msgstr "PayPal akzeptiert keine Zahlungen in der Währung dieser Veranstaltung."
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:273
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:276
msgid ""
"Please check this PayPal page for a complete list of supported currencies."
msgstr "Bitte prüfe diese PayPal-Seite für eine Liste unterstützter Währungen."
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:278
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:281
msgid ""
"Your event's currency is supported by PayPal as a payment and balance "
"currency for in-country accounts only. This means, that the receiving as "
@@ -28079,28 +28089,38 @@ msgstr ""
"PayPal-Konto im gleichen Land und mit der gleichen Währung erstellt worden "
"sein müssen. Andere PayPal-Accounts können keine Zahlungen vornehmen."
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:330 pretix/plugins/paypal2/views.py:248
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:333 pretix/plugins/paypal2/views.py:249
msgid "An error occurred during connecting with PayPal, please try again."
msgstr ""
"Während der Verbindung mit PayPal ist ein Fehler aufgetreten, bitte versuche "
"es erneut."
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:454 pretix/plugins/paypal2/payment.py:938
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:465 pretix/plugins/paypal2/payment.py:591
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:645 pretix/plugins/paypal2/payment.py:708
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:753 pretix/plugins/paypal2/payment.py:983
+#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:5
+msgid ""
+"Your payment has failed due to a known issue within PayPal. Please try "
+"again, there is a high chance of the payment succeeding on a second or third "
+"attempt. You can also try other payment methods, if available."
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:475 pretix/plugins/paypal2/payment.py:994
msgid ""
"Something went wrong when requesting the payment status. Please try again."
msgstr ""
"Etwas ist beim Abruf des Zahlungsstatus schiefgelaufen. Bitte probiere es "
"noch ein Mal."
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:463 pretix/plugins/paypal2/payment.py:947
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:484 pretix/plugins/paypal2/payment.py:1003
msgid "You may need to enable JavaScript for PayPal payments."
msgstr "Du musst JavaScript aktivieren, um mit PayPal zu bezahlen."
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1015
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1071
msgid "PayPal APM"
msgstr "PayPal APM"
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1016
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1072
msgid "PayPal Alternative Payment Methods"
msgstr "PayPal Alternative Zahlungsmethoden"
@@ -28212,6 +28232,13 @@ msgstr ""
"möchtest und deine Zahlungsdaten eingeben. Du wirst danach wieder hierher "
"zurückgeleitet, um deine Bestellung zu bestätigen."
+#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/checkout_payment_form.html:18
+msgid ""
+"There is currently a known issue with PayPal that causes some payments to "
+"fail. If your payment fails, please just try again. You can also try with a "
+"different payment method, if you prefer."
+msgstr ""
+
#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/control.html:16
#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/control.html:19
msgid "Error"
@@ -28254,7 +28281,19 @@ msgstr "Bitte aktiviere JavaScript."
msgid "Please select how you want to pay."
msgstr "Bitte wähle die gewünschte Zahlungsmethode aus."
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:221
+#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:10
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Our attempt to execute your Payment via PayPal has failed. Please try "
+#| "again or contact us."
+msgid ""
+"Our attempt to execute your payment via PayPal has failed. Please try again "
+"or contact us."
+msgstr ""
+"Unser Versuch, die Zahlung mit PayPal auszuführen, ist gescheitert. Bitte "
+"probiere es erneut oder kontaktiere uns."
+
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:222
msgid ""
"An error occurred returning from PayPal: request parameters missing. Please "
"try again."
@@ -28262,7 +28301,7 @@ msgstr ""
"Während der Verbindung mit PayPal ist ein Fehler aufgetreten (fehlende "
"Anfrage-Parameter), bitte versuche es erneut."
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:257
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:258
msgid ""
"An error occurred returning from PayPal: result parameters missing. Please "
"try again."
@@ -28270,7 +28309,7 @@ msgstr ""
"Während der Verbindung mit PayPal ist ein Fehler aufgetreten (fehlende "
"Ergebnis-Parameter), bitte versuche es erneut."
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:262
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:263
msgid ""
"An error occurred returning from PayPal: session parameter not matching. "
"Please try again."
@@ -28278,7 +28317,7 @@ msgstr ""
"Während der Verbindung mit PayPal ist ein Fehler aufgetreten (unpassende "
"Session-Parameter), bitte versuche es erneut."
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:267
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:268
msgid ""
"The e-mail address on your PayPal account has not yet been confirmed. You "
"will need to do this before you can start accepting payments."
@@ -28286,7 +28325,7 @@ msgstr ""
"Die E-Mail-Adresse deines PayPal-Kontos wurde noch nicht bestätigt. Du musst "
"die Bestätigung durchführen bevor du Zahlungen annehmen kannst."
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:273
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:274
msgid ""
"Your PayPal account is now connected to pretix. You can change the settings "
"in detail below."
@@ -29136,7 +29175,7 @@ msgstr ""
"Bestellungen eingegangen sind!"
#: pretix/plugins/stripe/apps.py:31 pretix/plugins/stripe/apps.py:34
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:154
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:160
msgid "Stripe"
msgstr "Stripe"
@@ -29171,7 +29210,7 @@ msgstr "Stripe Connect: App-Gebühr (max)"
msgid "Stripe Connect: App fee (min)"
msgstr "Stripe Connect: App-Gebühr (min)"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:183
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:189
msgid ""
"To accept payments via Stripe, you will need an account at Stripe. By "
"clicking on the following button, you can either create a new Stripe account "
@@ -29181,15 +29220,15 @@ msgstr ""
"Mit einem Klick auf diesen Button kannst du entweder ein neues Stripe-Konto "
"erstellen, oder pretix mit einem bestehenden Stripe-Konto verknüpfen."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:187
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:193
msgid "Connect with Stripe"
msgstr "Mit Stripe verbinden"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:197
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:203
msgid "Disconnect from Stripe"
msgstr "Verbindung mit Stripe trennen"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:201
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:207
msgid ""
"Please configure a Stripe Webhook to the following endpoint in order to "
@@ -29201,21 +29240,21 @@ msgstr ""
"automatisch als storniert markiert werden, wenn die Zahlung zurückerstattet "
"wird und zur Verarbeitung asynchroner Zahlungsmethoden wie SOFORT."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:213
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:219
msgid "Enable MOTO payments for resellers"
msgstr "MOTO-Zahlungen für Vorverkaufsstellen aktivieren"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:215
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:221
msgid ""
"Gated feature (needs to be enabled for your account by Stripe support first)"
msgstr ""
"Eingeschränktes Feature (muss erst vom Stripe-Support aktiviert werden)"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:223
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:229
msgid "Stripe Integration security guide"
msgstr "Stripe Integration Security Guide"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:217
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:223
#, python-format
msgid ""
"We can flag the credit card transaction you make through the reseller "
@@ -29231,21 +29270,21 @@ msgstr ""
"verpflichtet, jährlich PCI-DSS-Formulare wie z.B. das 40-seitige SAQ D "
"auszufüllen. Bitte überprüfe %s für weitere Infos zum Thema."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:239 pretix/plugins/stripe/payment.py:244
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:245 pretix/plugins/stripe/payment.py:250
msgid "Stripe account"
msgstr "Stripe-Konto"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:252
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:258
msgctxt "stripe"
msgid "Live"
msgstr "Live"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:253
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:259
msgctxt "stripe"
msgid "Testing"
msgstr "Test-System"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:255
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:261
msgid ""
"If your event is in test mode, we will always use Stripe's test API, "
"regardless of this setting."
@@ -29253,15 +29292,15 @@ msgstr ""
"Wenn deine Veranstaltung im Testmodus ist, nutzen wir immer die Stripe-Test-"
"API, unabhängig von dieser Einstellung."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:268
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:274
msgid "Publishable key"
msgstr "Veröffentlichbarer Schlüssel"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:279
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:285
msgid "Secret key"
msgstr "Geheimer Schlüssel"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:288
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:294
msgid ""
"The country in which your Stripe-account is registered in. Usually, this is "
"your country of residence."
@@ -29269,11 +29308,11 @@ msgstr ""
"Das Land, in dem dein Stripe-Account registriert ist. Normalerweise ist dies "
"das Land deines Wohn- bzw. Firmensitzes."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:297
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:303
msgid "Check for Apple Pay/Google Pay"
msgstr "Auf Unterstützung für Apple Pay/Google Pay prüfen"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:301
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:307
msgid ""
"pretix will attempt to check if the customer's web browser supports wallet-"
"based payment methods like Apple Pay or Google Pay and display them "
@@ -29287,11 +29326,11 @@ msgstr ""
"nicht in Betracht, ob Google Pay oder Apple Pay ggf. im Stripe-Dashboard "
"deaktiviert wurden."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:310
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:316
msgid "Statement descriptor postfix"
msgstr "Postfix für Kontoauszugszeile"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:311
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:317
#, python-brace-format
msgid ""
"Any value entered here will be shown on the customer's credit card bill or "
@@ -29306,19 +29345,47 @@ msgstr ""
"Anzahl Zeichen erlaubt, wir empfehlen daher die Eingabe von maximal {cnt} "
"Buchstaben."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:325
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:331
msgid "Credit card payments"
msgstr "Kreditkartenzahlungen"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:330 pretix/plugins/stripe/payment.py:1351
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:336 pretix/plugins/stripe/payment.py:1471
msgid "giropay"
msgstr "giropay"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:332 pretix/plugins/stripe/payment.py:340
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:348 pretix/plugins/stripe/payment.py:356
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:365 pretix/plugins/stripe/payment.py:406
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:414 pretix/plugins/stripe/payment.py:422
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:430
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:338 pretix/plugins/stripe/payment.py:346
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:354 pretix/plugins/stripe/payment.py:362
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:412 pretix/plugins/stripe/payment.py:420
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:428 pretix/plugins/stripe/payment.py:436
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:445 pretix/plugins/stripe/payment.py:458
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Some payment methods might need to be enabled in the settings of your "
+#| "Stripe account before work properly."
+msgid ""
+"Some payment methods might need to be enabled in the settings of your Stripe "
+"account before they work properly."
+msgstr ""
+"Manche Zahlungsmethoden müssen in den Einstellungen deines Stripe-Kontos "
+"aktiviert werden bevor sie funktionieren."
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:344 pretix/plugins/stripe/payment.py:1543
+msgid "iDEAL"
+msgstr "iDEAL"
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:352 pretix/plugins/stripe/payment.py:1595
+msgid "Alipay"
+msgstr "Alipay"
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:360 pretix/plugins/stripe/payment.py:1638
+msgid "Bancontact"
+msgstr "Bancontact"
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:368
+msgid "SEPA Direct Debit"
+msgstr "SEPA-Lastschrift"
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:371
msgid ""
"Some payment methods might need to be enabled in the settings of your Stripe "
"account before work properly."
@@ -29326,23 +29393,7 @@ msgstr ""
"Manche Zahlungsmethoden müssen in den Einstellungen deines Stripe-Kontos "
"aktiviert werden bevor sie funktionieren."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:338 pretix/plugins/stripe/payment.py:1423
-msgid "iDEAL"
-msgstr "iDEAL"
-
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:346 pretix/plugins/stripe/payment.py:1475
-msgid "Alipay"
-msgstr "Alipay"
-
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:354 pretix/plugins/stripe/payment.py:1518
-msgid "Bancontact"
-msgstr "Bancontact"
-
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:362
-msgid "SEPA Direct Debit"
-msgstr "SEPA-Lastschrift"
-
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:368
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:374
msgid ""
"SEPA Direct Debit payments via Stripe are not processed "
"instantly but might take up to 14 days to be confirmed in "
@@ -29355,11 +29406,11 @@ msgstr ""
"Zahlungsmethode nur, wenn die gesetzte Zahlungsfrist für so eine Verzögerung "
"ausreichend ist."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:376
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:382
msgid "SEPA Creditor Mandate Name"
msgstr "Name des Gläubigers für SEPA-Mandat"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:378
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:384
msgid ""
"Please provide your SEPA Creditor Mandate Name, that will be displayed to "
"the user."
@@ -29367,11 +29418,11 @@ msgstr ""
"Bitte gib deinen Namen / den Namen des Unternehmens für das SEPA-Mandat an, "
"das dem Nutzer angezeigt wird."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:389
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:395
msgid "SOFORT"
msgstr "SOFORT"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:392
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:398
msgid ""
"Stripe is in the process of removing this payment method. If you created "
"your Stripe account after November 2023, you cannot use this payment method."
@@ -29379,7 +29430,7 @@ msgstr ""
"Stripe entfernt diese Zahlungsmethode. Wenn du deinen Stripe-Account nach "
"November 2023 angelegt hast, kannst du diese Zahlungsmethode nicht nutzen."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:395
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:401
msgid ""
"Despite the name, Sofort payments via Stripe are not "
"processed instantly but might take up to 14 days to be "
@@ -29392,39 +29443,51 @@ msgstr ""
"Zahlungsmethode nur, wenn die gesetzte Zahlungsfrist für so eine Verzögerung "
"ausreichend ist."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:404 pretix/plugins/stripe/payment.py:1667
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:410 pretix/plugins/stripe/payment.py:1787
msgid "EPS"
msgstr "EPS"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:412 pretix/plugins/stripe/payment.py:1739
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:418 pretix/plugins/stripe/payment.py:1859
msgid "Multibanco"
msgstr "Multibanco"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:420 pretix/plugins/stripe/payment.py:1786
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:426 pretix/plugins/stripe/payment.py:1906
msgid "Przelewy24"
msgstr "Przelewy24"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:428 pretix/plugins/stripe/payment.py:1842
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:434 pretix/plugins/stripe/payment.py:1962
msgid "WeChat Pay"
msgstr "WeChat Pay"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:436 pretix/plugins/stripe/payment.py:1308
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:442 pretix/plugins/stripe/payment.py:1331
msgid "Affirm"
msgstr "Affirm"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:439
-msgid "Needs to be enabled in your Stripe account first."
-msgstr "Muss erst im Stripe-Account aktiviert werden."
-
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:440
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:447
msgid "Only available for payments between $50 and $30,000."
msgstr "Nur verfügbar für Zahlungen zwischen 50 $ und 30.000 $."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:448
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:453 pretix/plugins/stripe/payment.py:1375
+msgid "Klarna"
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:460
+msgid ""
+"Klarna and Stripe will decide which of the payment methods offered by Klarna "
+"are available to the user."
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:462
+msgid ""
+"Klarna's terms of services do not allow it to be used by charities or "
+"political organizations."
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:471
msgid "Destination"
msgstr "Ziel-Konto"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:474
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:497 pretix/plugins/stripe/payment.py:1459
#, python-brace-format
msgid ""
"The Stripe plugin is operating in test mode. You can use one of vielen Testkarten verwenden um eine Transaktion durchzuführen. Es wird "
"kein echtes Geld transferiert."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:614 pretix/plugins/stripe/payment.py:977
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1077
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:637 pretix/plugins/stripe/payment.py:1000
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1100
#, python-format
msgid "Stripe reported an error with your card: %s"
msgstr "Stripe meldete einen Fehler: %s"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:639 pretix/plugins/stripe/payment.py:803
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:995 pretix/plugins/stripe/payment.py:1089
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1904
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:662 pretix/plugins/stripe/payment.py:826
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1018 pretix/plugins/stripe/payment.py:1112
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:2024
msgid ""
"We had trouble communicating with Stripe. Please try again and get in touch "
"with us if this problem persists."
@@ -29451,7 +29514,7 @@ msgstr ""
"Bei der Kommunikation mit Stripe ist ein Problem aufgetreten. Bitte versuche "
"es erneut und setze dich mit uns in Verbindung, wenn das Problem fortbesteht."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:657 pretix/plugins/stripe/payment.py:1029
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:680 pretix/plugins/stripe/payment.py:1052
msgid ""
"Your payment is pending completion. We will inform you as soon as the "
"payment completed."
@@ -29459,16 +29522,16 @@ msgstr ""
"Die Zahlung wurde noch nicht bestätigt. Wir informieren dich, sobald die "
"Bezahlung abgeschlossen ist."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:666 pretix/plugins/stripe/payment.py:1043
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:689 pretix/plugins/stripe/payment.py:1066
#, python-format
msgid "Stripe reported an error: %s"
msgstr "Stripe meldete einen Fehler: %s"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:733
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:756
msgid "No payment information found."
msgstr "Keine Zahlungsinformationen gefunden."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:768
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:791
msgid ""
"We had trouble communicating with Stripe. Please try again and contact "
"support if the problem persists."
@@ -29477,136 +29540,142 @@ msgstr ""
"es erneut und setz dich mit dem Support in Verbindung, wenn das Problem "
"fortbesteht."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:772
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:795
msgid "Stripe returned an error"
msgstr "Stripe meldete einen Fehler"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:889
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:912
msgid "You may need to enable JavaScript for Stripe payments."
msgstr "Du musst JavaScript aktivieren, um mit Stripe zu bezahlen."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1037
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1060
msgid "Your payment failed. Please try again."
msgstr "Ihre Zahlung ist fehlgeschlagen, bitte erneut versuchen."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1095
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1118
msgid "Credit card via Stripe"
msgstr "Kreditkarte über Stripe"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1096
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1119
msgid "Credit card"
msgstr "Kreditkarte"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1182
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1205
msgid "SEPA Debit via Stripe"
msgstr "SEPA-Lastschrift über Stripe"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1183
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1206
msgid "SEPA Debit"
msgstr "SEPA-Lastschrift"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1222
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1245
msgid "Account Holder Name"
msgstr "Kontoinhaber*in"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1227
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1250
msgid "Account Holder Street"
msgstr "Straße (Kontoinhaber*in)"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1239
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1262
msgid "Account Holder Postal Code"
msgstr "PLZ (Kontoinhaber*in)"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1251
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1274
msgid "Account Holder City"
msgstr "Stadt (Kontoinhaber*in)"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1263
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1286
msgid "Account Holder Country"
msgstr "Land (Kontoinhaber*in)"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1307
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1330
msgid "Affirm via Stripe"
msgstr "Affirm über Stripe"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1350
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1374
+#, fuzzy
+#| msgid "Alipay via Stripe"
+msgid "Klarna via Stripe"
+msgstr "Alipay über Stripe"
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1470
msgid "giropay via Stripe"
msgstr "giropay über Stripe"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1382 pretix/plugins/stripe/payment.py:1549
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1698
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1502 pretix/plugins/stripe/payment.py:1669
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1818
msgid "unknown name"
msgstr "unbekannter Name"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1414 pretix/plugins/stripe/payment.py:1466
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1581 pretix/plugins/stripe/payment.py:1730
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1833
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1534 pretix/plugins/stripe/payment.py:1586
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1701 pretix/plugins/stripe/payment.py:1850
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1953
#, python-brace-format
msgid "Bank account at {bank}"
msgstr "Bankkonto bei {bank}"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1422
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1542
msgid "iDEAL via Stripe"
msgstr "iDEAL über Stripe"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1474
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1594
msgid "Alipay via Stripe"
msgstr "Alipay über Stripe"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1517
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1637
msgid "Bancontact via Stripe"
msgstr "Bancontact über Stripe"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1589
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1709
msgid "SOFORT via Stripe"
msgstr "SOFORT via Stripe"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1590
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1710
msgid "SOFORT (instant bank transfer)"
msgstr "SOFORT (Sofortüberweisung)"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1606
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1726
msgid "Country of your bank"
msgstr "Land der Bank"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1607
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1727
msgid "Germany"
msgstr "Deutschland"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1608
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1728
msgid "Austria"
msgstr "Österreich"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1609
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1729
msgid "Belgium"
msgstr "Belgien"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1610
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1730
msgid "Netherlands"
msgstr "Niederlande"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1611
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1731
msgid "Spain"
msgstr "Spanien"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1655
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1775
#, python-brace-format
msgid "Bank account {iban} at {bank}"
msgstr "Bankkonto {iban} bei {bank}"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1666
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1786
msgid "EPS via Stripe"
msgstr "EPS über Stripe"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1738
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1858
msgid "Multibanco via Stripe"
msgstr "Multibanco über Stripe"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1785
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1905
msgid "Przelewy24 via Stripe"
msgstr "Przelewy24 über Stripe"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1841
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1961
msgid "WeChat Pay via Stripe"
msgstr "WeChat Pay über Stripe"
@@ -29712,8 +29781,8 @@ msgid "Account number"
msgstr "Kontonummer"
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:24
-#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_affirm.html:11
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_simple.html:4
+#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_simple_messaging_noform.html:11
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_simple_noform.html:2
msgid ""
"After you submitted your order, we will redirect you to the payment service "
@@ -29867,18 +29936,18 @@ msgstr "Zahlung bestätigen: %(code)s"
msgid "Confirming your payment…"
msgstr "Zahlung bestätigen…"
-#: pretix/plugins/stripe/views.py:104 pretix/plugins/stripe/views.py:110
-#: pretix/plugins/stripe/views.py:137 pretix/plugins/stripe/views.py:149
+#: pretix/plugins/stripe/views.py:105 pretix/plugins/stripe/views.py:111
+#: pretix/plugins/stripe/views.py:138 pretix/plugins/stripe/views.py:150
msgid "An error occurred during connecting with Stripe, please try again."
msgstr ""
"Während der Verbindung mit Stripe ist ein Fehler aufgetreten, bitte versuche "
"es erneut."
-#: pretix/plugins/stripe/views.py:157 pretix/plugins/stripe/views.py:159
+#: pretix/plugins/stripe/views.py:158 pretix/plugins/stripe/views.py:160
msgid "Stripe returned an error: {}"
msgstr "Stripe meldete einen Fehler: {}"
-#: pretix/plugins/stripe/views.py:162
+#: pretix/plugins/stripe/views.py:163
msgid ""
"Your Stripe account is now connected to pretix. You can change the settings "
"in detail below."
@@ -29886,12 +29955,12 @@ msgstr ""
"Ihr Stripe-Konto ist nun mit pretix verbunden. Auf dieser Seite können Sie "
"die Einstellungen im Detail anpassen."
-#: pretix/plugins/stripe/views.py:470
+#: pretix/plugins/stripe/views.py:471
msgid "Your Stripe account has been disconnected."
msgstr "Das Stripe-Konto wurde getrennt."
-#: pretix/plugins/stripe/views.py:504 pretix/plugins/stripe/views.py:523
-#: pretix/plugins/stripe/views.py:528
+#: pretix/plugins/stripe/views.py:505 pretix/plugins/stripe/views.py:524
+#: pretix/plugins/stripe/views.py:529
msgid ""
"Sorry, there was an error in the payment process. Please check the link in "
"your emails to continue."
@@ -29899,7 +29968,7 @@ msgstr ""
"Sorry, es gab einen Fehler im Bezahlvorgang. Bitte klicke den Link in der E-"
"Mail, die wir dir geschickt haben, um fortzufahren."
-#: pretix/plugins/stripe/views.py:560
+#: pretix/plugins/stripe/views.py:561
msgid ""
"We had trouble authorizing your card payment. Please try again and get in "
"touch with us if this problem persists."
@@ -29907,7 +29976,7 @@ msgstr ""
"Wir konnten die Zahlung nicht verarbeiten. Bitte probiere es erneut und "
"kontaktiere uns, falls das Problem fortbesteht."
-#: pretix/plugins/stripe/views.py:587 pretix/plugins/stripe/views.py:590
+#: pretix/plugins/stripe/views.py:588 pretix/plugins/stripe/views.py:591
msgid "Sorry, there was an error in the payment process."
msgstr "Im Zahlungsvorgang ist ein Fehler aufgetreten."
@@ -30120,7 +30189,7 @@ msgstr "Zusatzprodukte"
#: pretix/presale/checkoutflow.py:632 pretix/presale/checkoutflow.py:640
#: pretix/presale/views/cart.py:176 pretix/presale/views/cart.py:181
#: pretix/presale/views/cart.py:199 pretix/presale/views/cart.py:212
-#: pretix/presale/views/order.py:1456 pretix/presale/views/order.py:1464
+#: pretix/presale/views/order.py:1457 pretix/presale/views/order.py:1465
msgid "Please enter numbers only."
msgstr "Bitte nur Zahlen eingeben."
@@ -30174,7 +30243,7 @@ msgstr ""
"Die Zahlungsmethode wurde hinzugefügt, aber {} müssen noch bezahlt werden. "
"Bitte wähle eine Zahlungsmethode für den Restbetrag aus."
-#: pretix/presale/checkoutflow.py:1310 pretix/presale/views/order.py:725
+#: pretix/presale/checkoutflow.py:1310 pretix/presale/views/order.py:726
msgid "Please select a payment method."
msgstr "Bitte wähle eine Zahlungsmethode aus."
@@ -30183,8 +30252,8 @@ msgstr "Bitte wähle eine Zahlungsmethode aus."
msgid "Please select a payment method to proceed."
msgstr "Bitte wähle zum Fortfahren eine Zahlungsmethode aus."
-#: pretix/presale/checkoutflow.py:1367 pretix/presale/views/order.py:478
-#: pretix/presale/views/order.py:557
+#: pretix/presale/checkoutflow.py:1367 pretix/presale/views/order.py:479
+#: pretix/presale/views/order.py:558
msgid "The payment information you entered was incomplete."
msgstr "Die eingegebenen Zahlungsinformationen sind unvollständig."
@@ -31677,7 +31746,7 @@ msgid "Other dates"
msgstr "Andere Termine"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:142
-#: pretix/presale/views/waiting.py:100 pretix/presale/views/widget.py:723
+#: pretix/presale/views/waiting.py:101 pretix/presale/views/widget.py:723
msgid "The booking period for this event is over."
msgstr "Der Buchungszeitraum für diese Veranstaltung ist beendet."
@@ -32761,7 +32830,7 @@ msgstr "Dein Warenkorb ist nun leer."
msgid "The products have been successfully added to your cart."
msgstr "Die gewählten Produkte wurden deinem Warenkorb hinzugefügt."
-#: pretix/presale/views/cart.py:510 pretix/presale/views/event.py:501
+#: pretix/presale/views/cart.py:510 pretix/presale/views/event.py:502
#: pretix/presale/views/widget.py:348
msgid "Tickets for this event cannot be purchased on this sales channel."
msgstr ""
@@ -32839,78 +32908,78 @@ msgstr ""
"Adresse {email} bereits für ein anderes Konto in diesem System in Verwendung "
"ist."
-#: pretix/presale/views/event.py:844
+#: pretix/presale/views/event.py:845
msgid "Unknown event code or not authorized to access this event."
msgstr ""
"Unbekannte Veranstaltung oder du hast keine Berechtigung, auf diese "
"Veranstaltung zuzugreifen."
-#: pretix/presale/views/event.py:851
+#: pretix/presale/views/event.py:852
msgctxt "subevent"
msgid "No date selected."
msgstr "Kein Termin ausgewählt."
-#: pretix/presale/views/event.py:854
+#: pretix/presale/views/event.py:855
msgctxt "subevent"
msgid "Unknown date selected."
msgstr "Ungültiger Termin ausgewählt."
-#: pretix/presale/views/event.py:879 pretix/presale/views/event.py:887
-#: pretix/presale/views/event.py:890
+#: pretix/presale/views/event.py:880 pretix/presale/views/event.py:888
+#: pretix/presale/views/event.py:891
msgid "Please go back and try again."
msgstr "Bitte gehe einen Schritt zurück und versuche es erneut."
-#: pretix/presale/views/order.py:409 pretix/presale/views/order.py:474
-#: pretix/presale/views/order.py:553
+#: pretix/presale/views/order.py:410 pretix/presale/views/order.py:475
+#: pretix/presale/views/order.py:554
msgid "The payment for this order cannot be continued."
msgstr "Diese Bestellung kann nicht mehr bezahlt werden."
-#: pretix/presale/views/order.py:414 pretix/presale/views/order.py:483
-#: pretix/presale/views/order.py:562 pretix/presale/views/order.py:603
+#: pretix/presale/views/order.py:415 pretix/presale/views/order.py:484
+#: pretix/presale/views/order.py:563 pretix/presale/views/order.py:604
msgid "The payment is too late to be accepted."
msgstr "Die Zahlung kommt zu spät, um akzeptiert werden zu können."
-#: pretix/presale/views/order.py:501
+#: pretix/presale/views/order.py:502
msgid "An invoice has been generated."
msgstr "Eine Rechnung wurde erstellt."
-#: pretix/presale/views/order.py:598
+#: pretix/presale/views/order.py:599
msgid "The payment method for this order cannot be changed."
msgstr "Die Zahlungsmethode für diese Bestellung kann nicht geändert werden."
-#: pretix/presale/views/order.py:609
+#: pretix/presale/views/order.py:610
msgid "A payment is currently pending for this order."
msgstr "Eine Zahlung für diese Bestellung ist noch offen."
-#: pretix/presale/views/order.py:890
+#: pretix/presale/views/order.py:891
msgid "You cannot modify this order"
msgstr "Du kannst diese Bestellung nicht bearbeiten"
-#: pretix/presale/views/order.py:980 pretix/presale/views/order.py:985
-#: pretix/presale/views/order.py:990
+#: pretix/presale/views/order.py:981 pretix/presale/views/order.py:986
+#: pretix/presale/views/order.py:991
msgid "You chose an invalid cancellation fee."
msgstr "Du hast eine ungültige Stornogebühr gewählt."
-#: pretix/presale/views/order.py:1006
+#: pretix/presale/views/order.py:1007
msgid "Canceled by customer"
msgstr "Storniert durch Kunde"
-#: pretix/presale/views/order.py:1017
+#: pretix/presale/views/order.py:1018
msgid "The cancellation has been requested."
msgstr "Die Stornierungsanfrage wurde übermittelt."
-#: pretix/presale/views/order.py:1071
+#: pretix/presale/views/order.py:1072
msgid "Ticket download is not (yet) enabled for this order."
msgstr ""
"Der Ticket-Download ist für diese Bestellung (noch) nicht freigeschaltet."
-#: pretix/presale/views/order.py:1080
+#: pretix/presale/views/order.py:1081
msgid "Please click the link we sent you via email to download your tickets."
msgstr ""
"Bitte klicke den Link, den wir dir per E-Mail geschickt haben, um deine "
"Tickets herunterzuladen."
-#: pretix/presale/views/order.py:1561
+#: pretix/presale/views/order.py:1562
#, python-brace-format
msgid ""
"The order has been changed. You can now proceed by paying the open amount of "
@@ -32919,34 +32988,34 @@ msgstr ""
"Die Bestellung wurde geändert. Du kannst nun den offenen Betrag von {amount} "
"bezahlen."
-#: pretix/presale/views/order.py:1573
+#: pretix/presale/views/order.py:1574
msgid "You did not make any changes."
msgstr "Du hast keine Änderungen vorgenommen."
-#: pretix/presale/views/order.py:1597
+#: pretix/presale/views/order.py:1598
msgid "You may not change your order in a way that reduces the total price."
msgstr ""
"Du kannst deine Bestellung nicht so ändern, dass sich der Gesamtbetrag "
"reduziert."
-#: pretix/presale/views/order.py:1599
+#: pretix/presale/views/order.py:1600
msgid "You may only change your order in a way that increases the total price."
msgstr ""
"Du kannst deine Bestellung nur so ändern, dass sich der Gesamtbetrag erhöht."
-#: pretix/presale/views/order.py:1601
+#: pretix/presale/views/order.py:1602
msgid "You may not change your order in a way that changes the total price."
msgstr ""
"Du kannst deine Bestellung nicht so ändern, dass sich der Gesamtbetrag "
"ändert."
-#: pretix/presale/views/order.py:1603
+#: pretix/presale/views/order.py:1604
msgid "You may not change your order in a way that would require a refund."
msgstr ""
"Du kannst deine Bestellung nicht so ändern, dass eine Erstattung notwendig "
"wird."
-#: pretix/presale/views/order.py:1611
+#: pretix/presale/views/order.py:1612
msgid ""
"You may not change your order in a way that increases the total price since "
"payments are no longer being accepted for this event."
@@ -32954,7 +33023,7 @@ msgstr ""
"Du kannst deine Bestellung nicht so ändern, dass sich der Gesamtbetrag "
"erhöht, da für diese Veranstaltung keine Zahlungen mehr akzeptiert werden."
-#: pretix/presale/views/order.py:1626 pretix/presale/views/order.py:1657
+#: pretix/presale/views/order.py:1627 pretix/presale/views/order.py:1658
msgid "You cannot change this order."
msgstr "Du kannst diese Bestellung nicht umbuchen."
@@ -32989,11 +33058,11 @@ msgstr ""
"Wenn mit dieser E-Mail-Adresse Bestellungen gefunden wurden, erhältst du nun "
"eine E-Mail mit den entsprechenden Links."
-#: pretix/presale/views/waiting.py:96
+#: pretix/presale/views/waiting.py:97
msgid "Waiting lists are disabled for this event."
msgstr "Wartelisten sind für diese Veranstaltung nicht aktiviert."
-#: pretix/presale/views/waiting.py:125
+#: pretix/presale/views/waiting.py:129
msgid ""
"You cannot add yourself to the waiting list as this product is currently "
"available."
@@ -33001,7 +33070,7 @@ msgstr ""
"Du kannst dich nicht zur Liste hinzufügen, da das Produkt gerade verfügbar "
"ist."
-#: pretix/presale/views/waiting.py:132
+#: pretix/presale/views/waiting.py:136
#, python-brace-format
msgid ""
"We've added you to the waiting list. We will send an email to {email} as "
@@ -33010,11 +33079,11 @@ msgstr ""
"Wir haben dich zur Warteliste hinzugefügt. Wir senden eine E-Mail an "
"{email}, sobald das Produkt wieder verfügbar ist."
-#: pretix/presale/views/waiting.py:160
+#: pretix/presale/views/waiting.py:164
msgid "We could not find you on our waiting list."
msgstr "Wir konnten dich nicht auf der Warteliste finden."
-#: pretix/presale/views/waiting.py:164
+#: pretix/presale/views/waiting.py:168
msgid ""
"Your waiting list spot is no longer valid or already used. There's nothing "
"more to do here."
@@ -33022,7 +33091,7 @@ msgstr ""
"Dein Platz auf der Warteliste ist nicht mehr gültig oder bereits benutzt. Es "
"gibt hier nichts mehr zu tun."
-#: pretix/presale/views/waiting.py:174
+#: pretix/presale/views/waiting.py:178
msgid ""
"Thank you very much! We will assign your spot on the waiting list to someone "
"else."
@@ -33059,6 +33128,9 @@ msgstr "Schreibzugriff"
msgid "Kosovo"
msgstr "Kosovo"
+#~ msgid "Needs to be enabled in your Stripe account first."
+#~ msgstr "Muss erst im Stripe-Account aktiviert werden."
+
#~ msgid "minutes before"
#~ msgstr "Minuten bevor"
diff --git a/src/pretix/locale/de_Informal/LC_MESSAGES/djangojs.po b/src/pretix/locale/de_Informal/LC_MESSAGES/djangojs.po
index 6923d92ba2..cee26ea631 100644
--- a/src/pretix/locale/de_Informal/LC_MESSAGES/djangojs.po
+++ b/src/pretix/locale/de_Informal/LC_MESSAGES/djangojs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-28 14:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-23 10:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-28 15:36+0000\n"
"Last-Translator: Raphael Michel \n"
"Language-Team: German (informal) \n"
"Language-Team: LANGUAGE \n"
@@ -18,6 +18,37 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
+#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:963
+#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:146
+#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:110
+#: pretix/control/views/dashboards.py:529
+msgid "Shop disabled"
+msgstr ""
+
+#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:965
+#: pretix/control/forms/filter.py:1099 pretix/control/forms/filter.py:1574
+#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:148
+#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:112
+#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:165
+msgid "Presale over"
+msgstr ""
+
+#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:967
+#: pretix/control/forms/filter.py:1098 pretix/control/forms/filter.py:1573
+#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:150
+#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:114
+#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:167
+msgid "Presale not started"
+msgstr ""
+
+#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:969
+#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:152
+#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:116
+#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:169
+#: pretix/control/views/dashboards.py:535
+msgid "On sale"
+msgstr ""
+
#: pretix/_base_settings.py:78
msgid "English"
msgstr ""
@@ -157,7 +188,7 @@ msgid "Allowed URIs list, space separated"
msgstr ""
#: pretix/api/models.py:46 pretix/base/models/customers.py:395
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:113 pretix/plugins/paypal2/payment.py:106
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:113 pretix/plugins/paypal2/payment.py:109
msgid "Client ID"
msgstr ""
@@ -197,11 +228,11 @@ msgstr ""
msgid "Comment"
msgstr ""
-#: pretix/api/serializers/cart.py:168 pretix/api/serializers/order.py:1339
+#: pretix/api/serializers/cart.py:168 pretix/api/serializers/order.py:1345
msgid "The product \"{}\" is not assigned to a quota."
msgstr ""
-#: pretix/api/serializers/checkin.py:66 pretix/base/models/event.py:1601
+#: pretix/api/serializers/checkin.py:66 pretix/base/models/event.py:1602
#: pretix/base/models/items.py:1758 pretix/base/models/items.py:2016
msgid "One or more items do not belong to this event."
msgstr ""
@@ -304,28 +335,28 @@ msgstr ""
msgid "\"{input}\" is not a valid choice."
msgstr ""
-#: pretix/api/serializers/order.py:1300 pretix/api/views/cart.py:220
+#: pretix/api/serializers/order.py:1306 pretix/api/views/cart.py:220
#: pretix/base/services/orders.py:1497
#, python-brace-format
msgid "The selected seat \"{seat}\" is not available."
msgstr ""
-#: pretix/api/serializers/order.py:1326 pretix/api/serializers/order.py:1333
+#: pretix/api/serializers/order.py:1332 pretix/api/serializers/order.py:1339
msgid "The product \"{}\" is not available on this date."
msgstr ""
-#: pretix/api/serializers/order.py:1348 pretix/api/views/cart.py:200
+#: pretix/api/serializers/order.py:1354 pretix/api/views/cart.py:200
msgid ""
"There is not enough quota available on quota \"{}\" to perform the operation."
msgstr ""
#: pretix/api/serializers/organizer.py:102
-#: pretix/control/forms/organizer.py:834 pretix/presale/forms/customer.py:439
+#: pretix/control/forms/organizer.py:827 pretix/presale/forms/customer.py:439
msgid "An account with this email address is already registered."
msgstr ""
#: pretix/api/serializers/organizer.py:205
-#: pretix/control/forms/organizer.py:683
+#: pretix/control/forms/organizer.py:676
msgid ""
"A gift card with the same secret already exists in your or an affiliated "
"organizer account."
@@ -358,23 +389,23 @@ msgid ""
"account."
msgstr ""
-#: pretix/api/views/order.py:581 pretix/control/views/orders.py:1558
-#: pretix/presale/views/order.py:780 pretix/presale/views/order.py:853
+#: pretix/api/views/order.py:583 pretix/control/views/orders.py:1558
+#: pretix/presale/views/order.py:781 pretix/presale/views/order.py:854
msgid "You cannot generate an invoice for this order."
msgstr ""
-#: pretix/api/views/order.py:586 pretix/control/views/orders.py:1560
-#: pretix/presale/views/order.py:782 pretix/presale/views/order.py:855
+#: pretix/api/views/order.py:588 pretix/control/views/orders.py:1560
+#: pretix/presale/views/order.py:783 pretix/presale/views/order.py:856
msgid "An invoice for this order already exists."
msgstr ""
-#: pretix/api/views/order.py:612 pretix/control/views/orders.py:1684
+#: pretix/api/views/order.py:614 pretix/control/views/orders.py:1684
#: pretix/control/views/users.py:141
msgid "There was an error sending the mail. Please try again later."
msgstr ""
-#: pretix/api/views/order.py:690 pretix/base/services/cart.py:205
-#: pretix/base/services/orders.py:187 pretix/presale/views/order.py:837
+#: pretix/api/views/order.py:692 pretix/base/services/cart.py:205
+#: pretix/base/services/orders.py:187 pretix/presale/views/order.py:838
msgid "One of the selected products is not available in the selected country."
msgstr ""
@@ -705,7 +736,7 @@ msgstr ""
#: pretix/base/email.py:671 pretix/base/email.py:676 pretix/base/email.py:681
#: pretix/base/pdf.py:626 pretix/base/pdf.py:649
-#: pretix/control/forms/organizer.py:603
+#: pretix/control/forms/organizer.py:596
msgid "Mr Doe"
msgstr ""
@@ -813,8 +844,8 @@ msgid "Phone number"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/customers.py:69 pretix/base/models/auth.py:248
-#: pretix/base/models/customers.py:97 pretix/base/models/orders.py:3044
-#: pretix/base/settings.py:3529 pretix/base/settings.py:3541
+#: pretix/base/models/customers.py:97 pretix/base/models/orders.py:3050
+#: pretix/base/settings.py:3548 pretix/base/settings.py:3560
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:47
msgid "Full name"
msgstr ""
@@ -824,13 +855,13 @@ msgstr ""
#: pretix/base/exporters/invoices.py:339 pretix/base/exporters/orderlist.py:257
#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:108 pretix/base/forms/questions.py:1092
#: pretix/base/models/devices.py:66 pretix/base/models/devices.py:128
-#: pretix/base/models/event.py:1408 pretix/base/models/event.py:1645
+#: pretix/base/models/event.py:1409 pretix/base/models/event.py:1646
#: pretix/base/models/items.py:1884 pretix/base/models/items.py:2057
#: pretix/base/models/memberships.py:41 pretix/base/models/organizer.py:73
#: pretix/base/models/seating.py:61 pretix/base/models/waitinglist.py:69
-#: pretix/base/settings.py:3160 pretix/base/settings.py:3170
-#: pretix/base/settings.py:3518 pretix/control/forms/filter.py:614
-#: pretix/control/forms/item.py:362 pretix/control/forms/organizer.py:859
+#: pretix/base/settings.py:3179 pretix/base/settings.py:3189
+#: pretix/base/settings.py:3537 pretix/control/forms/filter.py:614
+#: pretix/control/forms/item.py:362 pretix/control/forms/organizer.py:852
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:109
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:91
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_index.html:26
@@ -1035,47 +1066,47 @@ msgid "Timezone"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/events.py:62 pretix/base/models/event.py:559
-#: pretix/base/models/event.py:1410 pretix/base/settings.py:3158
-#: pretix/base/settings.py:3168 pretix/control/forms/subevents.py:472
+#: pretix/base/models/event.py:1411 pretix/base/settings.py:3177
+#: pretix/base/settings.py:3187 pretix/control/forms/subevents.py:473
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:268
msgid "Event start time"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/events.py:63 pretix/base/models/event.py:561
-#: pretix/base/models/event.py:1412 pretix/base/pdf.py:287
-#: pretix/control/forms/subevents.py:477
+#: pretix/base/models/event.py:1413 pretix/base/pdf.py:287
+#: pretix/control/forms/subevents.py:478
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:270
msgid "Event end time"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/events.py:64 pretix/base/models/event.py:563
-#: pretix/base/models/event.py:1414 pretix/control/forms/subevents.py:482
+#: pretix/base/models/event.py:1415 pretix/control/forms/subevents.py:483
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:274
msgid "Admission time"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/events.py:65 pretix/base/models/event.py:575
-#: pretix/base/models/event.py:1423 pretix/control/forms/subevents.py:92
+#: pretix/base/models/event.py:1424 pretix/control/forms/subevents.py:92
msgid "Start of presale"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/events.py:66 pretix/base/models/event.py:569
-#: pretix/base/models/event.py:1417 pretix/control/forms/subevents.py:98
+#: pretix/base/models/event.py:1418 pretix/control/forms/subevents.py:98
msgid "End of presale"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/events.py:67 pretix/base/exporters/invoices.py:350
-#: pretix/base/models/event.py:581 pretix/base/models/event.py:1429
+#: pretix/base/models/event.py:581 pretix/base/models/event.py:1430
msgid "Location"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/events.py:68 pretix/base/models/event.py:584
-#: pretix/base/models/event.py:1432
+#: pretix/base/models/event.py:1433
msgid "Latitude"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/events.py:69 pretix/base/models/event.py:592
-#: pretix/base/models/event.py:1440
+#: pretix/base/models/event.py:1441
msgid "Longitude"
msgstr ""
@@ -1132,7 +1163,7 @@ msgid ""
"one with a line for every position of every invoice."
msgstr ""
-#: pretix/base/exporters/invoices.py:190 pretix/base/shredder.py:548
+#: pretix/base/exporters/invoices.py:190 pretix/base/shredder.py:576
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:260
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:333
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:294
@@ -1152,9 +1183,9 @@ msgstr ""
#: pretix/base/exporters/invoices.py:199 pretix/base/exporters/invoices.py:326
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1168
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1213
-#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:107 pretix/base/models/items.py:1496
-#: pretix/base/models/orders.py:218 pretix/base/models/orders.py:2780
-#: pretix/base/models/orders.py:2886
+#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:107 pretix/base/forms/widgets.py:212
+#: pretix/base/models/items.py:1496 pretix/base/models/orders.py:218
+#: pretix/base/models/orders.py:2786 pretix/base/models/orders.py:2892
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/transactions.html:19
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:72
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:17
@@ -1225,7 +1256,7 @@ msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:451
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:570 pretix/base/forms/questions.py:661
#: pretix/base/models/customers.py:300 pretix/base/models/orders.py:1449
-#: pretix/base/models/orders.py:3046 pretix/base/orderimport.py:352
+#: pretix/base/models/orders.py:3052 pretix/base/orderimport.py:352
#: pretix/base/orderimport.py:498 pretix/control/forms/filter.py:618
#: pretix/control/forms/filter.py:649
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:948
@@ -1243,7 +1274,7 @@ msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:451
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:571 pretix/base/forms/questions.py:672
#: pretix/base/models/customers.py:301 pretix/base/models/orders.py:1450
-#: pretix/base/models/orders.py:3047 pretix/base/orderimport.py:363
+#: pretix/base/models/orders.py:3053 pretix/base/orderimport.py:363
#: pretix/base/orderimport.py:509 pretix/base/settings.py:1105
#: pretix/control/forms/filter.py:622 pretix/control/forms/filter.py:653
#: pretix/control/views/item.py:479
@@ -1258,7 +1289,7 @@ msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:451
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:572 pretix/base/forms/questions.py:680
#: pretix/base/models/customers.py:302 pretix/base/models/orders.py:1451
-#: pretix/base/models/orders.py:3048 pretix/base/orderimport.py:374
+#: pretix/base/models/orders.py:3054 pretix/base/orderimport.py:374
#: pretix/base/orderimport.py:520 pretix/base/settings.py:1117
#: pretix/control/forms/filter.py:627 pretix/control/forms/filter.py:658
#: pretix/control/views/item.py:489
@@ -1273,7 +1304,7 @@ msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:451
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:573 pretix/base/forms/questions.py:692
#: pretix/base/models/customers.py:303 pretix/base/models/orders.py:1452
-#: pretix/base/models/orders.py:3049 pretix/base/models/orders.py:3050
+#: pretix/base/models/orders.py:3055 pretix/base/models/orders.py:3056
#: pretix/base/orderimport.py:390 pretix/base/orderimport.py:536
#: pretix/base/settings.py:1126 pretix/control/forms/filter.py:632
#: pretix/control/forms/filter.py:663
@@ -1296,7 +1327,7 @@ msgstr ""
#: pretix/base/exporters/invoices.py:337 pretix/base/exporters/invoices.py:345
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:265
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:451
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:616 pretix/base/models/orders.py:3053
+#: pretix/base/exporters/orderlist.py:616 pretix/base/models/orders.py:3059
#: pretix/base/orderimport.py:434
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:959
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:817
@@ -1345,7 +1376,7 @@ msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:451
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:574 pretix/base/forms/questions.py:716
#: pretix/base/forms/questions.py:1058 pretix/base/models/customers.py:304
-#: pretix/base/models/orders.py:1453 pretix/base/models/orders.py:3052
+#: pretix/base/models/orders.py:1453 pretix/base/models/orders.py:3058
#: pretix/base/orderimport.py:409
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:955
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:517
@@ -1357,13 +1388,13 @@ msgid "State"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/invoices.py:220 pretix/base/exporters/invoices.py:346
-#: pretix/base/models/orders.py:3062 pretix/base/models/orders.py:3097
+#: pretix/base/models/orders.py:3068 pretix/base/models/orders.py:3103
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:107
msgid "Beneficiary"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/invoices.py:221 pretix/base/exporters/invoices.py:347
-#: pretix/base/models/orders.py:3057 pretix/base/orderimport.py:445
+#: pretix/base/models/orders.py:3063 pretix/base/orderimport.py:445
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:979
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:115
msgid "Internal reference"
@@ -1432,16 +1463,16 @@ msgstr ""
#: pretix/base/exporters/invoices.py:322 pretix/base/exporters/orderlist.py:442
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:560
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:858 pretix/base/models/orders.py:2224
-#: pretix/base/models/orders.py:2371 pretix/base/models/orders.py:2822
+#: pretix/base/exporters/orderlist.py:858 pretix/base/models/orders.py:2230
+#: pretix/base/models/orders.py:2377 pretix/base/models/orders.py:2828
msgid "Tax value"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/invoices.py:323 pretix/base/exporters/orderlist.py:440
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:558
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:855 pretix/base/models/orders.py:2215
-#: pretix/base/models/orders.py:2362 pretix/base/models/orders.py:2813
-#: pretix/base/models/orders.py:2896 pretix/base/models/tax.py:183
+#: pretix/base/exporters/orderlist.py:855 pretix/base/models/orders.py:2221
+#: pretix/base/models/orders.py:2368 pretix/base/models/orders.py:2819
+#: pretix/base/models/orders.py:2902 pretix/base/models/tax.py:183
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/transactions.html:21
#: pretix/plugins/reports/accountingreport.py:315
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:766
@@ -1505,14 +1536,14 @@ msgstr ""
#: pretix/base/exporters/items.py:69 pretix/base/exporters/orderlist.py:555
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:847
#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:112 pretix/base/models/items.py:1021
-#: pretix/base/models/orders.py:1405 pretix/base/models/orders.py:2798
+#: pretix/base/models/orders.py:1405 pretix/base/models/orders.py:2804
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:671
msgid "Variation"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/items.py:72 pretix/base/models/customers.py:57
#: pretix/base/models/customers.py:392 pretix/base/models/discount.py:56
-#: pretix/base/models/event.py:1399 pretix/base/models/items.py:414
+#: pretix/base/models/event.py:1400 pretix/base/models/items.py:414
#: pretix/base/models/items.py:1025 pretix/base/models/media.py:77
#: pretix/base/settings.py:202 pretix/base/settings.py:237
#: pretix/base/settings.py:268 pretix/control/forms/filter.py:1095
@@ -1557,7 +1588,7 @@ msgid "Generate tickets"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/items.py:80 pretix/base/exporters/orderlist.py:1089
-#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:41 pretix/base/shredder.py:339
+#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:41 pretix/base/shredder.py:367
#: pretix/control/forms/event.py:1603 pretix/control/navigation.py:235
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:339
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/cancel.html:62
@@ -1709,7 +1740,7 @@ msgstr ""
msgid "Orders"
msgstr ""
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:100 pretix/base/models/orders.py:2420
+#: pretix/base/exporters/orderlist.py:100 pretix/base/models/orders.py:2426
#: pretix/base/notifications.py:205
msgid "Order positions"
msgstr ""
@@ -1935,7 +1966,7 @@ msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:439
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:557
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:854 pretix/base/models/orders.py:1410
-#: pretix/base/models/orders.py:2809 pretix/base/orderimport.py:577
+#: pretix/base/models/orders.py:2815 pretix/base/orderimport.py:577
#: pretix/base/pdf.py:159
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:146
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:184
@@ -1980,7 +2011,7 @@ msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:852
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1092 pretix/base/models/checkin.py:59
#: pretix/base/models/items.py:1880 pretix/base/models/orders.py:1395
-#: pretix/base/models/orders.py:2805 pretix/base/models/vouchers.py:187
+#: pretix/base/models/orders.py:2811 pretix/base/models/vouchers.py:187
#: pretix/base/models/waitinglist.py:61 pretix/control/forms/event.py:1527
#: pretix/control/forms/filter.py:413 pretix/control/forms/filter.py:1803
#: pretix/control/forms/filter.py:2027 pretix/control/forms/filter.py:2142
@@ -2075,7 +2106,7 @@ msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:566 pretix/base/forms/questions.py:636
#: pretix/base/models/customers.py:289 pretix/base/models/orders.py:1414
#: pretix/base/orderimport.py:459 pretix/base/pdf.py:173
-#: pretix/control/forms/filter.py:637 pretix/control/forms/organizer.py:928
+#: pretix/control/forms/filter.py:637 pretix/control/forms/organizer.py:921
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:513
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:119
#: pretix/control/views/item.py:433 pretix/plugins/badges/exporters.py:473
@@ -2151,7 +2182,7 @@ msgstr ""
msgid "Blocked"
msgstr ""
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:584 pretix/base/models/orders.py:2387
+#: pretix/base/exporters/orderlist.py:584 pretix/base/models/orders.py:2393
#: pretix/base/orderimport.py:654
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:116
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:510
@@ -2161,7 +2192,7 @@ msgstr ""
msgid "Valid from"
msgstr ""
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:585 pretix/base/models/orders.py:2392
+#: pretix/base/exporters/orderlist.py:585 pretix/base/models/orders.py:2398
#: pretix/base/models/vouchers.py:221 pretix/base/orderimport.py:677
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:117
#: pretix/control/views/vouchers.py:118
@@ -2214,7 +2245,7 @@ msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:829 pretix/base/models/event.py:627
#: pretix/base/models/items.py:393 pretix/base/models/items.py:1873
-#: pretix/base/models/orders.py:193 pretix/base/models/orders.py:2878
+#: pretix/base/models/orders.py:193 pretix/base/models/orders.py:2884
#: pretix/base/models/vouchers.py:181 pretix/base/models/waitinglist.py:55
#: pretix/base/notifications.py:187 pretix/control/forms/filter.py:888
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:204
@@ -2325,8 +2356,8 @@ msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1171
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1213 pretix/base/models/orders.py:282
#: pretix/base/models/orders.py:1650 pretix/base/models/orders.py:2053
-#: pretix/base/models/orders.py:2204 pretix/base/models/orders.py:2351
-#: pretix/base/models/orders.py:2771
+#: pretix/base/models/orders.py:2210 pretix/base/models/orders.py:2357
+#: pretix/base/models/orders.py:2777
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:118
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:78
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:15
@@ -2920,11 +2951,18 @@ msgstr ""
msgid "Available placeholders: {list}"
msgstr ""
-#: pretix/base/forms/widgets.py:230 pretix/base/forms/widgets.py:235
+#: pretix/base/forms/widgets.py:213 pretix/base/models/items.py:1497
+#: pretix/base/reldate.py:201 pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:729
+#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_create.html:40
+#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_update.html:54
+msgid "Time"
+msgstr ""
+
+#: pretix/base/forms/widgets.py:233 pretix/base/forms/widgets.py:238
msgid "Business or institutional customer"
msgstr ""
-#: pretix/base/forms/widgets.py:234
+#: pretix/base/forms/widgets.py:237
msgid "Individual customer"
msgstr ""
@@ -3393,13 +3431,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#: pretix/base/models/customers.py:299 pretix/base/models/orders.py:1448
-#: pretix/base/models/orders.py:3043 pretix/base/settings.py:1093
+#: pretix/base/models/orders.py:3049 pretix/base/settings.py:1093
msgid "Company name"
msgstr ""
#: pretix/base/models/customers.py:303 pretix/base/models/orders.py:1452
-#: pretix/base/models/orders.py:3050 pretix/base/settings.py:81
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:263
+#: pretix/base/models/orders.py:3056 pretix/base/settings.py:81
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:269
msgid "Select country"
msgstr ""
@@ -3629,7 +3667,7 @@ msgstr ""
msgid "The slug may only contain letters, numbers, dots and dashes."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:565 pretix/base/models/event.py:1403
+#: pretix/base/models/event.py:565 pretix/base/models/event.py:1404
msgid "Show in lists"
msgstr ""
@@ -3639,14 +3677,14 @@ msgid ""
"organizer account."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:570 pretix/base/models/event.py:1418
+#: pretix/base/models/event.py:570 pretix/base/models/event.py:1419
#: pretix/control/forms/subevents.py:99
msgid ""
"Optional. No products will be sold after this date. If you do not set this "
"value, the presale will end after the end date of your event."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:576 pretix/base/models/event.py:1424
+#: pretix/base/models/event.py:576 pretix/base/models/event.py:1425
#: pretix/control/forms/subevents.py:93
msgid "Optional. No products will be sold before this date."
msgstr ""
@@ -3665,7 +3703,7 @@ msgstr ""
msgid "Event series"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:612 pretix/base/models/event.py:1452
+#: pretix/base/models/event.py:612 pretix/base/models/event.py:1453
msgid "Seating plan"
msgstr ""
@@ -3690,138 +3728,138 @@ msgstr ""
msgid "Events"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1226
+#: pretix/base/models/event.py:1227
msgid ""
"You have configured at least one paid product but have not enabled any "
"payment methods."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1229
+#: pretix/base/models/event.py:1230
msgid "You need to configure at least one quota to sell anything."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1234
+#: pretix/base/models/event.py:1235
#, python-brace-format
msgid "You need to fill the meta parameter \"{property}\"."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1349
+#: pretix/base/models/event.py:1350
msgid ""
"Once created an event cannot change between an series and a single event."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1355
+#: pretix/base/models/event.py:1356
msgid "The event slug cannot be changed."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1358
+#: pretix/base/models/event.py:1359
msgid "This slug has already been used for a different event."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1364
+#: pretix/base/models/event.py:1365
msgid "The event cannot end before it starts."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1370
+#: pretix/base/models/event.py:1371
msgid "The event's presale cannot end before it starts."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1400
+#: pretix/base/models/event.py:1401
msgid ""
"Only with this checkbox enabled, this date is visible in the frontend to "
"users."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1404
+#: pretix/base/models/event.py:1405
msgid ""
"If selected, this event will show up publicly on the list of dates for your "
"event."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1449 pretix/base/settings.py:2959
+#: pretix/base/models/event.py:1450 pretix/base/settings.py:2978
msgid "Frontpage text"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1464
+#: pretix/base/models/event.py:1465
msgid "Date in event series"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1465
+#: pretix/base/models/event.py:1466
msgid "Dates in event series"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1607
+#: pretix/base/models/event.py:1608
msgid "One or more variations do not belong to this event."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1637 pretix/base/models/items.py:2049
+#: pretix/base/models/event.py:1638 pretix/base/models/items.py:2049
msgid "Can not contain spaces or special characters except underscores"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1642 pretix/base/models/items.py:2054
+#: pretix/base/models/event.py:1643 pretix/base/models/items.py:2054
msgid "The property name may only contain letters, numbers and underscores."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1647
+#: pretix/base/models/event.py:1648
msgid "Default value"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1649
+#: pretix/base/models/event.py:1650
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/properties.html:50
msgid "Can only be changed by organizer-level administrators"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1651
+#: pretix/base/models/event.py:1652
msgid "Required for events"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1652
+#: pretix/base/models/event.py:1653
msgid ""
"If checked, an event can only be taken live if the property is set. In event "
"series, its always optional to set a value for individual dates"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1658 pretix/base/models/items.py:2066
+#: pretix/base/models/event.py:1659 pretix/base/models/items.py:2066
msgid "Valid values"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1661
+#: pretix/base/models/event.py:1662
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/properties.html:45
msgid "Show filter option to customers"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1662
+#: pretix/base/models/event.py:1663
msgid ""
"This field will be shown to filter events in the public event list and "
"calendar."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1665 pretix/control/forms/organizer.py:218
+#: pretix/base/models/event.py:1666 pretix/control/forms/organizer.py:218
#: pretix/control/forms/organizer.py:222
msgid "Public name"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1669
+#: pretix/base/models/event.py:1670
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/properties.html:40
msgid "Can be used for filtering"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1670
+#: pretix/base/models/event.py:1671
msgid ""
"This field will be shown to filter events or reports in the backend, and it "
"can also be used for hidden filter parameters in the frontend (e.g. using "
"the widget)."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1680
+#: pretix/base/models/event.py:1681
msgid "A property can either be required or have a default value, not both."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1760 pretix/base/models/organizer.py:488
+#: pretix/base/models/event.py:1761 pretix/base/models/organizer.py:488
msgid "Link text"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1763 pretix/base/models/organizer.py:491
+#: pretix/base/models/event.py:1764 pretix/base/models/organizer.py:491
msgid "Link URL"
msgstr ""
@@ -3851,16 +3889,16 @@ msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:1136 pretix/control/forms/event.py:1148
#: pretix/control/forms/event.py:1158 pretix/control/forms/event.py:1168
#: pretix/control/forms/orders.py:665 pretix/control/forms/orders.py:887
-#: pretix/control/forms/orders.py:914 pretix/control/forms/organizer.py:546
-#: pretix/control/forms/organizer.py:556 pretix/control/forms/organizer.py:566
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:264 pretix/plugins/sendmail/forms.py:69
+#: pretix/control/forms/orders.py:914 pretix/control/forms/organizer.py:539
+#: pretix/control/forms/organizer.py:549 pretix/control/forms/organizer.py:559
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:266 pretix/plugins/sendmail/forms.py:69
#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:85 pretix/plugins/sendmail/models.py:232
msgid "Subject"
msgstr ""
#: pretix/base/models/exports.py:78 pretix/control/forms/orders.py:701
#: pretix/control/forms/orders.py:717 pretix/control/forms/orders.py:895
-#: pretix/control/forms/orders.py:922 pretix/control/forms/vouchers.py:270
+#: pretix/control/forms/orders.py:922 pretix/control/forms/vouchers.py:272
#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:70 pretix/plugins/sendmail/forms.py:90
#: pretix/plugins/sendmail/models.py:233
msgid "Message"
@@ -4497,13 +4535,6 @@ msgstr ""
msgid "File upload"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/items.py:1497 pretix/base/reldate.py:201
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:729
-#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_create.html:40
-#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_update.html:54
-msgid "Time"
-msgstr ""
-
#: pretix/base/models/items.py:1498
msgid "Date and time"
msgstr ""
@@ -4679,7 +4710,7 @@ msgid "Leave empty for an unlimited number of tickets."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:1893 pretix/base/models/orders.py:1399
-#: pretix/base/models/orders.py:2792
+#: pretix/base/models/orders.py:2798
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:97
msgid "Item"
msgstr ""
@@ -4771,48 +4802,48 @@ msgid ""
"value per line."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/log.py:160
+#: pretix/base/models/log.py:144
#, python-brace-format
msgid "Order {val}"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/log.py:170
+#: pretix/base/models/log.py:154
#, python-brace-format
msgid "Voucher {val}…"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/log.py:180
+#: pretix/base/models/log.py:164
#, python-brace-format
msgid "Product {val}"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/log.py:190
+#: pretix/base/models/log.py:174
#, python-brace-format
msgctxt "subevent"
msgid "Date {val}"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/log.py:200
+#: pretix/base/models/log.py:184
#, python-brace-format
msgid "Quota {val}"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/log.py:210
+#: pretix/base/models/log.py:194
#, python-brace-format
msgid "Discount {val}"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/log.py:220
+#: pretix/base/models/log.py:204
#, python-brace-format
msgid "Category {val}"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/log.py:230
+#: pretix/base/models/log.py:214
#, python-brace-format
msgid "Question {val}"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/log.py:240
+#: pretix/base/models/log.py:224
#, python-brace-format
msgid "Tax rule {val}"
msgstr ""
@@ -4828,7 +4859,7 @@ msgid "Identifier"
msgstr ""
#: pretix/base/models/media.py:81 pretix/base/models/orders.py:224
-#: pretix/base/models/orders.py:2890 pretix/control/forms/orders.py:72
+#: pretix/base/models/orders.py:2896 pretix/control/forms/orders.py:72
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:138
msgid "Expiration date"
msgstr ""
@@ -4911,7 +4942,7 @@ msgid "expired"
msgstr ""
#: pretix/base/models/orders.py:199 pretix/base/orderimport.py:832
-#: pretix/control/forms/orders.py:641 pretix/control/forms/organizer.py:786
+#: pretix/control/forms/orders.py:641 pretix/control/forms/organizer.py:779
msgid "Customer"
msgstr ""
@@ -5042,7 +5073,7 @@ msgid "refunded"
msgstr ""
#: pretix/base/models/orders.py:1666 pretix/base/models/orders.py:2080
-#: pretix/base/shredder.py:601
+#: pretix/base/shredder.py:629
msgid "Payment information"
msgstr ""
@@ -5103,34 +5134,34 @@ msgid ""
"May be shown to the end user or used e.g. as part of a payment reference."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/orders.py:2189
+#: pretix/base/models/orders.py:2195
msgid "Payment fee"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/orders.py:2190
+#: pretix/base/models/orders.py:2196
msgid "Shipping fee"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/orders.py:2191
+#: pretix/base/models/orders.py:2197
msgid "Service fee"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/orders.py:2192
+#: pretix/base/models/orders.py:2198
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:149
msgid "Cancellation fee"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/orders.py:2193
+#: pretix/base/models/orders.py:2199
msgid "Insurance fee"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/orders.py:2194
+#: pretix/base/models/orders.py:2200
msgid "Other fees"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/orders.py:2195 pretix/base/payment.py:1310
+#: pretix/base/models/orders.py:2201 pretix/base/payment.py:1310
#: pretix/base/payment.py:1315 pretix/base/settings.py:975
-#: pretix/control/forms/organizer.py:772
+#: pretix/control/forms/organizer.py:765
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:90
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:144
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:375
@@ -5139,7 +5170,7 @@ msgstr ""
msgid "Gift card"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/orders.py:2200
+#: pretix/base/models/orders.py:2206
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:74
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:115
#: pretix/control/views/vouchers.py:119
@@ -5147,27 +5178,27 @@ msgstr ""
msgid "Value"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/orders.py:2419
+#: pretix/base/models/orders.py:2425
msgid "Order position"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/orders.py:2883
+#: pretix/base/models/orders.py:2889
msgid "Cart ID (e.g. session key)"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/orders.py:2920
+#: pretix/base/models/orders.py:2926
msgid "Cart position"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/orders.py:2921
+#: pretix/base/models/orders.py:2927
msgid "Cart positions"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/orders.py:3042
+#: pretix/base/models/orders.py:3048
msgid "Business customer"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/orders.py:3058
+#: pretix/base/models/orders.py:3064
msgid "This reference will be printed on your invoice for your convenience."
msgstr ""
@@ -5335,7 +5366,7 @@ msgid ""
"calculation. USE AT YOUR OWN RISK."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/tax.py:203 pretix/plugins/stripe/payment.py:287
+#: pretix/base/models/tax.py:203 pretix/plugins/stripe/payment.py:293
msgid "Merchant country"
msgstr ""
@@ -5789,7 +5820,7 @@ msgstr ""
msgid "Enter a valid phone number."
msgstr ""
-#: pretix/base/orderimport.py:205 pretix/presale/views/waiting.py:113
+#: pretix/base/orderimport.py:205 pretix/presale/views/waiting.py:117
msgctxt "subevent"
msgid "You need to select a date."
msgstr ""
@@ -5913,7 +5944,7 @@ msgid "No matching seat was found."
msgstr ""
#: pretix/base/orderimport.py:740 pretix/base/services/cart.py:202
-#: pretix/base/services/orderimport.py:158
+#: pretix/base/services/orderimport.py:166
msgid ""
"The seat you selected has already been taken. Please select a different seat."
msgstr ""
@@ -6600,8 +6631,8 @@ msgstr ""
msgid "Invoice address name: {part}"
msgstr ""
-#: pretix/base/pdf.py:1039 pretix/control/forms/organizer.py:723
-#: pretix/control/forms/organizer.py:759
+#: pretix/base/pdf.py:1039 pretix/control/forms/organizer.py:716
+#: pretix/control/forms/organizer.py:752
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/checkins.html:66
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:113
msgid "Ticket"
@@ -6670,7 +6701,7 @@ msgstr ""
msgid "Event canceled"
msgstr ""
-#: pretix/base/services/cart.py:100 pretix/base/services/orderimport.py:218
+#: pretix/base/services/cart.py:100 pretix/base/services/orderimport.py:226
#: pretix/base/services/orders.py:151
msgid ""
"We were not able to process your request completely as the server was too "
@@ -6742,7 +6773,7 @@ msgstr[1] ""
#: pretix/base/services/cart.py:134 pretix/base/services/orders.py:154
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:157
-#: pretix/presale/views/waiting.py:104 pretix/presale/views/widget.py:730
+#: pretix/presale/views/waiting.py:105 pretix/presale/views/widget.py:730
msgid "The booking period for this event has not yet started."
msgstr ""
@@ -7270,14 +7301,19 @@ msgid ""
"different ticket at the same time."
msgstr ""
-#: pretix/base/services/orderimport.py:113
+#: pretix/base/services/orderimport.py:99
+#, python-brace-format
+msgid "Error decoding special characters in your file: {message}"
+msgstr ""
+
+#: pretix/base/services/orderimport.py:121
#, python-brace-format
msgid ""
"Error while importing value \"{value}\" for column \"{column}\" in line "
"\"{line}\": {message}"
msgstr ""
-#: pretix/base/services/orderimport.py:148
+#: pretix/base/services/orderimport.py:156
#, python-brace-format
msgid "Invalid data in row {row}: {message}"
msgstr ""
@@ -7401,8 +7437,8 @@ msgstr ""
msgid "This order is not pending approval."
msgstr ""
-#: pretix/base/services/orders.py:503 pretix/presale/views/order.py:905
-#: pretix/presale/views/order.py:954
+#: pretix/base/services/orders.py:503 pretix/presale/views/order.py:906
+#: pretix/presale/views/order.py:955
msgid "You cannot cancel this order."
msgstr ""
@@ -7507,7 +7543,7 @@ msgid ""
"order has already been redeemed."
msgstr ""
-#: pretix/base/services/orders.py:2926
+#: pretix/base/services/orders.py:2929
msgid ""
"There was an error while trying to send the money back to you. Please "
"contact the event organizer for further information."
@@ -9521,7 +9557,7 @@ msgid "Only respected by modern browsers."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2835 pretix/base/settings.py:2878
-#: pretix/control/forms/organizer.py:458
+#: pretix/control/forms/organizer.py:459
msgid "Header image"
msgstr ""
@@ -9553,7 +9589,7 @@ msgid ""
"used, this option will be ignored and the event title will always be shown."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:2881 pretix/control/forms/organizer.py:462
+#: pretix/base/settings.py:2881 pretix/control/forms/organizer.py:463
msgid ""
"If you provide a logo image, we will by default not show your organization "
"name in the page header. By default, we show your logo with a size of up to "
@@ -9567,11 +9603,21 @@ msgid "Use header image also for events without an individually uploaded logo"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2918
-msgid "Social media image"
+msgid "Favicon"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2921
msgid ""
+"If you provide a favicon, we will show it instead of the default pretix "
+"icon. We recommend a size of at least 200x200px to accommodate most devices."
+msgstr ""
+
+#: pretix/base/settings.py:2937
+msgid "Social media image"
+msgstr ""
+
+#: pretix/base/settings.py:2940
+msgid ""
"This picture will be used as a preview if you post links to your ticket shop "
"on social media. Facebook advises to use a picture size of 1200 x 630 "
"pixels, however some platforms like WhatsApp and Reddit only show a square "
@@ -9579,93 +9625,93 @@ msgid ""
"square is shown. If you do not fill this, we will use the logo given above."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:2939
+#: pretix/base/settings.py:2958
msgid "Logo image"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:2943
+#: pretix/base/settings.py:2962
msgid "We will show your logo with a maximal height and width of 2.5 cm."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:2969 pretix/base/settings.py:3075
+#: pretix/base/settings.py:2988 pretix/base/settings.py:3094
msgid "Info text"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:2972 pretix/base/settings.py:3077
+#: pretix/base/settings.py:2991 pretix/base/settings.py:3096
msgid ""
"Not displayed anywhere by default, but if you want to, you can use this e.g. "
"in ticket templates."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:2981
+#: pretix/base/settings.py:3000
msgid "Banner text (top)"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:2984
+#: pretix/base/settings.py:3003
msgid ""
"This text will be shown above every page of your shop. Please only use this "
"for very important messages."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:2994
+#: pretix/base/settings.py:3013
msgid "Banner text (bottom)"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:2997
+#: pretix/base/settings.py:3016
msgid ""
"This text will be shown below every page of your shop. Please only use this "
"for very important messages."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3007
+#: pretix/base/settings.py:3026
msgid "Voucher explanation"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3010
+#: pretix/base/settings.py:3029
msgid ""
"This text will be shown next to the input for a voucher code. You can use it "
"e.g. to explain how to obtain a voucher code."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3020
+#: pretix/base/settings.py:3039
msgid "Attendee data explanation"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3023
+#: pretix/base/settings.py:3042
msgid ""
"This text will be shown above the questions asked for every personalized "
"product. You can use it e.g. to explain why you need information from them."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3033
+#: pretix/base/settings.py:3052
msgid "Additional success message"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3034
+#: pretix/base/settings.py:3053
msgid ""
"This message will be shown after an order has been created successfully. It "
"will be shown in additional to the default text."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3046
+#: pretix/base/settings.py:3065
msgid "Help text of the phone number field"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3053
+#: pretix/base/settings.py:3072
msgid ""
"Make sure to enter a valid email address. We will send you an order "
"confirmation including a link that you need to access your order later."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3060
+#: pretix/base/settings.py:3079
msgid "Help text of the email field"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3086
+#: pretix/base/settings.py:3105
msgid "Allow creating a new team during event creation"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3087
+#: pretix/base/settings.py:3106
msgid ""
"Users that do not have access to all events under this organizer, must "
"select one of their teams to have access to the created event. This setting "
@@ -9673,67 +9719,67 @@ msgid ""
"not have \"Can change teams and permissions\" permission."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3159 pretix/base/settings.py:3169
+#: pretix/base/settings.py:3178 pretix/base/settings.py:3188
msgid "Event start time (descending)"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3161 pretix/base/settings.py:3171
+#: pretix/base/settings.py:3180 pretix/base/settings.py:3190
msgid "Name (descending)"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3166
+#: pretix/base/settings.py:3185
msgctxt "subevent"
msgid "Date ordering"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3182
+#: pretix/base/settings.py:3201
msgid "Link back to organizer overview on all event pages"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3191
+#: pretix/base/settings.py:3210
msgid "Homepage text"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3193
+#: pretix/base/settings.py:3212
msgid "This will be displayed on the organizer homepage."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3208
+#: pretix/base/settings.py:3227
msgid "Length of gift card codes"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3209
+#: pretix/base/settings.py:3228
msgid ""
"The system generates by default {}-character long gift card codes. However, "
"if a different length is required, it can be set here."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3219
+#: pretix/base/settings.py:3238
msgid "Validity of gift card codes in years"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3220
+#: pretix/base/settings.py:3239
msgid ""
"If you set a number here, gift cards will by default expire at the end of "
"the year after this many years. If you keep it empty, gift cards do not have "
"an explicit expiry date."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3229
+#: pretix/base/settings.py:3248
msgid "Enable cookie consent management features"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3235
+#: pretix/base/settings.py:3254
msgid ""
"By clicking \"Accept all cookies\", you agree to the storing of cookies and "
"use of similar technologies on your device."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3242
+#: pretix/base/settings.py:3261
msgid "Dialog text"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3249
+#: pretix/base/settings.py:3268
msgid ""
"We use cookies and similar technologies to gather data that allows us to "
"improve this website and our offerings. If you do not agree, we will only "
@@ -9741,194 +9787,194 @@ msgid ""
"offers."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3257
+#: pretix/base/settings.py:3276
msgid "Secondary dialog text"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3263
+#: pretix/base/settings.py:3282
msgid "Privacy settings"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3268
+#: pretix/base/settings.py:3287
msgid "Dialog title"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3274
+#: pretix/base/settings.py:3293
msgid "Accept all cookies"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3279
+#: pretix/base/settings.py:3298
msgid "\"Accept\" button description"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3285
+#: pretix/base/settings.py:3304
msgid "Required cookies only"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3290
+#: pretix/base/settings.py:3309
msgid "\"Reject\" button description"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3300
+#: pretix/base/settings.py:3319
msgid "Customers can choose their own seats"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3301
+#: pretix/base/settings.py:3320
msgid ""
"If disabled, you will need to manually assign seats in the backend. Note "
"that this can mean people will not know their seat after their purchase and "
"it might not be written on their ticket."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3325
+#: pretix/base/settings.py:3344
msgid "Show button to copy user input from other products"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3339
+#: pretix/base/settings.py:3358
msgid "Most common English titles"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3349
+#: pretix/base/settings.py:3368
msgid "Most common German titles"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3362
+#: pretix/base/settings.py:3381
msgctxt "person_name_salutation"
msgid "Ms"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3363
+#: pretix/base/settings.py:3382
msgctxt "person_name_salutation"
msgid "Mr"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3364
+#: pretix/base/settings.py:3383
msgctxt "person_name_salutation"
msgid "Mx"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3396 pretix/base/settings.py:3409
-#: pretix/base/settings.py:3425 pretix/base/settings.py:3475
-#: pretix/base/settings.py:3488 pretix/base/settings.py:3502
-#: pretix/base/settings.py:3555 pretix/base/settings.py:3576
-#: pretix/base/settings.py:3598
+#: pretix/base/settings.py:3415 pretix/base/settings.py:3428
+#: pretix/base/settings.py:3444 pretix/base/settings.py:3494
+#: pretix/base/settings.py:3507 pretix/base/settings.py:3521
+#: pretix/base/settings.py:3574 pretix/base/settings.py:3595
+#: pretix/base/settings.py:3617
msgid "Given name"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3397 pretix/base/settings.py:3410
-#: pretix/base/settings.py:3426 pretix/base/settings.py:3442
-#: pretix/base/settings.py:3459 pretix/base/settings.py:3474
-#: pretix/base/settings.py:3489 pretix/base/settings.py:3503
-#: pretix/base/settings.py:3556 pretix/base/settings.py:3577
-#: pretix/base/settings.py:3599
+#: pretix/base/settings.py:3416 pretix/base/settings.py:3429
+#: pretix/base/settings.py:3445 pretix/base/settings.py:3461
+#: pretix/base/settings.py:3478 pretix/base/settings.py:3493
+#: pretix/base/settings.py:3508 pretix/base/settings.py:3522
+#: pretix/base/settings.py:3575 pretix/base/settings.py:3596
+#: pretix/base/settings.py:3618
msgid "Family name"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3401 pretix/base/settings.py:3417
-#: pretix/base/settings.py:3433 pretix/base/settings.py:3448
-#: pretix/base/settings.py:3466 pretix/base/settings.py:3481
-#: pretix/base/settings.py:3511 pretix/base/settings.py:3535
-#: pretix/base/settings.py:3567 pretix/base/settings.py:3589
-#: pretix/base/settings.py:3620
+#: pretix/base/settings.py:3420 pretix/base/settings.py:3436
+#: pretix/base/settings.py:3452 pretix/base/settings.py:3467
+#: pretix/base/settings.py:3485 pretix/base/settings.py:3500
+#: pretix/base/settings.py:3530 pretix/base/settings.py:3554
+#: pretix/base/settings.py:3586 pretix/base/settings.py:3608
+#: pretix/base/settings.py:3639
msgctxt "person_name_sample"
msgid "John"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3402 pretix/base/settings.py:3418
-#: pretix/base/settings.py:3434 pretix/base/settings.py:3450
-#: pretix/base/settings.py:3468 pretix/base/settings.py:3482
-#: pretix/base/settings.py:3512 pretix/base/settings.py:3568
-#: pretix/base/settings.py:3590 pretix/base/settings.py:3621
+#: pretix/base/settings.py:3421 pretix/base/settings.py:3437
+#: pretix/base/settings.py:3453 pretix/base/settings.py:3469
+#: pretix/base/settings.py:3487 pretix/base/settings.py:3501
+#: pretix/base/settings.py:3531 pretix/base/settings.py:3587
+#: pretix/base/settings.py:3609 pretix/base/settings.py:3640
msgctxt "person_name_sample"
msgid "Doe"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3408 pretix/base/settings.py:3424
-#: pretix/base/settings.py:3456 pretix/base/settings.py:3575
-#: pretix/base/settings.py:3597
+#: pretix/base/settings.py:3427 pretix/base/settings.py:3443
+#: pretix/base/settings.py:3475 pretix/base/settings.py:3594
+#: pretix/base/settings.py:3616
msgctxt "person_name"
msgid "Title"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3416 pretix/base/settings.py:3432
-#: pretix/base/settings.py:3465 pretix/base/settings.py:3588
-#: pretix/base/settings.py:3619
+#: pretix/base/settings.py:3435 pretix/base/settings.py:3451
+#: pretix/base/settings.py:3484 pretix/base/settings.py:3607
+#: pretix/base/settings.py:3638
msgctxt "person_name_sample"
msgid "Dr"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3440 pretix/base/settings.py:3457
+#: pretix/base/settings.py:3459 pretix/base/settings.py:3476
msgid "First name"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3441 pretix/base/settings.py:3458
+#: pretix/base/settings.py:3460 pretix/base/settings.py:3477
msgid "Middle name"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3522 pretix/base/settings.py:3534
-#: pretix/control/forms/organizer.py:597
+#: pretix/base/settings.py:3541 pretix/base/settings.py:3553
+#: pretix/control/forms/organizer.py:590
msgctxt "person_name_sample"
msgid "John Doe"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3528
+#: pretix/base/settings.py:3547
msgid "Calling name"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3542
+#: pretix/base/settings.py:3561
msgid "Latin transcription"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3554 pretix/base/settings.py:3574
-#: pretix/base/settings.py:3596
+#: pretix/base/settings.py:3573 pretix/base/settings.py:3593
+#: pretix/base/settings.py:3615
msgctxt "person_name"
msgid "Salutation"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3566 pretix/base/settings.py:3587
-#: pretix/base/settings.py:3618
+#: pretix/base/settings.py:3585 pretix/base/settings.py:3606
+#: pretix/base/settings.py:3637
msgctxt "person_name_sample"
msgid "Mr"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3600
+#: pretix/base/settings.py:3619
msgctxt "person_name"
msgid "Degree (after name)"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3622
+#: pretix/base/settings.py:3641
msgctxt "person_name_sample"
msgid "MA"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3729 pretix/control/forms/event.py:220
+#: pretix/base/settings.py:3748 pretix/control/forms/event.py:220
msgid ""
"Your default locale must also be enabled for your event (see box above)."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3733
+#: pretix/base/settings.py:3752
msgid ""
"You cannot require specifying attendee names if you do not ask for them."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3737
+#: pretix/base/settings.py:3756
msgid "You have to ask for attendee emails if you want to make them required."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3741
+#: pretix/base/settings.py:3760
msgid ""
"You have to ask for invoice addresses if you want to make them required."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3745
+#: pretix/base/settings.py:3764
msgid "You have to require invoice addresses to require for company names."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3752
+#: pretix/base/settings.py:3771
msgid "The last payment date cannot be before the end of presale."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3765
+#: pretix/base/settings.py:3784
msgid "This needs to be disabled if other NFC-based types are active."
msgstr ""
@@ -9940,76 +9986,76 @@ msgstr ""
msgid "Your ticket shop needs to be offline to use this feature."
msgstr ""
-#: pretix/base/shredder.py:229
+#: pretix/base/shredder.py:257
msgid "Phone numbers"
msgstr ""
-#: pretix/base/shredder.py:231
+#: pretix/base/shredder.py:259
msgid "This will remove all phone numbers from orders."
msgstr ""
-#: pretix/base/shredder.py:262
+#: pretix/base/shredder.py:290
msgid "E-mails"
msgstr ""
-#: pretix/base/shredder.py:264
+#: pretix/base/shredder.py:292
msgid ""
"This will remove all e-mail addresses from orders and attendees, as well as "
"logged email contents. This will also remove the association to customer "
"accounts."
msgstr ""
-#: pretix/base/shredder.py:341
+#: pretix/base/shredder.py:369
msgid ""
"This will remove all names, email addresses, and phone numbers from the "
"waiting list."
msgstr ""
-#: pretix/base/shredder.py:393
+#: pretix/base/shredder.py:421
msgid "Attendee info"
msgstr ""
-#: pretix/base/shredder.py:395
+#: pretix/base/shredder.py:423
msgid ""
"This will remove all attendee names and postal addresses from order "
"positions, as well as logged changes to them."
msgstr ""
-#: pretix/base/shredder.py:473
+#: pretix/base/shredder.py:501
msgid "Invoice addresses"
msgstr ""
-#: pretix/base/shredder.py:476
+#: pretix/base/shredder.py:504
msgid ""
"This will remove all invoice addresses from orders, as well as logged "
"changes to them."
msgstr ""
-#: pretix/base/shredder.py:507
+#: pretix/base/shredder.py:535
msgid "Question answers"
msgstr ""
-#: pretix/base/shredder.py:509
+#: pretix/base/shredder.py:537
msgid ""
"This will remove all answers to questions, as well as logged changes to them."
msgstr ""
-#: pretix/base/shredder.py:551
+#: pretix/base/shredder.py:579
msgid ""
"This will remove all invoice PDFs, as well as any of their text content that "
"might contain personal data from the database. Invoice numbers and totals "
"will be conserved."
msgstr ""
-#: pretix/base/shredder.py:580
+#: pretix/base/shredder.py:608
msgid "Cached ticket files"
msgstr ""
-#: pretix/base/shredder.py:582
+#: pretix/base/shredder.py:610
msgid "This will remove all cached ticket files. No download will be offered."
msgstr ""
-#: pretix/base/shredder.py:604
+#: pretix/base/shredder.py:632
msgid ""
"This will remove payment-related information. Depending on the payment "
"method, all data will be removed or personal data only. No download will be "
@@ -10623,11 +10669,11 @@ msgid ""
"them, at least for this site, or for 'same-origin' requests."
msgstr ""
-#: pretix/base/views/tasks.py:177
+#: pretix/base/views/tasks.py:178
msgid "An unexpected error has occurred, please try again later."
msgstr ""
-#: pretix/base/views/tasks.py:180
+#: pretix/base/views/tasks.py:181
msgid "The task has been completed."
msgstr ""
@@ -10829,12 +10875,12 @@ msgid ""
"can use this to restrict the set of selectable titles."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/event.py:632 pretix/control/forms/organizer.py:484
+#: pretix/control/forms/event.py:632 pretix/control/forms/organizer.py:477
#, python-brace-format
msgid "Ask for {fields}, display like {example}"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/event.py:638 pretix/control/forms/organizer.py:490
+#: pretix/control/forms/event.py:638 pretix/control/forms/organizer.py:483
msgid "Free text input"
msgstr ""
@@ -10927,15 +10973,15 @@ msgid ""
"shop must be enabled."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/event.py:968 pretix/control/forms/organizer.py:525
+#: pretix/control/forms/event.py:968 pretix/control/forms/organizer.py:518
msgid "Bcc address"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/event.py:969 pretix/control/forms/organizer.py:526
+#: pretix/control/forms/event.py:969 pretix/control/forms/organizer.py:519
msgid "All emails will be sent to this address as a Bcc copy"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/event.py:975 pretix/control/forms/organizer.py:532
+#: pretix/control/forms/event.py:975 pretix/control/forms/organizer.py:525
msgid "Signature"
msgstr ""
@@ -10944,7 +10990,7 @@ msgstr ""
msgid "This will be attached to every email. Available placeholders: {event}"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/event.py:983 pretix/control/forms/organizer.py:540
+#: pretix/control/forms/event.py:983 pretix/control/forms/organizer.py:533
msgid "e.g. your contact details"
msgstr ""
@@ -10992,8 +11038,8 @@ msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:1079 pretix/control/forms/event.py:1141
#: pretix/control/forms/event.py:1153 pretix/control/forms/event.py:1163
#: pretix/control/forms/event.py:1173 pretix/control/forms/event.py:1178
-#: pretix/control/forms/organizer.py:551 pretix/control/forms/organizer.py:561
-#: pretix/control/forms/organizer.py:571
+#: pretix/control/forms/organizer.py:544 pretix/control/forms/organizer.py:554
+#: pretix/control/forms/organizer.py:564
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:88
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:111
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:424
@@ -11444,20 +11490,6 @@ msgstr ""
msgid "Inactive"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/filter.py:1098 pretix/control/forms/filter.py:1573
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:150
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:114
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:167
-msgid "Presale not started"
-msgstr ""
-
-#: pretix/control/forms/filter.py:1099 pretix/control/forms/filter.py:1574
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:148
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:112
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:165
-msgid "Presale over"
-msgstr ""
-
#: pretix/control/forms/filter.py:1104 pretix/control/forms/filter.py:1107
#: pretix/control/forms/filter.py:1603 pretix/control/forms/filter.py:1606
#: pretix/control/forms/filter.py:2239
@@ -12584,97 +12616,87 @@ msgid ""
"Your device will not have access to anything, please select some events."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:468
-msgid "Favicon"
-msgstr ""
-
-#: pretix/control/forms/organizer.py:472
-msgid ""
-"If you provide a favicon, we will show it instead of the default pretix "
-"icon. We recommend a size of at least 200x200px to accommodate most devices."
-msgstr ""
-
-#: pretix/control/forms/organizer.py:500 pretix/plugins/stripe/payment.py:299
+#: pretix/control/forms/organizer.py:493 pretix/plugins/stripe/payment.py:305
msgid "experimental"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:506
+#: pretix/control/forms/organizer.py:499
msgid ""
"This feature is currently in an experimental stage. It only supports very "
"limited use cases and might change at any point."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:535
+#: pretix/control/forms/organizer.py:528
msgid "This will be attached to every email."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:627
+#: pretix/control/forms/organizer.py:620
msgctxt "webhooks"
msgid "Event types"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:659
+#: pretix/control/forms/organizer.py:652
msgid "Gift card value"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:732
+#: pretix/control/forms/organizer.py:725
msgid "An medium with this type and identifier is already registered."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:833
+#: pretix/control/forms/organizer.py:826
msgid "An account with this customer ID is already registered."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:850
+#: pretix/control/forms/organizer.py:843
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:60
#: pretix/presale/forms/customer.py:156 pretix/presale/forms/customer.py:472
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile.html:32
msgid "Phone"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:957
+#: pretix/control/forms/organizer.py:950
msgctxt "sso_oidc"
msgid "Base URL"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:961
+#: pretix/control/forms/organizer.py:954
msgctxt "sso_oidc"
msgid "Client ID"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:965
+#: pretix/control/forms/organizer.py:958
msgctxt "sso_oidc"
msgid "Client secret"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:969
+#: pretix/control/forms/organizer.py:962
msgctxt "sso_oidc"
msgid "Scope"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:970
+#: pretix/control/forms/organizer.py:963
msgctxt "sso_oidc"
msgid "Multiple scopes separated with spaces."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:974
+#: pretix/control/forms/organizer.py:967
msgctxt "sso_oidc"
msgid "User ID field"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:975
+#: pretix/control/forms/organizer.py:968
msgctxt "sso_oidc"
msgid ""
"We will assume that the contents of the user ID fields are unique and can "
"never change for a user."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:981
+#: pretix/control/forms/organizer.py:974
msgctxt "sso_oidc"
msgid "Email field"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:982
+#: pretix/control/forms/organizer.py:975
msgctxt "sso_oidc"
msgid ""
"We will assume that all email addresses received from the SSO provider are "
@@ -12682,30 +12704,30 @@ msgid ""
"security issues might arise."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:989
+#: pretix/control/forms/organizer.py:982
msgctxt "sso_oidc"
msgid "Phone field"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:1007
+#: pretix/control/forms/organizer.py:1000
#, python-brace-format
msgctxt "sso_oidc"
msgid "{label} field"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:1040
+#: pretix/control/forms/organizer.py:1033
msgid "Invalidate old client secret and generate a new one"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:1073
+#: pretix/control/forms/organizer.py:1066
msgid "Organizer short name"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:1077
+#: pretix/control/forms/organizer.py:1070
msgid "Allow access to reusable media"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:1078
+#: pretix/control/forms/organizer.py:1071
msgid ""
"This is required if you want the other organizer to participate in a shared "
"system with e.g. NFC payment chips. You should only use this option for "
@@ -12714,21 +12736,21 @@ msgid ""
"to interact with the media type."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:1094
+#: pretix/control/forms/organizer.py:1087
msgid "The selected organizer does not exist or cannot be invited."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:1096
+#: pretix/control/forms/organizer.py:1089
msgid "The selected organizer has already been invited."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/renderers.py:55
+#: pretix/control/forms/renderers.py:57
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:139
msgctxt "form"
msgid "Optional"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/renderers.py:107
+#: pretix/control/forms/renderers.py:125
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_bulk_edit.html:26
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:48
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:194
@@ -12826,32 +12848,32 @@ msgstr ""
msgid "Invalid product selected."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:217
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:219
msgid ""
"The voucher only matches hidden products but you have not selected that it "
"should show them."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:253
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:255
msgid "Codes"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:255
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:257
msgid ""
"Add one voucher code per line. We suggest that you copy this list and save "
"it into a file."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:260
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:262
msgid "Send vouchers via email"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:267
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:269
#, python-brace-format
msgid "Your voucher for {event}"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:273
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:275
#, python-brace-format
msgid ""
"Hello,\n"
@@ -12868,100 +12890,100 @@ msgid ""
"Your {event} team"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:279
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:281
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_create.html:28
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_update.html:42
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:25
msgid "Recipients"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:283
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:285
msgid "or"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:287
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:289
msgid ""
"You can either supply a list of email addresses with one email address per "
"line, or a CSV file with a title column and one or more of the columns "
"\"email\", \"number\", \"name\", or \"tag\"."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:320
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:322
msgid "Maximum usages per voucher"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:323
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:325
msgid "Number of times times EACH of these vouchers can be redeemed."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:332
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:334
msgid "Specific seat IDs"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:349
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:351
msgid "CSV input needs to contain a header row in the first line."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:354
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:356
#, python-brace-format
msgid "CSV parsing failed: {error}."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:356
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:358
msgid ""
"CSV input was not recognized to have multiple columns, maybe you have some "
"invalid quoted field in your input."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:358
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:360
#, python-brace-format
msgid "CSV input needs to contain a field with the header \"{header}\"."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:361
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:363
#, python-brace-format
msgid "CSV input contains an unknown field with the header \"{header}\"."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:366 pretix/control/forms/vouchers.py:381
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:368 pretix/control/forms/vouchers.py:383
#, python-brace-format
msgid "{value} is not a valid email address."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:375
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:377
#, python-brace-format
msgid "Invalid value in row {number}."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:394
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:396
msgid "A voucher with one of these codes already exists."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:401
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:403
#, python-brace-format
msgid ""
"The voucher code {code} is too short. Make sure all voucher codes are at "
"least {min_length} characters long."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:408
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:410
#, python-brace-format
msgid "The voucher code {code} appears in your list twice."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:412
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:414
msgid ""
"If vouchers should be sent by email, subject, message and recipients need to "
"be specified."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:419
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:421
#, python-brace-format
msgid ""
"You generated {codes} vouchers, but entered recipients for {recp} vouchers."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:424
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:426
msgid "You need to specify as many seats as voucher codes."
msgstr ""
@@ -13442,7 +13464,7 @@ msgid "The order locale has been changed."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:403 pretix/control/views/orders.py:1566
-#: pretix/presale/views/order.py:788 pretix/presale/views/order.py:861
+#: pretix/presale/views/order.py:789 pretix/presale/views/order.py:862
msgid "The invoice has been generated."
msgstr ""
@@ -13451,7 +13473,7 @@ msgid "The invoice has been regenerated."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:405 pretix/control/views/orders.py:1666
-#: pretix/presale/views/order.py:874
+#: pretix/presale/views/order.py:875
msgid "The invoice has been reissued."
msgstr ""
@@ -14079,7 +14101,7 @@ msgid "The order has been canceled (comment: \"{comment}\")."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:617 pretix/control/views/orders.py:1524
-#: pretix/presale/views/order.py:1019
+#: pretix/presale/views/order.py:1020
msgid "The order has been canceled."
msgstr ""
@@ -14178,13 +14200,13 @@ msgstr ""
msgid "Blocked because of an API integration"
msgstr ""
-#: pretix/control/middleware.py:150 pretix/control/middleware.py:164
+#: pretix/control/middleware.py:151 pretix/control/middleware.py:165
msgid ""
"The selected event was not found or you have no permission to administrate "
"it."
msgstr ""
-#: pretix/control/middleware.py:177 pretix/control/middleware.py:187
+#: pretix/control/middleware.py:178 pretix/control/middleware.py:188
msgid ""
"The selected organizer was not found or you have no permission to "
"administrate it."
@@ -14418,8 +14440,8 @@ msgstr ""
msgid "Devices"
msgstr ""
-#: pretix/control/permissions.py:71 pretix/control/permissions.py:108
-#: pretix/control/permissions.py:139 pretix/control/permissions.py:156
+#: pretix/control/permissions.py:72 pretix/control/permissions.py:109
+#: pretix/control/permissions.py:140 pretix/control/permissions.py:157
msgid "You do not have permission to view this content."
msgstr ""
@@ -16291,7 +16313,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/views/subevents.py:1562 pretix/control/views/user.py:217
#: pretix/control/views/users.py:110 pretix/control/views/vouchers.py:304
#: pretix/plugins/badges/views.py:154 pretix/plugins/sendmail/views.py:653
-#: pretix/plugins/stripe/views.py:666
+#: pretix/plugins/stripe/views.py:667
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:172
#: pretix/presale/views/customer.py:476 pretix/presale/views/customer.py:528
msgid "Your changes have been saved."
@@ -16895,19 +16917,6 @@ msgstr ""
msgid "More quotas"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:146
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:110
-#: pretix/control/views/dashboards.py:529
-msgid "Shop disabled"
-msgstr ""
-
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:152
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:116
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:169
-#: pretix/control/views/dashboards.py:535
-msgid "On sale"
-msgstr ""
-
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:157
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:121
msgid "Open event dashboard"
@@ -21769,60 +21778,60 @@ msgstr ""
msgid "That page number is less than 1"
msgstr ""
-#: pretix/control/views/auth.py:187
+#: pretix/control/views/auth.py:190
msgid ""
"You used an invalid link. Please copy the link from your email to the "
"address bar and make sure it is correct and that the link has not been used "
"before."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/auth.py:193
+#: pretix/control/views/auth.py:196
msgid ""
"You cannot accept the invitation for \"{}\" as you already are part of this "
"team."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/auth.py:207
+#: pretix/control/views/auth.py:210
msgid "You are now part of the team \"{}\"."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/auth.py:237
+#: pretix/control/views/auth.py:240
msgid "Welcome to pretix! You are now part of the team \"{}\"."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/auth.py:295
+#: pretix/control/views/auth.py:301
msgid ""
"If the address is registered to valid account, then we have sent you an e-"
"mail containing further instructions. Please note that we will send at most "
"one email every 24 hours."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/auth.py:298
+#: pretix/control/views/auth.py:304
msgid ""
"If the address is registered to valid account, then we have sent you an e-"
"mail containing further instructions."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/auth.py:318
+#: pretix/control/views/auth.py:324
msgid ""
"You clicked on an invalid link. Please check that you copied the full web "
"address into your address bar. Please note that the link is only valid for "
"three days and that the link can only be used once."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/auth.py:321
+#: pretix/control/views/auth.py:327
msgid "We were unable to find the user you requested a new password for."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/auth.py:356
+#: pretix/control/views/auth.py:365
msgid "You can now login using your new password."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/auth.py:403
+#: pretix/control/views/auth.py:412
msgid "Please try again."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/auth.py:458
+#: pretix/control/views/auth.py:467
msgid "Invalid code, please try again."
msgstr ""
@@ -21859,7 +21868,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/views/vouchers.py:276 pretix/control/views/vouchers.py:350
#: pretix/control/views/vouchers.py:533 pretix/control/views/waitinglist.py:413
#: pretix/plugins/badges/views.py:114 pretix/plugins/sendmail/views.py:582
-#: pretix/plugins/sendmail/views.py:659 pretix/plugins/stripe/views.py:669
+#: pretix/plugins/sendmail/views.py:659 pretix/plugins/stripe/views.py:670
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:132
msgid "We could not save your changes. See below for details."
msgstr ""
@@ -22063,7 +22072,7 @@ msgid "Unknown e-mail renderer."
msgstr ""
#: pretix/control/views/event.py:826 pretix/control/views/orders.py:670
-#: pretix/presale/views/order.py:1060 pretix/presale/views/order.py:1067
+#: pretix/presale/views/order.py:1061 pretix/presale/views/order.py:1068
msgid "You requested an invalid ticket output type."
msgstr ""
@@ -22430,25 +22439,25 @@ msgstr ""
msgid "Access for the selected application has been revoked."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/orderimport.py:77
+#: pretix/control/views/orderimport.py:78
msgid "Please only upload CSV files."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/orderimport.py:83
+#: pretix/control/views/orderimport.py:84
msgid "Please do not upload files larger than 10 MB."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/orderimport.py:155
+#: pretix/control/views/orderimport.py:156
msgid ""
"We could not identify the character encoding of the CSV file. Some "
"characters were replaced with a placeholder."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/orderimport.py:175
+#: pretix/control/views/orderimport.py:176
msgid "The import was successful."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/orderimport.py:187
+#: pretix/control/views/orderimport.py:188
msgid "We've been unable to parse the uploaded file as a CSV file."
msgstr ""
@@ -22482,18 +22491,18 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: pretix/control/views/orders.py:672 pretix/plugins/banktransfer/views.py:901
-#: pretix/presale/views/order.py:163 pretix/presale/views/order.py:210
-#: pretix/presale/views/order.py:341 pretix/presale/views/order.py:404
-#: pretix/presale/views/order.py:472 pretix/presale/views/order.py:551
-#: pretix/presale/views/order.py:596 pretix/presale/views/order.py:775
-#: pretix/presale/views/order.py:888 pretix/presale/views/order.py:903
-#: pretix/presale/views/order.py:952 pretix/presale/views/order.py:1069
-#: pretix/presale/views/order.py:1241 pretix/presale/views/order.py:1624
-#: pretix/presale/views/order.py:1655
+#: pretix/presale/views/order.py:164 pretix/presale/views/order.py:211
+#: pretix/presale/views/order.py:342 pretix/presale/views/order.py:405
+#: pretix/presale/views/order.py:473 pretix/presale/views/order.py:552
+#: pretix/presale/views/order.py:597 pretix/presale/views/order.py:776
+#: pretix/presale/views/order.py:889 pretix/presale/views/order.py:904
+#: pretix/presale/views/order.py:953 pretix/presale/views/order.py:1070
+#: pretix/presale/views/order.py:1242 pretix/presale/views/order.py:1625
+#: pretix/presale/views/order.py:1656
msgid "Unknown order code or not authorized to access this order."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/orders.py:674 pretix/presale/views/order.py:1073
+#: pretix/control/views/orders.py:674 pretix/presale/views/order.py:1074
msgid "Ticket download is not enabled for this product."
msgstr ""
@@ -22700,15 +22709,15 @@ msgstr ""
msgid "The email has been queued to be sent."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/orders.py:1711 pretix/presale/views/order.py:1250
+#: pretix/control/views/orders.py:1711 pretix/presale/views/order.py:1251
msgid "This invoice has not been found"
msgstr ""
-#: pretix/control/views/orders.py:1718 pretix/presale/views/order.py:1257
+#: pretix/control/views/orders.py:1718 pretix/presale/views/order.py:1258
msgid "The invoice file is no longer stored on the server."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/orders.py:1723 pretix/presale/views/order.py:1262
+#: pretix/control/views/orders.py:1723 pretix/presale/views/order.py:1263
msgid ""
"The invoice file has not yet been generated, we will generate it for you "
"now. Please try again in a few seconds."
@@ -22732,7 +22741,7 @@ msgstr ""
msgid "This action is only allowed for canceled orders."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/orders.py:2036 pretix/presale/views/order.py:1534
+#: pretix/control/views/orders.py:2036 pretix/presale/views/order.py:1535
msgid "An error occurred. Please see the details below."
msgstr ""
@@ -22741,12 +22750,12 @@ msgid "The order has been changed and the user has been notified."
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:2046 pretix/control/views/orders.py:2180
-#: pretix/control/views/orders.py:2217 pretix/presale/views/order.py:1569
+#: pretix/control/views/orders.py:2217 pretix/presale/views/order.py:1570
msgid "The order has been changed."
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:2073 pretix/presale/checkoutflow.py:890
-#: pretix/presale/views/order.py:830
+#: pretix/presale/views/order.py:831
msgid ""
"We had difficulties processing your input. Please review the errors below."
msgstr ""
@@ -22774,7 +22783,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to send mail to the following user: {}"
msgstr ""
-#: pretix/control/views/orders.py:2398 pretix/presale/views/order.py:1032
+#: pretix/control/views/orders.py:2398 pretix/presale/views/order.py:1033
msgid ""
"This link is no longer valid. Please go back, refresh the page, and try "
"again."
@@ -23779,8 +23788,8 @@ msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:14
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:23
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:835
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1367 pretix/plugins/stripe/payment.py:1534
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1683
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1487 pretix/plugins/stripe/payment.py:1654
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1803
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:32
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:35
msgid "Account holder"
@@ -23863,17 +23872,17 @@ msgid ""
"Your {event} team"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/banktransfer/tasks.py:170
+#: pretix/plugins/banktransfer/tasks.py:172
msgid "The order has already been canceled."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/banktransfer/tasks.py:176
+#: pretix/plugins/banktransfer/tasks.py:178
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:106
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:193
msgid "Currencies do not match."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/banktransfer/tasks.py:186
+#: pretix/plugins/banktransfer/tasks.py:188
msgid "Automatic split to multiple orders not possible."
msgstr ""
@@ -24429,7 +24438,7 @@ msgstr ""
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:485
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:669
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:734
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:123 pretix/plugins/paypal2/payment.py:116
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:123 pretix/plugins/paypal2/payment.py:119
msgid "Secret"
msgstr ""
@@ -24491,9 +24500,9 @@ msgid "A fully customizable payment method for manual processing."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/apps.py:44 pretix/plugins/paypal/apps.py:47
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:75 pretix/plugins/paypal2/payment.py:78
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:134 pretix/plugins/paypal2/payment.py:1008
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1009
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:75 pretix/plugins/paypal2/payment.py:81
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:137 pretix/plugins/paypal2/payment.py:1064
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1065
msgid "PayPal"
msgstr ""
@@ -24503,7 +24512,7 @@ msgid ""
"payment methods world-wide."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:91 pretix/plugins/paypal2/payment.py:372
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:91 pretix/plugins/paypal2/payment.py:375
msgid ""
"The PayPal sandbox is being used, you can test without actually sending "
"money but you will need a PayPal sandbox user to log in."
@@ -24513,43 +24522,43 @@ msgstr ""
msgid "PayPal account"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:116 pretix/plugins/paypal2/payment.py:109
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:269
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:116 pretix/plugins/paypal2/payment.py:112
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:275
#, python-brace-format
msgid "{text}"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:117 pretix/plugins/paypal2/payment.py:110
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:270
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:117 pretix/plugins/paypal2/payment.py:113
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:276
msgid "Click here for a tutorial on how to obtain the required keys"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:129 pretix/plugins/paypal2/payment.py:122
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:249
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:129 pretix/plugins/paypal2/payment.py:125
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:255
msgid "Endpoint"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:141 pretix/plugins/paypal2/payment.py:196
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:141 pretix/plugins/paypal2/payment.py:199
msgid "Reference prefix"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:142 pretix/plugins/paypal2/payment.py:197
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:142 pretix/plugins/paypal2/payment.py:200
msgid ""
"Any value entered here will be added in front of the regular booking "
"reference containing the order number."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:148 pretix/plugins/paypal2/payment.py:203
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:148 pretix/plugins/paypal2/payment.py:206
msgid "Reference postfix"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:149 pretix/plugins/paypal2/payment.py:204
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:149 pretix/plugins/paypal2/payment.py:207
msgid ""
"Any value entered here will be added behind the regular booking reference "
"containing the order number."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:187 pretix/plugins/paypal2/payment.py:257
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:187 pretix/plugins/paypal2/payment.py:260
msgid "Disconnect from PayPal"
msgstr ""
@@ -24557,50 +24566,52 @@ msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:342 pretix/plugins/paypal/payment.py:357
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:425 pretix/plugins/paypal/payment.py:428
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:586 pretix/plugins/paypal/payment.py:663
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:448 pretix/plugins/paypal2/payment.py:458
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:569 pretix/plugins/paypal2/payment.py:573
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:616 pretix/plugins/paypal2/payment.py:674
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:932 pretix/plugins/paypal2/payment.py:942
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:469 pretix/plugins/paypal2/payment.py:479
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:595 pretix/plugins/paypal2/payment.py:599
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:648 pretix/plugins/paypal2/payment.py:712
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:988 pretix/plugins/paypal2/payment.py:998
msgid "We had trouble communicating with PayPal"
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:371 pretix/plugins/paypal/payment.py:380
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:454 pretix/plugins/paypal2/payment.py:598
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:633 pretix/plugins/paypal2/payment.py:688
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:713 pretix/plugins/paypal2/payment.py:739
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:454 pretix/plugins/paypal2/payment.py:624
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:665 pretix/plugins/paypal2/payment.py:727
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:758 pretix/plugins/paypal2/payment.py:783
msgid ""
"We were unable to process your payment. See below for details on how to "
"proceed."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:435 pretix/plugins/paypal/payment.py:444
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:726
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:770
msgid ""
"PayPal has not yet approved the payment. We will inform you as soon as the "
"payment completed."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:469 pretix/plugins/paypal2/payment.py:754
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:654 pretix/plugins/stripe/payment.py:1026
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:469 pretix/plugins/paypal2/payment.py:798
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:677 pretix/plugins/stripe/payment.py:1049
msgid "There was an error sending the confirmation mail."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:562 pretix/plugins/paypal/payment.py:569
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:898 pretix/plugins/paypal2/payment.py:919
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:946 pretix/plugins/paypal2/payment.py:967
msgid "Refunding the amount via PayPal failed: {}"
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:704 pretix/plugins/paypal/payment.py:712
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:988 pretix/plugins/paypal2/payment.py:996
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1044
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1052
msgid "The payment for this invoice has already been received."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:705 pretix/plugins/paypal/payment.py:713
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:989 pretix/plugins/paypal2/payment.py:997
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1045
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1053
msgid "PayPal payment ID"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:707 pretix/plugins/paypal2/payment.py:991
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:707 pretix/plugins/paypal2/payment.py:1047
msgid "PayPal sale ID"
msgstr ""
@@ -24638,14 +24649,13 @@ msgid "Total value"
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/pending.html:4
-#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:4
msgid ""
"Our attempt to execute your Payment via PayPal has failed. Please try again "
"or contact us."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/pending.html:8
-#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:8
+#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:15
msgid ""
"We're waiting for an answer from PayPal regarding your payment. Please "
"contact us, if this takes more than a few hours."
@@ -24669,15 +24679,15 @@ msgstr ""
msgid "Click here in order to open the window."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/views.py:106 pretix/plugins/paypal2/views.py:319
+#: pretix/plugins/paypal/views.py:107 pretix/plugins/paypal2/views.py:320
msgid "Invalid response from PayPal received."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/views.py:122 pretix/plugins/paypal2/views.py:340
+#: pretix/plugins/paypal/views.py:123 pretix/plugins/paypal2/views.py:341
msgid "It looks like you canceled the PayPal payment"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/views.py:254 pretix/plugins/paypal2/views.py:519
+#: pretix/plugins/paypal/views.py:255 pretix/plugins/paypal2/views.py:520
msgid "Your PayPal account has been disconnected."
msgstr ""
@@ -24690,22 +24700,22 @@ msgid ""
"payment methods world-wide."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:95
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:98
msgid "PayPal Merchant ID"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:137
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:140
msgid ""
"Even if a customer chooses an Alternative Payment Method, they will always "
"have the option to revert back to paying with their PayPal account. For this "
"reason, this payment method is always active."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:145
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:148
msgid "Alternative Payment Methods"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:147
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:150
msgid ""
"In addition to payments through a PayPal account, you can also offer your "
"customers the option to pay with credit cards and other, local payment "
@@ -24715,11 +24725,11 @@ msgid ""
"of PayPal Plus."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:162
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:165
msgid "Disable SEPA Direct Debit"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:164
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:167
msgid ""
"While most payment methods cannot be recalled by a customer without "
"outlining their exact grief with the merchants, SEPA Direct Debit can be "
@@ -24728,53 +24738,53 @@ msgid ""
"Debit payments in order to reduce the risk of costly chargebacks."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:178
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:181
msgid "Enable Buy Now Pay Later"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:180
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:183
msgid ""
"Offer your customers the possibility to buy now (up to a certain limit) and "
"pay in multiple installments or within 30 days. You, as the merchant, are "
"getting your money right away."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:212
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:215
msgid "-- Automatic --"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:218
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:221
msgid "Buyer country"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:242
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:245
msgid ""
"To accept payments via PayPal, you will need an account at PayPal. By "
"clicking on the following button, you can either create a new PayPal account "
"or connect pretix to an existing one."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:247
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:250
#, python-brace-format
msgid "Connect with {icon} PayPal"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:261
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:264
msgid ""
"Please configure a PayPal Webhook to the following endpoint in order to "
"automatically cancel orders when payments are refunded externally."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:272
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:275
msgid "PayPal does not process payments in your event's currency."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:273
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:276
msgid ""
"Please check this PayPal page for a complete list of supported currencies."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:278
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:281
msgid ""
"Your event's currency is supported by PayPal as a payment and balance "
"currency for in-country accounts only. This means, that the receiving as "
@@ -24783,24 +24793,34 @@ msgid ""
"to send any payments."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:330 pretix/plugins/paypal2/views.py:248
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:333 pretix/plugins/paypal2/views.py:249
msgid "An error occurred during connecting with PayPal, please try again."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:454 pretix/plugins/paypal2/payment.py:938
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:465 pretix/plugins/paypal2/payment.py:591
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:645 pretix/plugins/paypal2/payment.py:708
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:753 pretix/plugins/paypal2/payment.py:983
+#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:5
+msgid ""
+"Your payment has failed due to a known issue within PayPal. Please try "
+"again, there is a high chance of the payment succeeding on a second or third "
+"attempt. You can also try other payment methods, if available."
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:475 pretix/plugins/paypal2/payment.py:994
msgid ""
"Something went wrong when requesting the payment status. Please try again."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:463 pretix/plugins/paypal2/payment.py:947
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:484 pretix/plugins/paypal2/payment.py:1003
msgid "You may need to enable JavaScript for PayPal payments."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1015
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1071
msgid "PayPal APM"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1016
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1072
msgid "PayPal Alternative Payment Methods"
msgstr ""
@@ -24900,6 +24920,13 @@ msgid ""
"to review and confirm your order."
msgstr ""
+#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/checkout_payment_form.html:18
+msgid ""
+"There is currently a known issue with PayPal that causes some payments to "
+"fail. If your payment fails, please just try again. You can also try with a "
+"different payment method, if you prefer."
+msgstr ""
+
#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/control.html:16
#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/control.html:19
msgid "Error"
@@ -24939,31 +24966,37 @@ msgstr ""
msgid "Please select how you want to pay."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:221
+#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:10
+msgid ""
+"Our attempt to execute your payment via PayPal has failed. Please try again "
+"or contact us."
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:222
msgid ""
"An error occurred returning from PayPal: request parameters missing. Please "
"try again."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:257
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:258
msgid ""
"An error occurred returning from PayPal: result parameters missing. Please "
"try again."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:262
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:263
msgid ""
"An error occurred returning from PayPal: session parameter not matching. "
"Please try again."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:267
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:268
msgid ""
"The e-mail address on your PayPal account has not yet been confirmed. You "
"will need to do this before you can start accepting payments."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:273
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:274
msgid ""
"Your PayPal account is now connected to pretix. You can change the settings "
"in detail below."
@@ -25754,7 +25787,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/apps.py:31 pretix/plugins/stripe/apps.py:34
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:154
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:160
msgid "Stripe"
msgstr ""
@@ -25784,22 +25817,22 @@ msgstr ""
msgid "Stripe Connect: App fee (min)"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:183
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:189
msgid ""
"To accept payments via Stripe, you will need an account at Stripe. By "
"clicking on the following button, you can either create a new Stripe account "
"connect pretix to an existing one."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:187
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:193
msgid "Connect with Stripe"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:197
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:203
msgid "Disconnect from Stripe"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:201
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:207
msgid ""
"Please configure a Stripe Webhook to the following endpoint in order to "
@@ -25807,20 +25840,20 @@ msgid ""
"process asynchronous payment methods like SOFORT."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:213
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:219
msgid "Enable MOTO payments for resellers"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:215
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:221
msgid ""
"Gated feature (needs to be enabled for your account by Stripe support first)"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:223
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:229
msgid "Stripe Integration security guide"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:217
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:223
#, python-format
msgid ""
"We can flag the credit card transaction you make through the reseller "
@@ -25831,45 +25864,45 @@ msgid ""
"this subject."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:239 pretix/plugins/stripe/payment.py:244
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:245 pretix/plugins/stripe/payment.py:250
msgid "Stripe account"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:252
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:258
msgctxt "stripe"
msgid "Live"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:253
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:259
msgctxt "stripe"
msgid "Testing"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:255
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:261
msgid ""
"If your event is in test mode, we will always use Stripe's test API, "
"regardless of this setting."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:268
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:274
msgid "Publishable key"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:279
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:285
msgid "Secret key"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:288
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:294
msgid ""
"The country in which your Stripe-account is registered in. Usually, this is "
"your country of residence."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:297
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:303
msgid "Check for Apple Pay/Google Pay"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:301
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:307
msgid ""
"pretix will attempt to check if the customer's web browser supports wallet-"
"based payment methods like Apple Pay or Google Pay and display them "
@@ -25878,11 +25911,11 @@ msgid ""
"Stripe Dashboard."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:310
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:316
msgid "Statement descriptor postfix"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:311
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:317
#, python-brace-format
msgid ""
"Any value entered here will be shown on the customer's credit card bill or "
@@ -25892,41 +25925,47 @@ msgid ""
"characters into this field."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:325
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:331
msgid "Credit card payments"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:330 pretix/plugins/stripe/payment.py:1351
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:336 pretix/plugins/stripe/payment.py:1471
msgid "giropay"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:332 pretix/plugins/stripe/payment.py:340
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:348 pretix/plugins/stripe/payment.py:356
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:365 pretix/plugins/stripe/payment.py:406
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:414 pretix/plugins/stripe/payment.py:422
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:430
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:338 pretix/plugins/stripe/payment.py:346
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:354 pretix/plugins/stripe/payment.py:362
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:412 pretix/plugins/stripe/payment.py:420
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:428 pretix/plugins/stripe/payment.py:436
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:445 pretix/plugins/stripe/payment.py:458
+msgid ""
+"Some payment methods might need to be enabled in the settings of your Stripe "
+"account before they work properly."
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:344 pretix/plugins/stripe/payment.py:1543
+msgid "iDEAL"
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:352 pretix/plugins/stripe/payment.py:1595
+msgid "Alipay"
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:360 pretix/plugins/stripe/payment.py:1638
+msgid "Bancontact"
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:368
+msgid "SEPA Direct Debit"
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:371
msgid ""
"Some payment methods might need to be enabled in the settings of your Stripe "
"account before work properly."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:338 pretix/plugins/stripe/payment.py:1423
-msgid "iDEAL"
-msgstr ""
-
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:346 pretix/plugins/stripe/payment.py:1475
-msgid "Alipay"
-msgstr ""
-
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:354 pretix/plugins/stripe/payment.py:1518
-msgid "Bancontact"
-msgstr ""
-
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:362
-msgid "SEPA Direct Debit"
-msgstr ""
-
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:368
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:374
msgid ""
"SEPA Direct Debit payments via Stripe are not processed "
"instantly but might take up to 14 days to be confirmed in "
@@ -25934,27 +25973,27 @@ msgid ""
"allows for this lag."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:376
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:382
msgid "SEPA Creditor Mandate Name"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:378
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:384
msgid ""
"Please provide your SEPA Creditor Mandate Name, that will be displayed to "
"the user."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:389
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:395
msgid "SOFORT"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:392
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:398
msgid ""
"Stripe is in the process of removing this payment method. If you created "
"your Stripe account after November 2023, you cannot use this payment method."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:395
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:401
msgid ""
"Despite the name, Sofort payments via Stripe are not "
"processed instantly but might take up to 14 days to be "
@@ -25962,39 +26001,51 @@ msgid ""
"payment term allows for this lag."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:404 pretix/plugins/stripe/payment.py:1667
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:410 pretix/plugins/stripe/payment.py:1787
msgid "EPS"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:412 pretix/plugins/stripe/payment.py:1739
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:418 pretix/plugins/stripe/payment.py:1859
msgid "Multibanco"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:420 pretix/plugins/stripe/payment.py:1786
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:426 pretix/plugins/stripe/payment.py:1906
msgid "Przelewy24"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:428 pretix/plugins/stripe/payment.py:1842
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:434 pretix/plugins/stripe/payment.py:1962
msgid "WeChat Pay"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:436 pretix/plugins/stripe/payment.py:1308
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:442 pretix/plugins/stripe/payment.py:1331
msgid "Affirm"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:439
-msgid "Needs to be enabled in your Stripe account first."
-msgstr ""
-
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:440
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:447
msgid "Only available for payments between $50 and $30,000."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:448
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:453 pretix/plugins/stripe/payment.py:1375
+msgid "Klarna"
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:460
+msgid ""
+"Klarna and Stripe will decide which of the payment methods offered by Klarna "
+"are available to the user."
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:462
+msgid ""
+"Klarna's terms of services do not allow it to be used by charities or "
+"political organizations."
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:471
msgid "Destination"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:474
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:497 pretix/plugins/stripe/payment.py:1459
#, python-brace-format
msgid ""
"The Stripe plugin is operating in test mode. You can use one of \n"
"Language-Team: LANGUAGE \n"
@@ -135,9 +135,9 @@ msgid "Continue"
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:225
-#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:213
-#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:246
-#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:264
+#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:229
+#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:262
+#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:280
msgid "Confirming your payment …"
msgstr ""
@@ -159,15 +159,15 @@ msgstr ""
msgid "Total revenue"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:14
+#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:15
msgid "Contacting Stripe …"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:71
+#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:72
msgid "Total"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:220
+#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:236
msgid "Contacting your bank …"
msgstr ""
@@ -515,44 +515,44 @@ msgstr ""
msgid "The PDF background file could not be loaded for the following reason:"
msgstr ""
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:648
+#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:656
msgid "Group of objects"
msgstr ""
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:653
+#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:661
msgid "Text object"
msgstr ""
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:655
+#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:663
msgid "Barcode area"
msgstr ""
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:657
+#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:665
msgid "Image area"
msgstr ""
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:659
+#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:667
msgid "Powered by pretix"
msgstr ""
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:661
+#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:669
msgid "Object"
msgstr ""
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:665
+#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:673
msgid "Ticket design"
msgstr ""
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:964
+#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:972
msgid "Saving failed."
msgstr ""
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1033
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1083
+#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1041
+#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1091
msgid "Error while uploading your PDF file, please try again."
msgstr ""
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1066
+#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1074
msgid "Do you really want to leave the editor without saving your changes?"
msgstr ""
diff --git a/src/pretix/locale/el/LC_MESSAGES/django.po b/src/pretix/locale/el/LC_MESSAGES/django.po
index d66d55ff9d..04264c5367 100644
--- a/src/pretix/locale/el/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/src/pretix/locale/el/LC_MESSAGES/django.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-28 15:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-23 10:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-11 11:38+0000\n"
"Last-Translator: hara metaxa \n"
"Language-Team: Greek {text}"
msgstr "{text}"
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:117 pretix/plugins/paypal2/payment.py:110
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:270
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:117 pretix/plugins/paypal2/payment.py:113
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:276
msgid "Click here for a tutorial on how to obtain the required keys"
msgstr ""
"Κάντε κλικ εδώ για ένα σεμινάριο σχετικά με τον τρόπο απόκτησης των "
"απαιτούμενων κλειδιών"
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:129 pretix/plugins/paypal2/payment.py:122
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:249
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:129 pretix/plugins/paypal2/payment.py:125
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:255
msgid "Endpoint"
msgstr "Τελικό σημείο"
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:141 pretix/plugins/paypal2/payment.py:196
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:141 pretix/plugins/paypal2/payment.py:199
#, fuzzy
#| msgid "Reference code"
msgid "Reference prefix"
msgstr "Κώδικας αναφοράς"
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:142 pretix/plugins/paypal2/payment.py:197
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:142 pretix/plugins/paypal2/payment.py:200
msgid ""
"Any value entered here will be added in front of the regular booking "
"reference containing the order number."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:148 pretix/plugins/paypal2/payment.py:203
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:148 pretix/plugins/paypal2/payment.py:206
#, fuzzy
#| msgid "Reference code"
msgid "Reference postfix"
msgstr "Κώδικας αναφοράς"
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:149 pretix/plugins/paypal2/payment.py:204
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:149 pretix/plugins/paypal2/payment.py:207
msgid ""
"Any value entered here will be added behind the regular booking reference "
"containing the order number."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:187 pretix/plugins/paypal2/payment.py:257
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:187 pretix/plugins/paypal2/payment.py:260
msgid "Disconnect from PayPal"
msgstr "Αποσυνδεθείτε από το PayPal"
@@ -29606,17 +29615,17 @@ msgstr "Αποσυνδεθείτε από το PayPal"
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:342 pretix/plugins/paypal/payment.py:357
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:425 pretix/plugins/paypal/payment.py:428
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:586 pretix/plugins/paypal/payment.py:663
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:448 pretix/plugins/paypal2/payment.py:458
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:569 pretix/plugins/paypal2/payment.py:573
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:616 pretix/plugins/paypal2/payment.py:674
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:932 pretix/plugins/paypal2/payment.py:942
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:469 pretix/plugins/paypal2/payment.py:479
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:595 pretix/plugins/paypal2/payment.py:599
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:648 pretix/plugins/paypal2/payment.py:712
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:988 pretix/plugins/paypal2/payment.py:998
msgid "We had trouble communicating with PayPal"
msgstr "Είχαμε πρόβλημα επικοινωνίας με το PayPal"
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:371 pretix/plugins/paypal/payment.py:380
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:454 pretix/plugins/paypal2/payment.py:598
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:633 pretix/plugins/paypal2/payment.py:688
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:713 pretix/plugins/paypal2/payment.py:739
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:454 pretix/plugins/paypal2/payment.py:624
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:665 pretix/plugins/paypal2/payment.py:727
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:758 pretix/plugins/paypal2/payment.py:783
msgid ""
"We were unable to process your payment. See below for details on how to "
"proceed."
@@ -29625,7 +29634,7 @@ msgstr ""
"λεπτομέρειες σχετικά με το πώς να προχωρήσετε."
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:435 pretix/plugins/paypal/payment.py:444
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:726
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:770
msgid ""
"PayPal has not yet approved the payment. We will inform you as soon as the "
"payment completed."
@@ -29633,18 +29642,19 @@ msgstr ""
"Το PayPal δεν έχει ακόμη εγκρίνει την πληρωμή. Θα σας ενημερώσουμε μόλις "
"ολοκληρωθεί η πληρωμή."
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:469 pretix/plugins/paypal2/payment.py:754
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:654 pretix/plugins/stripe/payment.py:1026
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:469 pretix/plugins/paypal2/payment.py:798
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:677 pretix/plugins/stripe/payment.py:1049
msgid "There was an error sending the confirmation mail."
msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την αποστολή της αλληλογραφίας επιβεβαίωσης."
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:562 pretix/plugins/paypal/payment.py:569
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:898 pretix/plugins/paypal2/payment.py:919
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:946 pretix/plugins/paypal2/payment.py:967
msgid "Refunding the amount via PayPal failed: {}"
msgstr "Η επιστροφή χρημάτων μέσω του PayPal απέτυχε: {}"
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:704 pretix/plugins/paypal/payment.py:712
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:988 pretix/plugins/paypal2/payment.py:996
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1044
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1052
#, fuzzy
#| msgctxt "invoice"
#| msgid "The payment for this invoice has already been received."
@@ -29652,13 +29662,14 @@ msgid "The payment for this invoice has already been received."
msgstr "Η πληρωμή για αυτό το τιμολόγιο έχει ήδη παραληφθεί."
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:705 pretix/plugins/paypal/payment.py:713
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:989 pretix/plugins/paypal2/payment.py:997
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1045
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1053
#, fuzzy
#| msgid "Payment ID"
msgid "PayPal payment ID"
msgstr "ID πληρωμής"
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:707 pretix/plugins/paypal2/payment.py:991
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:707 pretix/plugins/paypal2/payment.py:1047
#, fuzzy
#| msgid "PayPal Connect: Client ID"
msgid "PayPal sale ID"
@@ -29705,7 +29716,6 @@ msgid "Total value"
msgstr "Συνολική αξία"
#: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/pending.html:4
-#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:4
msgid ""
"Our attempt to execute your Payment via PayPal has failed. Please try again "
"or contact us."
@@ -29714,7 +29724,7 @@ msgstr ""
"Δοκιμάστε ξανά ή επικοινωνήστε μαζί μας."
#: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/pending.html:8
-#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:8
+#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:15
msgid ""
"We're waiting for an answer from PayPal regarding your payment. Please "
"contact us, if this takes more than a few hours."
@@ -29741,15 +29751,15 @@ msgstr ""
msgid "Click here in order to open the window."
msgstr "Κάντε κλικ εδώ για να ανοίξετε το παράθυρο."
-#: pretix/plugins/paypal/views.py:106 pretix/plugins/paypal2/views.py:319
+#: pretix/plugins/paypal/views.py:107 pretix/plugins/paypal2/views.py:320
msgid "Invalid response from PayPal received."
msgstr "Λάβατε μη έγκυρη απάντηση από το PayPal."
-#: pretix/plugins/paypal/views.py:122 pretix/plugins/paypal2/views.py:340
+#: pretix/plugins/paypal/views.py:123 pretix/plugins/paypal2/views.py:341
msgid "It looks like you canceled the PayPal payment"
msgstr "Φαίνεται ότι ακυρώσατε την πληρωμή PayPal"
-#: pretix/plugins/paypal/views.py:254 pretix/plugins/paypal2/views.py:519
+#: pretix/plugins/paypal/views.py:255 pretix/plugins/paypal2/views.py:520
msgid "Your PayPal account has been disconnected."
msgstr "Ο λογαριασμός σας στην PayPal έχει αποσυνδεθεί."
@@ -29762,26 +29772,26 @@ msgid ""
"payment methods world-wide."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:95
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:98
#, fuzzy
#| msgid "Payment ID"
msgid "PayPal Merchant ID"
msgstr "ID πληρωμής"
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:137
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:140
msgid ""
"Even if a customer chooses an Alternative Payment Method, they will always "
"have the option to revert back to paying with their PayPal account. For this "
"reason, this payment method is always active."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:145
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:148
#, fuzzy
#| msgid "Enable payment method"
msgid "Alternative Payment Methods"
msgstr "Ενεργοποιήστε τη μέθοδο πληρωμής"
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:147
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:150
msgid ""
"In addition to payments through a PayPal account, you can also offer your "
"customers the option to pay with credit cards and other, local payment "
@@ -29791,11 +29801,11 @@ msgid ""
"of PayPal Plus."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:162
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:165
msgid "Disable SEPA Direct Debit"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:164
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:167
msgid ""
"While most payment methods cannot be recalled by a customer without "
"outlining their exact grief with the merchants, SEPA Direct Debit can be "
@@ -29804,30 +29814,30 @@ msgid ""
"Debit payments in order to reduce the risk of costly chargebacks."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:178
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:181
msgid "Enable Buy Now Pay Later"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:180
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:183
msgid ""
"Offer your customers the possibility to buy now (up to a certain limit) and "
"pay in multiple installments or within 30 days. You, as the merchant, are "
"getting your money right away."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:212
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:215
#, fuzzy
#| msgid "Customer actions"
msgid "-- Automatic --"
msgstr "Ενέργειες πελατών"
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:218
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:221
#, fuzzy
#| msgid "Any country"
msgid "Buyer country"
msgstr "Οποιαδήποτε χώρα"
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:242
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:245
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "To accept payments via PayPal, you will need an account at PayPal. By "
@@ -29842,12 +29852,12 @@ msgstr ""
"PayPal. Κάνοντας κλικ στο παρακάτω κουμπί, μπορείτε είτε να δημιουργήσετε "
"ένα νέο λογαριασμό PayPal, συνδέστε το προτίκ με ένα υπάρχον."
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:247
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:250
#, python-brace-format
msgid "Connect with {icon} PayPal"
msgstr "Συνδεθείτε με το {icon} PayPal"
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:261
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:264
msgid ""
"Please configure a PayPal Webhook to the following endpoint in order to "
"automatically cancel orders when payments are refunded externally."
@@ -29855,16 +29865,16 @@ msgstr ""
"Ρυθμίστε ένα PayPal Webhook στο ακόλουθο τελικό σημείο για να ακυρώσετε "
"αυτόματα τις παραγγελίες όταν οι πληρωμές επιστρέφονται εξωτερικά."
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:272
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:275
msgid "PayPal does not process payments in your event's currency."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:273
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:276
msgid ""
"Please check this PayPal page for a complete list of supported currencies."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:278
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:281
msgid ""
"Your event's currency is supported by PayPal as a payment and balance "
"currency for in-country accounts only. This means, that the receiving as "
@@ -29873,11 +29883,21 @@ msgid ""
"to send any payments."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:330 pretix/plugins/paypal2/views.py:248
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:333 pretix/plugins/paypal2/views.py:249
msgid "An error occurred during connecting with PayPal, please try again."
msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη σύνδεση με την PayPal, δοκιμάστε ξανά."
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:454 pretix/plugins/paypal2/payment.py:938
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:465 pretix/plugins/paypal2/payment.py:591
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:645 pretix/plugins/paypal2/payment.py:708
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:753 pretix/plugins/paypal2/payment.py:983
+#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:5
+msgid ""
+"Your payment has failed due to a known issue within PayPal. Please try "
+"again, there is a high chance of the payment succeeding on a second or third "
+"attempt. You can also try other payment methods, if available."
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:475 pretix/plugins/paypal2/payment.py:994
#, fuzzy
#| msgid "There was an error sending the mail. Please try again later."
msgid ""
@@ -29886,20 +29906,20 @@ msgstr ""
"Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την αποστολή του μηνύματος. Παρακαλώ προσπαθήστε "
"ξανά αργότερα."
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:463 pretix/plugins/paypal2/payment.py:947
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:484 pretix/plugins/paypal2/payment.py:1003
#, fuzzy
#| msgid "You may need to enable JavaScript for Stripe payments."
msgid "You may need to enable JavaScript for PayPal payments."
msgstr ""
"Ίσως χρειαστεί να ενεργοποιήσετε την JavaScript για τις πληρωμές Stripe."
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1015
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1071
#, fuzzy
#| msgid "PayPal"
msgid "PayPal APM"
msgstr "PayPal"
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1016
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1072
#, fuzzy
#| msgid "Enable payment method"
msgid "PayPal Alternative Payment Methods"
@@ -30027,6 +30047,13 @@ msgstr ""
"συμπληρώσετε τα στοιχεία πληρωμής σας. Στη συνέχεια, θα μεταφερθείτε ξανά "
"εδώ για να ελέγξετε και να επιβεβαιώσετε την παραγγελία σας."
+#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/checkout_payment_form.html:18
+msgid ""
+"There is currently a known issue with PayPal that causes some payments to "
+"fail. If your payment fails, please just try again. You can also try with a "
+"different payment method, if you prefer."
+msgstr ""
+
#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/control.html:16
#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/control.html:19
#, fuzzy
@@ -30072,7 +30099,19 @@ msgstr "Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά."
msgid "Please select how you want to pay."
msgstr "Επιλέξτε τον τρόπο πληρωμής."
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:221
+#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:10
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Our attempt to execute your Payment via PayPal has failed. Please try "
+#| "again or contact us."
+msgid ""
+"Our attempt to execute your payment via PayPal has failed. Please try again "
+"or contact us."
+msgstr ""
+"Η προσπάθειά μας να εκτελέσουμε την πληρωμή σας μέσω του PayPal απέτυχε. "
+"Δοκιμάστε ξανά ή επικοινωνήστε μαζί μας."
+
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:222
#, fuzzy
#| msgid "An error occurred during connecting with PayPal, please try again."
msgid ""
@@ -30080,7 +30119,7 @@ msgid ""
"try again."
msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη σύνδεση με την PayPal, δοκιμάστε ξανά."
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:257
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:258
#, fuzzy
#| msgid "An error occurred during connecting with PayPal, please try again."
msgid ""
@@ -30088,7 +30127,7 @@ msgid ""
"try again."
msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη σύνδεση με την PayPal, δοκιμάστε ξανά."
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:262
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:263
#, fuzzy
#| msgid "An error occurred during connecting with PayPal, please try again."
msgid ""
@@ -30096,13 +30135,13 @@ msgid ""
"Please try again."
msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη σύνδεση με την PayPal, δοκιμάστε ξανά."
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:267
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:268
msgid ""
"The e-mail address on your PayPal account has not yet been confirmed. You "
"will need to do this before you can start accepting payments."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:273
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:274
msgid ""
"Your PayPal account is now connected to pretix. You can change the settings "
"in detail below."
@@ -31108,7 +31147,7 @@ msgstr ""
"πρώτες παραγγελίες!"
#: pretix/plugins/stripe/apps.py:31 pretix/plugins/stripe/apps.py:34
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:154
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:160
msgid "Stripe"
msgstr "Stripe"
@@ -31146,7 +31185,7 @@ msgstr "Σύνδεση Stripe: Μυστικό κλειδί"
msgid "Stripe Connect: App fee (min)"
msgstr "Σύνδεση Stripe: Μυστικό κλειδί"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:183
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:189
msgid ""
"To accept payments via Stripe, you will need an account at Stripe. By "
"clicking on the following button, you can either create a new Stripe account "
@@ -31156,15 +31195,15 @@ msgstr ""
"Stripe. Κάνοντας κλικ στο ακόλουθο κουμπί, μπορείτε είτε να δημιουργήσετε "
"ένα νέο λογαριασμό Stripe ή να συνδέσετε το pretix με ένα υπάρχον."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:187
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:193
msgid "Connect with Stripe"
msgstr "Σύνδεση με τη Stripe"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:197
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:203
msgid "Disconnect from Stripe"
msgstr "Αποσύνδεση από τη Stripe"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:201
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:207
msgid ""
"Please configure a Stripe Webhook to the following endpoint in order to "
@@ -31176,22 +31215,22 @@ msgstr ""
"παραγγελίες όταν επιστρέφονται εξωτερικά οι χρεώσεις και να επεξεργαστείτε "
"μεθόδους ασύγχρονων πληρωμών όπως το SOFORT."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:213
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:219
msgid "Enable MOTO payments for resellers"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:215
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:221
#, fuzzy
#| msgid "Needs to be enabled in your Stripe account first."
msgid ""
"Gated feature (needs to be enabled for your account by Stripe support first)"
msgstr "Πρέπει πρώτα να ενεργοποιηθεί ο λογαριασμός σας στη Stripe."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:223
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:229
msgid "Stripe Integration security guide"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:217
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:223
#, python-format
msgid ""
"We can flag the credit card transaction you make through the reseller "
@@ -31202,21 +31241,21 @@ msgid ""
"this subject."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:239 pretix/plugins/stripe/payment.py:244
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:245 pretix/plugins/stripe/payment.py:250
msgid "Stripe account"
msgstr "Λογαριασμός Stripe"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:252
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:258
msgctxt "stripe"
msgid "Live"
msgstr "Ζωντανά"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:253
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:259
msgctxt "stripe"
msgid "Testing"
msgstr "Δοκιμές"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:255
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:261
msgid ""
"If your event is in test mode, we will always use Stripe's test API, "
"regardless of this setting."
@@ -31224,15 +31263,15 @@ msgstr ""
"Εάν η εκδήλωση σας βρίσκεται σε δοκιμαστική λειτουργία, θα χρησιμοποιούμε "
"πάντα το API δοκιμής της Stripe, ανεξάρτητα από αυτή τη ρύθμιση."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:268
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:274
msgid "Publishable key"
msgstr "Κλειδί δημοσίευσης"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:279
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:285
msgid "Secret key"
msgstr "Μυστικό κλειδί"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:288
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:294
msgid ""
"The country in which your Stripe-account is registered in. Usually, this is "
"your country of residence."
@@ -31240,11 +31279,11 @@ msgstr ""
"Η χώρα στην οποία είναι καταχωρημένος ο λογαριασμός σας Stripe. Συνήθως, "
"αυτή είναι η χώρα διαμονής σας."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:297
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:303
msgid "Check for Apple Pay/Google Pay"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:301
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:307
msgid ""
"pretix will attempt to check if the customer's web browser supports wallet-"
"based payment methods like Apple Pay or Google Pay and display them "
@@ -31253,11 +31292,11 @@ msgid ""
"Stripe Dashboard."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:310
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:316
msgid "Statement descriptor postfix"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:311
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:317
#, python-brace-format
msgid ""
"Any value entered here will be shown on the customer's credit card bill or "
@@ -31267,41 +31306,47 @@ msgid ""
"characters into this field."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:325
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:331
msgid "Credit card payments"
msgstr "Πληρωμές με πιστωτική κάρτα"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:330 pretix/plugins/stripe/payment.py:1351
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:336 pretix/plugins/stripe/payment.py:1471
msgid "giropay"
msgstr "giropay"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:332 pretix/plugins/stripe/payment.py:340
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:348 pretix/plugins/stripe/payment.py:356
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:365 pretix/plugins/stripe/payment.py:406
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:414 pretix/plugins/stripe/payment.py:422
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:430
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:338 pretix/plugins/stripe/payment.py:346
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:354 pretix/plugins/stripe/payment.py:362
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:412 pretix/plugins/stripe/payment.py:420
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:428 pretix/plugins/stripe/payment.py:436
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:445 pretix/plugins/stripe/payment.py:458
+msgid ""
+"Some payment methods might need to be enabled in the settings of your Stripe "
+"account before they work properly."
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:344 pretix/plugins/stripe/payment.py:1543
+msgid "iDEAL"
+msgstr "iDEAL"
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:352 pretix/plugins/stripe/payment.py:1595
+msgid "Alipay"
+msgstr "Alipay"
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:360 pretix/plugins/stripe/payment.py:1638
+msgid "Bancontact"
+msgstr "Bancontact"
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:368
+msgid "SEPA Direct Debit"
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:371
msgid ""
"Some payment methods might need to be enabled in the settings of your Stripe "
"account before work properly."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:338 pretix/plugins/stripe/payment.py:1423
-msgid "iDEAL"
-msgstr "iDEAL"
-
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:346 pretix/plugins/stripe/payment.py:1475
-msgid "Alipay"
-msgstr "Alipay"
-
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:354 pretix/plugins/stripe/payment.py:1518
-msgid "Bancontact"
-msgstr "Bancontact"
-
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:362
-msgid "SEPA Direct Debit"
-msgstr ""
-
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:368
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:374
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Despite the name, Sofort payments via Stripe are not "
@@ -31320,27 +31365,27 @@ msgstr ""
"μέθοδο πληρωμής μόνο εάν ο όρος πληρωμής σας επιτρέπει αυτό το χρονικό "
"διάστημα καθυστέρησης."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:376
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:382
msgid "SEPA Creditor Mandate Name"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:378
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:384
msgid ""
"Please provide your SEPA Creditor Mandate Name, that will be displayed to "
"the user."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:389
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:395
msgid "SOFORT"
msgstr "SOFORT"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:392
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:398
msgid ""
"Stripe is in the process of removing this payment method. If you created "
"your Stripe account after November 2023, you cannot use this payment method."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:395
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:401
msgid ""
"Despite the name, Sofort payments via Stripe are not "
"processed instantly but might take up to 14 days to be "
@@ -31353,41 +31398,53 @@ msgstr ""
"μέθοδο πληρωμής μόνο εάν ο όρος πληρωμής σας επιτρέπει αυτό το χρονικό "
"διάστημα καθυστέρησης."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:404 pretix/plugins/stripe/payment.py:1667
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:410 pretix/plugins/stripe/payment.py:1787
msgid "EPS"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:412 pretix/plugins/stripe/payment.py:1739
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:418 pretix/plugins/stripe/payment.py:1859
msgid "Multibanco"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:420 pretix/plugins/stripe/payment.py:1786
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:426 pretix/plugins/stripe/payment.py:1906
msgid "Przelewy24"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:428 pretix/plugins/stripe/payment.py:1842
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:434 pretix/plugins/stripe/payment.py:1962
msgid "WeChat Pay"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:436 pretix/plugins/stripe/payment.py:1308
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:442 pretix/plugins/stripe/payment.py:1331
msgid "Affirm"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:439
-msgid "Needs to be enabled in your Stripe account first."
-msgstr "Πρέπει πρώτα να ενεργοποιηθεί ο λογαριασμός σας στη Stripe."
-
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:440
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:447
msgid "Only available for payments between $50 and $30,000."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:448
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:453 pretix/plugins/stripe/payment.py:1375
+msgid "Klarna"
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:460
+msgid ""
+"Klarna and Stripe will decide which of the payment methods offered by Klarna "
+"are available to the user."
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:462
+msgid ""
+"Klarna's terms of services do not allow it to be used by charities or "
+"political organizations."
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:471
#, fuzzy
#| msgid "Description"
msgid "Destination"
msgstr "Περιγραφή"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:474
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:497 pretix/plugins/stripe/payment.py:1459
#, python-brace-format
msgid ""
"The Stripe plugin is operating in test mode. You can use one of πολλές κάρτες ελέγχου για να "
"πραγματοποιήσετε μια συναλλαγή. Δεν θα μεταφερθούν πραγματικά χρήματα."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:614 pretix/plugins/stripe/payment.py:977
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1077
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:637 pretix/plugins/stripe/payment.py:1000
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1100
#, python-format
msgid "Stripe reported an error with your card: %s"
msgstr "Η Stripe ανέφερε ένα λάθος με την κάρτα σας: %s"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:639 pretix/plugins/stripe/payment.py:803
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:995 pretix/plugins/stripe/payment.py:1089
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1904
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:662 pretix/plugins/stripe/payment.py:826
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1018 pretix/plugins/stripe/payment.py:1112
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:2024
msgid ""
"We had trouble communicating with Stripe. Please try again and get in touch "
"with us if this problem persists."
@@ -31414,23 +31471,23 @@ msgstr ""
"Είχαμε πρόβλημα στην επικοινωνία με το Stripe. Δοκιμάστε ξανά και "
"επικοινωνήστε μαζί μας αν το πρόβλημα παραμένει."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:657 pretix/plugins/stripe/payment.py:1029
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:680 pretix/plugins/stripe/payment.py:1052
msgid ""
"Your payment is pending completion. We will inform you as soon as the "
"payment completed."
msgstr ""
"Η πληρωμή σας εκκρεμεί. Θα σας ενημερώσουμε μόλις ολοκληρωθεί η πληρωμή."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:666 pretix/plugins/stripe/payment.py:1043
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:689 pretix/plugins/stripe/payment.py:1066
#, python-format
msgid "Stripe reported an error: %s"
msgstr "Το Stripe ανέφερε ένα σφάλμα: %s"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:733
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:756
msgid "No payment information found."
msgstr "Δεν βρέθηκαν πληροφορίες πληρωμής."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:768
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:791
msgid ""
"We had trouble communicating with Stripe. Please try again and contact "
"support if the problem persists."
@@ -31438,163 +31495,169 @@ msgstr ""
"Είχαμε πρόβλημα στην επικοινωνία με το Stripe. Δοκιμάστε ξανά και "
"επικοινωνήστε με την υποστήριξη εάν το πρόβλημα παραμένει."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:772
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:795
msgid "Stripe returned an error"
msgstr "Το Stripe επέστρεψε ένα σφάλμα"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:889
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:912
msgid "You may need to enable JavaScript for Stripe payments."
msgstr ""
"Ίσως χρειαστεί να ενεργοποιήσετε την JavaScript για τις πληρωμές Stripe."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1037
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1060
#, fuzzy
#| msgid "The password you entered was invalid, please try again."
msgid "Your payment failed. Please try again."
msgstr "Ο κωδικός που εισαγάγατε δεν ήταν έγκυρος, δοκιμάστε ξανά."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1095
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1118
msgid "Credit card via Stripe"
msgstr "Πιστωτική κάρτα μέσω Stripe"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1096
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1119
msgid "Credit card"
msgstr "Πιστωτική κάρτα"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1182
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1205
#, fuzzy
#| msgid "iDEAL via Stripe"
msgid "SEPA Debit via Stripe"
msgstr "iDEAL μέσω Stripe"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1183
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1206
msgid "SEPA Debit"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1222
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1245
#, fuzzy
#| msgid "Account holder"
msgid "Account Holder Name"
msgstr "Κάτοχος λογαριασμού"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1227
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1250
#, fuzzy
#| msgid "Account holder"
msgid "Account Holder Street"
msgstr "Κάτοχος λογαριασμού"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1239
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1262
#, fuzzy
#| msgid "Account holder"
msgid "Account Holder Postal Code"
msgstr "Κάτοχος λογαριασμού"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1251
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1274
#, fuzzy
#| msgid "Account holder"
msgid "Account Holder City"
msgstr "Κάτοχος λογαριασμού"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1263
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1286
#, fuzzy
#| msgid "Account holder"
msgid "Account Holder Country"
msgstr "Κάτοχος λογαριασμού"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1307
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1330
#, fuzzy
#| msgid "Alipay via Stripe"
msgid "Affirm via Stripe"
msgstr "Alipay μέσω Stripe"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1350
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1374
+#, fuzzy
+#| msgid "Alipay via Stripe"
+msgid "Klarna via Stripe"
+msgstr "Alipay μέσω Stripe"
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1470
msgid "giropay via Stripe"
msgstr "giropay μέσω Stripe"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1382 pretix/plugins/stripe/payment.py:1549
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1698
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1502 pretix/plugins/stripe/payment.py:1669
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1818
msgid "unknown name"
msgstr "άγνωστο όνομα"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1414 pretix/plugins/stripe/payment.py:1466
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1581 pretix/plugins/stripe/payment.py:1730
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1833
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1534 pretix/plugins/stripe/payment.py:1586
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1701 pretix/plugins/stripe/payment.py:1850
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1953
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Bank account type"
msgid "Bank account at {bank}"
msgstr "Τύπος τραπεζικού λογαριασμού"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1422
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1542
msgid "iDEAL via Stripe"
msgstr "iDEAL μέσω Stripe"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1474
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1594
msgid "Alipay via Stripe"
msgstr "Alipay μέσω Stripe"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1517
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1637
msgid "Bancontact via Stripe"
msgstr "Bancontact μέσω Stripe"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1589
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1709
msgid "SOFORT via Stripe"
msgstr "SOFORT μέσω Stripe"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1590
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1710
#, fuzzy
#| msgid "Payment by bank transfer"
msgid "SOFORT (instant bank transfer)"
msgstr "Πληρωμή με τραπεζικό έμβασμα"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1606
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1726
msgid "Country of your bank"
msgstr "Χώρα της τράπεζάς σας"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1607
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1727
msgid "Germany"
msgstr "Γερμανία"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1608
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1728
msgid "Austria"
msgstr "Αυστρία"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1609
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1729
msgid "Belgium"
msgstr "Βέλγιο"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1610
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1730
msgid "Netherlands"
msgstr "Ολλανδία"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1611
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1731
msgid "Spain"
msgstr "Ισπανία"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1655
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1775
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Bank account details"
msgid "Bank account {iban} at {bank}"
msgstr "Λεπτομέρειες τραπεζικού λογαριασμού"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1666
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1786
#, fuzzy
#| msgid "iDEAL via Stripe"
msgid "EPS via Stripe"
msgstr "iDEAL μέσω Stripe"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1738
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1858
#, fuzzy
#| msgid "Alipay via Stripe"
msgid "Multibanco via Stripe"
msgstr "Alipay μέσω Stripe"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1785
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1905
#, fuzzy
#| msgid "Alipay via Stripe"
msgid "Przelewy24 via Stripe"
msgstr "Alipay μέσω Stripe"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1841
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1961
#, fuzzy
#| msgid "Payment via Stripe"
msgid "WeChat Pay via Stripe"
@@ -31708,8 +31771,8 @@ msgid "Account number"
msgstr "Κάτοχος λογαριασμού"
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:24
-#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_affirm.html:11
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_simple.html:4
+#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_simple_messaging_noform.html:11
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_simple_noform.html:2
msgid ""
"After you submitted your order, we will redirect you to the payment service "
@@ -31860,16 +31923,16 @@ msgstr "Αλλαγή μεθόδου πληρωμής: %(code)s"
msgid "Confirming your payment…"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/views.py:104 pretix/plugins/stripe/views.py:110
-#: pretix/plugins/stripe/views.py:137 pretix/plugins/stripe/views.py:149
+#: pretix/plugins/stripe/views.py:105 pretix/plugins/stripe/views.py:111
+#: pretix/plugins/stripe/views.py:138 pretix/plugins/stripe/views.py:150
msgid "An error occurred during connecting with Stripe, please try again."
msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη σύνδεση με την Stripe, δοκιμάστε ξανά."
-#: pretix/plugins/stripe/views.py:157 pretix/plugins/stripe/views.py:159
+#: pretix/plugins/stripe/views.py:158 pretix/plugins/stripe/views.py:160
msgid "Stripe returned an error: {}"
msgstr "Η Stripe επέστρεψε ένα σφάλμα: {}"
-#: pretix/plugins/stripe/views.py:162
+#: pretix/plugins/stripe/views.py:163
msgid ""
"Your Stripe account is now connected to pretix. You can change the settings "
"in detail below."
@@ -31877,12 +31940,12 @@ msgstr ""
"Ο λογαριασμός σας Stripe είναι πλέον συνδεδεμένος με το pretix. Μπορείτε να "
"αλλάξετε τις ρυθμίσεις λεπτομερέστερα παρακάτω."
-#: pretix/plugins/stripe/views.py:470
+#: pretix/plugins/stripe/views.py:471
msgid "Your Stripe account has been disconnected."
msgstr "Ο λογαριασμός σας Stripe έχει αποσυνδεθεί."
-#: pretix/plugins/stripe/views.py:504 pretix/plugins/stripe/views.py:523
-#: pretix/plugins/stripe/views.py:528
+#: pretix/plugins/stripe/views.py:505 pretix/plugins/stripe/views.py:524
+#: pretix/plugins/stripe/views.py:529
msgid ""
"Sorry, there was an error in the payment process. Please check the link in "
"your emails to continue."
@@ -31890,7 +31953,7 @@ msgstr ""
"Λυπούμαστε, υπήρξε ένα σφάλμα στη διαδικασία πληρωμής. Ελέγξτε τη σύνδεση "
"στα μηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου για να συνεχίσετε."
-#: pretix/plugins/stripe/views.py:560
+#: pretix/plugins/stripe/views.py:561
msgid ""
"We had trouble authorizing your card payment. Please try again and get in "
"touch with us if this problem persists."
@@ -31898,7 +31961,7 @@ msgstr ""
"Είχαμε πρόβλημα με την εξουσιοδότηση της πληρωμής της κάρτας σας. Δοκιμάστε "
"ξανά και επικοινωνήστε μαζί μας αν το πρόβλημα παραμένει."
-#: pretix/plugins/stripe/views.py:587 pretix/plugins/stripe/views.py:590
+#: pretix/plugins/stripe/views.py:588 pretix/plugins/stripe/views.py:591
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Sorry, there was an error in the payment process. Please check the link "
@@ -32136,7 +32199,7 @@ msgstr "Συμπληρωματικά προϊόντα"
#: pretix/presale/checkoutflow.py:632 pretix/presale/checkoutflow.py:640
#: pretix/presale/views/cart.py:176 pretix/presale/views/cart.py:181
#: pretix/presale/views/cart.py:199 pretix/presale/views/cart.py:212
-#: pretix/presale/views/order.py:1456 pretix/presale/views/order.py:1464
+#: pretix/presale/views/order.py:1457 pretix/presale/views/order.py:1465
msgid "Please enter numbers only."
msgstr "Παρακαλώ εισάγετε μόνο αριθμούς."
@@ -32184,7 +32247,7 @@ msgid ""
"select a payment method for the remainder."
msgstr ""
-#: pretix/presale/checkoutflow.py:1310 pretix/presale/views/order.py:725
+#: pretix/presale/checkoutflow.py:1310 pretix/presale/views/order.py:726
msgid "Please select a payment method."
msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε έναν τρόπο πληρωμής."
@@ -32195,8 +32258,8 @@ msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε έναν τρόπο πληρωμής."
msgid "Please select a payment method to proceed."
msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε έναν τρόπο πληρωμής."
-#: pretix/presale/checkoutflow.py:1367 pretix/presale/views/order.py:478
-#: pretix/presale/views/order.py:557
+#: pretix/presale/checkoutflow.py:1367 pretix/presale/views/order.py:479
+#: pretix/presale/views/order.py:558
msgid "The payment information you entered was incomplete."
msgstr "Τα στοιχεία πληρωμής που εισάγατε ήταν ελλιπή."
@@ -33869,7 +33932,7 @@ msgid "Other dates"
msgstr "Αλλα χαρακτηριστικά"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:142
-#: pretix/presale/views/waiting.py:100 pretix/presale/views/widget.py:723
+#: pretix/presale/views/waiting.py:101 pretix/presale/views/widget.py:723
#, fuzzy
#| msgid "The presale period for this event is over."
msgid "The booking period for this event is over."
@@ -35083,7 +35146,7 @@ msgstr "Το καλάθι σας είναι τώρα άδειο."
msgid "The products have been successfully added to your cart."
msgstr "Τα προϊόντα προστέθηκαν με επιτυχία στο καλάθι σας."
-#: pretix/presale/views/cart.py:510 pretix/presale/views/event.py:501
+#: pretix/presale/views/cart.py:510 pretix/presale/views/event.py:502
#: pretix/presale/views/widget.py:348
msgid "Tickets for this event cannot be purchased on this sales channel."
msgstr ""
@@ -35161,86 +35224,86 @@ msgid ""
"used for a different account in this system."
msgstr ""
-#: pretix/presale/views/event.py:844
+#: pretix/presale/views/event.py:845
msgid "Unknown event code or not authorized to access this event."
msgstr ""
"Άγνωστος κωδικός εκδήλωσης ή μη εξουσιοδοτημένος για πρόσβαση σε αυτή την "
"εκδήλωση."
-#: pretix/presale/views/event.py:851
+#: pretix/presale/views/event.py:852
msgctxt "subevent"
msgid "No date selected."
msgstr "Δεν έχει επιλεγεί ημερομηνία."
-#: pretix/presale/views/event.py:854
+#: pretix/presale/views/event.py:855
msgctxt "subevent"
msgid "Unknown date selected."
msgstr "Άγνωστη ημερομηνία επιλεγμένη."
-#: pretix/presale/views/event.py:879 pretix/presale/views/event.py:887
-#: pretix/presale/views/event.py:890
+#: pretix/presale/views/event.py:880 pretix/presale/views/event.py:888
+#: pretix/presale/views/event.py:891
msgid "Please go back and try again."
msgstr "Επιστρέψτε και δοκιμάστε ξανά."
-#: pretix/presale/views/order.py:409 pretix/presale/views/order.py:474
-#: pretix/presale/views/order.py:553
+#: pretix/presale/views/order.py:410 pretix/presale/views/order.py:475
+#: pretix/presale/views/order.py:554
msgid "The payment for this order cannot be continued."
msgstr "Η πληρωμή για αυτήν την παραγγελία δεν μπορεί να συνεχιστεί."
-#: pretix/presale/views/order.py:414 pretix/presale/views/order.py:483
-#: pretix/presale/views/order.py:562 pretix/presale/views/order.py:603
+#: pretix/presale/views/order.py:415 pretix/presale/views/order.py:484
+#: pretix/presale/views/order.py:563 pretix/presale/views/order.py:604
msgid "The payment is too late to be accepted."
msgstr "Είναι πολύ αργά για να γίνει αποδεκτή η πληρωμή."
-#: pretix/presale/views/order.py:501
+#: pretix/presale/views/order.py:502
#, fuzzy
#| msgid "The invoice has been generated."
msgid "An invoice has been generated."
msgstr "Το τιμολόγιο έχει παραχθεί."
-#: pretix/presale/views/order.py:598
+#: pretix/presale/views/order.py:599
msgid "The payment method for this order cannot be changed."
msgstr ""
"Δεν είναι δυνατή η αλλαγή της μεθόδου πληρωμής για αυτήν την παραγγελία."
-#: pretix/presale/views/order.py:609
+#: pretix/presale/views/order.py:610
msgid "A payment is currently pending for this order."
msgstr "Αυτή τη στιγμή εκκρεμεί πληρωμή για αυτήν την παραγγελία."
-#: pretix/presale/views/order.py:890
+#: pretix/presale/views/order.py:891
msgid "You cannot modify this order"
msgstr "Δεν μπορείτε να τροποποιήσετε αυτήν την παραγγελία"
-#: pretix/presale/views/order.py:980 pretix/presale/views/order.py:985
-#: pretix/presale/views/order.py:990
+#: pretix/presale/views/order.py:981 pretix/presale/views/order.py:986
+#: pretix/presale/views/order.py:991
#, fuzzy
#| msgid "Keep a fixed cancellation fee"
msgid "You chose an invalid cancellation fee."
msgstr "Διατηρήστε ένα σταθερό τέλος ακύρωσης"
-#: pretix/presale/views/order.py:1006
+#: pretix/presale/views/order.py:1007
#, fuzzy
#| msgid "Any customer"
msgid "Canceled by customer"
msgstr "Κάθε πελάτης"
-#: pretix/presale/views/order.py:1017
+#: pretix/presale/views/order.py:1018
#, fuzzy
#| msgid "The question has been deleted."
msgid "The cancellation has been requested."
msgstr "Η ερώτηση έχει διαγραφεί."
-#: pretix/presale/views/order.py:1071
+#: pretix/presale/views/order.py:1072
msgid "Ticket download is not (yet) enabled for this order."
msgstr ""
"Η λήψη των εισιτηρίων δεν είναι (ακόμα) ενεργοποιημένη για αυτήν την "
"παραγγελία."
-#: pretix/presale/views/order.py:1080
+#: pretix/presale/views/order.py:1081
msgid "Please click the link we sent you via email to download your tickets."
msgstr ""
-#: pretix/presale/views/order.py:1561
+#: pretix/presale/views/order.py:1562
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid ""
#| "The order has been canceled. You can now select how you want to transfer "
@@ -35252,41 +35315,41 @@ msgstr ""
"Η παραγγελία ακυρώθηκε. Τώρα μπορείτε να επιλέξετε τον τρόπο με τον οποίο "
"θέλετε να μεταφέρετε τα χρήματα πίσω στο χρήστη."
-#: pretix/presale/views/order.py:1573
+#: pretix/presale/views/order.py:1574
#, fuzzy
#| msgid "Your search did not match any vouchers."
msgid "You did not make any changes."
msgstr "Η αναζήτησή σας δεν ταιριάζει με κανένα κουπόνι."
-#: pretix/presale/views/order.py:1597
+#: pretix/presale/views/order.py:1598
msgid "You may not change your order in a way that reduces the total price."
msgstr ""
-#: pretix/presale/views/order.py:1599
+#: pretix/presale/views/order.py:1600
msgid "You may only change your order in a way that increases the total price."
msgstr ""
-#: pretix/presale/views/order.py:1601
+#: pretix/presale/views/order.py:1602
#, fuzzy
#| msgid "You need to enter a price if you want to change the product price."
msgid "You may not change your order in a way that changes the total price."
msgstr ""
"Πρέπει να εισαγάγετε μια τιμή αν θέλετε να αλλάξετε την τιμή του προϊόντος."
-#: pretix/presale/views/order.py:1603
+#: pretix/presale/views/order.py:1604
#, fuzzy
#| msgid "You need to enter a price if you want to change the product price."
msgid "You may not change your order in a way that would require a refund."
msgstr ""
"Πρέπει να εισαγάγετε μια τιμή αν θέλετε να αλλάξετε την τιμή του προϊόντος."
-#: pretix/presale/views/order.py:1611
+#: pretix/presale/views/order.py:1612
msgid ""
"You may not change your order in a way that increases the total price since "
"payments are no longer being accepted for this event."
msgstr ""
-#: pretix/presale/views/order.py:1626 pretix/presale/views/order.py:1657
+#: pretix/presale/views/order.py:1627 pretix/presale/views/order.py:1658
#, fuzzy
#| msgid "You cannot cancel this order."
msgid "You cannot change this order."
@@ -35319,11 +35382,11 @@ msgstr ""
"Εάν υπήρχαν παραγγελίες από αυτόν τον χρήστη, ο χρήστης θα λάβει ένα email "
"με τους κωδικούς παραγγελίας του."
-#: pretix/presale/views/waiting.py:96
+#: pretix/presale/views/waiting.py:97
msgid "Waiting lists are disabled for this event."
msgstr "Οι λίστες αναμονής είναι απενεργοποιημένες για αυτή την εκδήλωση."
-#: pretix/presale/views/waiting.py:125
+#: pretix/presale/views/waiting.py:129
msgid ""
"You cannot add yourself to the waiting list as this product is currently "
"available."
@@ -35331,7 +35394,7 @@ msgstr ""
"Δεν μπορείτε να προσθέσετε τον εαυτό σας στη λίστα αναμονής, καθώς αυτό το "
"προϊόν δεν είναι διαθέσιμο προς το παρόν."
-#: pretix/presale/views/waiting.py:132
+#: pretix/presale/views/waiting.py:136
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid ""
#| "We've added you to the waiting list. You will receive an email as soon as "
@@ -35343,19 +35406,19 @@ msgstr ""
"Σας έχουμε προσθέσει στη λίστα αναμονής. Θα λάβετε ένα email μόλις τα "
"εισιτήρια θα είναι διαθέσιμα ξανά."
-#: pretix/presale/views/waiting.py:160
+#: pretix/presale/views/waiting.py:164
#, fuzzy
#| msgid "Send vouchers"
msgid "We could not find you on our waiting list."
msgstr "Στείλτε κουπόνια"
-#: pretix/presale/views/waiting.py:164
+#: pretix/presale/views/waiting.py:168
msgid ""
"Your waiting list spot is no longer valid or already used. There's nothing "
"more to do here."
msgstr ""
-#: pretix/presale/views/waiting.py:174
+#: pretix/presale/views/waiting.py:178
msgid ""
"Thank you very much! We will assign your spot on the waiting list to someone "
"else."
@@ -35392,6 +35455,9 @@ msgstr "Πρόσβαση για εγγραφή"
msgid "Kosovo"
msgstr ""
+#~ msgid "Needs to be enabled in your Stripe account first."
+#~ msgstr "Πρέπει πρώτα να ενεργοποιηθεί ο λογαριασμός σας στη Stripe."
+
#, fuzzy
#~| msgid "days before"
#~ msgid "minutes before"
diff --git a/src/pretix/locale/el/LC_MESSAGES/djangojs.po b/src/pretix/locale/el/LC_MESSAGES/djangojs.po
index 205d0af706..b27349d29c 100644
--- a/src/pretix/locale/el/LC_MESSAGES/djangojs.po
+++ b/src/pretix/locale/el/LC_MESSAGES/djangojs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-28 14:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-23 10:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-03 19:00+0000\n"
"Last-Translator: Chris Spy \n"
"Language-Team: Greek {text}"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:117 pretix/plugins/paypal2/payment.py:110
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:270
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:117 pretix/plugins/paypal2/payment.py:113
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:276
msgid "Click here for a tutorial on how to obtain the required keys"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:129 pretix/plugins/paypal2/payment.py:122
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:249
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:129 pretix/plugins/paypal2/payment.py:125
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:255
msgid "Endpoint"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:141 pretix/plugins/paypal2/payment.py:196
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:141 pretix/plugins/paypal2/payment.py:199
msgid "Reference prefix"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:142 pretix/plugins/paypal2/payment.py:197
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:142 pretix/plugins/paypal2/payment.py:200
msgid ""
"Any value entered here will be added in front of the regular booking "
"reference containing the order number."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:148 pretix/plugins/paypal2/payment.py:203
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:148 pretix/plugins/paypal2/payment.py:206
msgid "Reference postfix"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:149 pretix/plugins/paypal2/payment.py:204
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:149 pretix/plugins/paypal2/payment.py:207
msgid ""
"Any value entered here will be added behind the regular booking reference "
"containing the order number."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:187 pretix/plugins/paypal2/payment.py:257
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:187 pretix/plugins/paypal2/payment.py:260
msgid "Disconnect from PayPal"
msgstr ""
@@ -24556,50 +24565,52 @@ msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:342 pretix/plugins/paypal/payment.py:357
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:425 pretix/plugins/paypal/payment.py:428
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:586 pretix/plugins/paypal/payment.py:663
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:448 pretix/plugins/paypal2/payment.py:458
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:569 pretix/plugins/paypal2/payment.py:573
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:616 pretix/plugins/paypal2/payment.py:674
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:932 pretix/plugins/paypal2/payment.py:942
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:469 pretix/plugins/paypal2/payment.py:479
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:595 pretix/plugins/paypal2/payment.py:599
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:648 pretix/plugins/paypal2/payment.py:712
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:988 pretix/plugins/paypal2/payment.py:998
msgid "We had trouble communicating with PayPal"
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:371 pretix/plugins/paypal/payment.py:380
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:454 pretix/plugins/paypal2/payment.py:598
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:633 pretix/plugins/paypal2/payment.py:688
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:713 pretix/plugins/paypal2/payment.py:739
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:454 pretix/plugins/paypal2/payment.py:624
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:665 pretix/plugins/paypal2/payment.py:727
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:758 pretix/plugins/paypal2/payment.py:783
msgid ""
"We were unable to process your payment. See below for details on how to "
"proceed."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:435 pretix/plugins/paypal/payment.py:444
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:726
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:770
msgid ""
"PayPal has not yet approved the payment. We will inform you as soon as the "
"payment completed."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:469 pretix/plugins/paypal2/payment.py:754
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:654 pretix/plugins/stripe/payment.py:1026
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:469 pretix/plugins/paypal2/payment.py:798
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:677 pretix/plugins/stripe/payment.py:1049
msgid "There was an error sending the confirmation mail."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:562 pretix/plugins/paypal/payment.py:569
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:898 pretix/plugins/paypal2/payment.py:919
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:946 pretix/plugins/paypal2/payment.py:967
msgid "Refunding the amount via PayPal failed: {}"
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:704 pretix/plugins/paypal/payment.py:712
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:988 pretix/plugins/paypal2/payment.py:996
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1044
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1052
msgid "The payment for this invoice has already been received."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:705 pretix/plugins/paypal/payment.py:713
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:989 pretix/plugins/paypal2/payment.py:997
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1045
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1053
msgid "PayPal payment ID"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:707 pretix/plugins/paypal2/payment.py:991
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:707 pretix/plugins/paypal2/payment.py:1047
msgid "PayPal sale ID"
msgstr ""
@@ -24637,14 +24648,13 @@ msgid "Total value"
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/pending.html:4
-#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:4
msgid ""
"Our attempt to execute your Payment via PayPal has failed. Please try again "
"or contact us."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/pending.html:8
-#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:8
+#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:15
msgid ""
"We're waiting for an answer from PayPal regarding your payment. Please "
"contact us, if this takes more than a few hours."
@@ -24668,15 +24678,15 @@ msgstr ""
msgid "Click here in order to open the window."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/views.py:106 pretix/plugins/paypal2/views.py:319
+#: pretix/plugins/paypal/views.py:107 pretix/plugins/paypal2/views.py:320
msgid "Invalid response from PayPal received."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/views.py:122 pretix/plugins/paypal2/views.py:340
+#: pretix/plugins/paypal/views.py:123 pretix/plugins/paypal2/views.py:341
msgid "It looks like you canceled the PayPal payment"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/views.py:254 pretix/plugins/paypal2/views.py:519
+#: pretix/plugins/paypal/views.py:255 pretix/plugins/paypal2/views.py:520
msgid "Your PayPal account has been disconnected."
msgstr ""
@@ -24689,22 +24699,22 @@ msgid ""
"payment methods world-wide."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:95
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:98
msgid "PayPal Merchant ID"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:137
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:140
msgid ""
"Even if a customer chooses an Alternative Payment Method, they will always "
"have the option to revert back to paying with their PayPal account. For this "
"reason, this payment method is always active."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:145
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:148
msgid "Alternative Payment Methods"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:147
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:150
msgid ""
"In addition to payments through a PayPal account, you can also offer your "
"customers the option to pay with credit cards and other, local payment "
@@ -24714,11 +24724,11 @@ msgid ""
"of PayPal Plus."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:162
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:165
msgid "Disable SEPA Direct Debit"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:164
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:167
msgid ""
"While most payment methods cannot be recalled by a customer without "
"outlining their exact grief with the merchants, SEPA Direct Debit can be "
@@ -24727,53 +24737,53 @@ msgid ""
"Debit payments in order to reduce the risk of costly chargebacks."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:178
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:181
msgid "Enable Buy Now Pay Later"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:180
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:183
msgid ""
"Offer your customers the possibility to buy now (up to a certain limit) and "
"pay in multiple installments or within 30 days. You, as the merchant, are "
"getting your money right away."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:212
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:215
msgid "-- Automatic --"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:218
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:221
msgid "Buyer country"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:242
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:245
msgid ""
"To accept payments via PayPal, you will need an account at PayPal. By "
"clicking on the following button, you can either create a new PayPal account "
"or connect pretix to an existing one."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:247
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:250
#, python-brace-format
msgid "Connect with {icon} PayPal"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:261
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:264
msgid ""
"Please configure a PayPal Webhook to the following endpoint in order to "
"automatically cancel orders when payments are refunded externally."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:272
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:275
msgid "PayPal does not process payments in your event's currency."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:273
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:276
msgid ""
"Please check this PayPal page for a complete list of supported currencies."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:278
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:281
msgid ""
"Your event's currency is supported by PayPal as a payment and balance "
"currency for in-country accounts only. This means, that the receiving as "
@@ -24782,24 +24792,34 @@ msgid ""
"to send any payments."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:330 pretix/plugins/paypal2/views.py:248
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:333 pretix/plugins/paypal2/views.py:249
msgid "An error occurred during connecting with PayPal, please try again."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:454 pretix/plugins/paypal2/payment.py:938
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:465 pretix/plugins/paypal2/payment.py:591
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:645 pretix/plugins/paypal2/payment.py:708
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:753 pretix/plugins/paypal2/payment.py:983
+#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:5
+msgid ""
+"Your payment has failed due to a known issue within PayPal. Please try "
+"again, there is a high chance of the payment succeeding on a second or third "
+"attempt. You can also try other payment methods, if available."
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:475 pretix/plugins/paypal2/payment.py:994
msgid ""
"Something went wrong when requesting the payment status. Please try again."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:463 pretix/plugins/paypal2/payment.py:947
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:484 pretix/plugins/paypal2/payment.py:1003
msgid "You may need to enable JavaScript for PayPal payments."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1015
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1071
msgid "PayPal APM"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1016
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1072
msgid "PayPal Alternative Payment Methods"
msgstr ""
@@ -24899,6 +24919,13 @@ msgid ""
"to review and confirm your order."
msgstr ""
+#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/checkout_payment_form.html:18
+msgid ""
+"There is currently a known issue with PayPal that causes some payments to "
+"fail. If your payment fails, please just try again. You can also try with a "
+"different payment method, if you prefer."
+msgstr ""
+
#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/control.html:16
#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/control.html:19
msgid "Error"
@@ -24938,31 +24965,37 @@ msgstr ""
msgid "Please select how you want to pay."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:221
+#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:10
+msgid ""
+"Our attempt to execute your payment via PayPal has failed. Please try again "
+"or contact us."
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:222
msgid ""
"An error occurred returning from PayPal: request parameters missing. Please "
"try again."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:257
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:258
msgid ""
"An error occurred returning from PayPal: result parameters missing. Please "
"try again."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:262
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:263
msgid ""
"An error occurred returning from PayPal: session parameter not matching. "
"Please try again."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:267
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:268
msgid ""
"The e-mail address on your PayPal account has not yet been confirmed. You "
"will need to do this before you can start accepting payments."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:273
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:274
msgid ""
"Your PayPal account is now connected to pretix. You can change the settings "
"in detail below."
@@ -25753,7 +25786,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/apps.py:31 pretix/plugins/stripe/apps.py:34
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:154
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:160
msgid "Stripe"
msgstr ""
@@ -25783,22 +25816,22 @@ msgstr ""
msgid "Stripe Connect: App fee (min)"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:183
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:189
msgid ""
"To accept payments via Stripe, you will need an account at Stripe. By "
"clicking on the following button, you can either create a new Stripe account "
"connect pretix to an existing one."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:187
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:193
msgid "Connect with Stripe"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:197
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:203
msgid "Disconnect from Stripe"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:201
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:207
msgid ""
"Please configure a Stripe Webhook to the following endpoint in order to "
@@ -25806,20 +25839,20 @@ msgid ""
"process asynchronous payment methods like SOFORT."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:213
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:219
msgid "Enable MOTO payments for resellers"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:215
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:221
msgid ""
"Gated feature (needs to be enabled for your account by Stripe support first)"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:223
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:229
msgid "Stripe Integration security guide"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:217
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:223
#, python-format
msgid ""
"We can flag the credit card transaction you make through the reseller "
@@ -25830,45 +25863,45 @@ msgid ""
"this subject."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:239 pretix/plugins/stripe/payment.py:244
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:245 pretix/plugins/stripe/payment.py:250
msgid "Stripe account"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:252
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:258
msgctxt "stripe"
msgid "Live"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:253
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:259
msgctxt "stripe"
msgid "Testing"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:255
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:261
msgid ""
"If your event is in test mode, we will always use Stripe's test API, "
"regardless of this setting."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:268
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:274
msgid "Publishable key"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:279
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:285
msgid "Secret key"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:288
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:294
msgid ""
"The country in which your Stripe-account is registered in. Usually, this is "
"your country of residence."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:297
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:303
msgid "Check for Apple Pay/Google Pay"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:301
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:307
msgid ""
"pretix will attempt to check if the customer's web browser supports wallet-"
"based payment methods like Apple Pay or Google Pay and display them "
@@ -25877,11 +25910,11 @@ msgid ""
"Stripe Dashboard."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:310
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:316
msgid "Statement descriptor postfix"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:311
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:317
#, python-brace-format
msgid ""
"Any value entered here will be shown on the customer's credit card bill or "
@@ -25891,41 +25924,47 @@ msgid ""
"characters into this field."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:325
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:331
msgid "Credit card payments"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:330 pretix/plugins/stripe/payment.py:1351
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:336 pretix/plugins/stripe/payment.py:1471
msgid "giropay"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:332 pretix/plugins/stripe/payment.py:340
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:348 pretix/plugins/stripe/payment.py:356
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:365 pretix/plugins/stripe/payment.py:406
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:414 pretix/plugins/stripe/payment.py:422
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:430
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:338 pretix/plugins/stripe/payment.py:346
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:354 pretix/plugins/stripe/payment.py:362
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:412 pretix/plugins/stripe/payment.py:420
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:428 pretix/plugins/stripe/payment.py:436
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:445 pretix/plugins/stripe/payment.py:458
+msgid ""
+"Some payment methods might need to be enabled in the settings of your Stripe "
+"account before they work properly."
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:344 pretix/plugins/stripe/payment.py:1543
+msgid "iDEAL"
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:352 pretix/plugins/stripe/payment.py:1595
+msgid "Alipay"
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:360 pretix/plugins/stripe/payment.py:1638
+msgid "Bancontact"
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:368
+msgid "SEPA Direct Debit"
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:371
msgid ""
"Some payment methods might need to be enabled in the settings of your Stripe "
"account before work properly."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:338 pretix/plugins/stripe/payment.py:1423
-msgid "iDEAL"
-msgstr ""
-
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:346 pretix/plugins/stripe/payment.py:1475
-msgid "Alipay"
-msgstr ""
-
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:354 pretix/plugins/stripe/payment.py:1518
-msgid "Bancontact"
-msgstr ""
-
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:362
-msgid "SEPA Direct Debit"
-msgstr ""
-
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:368
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:374
msgid ""
"SEPA Direct Debit payments via Stripe are not processed "
"instantly but might take up to 14 days to be confirmed in "
@@ -25933,27 +25972,27 @@ msgid ""
"allows for this lag."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:376
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:382
msgid "SEPA Creditor Mandate Name"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:378
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:384
msgid ""
"Please provide your SEPA Creditor Mandate Name, that will be displayed to "
"the user."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:389
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:395
msgid "SOFORT"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:392
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:398
msgid ""
"Stripe is in the process of removing this payment method. If you created "
"your Stripe account after November 2023, you cannot use this payment method."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:395
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:401
msgid ""
"Despite the name, Sofort payments via Stripe are not "
"processed instantly but might take up to 14 days to be "
@@ -25961,39 +26000,51 @@ msgid ""
"payment term allows for this lag."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:404 pretix/plugins/stripe/payment.py:1667
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:410 pretix/plugins/stripe/payment.py:1787
msgid "EPS"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:412 pretix/plugins/stripe/payment.py:1739
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:418 pretix/plugins/stripe/payment.py:1859
msgid "Multibanco"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:420 pretix/plugins/stripe/payment.py:1786
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:426 pretix/plugins/stripe/payment.py:1906
msgid "Przelewy24"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:428 pretix/plugins/stripe/payment.py:1842
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:434 pretix/plugins/stripe/payment.py:1962
msgid "WeChat Pay"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:436 pretix/plugins/stripe/payment.py:1308
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:442 pretix/plugins/stripe/payment.py:1331
msgid "Affirm"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:439
-msgid "Needs to be enabled in your Stripe account first."
-msgstr ""
-
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:440
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:447
msgid "Only available for payments between $50 and $30,000."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:448
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:453 pretix/plugins/stripe/payment.py:1375
+msgid "Klarna"
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:460
+msgid ""
+"Klarna and Stripe will decide which of the payment methods offered by Klarna "
+"are available to the user."
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:462
+msgid ""
+"Klarna's terms of services do not allow it to be used by charities or "
+"political organizations."
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:471
msgid "Destination"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:474
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:497 pretix/plugins/stripe/payment.py:1459
#, python-brace-format
msgid ""
"The Stripe plugin is operating in test mode. You can use one of \n"
"Language-Team: LANGUAGE \n"
@@ -135,9 +135,9 @@ msgid "Continue"
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:225
-#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:213
-#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:246
-#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:264
+#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:229
+#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:262
+#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:280
msgid "Confirming your payment …"
msgstr ""
@@ -159,15 +159,15 @@ msgstr ""
msgid "Total revenue"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:14
+#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:15
msgid "Contacting Stripe …"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:71
+#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:72
msgid "Total"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:220
+#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:236
msgid "Contacting your bank …"
msgstr ""
@@ -515,44 +515,44 @@ msgstr ""
msgid "The PDF background file could not be loaded for the following reason:"
msgstr ""
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:648
+#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:656
msgid "Group of objects"
msgstr ""
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:653
+#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:661
msgid "Text object"
msgstr ""
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:655
+#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:663
msgid "Barcode area"
msgstr ""
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:657
+#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:665
msgid "Image area"
msgstr ""
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:659
+#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:667
msgid "Powered by pretix"
msgstr ""
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:661
+#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:669
msgid "Object"
msgstr ""
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:665
+#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:673
msgid "Ticket design"
msgstr ""
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:964
+#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:972
msgid "Saving failed."
msgstr ""
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1033
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1083
+#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1041
+#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1091
msgid "Error while uploading your PDF file, please try again."
msgstr ""
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1066
+#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1074
msgid "Do you really want to leave the editor without saving your changes?"
msgstr ""
diff --git a/src/pretix/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/src/pretix/locale/es/LC_MESSAGES/django.po
index 94965260f4..2becd94352 100644
--- a/src/pretix/locale/es/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/src/pretix/locale/es/LC_MESSAGES/django.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-28 15:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-23 10:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-14 11:00+0000\n"
"Last-Translator: Zona Vip \n"
"Language-Team: Spanish {text}"
msgstr "{text}"
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:117 pretix/plugins/paypal2/payment.py:110
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:270
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:117 pretix/plugins/paypal2/payment.py:113
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:276
msgid "Click here for a tutorial on how to obtain the required keys"
msgstr ""
"Haga clic aquí para un tutorial sobre cómo obtener las claves necesarias"
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:129 pretix/plugins/paypal2/payment.py:122
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:249
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:129 pretix/plugins/paypal2/payment.py:125
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:255
msgid "Endpoint"
msgstr "Punto final"
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:141 pretix/plugins/paypal2/payment.py:196
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:141 pretix/plugins/paypal2/payment.py:199
#, fuzzy
msgid "Reference prefix"
msgstr "Código de referencia"
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:142 pretix/plugins/paypal2/payment.py:197
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:142 pretix/plugins/paypal2/payment.py:200
msgid ""
"Any value entered here will be added in front of the regular booking "
"reference containing the order number."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:148 pretix/plugins/paypal2/payment.py:203
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:148 pretix/plugins/paypal2/payment.py:206
#, fuzzy
msgid "Reference postfix"
msgstr "Código de referencia"
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:149 pretix/plugins/paypal2/payment.py:204
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:149 pretix/plugins/paypal2/payment.py:207
msgid ""
"Any value entered here will be added behind the regular booking reference "
"containing the order number."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:187 pretix/plugins/paypal2/payment.py:257
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:187 pretix/plugins/paypal2/payment.py:260
msgid "Disconnect from PayPal"
msgstr "Desconectar de PayPal"
@@ -27793,17 +27802,17 @@ msgstr "Desconectar de PayPal"
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:342 pretix/plugins/paypal/payment.py:357
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:425 pretix/plugins/paypal/payment.py:428
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:586 pretix/plugins/paypal/payment.py:663
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:448 pretix/plugins/paypal2/payment.py:458
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:569 pretix/plugins/paypal2/payment.py:573
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:616 pretix/plugins/paypal2/payment.py:674
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:932 pretix/plugins/paypal2/payment.py:942
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:469 pretix/plugins/paypal2/payment.py:479
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:595 pretix/plugins/paypal2/payment.py:599
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:648 pretix/plugins/paypal2/payment.py:712
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:988 pretix/plugins/paypal2/payment.py:998
msgid "We had trouble communicating with PayPal"
msgstr "Tuvimos problemas de comunicación con PayPal"
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:371 pretix/plugins/paypal/payment.py:380
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:454 pretix/plugins/paypal2/payment.py:598
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:633 pretix/plugins/paypal2/payment.py:688
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:713 pretix/plugins/paypal2/payment.py:739
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:454 pretix/plugins/paypal2/payment.py:624
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:665 pretix/plugins/paypal2/payment.py:727
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:758 pretix/plugins/paypal2/payment.py:783
msgid ""
"We were unable to process your payment. See below for details on how to "
"proceed."
@@ -27812,7 +27821,7 @@ msgstr ""
"proceder."
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:435 pretix/plugins/paypal/payment.py:444
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:726
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:770
msgid ""
"PayPal has not yet approved the payment. We will inform you as soon as the "
"payment completed."
@@ -27820,29 +27829,31 @@ msgstr ""
"PayPal aún no ha aprobado el pago. Le informaremos tan pronto como se "
"complete el pago."
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:469 pretix/plugins/paypal2/payment.py:754
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:654 pretix/plugins/stripe/payment.py:1026
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:469 pretix/plugins/paypal2/payment.py:798
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:677 pretix/plugins/stripe/payment.py:1049
msgid "There was an error sending the confirmation mail."
msgstr "Se ha producido un error al enviar el mail de confirmación."
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:562 pretix/plugins/paypal/payment.py:569
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:898 pretix/plugins/paypal2/payment.py:919
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:946 pretix/plugins/paypal2/payment.py:967
msgid "Refunding the amount via PayPal failed: {}"
msgstr "Ha fallado el reintegro del importe a través de PayPal: {}"
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:704 pretix/plugins/paypal/payment.py:712
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:988 pretix/plugins/paypal2/payment.py:996
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1044
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1052
#, fuzzy
msgid "The payment for this invoice has already been received."
msgstr "El pago de esta factura ya se ha recibido."
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:705 pretix/plugins/paypal/payment.py:713
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:989 pretix/plugins/paypal2/payment.py:997
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1045
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1053
#, fuzzy
msgid "PayPal payment ID"
msgstr "ID de pago"
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:707 pretix/plugins/paypal2/payment.py:991
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:707 pretix/plugins/paypal2/payment.py:1047
#, fuzzy
msgid "PayPal sale ID"
msgstr "Conexiones a PayPal: ID de cliente"
@@ -27887,7 +27898,6 @@ msgid "Total value"
msgstr "Valor total"
#: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/pending.html:4
-#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:4
msgid ""
"Our attempt to execute your Payment via PayPal has failed. Please try again "
"or contact us."
@@ -27896,7 +27906,7 @@ msgstr ""
"favor, inténtelo de nuevo o póngase en contacto con nosotros."
#: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/pending.html:8
-#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:8
+#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:15
msgid ""
"We're waiting for an answer from PayPal regarding your payment. Please "
"contact us, if this takes more than a few hours."
@@ -27922,15 +27932,15 @@ msgstr "¿La ventana para introducir sus datos de pago no se abrió o se cerró?
msgid "Click here in order to open the window."
msgstr "Haga clic aquí para abrir la ventana."
-#: pretix/plugins/paypal/views.py:106 pretix/plugins/paypal2/views.py:319
+#: pretix/plugins/paypal/views.py:107 pretix/plugins/paypal2/views.py:320
msgid "Invalid response from PayPal received."
msgstr "Se ha recibido una respuesta no válida de PayPal."
-#: pretix/plugins/paypal/views.py:122 pretix/plugins/paypal2/views.py:340
+#: pretix/plugins/paypal/views.py:123 pretix/plugins/paypal2/views.py:341
msgid "It looks like you canceled the PayPal payment"
msgstr "Parece que cancelaste el pago de PayPal"
-#: pretix/plugins/paypal/views.py:254 pretix/plugins/paypal2/views.py:519
+#: pretix/plugins/paypal/views.py:255 pretix/plugins/paypal2/views.py:520
msgid "Your PayPal account has been disconnected."
msgstr "Su cuenta de PayPal ha sido desconectada."
@@ -27943,24 +27953,24 @@ msgid ""
"payment methods world-wide."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:95
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:98
#, fuzzy
msgid "PayPal Merchant ID"
msgstr "ID de pago"
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:137
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:140
msgid ""
"Even if a customer chooses an Alternative Payment Method, they will always "
"have the option to revert back to paying with their PayPal account. For this "
"reason, this payment method is always active."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:145
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:148
#, fuzzy
msgid "Alternative Payment Methods"
msgstr "Habilitar método de pago"
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:147
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:150
msgid ""
"In addition to payments through a PayPal account, you can also offer your "
"customers the option to pay with credit cards and other, local payment "
@@ -27970,11 +27980,11 @@ msgid ""
"of PayPal Plus."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:162
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:165
msgid "Disable SEPA Direct Debit"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:164
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:167
msgid ""
"While most payment methods cannot be recalled by a customer without "
"outlining their exact grief with the merchants, SEPA Direct Debit can be "
@@ -27983,28 +27993,28 @@ msgid ""
"Debit payments in order to reduce the risk of costly chargebacks."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:178
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:181
msgid "Enable Buy Now Pay Later"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:180
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:183
msgid ""
"Offer your customers the possibility to buy now (up to a certain limit) and "
"pay in multiple installments or within 30 days. You, as the merchant, are "
"getting your money right away."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:212
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:215
#, fuzzy
msgid "-- Automatic --"
msgstr "Cuenta de cliente"
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:218
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:221
#, fuzzy
msgid "Buyer country"
msgstr "Todos los países"
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:242
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:245
#, fuzzy
msgid ""
"To accept payments via PayPal, you will need an account at PayPal. By "
@@ -28015,12 +28025,12 @@ msgstr ""
"Haciendo clic en el siguiente botón, puede crear una nueva cuenta de PayPal "
"o conectar el sistema a una ya existente."
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:247
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:250
#, python-brace-format
msgid "Connect with {icon} PayPal"
msgstr "Conectar con {icon} PayPal"
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:261
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:264
msgid ""
"Please configure a PayPal Webhook to the following endpoint in order to "
"automatically cancel orders when payments are refunded externally."
@@ -28028,16 +28038,16 @@ msgstr ""
"Configure un Webhook de PayPal en el siguiente punto final para cancelar "
"automáticamente los pedidos cuando los pagos se devuelvan externamente."
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:272
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:275
msgid "PayPal does not process payments in your event's currency."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:273
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:276
msgid ""
"Please check this PayPal page for a complete list of supported currencies."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:278
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:281
msgid ""
"Your event's currency is supported by PayPal as a payment and balance "
"currency for in-country accounts only. This means, that the receiving as "
@@ -28046,30 +28056,40 @@ msgid ""
"to send any payments."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:330 pretix/plugins/paypal2/views.py:248
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:333 pretix/plugins/paypal2/views.py:249
msgid "An error occurred during connecting with PayPal, please try again."
msgstr ""
"Se ha producido un error durante la conexión con PayPal, por favor inténtelo "
"de nuevo."
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:454 pretix/plugins/paypal2/payment.py:938
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:465 pretix/plugins/paypal2/payment.py:591
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:645 pretix/plugins/paypal2/payment.py:708
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:753 pretix/plugins/paypal2/payment.py:983
+#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:5
+msgid ""
+"Your payment has failed due to a known issue within PayPal. Please try "
+"again, there is a high chance of the payment succeeding on a second or third "
+"attempt. You can also try other payment methods, if available."
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:475 pretix/plugins/paypal2/payment.py:994
#, fuzzy
msgid ""
"Something went wrong when requesting the payment status. Please try again."
msgstr ""
"Hubo un error al enviar el correo. Por favor, inténtelo de nuevo más tarde."
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:463 pretix/plugins/paypal2/payment.py:947
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:484 pretix/plugins/paypal2/payment.py:1003
#, fuzzy
msgid "You may need to enable JavaScript for PayPal payments."
msgstr "Es posible que necesite habilitar JavaScript para pagos con Stripe."
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1015
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1071
#, fuzzy
msgid "PayPal APM"
msgstr "PayPal"
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1016
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1072
#, fuzzy
msgid "PayPal Alternative Payment Methods"
msgstr "Habilitar método de pago"
@@ -28185,6 +28205,13 @@ msgstr ""
"sus datos de pago. A continuación, se le redirigirá de nuevo aquí para "
"revisar y confirmar su pedido."
+#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/checkout_payment_form.html:18
+msgid ""
+"There is currently a known issue with PayPal that causes some payments to "
+"fail. If your payment fails, please just try again. You can also try with a "
+"different payment method, if you prefer."
+msgstr ""
+
#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/control.html:16
#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/control.html:19
#, fuzzy
@@ -28227,7 +28254,19 @@ msgstr "Por favor, inténtalo de nuevo."
msgid "Please select how you want to pay."
msgstr "Por favor, seleccione cómo desea pagar."
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:221
+#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:10
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Our attempt to execute your Payment via PayPal has failed. Please try "
+#| "again or contact us."
+msgid ""
+"Our attempt to execute your payment via PayPal has failed. Please try again "
+"or contact us."
+msgstr ""
+"Nuestro intento de ejecutar su pago a través de PayPal ha fallado. Por "
+"favor, inténtelo de nuevo o póngase en contacto con nosotros."
+
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:222
#, fuzzy
msgid ""
"An error occurred returning from PayPal: request parameters missing. Please "
@@ -28236,7 +28275,7 @@ msgstr ""
"Se ha producido un error durante la conexión con PayPal, por favor inténtelo "
"de nuevo."
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:257
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:258
#, fuzzy
msgid ""
"An error occurred returning from PayPal: result parameters missing. Please "
@@ -28245,7 +28284,7 @@ msgstr ""
"Se ha producido un error durante la conexión con PayPal, por favor inténtelo "
"de nuevo."
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:262
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:263
#, fuzzy
msgid ""
"An error occurred returning from PayPal: session parameter not matching. "
@@ -28254,13 +28293,13 @@ msgstr ""
"Se ha producido un error durante la conexión con PayPal, por favor inténtelo "
"de nuevo."
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:267
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:268
msgid ""
"The e-mail address on your PayPal account has not yet been confirmed. You "
"will need to do this before you can start accepting payments."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:273
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:274
msgid ""
"Your PayPal account is now connected to pretix. You can change the settings "
"in detail below."
@@ -29165,7 +29204,7 @@ msgstr ""
"pronto como se envíen los primeros pedidos!"
#: pretix/plugins/stripe/apps.py:31 pretix/plugins/stripe/apps.py:34
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:154
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:160
msgid "Stripe"
msgstr "Stripe"
@@ -29200,7 +29239,7 @@ msgstr "Conexiones a Stripe: Clave secreta"
msgid "Stripe Connect: App fee (min)"
msgstr "Conexiones a Stripe: Clave secreta"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:183
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:189
msgid ""
"To accept payments via Stripe, you will need an account at Stripe. By "
"clicking on the following button, you can either create a new Stripe account "
@@ -29210,15 +29249,15 @@ msgstr ""
"Haciendo clic en el siguiente botón, puede crear una nueva cuenta de Stripe "
"o conectar el pretix a una ya existente."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:187
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:193
msgid "Connect with Stripe"
msgstr "Conectar con Stripe"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:197
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:203
msgid "Disconnect from Stripe"
msgstr "Desconectar de Stripe"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:201
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:207
msgid ""
"Please configure a Stripe Webhook to the following endpoint in order to "
@@ -29230,21 +29269,21 @@ msgstr ""
"automáticamente los pedidos cuando los cargos sean reembolsados externamente "
"y para procesar métodos de pago asíncronos como SOFORT."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:213
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:219
msgid "Enable MOTO payments for resellers"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:215
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:221
#, fuzzy
msgid ""
"Gated feature (needs to be enabled for your account by Stripe support first)"
msgstr "Debe habilitarse primero en su cuenta de Stripe."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:223
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:229
msgid "Stripe Integration security guide"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:217
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:223
#, python-format
msgid ""
"We can flag the credit card transaction you make through the reseller "
@@ -29255,21 +29294,21 @@ msgid ""
"this subject."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:239 pretix/plugins/stripe/payment.py:244
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:245 pretix/plugins/stripe/payment.py:250
msgid "Stripe account"
msgstr "Cuenta de Stripe"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:252
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:258
msgctxt "stripe"
msgid "Live"
msgstr "En Vivo"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:253
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:259
msgctxt "stripe"
msgid "Testing"
msgstr "Pruebas"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:255
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:261
msgid ""
"If your event is in test mode, we will always use Stripe's test API, "
"regardless of this setting."
@@ -29277,15 +29316,15 @@ msgstr ""
"Si tu evento está en modo de prueba, siempre usaremos el API de prueba de "
"Stripe, sin importar esta configuración."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:268
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:274
msgid "Publishable key"
msgstr "Clave publicable"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:279
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:285
msgid "Secret key"
msgstr "Clave secreta"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:288
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:294
msgid ""
"The country in which your Stripe-account is registered in. Usually, this is "
"your country of residence."
@@ -29293,11 +29332,11 @@ msgstr ""
"El país en el que está registrada su cuenta Stripe. Por lo general, este es "
"su país de residencia."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:297
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:303
msgid "Check for Apple Pay/Google Pay"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:301
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:307
msgid ""
"pretix will attempt to check if the customer's web browser supports wallet-"
"based payment methods like Apple Pay or Google Pay and display them "
@@ -29306,11 +29345,11 @@ msgid ""
"Stripe Dashboard."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:310
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:316
msgid "Statement descriptor postfix"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:311
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:317
#, python-brace-format
msgid ""
"Any value entered here will be shown on the customer's credit card bill or "
@@ -29320,41 +29359,47 @@ msgid ""
"characters into this field."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:325
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:331
msgid "Credit card payments"
msgstr "Pagos con tarjeta de crédito"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:330 pretix/plugins/stripe/payment.py:1351
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:336 pretix/plugins/stripe/payment.py:1471
msgid "giropay"
msgstr "giropay"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:332 pretix/plugins/stripe/payment.py:340
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:348 pretix/plugins/stripe/payment.py:356
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:365 pretix/plugins/stripe/payment.py:406
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:414 pretix/plugins/stripe/payment.py:422
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:430
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:338 pretix/plugins/stripe/payment.py:346
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:354 pretix/plugins/stripe/payment.py:362
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:412 pretix/plugins/stripe/payment.py:420
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:428 pretix/plugins/stripe/payment.py:436
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:445 pretix/plugins/stripe/payment.py:458
+msgid ""
+"Some payment methods might need to be enabled in the settings of your Stripe "
+"account before they work properly."
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:344 pretix/plugins/stripe/payment.py:1543
+msgid "iDEAL"
+msgstr "IDEAL"
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:352 pretix/plugins/stripe/payment.py:1595
+msgid "Alipay"
+msgstr "Alipay"
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:360 pretix/plugins/stripe/payment.py:1638
+msgid "Bancontact"
+msgstr "Bancontact"
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:368
+msgid "SEPA Direct Debit"
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:371
msgid ""
"Some payment methods might need to be enabled in the settings of your Stripe "
"account before work properly."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:338 pretix/plugins/stripe/payment.py:1423
-msgid "iDEAL"
-msgstr "IDEAL"
-
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:346 pretix/plugins/stripe/payment.py:1475
-msgid "Alipay"
-msgstr "Alipay"
-
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:354 pretix/plugins/stripe/payment.py:1518
-msgid "Bancontact"
-msgstr "Bancontact"
-
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:362
-msgid "SEPA Direct Debit"
-msgstr ""
-
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:368
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:374
#, fuzzy
msgid ""
"SEPA Direct Debit payments via Stripe are not processed "
@@ -29367,27 +29412,27 @@ msgstr ""
"días para ser confirmados en algunos casos. Por favor, active este "
"método de pago sólo si su plazo de pago lo permite."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:376
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:382
msgid "SEPA Creditor Mandate Name"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:378
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:384
msgid ""
"Please provide your SEPA Creditor Mandate Name, that will be displayed to "
"the user."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:389
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:395
msgid "SOFORT"
msgstr "SOFORT"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:392
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:398
msgid ""
"Stripe is in the process of removing this payment method. If you created "
"your Stripe account after November 2023, you cannot use this payment method."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:395
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:401
msgid ""
"Despite the name, Sofort payments via Stripe are not "
"processed instantly but might take up to 14 days to be "
@@ -29399,40 +29444,52 @@ msgstr ""
"días para ser confirmados en algunos casos. Por favor, active este "
"método de pago sólo si su plazo de pago lo permite."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:404 pretix/plugins/stripe/payment.py:1667
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:410 pretix/plugins/stripe/payment.py:1787
msgid "EPS"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:412 pretix/plugins/stripe/payment.py:1739
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:418 pretix/plugins/stripe/payment.py:1859
msgid "Multibanco"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:420 pretix/plugins/stripe/payment.py:1786
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:426 pretix/plugins/stripe/payment.py:1906
msgid "Przelewy24"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:428 pretix/plugins/stripe/payment.py:1842
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:434 pretix/plugins/stripe/payment.py:1962
msgid "WeChat Pay"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:436 pretix/plugins/stripe/payment.py:1308
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:442 pretix/plugins/stripe/payment.py:1331
msgid "Affirm"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:439
-msgid "Needs to be enabled in your Stripe account first."
-msgstr "Debe habilitarse primero en su cuenta de Stripe."
-
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:440
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:447
msgid "Only available for payments between $50 and $30,000."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:448
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:453 pretix/plugins/stripe/payment.py:1375
+msgid "Klarna"
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:460
+msgid ""
+"Klarna and Stripe will decide which of the payment methods offered by Klarna "
+"are available to the user."
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:462
+msgid ""
+"Klarna's terms of services do not allow it to be used by charities or "
+"political organizations."
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:471
#, fuzzy
msgid "Destination"
msgstr "Descripción"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:474
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:497 pretix/plugins/stripe/payment.py:1459
#, python-brace-format
msgid ""
"The Stripe plugin is operating in test mode. You can use one of varias tarjetas de prueba para realizar una transacción. No se "
"transferirá nada de dinero."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:614 pretix/plugins/stripe/payment.py:977
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1077
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:637 pretix/plugins/stripe/payment.py:1000
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1100
#, python-format
msgid "Stripe reported an error with your card: %s"
msgstr "Stripe reportó un error con su tarjeta: %s"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:639 pretix/plugins/stripe/payment.py:803
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:995 pretix/plugins/stripe/payment.py:1089
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1904
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:662 pretix/plugins/stripe/payment.py:826
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1018 pretix/plugins/stripe/payment.py:1112
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:2024
msgid ""
"We had trouble communicating with Stripe. Please try again and get in touch "
"with us if this problem persists."
@@ -29459,7 +29516,7 @@ msgstr ""
"Tuvimos problemas para comunicarnos con Stripe. Por favor, inténtelo de "
"nuevo y póngase en contacto con nosotros si este problema persiste."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:657 pretix/plugins/stripe/payment.py:1029
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:680 pretix/plugins/stripe/payment.py:1052
msgid ""
"Your payment is pending completion. We will inform you as soon as the "
"payment completed."
@@ -29467,16 +29524,16 @@ msgstr ""
"Su pago está pendiente de completarse. Le informaremos tan pronto como se "
"complete el pago."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:666 pretix/plugins/stripe/payment.py:1043
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:689 pretix/plugins/stripe/payment.py:1066
#, python-format
msgid "Stripe reported an error: %s"
msgstr "Stripe reportó un error: %s"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:733
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:756
msgid "No payment information found."
msgstr "No se ha encontrado información de pago."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:768
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:791
msgid ""
"We had trouble communicating with Stripe. Please try again and contact "
"support if the problem persists."
@@ -29485,149 +29542,155 @@ msgstr ""
"póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica si el problema "
"persiste."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:772
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:795
msgid "Stripe returned an error"
msgstr "Stripe ha devuelto un error"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:889
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:912
msgid "You may need to enable JavaScript for Stripe payments."
msgstr "Es posible que necesite habilitar JavaScript para pagos con Stripe."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1037
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1060
#, fuzzy
msgid "Your payment failed. Please try again."
msgstr "La contraseña que introdujo no era válida, inténtelo de nuevo."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1095
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1118
msgid "Credit card via Stripe"
msgstr "Tarjeta de crédito a través de Stripe"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1096
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1119
msgid "Credit card"
msgstr "Tarjeta de crédito"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1182
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1205
#, fuzzy
msgid "SEPA Debit via Stripe"
msgstr "iDEAL a través de Stripe"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1183
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1206
msgid "SEPA Debit"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1222
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1245
#, fuzzy
msgid "Account Holder Name"
msgstr "Titular de la cuenta"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1227
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1250
#, fuzzy
msgid "Account Holder Street"
msgstr "Titular de la cuenta"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1239
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1262
#, fuzzy
msgid "Account Holder Postal Code"
msgstr "Titular de la cuenta"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1251
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1274
#, fuzzy
msgid "Account Holder City"
msgstr "Titular de la cuenta"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1263
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1286
#, fuzzy
msgid "Account Holder Country"
msgstr "Titular de la cuenta"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1307
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1330
#, fuzzy
#| msgid "Alipay via Stripe"
msgid "Affirm via Stripe"
msgstr "Alipay vía Stripe"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1350
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1374
+#, fuzzy
+#| msgid "Alipay via Stripe"
+msgid "Klarna via Stripe"
+msgstr "Alipay vía Stripe"
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1470
msgid "giropay via Stripe"
msgstr "giropay vía Stripe"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1382 pretix/plugins/stripe/payment.py:1549
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1698
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1502 pretix/plugins/stripe/payment.py:1669
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1818
msgid "unknown name"
msgstr "nombre desconocido"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1414 pretix/plugins/stripe/payment.py:1466
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1581 pretix/plugins/stripe/payment.py:1730
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1833
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1534 pretix/plugins/stripe/payment.py:1586
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1701 pretix/plugins/stripe/payment.py:1850
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1953
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "Bank account at {bank}"
msgstr "Tipo de la cuenta bancaria"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1422
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1542
msgid "iDEAL via Stripe"
msgstr "iDEAL a través de Stripe"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1474
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1594
msgid "Alipay via Stripe"
msgstr "Alipay vía Stripe"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1517
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1637
msgid "Bancontact via Stripe"
msgstr "Bancontact vía Stripe"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1589
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1709
msgid "SOFORT via Stripe"
msgstr "SOFORT vía Stripe"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1590
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1710
#, fuzzy
msgid "SOFORT (instant bank transfer)"
msgstr "Pago por transferencia bancaria"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1606
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1726
msgid "Country of your bank"
msgstr "País de tu banco"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1607
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1727
msgid "Germany"
msgstr "Alemania"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1608
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1728
msgid "Austria"
msgstr "Austria"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1609
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1729
msgid "Belgium"
msgstr "Bélgica"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1610
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1730
msgid "Netherlands"
msgstr "de los Países Bajos"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1611
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1731
msgid "Spain"
msgstr "España"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1655
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1775
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "Bank account {iban} at {bank}"
msgstr "Datos de la cuenta bancaria"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1666
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1786
#, fuzzy
msgid "EPS via Stripe"
msgstr "iDEAL a través de Stripe"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1738
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1858
#, fuzzy
msgid "Multibanco via Stripe"
msgstr "Alipay vía Stripe"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1785
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1905
#, fuzzy
msgid "Przelewy24 via Stripe"
msgstr "Alipay vía Stripe"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1841
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1961
#, fuzzy
msgid "WeChat Pay via Stripe"
msgstr "Pago a través de Stripe"
@@ -29737,8 +29800,8 @@ msgid "Account number"
msgstr "Titular de la cuenta"
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:24
-#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_affirm.html:11
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_simple.html:4
+#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_simple_messaging_noform.html:11
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_simple_noform.html:2
msgid ""
"After you submitted your order, we will redirect you to the payment service "
@@ -29881,17 +29944,17 @@ msgstr "Cambiar método de pago: %(code)s"
msgid "Confirming your payment…"
msgstr "Confirmando tu pago…"
-#: pretix/plugins/stripe/views.py:104 pretix/plugins/stripe/views.py:110
-#: pretix/plugins/stripe/views.py:137 pretix/plugins/stripe/views.py:149
+#: pretix/plugins/stripe/views.py:105 pretix/plugins/stripe/views.py:111
+#: pretix/plugins/stripe/views.py:138 pretix/plugins/stripe/views.py:150
msgid "An error occurred during connecting with Stripe, please try again."
msgstr ""
"Se ha producido un error durante la conexión con Stripe, inténtelo de nuevo."
-#: pretix/plugins/stripe/views.py:157 pretix/plugins/stripe/views.py:159
+#: pretix/plugins/stripe/views.py:158 pretix/plugins/stripe/views.py:160
msgid "Stripe returned an error: {}"
msgstr "Stripe ha devuelto un error: {}"
-#: pretix/plugins/stripe/views.py:162
+#: pretix/plugins/stripe/views.py:163
msgid ""
"Your Stripe account is now connected to pretix. You can change the settings "
"in detail below."
@@ -29899,12 +29962,12 @@ msgstr ""
"Su cuenta de Stripe está ahora conectada a pretix. A continuación, puede "
"modificar los ajustes de forma detallada."
-#: pretix/plugins/stripe/views.py:470
+#: pretix/plugins/stripe/views.py:471
msgid "Your Stripe account has been disconnected."
msgstr "Su cuenta de Stripe ha sido desconectada."
-#: pretix/plugins/stripe/views.py:504 pretix/plugins/stripe/views.py:523
-#: pretix/plugins/stripe/views.py:528
+#: pretix/plugins/stripe/views.py:505 pretix/plugins/stripe/views.py:524
+#: pretix/plugins/stripe/views.py:529
msgid ""
"Sorry, there was an error in the payment process. Please check the link in "
"your emails to continue."
@@ -29912,7 +29975,7 @@ msgstr ""
"Lo sentimos, hubo un error en el proceso de pago. Por favor, compruebe el "
"enlace en sus correos electrónicos para continuar."
-#: pretix/plugins/stripe/views.py:560
+#: pretix/plugins/stripe/views.py:561
msgid ""
"We had trouble authorizing your card payment. Please try again and get in "
"touch with us if this problem persists."
@@ -29920,7 +29983,7 @@ msgstr ""
"Tuvimos problemas para autorizar el pago con tarjeta. Por favor, inténtelo "
"de nuevo y póngase en contacto con nosotros si este problema persiste."
-#: pretix/plugins/stripe/views.py:587 pretix/plugins/stripe/views.py:590
+#: pretix/plugins/stripe/views.py:588 pretix/plugins/stripe/views.py:591
#, fuzzy
msgid "Sorry, there was an error in the payment process."
msgstr ""
@@ -30141,7 +30204,7 @@ msgstr "Productos complementarios"
#: pretix/presale/checkoutflow.py:632 pretix/presale/checkoutflow.py:640
#: pretix/presale/views/cart.py:176 pretix/presale/views/cart.py:181
#: pretix/presale/views/cart.py:199 pretix/presale/views/cart.py:212
-#: pretix/presale/views/order.py:1456 pretix/presale/views/order.py:1464
+#: pretix/presale/views/order.py:1457 pretix/presale/views/order.py:1465
msgid "Please enter numbers only."
msgstr "Ingrese solamente números."
@@ -30191,7 +30254,7 @@ msgstr ""
"La tarjeta regalo se ha aplicado, pero falta {} por pagar. Por favor, "
"selecciona un método de pago."
-#: pretix/presale/checkoutflow.py:1310 pretix/presale/views/order.py:725
+#: pretix/presale/checkoutflow.py:1310 pretix/presale/views/order.py:726
msgid "Please select a payment method."
msgstr "Por favor seleccione un método de pago."
@@ -30201,8 +30264,8 @@ msgstr "Por favor seleccione un método de pago."
msgid "Please select a payment method to proceed."
msgstr "Por favor seleccione un método de pago."
-#: pretix/presale/checkoutflow.py:1367 pretix/presale/views/order.py:478
-#: pretix/presale/views/order.py:557
+#: pretix/presale/checkoutflow.py:1367 pretix/presale/views/order.py:479
+#: pretix/presale/views/order.py:558
msgid "The payment information you entered was incomplete."
msgstr "La información de pago que introdujo estaba incompleta."
@@ -31737,7 +31800,7 @@ msgid "Other dates"
msgstr "Otras fechas"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:142
-#: pretix/presale/views/waiting.py:100 pretix/presale/views/widget.py:723
+#: pretix/presale/views/waiting.py:101 pretix/presale/views/widget.py:723
msgid "The booking period for this event is over."
msgstr "El período de preventa para este evento ha terminado."
@@ -32823,7 +32886,7 @@ msgstr "Su carrito ha sido vaciado."
msgid "The products have been successfully added to your cart."
msgstr "Los productos se han añadido con éxito a su carrito."
-#: pretix/presale/views/cart.py:510 pretix/presale/views/event.py:501
+#: pretix/presale/views/cart.py:510 pretix/presale/views/event.py:502
#: pretix/presale/views/widget.py:348
msgid "Tickets for this event cannot be purchased on this sales channel."
msgstr ""
@@ -32892,78 +32955,78 @@ msgid ""
"used for a different account in this system."
msgstr ""
-#: pretix/presale/views/event.py:844
+#: pretix/presale/views/event.py:845
msgid "Unknown event code or not authorized to access this event."
msgstr ""
"Código de evento desconocido o no autorizado para acceder a este evento."
-#: pretix/presale/views/event.py:851
+#: pretix/presale/views/event.py:852
msgctxt "subevent"
msgid "No date selected."
msgstr "Fecha no seleccionada."
-#: pretix/presale/views/event.py:854
+#: pretix/presale/views/event.py:855
msgctxt "subevent"
msgid "Unknown date selected."
msgstr "Fecha seleccionada desconocida."
-#: pretix/presale/views/event.py:879 pretix/presale/views/event.py:887
-#: pretix/presale/views/event.py:890
+#: pretix/presale/views/event.py:880 pretix/presale/views/event.py:888
+#: pretix/presale/views/event.py:891
msgid "Please go back and try again."
msgstr "Por favor, vuelve e inténtalo de nuevo."
-#: pretix/presale/views/order.py:409 pretix/presale/views/order.py:474
-#: pretix/presale/views/order.py:553
+#: pretix/presale/views/order.py:410 pretix/presale/views/order.py:475
+#: pretix/presale/views/order.py:554
msgid "The payment for this order cannot be continued."
msgstr "El pago de este pedido no puede continuar."
-#: pretix/presale/views/order.py:414 pretix/presale/views/order.py:483
-#: pretix/presale/views/order.py:562 pretix/presale/views/order.py:603
+#: pretix/presale/views/order.py:415 pretix/presale/views/order.py:484
+#: pretix/presale/views/order.py:563 pretix/presale/views/order.py:604
msgid "The payment is too late to be accepted."
msgstr "El pago es demasiado tarde para ser aceptado."
-#: pretix/presale/views/order.py:501
+#: pretix/presale/views/order.py:502
#, fuzzy
msgid "An invoice has been generated."
msgstr "Se ha generado la factura."
-#: pretix/presale/views/order.py:598
+#: pretix/presale/views/order.py:599
msgid "The payment method for this order cannot be changed."
msgstr "El método de pago para esta orden no puede ser cambiado."
-#: pretix/presale/views/order.py:609
+#: pretix/presale/views/order.py:610
msgid "A payment is currently pending for this order."
msgstr "Actualmente hay un pago pendiente para esta orden."
-#: pretix/presale/views/order.py:890
+#: pretix/presale/views/order.py:891
msgid "You cannot modify this order"
msgstr "No puedes modificar esta orden"
-#: pretix/presale/views/order.py:980 pretix/presale/views/order.py:985
-#: pretix/presale/views/order.py:990
+#: pretix/presale/views/order.py:981 pretix/presale/views/order.py:986
+#: pretix/presale/views/order.py:991
#, fuzzy
msgid "You chose an invalid cancellation fee."
msgstr "Mantener una tarifa de cancelación fija"
-#: pretix/presale/views/order.py:1006
+#: pretix/presale/views/order.py:1007
#, fuzzy
msgid "Canceled by customer"
msgstr "Cualquier cliente"
-#: pretix/presale/views/order.py:1017
+#: pretix/presale/views/order.py:1018
#, fuzzy
msgid "The cancellation has been requested."
msgstr "La pregunta ha sido eliminada."
-#: pretix/presale/views/order.py:1071
+#: pretix/presale/views/order.py:1072
msgid "Ticket download is not (yet) enabled for this order."
msgstr "La descarga de tickets (todavía) no está habilitada para esta orden."
-#: pretix/presale/views/order.py:1080
+#: pretix/presale/views/order.py:1081
msgid "Please click the link we sent you via email to download your tickets."
msgstr ""
-#: pretix/presale/views/order.py:1561
+#: pretix/presale/views/order.py:1562
#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
"The order has been changed. You can now proceed by paying the open amount of "
@@ -32972,40 +33035,40 @@ msgstr ""
"La orden ha sido cancelada. Puedes seleccionar como deseas transferir el "
"dinero de vuelta al usuario."
-#: pretix/presale/views/order.py:1573
+#: pretix/presale/views/order.py:1574
#, fuzzy
msgid "You did not make any changes."
msgstr "Su búsqueda no ha encontrado ningún recibo."
-#: pretix/presale/views/order.py:1597
+#: pretix/presale/views/order.py:1598
msgid "You may not change your order in a way that reduces the total price."
msgstr ""
-#: pretix/presale/views/order.py:1599
+#: pretix/presale/views/order.py:1600
msgid "You may only change your order in a way that increases the total price."
msgstr ""
-#: pretix/presale/views/order.py:1601
+#: pretix/presale/views/order.py:1602
#, fuzzy
msgid "You may not change your order in a way that changes the total price."
msgstr ""
"Es necesario introducir un precio si se desea modificar el precio del "
"producto."
-#: pretix/presale/views/order.py:1603
+#: pretix/presale/views/order.py:1604
#, fuzzy
msgid "You may not change your order in a way that would require a refund."
msgstr ""
"Es necesario introducir un precio si se desea modificar el precio del "
"producto."
-#: pretix/presale/views/order.py:1611
+#: pretix/presale/views/order.py:1612
msgid ""
"You may not change your order in a way that increases the total price since "
"payments are no longer being accepted for this event."
msgstr ""
-#: pretix/presale/views/order.py:1626 pretix/presale/views/order.py:1657
+#: pretix/presale/views/order.py:1627 pretix/presale/views/order.py:1658
#, fuzzy
msgid "You cannot change this order."
msgstr "No puede cancelar este pedido."
@@ -33037,11 +33100,11 @@ msgstr ""
"Si hubiera algún pedido por parte de este usuario, recibirá un correo "
"electrónico con sus códigos de pedido."
-#: pretix/presale/views/waiting.py:96
+#: pretix/presale/views/waiting.py:97
msgid "Waiting lists are disabled for this event."
msgstr "Las listas de espera están deshabilitadas para este evento."
-#: pretix/presale/views/waiting.py:125
+#: pretix/presale/views/waiting.py:129
msgid ""
"You cannot add yourself to the waiting list as this product is currently "
"available."
@@ -33049,7 +33112,7 @@ msgstr ""
"No puede agregarse a la lista de espera ya que este producto está "
"actualmente disponible."
-#: pretix/presale/views/waiting.py:132
+#: pretix/presale/views/waiting.py:136
#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
"We've added you to the waiting list. We will send an email to {email} as "
@@ -33058,18 +33121,18 @@ msgstr ""
"Te hemos añadido a la lista de espera. Usted recibirá un correo electrónico "
"tan pronto como las entradas estén disponibles de nuevo."
-#: pretix/presale/views/waiting.py:160
+#: pretix/presale/views/waiting.py:164
#, fuzzy
msgid "We could not find you on our waiting list."
msgstr "Enviar vales"
-#: pretix/presale/views/waiting.py:164
+#: pretix/presale/views/waiting.py:168
msgid ""
"Your waiting list spot is no longer valid or already used. There's nothing "
"more to do here."
msgstr ""
-#: pretix/presale/views/waiting.py:174
+#: pretix/presale/views/waiting.py:178
msgid ""
"Thank you very much! We will assign your spot on the waiting list to someone "
"else."
@@ -33108,6 +33171,9 @@ msgstr "Acceso de escritura"
msgid "Kosovo"
msgstr ""
+#~ msgid "Needs to be enabled in your Stripe account first."
+#~ msgstr "Debe habilitarse primero en su cuenta de Stripe."
+
#, fuzzy
#~ msgid "minutes before"
#~ msgstr "días antes"
diff --git a/src/pretix/locale/es/LC_MESSAGES/djangojs.po b/src/pretix/locale/es/LC_MESSAGES/djangojs.po
index 3da0f44e95..d59b229354 100644
--- a/src/pretix/locale/es/LC_MESSAGES/djangojs.po
+++ b/src/pretix/locale/es/LC_MESSAGES/djangojs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-28 14:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-23 10:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-07 14:00+0000\n"
"Last-Translator: Zona Vip \n"
"Language-Team: Spanish \n"
"Language-Team: Finnish {text}"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:117 pretix/plugins/paypal2/payment.py:110
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:270
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:117 pretix/plugins/paypal2/payment.py:113
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:276
msgid "Click here for a tutorial on how to obtain the required keys"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:129 pretix/plugins/paypal2/payment.py:122
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:249
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:129 pretix/plugins/paypal2/payment.py:125
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:255
msgid "Endpoint"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:141 pretix/plugins/paypal2/payment.py:196
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:141 pretix/plugins/paypal2/payment.py:199
msgid "Reference prefix"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:142 pretix/plugins/paypal2/payment.py:197
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:142 pretix/plugins/paypal2/payment.py:200
msgid ""
"Any value entered here will be added in front of the regular booking "
"reference containing the order number."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:148 pretix/plugins/paypal2/payment.py:203
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:148 pretix/plugins/paypal2/payment.py:206
msgid "Reference postfix"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:149 pretix/plugins/paypal2/payment.py:204
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:149 pretix/plugins/paypal2/payment.py:207
msgid ""
"Any value entered here will be added behind the regular booking reference "
"containing the order number."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:187 pretix/plugins/paypal2/payment.py:257
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:187 pretix/plugins/paypal2/payment.py:260
msgid "Disconnect from PayPal"
msgstr ""
@@ -25412,50 +25421,52 @@ msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:342 pretix/plugins/paypal/payment.py:357
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:425 pretix/plugins/paypal/payment.py:428
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:586 pretix/plugins/paypal/payment.py:663
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:448 pretix/plugins/paypal2/payment.py:458
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:569 pretix/plugins/paypal2/payment.py:573
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:616 pretix/plugins/paypal2/payment.py:674
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:932 pretix/plugins/paypal2/payment.py:942
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:469 pretix/plugins/paypal2/payment.py:479
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:595 pretix/plugins/paypal2/payment.py:599
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:648 pretix/plugins/paypal2/payment.py:712
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:988 pretix/plugins/paypal2/payment.py:998
msgid "We had trouble communicating with PayPal"
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:371 pretix/plugins/paypal/payment.py:380
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:454 pretix/plugins/paypal2/payment.py:598
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:633 pretix/plugins/paypal2/payment.py:688
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:713 pretix/plugins/paypal2/payment.py:739
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:454 pretix/plugins/paypal2/payment.py:624
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:665 pretix/plugins/paypal2/payment.py:727
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:758 pretix/plugins/paypal2/payment.py:783
msgid ""
"We were unable to process your payment. See below for details on how to "
"proceed."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:435 pretix/plugins/paypal/payment.py:444
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:726
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:770
msgid ""
"PayPal has not yet approved the payment. We will inform you as soon as the "
"payment completed."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:469 pretix/plugins/paypal2/payment.py:754
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:654 pretix/plugins/stripe/payment.py:1026
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:469 pretix/plugins/paypal2/payment.py:798
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:677 pretix/plugins/stripe/payment.py:1049
msgid "There was an error sending the confirmation mail."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:562 pretix/plugins/paypal/payment.py:569
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:898 pretix/plugins/paypal2/payment.py:919
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:946 pretix/plugins/paypal2/payment.py:967
msgid "Refunding the amount via PayPal failed: {}"
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:704 pretix/plugins/paypal/payment.py:712
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:988 pretix/plugins/paypal2/payment.py:996
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1044
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1052
msgid "The payment for this invoice has already been received."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:705 pretix/plugins/paypal/payment.py:713
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:989 pretix/plugins/paypal2/payment.py:997
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1045
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1053
msgid "PayPal payment ID"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:707 pretix/plugins/paypal2/payment.py:991
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:707 pretix/plugins/paypal2/payment.py:1047
msgid "PayPal sale ID"
msgstr ""
@@ -25493,14 +25504,13 @@ msgid "Total value"
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/pending.html:4
-#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:4
msgid ""
"Our attempt to execute your Payment via PayPal has failed. Please try again "
"or contact us."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/pending.html:8
-#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:8
+#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:15
msgid ""
"We're waiting for an answer from PayPal regarding your payment. Please "
"contact us, if this takes more than a few hours."
@@ -25524,15 +25534,15 @@ msgstr ""
msgid "Click here in order to open the window."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/views.py:106 pretix/plugins/paypal2/views.py:319
+#: pretix/plugins/paypal/views.py:107 pretix/plugins/paypal2/views.py:320
msgid "Invalid response from PayPal received."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/views.py:122 pretix/plugins/paypal2/views.py:340
+#: pretix/plugins/paypal/views.py:123 pretix/plugins/paypal2/views.py:341
msgid "It looks like you canceled the PayPal payment"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/views.py:254 pretix/plugins/paypal2/views.py:519
+#: pretix/plugins/paypal/views.py:255 pretix/plugins/paypal2/views.py:520
msgid "Your PayPal account has been disconnected."
msgstr ""
@@ -25545,24 +25555,24 @@ msgid ""
"payment methods world-wide."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:95
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:98
#, fuzzy
msgid "PayPal Merchant ID"
msgstr "Maksun tunniste"
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:137
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:140
msgid ""
"Even if a customer chooses an Alternative Payment Method, they will always "
"have the option to revert back to paying with their PayPal account. For this "
"reason, this payment method is always active."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:145
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:148
#, fuzzy
msgid "Alternative Payment Methods"
msgstr "Maksutapa"
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:147
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:150
msgid ""
"In addition to payments through a PayPal account, you can also offer your "
"customers the option to pay with credit cards and other, local payment "
@@ -25572,11 +25582,11 @@ msgid ""
"of PayPal Plus."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:162
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:165
msgid "Disable SEPA Direct Debit"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:164
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:167
msgid ""
"While most payment methods cannot be recalled by a customer without "
"outlining their exact grief with the merchants, SEPA Direct Debit can be "
@@ -25585,55 +25595,55 @@ msgid ""
"Debit payments in order to reduce the risk of costly chargebacks."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:178
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:181
msgid "Enable Buy Now Pay Later"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:180
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:183
msgid ""
"Offer your customers the possibility to buy now (up to a certain limit) and "
"pay in multiple installments or within 30 days. You, as the merchant, are "
"getting your money right away."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:212
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:215
#, fuzzy
msgid "-- Automatic --"
msgstr "Asiakastili"
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:218
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:221
#, fuzzy
msgid "Buyer country"
msgstr "Mikä tahansa maa"
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:242
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:245
msgid ""
"To accept payments via PayPal, you will need an account at PayPal. By "
"clicking on the following button, you can either create a new PayPal account "
"or connect pretix to an existing one."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:247
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:250
#, python-brace-format
msgid "Connect with {icon} PayPal"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:261
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:264
msgid ""
"Please configure a PayPal Webhook to the following endpoint in order to "
"automatically cancel orders when payments are refunded externally."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:272
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:275
msgid "PayPal does not process payments in your event's currency."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:273
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:276
msgid ""
"Please check this PayPal page for a complete list of supported currencies."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:278
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:281
msgid ""
"Your event's currency is supported by PayPal as a payment and balance "
"currency for in-country accounts only. This means, that the receiving as "
@@ -25642,24 +25652,34 @@ msgid ""
"to send any payments."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:330 pretix/plugins/paypal2/views.py:248
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:333 pretix/plugins/paypal2/views.py:249
msgid "An error occurred during connecting with PayPal, please try again."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:454 pretix/plugins/paypal2/payment.py:938
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:465 pretix/plugins/paypal2/payment.py:591
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:645 pretix/plugins/paypal2/payment.py:708
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:753 pretix/plugins/paypal2/payment.py:983
+#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:5
+msgid ""
+"Your payment has failed due to a known issue within PayPal. Please try "
+"again, there is a high chance of the payment succeeding on a second or third "
+"attempt. You can also try other payment methods, if available."
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:475 pretix/plugins/paypal2/payment.py:994
msgid ""
"Something went wrong when requesting the payment status. Please try again."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:463 pretix/plugins/paypal2/payment.py:947
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:484 pretix/plugins/paypal2/payment.py:1003
msgid "You may need to enable JavaScript for PayPal payments."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1015
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1071
msgid "PayPal APM"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1016
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1072
#, fuzzy
msgid "PayPal Alternative Payment Methods"
msgstr "Maksutapa"
@@ -25771,6 +25791,13 @@ msgid ""
"to review and confirm your order."
msgstr ""
+#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/checkout_payment_form.html:18
+msgid ""
+"There is currently a known issue with PayPal that causes some payments to "
+"fail. If your payment fails, please just try again. You can also try with a "
+"different payment method, if you prefer."
+msgstr ""
+
#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/control.html:16
#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/control.html:19
msgid "Error"
@@ -25812,31 +25839,37 @@ msgstr ""
msgid "Please select how you want to pay."
msgstr "Valitse maksutapa."
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:221
+#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:10
+msgid ""
+"Our attempt to execute your payment via PayPal has failed. Please try again "
+"or contact us."
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:222
msgid ""
"An error occurred returning from PayPal: request parameters missing. Please "
"try again."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:257
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:258
msgid ""
"An error occurred returning from PayPal: result parameters missing. Please "
"try again."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:262
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:263
msgid ""
"An error occurred returning from PayPal: session parameter not matching. "
"Please try again."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:267
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:268
msgid ""
"The e-mail address on your PayPal account has not yet been confirmed. You "
"will need to do this before you can start accepting payments."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:273
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:274
msgid ""
"Your PayPal account is now connected to pretix. You can change the settings "
"in detail below."
@@ -26654,7 +26687,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/apps.py:31 pretix/plugins/stripe/apps.py:34
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:154
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:160
msgid "Stripe"
msgstr ""
@@ -26684,22 +26717,22 @@ msgstr ""
msgid "Stripe Connect: App fee (min)"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:183
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:189
msgid ""
"To accept payments via Stripe, you will need an account at Stripe. By "
"clicking on the following button, you can either create a new Stripe account "
"connect pretix to an existing one."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:187
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:193
msgid "Connect with Stripe"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:197
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:203
msgid "Disconnect from Stripe"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:201
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:207
msgid ""
"Please configure a Stripe Webhook to the following endpoint in order to "
@@ -26707,20 +26740,20 @@ msgid ""
"process asynchronous payment methods like SOFORT."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:213
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:219
msgid "Enable MOTO payments for resellers"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:215
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:221
msgid ""
"Gated feature (needs to be enabled for your account by Stripe support first)"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:223
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:229
msgid "Stripe Integration security guide"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:217
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:223
#, python-format
msgid ""
"We can flag the credit card transaction you make through the reseller "
@@ -26731,45 +26764,45 @@ msgid ""
"this subject."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:239 pretix/plugins/stripe/payment.py:244
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:245 pretix/plugins/stripe/payment.py:250
msgid "Stripe account"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:252
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:258
msgctxt "stripe"
msgid "Live"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:253
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:259
msgctxt "stripe"
msgid "Testing"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:255
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:261
msgid ""
"If your event is in test mode, we will always use Stripe's test API, "
"regardless of this setting."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:268
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:274
msgid "Publishable key"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:279
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:285
msgid "Secret key"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:288
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:294
msgid ""
"The country in which your Stripe-account is registered in. Usually, this is "
"your country of residence."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:297
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:303
msgid "Check for Apple Pay/Google Pay"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:301
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:307
msgid ""
"pretix will attempt to check if the customer's web browser supports wallet-"
"based payment methods like Apple Pay or Google Pay and display them "
@@ -26778,11 +26811,11 @@ msgid ""
"Stripe Dashboard."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:310
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:316
msgid "Statement descriptor postfix"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:311
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:317
#, python-brace-format
msgid ""
"Any value entered here will be shown on the customer's credit card bill or "
@@ -26792,41 +26825,47 @@ msgid ""
"characters into this field."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:325
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:331
msgid "Credit card payments"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:330 pretix/plugins/stripe/payment.py:1351
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:336 pretix/plugins/stripe/payment.py:1471
msgid "giropay"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:332 pretix/plugins/stripe/payment.py:340
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:348 pretix/plugins/stripe/payment.py:356
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:365 pretix/plugins/stripe/payment.py:406
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:414 pretix/plugins/stripe/payment.py:422
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:430
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:338 pretix/plugins/stripe/payment.py:346
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:354 pretix/plugins/stripe/payment.py:362
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:412 pretix/plugins/stripe/payment.py:420
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:428 pretix/plugins/stripe/payment.py:436
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:445 pretix/plugins/stripe/payment.py:458
+msgid ""
+"Some payment methods might need to be enabled in the settings of your Stripe "
+"account before they work properly."
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:344 pretix/plugins/stripe/payment.py:1543
+msgid "iDEAL"
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:352 pretix/plugins/stripe/payment.py:1595
+msgid "Alipay"
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:360 pretix/plugins/stripe/payment.py:1638
+msgid "Bancontact"
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:368
+msgid "SEPA Direct Debit"
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:371
msgid ""
"Some payment methods might need to be enabled in the settings of your Stripe "
"account before work properly."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:338 pretix/plugins/stripe/payment.py:1423
-msgid "iDEAL"
-msgstr ""
-
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:346 pretix/plugins/stripe/payment.py:1475
-msgid "Alipay"
-msgstr ""
-
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:354 pretix/plugins/stripe/payment.py:1518
-msgid "Bancontact"
-msgstr ""
-
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:362
-msgid "SEPA Direct Debit"
-msgstr ""
-
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:368
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:374
msgid ""
"SEPA Direct Debit payments via Stripe are not processed "
"instantly but might take up to 14 days to be confirmed in "
@@ -26834,27 +26873,27 @@ msgid ""
"allows for this lag."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:376
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:382
msgid "SEPA Creditor Mandate Name"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:378
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:384
msgid ""
"Please provide your SEPA Creditor Mandate Name, that will be displayed to "
"the user."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:389
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:395
msgid "SOFORT"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:392
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:398
msgid ""
"Stripe is in the process of removing this payment method. If you created "
"your Stripe account after November 2023, you cannot use this payment method."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:395
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:401
msgid ""
"Despite the name, Sofort payments via Stripe are not "
"processed instantly but might take up to 14 days to be "
@@ -26862,39 +26901,51 @@ msgid ""
"payment term allows for this lag."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:404 pretix/plugins/stripe/payment.py:1667
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:410 pretix/plugins/stripe/payment.py:1787
msgid "EPS"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:412 pretix/plugins/stripe/payment.py:1739
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:418 pretix/plugins/stripe/payment.py:1859
msgid "Multibanco"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:420 pretix/plugins/stripe/payment.py:1786
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:426 pretix/plugins/stripe/payment.py:1906
msgid "Przelewy24"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:428 pretix/plugins/stripe/payment.py:1842
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:434 pretix/plugins/stripe/payment.py:1962
msgid "WeChat Pay"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:436 pretix/plugins/stripe/payment.py:1308
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:442 pretix/plugins/stripe/payment.py:1331
msgid "Affirm"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:439
-msgid "Needs to be enabled in your Stripe account first."
-msgstr ""
-
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:440
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:447
msgid "Only available for payments between $50 and $30,000."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:448
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:453 pretix/plugins/stripe/payment.py:1375
+msgid "Klarna"
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:460
+msgid ""
+"Klarna and Stripe will decide which of the payment methods offered by Klarna "
+"are available to the user."
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:462
+msgid ""
+"Klarna's terms of services do not allow it to be used by charities or "
+"political organizations."
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:471
msgid "Destination"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:474
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:497 pretix/plugins/stripe/payment.py:1459
#, python-brace-format
msgid ""
"The Stripe plugin is operating in test mode. You can use one of \n"
"Language-Team: Finnish \n"
"Language-Team: French 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.0.2\n"
+#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:963
+#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:146
+#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:110
+#: pretix/control/views/dashboards.py:529
+msgid "Shop disabled"
+msgstr "Boutique désactivée"
+
+#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:965
+#: pretix/control/forms/filter.py:1099 pretix/control/forms/filter.py:1574
+#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:148
+#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:112
+#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:165
+msgid "Presale over"
+msgstr "Prévente terminée"
+
+#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:967
+#: pretix/control/forms/filter.py:1098 pretix/control/forms/filter.py:1573
+#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:150
+#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:114
+#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:167
+msgid "Presale not started"
+msgstr "Prévente non commencée"
+
+#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:969
+#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:152
+#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:116
+#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:169
+#: pretix/control/views/dashboards.py:535
+msgid "On sale"
+msgstr "En vente"
+
#: pretix/_base_settings.py:78
msgid "English"
msgstr "Anglais"
@@ -158,7 +189,7 @@ msgid "Allowed URIs list, space separated"
msgstr "Liste des URI autorisées, séparées par des espaces"
#: pretix/api/models.py:46 pretix/base/models/customers.py:395
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:113 pretix/plugins/paypal2/payment.py:106
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:113 pretix/plugins/paypal2/payment.py:109
msgid "Client ID"
msgstr "Numéro de client"
@@ -198,11 +229,11 @@ msgstr "Limiter aux événements"
msgid "Comment"
msgstr "Commentaires"
-#: pretix/api/serializers/cart.py:168 pretix/api/serializers/order.py:1339
+#: pretix/api/serializers/cart.py:168 pretix/api/serializers/order.py:1345
msgid "The product \"{}\" is not assigned to a quota."
msgstr "Le produit \"{}\" n'est pas assigné à un quota."
-#: pretix/api/serializers/checkin.py:66 pretix/base/models/event.py:1601
+#: pretix/api/serializers/checkin.py:66 pretix/base/models/event.py:1602
#: pretix/base/models/items.py:1758 pretix/base/models/items.py:2016
msgid "One or more items do not belong to this event."
msgstr "Un ou plusieurs articles n'appartiennent pas à cet événement."
@@ -324,17 +355,17 @@ msgstr ""
msgid "\"{input}\" is not a valid choice."
msgstr "\"{input}\" n'est pas un choix valide."
-#: pretix/api/serializers/order.py:1300 pretix/api/views/cart.py:220
+#: pretix/api/serializers/order.py:1306 pretix/api/views/cart.py:220
#: pretix/base/services/orders.py:1497
#, python-brace-format
msgid "The selected seat \"{seat}\" is not available."
msgstr "La place {seat} sélectionné n'est pas disponible."
-#: pretix/api/serializers/order.py:1326 pretix/api/serializers/order.py:1333
+#: pretix/api/serializers/order.py:1332 pretix/api/serializers/order.py:1339
msgid "The product \"{}\" is not available on this date."
msgstr "Le produit \"{}\" n'est pas disponible à cette date."
-#: pretix/api/serializers/order.py:1348 pretix/api/views/cart.py:200
+#: pretix/api/serializers/order.py:1354 pretix/api/views/cart.py:200
msgid ""
"There is not enough quota available on quota \"{}\" to perform the operation."
msgstr ""
@@ -342,12 +373,12 @@ msgstr ""
"l'opération."
#: pretix/api/serializers/organizer.py:102
-#: pretix/control/forms/organizer.py:834 pretix/presale/forms/customer.py:439
+#: pretix/control/forms/organizer.py:827 pretix/presale/forms/customer.py:439
msgid "An account with this email address is already registered."
msgstr "Un compte avec cette adresse e-mail est déjà enregistré."
#: pretix/api/serializers/organizer.py:205
-#: pretix/control/forms/organizer.py:683
+#: pretix/control/forms/organizer.py:676
msgid ""
"A gift card with the same secret already exists in your or an affiliated "
"organizer account."
@@ -384,23 +415,23 @@ msgstr ""
"L'appareil d'authentification à deux facteurs \"{application_name}\" a été "
"supprimé de votre compte."
-#: pretix/api/views/order.py:581 pretix/control/views/orders.py:1558
-#: pretix/presale/views/order.py:780 pretix/presale/views/order.py:853
+#: pretix/api/views/order.py:583 pretix/control/views/orders.py:1558
+#: pretix/presale/views/order.py:781 pretix/presale/views/order.py:854
msgid "You cannot generate an invoice for this order."
msgstr "Vous ne pouvez pas générer de facture pour cette commande."
-#: pretix/api/views/order.py:586 pretix/control/views/orders.py:1560
-#: pretix/presale/views/order.py:782 pretix/presale/views/order.py:855
+#: pretix/api/views/order.py:588 pretix/control/views/orders.py:1560
+#: pretix/presale/views/order.py:783 pretix/presale/views/order.py:856
msgid "An invoice for this order already exists."
msgstr "Une facture existe déjà pour cet ordre."
-#: pretix/api/views/order.py:612 pretix/control/views/orders.py:1684
+#: pretix/api/views/order.py:614 pretix/control/views/orders.py:1684
#: pretix/control/views/users.py:141
msgid "There was an error sending the mail. Please try again later."
msgstr "Il y a eu une erreur d'envoi du mail. Veuillez réessayer plus tard."
-#: pretix/api/views/order.py:690 pretix/base/services/cart.py:205
-#: pretix/base/services/orders.py:187 pretix/presale/views/order.py:837
+#: pretix/api/views/order.py:692 pretix/base/services/cart.py:205
+#: pretix/base/services/orders.py:187 pretix/presale/views/order.py:838
msgid "One of the selected products is not available in the selected country."
msgstr "Le produit sélectionné n'est pas disponible dans le pays séléctionné."
@@ -743,7 +774,7 @@ msgstr ""
#: pretix/base/email.py:671 pretix/base/email.py:676 pretix/base/email.py:681
#: pretix/base/pdf.py:626 pretix/base/pdf.py:649
-#: pretix/control/forms/organizer.py:603
+#: pretix/control/forms/organizer.py:596
msgid "Mr Doe"
msgstr "M. Dupont"
@@ -855,8 +886,8 @@ msgid "Phone number"
msgstr "Numéro de téléphone"
#: pretix/base/exporters/customers.py:69 pretix/base/models/auth.py:248
-#: pretix/base/models/customers.py:97 pretix/base/models/orders.py:3044
-#: pretix/base/settings.py:3529 pretix/base/settings.py:3541
+#: pretix/base/models/customers.py:97 pretix/base/models/orders.py:3050
+#: pretix/base/settings.py:3548 pretix/base/settings.py:3560
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:47
msgid "Full name"
msgstr "Nom complet"
@@ -866,13 +897,13 @@ msgstr "Nom complet"
#: pretix/base/exporters/invoices.py:339 pretix/base/exporters/orderlist.py:257
#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:108 pretix/base/forms/questions.py:1092
#: pretix/base/models/devices.py:66 pretix/base/models/devices.py:128
-#: pretix/base/models/event.py:1408 pretix/base/models/event.py:1645
+#: pretix/base/models/event.py:1409 pretix/base/models/event.py:1646
#: pretix/base/models/items.py:1884 pretix/base/models/items.py:2057
#: pretix/base/models/memberships.py:41 pretix/base/models/organizer.py:73
#: pretix/base/models/seating.py:61 pretix/base/models/waitinglist.py:69
-#: pretix/base/settings.py:3160 pretix/base/settings.py:3170
-#: pretix/base/settings.py:3518 pretix/control/forms/filter.py:614
-#: pretix/control/forms/item.py:362 pretix/control/forms/organizer.py:859
+#: pretix/base/settings.py:3179 pretix/base/settings.py:3189
+#: pretix/base/settings.py:3537 pretix/control/forms/filter.py:614
+#: pretix/control/forms/item.py:362 pretix/control/forms/organizer.py:852
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:109
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:91
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_index.html:26
@@ -1084,47 +1115,47 @@ msgid "Timezone"
msgstr "Fuseau horaire"
#: pretix/base/exporters/events.py:62 pretix/base/models/event.py:559
-#: pretix/base/models/event.py:1410 pretix/base/settings.py:3158
-#: pretix/base/settings.py:3168 pretix/control/forms/subevents.py:472
+#: pretix/base/models/event.py:1411 pretix/base/settings.py:3177
+#: pretix/base/settings.py:3187 pretix/control/forms/subevents.py:473
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:268
msgid "Event start time"
msgstr "Heure de début d'événement"
#: pretix/base/exporters/events.py:63 pretix/base/models/event.py:561
-#: pretix/base/models/event.py:1412 pretix/base/pdf.py:287
-#: pretix/control/forms/subevents.py:477
+#: pretix/base/models/event.py:1413 pretix/base/pdf.py:287
+#: pretix/control/forms/subevents.py:478
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:270
msgid "Event end time"
msgstr "Heure de fin de l'événement"
#: pretix/base/exporters/events.py:64 pretix/base/models/event.py:563
-#: pretix/base/models/event.py:1414 pretix/control/forms/subevents.py:482
+#: pretix/base/models/event.py:1415 pretix/control/forms/subevents.py:483
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:274
msgid "Admission time"
msgstr "Heure d'admission"
#: pretix/base/exporters/events.py:65 pretix/base/models/event.py:575
-#: pretix/base/models/event.py:1423 pretix/control/forms/subevents.py:92
+#: pretix/base/models/event.py:1424 pretix/control/forms/subevents.py:92
msgid "Start of presale"
msgstr "Début de la prévente"
#: pretix/base/exporters/events.py:66 pretix/base/models/event.py:569
-#: pretix/base/models/event.py:1417 pretix/control/forms/subevents.py:98
+#: pretix/base/models/event.py:1418 pretix/control/forms/subevents.py:98
msgid "End of presale"
msgstr "Fin de la prévente"
#: pretix/base/exporters/events.py:67 pretix/base/exporters/invoices.py:350
-#: pretix/base/models/event.py:581 pretix/base/models/event.py:1429
+#: pretix/base/models/event.py:581 pretix/base/models/event.py:1430
msgid "Location"
msgstr "Emplacement"
#: pretix/base/exporters/events.py:68 pretix/base/models/event.py:584
-#: pretix/base/models/event.py:1432
+#: pretix/base/models/event.py:1433
msgid "Latitude"
msgstr "Latitude"
#: pretix/base/exporters/events.py:69 pretix/base/models/event.py:592
-#: pretix/base/models/event.py:1440
+#: pretix/base/models/event.py:1441
msgid "Longitude"
msgstr "Longitude"
@@ -1191,7 +1222,7 @@ msgstr ""
"une avec une ligne pour chaque facture, et une avec une ligne pour chaque "
"position de chaque facture."
-#: pretix/base/exporters/invoices.py:190 pretix/base/shredder.py:548
+#: pretix/base/exporters/invoices.py:190 pretix/base/shredder.py:576
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:260
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:333
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:294
@@ -1211,9 +1242,9 @@ msgstr "Numéro de facture"
#: pretix/base/exporters/invoices.py:199 pretix/base/exporters/invoices.py:326
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1168
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1213
-#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:107 pretix/base/models/items.py:1496
-#: pretix/base/models/orders.py:218 pretix/base/models/orders.py:2780
-#: pretix/base/models/orders.py:2886
+#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:107 pretix/base/forms/widgets.py:212
+#: pretix/base/models/items.py:1496 pretix/base/models/orders.py:218
+#: pretix/base/models/orders.py:2786 pretix/base/models/orders.py:2892
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/transactions.html:19
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:72
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:17
@@ -1284,7 +1315,7 @@ msgstr "Expéditeur de facture :"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:451
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:570 pretix/base/forms/questions.py:661
#: pretix/base/models/customers.py:300 pretix/base/models/orders.py:1449
-#: pretix/base/models/orders.py:3046 pretix/base/orderimport.py:352
+#: pretix/base/models/orders.py:3052 pretix/base/orderimport.py:352
#: pretix/base/orderimport.py:498 pretix/control/forms/filter.py:618
#: pretix/control/forms/filter.py:649
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:948
@@ -1302,7 +1333,7 @@ msgstr "Adresse"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:451
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:571 pretix/base/forms/questions.py:672
#: pretix/base/models/customers.py:301 pretix/base/models/orders.py:1450
-#: pretix/base/models/orders.py:3047 pretix/base/orderimport.py:363
+#: pretix/base/models/orders.py:3053 pretix/base/orderimport.py:363
#: pretix/base/orderimport.py:509 pretix/base/settings.py:1105
#: pretix/control/forms/filter.py:622 pretix/control/forms/filter.py:653
#: pretix/control/views/item.py:479
@@ -1317,7 +1348,7 @@ msgstr "Code Postal"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:451
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:572 pretix/base/forms/questions.py:680
#: pretix/base/models/customers.py:302 pretix/base/models/orders.py:1451
-#: pretix/base/models/orders.py:3048 pretix/base/orderimport.py:374
+#: pretix/base/models/orders.py:3054 pretix/base/orderimport.py:374
#: pretix/base/orderimport.py:520 pretix/base/settings.py:1117
#: pretix/control/forms/filter.py:627 pretix/control/forms/filter.py:658
#: pretix/control/views/item.py:489
@@ -1332,7 +1363,7 @@ msgstr "Ville"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:451
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:573 pretix/base/forms/questions.py:692
#: pretix/base/models/customers.py:303 pretix/base/models/orders.py:1452
-#: pretix/base/models/orders.py:3049 pretix/base/models/orders.py:3050
+#: pretix/base/models/orders.py:3055 pretix/base/models/orders.py:3056
#: pretix/base/orderimport.py:390 pretix/base/orderimport.py:536
#: pretix/base/settings.py:1126 pretix/control/forms/filter.py:632
#: pretix/control/forms/filter.py:663
@@ -1355,7 +1386,7 @@ msgstr "numéro d'identification fiscale"
#: pretix/base/exporters/invoices.py:337 pretix/base/exporters/invoices.py:345
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:265
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:451
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:616 pretix/base/models/orders.py:3053
+#: pretix/base/exporters/orderlist.py:616 pretix/base/models/orders.py:3059
#: pretix/base/orderimport.py:434
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:959
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:817
@@ -1404,7 +1435,7 @@ msgstr "rue"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:451
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:574 pretix/base/forms/questions.py:716
#: pretix/base/forms/questions.py:1058 pretix/base/models/customers.py:304
-#: pretix/base/models/orders.py:1453 pretix/base/models/orders.py:3052
+#: pretix/base/models/orders.py:1453 pretix/base/models/orders.py:3058
#: pretix/base/orderimport.py:409
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:955
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:517
@@ -1416,13 +1447,13 @@ msgid "State"
msgstr "État/Province/Région"
#: pretix/base/exporters/invoices.py:220 pretix/base/exporters/invoices.py:346
-#: pretix/base/models/orders.py:3062 pretix/base/models/orders.py:3097
+#: pretix/base/models/orders.py:3068 pretix/base/models/orders.py:3103
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:107
msgid "Beneficiary"
msgstr "bénéficiaire"
#: pretix/base/exporters/invoices.py:221 pretix/base/exporters/invoices.py:347
-#: pretix/base/models/orders.py:3057 pretix/base/orderimport.py:445
+#: pretix/base/models/orders.py:3063 pretix/base/orderimport.py:445
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:979
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:115
msgid "Internal reference"
@@ -1491,16 +1522,16 @@ msgstr "Prix net"
#: pretix/base/exporters/invoices.py:322 pretix/base/exporters/orderlist.py:442
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:560
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:858 pretix/base/models/orders.py:2224
-#: pretix/base/models/orders.py:2371 pretix/base/models/orders.py:2822
+#: pretix/base/exporters/orderlist.py:858 pretix/base/models/orders.py:2230
+#: pretix/base/models/orders.py:2377 pretix/base/models/orders.py:2828
msgid "Tax value"
msgstr "Valeur fiscale"
#: pretix/base/exporters/invoices.py:323 pretix/base/exporters/orderlist.py:440
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:558
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:855 pretix/base/models/orders.py:2215
-#: pretix/base/models/orders.py:2362 pretix/base/models/orders.py:2813
-#: pretix/base/models/orders.py:2896 pretix/base/models/tax.py:183
+#: pretix/base/exporters/orderlist.py:855 pretix/base/models/orders.py:2221
+#: pretix/base/models/orders.py:2368 pretix/base/models/orders.py:2819
+#: pretix/base/models/orders.py:2902 pretix/base/models/tax.py:183
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/transactions.html:21
#: pretix/plugins/reports/accountingreport.py:315
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:766
@@ -1566,14 +1597,14 @@ msgstr "Nom de l'article"
#: pretix/base/exporters/items.py:69 pretix/base/exporters/orderlist.py:555
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:847
#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:112 pretix/base/models/items.py:1021
-#: pretix/base/models/orders.py:1405 pretix/base/models/orders.py:2798
+#: pretix/base/models/orders.py:1405 pretix/base/models/orders.py:2804
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:671
msgid "Variation"
msgstr "Variante"
#: pretix/base/exporters/items.py:72 pretix/base/models/customers.py:57
#: pretix/base/models/customers.py:392 pretix/base/models/discount.py:56
-#: pretix/base/models/event.py:1399 pretix/base/models/items.py:414
+#: pretix/base/models/event.py:1400 pretix/base/models/items.py:414
#: pretix/base/models/items.py:1025 pretix/base/models/media.py:77
#: pretix/base/settings.py:202 pretix/base/settings.py:237
#: pretix/base/settings.py:268 pretix/control/forms/filter.py:1095
@@ -1618,7 +1649,7 @@ msgid "Generate tickets"
msgstr "Générer les billets"
#: pretix/base/exporters/items.py:80 pretix/base/exporters/orderlist.py:1089
-#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:41 pretix/base/shredder.py:339
+#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:41 pretix/base/shredder.py:367
#: pretix/control/forms/event.py:1603 pretix/control/navigation.py:235
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:339
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/cancel.html:62
@@ -1782,7 +1813,7 @@ msgstr ""
msgid "Orders"
msgstr "Commandes"
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:100 pretix/base/models/orders.py:2420
+#: pretix/base/exporters/orderlist.py:100 pretix/base/models/orders.py:2426
#: pretix/base/notifications.py:205
msgid "Order positions"
msgstr "Position de commande"
@@ -2010,7 +2041,7 @@ msgstr "Type de frais"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:439
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:557
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:854 pretix/base/models/orders.py:1410
-#: pretix/base/models/orders.py:2809 pretix/base/orderimport.py:577
+#: pretix/base/models/orders.py:2815 pretix/base/orderimport.py:577
#: pretix/base/pdf.py:159
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:146
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:184
@@ -2055,7 +2086,7 @@ msgstr "ID de la position"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:852
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1092 pretix/base/models/checkin.py:59
#: pretix/base/models/items.py:1880 pretix/base/models/orders.py:1395
-#: pretix/base/models/orders.py:2805 pretix/base/models/vouchers.py:187
+#: pretix/base/models/orders.py:2811 pretix/base/models/vouchers.py:187
#: pretix/base/models/waitinglist.py:61 pretix/control/forms/event.py:1527
#: pretix/control/forms/filter.py:413 pretix/control/forms/filter.py:1803
#: pretix/control/forms/filter.py:2027 pretix/control/forms/filter.py:2142
@@ -2150,7 +2181,7 @@ msgstr "Produit"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:566 pretix/base/forms/questions.py:636
#: pretix/base/models/customers.py:289 pretix/base/models/orders.py:1414
#: pretix/base/orderimport.py:459 pretix/base/pdf.py:173
-#: pretix/control/forms/filter.py:637 pretix/control/forms/organizer.py:928
+#: pretix/control/forms/filter.py:637 pretix/control/forms/organizer.py:921
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:513
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:119
#: pretix/control/views/item.py:433 pretix/plugins/badges/exporters.py:473
@@ -2226,7 +2257,7 @@ msgstr "Nom du siège"
msgid "Blocked"
msgstr "Bloqué"
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:584 pretix/base/models/orders.py:2387
+#: pretix/base/exporters/orderlist.py:584 pretix/base/models/orders.py:2393
#: pretix/base/orderimport.py:654
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:116
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:510
@@ -2236,7 +2267,7 @@ msgstr "Bloqué"
msgid "Valid from"
msgstr "Valable depuis"
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:585 pretix/base/models/orders.py:2392
+#: pretix/base/exporters/orderlist.py:585 pretix/base/models/orders.py:2398
#: pretix/base/models/vouchers.py:221 pretix/base/orderimport.py:677
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:117
#: pretix/control/views/vouchers.py:118
@@ -2294,7 +2325,7 @@ msgstr "Inclure uniquement les transactions créées durant cette période."
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:829 pretix/base/models/event.py:627
#: pretix/base/models/items.py:393 pretix/base/models/items.py:1873
-#: pretix/base/models/orders.py:193 pretix/base/models/orders.py:2878
+#: pretix/base/models/orders.py:193 pretix/base/models/orders.py:2884
#: pretix/base/models/vouchers.py:181 pretix/base/models/waitinglist.py:55
#: pretix/base/notifications.py:187 pretix/control/forms/filter.py:888
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:204
@@ -2412,8 +2443,8 @@ msgstr "Etats des remboursements"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1171
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1213 pretix/base/models/orders.py:282
#: pretix/base/models/orders.py:1650 pretix/base/models/orders.py:2053
-#: pretix/base/models/orders.py:2204 pretix/base/models/orders.py:2351
-#: pretix/base/models/orders.py:2771
+#: pretix/base/models/orders.py:2210 pretix/base/models/orders.py:2357
+#: pretix/base/models/orders.py:2777
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:118
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:78
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:15
@@ -3044,11 +3075,18 @@ msgstr "Exemple : %s"
msgid "Available placeholders: {list}"
msgstr "Espaces réservés disponibles : {list}"
-#: pretix/base/forms/widgets.py:230 pretix/base/forms/widgets.py:235
+#: pretix/base/forms/widgets.py:213 pretix/base/models/items.py:1497
+#: pretix/base/reldate.py:201 pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:729
+#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_create.html:40
+#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_update.html:54
+msgid "Time"
+msgstr "Durée"
+
+#: pretix/base/forms/widgets.py:233 pretix/base/forms/widgets.py:238
msgid "Business or institutional customer"
msgstr "Client professionnel ou institutionnel"
-#: pretix/base/forms/widgets.py:234
+#: pretix/base/forms/widgets.py:237
msgid "Individual customer"
msgstr "Client individuel"
@@ -3552,13 +3590,13 @@ msgstr ""
"par une lettre ou un chiffre."
#: pretix/base/models/customers.py:299 pretix/base/models/orders.py:1448
-#: pretix/base/models/orders.py:3043 pretix/base/settings.py:1093
+#: pretix/base/models/orders.py:3049 pretix/base/settings.py:1093
msgid "Company name"
msgstr "Nom de la société"
#: pretix/base/models/customers.py:303 pretix/base/models/orders.py:1452
-#: pretix/base/models/orders.py:3050 pretix/base/settings.py:81
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:263
+#: pretix/base/models/orders.py:3056 pretix/base/settings.py:81
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:269
msgid "Select country"
msgstr "Sélectionnez le pays"
@@ -3823,7 +3861,7 @@ msgstr ""
"Le Slug ne peut contenir que des lettres, des chiffres, des points et des "
"tirets."
-#: pretix/base/models/event.py:565 pretix/base/models/event.py:1403
+#: pretix/base/models/event.py:565 pretix/base/models/event.py:1404
msgid "Show in lists"
msgstr "Afficher en listes"
@@ -3835,7 +3873,7 @@ msgstr ""
"Si cette option est sélectionnée, cet événement va apparaître publiquement "
"sur la liste d'événements de votre compte d'organisateur."
-#: pretix/base/models/event.py:570 pretix/base/models/event.py:1418
+#: pretix/base/models/event.py:570 pretix/base/models/event.py:1419
#: pretix/control/forms/subevents.py:99
msgid ""
"Optional. No products will be sold after this date. If you do not set this "
@@ -3845,7 +3883,7 @@ msgstr ""
"pas cette valeur, la prévente prendra fin après la date de fin de votre "
"événement."
-#: pretix/base/models/event.py:576 pretix/base/models/event.py:1424
+#: pretix/base/models/event.py:576 pretix/base/models/event.py:1425
#: pretix/control/forms/subevents.py:93
msgid "Optional. No products will be sold before this date."
msgstr "Facultatif. Aucun produit ne sera vendu avant cette date."
@@ -3864,7 +3902,7 @@ msgstr "Plugins"
msgid "Event series"
msgstr "Série d'événements"
-#: pretix/base/models/event.py:612 pretix/base/models/event.py:1452
+#: pretix/base/models/event.py:612 pretix/base/models/event.py:1453
msgid "Seating plan"
msgstr "Plan de salle"
@@ -3891,7 +3929,7 @@ msgstr ""
msgid "Events"
msgstr "Evènements"
-#: pretix/base/models/event.py:1226
+#: pretix/base/models/event.py:1227
msgid ""
"You have configured at least one paid product but have not enabled any "
"payment methods."
@@ -3899,39 +3937,39 @@ msgstr ""
"Vous avez configuré au moins un produit payant mais n'avez activé aucun mode "
"de paiement."
-#: pretix/base/models/event.py:1229
+#: pretix/base/models/event.py:1230
msgid "You need to configure at least one quota to sell anything."
msgstr "Vous devez configurer au moins un quota pour vendre quelque chose."
-#: pretix/base/models/event.py:1234
+#: pretix/base/models/event.py:1235
#, python-brace-format
msgid "You need to fill the meta parameter \"{property}\"."
msgstr "Vous devez renseigner le méta-paramètre \"{property}\"."
-#: pretix/base/models/event.py:1349
+#: pretix/base/models/event.py:1350
msgid ""
"Once created an event cannot change between an series and a single event."
msgstr ""
"Une fois créé, un événement ne peut pas changer entre une série et un seul "
"événement."
-#: pretix/base/models/event.py:1355
+#: pretix/base/models/event.py:1356
msgid "The event slug cannot be changed."
msgstr "Les paramètres de l'événement ont été modifiés."
-#: pretix/base/models/event.py:1358
+#: pretix/base/models/event.py:1359
msgid "This slug has already been used for a different event."
msgstr "Ce slug est déjà utilisée. Veuillez en choisir un autre."
-#: pretix/base/models/event.py:1364
+#: pretix/base/models/event.py:1365
msgid "The event cannot end before it starts."
msgstr "Le sous-événement ne peut pas être nul pour les séries d'événements."
-#: pretix/base/models/event.py:1370
+#: pretix/base/models/event.py:1371
msgid "The event's presale cannot end before it starts."
msgstr "La fin de la période de prévente doit être postérieure à son début."
-#: pretix/base/models/event.py:1400
+#: pretix/base/models/event.py:1401
msgid ""
"Only with this checkbox enabled, this date is visible in the frontend to "
"users."
@@ -3939,7 +3977,7 @@ msgstr ""
"Avec seulement cette case cochée, cette date est visible dans le front-end "
"pour les utilisateurs."
-#: pretix/base/models/event.py:1404
+#: pretix/base/models/event.py:1405
msgid ""
"If selected, this event will show up publicly on the list of dates for your "
"event."
@@ -3947,48 +3985,48 @@ msgstr ""
"Si cette option est sélectionnée, cet événement va apparaître publiquement "
"sur la liste de dates de votre événement."
-#: pretix/base/models/event.py:1449 pretix/base/settings.py:2959
+#: pretix/base/models/event.py:1450 pretix/base/settings.py:2978
msgid "Frontpage text"
msgstr "Texte de la page de garde"
-#: pretix/base/models/event.py:1464
+#: pretix/base/models/event.py:1465
msgid "Date in event series"
msgstr "Date de la série d'événements"
-#: pretix/base/models/event.py:1465
+#: pretix/base/models/event.py:1466
msgid "Dates in event series"
msgstr "Dates des séries d'événements"
-#: pretix/base/models/event.py:1607
+#: pretix/base/models/event.py:1608
msgid "One or more variations do not belong to this event."
msgstr "Une ou plusieurs variations n'appartiennent pas à cet événement."
-#: pretix/base/models/event.py:1637 pretix/base/models/items.py:2049
+#: pretix/base/models/event.py:1638 pretix/base/models/items.py:2049
msgid "Can not contain spaces or special characters except underscores"
msgstr ""
"Ne peut pas contenir d'espaces ou de caractères spéciaux sauf soulignés"
-#: pretix/base/models/event.py:1642 pretix/base/models/items.py:2054
+#: pretix/base/models/event.py:1643 pretix/base/models/items.py:2054
msgid "The property name may only contain letters, numbers and underscores."
msgstr ""
"Le nom de la propriété ne peut contenir que des lettres, des chiffres et des "
"traits de soulignement."
-#: pretix/base/models/event.py:1647
+#: pretix/base/models/event.py:1648
msgid "Default value"
msgstr "Valeur par défaut"
-#: pretix/base/models/event.py:1649
+#: pretix/base/models/event.py:1650
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/properties.html:50
msgid "Can only be changed by organizer-level administrators"
msgstr ""
"Ne peut être modifié que par les administrateurs de niveau organisateur"
-#: pretix/base/models/event.py:1651
+#: pretix/base/models/event.py:1652
msgid "Required for events"
msgstr "Obligatoire pour les événements"
-#: pretix/base/models/event.py:1652
+#: pretix/base/models/event.py:1653
msgid ""
"If checked, an event can only be taken live if the property is set. In event "
"series, its always optional to set a value for individual dates"
@@ -3997,24 +4035,24 @@ msgstr ""
"propriété est définie. Dans les séries d'événements, il est toujours "
"facultatif de définir une valeur pour des dates individuelles"
-#: pretix/base/models/event.py:1658 pretix/base/models/items.py:2066
+#: pretix/base/models/event.py:1659 pretix/base/models/items.py:2066
msgid "Valid values"
msgstr "Valeurs valides"
-#: pretix/base/models/event.py:1661
+#: pretix/base/models/event.py:1662
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/properties.html:45
#, fuzzy
#| msgid "Show number of check-ins to customer"
msgid "Show filter option to customers"
msgstr "Afficher le nombre d’enregistrements au client"
-#: pretix/base/models/event.py:1662
+#: pretix/base/models/event.py:1663
msgid ""
"This field will be shown to filter events in the public event list and "
"calendar."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1665 pretix/control/forms/organizer.py:218
+#: pretix/base/models/event.py:1666 pretix/control/forms/organizer.py:218
#: pretix/control/forms/organizer.py:222
#, fuzzy
#| msgctxt "openidconnect"
@@ -4022,12 +4060,12 @@ msgstr ""
msgid "Public name"
msgstr "Public"
-#: pretix/base/models/event.py:1669
+#: pretix/base/models/event.py:1670
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/properties.html:40
msgid "Can be used for filtering"
msgstr "Peut être utilisé pour le filtrage"
-#: pretix/base/models/event.py:1670
+#: pretix/base/models/event.py:1671
msgid ""
"This field will be shown to filter events or reports in the backend, and it "
"can also be used for hidden filter parameters in the frontend (e.g. using "
@@ -4037,17 +4075,17 @@ msgstr ""
"backend, et il peut également être utilisé pour les paramètres de filtre "
"cachés dans le frontend (par exemple en utilisant le widget)."
-#: pretix/base/models/event.py:1680
+#: pretix/base/models/event.py:1681
msgid "A property can either be required or have a default value, not both."
msgstr ""
"Une propriété peut être obligatoire ou avoir une valeur par défaut, pas les "
"deux."
-#: pretix/base/models/event.py:1760 pretix/base/models/organizer.py:488
+#: pretix/base/models/event.py:1761 pretix/base/models/organizer.py:488
msgid "Link text"
msgstr "Texte du lien"
-#: pretix/base/models/event.py:1763 pretix/base/models/organizer.py:491
+#: pretix/base/models/event.py:1764 pretix/base/models/organizer.py:491
msgid "Link URL"
msgstr "URL du lien"
@@ -4078,16 +4116,16 @@ msgstr "Destinataires supplémentaires (copie cachée)"
#: pretix/control/forms/event.py:1136 pretix/control/forms/event.py:1148
#: pretix/control/forms/event.py:1158 pretix/control/forms/event.py:1168
#: pretix/control/forms/orders.py:665 pretix/control/forms/orders.py:887
-#: pretix/control/forms/orders.py:914 pretix/control/forms/organizer.py:546
-#: pretix/control/forms/organizer.py:556 pretix/control/forms/organizer.py:566
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:264 pretix/plugins/sendmail/forms.py:69
+#: pretix/control/forms/orders.py:914 pretix/control/forms/organizer.py:539
+#: pretix/control/forms/organizer.py:549 pretix/control/forms/organizer.py:559
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:266 pretix/plugins/sendmail/forms.py:69
#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:85 pretix/plugins/sendmail/models.py:232
msgid "Subject"
msgstr "Sujet"
#: pretix/base/models/exports.py:78 pretix/control/forms/orders.py:701
#: pretix/control/forms/orders.py:717 pretix/control/forms/orders.py:895
-#: pretix/control/forms/orders.py:922 pretix/control/forms/vouchers.py:270
+#: pretix/control/forms/orders.py:922 pretix/control/forms/vouchers.py:272
#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:70 pretix/plugins/sendmail/forms.py:90
#: pretix/plugins/sendmail/models.py:233
msgid "Message"
@@ -4873,13 +4911,6 @@ msgstr "Choisissez plusieurs dans la liste"
msgid "File upload"
msgstr "Chargement de fichiers"
-#: pretix/base/models/items.py:1497 pretix/base/reldate.py:201
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:729
-#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_create.html:40
-#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_update.html:54
-msgid "Time"
-msgstr "Durée"
-
#: pretix/base/models/items.py:1498
msgid "Date and time"
msgstr "Date et heure"
@@ -5068,7 +5099,7 @@ msgid "Leave empty for an unlimited number of tickets."
msgstr "Laissez vide pour un nombre illimité de billets."
#: pretix/base/models/items.py:1893 pretix/base/models/orders.py:1399
-#: pretix/base/models/orders.py:2792
+#: pretix/base/models/orders.py:2798
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:97
msgid "Item"
msgstr "Article"
@@ -5184,48 +5215,48 @@ msgstr ""
"Si vous laissez ce champ vide, n'importe quelle valeur est autorisée. Sinon, "
"saisissez une valeur possible par ligne."
-#: pretix/base/models/log.py:160
+#: pretix/base/models/log.py:144
#, python-brace-format
msgid "Order {val}"
msgstr "Commande {val}"
-#: pretix/base/models/log.py:170
+#: pretix/base/models/log.py:154
#, python-brace-format
msgid "Voucher {val}…"
msgstr "Bon de réduction {val}…"
-#: pretix/base/models/log.py:180
+#: pretix/base/models/log.py:164
#, python-brace-format
msgid "Product {val}"
msgstr "Produit {val}"
-#: pretix/base/models/log.py:190
+#: pretix/base/models/log.py:174
#, python-brace-format
msgctxt "subevent"
msgid "Date {val}"
msgstr "Date {val}"
-#: pretix/base/models/log.py:200
+#: pretix/base/models/log.py:184
#, python-brace-format
msgid "Quota {val}"
msgstr "Quota {val}"
-#: pretix/base/models/log.py:210
+#: pretix/base/models/log.py:194
#, python-brace-format
msgid "Discount {val}"
msgstr "Remise {val}"
-#: pretix/base/models/log.py:220
+#: pretix/base/models/log.py:204
#, python-brace-format
msgid "Category {val}"
msgstr "Catégorie {val}"
-#: pretix/base/models/log.py:230
+#: pretix/base/models/log.py:214
#, python-brace-format
msgid "Question {val}"
msgstr "Question {val}"
-#: pretix/base/models/log.py:240
+#: pretix/base/models/log.py:224
#, python-brace-format
msgid "Tax rule {val}"
msgstr "Règle fiscale {val}"
@@ -5241,7 +5272,7 @@ msgid "Identifier"
msgstr "Identifiant"
#: pretix/base/models/media.py:81 pretix/base/models/orders.py:224
-#: pretix/base/models/orders.py:2890 pretix/control/forms/orders.py:72
+#: pretix/base/models/orders.py:2896 pretix/control/forms/orders.py:72
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:138
msgid "Expiration date"
msgstr "Date d'expiration"
@@ -5331,7 +5362,7 @@ msgid "expired"
msgstr "expiré"
#: pretix/base/models/orders.py:199 pretix/base/orderimport.py:832
-#: pretix/control/forms/orders.py:641 pretix/control/forms/organizer.py:786
+#: pretix/control/forms/orders.py:641 pretix/control/forms/organizer.py:779
msgid "Customer"
msgstr "Client"
@@ -5487,7 +5518,7 @@ msgid "refunded"
msgstr "remboursé"
#: pretix/base/models/orders.py:1666 pretix/base/models/orders.py:2080
-#: pretix/base/shredder.py:601
+#: pretix/base/shredder.py:629
msgid "Payment information"
msgstr "Informations de paiement"
@@ -5550,34 +5581,34 @@ msgstr ""
"Peut être montré à l'utilisateur final ou utilisé par ex. dans le cadre "
"d'une référence de paiement."
-#: pretix/base/models/orders.py:2189
+#: pretix/base/models/orders.py:2195
msgid "Payment fee"
msgstr "Frais de paiement"
-#: pretix/base/models/orders.py:2190
+#: pretix/base/models/orders.py:2196
msgid "Shipping fee"
msgstr "Frais d'expédition"
-#: pretix/base/models/orders.py:2191
+#: pretix/base/models/orders.py:2197
msgid "Service fee"
msgstr "Frais de service"
-#: pretix/base/models/orders.py:2192
+#: pretix/base/models/orders.py:2198
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:149
msgid "Cancellation fee"
msgstr "Frais d'annulation"
-#: pretix/base/models/orders.py:2193
+#: pretix/base/models/orders.py:2199
msgid "Insurance fee"
msgstr "Prime d'assurance"
-#: pretix/base/models/orders.py:2194
+#: pretix/base/models/orders.py:2200
msgid "Other fees"
msgstr "Autres frais"
-#: pretix/base/models/orders.py:2195 pretix/base/payment.py:1310
+#: pretix/base/models/orders.py:2201 pretix/base/payment.py:1310
#: pretix/base/payment.py:1315 pretix/base/settings.py:975
-#: pretix/control/forms/organizer.py:772
+#: pretix/control/forms/organizer.py:765
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:90
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:144
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:375
@@ -5586,7 +5617,7 @@ msgstr "Autres frais"
msgid "Gift card"
msgstr "Carte-cadeau"
-#: pretix/base/models/orders.py:2200
+#: pretix/base/models/orders.py:2206
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:74
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:115
#: pretix/control/views/vouchers.py:119
@@ -5594,27 +5625,27 @@ msgstr "Carte-cadeau"
msgid "Value"
msgstr "Valeur"
-#: pretix/base/models/orders.py:2419
+#: pretix/base/models/orders.py:2425
msgid "Order position"
msgstr "Position de l'ordre"
-#: pretix/base/models/orders.py:2883
+#: pretix/base/models/orders.py:2889
msgid "Cart ID (e.g. session key)"
msgstr "ID du panier (par ex. clé de session)"
-#: pretix/base/models/orders.py:2920
+#: pretix/base/models/orders.py:2926
msgid "Cart position"
msgstr "Position du panier"
-#: pretix/base/models/orders.py:2921
+#: pretix/base/models/orders.py:2927
msgid "Cart positions"
msgstr "Positions du panier"
-#: pretix/base/models/orders.py:3042
+#: pretix/base/models/orders.py:3048
msgid "Business customer"
msgstr "Client professionnel"
-#: pretix/base/models/orders.py:3058
+#: pretix/base/models/orders.py:3064
msgid "This reference will be printed on your invoice for your convenience."
msgstr "Cette référence sera imprimée sur votre facture pour votre commodité."
@@ -5806,7 +5837,7 @@ msgstr ""
"n'est donnée pour le calcul correct des taxes. À UTILISER À VOS RISQUES ET "
"PÉRILS."
-#: pretix/base/models/tax.py:203 pretix/plugins/stripe/payment.py:287
+#: pretix/base/models/tax.py:203 pretix/plugins/stripe/payment.py:293
msgid "Merchant country"
msgstr "Pays commerçant"
@@ -6325,7 +6356,7 @@ msgstr "Paramètre non valide pour la colonne \"{header}\"."
msgid "Enter a valid phone number."
msgstr "Entrez un numéro de téléphone valide."
-#: pretix/base/orderimport.py:205 pretix/presale/views/waiting.py:113
+#: pretix/base/orderimport.py:205 pretix/presale/views/waiting.py:117
msgctxt "subevent"
msgid "You need to select a date."
msgstr "Vous devez sélectionner une date."
@@ -6449,7 +6480,7 @@ msgid "No matching seat was found."
msgstr "Aucun siège correspondant n’a été trouvé."
#: pretix/base/orderimport.py:740 pretix/base/services/cart.py:202
-#: pretix/base/services/orderimport.py:158
+#: pretix/base/services/orderimport.py:166
msgid ""
"The seat you selected has already been taken. Please select a different seat."
msgstr ""
@@ -7206,8 +7237,8 @@ msgstr "Nom de l’adresse de facturation pour la formule de politesse"
msgid "Invoice address name: {part}"
msgstr "Nom de l’adresse de facturation : {part}"
-#: pretix/base/pdf.py:1039 pretix/control/forms/organizer.py:723
-#: pretix/control/forms/organizer.py:759
+#: pretix/base/pdf.py:1039 pretix/control/forms/organizer.py:716
+#: pretix/control/forms/organizer.py:752
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/checkins.html:66
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:113
msgid "Ticket"
@@ -7283,7 +7314,7 @@ msgstr ""
msgid "Event canceled"
msgstr "Événement annulé"
-#: pretix/base/services/cart.py:100 pretix/base/services/orderimport.py:218
+#: pretix/base/services/cart.py:100 pretix/base/services/orderimport.py:226
#: pretix/base/services/orders.py:151
msgid ""
"We were not able to process your request completely as the server was too "
@@ -7371,7 +7402,7 @@ msgstr[1] ""
#: pretix/base/services/cart.py:134 pretix/base/services/orders.py:154
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:157
-#: pretix/presale/views/waiting.py:104 pretix/presale/views/widget.py:730
+#: pretix/presale/views/waiting.py:105 pretix/presale/views/widget.py:730
msgid "The booking period for this event has not yet started."
msgstr "La période de prévente pour cet événement n'a pas encore commencé."
@@ -7995,7 +8026,12 @@ msgstr ""
"déroulant à {date}, Cependant, vous avez déjà utilisé la même adhésion pour "
"un ticket différent en même temps."
-#: pretix/base/services/orderimport.py:113
+#: pretix/base/services/orderimport.py:99
+#, python-brace-format
+msgid "Error decoding special characters in your file: {message}"
+msgstr ""
+
+#: pretix/base/services/orderimport.py:121
#, python-brace-format
msgid ""
"Error while importing value \"{value}\" for column \"{column}\" in line "
@@ -8004,7 +8040,7 @@ msgstr ""
"Erreur lors de l'importation de la valeur \"{value}\" pour la colonne "
"\"{column}\" à la ligne \"{line}\" : {message}"
-#: pretix/base/services/orderimport.py:148
+#: pretix/base/services/orderimport.py:156
#, python-brace-format
msgid "Invalid data in row {row}: {message}"
msgstr "Données non valides dans la ligne {row} : {message}"
@@ -8159,8 +8195,8 @@ msgstr "La nouvelle date d'expiration doit être dans le futur."
msgid "This order is not pending approval."
msgstr "Cette commande n'est pas en attente d'approbation."
-#: pretix/base/services/orders.py:503 pretix/presale/views/order.py:905
-#: pretix/presale/views/order.py:954
+#: pretix/base/services/orders.py:503 pretix/presale/views/order.py:906
+#: pretix/presale/views/order.py:955
msgid "You cannot cancel this order."
msgstr "Vous ne pouvez pas annuler cette commande."
@@ -8288,7 +8324,7 @@ msgstr ""
"Une position ne peut pas être annulée puisque la carte-cadeau {card} achetée "
"dans cet ordre a déjà été utilisée."
-#: pretix/base/services/orders.py:2926
+#: pretix/base/services/orders.py:2929
msgid ""
"There was an error while trying to send the money back to you. Please "
"contact the event organizer for further information."
@@ -11026,7 +11062,7 @@ msgid "Only respected by modern browsers."
msgstr "Seulement supporté par les navigateurs modernes."
#: pretix/base/settings.py:2835 pretix/base/settings.py:2878
-#: pretix/control/forms/organizer.py:458
+#: pretix/control/forms/organizer.py:459
msgid "Header image"
msgstr "Image d’en-tête"
@@ -11071,7 +11107,7 @@ msgstr ""
"tête du profil de l’organisateur est utilisée, cette option sera ignorée et "
"le titre de l’événement sera toujours affiché."
-#: pretix/base/settings.py:2881 pretix/control/forms/organizer.py:462
+#: pretix/base/settings.py:2881 pretix/control/forms/organizer.py:463
msgid ""
"If you provide a logo image, we will by default not show your organization "
"name in the page header. By default, we show your logo with a size of up to "
@@ -11093,10 +11129,23 @@ msgstr ""
"téléchargé individuellement"
#: pretix/base/settings.py:2918
+msgid "Favicon"
+msgstr "Favicon"
+
+#: pretix/base/settings.py:2921
+msgid ""
+"If you provide a favicon, we will show it instead of the default pretix "
+"icon. We recommend a size of at least 200x200px to accommodate most devices."
+msgstr ""
+"Si vous fournissez un favicon, nous l’afficherons à la place de l’icône "
+"pretix par défaut. Nous recommandons une taille d’au moins 200x200px pour "
+"accueillir la plupart des appareils."
+
+#: pretix/base/settings.py:2937
msgid "Social media image"
msgstr "Image des médias sociaux"
-#: pretix/base/settings.py:2921
+#: pretix/base/settings.py:2940
msgid ""
"This picture will be used as a preview if you post links to your ticket shop "
"on social media. Facebook advises to use a picture size of 1200 x 630 "
@@ -11112,21 +11161,21 @@ msgstr ""
"est affiché. Si vous ne le remplissez pas, nous utiliserons le logo donné ci-"
"dessus."
-#: pretix/base/settings.py:2939
+#: pretix/base/settings.py:2958
msgid "Logo image"
msgstr "Image du logo"
-#: pretix/base/settings.py:2943
+#: pretix/base/settings.py:2962
msgid "We will show your logo with a maximal height and width of 2.5 cm."
msgstr ""
"Nous afficherons votre logo avec une hauteur et une largeur maximale de 2,5 "
"cm."
-#: pretix/base/settings.py:2969 pretix/base/settings.py:3075
+#: pretix/base/settings.py:2988 pretix/base/settings.py:3094
msgid "Info text"
msgstr "Texte d'information"
-#: pretix/base/settings.py:2972 pretix/base/settings.py:3077
+#: pretix/base/settings.py:2991 pretix/base/settings.py:3096
msgid ""
"Not displayed anywhere by default, but if you want to, you can use this e.g. "
"in ticket templates."
@@ -11134,11 +11183,11 @@ msgstr ""
"N'est pas affiché par défaut, mais si vous le souhaitez, vous pouvez "
"l'utiliser par exemple dans les modèles de ticket."
-#: pretix/base/settings.py:2981
+#: pretix/base/settings.py:3000
msgid "Banner text (top)"
msgstr "Texte de la bannière (haut)"
-#: pretix/base/settings.py:2984
+#: pretix/base/settings.py:3003
msgid ""
"This text will be shown above every page of your shop. Please only use this "
"for very important messages."
@@ -11146,11 +11195,11 @@ msgstr ""
"Ce texte sera affiché au-dessus de chaque page de votre boutique. Veuillez "
"ne l’utiliser que pour les messages très importants."
-#: pretix/base/settings.py:2994
+#: pretix/base/settings.py:3013
msgid "Banner text (bottom)"
msgstr "Texte de la bannière (bas)"
-#: pretix/base/settings.py:2997
+#: pretix/base/settings.py:3016
msgid ""
"This text will be shown below every page of your shop. Please only use this "
"for very important messages."
@@ -11158,11 +11207,11 @@ msgstr ""
"Ce texte sera affiché sous chaque page de votre boutique. Veuillez ne "
"l’utiliser que pour les messages très importants."
-#: pretix/base/settings.py:3007
+#: pretix/base/settings.py:3026
msgid "Voucher explanation"
msgstr "Explication du bon"
-#: pretix/base/settings.py:3010
+#: pretix/base/settings.py:3029
msgid ""
"This text will be shown next to the input for a voucher code. You can use it "
"e.g. to explain how to obtain a voucher code."
@@ -11171,11 +11220,11 @@ msgstr ""
"pouvez l’utiliser par exemple pour expliquer comment obtenir un code de bon "
"d’achat."
-#: pretix/base/settings.py:3020
+#: pretix/base/settings.py:3039
msgid "Attendee data explanation"
msgstr "Explication des données des participants"
-#: pretix/base/settings.py:3023
+#: pretix/base/settings.py:3042
msgid ""
"This text will be shown above the questions asked for every personalized "
"product. You can use it e.g. to explain why you need information from them."
@@ -11184,11 +11233,11 @@ msgstr ""
"personnalisé. Vous pouvez l’utiliser par exemple pour expliquer pourquoi "
"vous avez besoin d’informations de leur part."
-#: pretix/base/settings.py:3033
+#: pretix/base/settings.py:3052
msgid "Additional success message"
msgstr "Message de réussite supplémentaire"
-#: pretix/base/settings.py:3034
+#: pretix/base/settings.py:3053
msgid ""
"This message will be shown after an order has been created successfully. It "
"will be shown in additional to the default text."
@@ -11196,11 +11245,11 @@ msgstr ""
"Ce message s’affiche une fois qu’une commande a été créée avec succès. Il "
"sera affiché en plus du texte par défaut."
-#: pretix/base/settings.py:3046
+#: pretix/base/settings.py:3065
msgid "Help text of the phone number field"
msgstr "Texte d’aide du champ du numéro de téléphone"
-#: pretix/base/settings.py:3053
+#: pretix/base/settings.py:3072
msgid ""
"Make sure to enter a valid email address. We will send you an order "
"confirmation including a link that you need to access your order later."
@@ -11209,15 +11258,15 @@ msgstr ""
"confirmation de votre commande et un lien si vous souhaitez modifier votre "
"commande ultérieurement."
-#: pretix/base/settings.py:3060
+#: pretix/base/settings.py:3079
msgid "Help text of the email field"
msgstr "Texte d’aide du champ email"
-#: pretix/base/settings.py:3086
+#: pretix/base/settings.py:3105
msgid "Allow creating a new team during event creation"
msgstr "Ancienne API de l’appareil d’enregistrement"
-#: pretix/base/settings.py:3087
+#: pretix/base/settings.py:3106
msgid ""
"Users that do not have access to all events under this organizer, must "
"select one of their teams to have access to the created event. This setting "
@@ -11230,38 +11279,38 @@ msgstr ""
"spécifiée par un événement à la volée, même s’ils ne disposent pas de "
"l’autorisation « Peut modifier les équipes et les autorisations »."
-#: pretix/base/settings.py:3159 pretix/base/settings.py:3169
+#: pretix/base/settings.py:3178 pretix/base/settings.py:3188
msgid "Event start time (descending)"
msgstr "Heure de début de l'événement (décroissant)"
-#: pretix/base/settings.py:3161 pretix/base/settings.py:3171
+#: pretix/base/settings.py:3180 pretix/base/settings.py:3190
msgid "Name (descending)"
msgstr "Nom (descendant)"
-#: pretix/base/settings.py:3166
+#: pretix/base/settings.py:3185
msgctxt "subevent"
msgid "Date ordering"
msgstr "Date de commande"
-#: pretix/base/settings.py:3182
+#: pretix/base/settings.py:3201
msgid "Link back to organizer overview on all event pages"
msgstr ""
"Lien vers la vue d'ensemble de l'organisateur sur toutes les pages de "
"l'événement"
-#: pretix/base/settings.py:3191
+#: pretix/base/settings.py:3210
msgid "Homepage text"
msgstr "Texte de la page d'accueil"
-#: pretix/base/settings.py:3193
+#: pretix/base/settings.py:3212
msgid "This will be displayed on the organizer homepage."
msgstr "Ceci sera affiché sur la page d'accueil de l'organisateur."
-#: pretix/base/settings.py:3208
+#: pretix/base/settings.py:3227
msgid "Length of gift card codes"
msgstr "Longueur des codes de carte-cadeau"
-#: pretix/base/settings.py:3209
+#: pretix/base/settings.py:3228
msgid ""
"The system generates by default {}-character long gift card codes. However, "
"if a different length is required, it can be set here."
@@ -11269,11 +11318,11 @@ msgstr ""
"Le système génère par défaut des codes de carte-cadeau longs {}. Toutefois, "
"si une longueur différente est requise, elle peut être définie ici."
-#: pretix/base/settings.py:3219
+#: pretix/base/settings.py:3238
msgid "Validity of gift card codes in years"
msgstr "Validité des codes de cartes-cadeaux en années"
-#: pretix/base/settings.py:3220
+#: pretix/base/settings.py:3239
msgid ""
"If you set a number here, gift cards will by default expire at the end of "
"the year after this many years. If you keep it empty, gift cards do not have "
@@ -11283,11 +11332,11 @@ msgstr ""
"la fin de l’année après ce nombre d’années. Si vous le gardez vide, les "
"cartes-cadeaux n’ont pas de date d’expiration explicite."
-#: pretix/base/settings.py:3229
+#: pretix/base/settings.py:3248
msgid "Enable cookie consent management features"
msgstr "Activer les fonctionnalités de gestion du consentement aux cookies"
-#: pretix/base/settings.py:3235
+#: pretix/base/settings.py:3254
msgid ""
"By clicking \"Accept all cookies\", you agree to the storing of cookies and "
"use of similar technologies on your device."
@@ -11295,11 +11344,11 @@ msgstr ""
"En cliquant sur « Accepter tous les cookies », vous acceptez le stockage de "
"cookies et l’utilisation de technologies similaires sur votre appareil."
-#: pretix/base/settings.py:3242
+#: pretix/base/settings.py:3261
msgid "Dialog text"
msgstr "Texte de la boîte de dialogue"
-#: pretix/base/settings.py:3249
+#: pretix/base/settings.py:3268
msgid ""
"We use cookies and similar technologies to gather data that allows us to "
"improve this website and our offerings. If you do not agree, we will only "
@@ -11311,39 +11360,39 @@ msgstr ""
"vous n’êtes pas d’accord, nous n’utiliserons des cookies que s’ils sont "
"essentiels pour fournir les services offerts par ce site Web."
-#: pretix/base/settings.py:3257
+#: pretix/base/settings.py:3276
msgid "Secondary dialog text"
msgstr "Texte de la boîte de dialogue secondaire"
-#: pretix/base/settings.py:3263
+#: pretix/base/settings.py:3282
msgid "Privacy settings"
msgstr "Paramètres de confidentialité"
-#: pretix/base/settings.py:3268
+#: pretix/base/settings.py:3287
msgid "Dialog title"
msgstr "Titre de la boîte de dialogue"
-#: pretix/base/settings.py:3274
+#: pretix/base/settings.py:3293
msgid "Accept all cookies"
msgstr "Accepter tous les cookies"
-#: pretix/base/settings.py:3279
+#: pretix/base/settings.py:3298
msgid "\"Accept\" button description"
msgstr "Description du bouton « Accepter »"
-#: pretix/base/settings.py:3285
+#: pretix/base/settings.py:3304
msgid "Required cookies only"
msgstr "Cookies requis uniquement"
-#: pretix/base/settings.py:3290
+#: pretix/base/settings.py:3309
msgid "\"Reject\" button description"
msgstr "Description du bouton « Rejeter »"
-#: pretix/base/settings.py:3300
+#: pretix/base/settings.py:3319
msgid "Customers can choose their own seats"
msgstr "Les clients peuvent choisir leurs propres sièges"
-#: pretix/base/settings.py:3301
+#: pretix/base/settings.py:3320
msgid ""
"If disabled, you will need to manually assign seats in the backend. Note "
"that this can mean people will not know their seat after their purchase and "
@@ -11354,165 +11403,165 @@ msgstr ""
"connaîtront pas leur siège après leur achat et que cela pourrait ne pas être "
"écrit sur leur billet."
-#: pretix/base/settings.py:3325
+#: pretix/base/settings.py:3344
msgid "Show button to copy user input from other products"
msgstr "Bouton Afficher pour copier les entrées utilisateur d’autres produits"
-#: pretix/base/settings.py:3339
+#: pretix/base/settings.py:3358
msgid "Most common English titles"
msgstr "Titres anglais les plus courants"
-#: pretix/base/settings.py:3349
+#: pretix/base/settings.py:3368
msgid "Most common German titles"
msgstr "Titres allemands les plus courants"
-#: pretix/base/settings.py:3362
+#: pretix/base/settings.py:3381
msgctxt "person_name_salutation"
msgid "Ms"
msgstr "Mme"
-#: pretix/base/settings.py:3363
+#: pretix/base/settings.py:3382
msgctxt "person_name_salutation"
msgid "Mr"
msgstr "M."
-#: pretix/base/settings.py:3364
+#: pretix/base/settings.py:3383
msgctxt "person_name_salutation"
msgid "Mx"
msgstr "Ms."
-#: pretix/base/settings.py:3396 pretix/base/settings.py:3409
-#: pretix/base/settings.py:3425 pretix/base/settings.py:3475
-#: pretix/base/settings.py:3488 pretix/base/settings.py:3502
-#: pretix/base/settings.py:3555 pretix/base/settings.py:3576
-#: pretix/base/settings.py:3598
+#: pretix/base/settings.py:3415 pretix/base/settings.py:3428
+#: pretix/base/settings.py:3444 pretix/base/settings.py:3494
+#: pretix/base/settings.py:3507 pretix/base/settings.py:3521
+#: pretix/base/settings.py:3574 pretix/base/settings.py:3595
+#: pretix/base/settings.py:3617
msgid "Given name"
msgstr "Prénom"
-#: pretix/base/settings.py:3397 pretix/base/settings.py:3410
-#: pretix/base/settings.py:3426 pretix/base/settings.py:3442
-#: pretix/base/settings.py:3459 pretix/base/settings.py:3474
-#: pretix/base/settings.py:3489 pretix/base/settings.py:3503
-#: pretix/base/settings.py:3556 pretix/base/settings.py:3577
-#: pretix/base/settings.py:3599
+#: pretix/base/settings.py:3416 pretix/base/settings.py:3429
+#: pretix/base/settings.py:3445 pretix/base/settings.py:3461
+#: pretix/base/settings.py:3478 pretix/base/settings.py:3493
+#: pretix/base/settings.py:3508 pretix/base/settings.py:3522
+#: pretix/base/settings.py:3575 pretix/base/settings.py:3596
+#: pretix/base/settings.py:3618
msgid "Family name"
msgstr "Nom de famille"
-#: pretix/base/settings.py:3401 pretix/base/settings.py:3417
-#: pretix/base/settings.py:3433 pretix/base/settings.py:3448
-#: pretix/base/settings.py:3466 pretix/base/settings.py:3481
-#: pretix/base/settings.py:3511 pretix/base/settings.py:3535
-#: pretix/base/settings.py:3567 pretix/base/settings.py:3589
-#: pretix/base/settings.py:3620
+#: pretix/base/settings.py:3420 pretix/base/settings.py:3436
+#: pretix/base/settings.py:3452 pretix/base/settings.py:3467
+#: pretix/base/settings.py:3485 pretix/base/settings.py:3500
+#: pretix/base/settings.py:3530 pretix/base/settings.py:3554
+#: pretix/base/settings.py:3586 pretix/base/settings.py:3608
+#: pretix/base/settings.py:3639
msgctxt "person_name_sample"
msgid "John"
msgstr "Jacques"
-#: pretix/base/settings.py:3402 pretix/base/settings.py:3418
-#: pretix/base/settings.py:3434 pretix/base/settings.py:3450
-#: pretix/base/settings.py:3468 pretix/base/settings.py:3482
-#: pretix/base/settings.py:3512 pretix/base/settings.py:3568
-#: pretix/base/settings.py:3590 pretix/base/settings.py:3621
+#: pretix/base/settings.py:3421 pretix/base/settings.py:3437
+#: pretix/base/settings.py:3453 pretix/base/settings.py:3469
+#: pretix/base/settings.py:3487 pretix/base/settings.py:3501
+#: pretix/base/settings.py:3531 pretix/base/settings.py:3587
+#: pretix/base/settings.py:3609 pretix/base/settings.py:3640
msgctxt "person_name_sample"
msgid "Doe"
msgstr "Martin"
-#: pretix/base/settings.py:3408 pretix/base/settings.py:3424
-#: pretix/base/settings.py:3456 pretix/base/settings.py:3575
-#: pretix/base/settings.py:3597
+#: pretix/base/settings.py:3427 pretix/base/settings.py:3443
+#: pretix/base/settings.py:3475 pretix/base/settings.py:3594
+#: pretix/base/settings.py:3616
msgctxt "person_name"
msgid "Title"
msgstr "Titre"
-#: pretix/base/settings.py:3416 pretix/base/settings.py:3432
-#: pretix/base/settings.py:3465 pretix/base/settings.py:3588
-#: pretix/base/settings.py:3619
+#: pretix/base/settings.py:3435 pretix/base/settings.py:3451
+#: pretix/base/settings.py:3484 pretix/base/settings.py:3607
+#: pretix/base/settings.py:3638
msgctxt "person_name_sample"
msgid "Dr"
msgstr "Dr."
-#: pretix/base/settings.py:3440 pretix/base/settings.py:3457
+#: pretix/base/settings.py:3459 pretix/base/settings.py:3476
msgid "First name"
msgstr "Prénom"
-#: pretix/base/settings.py:3441 pretix/base/settings.py:3458
+#: pretix/base/settings.py:3460 pretix/base/settings.py:3477
msgid "Middle name"
msgstr "Deuxième prénom"
-#: pretix/base/settings.py:3522 pretix/base/settings.py:3534
-#: pretix/control/forms/organizer.py:597
+#: pretix/base/settings.py:3541 pretix/base/settings.py:3553
+#: pretix/control/forms/organizer.py:590
msgctxt "person_name_sample"
msgid "John Doe"
msgstr "Jacques Martin"
-#: pretix/base/settings.py:3528
+#: pretix/base/settings.py:3547
msgid "Calling name"
msgstr "Nom d’usage"
-#: pretix/base/settings.py:3542
+#: pretix/base/settings.py:3561
msgid "Latin transcription"
msgstr "Transcription latine"
-#: pretix/base/settings.py:3554 pretix/base/settings.py:3574
-#: pretix/base/settings.py:3596
+#: pretix/base/settings.py:3573 pretix/base/settings.py:3593
+#: pretix/base/settings.py:3615
msgctxt "person_name"
msgid "Salutation"
msgstr "Civilité"
-#: pretix/base/settings.py:3566 pretix/base/settings.py:3587
-#: pretix/base/settings.py:3618
+#: pretix/base/settings.py:3585 pretix/base/settings.py:3606
+#: pretix/base/settings.py:3637
msgctxt "person_name_sample"
msgid "Mr"
msgstr "M."
-#: pretix/base/settings.py:3600
+#: pretix/base/settings.py:3619
msgctxt "person_name"
msgid "Degree (after name)"
msgstr "Degré (après le nom)"
-#: pretix/base/settings.py:3622
+#: pretix/base/settings.py:3641
msgctxt "person_name_sample"
msgid "MA"
msgstr "MA"
-#: pretix/base/settings.py:3729 pretix/control/forms/event.py:220
+#: pretix/base/settings.py:3748 pretix/control/forms/event.py:220
msgid ""
"Your default locale must also be enabled for your event (see box above)."
msgstr ""
"Votre localisation par défaut doit également être activée pour votre "
"événement (voir encadré ci-dessus)."
-#: pretix/base/settings.py:3733
+#: pretix/base/settings.py:3752
msgid ""
"You cannot require specifying attendee names if you do not ask for them."
msgstr ""
"Vous ne pouvez pas spécifier de noms de participants si vous ne les demandez "
"pas."
-#: pretix/base/settings.py:3737
+#: pretix/base/settings.py:3756
msgid "You have to ask for attendee emails if you want to make them required."
msgstr ""
"Vous devez demander les e-mails des participants si vous voulez les rendre "
"obligatoires."
-#: pretix/base/settings.py:3741
+#: pretix/base/settings.py:3760
msgid ""
"You have to ask for invoice addresses if you want to make them required."
msgstr ""
"Vous devez demander des adresses de facturation si vous voulez les rendre "
"obligatoires."
-#: pretix/base/settings.py:3745
+#: pretix/base/settings.py:3764
msgid "You have to require invoice addresses to require for company names."
msgstr ""
"Vous devez exiger des adresses de facturation pour les noms de société."
-#: pretix/base/settings.py:3752
+#: pretix/base/settings.py:3771
msgid "The last payment date cannot be before the end of presale."
msgstr ""
"La dernière date de paiement ne peut être antérieure à la fin de la prévente."
-#: pretix/base/settings.py:3765
+#: pretix/base/settings.py:3784
msgid "This needs to be disabled if other NFC-based types are active."
msgstr "Cela doit être désactivé si d’autres types NFC sont actifs."
@@ -11525,19 +11574,19 @@ msgid "Your ticket shop needs to be offline to use this feature."
msgstr ""
"Votre billetterie doit être hors ligne pour pouvoir utiliser cette fonction."
-#: pretix/base/shredder.py:229
+#: pretix/base/shredder.py:257
msgid "Phone numbers"
msgstr "Numéros de téléphone"
-#: pretix/base/shredder.py:231
+#: pretix/base/shredder.py:259
msgid "This will remove all phone numbers from orders."
msgstr "Cela supprimera tous les numéros de téléphone des commandes."
-#: pretix/base/shredder.py:262
+#: pretix/base/shredder.py:290
msgid "E-mails"
msgstr "E-Mails"
-#: pretix/base/shredder.py:264
+#: pretix/base/shredder.py:292
msgid ""
"This will remove all e-mail addresses from orders and attendees, as well as "
"logged email contents. This will also remove the association to customer "
@@ -11547,7 +11596,7 @@ msgstr ""
"participants, ainsi que le contenu des e-mails enregistrés. Cela supprimera "
"également l’association aux comptes clients."
-#: pretix/base/shredder.py:341
+#: pretix/base/shredder.py:369
msgid ""
"This will remove all names, email addresses, and phone numbers from the "
"waiting list."
@@ -11555,11 +11604,11 @@ msgstr ""
"Cela supprimera tous les noms, adresses e-mail et numéros de téléphone de la "
"liste d’attente."
-#: pretix/base/shredder.py:393
+#: pretix/base/shredder.py:421
msgid "Attendee info"
msgstr "Informations sur le participant"
-#: pretix/base/shredder.py:395
+#: pretix/base/shredder.py:423
msgid ""
"This will remove all attendee names and postal addresses from order "
"positions, as well as logged changes to them."
@@ -11567,11 +11616,11 @@ msgstr ""
"Cela supprimera tous les noms et adresses postales des participants des "
"positions de commande, ainsi que les modifications enregistrées à ceux-ci."
-#: pretix/base/shredder.py:473
+#: pretix/base/shredder.py:501
msgid "Invoice addresses"
msgstr "Adresses de facturation"
-#: pretix/base/shredder.py:476
+#: pretix/base/shredder.py:504
msgid ""
"This will remove all invoice addresses from orders, as well as logged "
"changes to them."
@@ -11579,18 +11628,18 @@ msgstr ""
"Cela supprimera toutes les adresses de facturation des commandes, ainsi que "
"les modifications enregistrées."
-#: pretix/base/shredder.py:507
+#: pretix/base/shredder.py:535
msgid "Question answers"
msgstr "Réponses aux questions"
-#: pretix/base/shredder.py:509
+#: pretix/base/shredder.py:537
msgid ""
"This will remove all answers to questions, as well as logged changes to them."
msgstr ""
"Cela supprimera toutes les réponses aux questions, ainsi que les "
"modifications enregistrées."
-#: pretix/base/shredder.py:551
+#: pretix/base/shredder.py:579
msgid ""
"This will remove all invoice PDFs, as well as any of their text content that "
"might contain personal data from the database. Invoice numbers and totals "
@@ -11600,17 +11649,17 @@ msgstr ""
"pourrait contenir des données personnelles de la base de données. Les "
"numéros de facture et les totaux seront conservés."
-#: pretix/base/shredder.py:580
+#: pretix/base/shredder.py:608
msgid "Cached ticket files"
msgstr "Fichiers de tickets mis en cache"
-#: pretix/base/shredder.py:582
+#: pretix/base/shredder.py:610
msgid "This will remove all cached ticket files. No download will be offered."
msgstr ""
"Ceci supprimera tous les fichiers de tickets mis en cache. Aucun "
"téléchargement ne sera offert."
-#: pretix/base/shredder.py:604
+#: pretix/base/shredder.py:632
msgid ""
"This will remove payment-related information. Depending on the payment "
"method, all data will be removed or personal data only. No download will be "
@@ -12285,11 +12334,11 @@ msgstr ""
"veuillez les réactiver, au moins pour ce site, ou pour les requêtes de même "
"origine."
-#: pretix/base/views/tasks.py:177
+#: pretix/base/views/tasks.py:178
msgid "An unexpected error has occurred, please try again later."
msgstr "Une erreur inattendue s’est produite, veuillez réessayer plus tard."
-#: pretix/base/views/tasks.py:180
+#: pretix/base/views/tasks.py:181
msgid "The task has been completed."
msgstr "La tâche est terminée."
@@ -12529,12 +12578,12 @@ msgstr ""
"utilisateurs de saisir un titre, vous pouvez l’utiliser pour restreindre "
"l’ensemble des titres sélectionnables."
-#: pretix/control/forms/event.py:632 pretix/control/forms/organizer.py:484
+#: pretix/control/forms/event.py:632 pretix/control/forms/organizer.py:477
#, python-brace-format
msgid "Ask for {fields}, display like {example}"
msgstr "Demandez {fields}, affichez comme {example}"
-#: pretix/control/forms/event.py:638 pretix/control/forms/organizer.py:490
+#: pretix/control/forms/event.py:638 pretix/control/forms/organizer.py:483
msgid "Free text input"
msgstr "Saisie de texte libre"
@@ -12643,16 +12692,16 @@ msgstr ""
"Cet e-mail ne sera envoyé qu’aux commandes de ces canaux de vente. La "
"boutique en ligne doit être activée."
-#: pretix/control/forms/event.py:968 pretix/control/forms/organizer.py:525
+#: pretix/control/forms/event.py:968 pretix/control/forms/organizer.py:518
msgid "Bcc address"
msgstr "Adresse Cci"
-#: pretix/control/forms/event.py:969 pretix/control/forms/organizer.py:526
+#: pretix/control/forms/event.py:969 pretix/control/forms/organizer.py:519
msgid "All emails will be sent to this address as a Bcc copy"
msgstr ""
"Tous les courriels seront envoyés à cette adresse sous forme de copie Cci"
-#: pretix/control/forms/event.py:975 pretix/control/forms/organizer.py:532
+#: pretix/control/forms/event.py:975 pretix/control/forms/organizer.py:525
msgid "Signature"
msgstr "Signature"
@@ -12661,7 +12710,7 @@ msgstr "Signature"
msgid "This will be attached to every email. Available placeholders: {event}"
msgstr "Ceci sera joint à chaque email. Nombre de places disponibles : {event}"
-#: pretix/control/forms/event.py:983 pretix/control/forms/organizer.py:540
+#: pretix/control/forms/event.py:983 pretix/control/forms/organizer.py:533
msgid "e.g. your contact details"
msgstr "par exemple vos coordonnées"
@@ -12712,8 +12761,8 @@ msgstr "Texte envoyé aux participants"
#: pretix/control/forms/event.py:1079 pretix/control/forms/event.py:1141
#: pretix/control/forms/event.py:1153 pretix/control/forms/event.py:1163
#: pretix/control/forms/event.py:1173 pretix/control/forms/event.py:1178
-#: pretix/control/forms/organizer.py:551 pretix/control/forms/organizer.py:561
-#: pretix/control/forms/organizer.py:571
+#: pretix/control/forms/organizer.py:544 pretix/control/forms/organizer.py:554
+#: pretix/control/forms/organizer.py:564
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:88
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:111
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:424
@@ -13189,20 +13238,6 @@ msgstr "Boutique en ligne et prévente en cours"
msgid "Inactive"
msgstr "Inactif"
-#: pretix/control/forms/filter.py:1098 pretix/control/forms/filter.py:1573
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:150
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:114
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:167
-msgid "Presale not started"
-msgstr "Prévente non commencée"
-
-#: pretix/control/forms/filter.py:1099 pretix/control/forms/filter.py:1574
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:148
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:112
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:165
-msgid "Presale over"
-msgstr "Prévente terminée"
-
#: pretix/control/forms/filter.py:1104 pretix/control/forms/filter.py:1107
#: pretix/control/forms/filter.py:1603 pretix/control/forms/filter.py:1606
#: pretix/control/forms/filter.py:2239
@@ -14500,24 +14535,11 @@ msgstr ""
"Votre appareil n’aura accès à rien, veuillez sélectionner certains "
"événements."
-#: pretix/control/forms/organizer.py:468
-msgid "Favicon"
-msgstr "Favicon"
-
-#: pretix/control/forms/organizer.py:472
-msgid ""
-"If you provide a favicon, we will show it instead of the default pretix "
-"icon. We recommend a size of at least 200x200px to accommodate most devices."
-msgstr ""
-"Si vous fournissez un favicon, nous l’afficherons à la place de l’icône "
-"pretix par défaut. Nous recommandons une taille d’au moins 200x200px pour "
-"accueillir la plupart des appareils."
-
-#: pretix/control/forms/organizer.py:500 pretix/plugins/stripe/payment.py:299
+#: pretix/control/forms/organizer.py:493 pretix/plugins/stripe/payment.py:305
msgid "experimental"
msgstr "expérimental"
-#: pretix/control/forms/organizer.py:506
+#: pretix/control/forms/organizer.py:499
msgid ""
"This feature is currently in an experimental stage. It only supports very "
"limited use cases and might change at any point."
@@ -14525,65 +14547,65 @@ msgstr ""
"Cette fonctionnalité est actuellement au stade expérimental. Il ne prend en "
"charge que des cas d’utilisation très limités et peut changer à tout moment."
-#: pretix/control/forms/organizer.py:535
+#: pretix/control/forms/organizer.py:528
msgid "This will be attached to every email."
msgstr "Cela sera joint à chaque e-mail."
-#: pretix/control/forms/organizer.py:627
+#: pretix/control/forms/organizer.py:620
msgctxt "webhooks"
msgid "Event types"
msgstr "Types d’événements"
-#: pretix/control/forms/organizer.py:659
+#: pretix/control/forms/organizer.py:652
msgid "Gift card value"
msgstr "Valeur de la carte-cadeau"
-#: pretix/control/forms/organizer.py:732
+#: pretix/control/forms/organizer.py:725
msgid "An medium with this type and identifier is already registered."
msgstr "Un support avec ce type et cet identifiant est déjà enregistré."
-#: pretix/control/forms/organizer.py:833
+#: pretix/control/forms/organizer.py:826
msgid "An account with this customer ID is already registered."
msgstr "Un compte avec cet ID client est déjà enregistré."
-#: pretix/control/forms/organizer.py:850
+#: pretix/control/forms/organizer.py:843
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:60
#: pretix/presale/forms/customer.py:156 pretix/presale/forms/customer.py:472
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile.html:32
msgid "Phone"
msgstr "Téléphone"
-#: pretix/control/forms/organizer.py:957
+#: pretix/control/forms/organizer.py:950
msgctxt "sso_oidc"
msgid "Base URL"
msgstr "URL de base"
-#: pretix/control/forms/organizer.py:961
+#: pretix/control/forms/organizer.py:954
msgctxt "sso_oidc"
msgid "Client ID"
msgstr "Client ID"
-#: pretix/control/forms/organizer.py:965
+#: pretix/control/forms/organizer.py:958
msgctxt "sso_oidc"
msgid "Client secret"
msgstr "Secret du client"
-#: pretix/control/forms/organizer.py:969
+#: pretix/control/forms/organizer.py:962
msgctxt "sso_oidc"
msgid "Scope"
msgstr "Portée"
-#: pretix/control/forms/organizer.py:970
+#: pretix/control/forms/organizer.py:963
msgctxt "sso_oidc"
msgid "Multiple scopes separated with spaces."
msgstr "Plusieurs étendues séparées par des espaces."
-#: pretix/control/forms/organizer.py:974
+#: pretix/control/forms/organizer.py:967
msgctxt "sso_oidc"
msgid "User ID field"
msgstr "Champ ID utilisateur"
-#: pretix/control/forms/organizer.py:975
+#: pretix/control/forms/organizer.py:968
msgctxt "sso_oidc"
msgid ""
"We will assume that the contents of the user ID fields are unique and can "
@@ -14592,12 +14614,12 @@ msgstr ""
"Nous supposerons que le contenu des champs d’ID utilisateur est unique et ne "
"peut jamais changer pour un utilisateur."
-#: pretix/control/forms/organizer.py:981
+#: pretix/control/forms/organizer.py:974
msgctxt "sso_oidc"
msgid "Email field"
msgstr "Champ Email"
-#: pretix/control/forms/organizer.py:982
+#: pretix/control/forms/organizer.py:975
msgctxt "sso_oidc"
msgid ""
"We will assume that all email addresses received from the SSO provider are "
@@ -14608,30 +14630,30 @@ msgstr ""
"sont vérifiées comme appartenant réellement à l’utilisateur. Si cela ne peut "
"être garanti, des problèmes de sécurité peuvent survenir."
-#: pretix/control/forms/organizer.py:989
+#: pretix/control/forms/organizer.py:982
msgctxt "sso_oidc"
msgid "Phone field"
msgstr "Champ Téléphone"
-#: pretix/control/forms/organizer.py:1007
+#: pretix/control/forms/organizer.py:1000
#, python-brace-format
msgctxt "sso_oidc"
msgid "{label} field"
msgstr "{label} champ"
-#: pretix/control/forms/organizer.py:1040
+#: pretix/control/forms/organizer.py:1033
msgid "Invalidate old client secret and generate a new one"
msgstr "Invalider l’ancienne clé secrète client et en générer une nouvelle"
-#: pretix/control/forms/organizer.py:1073
+#: pretix/control/forms/organizer.py:1066
msgid "Organizer short name"
msgstr "Nom abrégé de l’organisateur"
-#: pretix/control/forms/organizer.py:1077
+#: pretix/control/forms/organizer.py:1070
msgid "Allow access to reusable media"
msgstr "Autoriser l’accès aux supports réutilisables"
-#: pretix/control/forms/organizer.py:1078
+#: pretix/control/forms/organizer.py:1071
msgid ""
"This is required if you want the other organizer to participate in a shared "
"system with e.g. NFC payment chips. You should only use this option for "
@@ -14646,21 +14668,21 @@ msgstr ""
"organisateur d’accéder au matériel de clé cryptographique nécessaire pour "
"interagir avec le type de média."
-#: pretix/control/forms/organizer.py:1094
+#: pretix/control/forms/organizer.py:1087
msgid "The selected organizer does not exist or cannot be invited."
msgstr "L’organisateur sélectionné n’existe pas ou ne peut pas être invité."
-#: pretix/control/forms/organizer.py:1096
+#: pretix/control/forms/organizer.py:1089
msgid "The selected organizer has already been invited."
msgstr "L’organisateur sélectionné a déjà été invité."
-#: pretix/control/forms/renderers.py:55
+#: pretix/control/forms/renderers.py:57
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:139
msgctxt "form"
msgid "Optional"
msgstr "Optionnel"
-#: pretix/control/forms/renderers.py:107
+#: pretix/control/forms/renderers.py:125
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_bulk_edit.html:26
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:48
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:194
@@ -14761,7 +14783,7 @@ msgstr "ID de siège spécifique"
msgid "Invalid product selected."
msgstr "Produit non valide sélectionné."
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:217
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:219
msgid ""
"The voucher only matches hidden products but you have not selected that it "
"should show them."
@@ -14769,11 +14791,11 @@ msgstr ""
"Le bon ne correspond qu’aux produits cachés, mais vous n’avez pas "
"sélectionné qu’il les affiche."
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:253
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:255
msgid "Codes"
msgstr "Codes"
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:255
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:257
msgid ""
"Add one voucher code per line. We suggest that you copy this list and save "
"it into a file."
@@ -14781,16 +14803,16 @@ msgstr ""
"Ajoutez un code de bon d'achat par ligne. Nous vous suggérons de copier "
"cette liste et de l'enregistrer dans un fichier."
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:260
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:262
msgid "Send vouchers via email"
msgstr "Envoyer des bons par e-mail"
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:267
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:269
#, python-brace-format
msgid "Your voucher for {event}"
msgstr "Votre bon d’achat pour {event}"
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:273
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:275
#, python-brace-format
msgid ""
"Hello,\n"
@@ -14819,18 +14841,18 @@ msgstr ""
"Sinceres salutations \n"
"Votre {event} équipe"
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:279
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:281
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_create.html:28
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_update.html:42
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:25
msgid "Recipients"
msgstr "Destinataires"
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:283
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:285
msgid "or"
msgstr "ou"
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:287
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:289
msgid ""
"You can either supply a list of email addresses with one email address per "
"line, or a CSV file with a title column and one or more of the columns "
@@ -14840,28 +14862,28 @@ msgstr ""
"ligne, ou un fichier CSV avec une colonne de titre et une ou plusieurs des "
"colonnes « email », « nombre », « nom » ou « tag »."
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:320
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:322
msgid "Maximum usages per voucher"
msgstr "Utilisation maximale par bon"
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:323
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:325
msgid "Number of times times EACH of these vouchers can be redeemed."
msgstr "Nombre de fois que CHACUN de ces bons peut être échangé."
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:332
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:334
msgid "Specific seat IDs"
msgstr "Identifiant de siège spécifiques"
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:349
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:351
msgid "CSV input needs to contain a header row in the first line."
msgstr "L’entrée CSV doit contenir une ligne d’en-tête dans la première ligne."
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:354
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:356
#, python-brace-format
msgid "CSV parsing failed: {error}."
msgstr "Echec de l’analyse CSV : {error}."
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:356
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:358
msgid ""
"CSV input was not recognized to have multiple columns, maybe you have some "
"invalid quoted field in your input."
@@ -14869,43 +14891,43 @@ msgstr ""
"L’entrée CSV n’a pas été reconnue pour avoir plusieurs colonnes, peut-être "
"avez-vous un champ de citation non valide dans votre entrée."
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:358
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:360
#, python-brace-format
msgid "CSV input needs to contain a field with the header \"{header}\"."
msgstr "L'entrée CSV doit contenir un champ avec l'en-tête \"{header}\"."
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:361
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:363
#, python-brace-format
msgid "CSV input contains an unknown field with the header \"{header}\"."
msgstr "L'entrée CSV contient un champ inconnu avec l'en-tête \"{header}\"."
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:366 pretix/control/forms/vouchers.py:381
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:368 pretix/control/forms/vouchers.py:383
#, python-brace-format
msgid "{value} is not a valid email address."
msgstr "{value} n’est pas une adresse e-mail valide."
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:375
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:377
#, python-brace-format
msgid "Invalid value in row {number}."
msgstr "Valeur non valide dans la ligne {number}."
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:394
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:396
msgid "A voucher with one of these codes already exists."
msgstr "Un bon de réduction avec un de ces codes existe déjà."
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:401
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:403
#, python-brace-format
msgid ""
"The voucher code {code} is too short. Make sure all voucher codes are at "
"least {min_length} characters long."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:408
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:410
#, python-brace-format
msgid "The voucher code {code} appears in your list twice."
msgstr "Le code du bon d’achat {code} apparaît deux fois dans votre liste."
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:412
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:414
msgid ""
"If vouchers should be sent by email, subject, message and recipients need to "
"be specified."
@@ -14913,7 +14935,7 @@ msgstr ""
"Si les bons doivent être envoyés par e-mail, l’objet, le message et les "
"destinataires doivent être spécifiés."
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:419
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:421
#, python-brace-format
msgid ""
"You generated {codes} vouchers, but entered recipients for {recp} vouchers."
@@ -14921,7 +14943,7 @@ msgstr ""
"Vous avez généré des bons {codes}, mais entré des destinataires pour les "
"bons {recp}."
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:424
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:426
msgid "You need to specify as many seats as voucher codes."
msgstr "Vous devez spécifier autant de sièges que de codes promotionnels."
@@ -15442,7 +15464,7 @@ msgid "The order locale has been changed."
msgstr "L'emplacement de la commande a été modifiée."
#: pretix/control/logdisplay.py:403 pretix/control/views/orders.py:1566
-#: pretix/presale/views/order.py:788 pretix/presale/views/order.py:861
+#: pretix/presale/views/order.py:789 pretix/presale/views/order.py:862
msgid "The invoice has been generated."
msgstr "La facture a été générée."
@@ -15451,7 +15473,7 @@ msgid "The invoice has been regenerated."
msgstr "La facture a été régénérée."
#: pretix/control/logdisplay.py:405 pretix/control/views/orders.py:1666
-#: pretix/presale/views/order.py:874
+#: pretix/presale/views/order.py:875
msgid "The invoice has been reissued."
msgstr "La facture a été réémise."
@@ -16121,7 +16143,7 @@ msgid "The order has been canceled (comment: \"{comment}\")."
msgstr "La commande a été annulée (commentaire : « {comment} »)."
#: pretix/control/logdisplay.py:617 pretix/control/views/orders.py:1524
-#: pretix/presale/views/order.py:1019
+#: pretix/presale/views/order.py:1020
msgid "The order has been canceled."
msgstr "La commande a été annulée."
@@ -16226,7 +16248,7 @@ msgstr "Bloqué manuellement"
msgid "Blocked because of an API integration"
msgstr "Bloqué en raison d’une intégration d’API"
-#: pretix/control/middleware.py:150 pretix/control/middleware.py:164
+#: pretix/control/middleware.py:151 pretix/control/middleware.py:165
msgid ""
"The selected event was not found or you have no permission to administrate "
"it."
@@ -16234,7 +16256,7 @@ msgstr ""
"L'événement sélectionné n' a pas été trouvé ou vous n'avez pas la permission "
"de l'administrer."
-#: pretix/control/middleware.py:177 pretix/control/middleware.py:187
+#: pretix/control/middleware.py:178 pretix/control/middleware.py:188
msgid ""
"The selected organizer was not found or you have no permission to "
"administrate it."
@@ -16470,8 +16492,8 @@ msgstr "Support réutilisable"
msgid "Devices"
msgstr "Appareils"
-#: pretix/control/permissions.py:71 pretix/control/permissions.py:108
-#: pretix/control/permissions.py:139 pretix/control/permissions.py:156
+#: pretix/control/permissions.py:72 pretix/control/permissions.py:109
+#: pretix/control/permissions.py:140 pretix/control/permissions.py:157
msgid "You do not have permission to view this content."
msgstr "Vous n'avez pas la permission de voir ce contenu."
@@ -18630,7 +18652,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/views/subevents.py:1562 pretix/control/views/user.py:217
#: pretix/control/views/users.py:110 pretix/control/views/vouchers.py:304
#: pretix/plugins/badges/views.py:154 pretix/plugins/sendmail/views.py:653
-#: pretix/plugins/stripe/views.py:666
+#: pretix/plugins/stripe/views.py:667
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:172
#: pretix/presale/views/customer.py:476 pretix/presale/views/customer.py:528
msgid "Your changes have been saved."
@@ -19356,19 +19378,6 @@ msgstr "Séries"
msgid "More quotas"
msgstr "Plus de quotas"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:146
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:110
-#: pretix/control/views/dashboards.py:529
-msgid "Shop disabled"
-msgstr "Boutique désactivée"
-
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:152
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:116
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:169
-#: pretix/control/views/dashboards.py:535
-msgid "On sale"
-msgstr "En vente"
-
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:157
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:121
msgid "Open event dashboard"
@@ -24928,7 +24937,7 @@ msgstr "Ce numéro de page n'est pas un nombre entier"
msgid "That page number is less than 1"
msgstr "Ce numéro de page est inférieur à 1"
-#: pretix/control/views/auth.py:187
+#: pretix/control/views/auth.py:190
msgid ""
"You used an invalid link. Please copy the link from your email to the "
"address bar and make sure it is correct and that the link has not been used "
@@ -24938,7 +24947,7 @@ msgstr ""
"dans la barre d'adresse et assurez-vous qu'il est correct et que le lien n' "
"a jamais été utilisé auparavant."
-#: pretix/control/views/auth.py:193
+#: pretix/control/views/auth.py:196
msgid ""
"You cannot accept the invitation for \"{}\" as you already are part of this "
"team."
@@ -24946,16 +24955,16 @@ msgstr ""
"Vous ne pouvez pas accepter l'invitation pour \"{}\" car vous faites déjà "
"partie de cette équipe."
-#: pretix/control/views/auth.py:207
+#: pretix/control/views/auth.py:210
msgid "You are now part of the team \"{}\"."
msgstr "Vous faites maintenant partie de l'équipe \"{}\"."
-#: pretix/control/views/auth.py:237
+#: pretix/control/views/auth.py:240
msgid "Welcome to pretix! You are now part of the team \"{}\"."
msgstr ""
"Bienvenue sur pretix ! Vous faites maintenant partie de l'équipe \"{}\"."
-#: pretix/control/views/auth.py:295
+#: pretix/control/views/auth.py:301
msgid ""
"If the address is registered to valid account, then we have sent you an e-"
"mail containing further instructions. Please note that we will send at most "
@@ -24965,7 +24974,7 @@ msgstr ""
"e-mail contenant des instructions supplémentaires. Veuillez noter que nous "
"enverrons au maximum un e-mail toutes les 24 heures."
-#: pretix/control/views/auth.py:298
+#: pretix/control/views/auth.py:304
msgid ""
"If the address is registered to valid account, then we have sent you an e-"
"mail containing further instructions."
@@ -24973,7 +24982,7 @@ msgstr ""
"Si l'adresse est enregistrée sur un compte valide, nous vous avons envoyé un "
"e-mail contenant des instructions supplémentaires."
-#: pretix/control/views/auth.py:318
+#: pretix/control/views/auth.py:324
msgid ""
"You clicked on an invalid link. Please check that you copied the full web "
"address into your address bar. Please note that the link is only valid for "
@@ -24984,23 +24993,23 @@ msgstr ""
"lien n'est valable que trois jours et qu'il ne peut être utilisé qu'une "
"seule fois."
-#: pretix/control/views/auth.py:321
+#: pretix/control/views/auth.py:327
msgid "We were unable to find the user you requested a new password for."
msgstr ""
"Nous n'avons pas pu trouver l'utilisateur pour lequel vous avez demandé un "
"nouveau mot de passe."
-#: pretix/control/views/auth.py:356
+#: pretix/control/views/auth.py:365
msgid "You can now login using your new password."
msgstr ""
"Vous pouvez maintenant vous connecter en utilisant votre nouveau mot de "
"passe."
-#: pretix/control/views/auth.py:403
+#: pretix/control/views/auth.py:412
msgid "Please try again."
msgstr "Veuillez réessayer."
-#: pretix/control/views/auth.py:458
+#: pretix/control/views/auth.py:467
msgid "Invalid code, please try again."
msgstr "Code invalide, veuillez réessayer."
@@ -25037,7 +25046,7 @@ msgstr "La nouvelle liste d'enregistrement a été créée."
#: pretix/control/views/vouchers.py:276 pretix/control/views/vouchers.py:350
#: pretix/control/views/vouchers.py:533 pretix/control/views/waitinglist.py:413
#: pretix/plugins/badges/views.py:114 pretix/plugins/sendmail/views.py:582
-#: pretix/plugins/sendmail/views.py:659 pretix/plugins/stripe/views.py:669
+#: pretix/plugins/sendmail/views.py:659 pretix/plugins/stripe/views.py:670
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:132
msgid "We could not save your changes. See below for details."
msgstr ""
@@ -25250,7 +25259,7 @@ msgid "Unknown e-mail renderer."
msgstr "Moteur de rendu d’e-mails inconnu."
#: pretix/control/views/event.py:826 pretix/control/views/orders.py:670
-#: pretix/presale/views/order.py:1060 pretix/presale/views/order.py:1067
+#: pretix/presale/views/order.py:1061 pretix/presale/views/order.py:1068
msgid "You requested an invalid ticket output type."
msgstr "Vous avez demandé un type d'édition de ticket non valide."
@@ -25693,15 +25702,15 @@ msgstr ""
msgid "Access for the selected application has been revoked."
msgstr "L’accès à l’application sélectionnée a été révoqué."
-#: pretix/control/views/orderimport.py:77
+#: pretix/control/views/orderimport.py:78
msgid "Please only upload CSV files."
msgstr "Veuillez ne télécharger que des fichiers CSV."
-#: pretix/control/views/orderimport.py:83
+#: pretix/control/views/orderimport.py:84
msgid "Please do not upload files larger than 10 MB."
msgstr "Veuillez ne pas télécharger de fichiers de plus de 10 Mo."
-#: pretix/control/views/orderimport.py:155
+#: pretix/control/views/orderimport.py:156
msgid ""
"We could not identify the character encoding of the CSV file. Some "
"characters were replaced with a placeholder."
@@ -25709,11 +25718,11 @@ msgstr ""
"Nous n’avons pas pu identifier l’encodage des caractères du fichier CSV. "
"Certains caractères ont été remplacés par un espace réservé."
-#: pretix/control/views/orderimport.py:175
+#: pretix/control/views/orderimport.py:176
msgid "The import was successful."
msgstr "L’importation a réussi."
-#: pretix/control/views/orderimport.py:187
+#: pretix/control/views/orderimport.py:188
msgid "We've been unable to parse the uploaded file as a CSV file."
msgstr ""
"Nous n’avons pas pu analyser le fichier téléchargé en tant que fichier CSV."
@@ -25758,18 +25767,18 @@ msgstr[1] ""
"Votre {event} équipe"
#: pretix/control/views/orders.py:672 pretix/plugins/banktransfer/views.py:901
-#: pretix/presale/views/order.py:163 pretix/presale/views/order.py:210
-#: pretix/presale/views/order.py:341 pretix/presale/views/order.py:404
-#: pretix/presale/views/order.py:472 pretix/presale/views/order.py:551
-#: pretix/presale/views/order.py:596 pretix/presale/views/order.py:775
-#: pretix/presale/views/order.py:888 pretix/presale/views/order.py:903
-#: pretix/presale/views/order.py:952 pretix/presale/views/order.py:1069
-#: pretix/presale/views/order.py:1241 pretix/presale/views/order.py:1624
-#: pretix/presale/views/order.py:1655
+#: pretix/presale/views/order.py:164 pretix/presale/views/order.py:211
+#: pretix/presale/views/order.py:342 pretix/presale/views/order.py:405
+#: pretix/presale/views/order.py:473 pretix/presale/views/order.py:552
+#: pretix/presale/views/order.py:597 pretix/presale/views/order.py:776
+#: pretix/presale/views/order.py:889 pretix/presale/views/order.py:904
+#: pretix/presale/views/order.py:953 pretix/presale/views/order.py:1070
+#: pretix/presale/views/order.py:1242 pretix/presale/views/order.py:1625
+#: pretix/presale/views/order.py:1656
msgid "Unknown order code or not authorized to access this order."
msgstr "Code de commande inconnu ou non autorisé à accéder à cette commande."
-#: pretix/control/views/orders.py:674 pretix/presale/views/order.py:1073
+#: pretix/control/views/orders.py:674 pretix/presale/views/order.py:1074
msgid "Ticket download is not enabled for this product."
msgstr "Le téléchargement de tickets n’est pas activé pour ce produit."
@@ -26018,15 +26027,15 @@ msgstr "La facture a été nettoyée des données personnelles."
msgid "The email has been queued to be sent."
msgstr "L'email a été mis en file d'attente pour être envoyé."
-#: pretix/control/views/orders.py:1711 pretix/presale/views/order.py:1250
+#: pretix/control/views/orders.py:1711 pretix/presale/views/order.py:1251
msgid "This invoice has not been found"
msgstr "Cette facture n' a pas été trouvée"
-#: pretix/control/views/orders.py:1718 pretix/presale/views/order.py:1257
+#: pretix/control/views/orders.py:1718 pretix/presale/views/order.py:1258
msgid "The invoice file is no longer stored on the server."
msgstr "Le fichier de factures n'est plus stocké sur le serveur."
-#: pretix/control/views/orders.py:1723 pretix/presale/views/order.py:1262
+#: pretix/control/views/orders.py:1723 pretix/presale/views/order.py:1263
msgid ""
"The invoice file has not yet been generated, we will generate it for you "
"now. Please try again in a few seconds."
@@ -26054,7 +26063,7 @@ msgstr "Cette action n'est autorisée que pour les commandes en attente."
msgid "This action is only allowed for canceled orders."
msgstr "Cette action n’est autorisée que pour les commandes annulées."
-#: pretix/control/views/orders.py:2036 pretix/presale/views/order.py:1534
+#: pretix/control/views/orders.py:2036 pretix/presale/views/order.py:1535
msgid "An error occurred. Please see the details below."
msgstr "Une erreur s'est produite. Veuillez consulter les détails ci-dessous."
@@ -26063,12 +26072,12 @@ msgid "The order has been changed and the user has been notified."
msgstr "La commande a été modifiée et l'utilisateur a été averti."
#: pretix/control/views/orders.py:2046 pretix/control/views/orders.py:2180
-#: pretix/control/views/orders.py:2217 pretix/presale/views/order.py:1569
+#: pretix/control/views/orders.py:2217 pretix/presale/views/order.py:1570
msgid "The order has been changed."
msgstr "La commande a été modifiée."
#: pretix/control/views/orders.py:2073 pretix/presale/checkoutflow.py:890
-#: pretix/presale/views/order.py:830
+#: pretix/presale/views/order.py:831
msgid ""
"We had difficulties processing your input. Please review the errors below."
msgstr ""
@@ -26099,7 +26108,7 @@ msgstr "Votre message a été mis en file d'attente et sera envoyé à {}."
msgid "Failed to send mail to the following user: {}"
msgstr "Echec de l'envoi de mail à l'utilisateur suivant : {}"
-#: pretix/control/views/orders.py:2398 pretix/presale/views/order.py:1032
+#: pretix/control/views/orders.py:2398 pretix/presale/views/order.py:1033
msgid ""
"This link is no longer valid. Please go back, refresh the page, and try "
"again."
@@ -27227,8 +27236,8 @@ msgstr "Veuillez virer le montant total sur le compte bancaire suivant :"
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:14
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:23
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:835
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1367 pretix/plugins/stripe/payment.py:1534
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1683
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1487 pretix/plugins/stripe/payment.py:1654
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1803
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:32
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:35
msgid "Account holder"
@@ -27323,17 +27332,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Votre {event} équipe"
-#: pretix/plugins/banktransfer/tasks.py:170
+#: pretix/plugins/banktransfer/tasks.py:172
msgid "The order has already been canceled."
msgstr "L'ordre a déjà été annulé."
-#: pretix/plugins/banktransfer/tasks.py:176
+#: pretix/plugins/banktransfer/tasks.py:178
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:106
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:193
msgid "Currencies do not match."
msgstr "Les devises ne correspondent pas."
-#: pretix/plugins/banktransfer/tasks.py:186
+#: pretix/plugins/banktransfer/tasks.py:188
msgid "Automatic split to multiple orders not possible."
msgstr "La division automatique en plusieurs commandes n’est pas possible."
@@ -27977,7 +27986,7 @@ msgstr "Enregistrement automatique"
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:485
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:669
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:734
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:123 pretix/plugins/paypal2/payment.py:116
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:123 pretix/plugins/paypal2/payment.py:119
msgid "Secret"
msgstr "Secret"
@@ -28044,9 +28053,9 @@ msgstr ""
"Un mode de paiement entièrement personnalisable pour un traitement manuel."
#: pretix/plugins/paypal/apps.py:44 pretix/plugins/paypal/apps.py:47
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:75 pretix/plugins/paypal2/payment.py:78
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:134 pretix/plugins/paypal2/payment.py:1008
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1009
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:75 pretix/plugins/paypal2/payment.py:81
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:137 pretix/plugins/paypal2/payment.py:1064
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1065
msgid "PayPal"
msgstr "PayPal"
@@ -28058,7 +28067,7 @@ msgstr ""
"Acceptez les paiements avec votre compte PayPal. C'est l’une des méthodes de "
"paiement les plus populaires au monde."
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:91 pretix/plugins/paypal2/payment.py:372
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:91 pretix/plugins/paypal2/payment.py:375
msgid ""
"The PayPal sandbox is being used, you can test without actually sending "
"money but you will need a PayPal sandbox user to log in."
@@ -28071,27 +28080,27 @@ msgstr ""
msgid "PayPal account"
msgstr "Compte PayPal"
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:116 pretix/plugins/paypal2/payment.py:109
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:269
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:116 pretix/plugins/paypal2/payment.py:112
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:275
#, python-brace-format
msgid "{text}"
msgstr "{text}"
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:117 pretix/plugins/paypal2/payment.py:110
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:270
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:117 pretix/plugins/paypal2/payment.py:113
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:276
msgid "Click here for a tutorial on how to obtain the required keys"
msgstr "Cliquez ici pour un tutoriel sur la façon d'obtenir les clés requises"
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:129 pretix/plugins/paypal2/payment.py:122
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:249
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:129 pretix/plugins/paypal2/payment.py:125
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:255
msgid "Endpoint"
msgstr "Point de terminaison"
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:141 pretix/plugins/paypal2/payment.py:196
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:141 pretix/plugins/paypal2/payment.py:199
msgid "Reference prefix"
msgstr "Préfixe de référence"
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:142 pretix/plugins/paypal2/payment.py:197
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:142 pretix/plugins/paypal2/payment.py:200
msgid ""
"Any value entered here will be added in front of the regular booking "
"reference containing the order number."
@@ -28099,11 +28108,11 @@ msgstr ""
"Toute valeur saisie ici sera ajoutée devant la référence de réservation "
"régulière contenant le numéro de commande."
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:148 pretix/plugins/paypal2/payment.py:203
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:148 pretix/plugins/paypal2/payment.py:206
msgid "Reference postfix"
msgstr "Postfixe de référence"
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:149 pretix/plugins/paypal2/payment.py:204
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:149 pretix/plugins/paypal2/payment.py:207
msgid ""
"Any value entered here will be added behind the regular booking reference "
"containing the order number."
@@ -28111,7 +28120,7 @@ msgstr ""
"Toute valeur saisie ici sera ajoutée derrière la référence de réservation "
"régulière contenant le numéro de commande."
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:187 pretix/plugins/paypal2/payment.py:257
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:187 pretix/plugins/paypal2/payment.py:260
msgid "Disconnect from PayPal"
msgstr "Se déconnecter de PayPal"
@@ -28119,17 +28128,17 @@ msgstr "Se déconnecter de PayPal"
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:342 pretix/plugins/paypal/payment.py:357
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:425 pretix/plugins/paypal/payment.py:428
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:586 pretix/plugins/paypal/payment.py:663
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:448 pretix/plugins/paypal2/payment.py:458
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:569 pretix/plugins/paypal2/payment.py:573
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:616 pretix/plugins/paypal2/payment.py:674
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:932 pretix/plugins/paypal2/payment.py:942
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:469 pretix/plugins/paypal2/payment.py:479
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:595 pretix/plugins/paypal2/payment.py:599
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:648 pretix/plugins/paypal2/payment.py:712
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:988 pretix/plugins/paypal2/payment.py:998
msgid "We had trouble communicating with PayPal"
msgstr "Nous avons eu de la difficulté pour communiquer avec PayPal"
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:371 pretix/plugins/paypal/payment.py:380
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:454 pretix/plugins/paypal2/payment.py:598
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:633 pretix/plugins/paypal2/payment.py:688
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:713 pretix/plugins/paypal2/payment.py:739
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:454 pretix/plugins/paypal2/payment.py:624
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:665 pretix/plugins/paypal2/payment.py:727
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:758 pretix/plugins/paypal2/payment.py:783
msgid ""
"We were unable to process your payment. See below for details on how to "
"proceed."
@@ -28138,7 +28147,7 @@ msgstr ""
"pour plus de détails sur la marche à suivre."
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:435 pretix/plugins/paypal/payment.py:444
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:726
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:770
msgid ""
"PayPal has not yet approved the payment. We will inform you as soon as the "
"payment completed."
@@ -28146,27 +28155,29 @@ msgstr ""
"PayPal n' a pas encore approuvé le paiement. Nous vous informerons dès que "
"le paiement sera effectué."
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:469 pretix/plugins/paypal2/payment.py:754
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:654 pretix/plugins/stripe/payment.py:1026
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:469 pretix/plugins/paypal2/payment.py:798
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:677 pretix/plugins/stripe/payment.py:1049
msgid "There was an error sending the confirmation mail."
msgstr "Il y a eu une erreur lors de l'envoi du mail de confirmation."
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:562 pretix/plugins/paypal/payment.py:569
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:898 pretix/plugins/paypal2/payment.py:919
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:946 pretix/plugins/paypal2/payment.py:967
msgid "Refunding the amount via PayPal failed: {}"
msgstr "Le remboursement du montant via PayPal a échoué : {}"
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:704 pretix/plugins/paypal/payment.py:712
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:988 pretix/plugins/paypal2/payment.py:996
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1044
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1052
msgid "The payment for this invoice has already been received."
msgstr "Le paiement de cette facture a déjà été reçu."
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:705 pretix/plugins/paypal/payment.py:713
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:989 pretix/plugins/paypal2/payment.py:997
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1045
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1053
msgid "PayPal payment ID"
msgstr "ID de paiement PayPal"
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:707 pretix/plugins/paypal2/payment.py:991
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:707 pretix/plugins/paypal2/payment.py:1047
msgid "PayPal sale ID"
msgstr "PayPal numéro de vente"
@@ -28209,7 +28220,6 @@ msgid "Total value"
msgstr "Valeur totale"
#: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/pending.html:4
-#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:4
msgid ""
"Our attempt to execute your Payment via PayPal has failed. Please try again "
"or contact us."
@@ -28218,7 +28228,7 @@ msgstr ""
"réessayer ou contactez-nous."
#: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/pending.html:8
-#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:8
+#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:15
msgid ""
"We're waiting for an answer from PayPal regarding your payment. Please "
"contact us, if this takes more than a few hours."
@@ -28246,15 +28256,15 @@ msgstr ""
msgid "Click here in order to open the window."
msgstr "Cliquez ici pour ouvrir la fenêtre."
-#: pretix/plugins/paypal/views.py:106 pretix/plugins/paypal2/views.py:319
+#: pretix/plugins/paypal/views.py:107 pretix/plugins/paypal2/views.py:320
msgid "Invalid response from PayPal received."
msgstr "Réponse invalide de PayPal reçue."
-#: pretix/plugins/paypal/views.py:122 pretix/plugins/paypal2/views.py:340
+#: pretix/plugins/paypal/views.py:123 pretix/plugins/paypal2/views.py:341
msgid "It looks like you canceled the PayPal payment"
msgstr "Il semblerait que vous ayez annulé le paiement PayPal"
-#: pretix/plugins/paypal/views.py:254 pretix/plugins/paypal2/views.py:519
+#: pretix/plugins/paypal/views.py:255 pretix/plugins/paypal2/views.py:520
msgid "Your PayPal account has been disconnected."
msgstr "Votre compte PayPal a été déconnecté."
@@ -28273,11 +28283,11 @@ msgstr ""
"compte PayPal. PayPal est l’une des méthodes de paiement les plus populaires "
"au monde."
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:95
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:98
msgid "PayPal Merchant ID"
msgstr "PayPal Identifiant du commerçant"
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:137
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:140
msgid ""
"Even if a customer chooses an Alternative Payment Method, they will always "
"have the option to revert back to paying with their PayPal account. For this "
@@ -28287,11 +28297,11 @@ msgstr ""
"la possibilité de revenir au paiement avec son compte PayPal. Pour cette "
"raison, ce mode de paiement est toujours actif."
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:145
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:148
msgid "Alternative Payment Methods"
msgstr "Méthodes de paiement alternatives"
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:147
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:150
msgid ""
"In addition to payments through a PayPal account, you can also offer your "
"customers the option to pay with credit cards and other, local payment "
@@ -28307,11 +28317,11 @@ msgstr ""
"éligibles seront déterminés en fonction de l’emplacement des acheteurs. Pour "
"les commerçants allemands, c’est le successeur direct de PayPal Plus."
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:162
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:165
msgid "Disable SEPA Direct Debit"
msgstr "Désactiver le prélèvement SEPA"
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:164
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:167
msgid ""
"While most payment methods cannot be recalled by a customer without "
"outlining their exact grief with the merchants, SEPA Direct Debit can be "
@@ -28326,11 +28336,11 @@ msgstr ""
"peut-être désactiver l’option de prélèvement SEPA afin de réduire le risque "
"de rétrofacturations coûteuses."
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:178
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:181
msgid "Enable Buy Now Pay Later"
msgstr "Activer Acheter maintenant Payer plus tard"
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:180
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:183
msgid ""
"Offer your customers the possibility to buy now (up to a certain limit) and "
"pay in multiple installments or within 30 days. You, as the merchant, are "
@@ -28340,15 +28350,15 @@ msgstr ""
"certaine limite) et de payer en plusieurs fois ou dans les 30 jours. Vous, "
"en tant que commerçant, recevez votre argent tout de suite."
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:212
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:215
msgid "-- Automatic --"
msgstr "-- Automatique --"
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:218
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:221
msgid "Buyer country"
msgstr "Pays de l'acheteur"
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:242
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:245
msgid ""
"To accept payments via PayPal, you will need an account at PayPal. By "
"clicking on the following button, you can either create a new PayPal account "
@@ -28358,12 +28368,12 @@ msgstr ""
"PayPal. En cliquant sur le bouton suivant, vous pouvez soit créer un nouveau "
"compte PayPal, soit connecter pretix à un compte existant."
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:247
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:250
#, python-brace-format
msgid "Connect with {icon} PayPal"
msgstr "Connectez-vous avec {icon} PayPal"
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:261
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:264
msgid ""
"Please configure a PayPal Webhook to the following endpoint in order to "
"automatically cancel orders when payments are refunded externally."
@@ -28371,18 +28381,18 @@ msgstr ""
"Veuillez configurer un Webhook PayPal afin d'annuler automatiquement les "
"commandes lorsque les paiements sont remboursés en externe."
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:272
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:275
msgid "PayPal does not process payments in your event's currency."
msgstr "PayPal ne traite pas les paiements dans la devise de votre événement."
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:273
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:276
msgid ""
"Please check this PayPal page for a complete list of supported currencies."
msgstr ""
"Veuillez consulter cette page PayPal pour obtenir la liste complète des "
"devises prises en charge."
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:278
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:281
msgid ""
"Your event's currency is supported by PayPal as a payment and balance "
"currency for in-country accounts only. This means, that the receiving as "
@@ -28396,28 +28406,38 @@ msgstr ""
"dans le même pays et utiliser la même devise. Les comptes hors pays ne "
"pourront envoyer aucun paiement."
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:330 pretix/plugins/paypal2/views.py:248
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:333 pretix/plugins/paypal2/views.py:249
msgid "An error occurred during connecting with PayPal, please try again."
msgstr ""
"Une erreur s’est produite lors de la connexion avec PayPal, veuillez "
"réessayer."
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:454 pretix/plugins/paypal2/payment.py:938
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:465 pretix/plugins/paypal2/payment.py:591
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:645 pretix/plugins/paypal2/payment.py:708
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:753 pretix/plugins/paypal2/payment.py:983
+#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:5
+msgid ""
+"Your payment has failed due to a known issue within PayPal. Please try "
+"again, there is a high chance of the payment succeeding on a second or third "
+"attempt. You can also try other payment methods, if available."
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:475 pretix/plugins/paypal2/payment.py:994
msgid ""
"Something went wrong when requesting the payment status. Please try again."
msgstr ""
"Quelque chose s’est mal passé lors de la demande du statut de paiement. "
"Veuillez réessayer."
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:463 pretix/plugins/paypal2/payment.py:947
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:484 pretix/plugins/paypal2/payment.py:1003
msgid "You may need to enable JavaScript for PayPal payments."
msgstr "Vous devrez peut-être activer JavaScript pour PayPal paiements."
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1015
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1071
msgid "PayPal APM"
msgstr "PayPal APM"
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1016
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1072
msgid "PayPal Alternative Payment Methods"
msgstr "PayPal Méthodes de paiement alternatives"
@@ -28530,6 +28550,13 @@ msgstr ""
"paiement. Vous serez ensuite redirigé ici pour examiner et confirmer votre "
"commande."
+#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/checkout_payment_form.html:18
+msgid ""
+"There is currently a known issue with PayPal that causes some payments to "
+"fail. If your payment fails, please just try again. You can also try with a "
+"different payment method, if you prefer."
+msgstr ""
+
#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/control.html:16
#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/control.html:19
msgid "Error"
@@ -28571,7 +28598,19 @@ msgstr "Veuillez activer JavaScript."
msgid "Please select how you want to pay."
msgstr "Veuillez choisir comment vous voulez payer."
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:221
+#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:10
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Our attempt to execute your Payment via PayPal has failed. Please try "
+#| "again or contact us."
+msgid ""
+"Our attempt to execute your payment via PayPal has failed. Please try again "
+"or contact us."
+msgstr ""
+"Notre tentative d'exécuter votre paiement via PayPal a échoué. Veuillez "
+"réessayer ou contactez-nous."
+
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:222
msgid ""
"An error occurred returning from PayPal: request parameters missing. Please "
"try again."
@@ -28579,7 +28618,7 @@ msgstr ""
"Une erreur est survenue lors du retour de PayPal : les paramètres de la "
"requête sont manquants. Veuillez réessayer."
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:257
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:258
msgid ""
"An error occurred returning from PayPal: result parameters missing. Please "
"try again."
@@ -28587,7 +28626,7 @@ msgstr ""
"Une erreur est survenue lors du retour de PayPal : les paramètres de "
"résultat sont manquants. Veuillez réessayer."
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:262
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:263
msgid ""
"An error occurred returning from PayPal: session parameter not matching. "
"Please try again."
@@ -28595,7 +28634,7 @@ msgstr ""
"Une erreur s’est produite lors du retour de PayPal : paramètre de session ne "
"correspondant pas. Veuillez réessayer."
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:267
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:268
msgid ""
"The e-mail address on your PayPal account has not yet been confirmed. You "
"will need to do this before you can start accepting payments."
@@ -28603,7 +28642,7 @@ msgstr ""
"L’adresse e-mail de votre compte PayPal n’a pas encore été confirmée. Vous "
"devrez le faire avant de pouvoir commencer à accepter des paiements."
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:273
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:274
msgid ""
"Your PayPal account is now connected to pretix. You can change the settings "
"in detail below."
@@ -29464,7 +29503,7 @@ msgstr ""
"les premières commandes !"
#: pretix/plugins/stripe/apps.py:31 pretix/plugins/stripe/apps.py:34
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:154
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:160
msgid "Stripe"
msgstr "Stripe"
@@ -29500,7 +29539,7 @@ msgstr "Stripe Connect : frais d’application (max)"
msgid "Stripe Connect: App fee (min)"
msgstr "Stripe Connect : Frais d’application (min)"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:183
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:189
msgid ""
"To accept payments via Stripe, you will need an account at Stripe. By "
"clicking on the following button, you can either create a new Stripe account "
@@ -29510,15 +29549,15 @@ msgstr ""
"Stripe. En cliquant sur le bouton suivant, vous pouvez soit créer un nouveau "
"compte Stripe, soit connecter pretix à un compte existant."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:187
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:193
msgid "Connect with Stripe"
msgstr "Se connecter avec Stripe"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:197
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:203
msgid "Disconnect from Stripe"
msgstr "Se déconnecter de Stripe"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:201
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:207
msgid ""
"Please configure a Stripe Webhook to the following endpoint in order to "
@@ -29530,22 +29569,22 @@ msgstr ""
"lorsque les frais sont remboursés en externe et pour traiter les modes de "
"paiement asynchrones comme SOFORT."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:213
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:219
msgid "Enable MOTO payments for resellers"
msgstr "Activer les paiements MOTO pour les revendeurs"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:215
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:221
msgid ""
"Gated feature (needs to be enabled for your account by Stripe support first)"
msgstr ""
"Fonction fermée (doit d’abord être activée pour votre compte par le support "
"Stripe)"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:223
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:229
msgid "Stripe Integration security guide"
msgstr "Guide de sécurité de l'intégration Stripe"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:217
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:223
#, python-format
msgid ""
"We can flag the credit card transaction you make through the reseller "
@@ -29562,21 +29601,21 @@ msgstr ""
"remplir des formulaires annuels d’auto-évaluation PCI-DSS comme le SAQ D de "
"40 pages. Veuillez consulter le %s pour plus d’informations à ce sujet."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:239 pretix/plugins/stripe/payment.py:244
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:245 pretix/plugins/stripe/payment.py:250
msgid "Stripe account"
msgstr "Compte Stripe"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:252
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:258
msgctxt "stripe"
msgid "Live"
msgstr "En direct"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:253
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:259
msgctxt "stripe"
msgid "Testing"
msgstr "Test"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:255
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:261
msgid ""
"If your event is in test mode, we will always use Stripe's test API, "
"regardless of this setting."
@@ -29584,15 +29623,15 @@ msgstr ""
"Si votre événement est en mode test, nous utiliserons toujours l’API de test "
"de Stripe, quel que soit ce paramètre."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:268
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:274
msgid "Publishable key"
msgstr "Clé publiable"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:279
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:285
msgid "Secret key"
msgstr "Clé secrète"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:288
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:294
msgid ""
"The country in which your Stripe-account is registered in. Usually, this is "
"your country of residence."
@@ -29600,11 +29639,11 @@ msgstr ""
"Le pays dans lequel votre compte Stripe est enregistré. Habituellement, il "
"s’agit de votre pays de résidence."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:297
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:303
msgid "Check for Apple Pay/Google Pay"
msgstr "Vérifier Apple Pay/Google Pay"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:301
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:307
msgid ""
"pretix will attempt to check if the customer's web browser supports wallet-"
"based payment methods like Apple Pay or Google Pay and display them "
@@ -29618,11 +29657,11 @@ msgstr ""
"carte de crédit. Cette détection ne prend pas en compte si Google Pay/Apple "
"Pay a été désactivé dans le tableau de bord Stripe."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:310
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:316
msgid "Statement descriptor postfix"
msgstr "Postfix du descripteur de la déclaration"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:311
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:317
#, python-brace-format
msgid ""
"Any value entered here will be shown on the customer's credit card bill or "
@@ -29637,41 +29676,47 @@ msgstr ""
"nombre très limité de caractères est autorisé. Nous ne recommandons pas "
"d’entrer plus de {cnt} dans ce champ."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:325
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:331
msgid "Credit card payments"
msgstr "Paiements par carte de crédit"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:330 pretix/plugins/stripe/payment.py:1351
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:336 pretix/plugins/stripe/payment.py:1471
msgid "giropay"
msgstr "giropay"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:332 pretix/plugins/stripe/payment.py:340
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:348 pretix/plugins/stripe/payment.py:356
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:365 pretix/plugins/stripe/payment.py:406
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:414 pretix/plugins/stripe/payment.py:422
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:430
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:338 pretix/plugins/stripe/payment.py:346
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:354 pretix/plugins/stripe/payment.py:362
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:412 pretix/plugins/stripe/payment.py:420
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:428 pretix/plugins/stripe/payment.py:436
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:445 pretix/plugins/stripe/payment.py:458
+msgid ""
+"Some payment methods might need to be enabled in the settings of your Stripe "
+"account before they work properly."
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:344 pretix/plugins/stripe/payment.py:1543
+msgid "iDEAL"
+msgstr "iDEAL"
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:352 pretix/plugins/stripe/payment.py:1595
+msgid "Alipay"
+msgstr "Alipay"
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:360 pretix/plugins/stripe/payment.py:1638
+msgid "Bancontact"
+msgstr "Bancontact"
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:368
+msgid "SEPA Direct Debit"
+msgstr "Mandat SEPA"
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:371
msgid ""
"Some payment methods might need to be enabled in the settings of your Stripe "
"account before work properly."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:338 pretix/plugins/stripe/payment.py:1423
-msgid "iDEAL"
-msgstr "iDEAL"
-
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:346 pretix/plugins/stripe/payment.py:1475
-msgid "Alipay"
-msgstr "Alipay"
-
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:354 pretix/plugins/stripe/payment.py:1518
-msgid "Bancontact"
-msgstr "Bancontact"
-
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:362
-msgid "SEPA Direct Debit"
-msgstr "Mandat SEPA"
-
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:368
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:374
msgid ""
"SEPA Direct Debit payments via Stripe are not processed "
"instantly but might take up to 14 days to be confirmed in "
@@ -29683,11 +29728,11 @@ msgstr ""
"strong> pour être confirmés dans certains cas. Veuillez n’activer ce mode de "
"paiement que si votre délai de paiement le permet."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:376
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:382
msgid "SEPA Creditor Mandate Name"
msgstr "Nom du mandat du créancier SEPA"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:378
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:384
msgid ""
"Please provide your SEPA Creditor Mandate Name, that will be displayed to "
"the user."
@@ -29695,17 +29740,17 @@ msgstr ""
"Veuillez fournir votre nom de mandat de créancier SEPA, qui sera affiché à "
"l’utilisateur."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:389
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:395
msgid "SOFORT"
msgstr "SOFORT"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:392
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:398
msgid ""
"Stripe is in the process of removing this payment method. If you created "
"your Stripe account after November 2023, you cannot use this payment method."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:395
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:401
msgid ""
"Despite the name, Sofort payments via Stripe are not "
"processed instantly but might take up to 14 days to be "
@@ -29717,39 +29762,51 @@ msgstr ""
"jours pour être confirmés dans certains cas. Veuillez n’activer ce "
"mode de paiement que si votre délai de paiement le permet."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:404 pretix/plugins/stripe/payment.py:1667
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:410 pretix/plugins/stripe/payment.py:1787
msgid "EPS"
msgstr "EPS"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:412 pretix/plugins/stripe/payment.py:1739
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:418 pretix/plugins/stripe/payment.py:1859
msgid "Multibanco"
msgstr "Multibanco"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:420 pretix/plugins/stripe/payment.py:1786
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:426 pretix/plugins/stripe/payment.py:1906
msgid "Przelewy24"
msgstr "Przelewy24"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:428 pretix/plugins/stripe/payment.py:1842
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:434 pretix/plugins/stripe/payment.py:1962
msgid "WeChat Pay"
msgstr "WeChat Pay"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:436 pretix/plugins/stripe/payment.py:1308
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:442 pretix/plugins/stripe/payment.py:1331
msgid "Affirm"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:439
-msgid "Needs to be enabled in your Stripe account first."
-msgstr "Doit d'abord être activé dans votre compte Stripe."
-
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:440
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:447
msgid "Only available for payments between $50 and $30,000."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:448
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:453 pretix/plugins/stripe/payment.py:1375
+msgid "Klarna"
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:460
+msgid ""
+"Klarna and Stripe will decide which of the payment methods offered by Klarna "
+"are available to the user."
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:462
+msgid ""
+"Klarna's terms of services do not allow it to be used by charities or "
+"political organizations."
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:471
msgid "Destination"
msgstr "Destination"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:474
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:497 pretix/plugins/stripe/payment.py:1459
#, python-brace-format
msgid ""
"The Stripe plugin is operating in test mode. You can use one of nombreuses cartes de test pour effectuer une transaction. Aucun "
"argent ne sera réellement transféré."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:614 pretix/plugins/stripe/payment.py:977
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1077
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:637 pretix/plugins/stripe/payment.py:1000
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1100
#, python-format
msgid "Stripe reported an error with your card: %s"
msgstr "Stripe a signalé une erreur avec votre carte : %s"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:639 pretix/plugins/stripe/payment.py:803
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:995 pretix/plugins/stripe/payment.py:1089
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1904
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:662 pretix/plugins/stripe/payment.py:826
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1018 pretix/plugins/stripe/payment.py:1112
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:2024
msgid ""
"We had trouble communicating with Stripe. Please try again and get in touch "
"with us if this problem persists."
@@ -29776,7 +29833,7 @@ msgstr ""
"Nous avons eu des difficultés à communiquer avec Stripe. Veuillez réessayer "
"et nous contacter si ce problème persiste."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:657 pretix/plugins/stripe/payment.py:1029
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:680 pretix/plugins/stripe/payment.py:1052
msgid ""
"Your payment is pending completion. We will inform you as soon as the "
"payment completed."
@@ -29784,16 +29841,16 @@ msgstr ""
"Votre paiement est en attente. Nous vous informerons dès que le paiement "
"sera effectué."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:666 pretix/plugins/stripe/payment.py:1043
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:689 pretix/plugins/stripe/payment.py:1066
#, python-format
msgid "Stripe reported an error: %s"
msgstr "Stripe a signalé une erreur : %s"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:733
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:756
msgid "No payment information found."
msgstr "Aucune information de paiement trouvée."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:768
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:791
msgid ""
"We had trouble communicating with Stripe. Please try again and contact "
"support if the problem persists."
@@ -29801,138 +29858,144 @@ msgstr ""
"On a eu des difficultés à communiquer avec Stripe. Veuillez réessayer et "
"contacter le support technique si le problème persiste."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:772
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:795
msgid "Stripe returned an error"
msgstr "Stripe a renvoyé une erreur"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:889
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:912
msgid "You may need to enable JavaScript for Stripe payments."
msgstr "Vous devrez peut-être activer JavaScript pour les paiements Stripe."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1037
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1060
msgid "Your payment failed. Please try again."
msgstr "Votre paiement a échoué. Veuillez réessayer."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1095
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1118
msgid "Credit card via Stripe"
msgstr "Carte de crédit via Stripe"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1096
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1119
msgid "Credit card"
msgstr "Carte de crédit"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1182
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1205
msgid "SEPA Debit via Stripe"
msgstr "Prélèvement SEPA via Stripe"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1183
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1206
msgid "SEPA Debit"
msgstr "Débit SEPA"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1222
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1245
msgid "Account Holder Name"
msgstr "Titulaire du compte"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1227
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1250
msgid "Account Holder Street"
msgstr "Rue du titulaire du compte"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1239
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1262
msgid "Account Holder Postal Code"
msgstr "Code postal du titulaire du compte"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1251
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1274
msgid "Account Holder City"
msgstr "Ville du titulaire du compte"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1263
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1286
msgid "Account Holder Country"
msgstr "Pays du titulaire du compte"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1307
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1330
#, fuzzy
#| msgid "Alipay via Stripe"
msgid "Affirm via Stripe"
msgstr "Alipay via Stripe"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1350
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1374
+#, fuzzy
+#| msgid "Alipay via Stripe"
+msgid "Klarna via Stripe"
+msgstr "Alipay via Stripe"
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1470
msgid "giropay via Stripe"
msgstr "giropay via Stripe"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1382 pretix/plugins/stripe/payment.py:1549
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1698
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1502 pretix/plugins/stripe/payment.py:1669
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1818
msgid "unknown name"
msgstr "nom inconnu"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1414 pretix/plugins/stripe/payment.py:1466
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1581 pretix/plugins/stripe/payment.py:1730
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1833
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1534 pretix/plugins/stripe/payment.py:1586
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1701 pretix/plugins/stripe/payment.py:1850
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1953
#, python-brace-format
msgid "Bank account at {bank}"
msgstr "Compte bancaire à {bank}"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1422
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1542
msgid "iDEAL via Stripe"
msgstr "iDEAL via Stripe"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1474
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1594
msgid "Alipay via Stripe"
msgstr "Alipay via Stripe"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1517
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1637
msgid "Bancontact via Stripe"
msgstr "Bancontact via Stripe"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1589
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1709
msgid "SOFORT via Stripe"
msgstr "SOFORT via Stripe"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1590
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1710
msgid "SOFORT (instant bank transfer)"
msgstr "SOFORT (virement bancaire instantané)"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1606
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1726
msgid "Country of your bank"
msgstr "Pays de votre banque"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1607
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1727
msgid "Germany"
msgstr "Allemagne"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1608
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1728
msgid "Austria"
msgstr "Autriche"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1609
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1729
msgid "Belgium"
msgstr "Belgique"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1610
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1730
msgid "Netherlands"
msgstr "Pays-Bas"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1611
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1731
msgid "Spain"
msgstr "Espagne"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1655
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1775
#, python-brace-format
msgid "Bank account {iban} at {bank}"
msgstr "Compte en banque {iban} à {bank}"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1666
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1786
msgid "EPS via Stripe"
msgstr "EPS via Stripe"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1738
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1858
msgid "Multibanco via Stripe"
msgstr "Multibanco via Stripe"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1785
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1905
msgid "Przelewy24 via Stripe"
msgstr "Przelewy24 via Stripe"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1841
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1961
msgid "WeChat Pay via Stripe"
msgstr "WeChat Pay via Stripe"
@@ -30038,8 +30101,8 @@ msgid "Account number"
msgstr "Numéro de compte"
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:24
-#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_affirm.html:11
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_simple.html:4
+#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_simple_messaging_noform.html:11
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_simple_noform.html:2
msgid ""
"After you submitted your order, we will redirect you to the payment service "
@@ -30195,18 +30258,18 @@ msgstr "Confirmer le paiement : %(code)s"
msgid "Confirming your payment…"
msgstr "Confirmation de votre paiement…"
-#: pretix/plugins/stripe/views.py:104 pretix/plugins/stripe/views.py:110
-#: pretix/plugins/stripe/views.py:137 pretix/plugins/stripe/views.py:149
+#: pretix/plugins/stripe/views.py:105 pretix/plugins/stripe/views.py:111
+#: pretix/plugins/stripe/views.py:138 pretix/plugins/stripe/views.py:150
msgid "An error occurred during connecting with Stripe, please try again."
msgstr ""
"Une erreur s’est produite lors de la connexion avec Stripe, veuillez "
"réessayer."
-#: pretix/plugins/stripe/views.py:157 pretix/plugins/stripe/views.py:159
+#: pretix/plugins/stripe/views.py:158 pretix/plugins/stripe/views.py:160
msgid "Stripe returned an error: {}"
msgstr "Stripe a renvoyé une erreur : {}"
-#: pretix/plugins/stripe/views.py:162
+#: pretix/plugins/stripe/views.py:163
msgid ""
"Your Stripe account is now connected to pretix. You can change the settings "
"in detail below."
@@ -30214,12 +30277,12 @@ msgstr ""
"Votre compte Stripe est maintenant connecté à pretix. Vous pouvez modifier "
"les paramètres en détail ci-dessous."
-#: pretix/plugins/stripe/views.py:470
+#: pretix/plugins/stripe/views.py:471
msgid "Your Stripe account has been disconnected."
msgstr "Votre compte Stripe a été déconnecté."
-#: pretix/plugins/stripe/views.py:504 pretix/plugins/stripe/views.py:523
-#: pretix/plugins/stripe/views.py:528
+#: pretix/plugins/stripe/views.py:505 pretix/plugins/stripe/views.py:524
+#: pretix/plugins/stripe/views.py:529
msgid ""
"Sorry, there was an error in the payment process. Please check the link in "
"your emails to continue."
@@ -30227,7 +30290,7 @@ msgstr ""
"Désolé, une erreur s'est produite lors du traitement du paiement. SVP "
"vérifiez le lien dans vos courriels pour continuer."
-#: pretix/plugins/stripe/views.py:560
+#: pretix/plugins/stripe/views.py:561
msgid ""
"We had trouble authorizing your card payment. Please try again and get in "
"touch with us if this problem persists."
@@ -30235,7 +30298,7 @@ msgstr ""
"Nous avons eu des difficultés à autoriser le paiement par carte. Veuillez "
"réessayer et nous contacter si ce problème persiste."
-#: pretix/plugins/stripe/views.py:587 pretix/plugins/stripe/views.py:590
+#: pretix/plugins/stripe/views.py:588 pretix/plugins/stripe/views.py:591
msgid "Sorry, there was an error in the payment process."
msgstr "Désolé, une erreur s’est produite dans le processus de paiement."
@@ -30456,7 +30519,7 @@ msgstr "Produits Add-On"
#: pretix/presale/checkoutflow.py:632 pretix/presale/checkoutflow.py:640
#: pretix/presale/views/cart.py:176 pretix/presale/views/cart.py:181
#: pretix/presale/views/cart.py:199 pretix/presale/views/cart.py:212
-#: pretix/presale/views/order.py:1456 pretix/presale/views/order.py:1464
+#: pretix/presale/views/order.py:1457 pretix/presale/views/order.py:1465
msgid "Please enter numbers only."
msgstr "Veuillez entrer des chiffres seulement."
@@ -30511,7 +30574,7 @@ msgstr ""
"Votre mode de paiement a été appliqué, mais {} doit encore être payé. "
"Veuillez sélectionner un mode de paiement pour le reste."
-#: pretix/presale/checkoutflow.py:1310 pretix/presale/views/order.py:725
+#: pretix/presale/checkoutflow.py:1310 pretix/presale/views/order.py:726
msgid "Please select a payment method."
msgstr "Veuillez choisir un mode de paiement."
@@ -30520,8 +30583,8 @@ msgstr "Veuillez choisir un mode de paiement."
msgid "Please select a payment method to proceed."
msgstr "Veuillez sélectionner un mode de paiement pour continuer."
-#: pretix/presale/checkoutflow.py:1367 pretix/presale/views/order.py:478
-#: pretix/presale/views/order.py:557
+#: pretix/presale/checkoutflow.py:1367 pretix/presale/views/order.py:479
+#: pretix/presale/views/order.py:558
msgid "The payment information you entered was incomplete."
msgstr ""
"Les informations de paiement que vous avez saisies étaient incomplètes."
@@ -32021,7 +32084,7 @@ msgid "Other dates"
msgstr "Autres dates"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:142
-#: pretix/presale/views/waiting.py:100 pretix/presale/views/widget.py:723
+#: pretix/presale/views/waiting.py:101 pretix/presale/views/widget.py:723
msgid "The booking period for this event is over."
msgstr "La période de réservation pour cet événement est terminée."
@@ -33126,7 +33189,7 @@ msgstr "Votre panier à été vidé."
msgid "The products have been successfully added to your cart."
msgstr "Les produits ont été ajoutés à votre panier."
-#: pretix/presale/views/cart.py:510 pretix/presale/views/event.py:501
+#: pretix/presale/views/cart.py:510 pretix/presale/views/event.py:502
#: pretix/presale/views/widget.py:348
msgid "Tickets for this event cannot be purchased on this sales channel."
msgstr ""
@@ -33201,76 +33264,76 @@ msgstr ""
"Nous n’avons pas pu utiliser votre identifiant car l’adresse e-mail {email} "
"est déjà utilisé pour un autre compte dans ce système."
-#: pretix/presale/views/event.py:844
+#: pretix/presale/views/event.py:845
msgid "Unknown event code or not authorized to access this event."
msgstr "Code d'événement inconnu ou non autorisé à accéder à cet événement."
-#: pretix/presale/views/event.py:851
+#: pretix/presale/views/event.py:852
msgctxt "subevent"
msgid "No date selected."
msgstr "Aucune date sélectionnée."
-#: pretix/presale/views/event.py:854
+#: pretix/presale/views/event.py:855
msgctxt "subevent"
msgid "Unknown date selected."
msgstr "Date inconnue sélectionnée."
-#: pretix/presale/views/event.py:879 pretix/presale/views/event.py:887
-#: pretix/presale/views/event.py:890
+#: pretix/presale/views/event.py:880 pretix/presale/views/event.py:888
+#: pretix/presale/views/event.py:891
msgid "Please go back and try again."
msgstr "S'il vous plaît, revenez en arrière et essayez de nouveau."
-#: pretix/presale/views/order.py:409 pretix/presale/views/order.py:474
-#: pretix/presale/views/order.py:553
+#: pretix/presale/views/order.py:410 pretix/presale/views/order.py:475
+#: pretix/presale/views/order.py:554
msgid "The payment for this order cannot be continued."
msgstr "Le paiement de cette commande ne peut être poursuivi."
-#: pretix/presale/views/order.py:414 pretix/presale/views/order.py:483
-#: pretix/presale/views/order.py:562 pretix/presale/views/order.py:603
+#: pretix/presale/views/order.py:415 pretix/presale/views/order.py:484
+#: pretix/presale/views/order.py:563 pretix/presale/views/order.py:604
msgid "The payment is too late to be accepted."
msgstr "Le paiement est trop tard pour être accepté."
-#: pretix/presale/views/order.py:501
+#: pretix/presale/views/order.py:502
msgid "An invoice has been generated."
msgstr "Une facture a été générée."
-#: pretix/presale/views/order.py:598
+#: pretix/presale/views/order.py:599
msgid "The payment method for this order cannot be changed."
msgstr "Le mode de paiement de cet ordre ne peut pas être modifié."
-#: pretix/presale/views/order.py:609
+#: pretix/presale/views/order.py:610
msgid "A payment is currently pending for this order."
msgstr "Un paiement est actuellement en attente pour cette commande."
-#: pretix/presale/views/order.py:890
+#: pretix/presale/views/order.py:891
msgid "You cannot modify this order"
msgstr "Vous ne pouvez pas modifier cette commande"
-#: pretix/presale/views/order.py:980 pretix/presale/views/order.py:985
-#: pretix/presale/views/order.py:990
+#: pretix/presale/views/order.py:981 pretix/presale/views/order.py:986
+#: pretix/presale/views/order.py:991
msgid "You chose an invalid cancellation fee."
msgstr "Vous avez choisi des frais d’annulation non valides."
-#: pretix/presale/views/order.py:1006
+#: pretix/presale/views/order.py:1007
msgid "Canceled by customer"
msgstr "Annulé par le client"
-#: pretix/presale/views/order.py:1017
+#: pretix/presale/views/order.py:1018
msgid "The cancellation has been requested."
msgstr "L’annulation a été demandée."
-#: pretix/presale/views/order.py:1071
+#: pretix/presale/views/order.py:1072
msgid "Ticket download is not (yet) enabled for this order."
msgstr ""
"Le téléchargement des billets n’est pas (encore) activé pour cette commande."
-#: pretix/presale/views/order.py:1080
+#: pretix/presale/views/order.py:1081
msgid "Please click the link we sent you via email to download your tickets."
msgstr ""
"Veuillez cliquer sur le lien que nous vous avons envoyé par e-mail pour "
"télécharger vos billets."
-#: pretix/presale/views/order.py:1561
+#: pretix/presale/views/order.py:1562
#, python-brace-format
msgid ""
"The order has been changed. You can now proceed by paying the open amount of "
@@ -33279,29 +33342,29 @@ msgstr ""
"L’ordre a été modifié. Vous pouvez maintenant procéder en payant le montant "
"ouvert de {amount}."
-#: pretix/presale/views/order.py:1573
+#: pretix/presale/views/order.py:1574
msgid "You did not make any changes."
msgstr "Vous n’avez apporté aucun changement."
-#: pretix/presale/views/order.py:1597
+#: pretix/presale/views/order.py:1598
msgid "You may not change your order in a way that reduces the total price."
msgstr ""
"Vous ne pouvez pas modifier votre commande d’une manière qui réduit le prix "
"total."
-#: pretix/presale/views/order.py:1599
+#: pretix/presale/views/order.py:1600
msgid "You may only change your order in a way that increases the total price."
msgstr ""
"Vous ne pouvez modifier votre commande que de manière à augmenter le prix "
"total."
-#: pretix/presale/views/order.py:1601
+#: pretix/presale/views/order.py:1602
msgid "You may not change your order in a way that changes the total price."
msgstr ""
"Vous ne pouvez pas modifier votre commande d'une manière qui modifie le prix "
"total."
-#: pretix/presale/views/order.py:1603
+#: pretix/presale/views/order.py:1604
#, fuzzy
#| msgid "You may not change your order in a way that reduces the total price."
msgid "You may not change your order in a way that would require a refund."
@@ -33309,7 +33372,7 @@ msgstr ""
"Vous ne pouvez pas modifier votre commande d’une manière qui réduit le prix "
"total."
-#: pretix/presale/views/order.py:1611
+#: pretix/presale/views/order.py:1612
msgid ""
"You may not change your order in a way that increases the total price since "
"payments are no longer being accepted for this event."
@@ -33317,7 +33380,7 @@ msgstr ""
"Vous ne pouvez pas modifier votre commande d’une manière qui augmente le "
"prix total puisque les paiements ne sont plus acceptés pour cet événement."
-#: pretix/presale/views/order.py:1626 pretix/presale/views/order.py:1657
+#: pretix/presale/views/order.py:1627 pretix/presale/views/order.py:1658
msgid "You cannot change this order."
msgstr "Vous ne pouvez pas modifier cette commande."
@@ -33352,11 +33415,11 @@ msgstr ""
"S'il y a eu des commandes de la part de cet utilisateur, il recevra un mail "
"avec ses codes de commande."
-#: pretix/presale/views/waiting.py:96
+#: pretix/presale/views/waiting.py:97
msgid "Waiting lists are disabled for this event."
msgstr "Les listes d'attente sont désactivées pour cet événement."
-#: pretix/presale/views/waiting.py:125
+#: pretix/presale/views/waiting.py:129
msgid ""
"You cannot add yourself to the waiting list as this product is currently "
"available."
@@ -33364,7 +33427,7 @@ msgstr ""
"Vous ne pouvez pas vous inscrire sur la liste d'attente car ce produit est "
"actuellement disponible."
-#: pretix/presale/views/waiting.py:132
+#: pretix/presale/views/waiting.py:136
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid ""
#| "We've added you to the waiting list. You will receive an email as soon as "
@@ -33376,11 +33439,11 @@ msgstr ""
"Nous vous avons ajouté à la liste d'attente. Vous recevrez un email dès que "
"les billets seront de nouveau disponibles."
-#: pretix/presale/views/waiting.py:160
+#: pretix/presale/views/waiting.py:164
msgid "We could not find you on our waiting list."
msgstr "Nous n’avons pas pu vous trouver sur notre liste d’attente."
-#: pretix/presale/views/waiting.py:164
+#: pretix/presale/views/waiting.py:168
msgid ""
"Your waiting list spot is no longer valid or already used. There's nothing "
"more to do here."
@@ -33388,7 +33451,7 @@ msgstr ""
"Votre place sur la liste d’attente n’est plus valide ou déjà utilisée. Il "
"n’y a plus rien à faire ici."
-#: pretix/presale/views/waiting.py:174
+#: pretix/presale/views/waiting.py:178
msgid ""
"Thank you very much! We will assign your spot on the waiting list to someone "
"else."
@@ -33425,6 +33488,9 @@ msgstr "Accès en écriture"
msgid "Kosovo"
msgstr "Kosovo"
+#~ msgid "Needs to be enabled in your Stripe account first."
+#~ msgstr "Doit d'abord être activé dans votre compte Stripe."
+
#~ msgid "minutes before"
#~ msgstr "minutes avant"
diff --git a/src/pretix/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.po b/src/pretix/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.po
index 307adfdb1f..7fadea9e8d 100644
--- a/src/pretix/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.po
+++ b/src/pretix/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: French\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-28 14:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-23 10:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-11 10:00+0000\n"
"Last-Translator: Ronan LE MEILLAT \n"
"Language-Team: French \n"
"Language-Team: Galician {text}"
msgstr "{text}"
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:117 pretix/plugins/paypal2/payment.py:110
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:270
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:117 pretix/plugins/paypal2/payment.py:113
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:276
#, fuzzy
msgid "Click here for a tutorial on how to obtain the required keys"
msgstr ""
"Haga clic aquí para un tutorial sobre cómo obtener las claves necesarias"
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:129 pretix/plugins/paypal2/payment.py:122
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:249
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:129 pretix/plugins/paypal2/payment.py:125
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:255
#, fuzzy
msgid "Endpoint"
msgstr "Punto final"
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:141 pretix/plugins/paypal2/payment.py:196
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:141 pretix/plugins/paypal2/payment.py:199
#, fuzzy
msgid "Reference prefix"
msgstr "Código de referencia"
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:142 pretix/plugins/paypal2/payment.py:197
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:142 pretix/plugins/paypal2/payment.py:200
msgid ""
"Any value entered here will be added in front of the regular booking "
"reference containing the order number."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:148 pretix/plugins/paypal2/payment.py:203
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:148 pretix/plugins/paypal2/payment.py:206
#, fuzzy
msgid "Reference postfix"
msgstr "Código de referencia"
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:149 pretix/plugins/paypal2/payment.py:204
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:149 pretix/plugins/paypal2/payment.py:207
msgid ""
"Any value entered here will be added behind the regular booking reference "
"containing the order number."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:187 pretix/plugins/paypal2/payment.py:257
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:187 pretix/plugins/paypal2/payment.py:260
#, fuzzy
msgid "Disconnect from PayPal"
msgstr "Desconectar de PayPal"
@@ -29682,18 +29691,18 @@ msgstr "Desconectar de PayPal"
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:342 pretix/plugins/paypal/payment.py:357
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:425 pretix/plugins/paypal/payment.py:428
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:586 pretix/plugins/paypal/payment.py:663
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:448 pretix/plugins/paypal2/payment.py:458
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:569 pretix/plugins/paypal2/payment.py:573
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:616 pretix/plugins/paypal2/payment.py:674
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:932 pretix/plugins/paypal2/payment.py:942
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:469 pretix/plugins/paypal2/payment.py:479
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:595 pretix/plugins/paypal2/payment.py:599
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:648 pretix/plugins/paypal2/payment.py:712
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:988 pretix/plugins/paypal2/payment.py:998
#, fuzzy
msgid "We had trouble communicating with PayPal"
msgstr "Tuvimos problemas de comunicación con PayPal"
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:371 pretix/plugins/paypal/payment.py:380
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:454 pretix/plugins/paypal2/payment.py:598
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:633 pretix/plugins/paypal2/payment.py:688
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:713 pretix/plugins/paypal2/payment.py:739
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:454 pretix/plugins/paypal2/payment.py:624
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:665 pretix/plugins/paypal2/payment.py:727
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:758 pretix/plugins/paypal2/payment.py:783
#, fuzzy
msgid ""
"We were unable to process your payment. See below for details on how to "
@@ -29703,7 +29712,7 @@ msgstr ""
"proceder."
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:435 pretix/plugins/paypal/payment.py:444
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:726
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:770
#, fuzzy
msgid ""
"PayPal has not yet approved the payment. We will inform you as soon as the "
@@ -29712,31 +29721,33 @@ msgstr ""
"PayPal aún no ha aprobado el pago. Le informaremos tan pronto como se "
"complete el pago."
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:469 pretix/plugins/paypal2/payment.py:754
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:654 pretix/plugins/stripe/payment.py:1026
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:469 pretix/plugins/paypal2/payment.py:798
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:677 pretix/plugins/stripe/payment.py:1049
#, fuzzy
msgid "There was an error sending the confirmation mail."
msgstr "Se ha producido un error al enviar el mail de confirmación."
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:562 pretix/plugins/paypal/payment.py:569
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:898 pretix/plugins/paypal2/payment.py:919
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:946 pretix/plugins/paypal2/payment.py:967
#, fuzzy
msgid "Refunding the amount via PayPal failed: {}"
msgstr "Ha fallado el reintegro del importe a través de PayPal: {}"
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:704 pretix/plugins/paypal/payment.py:712
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:988 pretix/plugins/paypal2/payment.py:996
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1044
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1052
#, fuzzy
msgid "The payment for this invoice has already been received."
msgstr "El pago de esta factura ya se ha recibido."
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:705 pretix/plugins/paypal/payment.py:713
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:989 pretix/plugins/paypal2/payment.py:997
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1045
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1053
#, fuzzy
msgid "PayPal payment ID"
msgstr "ID de pago"
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:707 pretix/plugins/paypal2/payment.py:991
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:707 pretix/plugins/paypal2/payment.py:1047
#, fuzzy
msgid "PayPal sale ID"
msgstr "Conexiones a PayPal: ID de cliente"
@@ -29785,7 +29796,6 @@ msgid "Total value"
msgstr "Valor total"
#: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/pending.html:4
-#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:4
#, fuzzy
msgid ""
"Our attempt to execute your Payment via PayPal has failed. Please try again "
@@ -29795,7 +29805,7 @@ msgstr ""
"favor, inténtelo de nuevo o póngase en contacto con nosotros."
#: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/pending.html:8
-#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:8
+#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:15
msgid ""
"We're waiting for an answer from PayPal regarding your payment. Please "
"contact us, if this takes more than a few hours."
@@ -29824,17 +29834,17 @@ msgstr "¿La ventana para introducir sus datos de pago no se abrió o se cerró?
msgid "Click here in order to open the window."
msgstr "Haga clic aquí para abrir la ventana."
-#: pretix/plugins/paypal/views.py:106 pretix/plugins/paypal2/views.py:319
+#: pretix/plugins/paypal/views.py:107 pretix/plugins/paypal2/views.py:320
#, fuzzy
msgid "Invalid response from PayPal received."
msgstr "Se ha recibido una respuesta no válida de PayPal."
-#: pretix/plugins/paypal/views.py:122 pretix/plugins/paypal2/views.py:340
+#: pretix/plugins/paypal/views.py:123 pretix/plugins/paypal2/views.py:341
#, fuzzy
msgid "It looks like you canceled the PayPal payment"
msgstr "Parece que cancelaste el pago de PayPal"
-#: pretix/plugins/paypal/views.py:254 pretix/plugins/paypal2/views.py:519
+#: pretix/plugins/paypal/views.py:255 pretix/plugins/paypal2/views.py:520
#, fuzzy
msgid "Your PayPal account has been disconnected."
msgstr "Su cuenta de PayPal ha sido desconectada."
@@ -29848,24 +29858,24 @@ msgid ""
"payment methods world-wide."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:95
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:98
#, fuzzy
msgid "PayPal Merchant ID"
msgstr "ID de pago"
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:137
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:140
msgid ""
"Even if a customer chooses an Alternative Payment Method, they will always "
"have the option to revert back to paying with their PayPal account. For this "
"reason, this payment method is always active."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:145
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:148
#, fuzzy
msgid "Alternative Payment Methods"
msgstr "Habilitar método de pago"
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:147
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:150
msgid ""
"In addition to payments through a PayPal account, you can also offer your "
"customers the option to pay with credit cards and other, local payment "
@@ -29875,11 +29885,11 @@ msgid ""
"of PayPal Plus."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:162
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:165
msgid "Disable SEPA Direct Debit"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:164
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:167
msgid ""
"While most payment methods cannot be recalled by a customer without "
"outlining their exact grief with the merchants, SEPA Direct Debit can be "
@@ -29888,28 +29898,28 @@ msgid ""
"Debit payments in order to reduce the risk of costly chargebacks."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:178
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:181
msgid "Enable Buy Now Pay Later"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:180
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:183
msgid ""
"Offer your customers the possibility to buy now (up to a certain limit) and "
"pay in multiple installments or within 30 days. You, as the merchant, are "
"getting your money right away."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:212
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:215
#, fuzzy
msgid "-- Automatic --"
msgstr "Cuenta de cliente"
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:218
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:221
#, fuzzy
msgid "Buyer country"
msgstr "Todos los países"
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:242
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:245
#, fuzzy
msgid ""
"To accept payments via PayPal, you will need an account at PayPal. By "
@@ -29920,12 +29930,12 @@ msgstr ""
"Haciendo clic en el siguiente botón, puede crear una nueva cuenta de PayPal "
"o conectar el sistema a una ya existente."
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:247
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:250
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "Connect with {icon} PayPal"
msgstr "Conectar con {icon} PayPal"
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:261
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:264
#, fuzzy
msgid ""
"Please configure a PayPal Webhook to the following endpoint in order to "
@@ -29934,16 +29944,16 @@ msgstr ""
"Configure un Webhook de PayPal en el siguiente punto final para cancelar "
"automáticamente los pedidos cuando los pagos se devuelvan externamente."
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:272
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:275
msgid "PayPal does not process payments in your event's currency."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:273
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:276
msgid ""
"Please check this PayPal page for a complete list of supported currencies."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:278
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:281
msgid ""
"Your event's currency is supported by PayPal as a payment and balance "
"currency for in-country accounts only. This means, that the receiving as "
@@ -29952,31 +29962,41 @@ msgid ""
"to send any payments."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:330 pretix/plugins/paypal2/views.py:248
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:333 pretix/plugins/paypal2/views.py:249
#, fuzzy
msgid "An error occurred during connecting with PayPal, please try again."
msgstr ""
"Se ha producido un error durante la conexión con PayPal, por favor inténtelo "
"de nuevo."
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:454 pretix/plugins/paypal2/payment.py:938
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:465 pretix/plugins/paypal2/payment.py:591
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:645 pretix/plugins/paypal2/payment.py:708
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:753 pretix/plugins/paypal2/payment.py:983
+#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:5
+msgid ""
+"Your payment has failed due to a known issue within PayPal. Please try "
+"again, there is a high chance of the payment succeeding on a second or third "
+"attempt. You can also try other payment methods, if available."
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:475 pretix/plugins/paypal2/payment.py:994
#, fuzzy
msgid ""
"Something went wrong when requesting the payment status. Please try again."
msgstr ""
"Hubo un error al enviar el correo. Por favor, inténtelo de nuevo más tarde."
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:463 pretix/plugins/paypal2/payment.py:947
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:484 pretix/plugins/paypal2/payment.py:1003
#, fuzzy
msgid "You may need to enable JavaScript for PayPal payments."
msgstr "Es posible que necesite habilitar JavaScript para pagos con Stripe."
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1015
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1071
#, fuzzy
msgid "PayPal APM"
msgstr "PayPal"
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1016
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1072
#, fuzzy
msgid "PayPal Alternative Payment Methods"
msgstr "Habilitar método de pago"
@@ -30099,6 +30119,13 @@ msgstr ""
"sus datos de pago. A continuación, se le redirigirá de nuevo aquí para "
"revisar y confirmar su pedido."
+#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/checkout_payment_form.html:18
+msgid ""
+"There is currently a known issue with PayPal that causes some payments to "
+"fail. If your payment fails, please just try again. You can also try with a "
+"different payment method, if you prefer."
+msgstr ""
+
#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/control.html:16
#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/control.html:19
#, fuzzy
@@ -30143,7 +30170,16 @@ msgstr "Por favor, inténtalo de nuevo."
msgid "Please select how you want to pay."
msgstr "Por favor, seleccione cómo desea pagar."
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:221
+#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Our attempt to execute your payment via PayPal has failed. Please try again "
+"or contact us."
+msgstr ""
+"Nuestro intento de ejecutar su pago a través de PayPal ha fallado. Por "
+"favor, inténtelo de nuevo o póngase en contacto con nosotros."
+
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:222
#, fuzzy
msgid ""
"An error occurred returning from PayPal: request parameters missing. Please "
@@ -30152,7 +30188,7 @@ msgstr ""
"Se ha producido un error durante la conexión con PayPal, por favor inténtelo "
"de nuevo."
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:257
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:258
#, fuzzy
msgid ""
"An error occurred returning from PayPal: result parameters missing. Please "
@@ -30161,7 +30197,7 @@ msgstr ""
"Se ha producido un error durante la conexión con PayPal, por favor inténtelo "
"de nuevo."
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:262
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:263
#, fuzzy
msgid ""
"An error occurred returning from PayPal: session parameter not matching. "
@@ -30170,13 +30206,13 @@ msgstr ""
"Se ha producido un error durante la conexión con PayPal, por favor inténtelo "
"de nuevo."
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:267
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:268
msgid ""
"The e-mail address on your PayPal account has not yet been confirmed. You "
"will need to do this before you can start accepting payments."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:273
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:274
#, fuzzy
msgid ""
"Your PayPal account is now connected to pretix. You can change the settings "
@@ -31114,7 +31150,7 @@ msgstr ""
"pronto como se envíen los primeros pedidos!"
#: pretix/plugins/stripe/apps.py:31 pretix/plugins/stripe/apps.py:34
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:154
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:160
#, fuzzy
msgid "Stripe"
msgstr "Stripe"
@@ -31150,7 +31186,7 @@ msgstr "Conexiones a Stripe: Clave secreta"
msgid "Stripe Connect: App fee (min)"
msgstr "Conexiones a Stripe: Clave secreta"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:183
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:189
#, fuzzy
msgid ""
"To accept payments via Stripe, you will need an account at Stripe. By "
@@ -31161,17 +31197,17 @@ msgstr ""
"Haciendo clic en el siguiente botón, puede crear una nueva cuenta de Stripe "
"o conectar el pretix a una ya existente."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:187
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:193
#, fuzzy
msgid "Connect with Stripe"
msgstr "Conectar con Stripe"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:197
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:203
#, fuzzy
msgid "Disconnect from Stripe"
msgstr "Desconectar de Stripe"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:201
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:207
#, fuzzy
msgid ""
"Please configure a not processed "
@@ -31332,28 +31374,28 @@ msgstr ""
"días para ser confirmados en algunos casos. Por favor, active este "
"método de pago sólo si su plazo de pago lo permite."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:376
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:382
msgid "SEPA Creditor Mandate Name"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:378
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:384
msgid ""
"Please provide your SEPA Creditor Mandate Name, that will be displayed to "
"the user."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:389
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:395
#, fuzzy
msgid "SOFORT"
msgstr "SOFORT"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:392
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:398
msgid ""
"Stripe is in the process of removing this payment method. If you created "
"your Stripe account after November 2023, you cannot use this payment method."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:395
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:401
#, fuzzy
msgid ""
"Despite the name, Sofort payments via Stripe are not "
@@ -31366,41 +31408,52 @@ msgstr ""
"días para ser confirmados en algunos casos. Por favor, active este "
"método de pago sólo si su plazo de pago lo permite."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:404 pretix/plugins/stripe/payment.py:1667
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:410 pretix/plugins/stripe/payment.py:1787
msgid "EPS"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:412 pretix/plugins/stripe/payment.py:1739
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:418 pretix/plugins/stripe/payment.py:1859
msgid "Multibanco"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:420 pretix/plugins/stripe/payment.py:1786
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:426 pretix/plugins/stripe/payment.py:1906
msgid "Przelewy24"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:428 pretix/plugins/stripe/payment.py:1842
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:434 pretix/plugins/stripe/payment.py:1962
msgid "WeChat Pay"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:436 pretix/plugins/stripe/payment.py:1308
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:442 pretix/plugins/stripe/payment.py:1331
msgid "Affirm"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:439
-#, fuzzy
-msgid "Needs to be enabled in your Stripe account first."
-msgstr "Debe habilitarse primero en su cuenta de Stripe."
-
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:440
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:447
msgid "Only available for payments between $50 and $30,000."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:448
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:453 pretix/plugins/stripe/payment.py:1375
+msgid "Klarna"
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:460
+msgid ""
+"Klarna and Stripe will decide which of the payment methods offered by Klarna "
+"are available to the user."
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:462
+msgid ""
+"Klarna's terms of services do not allow it to be used by charities or "
+"political organizations."
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:471
#, fuzzy
msgid "Destination"
msgstr "Descripción"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:474
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:497 pretix/plugins/stripe/payment.py:1459
#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
"The Stripe plugin is operating in test mode. You can use one of varias tarjetas de prueba para realizar una transacción. No se "
"transferirá nada de dinero."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:614 pretix/plugins/stripe/payment.py:977
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1077
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:637 pretix/plugins/stripe/payment.py:1000
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1100
#, fuzzy, python-format
msgid "Stripe reported an error with your card: %s"
msgstr "Stripe reportó un error con su tarjeta: %s"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:639 pretix/plugins/stripe/payment.py:803
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:995 pretix/plugins/stripe/payment.py:1089
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1904
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:662 pretix/plugins/stripe/payment.py:826
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1018 pretix/plugins/stripe/payment.py:1112
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:2024
#, fuzzy
msgid ""
"We had trouble communicating with Stripe. Please try again and get in touch "
@@ -31428,7 +31481,7 @@ msgstr ""
"Tuvimos problemas para comunicarnos con Stripe. Por favor, inténtelo de "
"nuevo y póngase en contacto con nosotros si este problema persiste."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:657 pretix/plugins/stripe/payment.py:1029
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:680 pretix/plugins/stripe/payment.py:1052
#, fuzzy
msgid ""
"Your payment is pending completion. We will inform you as soon as the "
@@ -31437,17 +31490,17 @@ msgstr ""
"Su pago está pendiente de completarse. Le informaremos tan pronto como se "
"complete el pago."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:666 pretix/plugins/stripe/payment.py:1043
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:689 pretix/plugins/stripe/payment.py:1066
#, fuzzy, python-format
msgid "Stripe reported an error: %s"
msgstr "Stripe reportó un error: %s"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:733
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:756
#, fuzzy
msgid "No payment information found."
msgstr "No se ha encontrado información de pago."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:768
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:791
#, fuzzy
msgid ""
"We had trouble communicating with Stripe. Please try again and contact "
@@ -31457,164 +31510,169 @@ msgstr ""
"póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica si el problema "
"persiste."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:772
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:795
#, fuzzy
msgid "Stripe returned an error"
msgstr "Stripe ha devuelto un error"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:889
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:912
#, fuzzy
msgid "You may need to enable JavaScript for Stripe payments."
msgstr "Es posible que necesite habilitar JavaScript para pagos con Stripe."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1037
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1060
#, fuzzy
msgid "Your payment failed. Please try again."
msgstr "La contraseña que introdujo no era válida, inténtelo de nuevo."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1095
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1118
#, fuzzy
msgid "Credit card via Stripe"
msgstr "Tarjeta de crédito a través de Stripe"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1096
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1119
#, fuzzy
msgid "Credit card"
msgstr "Tarjeta de crédito"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1182
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1205
#, fuzzy
msgid "SEPA Debit via Stripe"
msgstr "iDEAL a través de Stripe"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1183
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1206
msgid "SEPA Debit"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1222
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1245
#, fuzzy
msgid "Account Holder Name"
msgstr "Titular de la cuenta"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1227
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1250
#, fuzzy
msgid "Account Holder Street"
msgstr "Titular de la cuenta"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1239
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1262
#, fuzzy
msgid "Account Holder Postal Code"
msgstr "Titular de la cuenta"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1251
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1274
#, fuzzy
msgid "Account Holder City"
msgstr "Titular de la cuenta"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1263
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1286
#, fuzzy
msgid "Account Holder Country"
msgstr "Titular de la cuenta"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1307
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1330
#, fuzzy
msgid "Affirm via Stripe"
msgstr "Alipay vía Stripe"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1350
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1374
+#, fuzzy
+msgid "Klarna via Stripe"
+msgstr "Alipay vía Stripe"
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1470
#, fuzzy
msgid "giropay via Stripe"
msgstr "giropay vía Stripe"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1382 pretix/plugins/stripe/payment.py:1549
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1698
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1502 pretix/plugins/stripe/payment.py:1669
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1818
#, fuzzy
msgid "unknown name"
msgstr "nombre desconocido"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1414 pretix/plugins/stripe/payment.py:1466
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1581 pretix/plugins/stripe/payment.py:1730
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1833
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1534 pretix/plugins/stripe/payment.py:1586
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1701 pretix/plugins/stripe/payment.py:1850
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1953
#, python-brace-format
msgid "Bank account at {bank}"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1422
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1542
#, fuzzy
msgid "iDEAL via Stripe"
msgstr "iDEAL a través de Stripe"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1474
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1594
#, fuzzy
msgid "Alipay via Stripe"
msgstr "Alipay vía Stripe"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1517
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1637
#, fuzzy
msgid "Bancontact via Stripe"
msgstr "Bancontact vía Stripe"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1589
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1709
#, fuzzy
msgid "SOFORT via Stripe"
msgstr "SOFORT vía Stripe"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1590
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1710
#, fuzzy
msgid "SOFORT (instant bank transfer)"
msgstr "Pago por transferencia bancaria"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1606
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1726
#, fuzzy
msgid "Country of your bank"
msgstr "País de tu banco"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1607
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1727
#, fuzzy
msgid "Germany"
msgstr "Alemania"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1608
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1728
#, fuzzy
msgid "Austria"
msgstr "Austria"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1609
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1729
#, fuzzy
msgid "Belgium"
msgstr "Bélgica"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1610
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1730
#, fuzzy
msgid "Netherlands"
msgstr "de los Países Bajos"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1611
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1731
#, fuzzy
msgid "Spain"
msgstr "España"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1655
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1775
#, python-brace-format
msgid "Bank account {iban} at {bank}"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1666
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1786
#, fuzzy
msgid "EPS via Stripe"
msgstr "iDEAL a través de Stripe"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1738
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1858
#, fuzzy
msgid "Multibanco via Stripe"
msgstr "Alipay vía Stripe"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1785
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1905
#, fuzzy
msgid "Przelewy24 via Stripe"
msgstr "Alipay vía Stripe"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1841
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1961
#, fuzzy
msgid "WeChat Pay via Stripe"
msgstr "Pago a través de Stripe"
@@ -31743,8 +31801,8 @@ msgid "Account number"
msgstr "Titular de la cuenta"
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:24
-#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_affirm.html:11
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_simple.html:4
+#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_simple_messaging_noform.html:11
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_simple_noform.html:2
msgid ""
"After you submitted your order, we will redirect you to the payment service "
@@ -31895,19 +31953,19 @@ msgstr "Cambiar método de pago: %(code)s"
msgid "Confirming your payment…"
msgstr "Confirmando tu pago…"
-#: pretix/plugins/stripe/views.py:104 pretix/plugins/stripe/views.py:110
-#: pretix/plugins/stripe/views.py:137 pretix/plugins/stripe/views.py:149
+#: pretix/plugins/stripe/views.py:105 pretix/plugins/stripe/views.py:111
+#: pretix/plugins/stripe/views.py:138 pretix/plugins/stripe/views.py:150
#, fuzzy
msgid "An error occurred during connecting with Stripe, please try again."
msgstr ""
"Se ha producido un error durante la conexión con Stripe, inténtelo de nuevo."
-#: pretix/plugins/stripe/views.py:157 pretix/plugins/stripe/views.py:159
+#: pretix/plugins/stripe/views.py:158 pretix/plugins/stripe/views.py:160
#, fuzzy
msgid "Stripe returned an error: {}"
msgstr "Stripe ha devuelto un error: {}"
-#: pretix/plugins/stripe/views.py:162
+#: pretix/plugins/stripe/views.py:163
#, fuzzy
msgid ""
"Your Stripe account is now connected to pretix. You can change the settings "
@@ -31916,13 +31974,13 @@ msgstr ""
"Su cuenta de Stripe está ahora conectada a pretix. A continuación, puede "
"modificar los ajustes de forma detallada."
-#: pretix/plugins/stripe/views.py:470
+#: pretix/plugins/stripe/views.py:471
#, fuzzy
msgid "Your Stripe account has been disconnected."
msgstr "Su cuenta de Stripe ha sido desconectada."
-#: pretix/plugins/stripe/views.py:504 pretix/plugins/stripe/views.py:523
-#: pretix/plugins/stripe/views.py:528
+#: pretix/plugins/stripe/views.py:505 pretix/plugins/stripe/views.py:524
+#: pretix/plugins/stripe/views.py:529
#, fuzzy
msgid ""
"Sorry, there was an error in the payment process. Please check the link in "
@@ -31931,7 +31989,7 @@ msgstr ""
"Lo sentimos, hubo un error en el proceso de pago. Por favor, compruebe el "
"enlace en sus correos electrónicos para continuar."
-#: pretix/plugins/stripe/views.py:560
+#: pretix/plugins/stripe/views.py:561
#, fuzzy
msgid ""
"We had trouble authorizing your card payment. Please try again and get in "
@@ -31940,7 +31998,7 @@ msgstr ""
"Tuvimos problemas para autorizar el pago con tarjeta. Por favor, inténtelo "
"de nuevo y póngase en contacto con nosotros si este problema persiste."
-#: pretix/plugins/stripe/views.py:587 pretix/plugins/stripe/views.py:590
+#: pretix/plugins/stripe/views.py:588 pretix/plugins/stripe/views.py:591
#, fuzzy
msgid "Sorry, there was an error in the payment process."
msgstr ""
@@ -32179,7 +32237,7 @@ msgstr "Productos complementarios"
#: pretix/presale/checkoutflow.py:632 pretix/presale/checkoutflow.py:640
#: pretix/presale/views/cart.py:176 pretix/presale/views/cart.py:181
#: pretix/presale/views/cart.py:199 pretix/presale/views/cart.py:212
-#: pretix/presale/views/order.py:1456 pretix/presale/views/order.py:1464
+#: pretix/presale/views/order.py:1457 pretix/presale/views/order.py:1465
#, fuzzy
msgid "Please enter numbers only."
msgstr "Ingrese solamente números."
@@ -32233,7 +32291,7 @@ msgstr ""
"La tarjeta regalo se ha aplicado, pero falta {} por pagar. Por favor, "
"selecciona un método de pago."
-#: pretix/presale/checkoutflow.py:1310 pretix/presale/views/order.py:725
+#: pretix/presale/checkoutflow.py:1310 pretix/presale/views/order.py:726
#, fuzzy
msgid "Please select a payment method."
msgstr "Por favor seleccione un método de pago."
@@ -32244,8 +32302,8 @@ msgstr "Por favor seleccione un método de pago."
msgid "Please select a payment method to proceed."
msgstr "Por favor seleccione un método de pago."
-#: pretix/presale/checkoutflow.py:1367 pretix/presale/views/order.py:478
-#: pretix/presale/views/order.py:557
+#: pretix/presale/checkoutflow.py:1367 pretix/presale/views/order.py:479
+#: pretix/presale/views/order.py:558
#, fuzzy
msgid "The payment information you entered was incomplete."
msgstr "La información de pago que introdujo estaba incompleta."
@@ -33821,7 +33879,7 @@ msgid "Other dates"
msgstr "Outras datas"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:142
-#: pretix/presale/views/waiting.py:100 pretix/presale/views/widget.py:723
+#: pretix/presale/views/waiting.py:101 pretix/presale/views/widget.py:723
msgid "The booking period for this event is over."
msgstr "O período de prevenda para este evento finalizou."
@@ -34943,7 +35001,7 @@ msgstr "Baleirouse o seu pedido."
msgid "The products have been successfully added to your cart."
msgstr "Os artigos engadíronse con éxito ao seu pedido."
-#: pretix/presale/views/cart.py:510 pretix/presale/views/event.py:501
+#: pretix/presale/views/cart.py:510 pretix/presale/views/event.py:502
#: pretix/presale/views/widget.py:348
msgid "Tickets for this event cannot be purchased on this sales channel."
msgstr ""
@@ -35012,122 +35070,122 @@ msgid ""
"used for a different account in this system."
msgstr ""
-#: pretix/presale/views/event.py:844
+#: pretix/presale/views/event.py:845
#, fuzzy
msgid "Unknown event code or not authorized to access this event."
msgstr ""
"Código de evento desconocido o no autorizado para acceder a este evento."
-#: pretix/presale/views/event.py:851
+#: pretix/presale/views/event.py:852
#, fuzzy
msgctxt "subevent"
msgid "No date selected."
msgstr "Fecha no seleccionada."
-#: pretix/presale/views/event.py:854
+#: pretix/presale/views/event.py:855
#, fuzzy
msgctxt "subevent"
msgid "Unknown date selected."
msgstr "Fecha seleccionada desconocida."
-#: pretix/presale/views/event.py:879 pretix/presale/views/event.py:887
-#: pretix/presale/views/event.py:890
+#: pretix/presale/views/event.py:880 pretix/presale/views/event.py:888
+#: pretix/presale/views/event.py:891
msgid "Please go back and try again."
msgstr "Por favor, volve e téntao de novo."
-#: pretix/presale/views/order.py:409 pretix/presale/views/order.py:474
-#: pretix/presale/views/order.py:553
+#: pretix/presale/views/order.py:410 pretix/presale/views/order.py:475
+#: pretix/presale/views/order.py:554
#, fuzzy
msgid "The payment for this order cannot be continued."
msgstr "El pago de este pedido no puede continuar."
-#: pretix/presale/views/order.py:414 pretix/presale/views/order.py:483
-#: pretix/presale/views/order.py:562 pretix/presale/views/order.py:603
+#: pretix/presale/views/order.py:415 pretix/presale/views/order.py:484
+#: pretix/presale/views/order.py:563 pretix/presale/views/order.py:604
#, fuzzy
msgid "The payment is too late to be accepted."
msgstr "El pago es demasiado tarde para ser aceptado."
-#: pretix/presale/views/order.py:501
+#: pretix/presale/views/order.py:502
#, fuzzy
msgid "An invoice has been generated."
msgstr "Se ha generado la factura."
-#: pretix/presale/views/order.py:598
+#: pretix/presale/views/order.py:599
#, fuzzy
msgid "The payment method for this order cannot be changed."
msgstr "El método de pago para esta orden no puede ser cambiado."
-#: pretix/presale/views/order.py:609
+#: pretix/presale/views/order.py:610
#, fuzzy
msgid "A payment is currently pending for this order."
msgstr "Actualmente hay un pago pendiente para esta orden."
-#: pretix/presale/views/order.py:890
+#: pretix/presale/views/order.py:891
#, fuzzy
msgid "You cannot modify this order"
msgstr "No puedes modificar esta orden"
-#: pretix/presale/views/order.py:980 pretix/presale/views/order.py:985
-#: pretix/presale/views/order.py:990
+#: pretix/presale/views/order.py:981 pretix/presale/views/order.py:986
+#: pretix/presale/views/order.py:991
#, fuzzy
msgid "You chose an invalid cancellation fee."
msgstr "Mantener una tarifa de cancelación fija"
-#: pretix/presale/views/order.py:1006
+#: pretix/presale/views/order.py:1007
#, fuzzy
msgid "Canceled by customer"
msgstr "Cualquier cliente"
-#: pretix/presale/views/order.py:1017
+#: pretix/presale/views/order.py:1018
#, fuzzy
msgid "The cancellation has been requested."
msgstr "La pregunta ha sido eliminada."
-#: pretix/presale/views/order.py:1071
+#: pretix/presale/views/order.py:1072
#, fuzzy
msgid "Ticket download is not (yet) enabled for this order."
msgstr "La descarga de tickets (todavía) no está habilitada para esta orden."
-#: pretix/presale/views/order.py:1080
+#: pretix/presale/views/order.py:1081
msgid "Please click the link we sent you via email to download your tickets."
msgstr ""
-#: pretix/presale/views/order.py:1561
+#: pretix/presale/views/order.py:1562
#, python-brace-format
msgid ""
"The order has been changed. You can now proceed by paying the open amount of "
"{amount}."
msgstr ""
-#: pretix/presale/views/order.py:1573
+#: pretix/presale/views/order.py:1574
#, fuzzy
msgid "You did not make any changes."
msgstr "Su búsqueda no ha encontrado ningún recibo."
-#: pretix/presale/views/order.py:1597
+#: pretix/presale/views/order.py:1598
msgid "You may not change your order in a way that reduces the total price."
msgstr ""
-#: pretix/presale/views/order.py:1599
+#: pretix/presale/views/order.py:1600
msgid "You may only change your order in a way that increases the total price."
msgstr ""
-#: pretix/presale/views/order.py:1601
+#: pretix/presale/views/order.py:1602
msgid "You may not change your order in a way that changes the total price."
msgstr ""
-#: pretix/presale/views/order.py:1603
+#: pretix/presale/views/order.py:1604
#, fuzzy
msgid "You may not change your order in a way that would require a refund."
msgstr "Puedes cancelar esta orden usando el siguiente botón."
-#: pretix/presale/views/order.py:1611
+#: pretix/presale/views/order.py:1612
msgid ""
"You may not change your order in a way that increases the total price since "
"payments are no longer being accepted for this event."
msgstr ""
-#: pretix/presale/views/order.py:1626 pretix/presale/views/order.py:1657
+#: pretix/presale/views/order.py:1627 pretix/presale/views/order.py:1658
#, fuzzy
msgid "You cannot change this order."
msgstr "No puede cancelar este pedido."
@@ -35161,12 +35219,12 @@ msgstr ""
"Se houbese algún pedido por parte deste usuario, recibirá un correo "
"electrónico cos seus códigos de pedido."
-#: pretix/presale/views/waiting.py:96
+#: pretix/presale/views/waiting.py:97
#, fuzzy
msgid "Waiting lists are disabled for this event."
msgstr "Las listas de espera están deshabilitadas para este evento."
-#: pretix/presale/views/waiting.py:125
+#: pretix/presale/views/waiting.py:129
#, fuzzy
msgid ""
"You cannot add yourself to the waiting list as this product is currently "
@@ -35175,7 +35233,7 @@ msgstr ""
"No puede agregarse a la lista de espera ya que este producto está "
"actualmente disponible."
-#: pretix/presale/views/waiting.py:132
+#: pretix/presale/views/waiting.py:136
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid ""
#| "We've added you to the waiting list. You will receive an email as soon as "
@@ -35187,18 +35245,18 @@ msgstr ""
"Engadímosche á lista de espera. Vostede recibirá un correo electrónico tan "
"pronto como as entradas estean dispoñibles de novo."
-#: pretix/presale/views/waiting.py:160
+#: pretix/presale/views/waiting.py:164
#, fuzzy
msgid "We could not find you on our waiting list."
msgstr "Enviar vales"
-#: pretix/presale/views/waiting.py:164
+#: pretix/presale/views/waiting.py:168
msgid ""
"Your waiting list spot is no longer valid or already used. There's nothing "
"more to do here."
msgstr ""
-#: pretix/presale/views/waiting.py:174
+#: pretix/presale/views/waiting.py:178
msgid ""
"Thank you very much! We will assign your spot on the waiting list to someone "
"else."
@@ -35237,6 +35295,10 @@ msgstr "Acceso de escritura"
msgid "Kosovo"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Needs to be enabled in your Stripe account first."
+#~ msgstr "Debe habilitarse primero en su cuenta de Stripe."
+
#, fuzzy
#~ msgid "minutes before"
#~ msgstr "días antes"
diff --git a/src/pretix/locale/gl/LC_MESSAGES/djangojs.po b/src/pretix/locale/gl/LC_MESSAGES/djangojs.po
index 6999860065..cbb23bb7c6 100644
--- a/src/pretix/locale/gl/LC_MESSAGES/djangojs.po
+++ b/src/pretix/locale/gl/LC_MESSAGES/djangojs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-28 14:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-23 10:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-22 22:00+0000\n"
"Last-Translator: Ismael Menéndez Fernández \n"
"Language-Team: Galician \n"
"Language-Team: LANGUAGE \n"
@@ -19,6 +19,37 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % "
"1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n"
+#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:963
+#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:146
+#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:110
+#: pretix/control/views/dashboards.py:529
+msgid "Shop disabled"
+msgstr ""
+
+#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:965
+#: pretix/control/forms/filter.py:1099 pretix/control/forms/filter.py:1574
+#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:148
+#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:112
+#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:165
+msgid "Presale over"
+msgstr ""
+
+#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:967
+#: pretix/control/forms/filter.py:1098 pretix/control/forms/filter.py:1573
+#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:150
+#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:114
+#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:167
+msgid "Presale not started"
+msgstr ""
+
+#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:969
+#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:152
+#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:116
+#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:169
+#: pretix/control/views/dashboards.py:535
+msgid "On sale"
+msgstr ""
+
#: pretix/_base_settings.py:78
msgid "English"
msgstr ""
@@ -158,7 +189,7 @@ msgid "Allowed URIs list, space separated"
msgstr ""
#: pretix/api/models.py:46 pretix/base/models/customers.py:395
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:113 pretix/plugins/paypal2/payment.py:106
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:113 pretix/plugins/paypal2/payment.py:109
msgid "Client ID"
msgstr ""
@@ -198,11 +229,11 @@ msgstr ""
msgid "Comment"
msgstr ""
-#: pretix/api/serializers/cart.py:168 pretix/api/serializers/order.py:1339
+#: pretix/api/serializers/cart.py:168 pretix/api/serializers/order.py:1345
msgid "The product \"{}\" is not assigned to a quota."
msgstr ""
-#: pretix/api/serializers/checkin.py:66 pretix/base/models/event.py:1601
+#: pretix/api/serializers/checkin.py:66 pretix/base/models/event.py:1602
#: pretix/base/models/items.py:1758 pretix/base/models/items.py:2016
msgid "One or more items do not belong to this event."
msgstr ""
@@ -305,28 +336,28 @@ msgstr ""
msgid "\"{input}\" is not a valid choice."
msgstr ""
-#: pretix/api/serializers/order.py:1300 pretix/api/views/cart.py:220
+#: pretix/api/serializers/order.py:1306 pretix/api/views/cart.py:220
#: pretix/base/services/orders.py:1497
#, python-brace-format
msgid "The selected seat \"{seat}\" is not available."
msgstr ""
-#: pretix/api/serializers/order.py:1326 pretix/api/serializers/order.py:1333
+#: pretix/api/serializers/order.py:1332 pretix/api/serializers/order.py:1339
msgid "The product \"{}\" is not available on this date."
msgstr ""
-#: pretix/api/serializers/order.py:1348 pretix/api/views/cart.py:200
+#: pretix/api/serializers/order.py:1354 pretix/api/views/cart.py:200
msgid ""
"There is not enough quota available on quota \"{}\" to perform the operation."
msgstr ""
#: pretix/api/serializers/organizer.py:102
-#: pretix/control/forms/organizer.py:834 pretix/presale/forms/customer.py:439
+#: pretix/control/forms/organizer.py:827 pretix/presale/forms/customer.py:439
msgid "An account with this email address is already registered."
msgstr ""
#: pretix/api/serializers/organizer.py:205
-#: pretix/control/forms/organizer.py:683
+#: pretix/control/forms/organizer.py:676
msgid ""
"A gift card with the same secret already exists in your or an affiliated "
"organizer account."
@@ -359,23 +390,23 @@ msgid ""
"account."
msgstr ""
-#: pretix/api/views/order.py:581 pretix/control/views/orders.py:1558
-#: pretix/presale/views/order.py:780 pretix/presale/views/order.py:853
+#: pretix/api/views/order.py:583 pretix/control/views/orders.py:1558
+#: pretix/presale/views/order.py:781 pretix/presale/views/order.py:854
msgid "You cannot generate an invoice for this order."
msgstr ""
-#: pretix/api/views/order.py:586 pretix/control/views/orders.py:1560
-#: pretix/presale/views/order.py:782 pretix/presale/views/order.py:855
+#: pretix/api/views/order.py:588 pretix/control/views/orders.py:1560
+#: pretix/presale/views/order.py:783 pretix/presale/views/order.py:856
msgid "An invoice for this order already exists."
msgstr ""
-#: pretix/api/views/order.py:612 pretix/control/views/orders.py:1684
+#: pretix/api/views/order.py:614 pretix/control/views/orders.py:1684
#: pretix/control/views/users.py:141
msgid "There was an error sending the mail. Please try again later."
msgstr ""
-#: pretix/api/views/order.py:690 pretix/base/services/cart.py:205
-#: pretix/base/services/orders.py:187 pretix/presale/views/order.py:837
+#: pretix/api/views/order.py:692 pretix/base/services/cart.py:205
+#: pretix/base/services/orders.py:187 pretix/presale/views/order.py:838
msgid "One of the selected products is not available in the selected country."
msgstr ""
@@ -706,7 +737,7 @@ msgstr ""
#: pretix/base/email.py:671 pretix/base/email.py:676 pretix/base/email.py:681
#: pretix/base/pdf.py:626 pretix/base/pdf.py:649
-#: pretix/control/forms/organizer.py:603
+#: pretix/control/forms/organizer.py:596
msgid "Mr Doe"
msgstr ""
@@ -814,8 +845,8 @@ msgid "Phone number"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/customers.py:69 pretix/base/models/auth.py:248
-#: pretix/base/models/customers.py:97 pretix/base/models/orders.py:3044
-#: pretix/base/settings.py:3529 pretix/base/settings.py:3541
+#: pretix/base/models/customers.py:97 pretix/base/models/orders.py:3050
+#: pretix/base/settings.py:3548 pretix/base/settings.py:3560
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:47
msgid "Full name"
msgstr ""
@@ -825,13 +856,13 @@ msgstr ""
#: pretix/base/exporters/invoices.py:339 pretix/base/exporters/orderlist.py:257
#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:108 pretix/base/forms/questions.py:1092
#: pretix/base/models/devices.py:66 pretix/base/models/devices.py:128
-#: pretix/base/models/event.py:1408 pretix/base/models/event.py:1645
+#: pretix/base/models/event.py:1409 pretix/base/models/event.py:1646
#: pretix/base/models/items.py:1884 pretix/base/models/items.py:2057
#: pretix/base/models/memberships.py:41 pretix/base/models/organizer.py:73
#: pretix/base/models/seating.py:61 pretix/base/models/waitinglist.py:69
-#: pretix/base/settings.py:3160 pretix/base/settings.py:3170
-#: pretix/base/settings.py:3518 pretix/control/forms/filter.py:614
-#: pretix/control/forms/item.py:362 pretix/control/forms/organizer.py:859
+#: pretix/base/settings.py:3179 pretix/base/settings.py:3189
+#: pretix/base/settings.py:3537 pretix/control/forms/filter.py:614
+#: pretix/control/forms/item.py:362 pretix/control/forms/organizer.py:852
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:109
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:91
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_index.html:26
@@ -1036,47 +1067,47 @@ msgid "Timezone"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/events.py:62 pretix/base/models/event.py:559
-#: pretix/base/models/event.py:1410 pretix/base/settings.py:3158
-#: pretix/base/settings.py:3168 pretix/control/forms/subevents.py:472
+#: pretix/base/models/event.py:1411 pretix/base/settings.py:3177
+#: pretix/base/settings.py:3187 pretix/control/forms/subevents.py:473
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:268
msgid "Event start time"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/events.py:63 pretix/base/models/event.py:561
-#: pretix/base/models/event.py:1412 pretix/base/pdf.py:287
-#: pretix/control/forms/subevents.py:477
+#: pretix/base/models/event.py:1413 pretix/base/pdf.py:287
+#: pretix/control/forms/subevents.py:478
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:270
msgid "Event end time"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/events.py:64 pretix/base/models/event.py:563
-#: pretix/base/models/event.py:1414 pretix/control/forms/subevents.py:482
+#: pretix/base/models/event.py:1415 pretix/control/forms/subevents.py:483
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:274
msgid "Admission time"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/events.py:65 pretix/base/models/event.py:575
-#: pretix/base/models/event.py:1423 pretix/control/forms/subevents.py:92
+#: pretix/base/models/event.py:1424 pretix/control/forms/subevents.py:92
msgid "Start of presale"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/events.py:66 pretix/base/models/event.py:569
-#: pretix/base/models/event.py:1417 pretix/control/forms/subevents.py:98
+#: pretix/base/models/event.py:1418 pretix/control/forms/subevents.py:98
msgid "End of presale"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/events.py:67 pretix/base/exporters/invoices.py:350
-#: pretix/base/models/event.py:581 pretix/base/models/event.py:1429
+#: pretix/base/models/event.py:581 pretix/base/models/event.py:1430
msgid "Location"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/events.py:68 pretix/base/models/event.py:584
-#: pretix/base/models/event.py:1432
+#: pretix/base/models/event.py:1433
msgid "Latitude"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/events.py:69 pretix/base/models/event.py:592
-#: pretix/base/models/event.py:1440
+#: pretix/base/models/event.py:1441
msgid "Longitude"
msgstr ""
@@ -1133,7 +1164,7 @@ msgid ""
"one with a line for every position of every invoice."
msgstr ""
-#: pretix/base/exporters/invoices.py:190 pretix/base/shredder.py:548
+#: pretix/base/exporters/invoices.py:190 pretix/base/shredder.py:576
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:260
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:333
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:294
@@ -1153,9 +1184,9 @@ msgstr ""
#: pretix/base/exporters/invoices.py:199 pretix/base/exporters/invoices.py:326
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1168
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1213
-#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:107 pretix/base/models/items.py:1496
-#: pretix/base/models/orders.py:218 pretix/base/models/orders.py:2780
-#: pretix/base/models/orders.py:2886
+#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:107 pretix/base/forms/widgets.py:212
+#: pretix/base/models/items.py:1496 pretix/base/models/orders.py:218
+#: pretix/base/models/orders.py:2786 pretix/base/models/orders.py:2892
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/transactions.html:19
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:72
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:17
@@ -1226,7 +1257,7 @@ msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:451
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:570 pretix/base/forms/questions.py:661
#: pretix/base/models/customers.py:300 pretix/base/models/orders.py:1449
-#: pretix/base/models/orders.py:3046 pretix/base/orderimport.py:352
+#: pretix/base/models/orders.py:3052 pretix/base/orderimport.py:352
#: pretix/base/orderimport.py:498 pretix/control/forms/filter.py:618
#: pretix/control/forms/filter.py:649
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:948
@@ -1244,7 +1275,7 @@ msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:451
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:571 pretix/base/forms/questions.py:672
#: pretix/base/models/customers.py:301 pretix/base/models/orders.py:1450
-#: pretix/base/models/orders.py:3047 pretix/base/orderimport.py:363
+#: pretix/base/models/orders.py:3053 pretix/base/orderimport.py:363
#: pretix/base/orderimport.py:509 pretix/base/settings.py:1105
#: pretix/control/forms/filter.py:622 pretix/control/forms/filter.py:653
#: pretix/control/views/item.py:479
@@ -1259,7 +1290,7 @@ msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:451
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:572 pretix/base/forms/questions.py:680
#: pretix/base/models/customers.py:302 pretix/base/models/orders.py:1451
-#: pretix/base/models/orders.py:3048 pretix/base/orderimport.py:374
+#: pretix/base/models/orders.py:3054 pretix/base/orderimport.py:374
#: pretix/base/orderimport.py:520 pretix/base/settings.py:1117
#: pretix/control/forms/filter.py:627 pretix/control/forms/filter.py:658
#: pretix/control/views/item.py:489
@@ -1274,7 +1305,7 @@ msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:451
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:573 pretix/base/forms/questions.py:692
#: pretix/base/models/customers.py:303 pretix/base/models/orders.py:1452
-#: pretix/base/models/orders.py:3049 pretix/base/models/orders.py:3050
+#: pretix/base/models/orders.py:3055 pretix/base/models/orders.py:3056
#: pretix/base/orderimport.py:390 pretix/base/orderimport.py:536
#: pretix/base/settings.py:1126 pretix/control/forms/filter.py:632
#: pretix/control/forms/filter.py:663
@@ -1297,7 +1328,7 @@ msgstr ""
#: pretix/base/exporters/invoices.py:337 pretix/base/exporters/invoices.py:345
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:265
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:451
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:616 pretix/base/models/orders.py:3053
+#: pretix/base/exporters/orderlist.py:616 pretix/base/models/orders.py:3059
#: pretix/base/orderimport.py:434
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:959
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:817
@@ -1346,7 +1377,7 @@ msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:451
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:574 pretix/base/forms/questions.py:716
#: pretix/base/forms/questions.py:1058 pretix/base/models/customers.py:304
-#: pretix/base/models/orders.py:1453 pretix/base/models/orders.py:3052
+#: pretix/base/models/orders.py:1453 pretix/base/models/orders.py:3058
#: pretix/base/orderimport.py:409
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:955
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:517
@@ -1358,13 +1389,13 @@ msgid "State"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/invoices.py:220 pretix/base/exporters/invoices.py:346
-#: pretix/base/models/orders.py:3062 pretix/base/models/orders.py:3097
+#: pretix/base/models/orders.py:3068 pretix/base/models/orders.py:3103
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:107
msgid "Beneficiary"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/invoices.py:221 pretix/base/exporters/invoices.py:347
-#: pretix/base/models/orders.py:3057 pretix/base/orderimport.py:445
+#: pretix/base/models/orders.py:3063 pretix/base/orderimport.py:445
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:979
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:115
msgid "Internal reference"
@@ -1433,16 +1464,16 @@ msgstr ""
#: pretix/base/exporters/invoices.py:322 pretix/base/exporters/orderlist.py:442
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:560
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:858 pretix/base/models/orders.py:2224
-#: pretix/base/models/orders.py:2371 pretix/base/models/orders.py:2822
+#: pretix/base/exporters/orderlist.py:858 pretix/base/models/orders.py:2230
+#: pretix/base/models/orders.py:2377 pretix/base/models/orders.py:2828
msgid "Tax value"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/invoices.py:323 pretix/base/exporters/orderlist.py:440
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:558
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:855 pretix/base/models/orders.py:2215
-#: pretix/base/models/orders.py:2362 pretix/base/models/orders.py:2813
-#: pretix/base/models/orders.py:2896 pretix/base/models/tax.py:183
+#: pretix/base/exporters/orderlist.py:855 pretix/base/models/orders.py:2221
+#: pretix/base/models/orders.py:2368 pretix/base/models/orders.py:2819
+#: pretix/base/models/orders.py:2902 pretix/base/models/tax.py:183
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/transactions.html:21
#: pretix/plugins/reports/accountingreport.py:315
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:766
@@ -1506,14 +1537,14 @@ msgstr ""
#: pretix/base/exporters/items.py:69 pretix/base/exporters/orderlist.py:555
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:847
#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:112 pretix/base/models/items.py:1021
-#: pretix/base/models/orders.py:1405 pretix/base/models/orders.py:2798
+#: pretix/base/models/orders.py:1405 pretix/base/models/orders.py:2804
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:671
msgid "Variation"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/items.py:72 pretix/base/models/customers.py:57
#: pretix/base/models/customers.py:392 pretix/base/models/discount.py:56
-#: pretix/base/models/event.py:1399 pretix/base/models/items.py:414
+#: pretix/base/models/event.py:1400 pretix/base/models/items.py:414
#: pretix/base/models/items.py:1025 pretix/base/models/media.py:77
#: pretix/base/settings.py:202 pretix/base/settings.py:237
#: pretix/base/settings.py:268 pretix/control/forms/filter.py:1095
@@ -1558,7 +1589,7 @@ msgid "Generate tickets"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/items.py:80 pretix/base/exporters/orderlist.py:1089
-#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:41 pretix/base/shredder.py:339
+#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:41 pretix/base/shredder.py:367
#: pretix/control/forms/event.py:1603 pretix/control/navigation.py:235
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:339
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/cancel.html:62
@@ -1710,7 +1741,7 @@ msgstr ""
msgid "Orders"
msgstr ""
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:100 pretix/base/models/orders.py:2420
+#: pretix/base/exporters/orderlist.py:100 pretix/base/models/orders.py:2426
#: pretix/base/notifications.py:205
msgid "Order positions"
msgstr ""
@@ -1936,7 +1967,7 @@ msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:439
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:557
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:854 pretix/base/models/orders.py:1410
-#: pretix/base/models/orders.py:2809 pretix/base/orderimport.py:577
+#: pretix/base/models/orders.py:2815 pretix/base/orderimport.py:577
#: pretix/base/pdf.py:159
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:146
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:184
@@ -1981,7 +2012,7 @@ msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:852
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1092 pretix/base/models/checkin.py:59
#: pretix/base/models/items.py:1880 pretix/base/models/orders.py:1395
-#: pretix/base/models/orders.py:2805 pretix/base/models/vouchers.py:187
+#: pretix/base/models/orders.py:2811 pretix/base/models/vouchers.py:187
#: pretix/base/models/waitinglist.py:61 pretix/control/forms/event.py:1527
#: pretix/control/forms/filter.py:413 pretix/control/forms/filter.py:1803
#: pretix/control/forms/filter.py:2027 pretix/control/forms/filter.py:2142
@@ -2076,7 +2107,7 @@ msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:566 pretix/base/forms/questions.py:636
#: pretix/base/models/customers.py:289 pretix/base/models/orders.py:1414
#: pretix/base/orderimport.py:459 pretix/base/pdf.py:173
-#: pretix/control/forms/filter.py:637 pretix/control/forms/organizer.py:928
+#: pretix/control/forms/filter.py:637 pretix/control/forms/organizer.py:921
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:513
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:119
#: pretix/control/views/item.py:433 pretix/plugins/badges/exporters.py:473
@@ -2152,7 +2183,7 @@ msgstr ""
msgid "Blocked"
msgstr ""
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:584 pretix/base/models/orders.py:2387
+#: pretix/base/exporters/orderlist.py:584 pretix/base/models/orders.py:2393
#: pretix/base/orderimport.py:654
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:116
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:510
@@ -2162,7 +2193,7 @@ msgstr ""
msgid "Valid from"
msgstr ""
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:585 pretix/base/models/orders.py:2392
+#: pretix/base/exporters/orderlist.py:585 pretix/base/models/orders.py:2398
#: pretix/base/models/vouchers.py:221 pretix/base/orderimport.py:677
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:117
#: pretix/control/views/vouchers.py:118
@@ -2215,7 +2246,7 @@ msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:829 pretix/base/models/event.py:627
#: pretix/base/models/items.py:393 pretix/base/models/items.py:1873
-#: pretix/base/models/orders.py:193 pretix/base/models/orders.py:2878
+#: pretix/base/models/orders.py:193 pretix/base/models/orders.py:2884
#: pretix/base/models/vouchers.py:181 pretix/base/models/waitinglist.py:55
#: pretix/base/notifications.py:187 pretix/control/forms/filter.py:888
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:204
@@ -2326,8 +2357,8 @@ msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1171
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1213 pretix/base/models/orders.py:282
#: pretix/base/models/orders.py:1650 pretix/base/models/orders.py:2053
-#: pretix/base/models/orders.py:2204 pretix/base/models/orders.py:2351
-#: pretix/base/models/orders.py:2771
+#: pretix/base/models/orders.py:2210 pretix/base/models/orders.py:2357
+#: pretix/base/models/orders.py:2777
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:118
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:78
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:15
@@ -2921,11 +2952,18 @@ msgstr ""
msgid "Available placeholders: {list}"
msgstr ""
-#: pretix/base/forms/widgets.py:230 pretix/base/forms/widgets.py:235
+#: pretix/base/forms/widgets.py:213 pretix/base/models/items.py:1497
+#: pretix/base/reldate.py:201 pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:729
+#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_create.html:40
+#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_update.html:54
+msgid "Time"
+msgstr ""
+
+#: pretix/base/forms/widgets.py:233 pretix/base/forms/widgets.py:238
msgid "Business or institutional customer"
msgstr ""
-#: pretix/base/forms/widgets.py:234
+#: pretix/base/forms/widgets.py:237
msgid "Individual customer"
msgstr ""
@@ -3394,13 +3432,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#: pretix/base/models/customers.py:299 pretix/base/models/orders.py:1448
-#: pretix/base/models/orders.py:3043 pretix/base/settings.py:1093
+#: pretix/base/models/orders.py:3049 pretix/base/settings.py:1093
msgid "Company name"
msgstr ""
#: pretix/base/models/customers.py:303 pretix/base/models/orders.py:1452
-#: pretix/base/models/orders.py:3050 pretix/base/settings.py:81
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:263
+#: pretix/base/models/orders.py:3056 pretix/base/settings.py:81
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:269
msgid "Select country"
msgstr ""
@@ -3630,7 +3668,7 @@ msgstr ""
msgid "The slug may only contain letters, numbers, dots and dashes."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:565 pretix/base/models/event.py:1403
+#: pretix/base/models/event.py:565 pretix/base/models/event.py:1404
msgid "Show in lists"
msgstr ""
@@ -3640,14 +3678,14 @@ msgid ""
"organizer account."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:570 pretix/base/models/event.py:1418
+#: pretix/base/models/event.py:570 pretix/base/models/event.py:1419
#: pretix/control/forms/subevents.py:99
msgid ""
"Optional. No products will be sold after this date. If you do not set this "
"value, the presale will end after the end date of your event."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:576 pretix/base/models/event.py:1424
+#: pretix/base/models/event.py:576 pretix/base/models/event.py:1425
#: pretix/control/forms/subevents.py:93
msgid "Optional. No products will be sold before this date."
msgstr ""
@@ -3666,7 +3704,7 @@ msgstr ""
msgid "Event series"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:612 pretix/base/models/event.py:1452
+#: pretix/base/models/event.py:612 pretix/base/models/event.py:1453
msgid "Seating plan"
msgstr ""
@@ -3691,138 +3729,138 @@ msgstr ""
msgid "Events"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1226
+#: pretix/base/models/event.py:1227
msgid ""
"You have configured at least one paid product but have not enabled any "
"payment methods."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1229
+#: pretix/base/models/event.py:1230
msgid "You need to configure at least one quota to sell anything."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1234
+#: pretix/base/models/event.py:1235
#, python-brace-format
msgid "You need to fill the meta parameter \"{property}\"."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1349
+#: pretix/base/models/event.py:1350
msgid ""
"Once created an event cannot change between an series and a single event."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1355
+#: pretix/base/models/event.py:1356
msgid "The event slug cannot be changed."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1358
+#: pretix/base/models/event.py:1359
msgid "This slug has already been used for a different event."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1364
+#: pretix/base/models/event.py:1365
msgid "The event cannot end before it starts."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1370
+#: pretix/base/models/event.py:1371
msgid "The event's presale cannot end before it starts."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1400
+#: pretix/base/models/event.py:1401
msgid ""
"Only with this checkbox enabled, this date is visible in the frontend to "
"users."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1404
+#: pretix/base/models/event.py:1405
msgid ""
"If selected, this event will show up publicly on the list of dates for your "
"event."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1449 pretix/base/settings.py:2959
+#: pretix/base/models/event.py:1450 pretix/base/settings.py:2978
msgid "Frontpage text"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1464
+#: pretix/base/models/event.py:1465
msgid "Date in event series"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1465
+#: pretix/base/models/event.py:1466
msgid "Dates in event series"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1607
+#: pretix/base/models/event.py:1608
msgid "One or more variations do not belong to this event."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1637 pretix/base/models/items.py:2049
+#: pretix/base/models/event.py:1638 pretix/base/models/items.py:2049
msgid "Can not contain spaces or special characters except underscores"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1642 pretix/base/models/items.py:2054
+#: pretix/base/models/event.py:1643 pretix/base/models/items.py:2054
msgid "The property name may only contain letters, numbers and underscores."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1647
+#: pretix/base/models/event.py:1648
msgid "Default value"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1649
+#: pretix/base/models/event.py:1650
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/properties.html:50
msgid "Can only be changed by organizer-level administrators"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1651
+#: pretix/base/models/event.py:1652
msgid "Required for events"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1652
+#: pretix/base/models/event.py:1653
msgid ""
"If checked, an event can only be taken live if the property is set. In event "
"series, its always optional to set a value for individual dates"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1658 pretix/base/models/items.py:2066
+#: pretix/base/models/event.py:1659 pretix/base/models/items.py:2066
msgid "Valid values"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1661
+#: pretix/base/models/event.py:1662
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/properties.html:45
msgid "Show filter option to customers"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1662
+#: pretix/base/models/event.py:1663
msgid ""
"This field will be shown to filter events in the public event list and "
"calendar."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1665 pretix/control/forms/organizer.py:218
+#: pretix/base/models/event.py:1666 pretix/control/forms/organizer.py:218
#: pretix/control/forms/organizer.py:222
msgid "Public name"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1669
+#: pretix/base/models/event.py:1670
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/properties.html:40
msgid "Can be used for filtering"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1670
+#: pretix/base/models/event.py:1671
msgid ""
"This field will be shown to filter events or reports in the backend, and it "
"can also be used for hidden filter parameters in the frontend (e.g. using "
"the widget)."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1680
+#: pretix/base/models/event.py:1681
msgid "A property can either be required or have a default value, not both."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1760 pretix/base/models/organizer.py:488
+#: pretix/base/models/event.py:1761 pretix/base/models/organizer.py:488
msgid "Link text"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1763 pretix/base/models/organizer.py:491
+#: pretix/base/models/event.py:1764 pretix/base/models/organizer.py:491
msgid "Link URL"
msgstr ""
@@ -3852,16 +3890,16 @@ msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:1136 pretix/control/forms/event.py:1148
#: pretix/control/forms/event.py:1158 pretix/control/forms/event.py:1168
#: pretix/control/forms/orders.py:665 pretix/control/forms/orders.py:887
-#: pretix/control/forms/orders.py:914 pretix/control/forms/organizer.py:546
-#: pretix/control/forms/organizer.py:556 pretix/control/forms/organizer.py:566
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:264 pretix/plugins/sendmail/forms.py:69
+#: pretix/control/forms/orders.py:914 pretix/control/forms/organizer.py:539
+#: pretix/control/forms/organizer.py:549 pretix/control/forms/organizer.py:559
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:266 pretix/plugins/sendmail/forms.py:69
#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:85 pretix/plugins/sendmail/models.py:232
msgid "Subject"
msgstr ""
#: pretix/base/models/exports.py:78 pretix/control/forms/orders.py:701
#: pretix/control/forms/orders.py:717 pretix/control/forms/orders.py:895
-#: pretix/control/forms/orders.py:922 pretix/control/forms/vouchers.py:270
+#: pretix/control/forms/orders.py:922 pretix/control/forms/vouchers.py:272
#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:70 pretix/plugins/sendmail/forms.py:90
#: pretix/plugins/sendmail/models.py:233
msgid "Message"
@@ -4498,13 +4536,6 @@ msgstr ""
msgid "File upload"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/items.py:1497 pretix/base/reldate.py:201
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:729
-#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_create.html:40
-#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_update.html:54
-msgid "Time"
-msgstr ""
-
#: pretix/base/models/items.py:1498
msgid "Date and time"
msgstr ""
@@ -4680,7 +4711,7 @@ msgid "Leave empty for an unlimited number of tickets."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:1893 pretix/base/models/orders.py:1399
-#: pretix/base/models/orders.py:2792
+#: pretix/base/models/orders.py:2798
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:97
msgid "Item"
msgstr ""
@@ -4772,48 +4803,48 @@ msgid ""
"value per line."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/log.py:160
+#: pretix/base/models/log.py:144
#, python-brace-format
msgid "Order {val}"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/log.py:170
+#: pretix/base/models/log.py:154
#, python-brace-format
msgid "Voucher {val}…"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/log.py:180
+#: pretix/base/models/log.py:164
#, python-brace-format
msgid "Product {val}"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/log.py:190
+#: pretix/base/models/log.py:174
#, python-brace-format
msgctxt "subevent"
msgid "Date {val}"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/log.py:200
+#: pretix/base/models/log.py:184
#, python-brace-format
msgid "Quota {val}"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/log.py:210
+#: pretix/base/models/log.py:194
#, python-brace-format
msgid "Discount {val}"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/log.py:220
+#: pretix/base/models/log.py:204
#, python-brace-format
msgid "Category {val}"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/log.py:230
+#: pretix/base/models/log.py:214
#, python-brace-format
msgid "Question {val}"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/log.py:240
+#: pretix/base/models/log.py:224
#, python-brace-format
msgid "Tax rule {val}"
msgstr ""
@@ -4829,7 +4860,7 @@ msgid "Identifier"
msgstr ""
#: pretix/base/models/media.py:81 pretix/base/models/orders.py:224
-#: pretix/base/models/orders.py:2890 pretix/control/forms/orders.py:72
+#: pretix/base/models/orders.py:2896 pretix/control/forms/orders.py:72
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:138
msgid "Expiration date"
msgstr ""
@@ -4912,7 +4943,7 @@ msgid "expired"
msgstr ""
#: pretix/base/models/orders.py:199 pretix/base/orderimport.py:832
-#: pretix/control/forms/orders.py:641 pretix/control/forms/organizer.py:786
+#: pretix/control/forms/orders.py:641 pretix/control/forms/organizer.py:779
msgid "Customer"
msgstr ""
@@ -5043,7 +5074,7 @@ msgid "refunded"
msgstr ""
#: pretix/base/models/orders.py:1666 pretix/base/models/orders.py:2080
-#: pretix/base/shredder.py:601
+#: pretix/base/shredder.py:629
msgid "Payment information"
msgstr ""
@@ -5104,34 +5135,34 @@ msgid ""
"May be shown to the end user or used e.g. as part of a payment reference."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/orders.py:2189
+#: pretix/base/models/orders.py:2195
msgid "Payment fee"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/orders.py:2190
+#: pretix/base/models/orders.py:2196
msgid "Shipping fee"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/orders.py:2191
+#: pretix/base/models/orders.py:2197
msgid "Service fee"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/orders.py:2192
+#: pretix/base/models/orders.py:2198
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:149
msgid "Cancellation fee"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/orders.py:2193
+#: pretix/base/models/orders.py:2199
msgid "Insurance fee"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/orders.py:2194
+#: pretix/base/models/orders.py:2200
msgid "Other fees"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/orders.py:2195 pretix/base/payment.py:1310
+#: pretix/base/models/orders.py:2201 pretix/base/payment.py:1310
#: pretix/base/payment.py:1315 pretix/base/settings.py:975
-#: pretix/control/forms/organizer.py:772
+#: pretix/control/forms/organizer.py:765
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:90
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:144
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:375
@@ -5140,7 +5171,7 @@ msgstr ""
msgid "Gift card"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/orders.py:2200
+#: pretix/base/models/orders.py:2206
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:74
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:115
#: pretix/control/views/vouchers.py:119
@@ -5148,27 +5179,27 @@ msgstr ""
msgid "Value"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/orders.py:2419
+#: pretix/base/models/orders.py:2425
msgid "Order position"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/orders.py:2883
+#: pretix/base/models/orders.py:2889
msgid "Cart ID (e.g. session key)"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/orders.py:2920
+#: pretix/base/models/orders.py:2926
msgid "Cart position"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/orders.py:2921
+#: pretix/base/models/orders.py:2927
msgid "Cart positions"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/orders.py:3042
+#: pretix/base/models/orders.py:3048
msgid "Business customer"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/orders.py:3058
+#: pretix/base/models/orders.py:3064
msgid "This reference will be printed on your invoice for your convenience."
msgstr ""
@@ -5336,7 +5367,7 @@ msgid ""
"calculation. USE AT YOUR OWN RISK."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/tax.py:203 pretix/plugins/stripe/payment.py:287
+#: pretix/base/models/tax.py:203 pretix/plugins/stripe/payment.py:293
msgid "Merchant country"
msgstr ""
@@ -5790,7 +5821,7 @@ msgstr ""
msgid "Enter a valid phone number."
msgstr ""
-#: pretix/base/orderimport.py:205 pretix/presale/views/waiting.py:113
+#: pretix/base/orderimport.py:205 pretix/presale/views/waiting.py:117
msgctxt "subevent"
msgid "You need to select a date."
msgstr ""
@@ -5914,7 +5945,7 @@ msgid "No matching seat was found."
msgstr ""
#: pretix/base/orderimport.py:740 pretix/base/services/cart.py:202
-#: pretix/base/services/orderimport.py:158
+#: pretix/base/services/orderimport.py:166
msgid ""
"The seat you selected has already been taken. Please select a different seat."
msgstr ""
@@ -6601,8 +6632,8 @@ msgstr ""
msgid "Invoice address name: {part}"
msgstr ""
-#: pretix/base/pdf.py:1039 pretix/control/forms/organizer.py:723
-#: pretix/control/forms/organizer.py:759
+#: pretix/base/pdf.py:1039 pretix/control/forms/organizer.py:716
+#: pretix/control/forms/organizer.py:752
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/checkins.html:66
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:113
msgid "Ticket"
@@ -6671,7 +6702,7 @@ msgstr ""
msgid "Event canceled"
msgstr ""
-#: pretix/base/services/cart.py:100 pretix/base/services/orderimport.py:218
+#: pretix/base/services/cart.py:100 pretix/base/services/orderimport.py:226
#: pretix/base/services/orders.py:151
msgid ""
"We were not able to process your request completely as the server was too "
@@ -6751,7 +6782,7 @@ msgstr[3] ""
#: pretix/base/services/cart.py:134 pretix/base/services/orders.py:154
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:157
-#: pretix/presale/views/waiting.py:104 pretix/presale/views/widget.py:730
+#: pretix/presale/views/waiting.py:105 pretix/presale/views/widget.py:730
msgid "The booking period for this event has not yet started."
msgstr ""
@@ -7287,14 +7318,19 @@ msgid ""
"different ticket at the same time."
msgstr ""
-#: pretix/base/services/orderimport.py:113
+#: pretix/base/services/orderimport.py:99
+#, python-brace-format
+msgid "Error decoding special characters in your file: {message}"
+msgstr ""
+
+#: pretix/base/services/orderimport.py:121
#, python-brace-format
msgid ""
"Error while importing value \"{value}\" for column \"{column}\" in line "
"\"{line}\": {message}"
msgstr ""
-#: pretix/base/services/orderimport.py:148
+#: pretix/base/services/orderimport.py:156
#, python-brace-format
msgid "Invalid data in row {row}: {message}"
msgstr ""
@@ -7420,8 +7456,8 @@ msgstr ""
msgid "This order is not pending approval."
msgstr ""
-#: pretix/base/services/orders.py:503 pretix/presale/views/order.py:905
-#: pretix/presale/views/order.py:954
+#: pretix/base/services/orders.py:503 pretix/presale/views/order.py:906
+#: pretix/presale/views/order.py:955
msgid "You cannot cancel this order."
msgstr ""
@@ -7526,7 +7562,7 @@ msgid ""
"order has already been redeemed."
msgstr ""
-#: pretix/base/services/orders.py:2926
+#: pretix/base/services/orders.py:2929
msgid ""
"There was an error while trying to send the money back to you. Please "
"contact the event organizer for further information."
@@ -9540,7 +9576,7 @@ msgid "Only respected by modern browsers."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2835 pretix/base/settings.py:2878
-#: pretix/control/forms/organizer.py:458
+#: pretix/control/forms/organizer.py:459
msgid "Header image"
msgstr ""
@@ -9572,7 +9608,7 @@ msgid ""
"used, this option will be ignored and the event title will always be shown."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:2881 pretix/control/forms/organizer.py:462
+#: pretix/base/settings.py:2881 pretix/control/forms/organizer.py:463
msgid ""
"If you provide a logo image, we will by default not show your organization "
"name in the page header. By default, we show your logo with a size of up to "
@@ -9586,11 +9622,21 @@ msgid "Use header image also for events without an individually uploaded logo"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2918
-msgid "Social media image"
+msgid "Favicon"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2921
msgid ""
+"If you provide a favicon, we will show it instead of the default pretix "
+"icon. We recommend a size of at least 200x200px to accommodate most devices."
+msgstr ""
+
+#: pretix/base/settings.py:2937
+msgid "Social media image"
+msgstr ""
+
+#: pretix/base/settings.py:2940
+msgid ""
"This picture will be used as a preview if you post links to your ticket shop "
"on social media. Facebook advises to use a picture size of 1200 x 630 "
"pixels, however some platforms like WhatsApp and Reddit only show a square "
@@ -9598,93 +9644,93 @@ msgid ""
"square is shown. If you do not fill this, we will use the logo given above."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:2939
+#: pretix/base/settings.py:2958
msgid "Logo image"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:2943
+#: pretix/base/settings.py:2962
msgid "We will show your logo with a maximal height and width of 2.5 cm."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:2969 pretix/base/settings.py:3075
+#: pretix/base/settings.py:2988 pretix/base/settings.py:3094
msgid "Info text"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:2972 pretix/base/settings.py:3077
+#: pretix/base/settings.py:2991 pretix/base/settings.py:3096
msgid ""
"Not displayed anywhere by default, but if you want to, you can use this e.g. "
"in ticket templates."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:2981
+#: pretix/base/settings.py:3000
msgid "Banner text (top)"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:2984
+#: pretix/base/settings.py:3003
msgid ""
"This text will be shown above every page of your shop. Please only use this "
"for very important messages."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:2994
+#: pretix/base/settings.py:3013
msgid "Banner text (bottom)"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:2997
+#: pretix/base/settings.py:3016
msgid ""
"This text will be shown below every page of your shop. Please only use this "
"for very important messages."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3007
+#: pretix/base/settings.py:3026
msgid "Voucher explanation"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3010
+#: pretix/base/settings.py:3029
msgid ""
"This text will be shown next to the input for a voucher code. You can use it "
"e.g. to explain how to obtain a voucher code."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3020
+#: pretix/base/settings.py:3039
msgid "Attendee data explanation"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3023
+#: pretix/base/settings.py:3042
msgid ""
"This text will be shown above the questions asked for every personalized "
"product. You can use it e.g. to explain why you need information from them."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3033
+#: pretix/base/settings.py:3052
msgid "Additional success message"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3034
+#: pretix/base/settings.py:3053
msgid ""
"This message will be shown after an order has been created successfully. It "
"will be shown in additional to the default text."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3046
+#: pretix/base/settings.py:3065
msgid "Help text of the phone number field"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3053
+#: pretix/base/settings.py:3072
msgid ""
"Make sure to enter a valid email address. We will send you an order "
"confirmation including a link that you need to access your order later."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3060
+#: pretix/base/settings.py:3079
msgid "Help text of the email field"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3086
+#: pretix/base/settings.py:3105
msgid "Allow creating a new team during event creation"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3087
+#: pretix/base/settings.py:3106
msgid ""
"Users that do not have access to all events under this organizer, must "
"select one of their teams to have access to the created event. This setting "
@@ -9692,67 +9738,67 @@ msgid ""
"not have \"Can change teams and permissions\" permission."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3159 pretix/base/settings.py:3169
+#: pretix/base/settings.py:3178 pretix/base/settings.py:3188
msgid "Event start time (descending)"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3161 pretix/base/settings.py:3171
+#: pretix/base/settings.py:3180 pretix/base/settings.py:3190
msgid "Name (descending)"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3166
+#: pretix/base/settings.py:3185
msgctxt "subevent"
msgid "Date ordering"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3182
+#: pretix/base/settings.py:3201
msgid "Link back to organizer overview on all event pages"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3191
+#: pretix/base/settings.py:3210
msgid "Homepage text"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3193
+#: pretix/base/settings.py:3212
msgid "This will be displayed on the organizer homepage."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3208
+#: pretix/base/settings.py:3227
msgid "Length of gift card codes"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3209
+#: pretix/base/settings.py:3228
msgid ""
"The system generates by default {}-character long gift card codes. However, "
"if a different length is required, it can be set here."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3219
+#: pretix/base/settings.py:3238
msgid "Validity of gift card codes in years"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3220
+#: pretix/base/settings.py:3239
msgid ""
"If you set a number here, gift cards will by default expire at the end of "
"the year after this many years. If you keep it empty, gift cards do not have "
"an explicit expiry date."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3229
+#: pretix/base/settings.py:3248
msgid "Enable cookie consent management features"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3235
+#: pretix/base/settings.py:3254
msgid ""
"By clicking \"Accept all cookies\", you agree to the storing of cookies and "
"use of similar technologies on your device."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3242
+#: pretix/base/settings.py:3261
msgid "Dialog text"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3249
+#: pretix/base/settings.py:3268
msgid ""
"We use cookies and similar technologies to gather data that allows us to "
"improve this website and our offerings. If you do not agree, we will only "
@@ -9760,194 +9806,194 @@ msgid ""
"offers."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3257
+#: pretix/base/settings.py:3276
msgid "Secondary dialog text"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3263
+#: pretix/base/settings.py:3282
msgid "Privacy settings"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3268
+#: pretix/base/settings.py:3287
msgid "Dialog title"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3274
+#: pretix/base/settings.py:3293
msgid "Accept all cookies"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3279
+#: pretix/base/settings.py:3298
msgid "\"Accept\" button description"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3285
+#: pretix/base/settings.py:3304
msgid "Required cookies only"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3290
+#: pretix/base/settings.py:3309
msgid "\"Reject\" button description"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3300
+#: pretix/base/settings.py:3319
msgid "Customers can choose their own seats"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3301
+#: pretix/base/settings.py:3320
msgid ""
"If disabled, you will need to manually assign seats in the backend. Note "
"that this can mean people will not know their seat after their purchase and "
"it might not be written on their ticket."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3325
+#: pretix/base/settings.py:3344
msgid "Show button to copy user input from other products"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3339
+#: pretix/base/settings.py:3358
msgid "Most common English titles"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3349
+#: pretix/base/settings.py:3368
msgid "Most common German titles"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3362
+#: pretix/base/settings.py:3381
msgctxt "person_name_salutation"
msgid "Ms"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3363
+#: pretix/base/settings.py:3382
msgctxt "person_name_salutation"
msgid "Mr"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3364
+#: pretix/base/settings.py:3383
msgctxt "person_name_salutation"
msgid "Mx"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3396 pretix/base/settings.py:3409
-#: pretix/base/settings.py:3425 pretix/base/settings.py:3475
-#: pretix/base/settings.py:3488 pretix/base/settings.py:3502
-#: pretix/base/settings.py:3555 pretix/base/settings.py:3576
-#: pretix/base/settings.py:3598
+#: pretix/base/settings.py:3415 pretix/base/settings.py:3428
+#: pretix/base/settings.py:3444 pretix/base/settings.py:3494
+#: pretix/base/settings.py:3507 pretix/base/settings.py:3521
+#: pretix/base/settings.py:3574 pretix/base/settings.py:3595
+#: pretix/base/settings.py:3617
msgid "Given name"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3397 pretix/base/settings.py:3410
-#: pretix/base/settings.py:3426 pretix/base/settings.py:3442
-#: pretix/base/settings.py:3459 pretix/base/settings.py:3474
-#: pretix/base/settings.py:3489 pretix/base/settings.py:3503
-#: pretix/base/settings.py:3556 pretix/base/settings.py:3577
-#: pretix/base/settings.py:3599
+#: pretix/base/settings.py:3416 pretix/base/settings.py:3429
+#: pretix/base/settings.py:3445 pretix/base/settings.py:3461
+#: pretix/base/settings.py:3478 pretix/base/settings.py:3493
+#: pretix/base/settings.py:3508 pretix/base/settings.py:3522
+#: pretix/base/settings.py:3575 pretix/base/settings.py:3596
+#: pretix/base/settings.py:3618
msgid "Family name"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3401 pretix/base/settings.py:3417
-#: pretix/base/settings.py:3433 pretix/base/settings.py:3448
-#: pretix/base/settings.py:3466 pretix/base/settings.py:3481
-#: pretix/base/settings.py:3511 pretix/base/settings.py:3535
-#: pretix/base/settings.py:3567 pretix/base/settings.py:3589
-#: pretix/base/settings.py:3620
+#: pretix/base/settings.py:3420 pretix/base/settings.py:3436
+#: pretix/base/settings.py:3452 pretix/base/settings.py:3467
+#: pretix/base/settings.py:3485 pretix/base/settings.py:3500
+#: pretix/base/settings.py:3530 pretix/base/settings.py:3554
+#: pretix/base/settings.py:3586 pretix/base/settings.py:3608
+#: pretix/base/settings.py:3639
msgctxt "person_name_sample"
msgid "John"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3402 pretix/base/settings.py:3418
-#: pretix/base/settings.py:3434 pretix/base/settings.py:3450
-#: pretix/base/settings.py:3468 pretix/base/settings.py:3482
-#: pretix/base/settings.py:3512 pretix/base/settings.py:3568
-#: pretix/base/settings.py:3590 pretix/base/settings.py:3621
+#: pretix/base/settings.py:3421 pretix/base/settings.py:3437
+#: pretix/base/settings.py:3453 pretix/base/settings.py:3469
+#: pretix/base/settings.py:3487 pretix/base/settings.py:3501
+#: pretix/base/settings.py:3531 pretix/base/settings.py:3587
+#: pretix/base/settings.py:3609 pretix/base/settings.py:3640
msgctxt "person_name_sample"
msgid "Doe"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3408 pretix/base/settings.py:3424
-#: pretix/base/settings.py:3456 pretix/base/settings.py:3575
-#: pretix/base/settings.py:3597
+#: pretix/base/settings.py:3427 pretix/base/settings.py:3443
+#: pretix/base/settings.py:3475 pretix/base/settings.py:3594
+#: pretix/base/settings.py:3616
msgctxt "person_name"
msgid "Title"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3416 pretix/base/settings.py:3432
-#: pretix/base/settings.py:3465 pretix/base/settings.py:3588
-#: pretix/base/settings.py:3619
+#: pretix/base/settings.py:3435 pretix/base/settings.py:3451
+#: pretix/base/settings.py:3484 pretix/base/settings.py:3607
+#: pretix/base/settings.py:3638
msgctxt "person_name_sample"
msgid "Dr"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3440 pretix/base/settings.py:3457
+#: pretix/base/settings.py:3459 pretix/base/settings.py:3476
msgid "First name"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3441 pretix/base/settings.py:3458
+#: pretix/base/settings.py:3460 pretix/base/settings.py:3477
msgid "Middle name"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3522 pretix/base/settings.py:3534
-#: pretix/control/forms/organizer.py:597
+#: pretix/base/settings.py:3541 pretix/base/settings.py:3553
+#: pretix/control/forms/organizer.py:590
msgctxt "person_name_sample"
msgid "John Doe"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3528
+#: pretix/base/settings.py:3547
msgid "Calling name"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3542
+#: pretix/base/settings.py:3561
msgid "Latin transcription"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3554 pretix/base/settings.py:3574
-#: pretix/base/settings.py:3596
+#: pretix/base/settings.py:3573 pretix/base/settings.py:3593
+#: pretix/base/settings.py:3615
msgctxt "person_name"
msgid "Salutation"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3566 pretix/base/settings.py:3587
-#: pretix/base/settings.py:3618
+#: pretix/base/settings.py:3585 pretix/base/settings.py:3606
+#: pretix/base/settings.py:3637
msgctxt "person_name_sample"
msgid "Mr"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3600
+#: pretix/base/settings.py:3619
msgctxt "person_name"
msgid "Degree (after name)"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3622
+#: pretix/base/settings.py:3641
msgctxt "person_name_sample"
msgid "MA"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3729 pretix/control/forms/event.py:220
+#: pretix/base/settings.py:3748 pretix/control/forms/event.py:220
msgid ""
"Your default locale must also be enabled for your event (see box above)."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3733
+#: pretix/base/settings.py:3752
msgid ""
"You cannot require specifying attendee names if you do not ask for them."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3737
+#: pretix/base/settings.py:3756
msgid "You have to ask for attendee emails if you want to make them required."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3741
+#: pretix/base/settings.py:3760
msgid ""
"You have to ask for invoice addresses if you want to make them required."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3745
+#: pretix/base/settings.py:3764
msgid "You have to require invoice addresses to require for company names."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3752
+#: pretix/base/settings.py:3771
msgid "The last payment date cannot be before the end of presale."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3765
+#: pretix/base/settings.py:3784
msgid "This needs to be disabled if other NFC-based types are active."
msgstr ""
@@ -9959,76 +10005,76 @@ msgstr ""
msgid "Your ticket shop needs to be offline to use this feature."
msgstr ""
-#: pretix/base/shredder.py:229
+#: pretix/base/shredder.py:257
msgid "Phone numbers"
msgstr ""
-#: pretix/base/shredder.py:231
+#: pretix/base/shredder.py:259
msgid "This will remove all phone numbers from orders."
msgstr ""
-#: pretix/base/shredder.py:262
+#: pretix/base/shredder.py:290
msgid "E-mails"
msgstr ""
-#: pretix/base/shredder.py:264
+#: pretix/base/shredder.py:292
msgid ""
"This will remove all e-mail addresses from orders and attendees, as well as "
"logged email contents. This will also remove the association to customer "
"accounts."
msgstr ""
-#: pretix/base/shredder.py:341
+#: pretix/base/shredder.py:369
msgid ""
"This will remove all names, email addresses, and phone numbers from the "
"waiting list."
msgstr ""
-#: pretix/base/shredder.py:393
+#: pretix/base/shredder.py:421
msgid "Attendee info"
msgstr ""
-#: pretix/base/shredder.py:395
+#: pretix/base/shredder.py:423
msgid ""
"This will remove all attendee names and postal addresses from order "
"positions, as well as logged changes to them."
msgstr ""
-#: pretix/base/shredder.py:473
+#: pretix/base/shredder.py:501
msgid "Invoice addresses"
msgstr ""
-#: pretix/base/shredder.py:476
+#: pretix/base/shredder.py:504
msgid ""
"This will remove all invoice addresses from orders, as well as logged "
"changes to them."
msgstr ""
-#: pretix/base/shredder.py:507
+#: pretix/base/shredder.py:535
msgid "Question answers"
msgstr ""
-#: pretix/base/shredder.py:509
+#: pretix/base/shredder.py:537
msgid ""
"This will remove all answers to questions, as well as logged changes to them."
msgstr ""
-#: pretix/base/shredder.py:551
+#: pretix/base/shredder.py:579
msgid ""
"This will remove all invoice PDFs, as well as any of their text content that "
"might contain personal data from the database. Invoice numbers and totals "
"will be conserved."
msgstr ""
-#: pretix/base/shredder.py:580
+#: pretix/base/shredder.py:608
msgid "Cached ticket files"
msgstr ""
-#: pretix/base/shredder.py:582
+#: pretix/base/shredder.py:610
msgid "This will remove all cached ticket files. No download will be offered."
msgstr ""
-#: pretix/base/shredder.py:604
+#: pretix/base/shredder.py:632
msgid ""
"This will remove payment-related information. Depending on the payment "
"method, all data will be removed or personal data only. No download will be "
@@ -10642,11 +10688,11 @@ msgid ""
"them, at least for this site, or for 'same-origin' requests."
msgstr ""
-#: pretix/base/views/tasks.py:177
+#: pretix/base/views/tasks.py:178
msgid "An unexpected error has occurred, please try again later."
msgstr ""
-#: pretix/base/views/tasks.py:180
+#: pretix/base/views/tasks.py:181
msgid "The task has been completed."
msgstr ""
@@ -10848,12 +10894,12 @@ msgid ""
"can use this to restrict the set of selectable titles."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/event.py:632 pretix/control/forms/organizer.py:484
+#: pretix/control/forms/event.py:632 pretix/control/forms/organizer.py:477
#, python-brace-format
msgid "Ask for {fields}, display like {example}"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/event.py:638 pretix/control/forms/organizer.py:490
+#: pretix/control/forms/event.py:638 pretix/control/forms/organizer.py:483
msgid "Free text input"
msgstr ""
@@ -10946,15 +10992,15 @@ msgid ""
"shop must be enabled."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/event.py:968 pretix/control/forms/organizer.py:525
+#: pretix/control/forms/event.py:968 pretix/control/forms/organizer.py:518
msgid "Bcc address"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/event.py:969 pretix/control/forms/organizer.py:526
+#: pretix/control/forms/event.py:969 pretix/control/forms/organizer.py:519
msgid "All emails will be sent to this address as a Bcc copy"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/event.py:975 pretix/control/forms/organizer.py:532
+#: pretix/control/forms/event.py:975 pretix/control/forms/organizer.py:525
msgid "Signature"
msgstr ""
@@ -10963,7 +11009,7 @@ msgstr ""
msgid "This will be attached to every email. Available placeholders: {event}"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/event.py:983 pretix/control/forms/organizer.py:540
+#: pretix/control/forms/event.py:983 pretix/control/forms/organizer.py:533
msgid "e.g. your contact details"
msgstr ""
@@ -11011,8 +11057,8 @@ msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:1079 pretix/control/forms/event.py:1141
#: pretix/control/forms/event.py:1153 pretix/control/forms/event.py:1163
#: pretix/control/forms/event.py:1173 pretix/control/forms/event.py:1178
-#: pretix/control/forms/organizer.py:551 pretix/control/forms/organizer.py:561
-#: pretix/control/forms/organizer.py:571
+#: pretix/control/forms/organizer.py:544 pretix/control/forms/organizer.py:554
+#: pretix/control/forms/organizer.py:564
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:88
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:111
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:424
@@ -11463,20 +11509,6 @@ msgstr ""
msgid "Inactive"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/filter.py:1098 pretix/control/forms/filter.py:1573
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:150
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:114
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:167
-msgid "Presale not started"
-msgstr ""
-
-#: pretix/control/forms/filter.py:1099 pretix/control/forms/filter.py:1574
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:148
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:112
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:165
-msgid "Presale over"
-msgstr ""
-
#: pretix/control/forms/filter.py:1104 pretix/control/forms/filter.py:1107
#: pretix/control/forms/filter.py:1603 pretix/control/forms/filter.py:1606
#: pretix/control/forms/filter.py:2239
@@ -12603,97 +12635,87 @@ msgid ""
"Your device will not have access to anything, please select some events."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:468
-msgid "Favicon"
-msgstr ""
-
-#: pretix/control/forms/organizer.py:472
-msgid ""
-"If you provide a favicon, we will show it instead of the default pretix "
-"icon. We recommend a size of at least 200x200px to accommodate most devices."
-msgstr ""
-
-#: pretix/control/forms/organizer.py:500 pretix/plugins/stripe/payment.py:299
+#: pretix/control/forms/organizer.py:493 pretix/plugins/stripe/payment.py:305
msgid "experimental"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:506
+#: pretix/control/forms/organizer.py:499
msgid ""
"This feature is currently in an experimental stage. It only supports very "
"limited use cases and might change at any point."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:535
+#: pretix/control/forms/organizer.py:528
msgid "This will be attached to every email."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:627
+#: pretix/control/forms/organizer.py:620
msgctxt "webhooks"
msgid "Event types"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:659
+#: pretix/control/forms/organizer.py:652
msgid "Gift card value"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:732
+#: pretix/control/forms/organizer.py:725
msgid "An medium with this type and identifier is already registered."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:833
+#: pretix/control/forms/organizer.py:826
msgid "An account with this customer ID is already registered."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:850
+#: pretix/control/forms/organizer.py:843
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:60
#: pretix/presale/forms/customer.py:156 pretix/presale/forms/customer.py:472
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile.html:32
msgid "Phone"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:957
+#: pretix/control/forms/organizer.py:950
msgctxt "sso_oidc"
msgid "Base URL"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:961
+#: pretix/control/forms/organizer.py:954
msgctxt "sso_oidc"
msgid "Client ID"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:965
+#: pretix/control/forms/organizer.py:958
msgctxt "sso_oidc"
msgid "Client secret"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:969
+#: pretix/control/forms/organizer.py:962
msgctxt "sso_oidc"
msgid "Scope"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:970
+#: pretix/control/forms/organizer.py:963
msgctxt "sso_oidc"
msgid "Multiple scopes separated with spaces."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:974
+#: pretix/control/forms/organizer.py:967
msgctxt "sso_oidc"
msgid "User ID field"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:975
+#: pretix/control/forms/organizer.py:968
msgctxt "sso_oidc"
msgid ""
"We will assume that the contents of the user ID fields are unique and can "
"never change for a user."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:981
+#: pretix/control/forms/organizer.py:974
msgctxt "sso_oidc"
msgid "Email field"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:982
+#: pretix/control/forms/organizer.py:975
msgctxt "sso_oidc"
msgid ""
"We will assume that all email addresses received from the SSO provider are "
@@ -12701,30 +12723,30 @@ msgid ""
"security issues might arise."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:989
+#: pretix/control/forms/organizer.py:982
msgctxt "sso_oidc"
msgid "Phone field"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:1007
+#: pretix/control/forms/organizer.py:1000
#, python-brace-format
msgctxt "sso_oidc"
msgid "{label} field"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:1040
+#: pretix/control/forms/organizer.py:1033
msgid "Invalidate old client secret and generate a new one"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:1073
+#: pretix/control/forms/organizer.py:1066
msgid "Organizer short name"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:1077
+#: pretix/control/forms/organizer.py:1070
msgid "Allow access to reusable media"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:1078
+#: pretix/control/forms/organizer.py:1071
msgid ""
"This is required if you want the other organizer to participate in a shared "
"system with e.g. NFC payment chips. You should only use this option for "
@@ -12733,21 +12755,21 @@ msgid ""
"to interact with the media type."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:1094
+#: pretix/control/forms/organizer.py:1087
msgid "The selected organizer does not exist or cannot be invited."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:1096
+#: pretix/control/forms/organizer.py:1089
msgid "The selected organizer has already been invited."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/renderers.py:55
+#: pretix/control/forms/renderers.py:57
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:139
msgctxt "form"
msgid "Optional"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/renderers.py:107
+#: pretix/control/forms/renderers.py:125
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_bulk_edit.html:26
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:48
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:194
@@ -12845,32 +12867,32 @@ msgstr ""
msgid "Invalid product selected."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:217
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:219
msgid ""
"The voucher only matches hidden products but you have not selected that it "
"should show them."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:253
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:255
msgid "Codes"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:255
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:257
msgid ""
"Add one voucher code per line. We suggest that you copy this list and save "
"it into a file."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:260
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:262
msgid "Send vouchers via email"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:267
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:269
#, python-brace-format
msgid "Your voucher for {event}"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:273
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:275
#, python-brace-format
msgid ""
"Hello,\n"
@@ -12887,100 +12909,100 @@ msgid ""
"Your {event} team"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:279
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:281
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_create.html:28
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_update.html:42
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:25
msgid "Recipients"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:283
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:285
msgid "or"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:287
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:289
msgid ""
"You can either supply a list of email addresses with one email address per "
"line, or a CSV file with a title column and one or more of the columns "
"\"email\", \"number\", \"name\", or \"tag\"."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:320
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:322
msgid "Maximum usages per voucher"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:323
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:325
msgid "Number of times times EACH of these vouchers can be redeemed."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:332
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:334
msgid "Specific seat IDs"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:349
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:351
msgid "CSV input needs to contain a header row in the first line."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:354
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:356
#, python-brace-format
msgid "CSV parsing failed: {error}."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:356
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:358
msgid ""
"CSV input was not recognized to have multiple columns, maybe you have some "
"invalid quoted field in your input."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:358
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:360
#, python-brace-format
msgid "CSV input needs to contain a field with the header \"{header}\"."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:361
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:363
#, python-brace-format
msgid "CSV input contains an unknown field with the header \"{header}\"."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:366 pretix/control/forms/vouchers.py:381
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:368 pretix/control/forms/vouchers.py:383
#, python-brace-format
msgid "{value} is not a valid email address."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:375
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:377
#, python-brace-format
msgid "Invalid value in row {number}."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:394
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:396
msgid "A voucher with one of these codes already exists."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:401
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:403
#, python-brace-format
msgid ""
"The voucher code {code} is too short. Make sure all voucher codes are at "
"least {min_length} characters long."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:408
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:410
#, python-brace-format
msgid "The voucher code {code} appears in your list twice."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:412
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:414
msgid ""
"If vouchers should be sent by email, subject, message and recipients need to "
"be specified."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:419
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:421
#, python-brace-format
msgid ""
"You generated {codes} vouchers, but entered recipients for {recp} vouchers."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:424
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:426
msgid "You need to specify as many seats as voucher codes."
msgstr ""
@@ -13461,7 +13483,7 @@ msgid "The order locale has been changed."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:403 pretix/control/views/orders.py:1566
-#: pretix/presale/views/order.py:788 pretix/presale/views/order.py:861
+#: pretix/presale/views/order.py:789 pretix/presale/views/order.py:862
msgid "The invoice has been generated."
msgstr ""
@@ -13470,7 +13492,7 @@ msgid "The invoice has been regenerated."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:405 pretix/control/views/orders.py:1666
-#: pretix/presale/views/order.py:874
+#: pretix/presale/views/order.py:875
msgid "The invoice has been reissued."
msgstr ""
@@ -14098,7 +14120,7 @@ msgid "The order has been canceled (comment: \"{comment}\")."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:617 pretix/control/views/orders.py:1524
-#: pretix/presale/views/order.py:1019
+#: pretix/presale/views/order.py:1020
msgid "The order has been canceled."
msgstr ""
@@ -14197,13 +14219,13 @@ msgstr ""
msgid "Blocked because of an API integration"
msgstr ""
-#: pretix/control/middleware.py:150 pretix/control/middleware.py:164
+#: pretix/control/middleware.py:151 pretix/control/middleware.py:165
msgid ""
"The selected event was not found or you have no permission to administrate "
"it."
msgstr ""
-#: pretix/control/middleware.py:177 pretix/control/middleware.py:187
+#: pretix/control/middleware.py:178 pretix/control/middleware.py:188
msgid ""
"The selected organizer was not found or you have no permission to "
"administrate it."
@@ -14437,8 +14459,8 @@ msgstr ""
msgid "Devices"
msgstr ""
-#: pretix/control/permissions.py:71 pretix/control/permissions.py:108
-#: pretix/control/permissions.py:139 pretix/control/permissions.py:156
+#: pretix/control/permissions.py:72 pretix/control/permissions.py:109
+#: pretix/control/permissions.py:140 pretix/control/permissions.py:157
msgid "You do not have permission to view this content."
msgstr ""
@@ -16312,7 +16334,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/views/subevents.py:1562 pretix/control/views/user.py:217
#: pretix/control/views/users.py:110 pretix/control/views/vouchers.py:304
#: pretix/plugins/badges/views.py:154 pretix/plugins/sendmail/views.py:653
-#: pretix/plugins/stripe/views.py:666
+#: pretix/plugins/stripe/views.py:667
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:172
#: pretix/presale/views/customer.py:476 pretix/presale/views/customer.py:528
msgid "Your changes have been saved."
@@ -16916,19 +16938,6 @@ msgstr ""
msgid "More quotas"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:146
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:110
-#: pretix/control/views/dashboards.py:529
-msgid "Shop disabled"
-msgstr ""
-
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:152
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:116
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:169
-#: pretix/control/views/dashboards.py:535
-msgid "On sale"
-msgstr ""
-
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:157
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:121
msgid "Open event dashboard"
@@ -21792,60 +21801,60 @@ msgstr ""
msgid "That page number is less than 1"
msgstr ""
-#: pretix/control/views/auth.py:187
+#: pretix/control/views/auth.py:190
msgid ""
"You used an invalid link. Please copy the link from your email to the "
"address bar and make sure it is correct and that the link has not been used "
"before."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/auth.py:193
+#: pretix/control/views/auth.py:196
msgid ""
"You cannot accept the invitation for \"{}\" as you already are part of this "
"team."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/auth.py:207
+#: pretix/control/views/auth.py:210
msgid "You are now part of the team \"{}\"."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/auth.py:237
+#: pretix/control/views/auth.py:240
msgid "Welcome to pretix! You are now part of the team \"{}\"."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/auth.py:295
+#: pretix/control/views/auth.py:301
msgid ""
"If the address is registered to valid account, then we have sent you an e-"
"mail containing further instructions. Please note that we will send at most "
"one email every 24 hours."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/auth.py:298
+#: pretix/control/views/auth.py:304
msgid ""
"If the address is registered to valid account, then we have sent you an e-"
"mail containing further instructions."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/auth.py:318
+#: pretix/control/views/auth.py:324
msgid ""
"You clicked on an invalid link. Please check that you copied the full web "
"address into your address bar. Please note that the link is only valid for "
"three days and that the link can only be used once."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/auth.py:321
+#: pretix/control/views/auth.py:327
msgid "We were unable to find the user you requested a new password for."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/auth.py:356
+#: pretix/control/views/auth.py:365
msgid "You can now login using your new password."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/auth.py:403
+#: pretix/control/views/auth.py:412
msgid "Please try again."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/auth.py:458
+#: pretix/control/views/auth.py:467
msgid "Invalid code, please try again."
msgstr ""
@@ -21882,7 +21891,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/views/vouchers.py:276 pretix/control/views/vouchers.py:350
#: pretix/control/views/vouchers.py:533 pretix/control/views/waitinglist.py:413
#: pretix/plugins/badges/views.py:114 pretix/plugins/sendmail/views.py:582
-#: pretix/plugins/sendmail/views.py:659 pretix/plugins/stripe/views.py:669
+#: pretix/plugins/sendmail/views.py:659 pretix/plugins/stripe/views.py:670
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:132
msgid "We could not save your changes. See below for details."
msgstr ""
@@ -22086,7 +22095,7 @@ msgid "Unknown e-mail renderer."
msgstr ""
#: pretix/control/views/event.py:826 pretix/control/views/orders.py:670
-#: pretix/presale/views/order.py:1060 pretix/presale/views/order.py:1067
+#: pretix/presale/views/order.py:1061 pretix/presale/views/order.py:1068
msgid "You requested an invalid ticket output type."
msgstr ""
@@ -22453,25 +22462,25 @@ msgstr ""
msgid "Access for the selected application has been revoked."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/orderimport.py:77
+#: pretix/control/views/orderimport.py:78
msgid "Please only upload CSV files."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/orderimport.py:83
+#: pretix/control/views/orderimport.py:84
msgid "Please do not upload files larger than 10 MB."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/orderimport.py:155
+#: pretix/control/views/orderimport.py:156
msgid ""
"We could not identify the character encoding of the CSV file. Some "
"characters were replaced with a placeholder."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/orderimport.py:175
+#: pretix/control/views/orderimport.py:176
msgid "The import was successful."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/orderimport.py:187
+#: pretix/control/views/orderimport.py:188
msgid "We've been unable to parse the uploaded file as a CSV file."
msgstr ""
@@ -22509,18 +22518,18 @@ msgstr[2] ""
msgstr[3] ""
#: pretix/control/views/orders.py:672 pretix/plugins/banktransfer/views.py:901
-#: pretix/presale/views/order.py:163 pretix/presale/views/order.py:210
-#: pretix/presale/views/order.py:341 pretix/presale/views/order.py:404
-#: pretix/presale/views/order.py:472 pretix/presale/views/order.py:551
-#: pretix/presale/views/order.py:596 pretix/presale/views/order.py:775
-#: pretix/presale/views/order.py:888 pretix/presale/views/order.py:903
-#: pretix/presale/views/order.py:952 pretix/presale/views/order.py:1069
-#: pretix/presale/views/order.py:1241 pretix/presale/views/order.py:1624
-#: pretix/presale/views/order.py:1655
+#: pretix/presale/views/order.py:164 pretix/presale/views/order.py:211
+#: pretix/presale/views/order.py:342 pretix/presale/views/order.py:405
+#: pretix/presale/views/order.py:473 pretix/presale/views/order.py:552
+#: pretix/presale/views/order.py:597 pretix/presale/views/order.py:776
+#: pretix/presale/views/order.py:889 pretix/presale/views/order.py:904
+#: pretix/presale/views/order.py:953 pretix/presale/views/order.py:1070
+#: pretix/presale/views/order.py:1242 pretix/presale/views/order.py:1625
+#: pretix/presale/views/order.py:1656
msgid "Unknown order code or not authorized to access this order."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/orders.py:674 pretix/presale/views/order.py:1073
+#: pretix/control/views/orders.py:674 pretix/presale/views/order.py:1074
msgid "Ticket download is not enabled for this product."
msgstr ""
@@ -22727,15 +22736,15 @@ msgstr ""
msgid "The email has been queued to be sent."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/orders.py:1711 pretix/presale/views/order.py:1250
+#: pretix/control/views/orders.py:1711 pretix/presale/views/order.py:1251
msgid "This invoice has not been found"
msgstr ""
-#: pretix/control/views/orders.py:1718 pretix/presale/views/order.py:1257
+#: pretix/control/views/orders.py:1718 pretix/presale/views/order.py:1258
msgid "The invoice file is no longer stored on the server."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/orders.py:1723 pretix/presale/views/order.py:1262
+#: pretix/control/views/orders.py:1723 pretix/presale/views/order.py:1263
msgid ""
"The invoice file has not yet been generated, we will generate it for you "
"now. Please try again in a few seconds."
@@ -22759,7 +22768,7 @@ msgstr ""
msgid "This action is only allowed for canceled orders."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/orders.py:2036 pretix/presale/views/order.py:1534
+#: pretix/control/views/orders.py:2036 pretix/presale/views/order.py:1535
msgid "An error occurred. Please see the details below."
msgstr ""
@@ -22768,12 +22777,12 @@ msgid "The order has been changed and the user has been notified."
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:2046 pretix/control/views/orders.py:2180
-#: pretix/control/views/orders.py:2217 pretix/presale/views/order.py:1569
+#: pretix/control/views/orders.py:2217 pretix/presale/views/order.py:1570
msgid "The order has been changed."
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:2073 pretix/presale/checkoutflow.py:890
-#: pretix/presale/views/order.py:830
+#: pretix/presale/views/order.py:831
msgid ""
"We had difficulties processing your input. Please review the errors below."
msgstr ""
@@ -22801,7 +22810,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to send mail to the following user: {}"
msgstr ""
-#: pretix/control/views/orders.py:2398 pretix/presale/views/order.py:1032
+#: pretix/control/views/orders.py:2398 pretix/presale/views/order.py:1033
msgid ""
"This link is no longer valid. Please go back, refresh the page, and try "
"again."
@@ -23806,8 +23815,8 @@ msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:14
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:23
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:835
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1367 pretix/plugins/stripe/payment.py:1534
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1683
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1487 pretix/plugins/stripe/payment.py:1654
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1803
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:32
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:35
msgid "Account holder"
@@ -23890,17 +23899,17 @@ msgid ""
"Your {event} team"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/banktransfer/tasks.py:170
+#: pretix/plugins/banktransfer/tasks.py:172
msgid "The order has already been canceled."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/banktransfer/tasks.py:176
+#: pretix/plugins/banktransfer/tasks.py:178
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:106
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:193
msgid "Currencies do not match."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/banktransfer/tasks.py:186
+#: pretix/plugins/banktransfer/tasks.py:188
msgid "Automatic split to multiple orders not possible."
msgstr ""
@@ -24456,7 +24465,7 @@ msgstr ""
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:485
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:669
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:734
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:123 pretix/plugins/paypal2/payment.py:116
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:123 pretix/plugins/paypal2/payment.py:119
msgid "Secret"
msgstr ""
@@ -24518,9 +24527,9 @@ msgid "A fully customizable payment method for manual processing."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/apps.py:44 pretix/plugins/paypal/apps.py:47
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:75 pretix/plugins/paypal2/payment.py:78
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:134 pretix/plugins/paypal2/payment.py:1008
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1009
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:75 pretix/plugins/paypal2/payment.py:81
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:137 pretix/plugins/paypal2/payment.py:1064
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1065
msgid "PayPal"
msgstr ""
@@ -24530,7 +24539,7 @@ msgid ""
"payment methods world-wide."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:91 pretix/plugins/paypal2/payment.py:372
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:91 pretix/plugins/paypal2/payment.py:375
msgid ""
"The PayPal sandbox is being used, you can test without actually sending "
"money but you will need a PayPal sandbox user to log in."
@@ -24540,43 +24549,43 @@ msgstr ""
msgid "PayPal account"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:116 pretix/plugins/paypal2/payment.py:109
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:269
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:116 pretix/plugins/paypal2/payment.py:112
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:275
#, python-brace-format
msgid "{text}"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:117 pretix/plugins/paypal2/payment.py:110
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:270
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:117 pretix/plugins/paypal2/payment.py:113
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:276
msgid "Click here for a tutorial on how to obtain the required keys"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:129 pretix/plugins/paypal2/payment.py:122
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:249
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:129 pretix/plugins/paypal2/payment.py:125
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:255
msgid "Endpoint"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:141 pretix/plugins/paypal2/payment.py:196
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:141 pretix/plugins/paypal2/payment.py:199
msgid "Reference prefix"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:142 pretix/plugins/paypal2/payment.py:197
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:142 pretix/plugins/paypal2/payment.py:200
msgid ""
"Any value entered here will be added in front of the regular booking "
"reference containing the order number."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:148 pretix/plugins/paypal2/payment.py:203
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:148 pretix/plugins/paypal2/payment.py:206
msgid "Reference postfix"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:149 pretix/plugins/paypal2/payment.py:204
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:149 pretix/plugins/paypal2/payment.py:207
msgid ""
"Any value entered here will be added behind the regular booking reference "
"containing the order number."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:187 pretix/plugins/paypal2/payment.py:257
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:187 pretix/plugins/paypal2/payment.py:260
msgid "Disconnect from PayPal"
msgstr ""
@@ -24584,50 +24593,52 @@ msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:342 pretix/plugins/paypal/payment.py:357
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:425 pretix/plugins/paypal/payment.py:428
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:586 pretix/plugins/paypal/payment.py:663
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:448 pretix/plugins/paypal2/payment.py:458
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:569 pretix/plugins/paypal2/payment.py:573
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:616 pretix/plugins/paypal2/payment.py:674
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:932 pretix/plugins/paypal2/payment.py:942
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:469 pretix/plugins/paypal2/payment.py:479
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:595 pretix/plugins/paypal2/payment.py:599
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:648 pretix/plugins/paypal2/payment.py:712
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:988 pretix/plugins/paypal2/payment.py:998
msgid "We had trouble communicating with PayPal"
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:371 pretix/plugins/paypal/payment.py:380
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:454 pretix/plugins/paypal2/payment.py:598
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:633 pretix/plugins/paypal2/payment.py:688
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:713 pretix/plugins/paypal2/payment.py:739
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:454 pretix/plugins/paypal2/payment.py:624
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:665 pretix/plugins/paypal2/payment.py:727
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:758 pretix/plugins/paypal2/payment.py:783
msgid ""
"We were unable to process your payment. See below for details on how to "
"proceed."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:435 pretix/plugins/paypal/payment.py:444
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:726
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:770
msgid ""
"PayPal has not yet approved the payment. We will inform you as soon as the "
"payment completed."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:469 pretix/plugins/paypal2/payment.py:754
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:654 pretix/plugins/stripe/payment.py:1026
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:469 pretix/plugins/paypal2/payment.py:798
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:677 pretix/plugins/stripe/payment.py:1049
msgid "There was an error sending the confirmation mail."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:562 pretix/plugins/paypal/payment.py:569
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:898 pretix/plugins/paypal2/payment.py:919
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:946 pretix/plugins/paypal2/payment.py:967
msgid "Refunding the amount via PayPal failed: {}"
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:704 pretix/plugins/paypal/payment.py:712
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:988 pretix/plugins/paypal2/payment.py:996
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1044
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1052
msgid "The payment for this invoice has already been received."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:705 pretix/plugins/paypal/payment.py:713
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:989 pretix/plugins/paypal2/payment.py:997
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1045
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1053
msgid "PayPal payment ID"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:707 pretix/plugins/paypal2/payment.py:991
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:707 pretix/plugins/paypal2/payment.py:1047
msgid "PayPal sale ID"
msgstr ""
@@ -24665,14 +24676,13 @@ msgid "Total value"
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/pending.html:4
-#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:4
msgid ""
"Our attempt to execute your Payment via PayPal has failed. Please try again "
"or contact us."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/pending.html:8
-#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:8
+#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:15
msgid ""
"We're waiting for an answer from PayPal regarding your payment. Please "
"contact us, if this takes more than a few hours."
@@ -24696,15 +24706,15 @@ msgstr ""
msgid "Click here in order to open the window."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/views.py:106 pretix/plugins/paypal2/views.py:319
+#: pretix/plugins/paypal/views.py:107 pretix/plugins/paypal2/views.py:320
msgid "Invalid response from PayPal received."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/views.py:122 pretix/plugins/paypal2/views.py:340
+#: pretix/plugins/paypal/views.py:123 pretix/plugins/paypal2/views.py:341
msgid "It looks like you canceled the PayPal payment"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/views.py:254 pretix/plugins/paypal2/views.py:519
+#: pretix/plugins/paypal/views.py:255 pretix/plugins/paypal2/views.py:520
msgid "Your PayPal account has been disconnected."
msgstr ""
@@ -24717,22 +24727,22 @@ msgid ""
"payment methods world-wide."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:95
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:98
msgid "PayPal Merchant ID"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:137
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:140
msgid ""
"Even if a customer chooses an Alternative Payment Method, they will always "
"have the option to revert back to paying with their PayPal account. For this "
"reason, this payment method is always active."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:145
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:148
msgid "Alternative Payment Methods"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:147
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:150
msgid ""
"In addition to payments through a PayPal account, you can also offer your "
"customers the option to pay with credit cards and other, local payment "
@@ -24742,11 +24752,11 @@ msgid ""
"of PayPal Plus."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:162
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:165
msgid "Disable SEPA Direct Debit"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:164
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:167
msgid ""
"While most payment methods cannot be recalled by a customer without "
"outlining their exact grief with the merchants, SEPA Direct Debit can be "
@@ -24755,53 +24765,53 @@ msgid ""
"Debit payments in order to reduce the risk of costly chargebacks."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:178
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:181
msgid "Enable Buy Now Pay Later"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:180
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:183
msgid ""
"Offer your customers the possibility to buy now (up to a certain limit) and "
"pay in multiple installments or within 30 days. You, as the merchant, are "
"getting your money right away."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:212
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:215
msgid "-- Automatic --"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:218
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:221
msgid "Buyer country"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:242
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:245
msgid ""
"To accept payments via PayPal, you will need an account at PayPal. By "
"clicking on the following button, you can either create a new PayPal account "
"or connect pretix to an existing one."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:247
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:250
#, python-brace-format
msgid "Connect with {icon} PayPal"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:261
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:264
msgid ""
"Please configure a PayPal Webhook to the following endpoint in order to "
"automatically cancel orders when payments are refunded externally."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:272
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:275
msgid "PayPal does not process payments in your event's currency."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:273
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:276
msgid ""
"Please check this PayPal page for a complete list of supported currencies."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:278
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:281
msgid ""
"Your event's currency is supported by PayPal as a payment and balance "
"currency for in-country accounts only. This means, that the receiving as "
@@ -24810,24 +24820,34 @@ msgid ""
"to send any payments."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:330 pretix/plugins/paypal2/views.py:248
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:333 pretix/plugins/paypal2/views.py:249
msgid "An error occurred during connecting with PayPal, please try again."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:454 pretix/plugins/paypal2/payment.py:938
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:465 pretix/plugins/paypal2/payment.py:591
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:645 pretix/plugins/paypal2/payment.py:708
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:753 pretix/plugins/paypal2/payment.py:983
+#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:5
+msgid ""
+"Your payment has failed due to a known issue within PayPal. Please try "
+"again, there is a high chance of the payment succeeding on a second or third "
+"attempt. You can also try other payment methods, if available."
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:475 pretix/plugins/paypal2/payment.py:994
msgid ""
"Something went wrong when requesting the payment status. Please try again."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:463 pretix/plugins/paypal2/payment.py:947
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:484 pretix/plugins/paypal2/payment.py:1003
msgid "You may need to enable JavaScript for PayPal payments."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1015
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1071
msgid "PayPal APM"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1016
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1072
msgid "PayPal Alternative Payment Methods"
msgstr ""
@@ -24927,6 +24947,13 @@ msgid ""
"to review and confirm your order."
msgstr ""
+#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/checkout_payment_form.html:18
+msgid ""
+"There is currently a known issue with PayPal that causes some payments to "
+"fail. If your payment fails, please just try again. You can also try with a "
+"different payment method, if you prefer."
+msgstr ""
+
#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/control.html:16
#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/control.html:19
msgid "Error"
@@ -24966,31 +24993,37 @@ msgstr ""
msgid "Please select how you want to pay."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:221
+#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:10
+msgid ""
+"Our attempt to execute your payment via PayPal has failed. Please try again "
+"or contact us."
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:222
msgid ""
"An error occurred returning from PayPal: request parameters missing. Please "
"try again."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:257
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:258
msgid ""
"An error occurred returning from PayPal: result parameters missing. Please "
"try again."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:262
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:263
msgid ""
"An error occurred returning from PayPal: session parameter not matching. "
"Please try again."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:267
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:268
msgid ""
"The e-mail address on your PayPal account has not yet been confirmed. You "
"will need to do this before you can start accepting payments."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:273
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:274
msgid ""
"Your PayPal account is now connected to pretix. You can change the settings "
"in detail below."
@@ -25783,7 +25816,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/apps.py:31 pretix/plugins/stripe/apps.py:34
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:154
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:160
msgid "Stripe"
msgstr ""
@@ -25813,22 +25846,22 @@ msgstr ""
msgid "Stripe Connect: App fee (min)"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:183
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:189
msgid ""
"To accept payments via Stripe, you will need an account at Stripe. By "
"clicking on the following button, you can either create a new Stripe account "
"connect pretix to an existing one."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:187
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:193
msgid "Connect with Stripe"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:197
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:203
msgid "Disconnect from Stripe"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:201
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:207
msgid ""
"Please configure a Stripe Webhook to the following endpoint in order to "
@@ -25836,20 +25869,20 @@ msgid ""
"process asynchronous payment methods like SOFORT."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:213
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:219
msgid "Enable MOTO payments for resellers"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:215
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:221
msgid ""
"Gated feature (needs to be enabled for your account by Stripe support first)"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:223
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:229
msgid "Stripe Integration security guide"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:217
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:223
#, python-format
msgid ""
"We can flag the credit card transaction you make through the reseller "
@@ -25860,45 +25893,45 @@ msgid ""
"this subject."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:239 pretix/plugins/stripe/payment.py:244
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:245 pretix/plugins/stripe/payment.py:250
msgid "Stripe account"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:252
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:258
msgctxt "stripe"
msgid "Live"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:253
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:259
msgctxt "stripe"
msgid "Testing"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:255
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:261
msgid ""
"If your event is in test mode, we will always use Stripe's test API, "
"regardless of this setting."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:268
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:274
msgid "Publishable key"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:279
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:285
msgid "Secret key"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:288
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:294
msgid ""
"The country in which your Stripe-account is registered in. Usually, this is "
"your country of residence."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:297
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:303
msgid "Check for Apple Pay/Google Pay"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:301
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:307
msgid ""
"pretix will attempt to check if the customer's web browser supports wallet-"
"based payment methods like Apple Pay or Google Pay and display them "
@@ -25907,11 +25940,11 @@ msgid ""
"Stripe Dashboard."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:310
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:316
msgid "Statement descriptor postfix"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:311
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:317
#, python-brace-format
msgid ""
"Any value entered here will be shown on the customer's credit card bill or "
@@ -25921,41 +25954,47 @@ msgid ""
"characters into this field."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:325
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:331
msgid "Credit card payments"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:330 pretix/plugins/stripe/payment.py:1351
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:336 pretix/plugins/stripe/payment.py:1471
msgid "giropay"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:332 pretix/plugins/stripe/payment.py:340
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:348 pretix/plugins/stripe/payment.py:356
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:365 pretix/plugins/stripe/payment.py:406
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:414 pretix/plugins/stripe/payment.py:422
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:430
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:338 pretix/plugins/stripe/payment.py:346
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:354 pretix/plugins/stripe/payment.py:362
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:412 pretix/plugins/stripe/payment.py:420
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:428 pretix/plugins/stripe/payment.py:436
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:445 pretix/plugins/stripe/payment.py:458
+msgid ""
+"Some payment methods might need to be enabled in the settings of your Stripe "
+"account before they work properly."
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:344 pretix/plugins/stripe/payment.py:1543
+msgid "iDEAL"
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:352 pretix/plugins/stripe/payment.py:1595
+msgid "Alipay"
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:360 pretix/plugins/stripe/payment.py:1638
+msgid "Bancontact"
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:368
+msgid "SEPA Direct Debit"
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:371
msgid ""
"Some payment methods might need to be enabled in the settings of your Stripe "
"account before work properly."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:338 pretix/plugins/stripe/payment.py:1423
-msgid "iDEAL"
-msgstr ""
-
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:346 pretix/plugins/stripe/payment.py:1475
-msgid "Alipay"
-msgstr ""
-
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:354 pretix/plugins/stripe/payment.py:1518
-msgid "Bancontact"
-msgstr ""
-
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:362
-msgid "SEPA Direct Debit"
-msgstr ""
-
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:368
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:374
msgid ""
"SEPA Direct Debit payments via Stripe are not processed "
"instantly but might take up to 14 days to be confirmed in "
@@ -25963,27 +26002,27 @@ msgid ""
"allows for this lag."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:376
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:382
msgid "SEPA Creditor Mandate Name"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:378
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:384
msgid ""
"Please provide your SEPA Creditor Mandate Name, that will be displayed to "
"the user."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:389
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:395
msgid "SOFORT"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:392
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:398
msgid ""
"Stripe is in the process of removing this payment method. If you created "
"your Stripe account after November 2023, you cannot use this payment method."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:395
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:401
msgid ""
"Despite the name, Sofort payments via Stripe are not "
"processed instantly but might take up to 14 days to be "
@@ -25991,39 +26030,51 @@ msgid ""
"payment term allows for this lag."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:404 pretix/plugins/stripe/payment.py:1667
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:410 pretix/plugins/stripe/payment.py:1787
msgid "EPS"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:412 pretix/plugins/stripe/payment.py:1739
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:418 pretix/plugins/stripe/payment.py:1859
msgid "Multibanco"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:420 pretix/plugins/stripe/payment.py:1786
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:426 pretix/plugins/stripe/payment.py:1906
msgid "Przelewy24"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:428 pretix/plugins/stripe/payment.py:1842
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:434 pretix/plugins/stripe/payment.py:1962
msgid "WeChat Pay"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:436 pretix/plugins/stripe/payment.py:1308
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:442 pretix/plugins/stripe/payment.py:1331
msgid "Affirm"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:439
-msgid "Needs to be enabled in your Stripe account first."
-msgstr ""
-
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:440
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:447
msgid "Only available for payments between $50 and $30,000."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:448
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:453 pretix/plugins/stripe/payment.py:1375
+msgid "Klarna"
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:460
+msgid ""
+"Klarna and Stripe will decide which of the payment methods offered by Klarna "
+"are available to the user."
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:462
+msgid ""
+"Klarna's terms of services do not allow it to be used by charities or "
+"political organizations."
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:471
msgid "Destination"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:474
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:497 pretix/plugins/stripe/payment.py:1459
#, python-brace-format
msgid ""
"The Stripe plugin is operating in test mode. You can use one of \n"
"Language-Team: Hebrew =2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:963
+#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:146
+#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:110
+#: pretix/control/views/dashboards.py:529
+msgid "Shop disabled"
+msgstr ""
+
+#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:965
+#: pretix/control/forms/filter.py:1099 pretix/control/forms/filter.py:1574
+#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:148
+#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:112
+#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:165
+msgid "Presale over"
+msgstr ""
+
+#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:967
+#: pretix/control/forms/filter.py:1098 pretix/control/forms/filter.py:1573
+#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:150
+#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:114
+#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:167
+msgid "Presale not started"
+msgstr ""
+
+#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:969
+#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:152
+#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:116
+#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:169
+#: pretix/control/views/dashboards.py:535
+msgid "On sale"
+msgstr ""
+
#: pretix/_base_settings.py:78
msgid "English"
msgstr ""
@@ -157,7 +188,7 @@ msgid "Allowed URIs list, space separated"
msgstr ""
#: pretix/api/models.py:46 pretix/base/models/customers.py:395
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:113 pretix/plugins/paypal2/payment.py:106
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:113 pretix/plugins/paypal2/payment.py:109
msgid "Client ID"
msgstr ""
@@ -197,11 +228,11 @@ msgstr ""
msgid "Comment"
msgstr ""
-#: pretix/api/serializers/cart.py:168 pretix/api/serializers/order.py:1339
+#: pretix/api/serializers/cart.py:168 pretix/api/serializers/order.py:1345
msgid "The product \"{}\" is not assigned to a quota."
msgstr ""
-#: pretix/api/serializers/checkin.py:66 pretix/base/models/event.py:1601
+#: pretix/api/serializers/checkin.py:66 pretix/base/models/event.py:1602
#: pretix/base/models/items.py:1758 pretix/base/models/items.py:2016
msgid "One or more items do not belong to this event."
msgstr ""
@@ -304,28 +335,28 @@ msgstr ""
msgid "\"{input}\" is not a valid choice."
msgstr ""
-#: pretix/api/serializers/order.py:1300 pretix/api/views/cart.py:220
+#: pretix/api/serializers/order.py:1306 pretix/api/views/cart.py:220
#: pretix/base/services/orders.py:1497
#, python-brace-format
msgid "The selected seat \"{seat}\" is not available."
msgstr ""
-#: pretix/api/serializers/order.py:1326 pretix/api/serializers/order.py:1333
+#: pretix/api/serializers/order.py:1332 pretix/api/serializers/order.py:1339
msgid "The product \"{}\" is not available on this date."
msgstr ""
-#: pretix/api/serializers/order.py:1348 pretix/api/views/cart.py:200
+#: pretix/api/serializers/order.py:1354 pretix/api/views/cart.py:200
msgid ""
"There is not enough quota available on quota \"{}\" to perform the operation."
msgstr ""
#: pretix/api/serializers/organizer.py:102
-#: pretix/control/forms/organizer.py:834 pretix/presale/forms/customer.py:439
+#: pretix/control/forms/organizer.py:827 pretix/presale/forms/customer.py:439
msgid "An account with this email address is already registered."
msgstr ""
#: pretix/api/serializers/organizer.py:205
-#: pretix/control/forms/organizer.py:683
+#: pretix/control/forms/organizer.py:676
msgid ""
"A gift card with the same secret already exists in your or an affiliated "
"organizer account."
@@ -358,23 +389,23 @@ msgid ""
"account."
msgstr ""
-#: pretix/api/views/order.py:581 pretix/control/views/orders.py:1558
-#: pretix/presale/views/order.py:780 pretix/presale/views/order.py:853
+#: pretix/api/views/order.py:583 pretix/control/views/orders.py:1558
+#: pretix/presale/views/order.py:781 pretix/presale/views/order.py:854
msgid "You cannot generate an invoice for this order."
msgstr ""
-#: pretix/api/views/order.py:586 pretix/control/views/orders.py:1560
-#: pretix/presale/views/order.py:782 pretix/presale/views/order.py:855
+#: pretix/api/views/order.py:588 pretix/control/views/orders.py:1560
+#: pretix/presale/views/order.py:783 pretix/presale/views/order.py:856
msgid "An invoice for this order already exists."
msgstr ""
-#: pretix/api/views/order.py:612 pretix/control/views/orders.py:1684
+#: pretix/api/views/order.py:614 pretix/control/views/orders.py:1684
#: pretix/control/views/users.py:141
msgid "There was an error sending the mail. Please try again later."
msgstr ""
-#: pretix/api/views/order.py:690 pretix/base/services/cart.py:205
-#: pretix/base/services/orders.py:187 pretix/presale/views/order.py:837
+#: pretix/api/views/order.py:692 pretix/base/services/cart.py:205
+#: pretix/base/services/orders.py:187 pretix/presale/views/order.py:838
msgid "One of the selected products is not available in the selected country."
msgstr ""
@@ -705,7 +736,7 @@ msgstr ""
#: pretix/base/email.py:671 pretix/base/email.py:676 pretix/base/email.py:681
#: pretix/base/pdf.py:626 pretix/base/pdf.py:649
-#: pretix/control/forms/organizer.py:603
+#: pretix/control/forms/organizer.py:596
msgid "Mr Doe"
msgstr ""
@@ -813,8 +844,8 @@ msgid "Phone number"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/customers.py:69 pretix/base/models/auth.py:248
-#: pretix/base/models/customers.py:97 pretix/base/models/orders.py:3044
-#: pretix/base/settings.py:3529 pretix/base/settings.py:3541
+#: pretix/base/models/customers.py:97 pretix/base/models/orders.py:3050
+#: pretix/base/settings.py:3548 pretix/base/settings.py:3560
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:47
msgid "Full name"
msgstr ""
@@ -824,13 +855,13 @@ msgstr ""
#: pretix/base/exporters/invoices.py:339 pretix/base/exporters/orderlist.py:257
#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:108 pretix/base/forms/questions.py:1092
#: pretix/base/models/devices.py:66 pretix/base/models/devices.py:128
-#: pretix/base/models/event.py:1408 pretix/base/models/event.py:1645
+#: pretix/base/models/event.py:1409 pretix/base/models/event.py:1646
#: pretix/base/models/items.py:1884 pretix/base/models/items.py:2057
#: pretix/base/models/memberships.py:41 pretix/base/models/organizer.py:73
#: pretix/base/models/seating.py:61 pretix/base/models/waitinglist.py:69
-#: pretix/base/settings.py:3160 pretix/base/settings.py:3170
-#: pretix/base/settings.py:3518 pretix/control/forms/filter.py:614
-#: pretix/control/forms/item.py:362 pretix/control/forms/organizer.py:859
+#: pretix/base/settings.py:3179 pretix/base/settings.py:3189
+#: pretix/base/settings.py:3537 pretix/control/forms/filter.py:614
+#: pretix/control/forms/item.py:362 pretix/control/forms/organizer.py:852
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:109
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:91
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_index.html:26
@@ -1035,47 +1066,47 @@ msgid "Timezone"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/events.py:62 pretix/base/models/event.py:559
-#: pretix/base/models/event.py:1410 pretix/base/settings.py:3158
-#: pretix/base/settings.py:3168 pretix/control/forms/subevents.py:472
+#: pretix/base/models/event.py:1411 pretix/base/settings.py:3177
+#: pretix/base/settings.py:3187 pretix/control/forms/subevents.py:473
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:268
msgid "Event start time"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/events.py:63 pretix/base/models/event.py:561
-#: pretix/base/models/event.py:1412 pretix/base/pdf.py:287
-#: pretix/control/forms/subevents.py:477
+#: pretix/base/models/event.py:1413 pretix/base/pdf.py:287
+#: pretix/control/forms/subevents.py:478
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:270
msgid "Event end time"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/events.py:64 pretix/base/models/event.py:563
-#: pretix/base/models/event.py:1414 pretix/control/forms/subevents.py:482
+#: pretix/base/models/event.py:1415 pretix/control/forms/subevents.py:483
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:274
msgid "Admission time"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/events.py:65 pretix/base/models/event.py:575
-#: pretix/base/models/event.py:1423 pretix/control/forms/subevents.py:92
+#: pretix/base/models/event.py:1424 pretix/control/forms/subevents.py:92
msgid "Start of presale"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/events.py:66 pretix/base/models/event.py:569
-#: pretix/base/models/event.py:1417 pretix/control/forms/subevents.py:98
+#: pretix/base/models/event.py:1418 pretix/control/forms/subevents.py:98
msgid "End of presale"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/events.py:67 pretix/base/exporters/invoices.py:350
-#: pretix/base/models/event.py:581 pretix/base/models/event.py:1429
+#: pretix/base/models/event.py:581 pretix/base/models/event.py:1430
msgid "Location"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/events.py:68 pretix/base/models/event.py:584
-#: pretix/base/models/event.py:1432
+#: pretix/base/models/event.py:1433
msgid "Latitude"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/events.py:69 pretix/base/models/event.py:592
-#: pretix/base/models/event.py:1440
+#: pretix/base/models/event.py:1441
msgid "Longitude"
msgstr ""
@@ -1132,7 +1163,7 @@ msgid ""
"one with a line for every position of every invoice."
msgstr ""
-#: pretix/base/exporters/invoices.py:190 pretix/base/shredder.py:548
+#: pretix/base/exporters/invoices.py:190 pretix/base/shredder.py:576
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:260
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:333
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:294
@@ -1152,9 +1183,9 @@ msgstr ""
#: pretix/base/exporters/invoices.py:199 pretix/base/exporters/invoices.py:326
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1168
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1213
-#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:107 pretix/base/models/items.py:1496
-#: pretix/base/models/orders.py:218 pretix/base/models/orders.py:2780
-#: pretix/base/models/orders.py:2886
+#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:107 pretix/base/forms/widgets.py:212
+#: pretix/base/models/items.py:1496 pretix/base/models/orders.py:218
+#: pretix/base/models/orders.py:2786 pretix/base/models/orders.py:2892
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/transactions.html:19
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:72
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:17
@@ -1225,7 +1256,7 @@ msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:451
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:570 pretix/base/forms/questions.py:661
#: pretix/base/models/customers.py:300 pretix/base/models/orders.py:1449
-#: pretix/base/models/orders.py:3046 pretix/base/orderimport.py:352
+#: pretix/base/models/orders.py:3052 pretix/base/orderimport.py:352
#: pretix/base/orderimport.py:498 pretix/control/forms/filter.py:618
#: pretix/control/forms/filter.py:649
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:948
@@ -1243,7 +1274,7 @@ msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:451
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:571 pretix/base/forms/questions.py:672
#: pretix/base/models/customers.py:301 pretix/base/models/orders.py:1450
-#: pretix/base/models/orders.py:3047 pretix/base/orderimport.py:363
+#: pretix/base/models/orders.py:3053 pretix/base/orderimport.py:363
#: pretix/base/orderimport.py:509 pretix/base/settings.py:1105
#: pretix/control/forms/filter.py:622 pretix/control/forms/filter.py:653
#: pretix/control/views/item.py:479
@@ -1258,7 +1289,7 @@ msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:451
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:572 pretix/base/forms/questions.py:680
#: pretix/base/models/customers.py:302 pretix/base/models/orders.py:1451
-#: pretix/base/models/orders.py:3048 pretix/base/orderimport.py:374
+#: pretix/base/models/orders.py:3054 pretix/base/orderimport.py:374
#: pretix/base/orderimport.py:520 pretix/base/settings.py:1117
#: pretix/control/forms/filter.py:627 pretix/control/forms/filter.py:658
#: pretix/control/views/item.py:489
@@ -1273,7 +1304,7 @@ msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:451
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:573 pretix/base/forms/questions.py:692
#: pretix/base/models/customers.py:303 pretix/base/models/orders.py:1452
-#: pretix/base/models/orders.py:3049 pretix/base/models/orders.py:3050
+#: pretix/base/models/orders.py:3055 pretix/base/models/orders.py:3056
#: pretix/base/orderimport.py:390 pretix/base/orderimport.py:536
#: pretix/base/settings.py:1126 pretix/control/forms/filter.py:632
#: pretix/control/forms/filter.py:663
@@ -1296,7 +1327,7 @@ msgstr ""
#: pretix/base/exporters/invoices.py:337 pretix/base/exporters/invoices.py:345
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:265
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:451
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:616 pretix/base/models/orders.py:3053
+#: pretix/base/exporters/orderlist.py:616 pretix/base/models/orders.py:3059
#: pretix/base/orderimport.py:434
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:959
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:817
@@ -1345,7 +1376,7 @@ msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:451
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:574 pretix/base/forms/questions.py:716
#: pretix/base/forms/questions.py:1058 pretix/base/models/customers.py:304
-#: pretix/base/models/orders.py:1453 pretix/base/models/orders.py:3052
+#: pretix/base/models/orders.py:1453 pretix/base/models/orders.py:3058
#: pretix/base/orderimport.py:409
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:955
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:517
@@ -1357,13 +1388,13 @@ msgid "State"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/invoices.py:220 pretix/base/exporters/invoices.py:346
-#: pretix/base/models/orders.py:3062 pretix/base/models/orders.py:3097
+#: pretix/base/models/orders.py:3068 pretix/base/models/orders.py:3103
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:107
msgid "Beneficiary"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/invoices.py:221 pretix/base/exporters/invoices.py:347
-#: pretix/base/models/orders.py:3057 pretix/base/orderimport.py:445
+#: pretix/base/models/orders.py:3063 pretix/base/orderimport.py:445
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:979
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:115
msgid "Internal reference"
@@ -1432,16 +1463,16 @@ msgstr ""
#: pretix/base/exporters/invoices.py:322 pretix/base/exporters/orderlist.py:442
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:560
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:858 pretix/base/models/orders.py:2224
-#: pretix/base/models/orders.py:2371 pretix/base/models/orders.py:2822
+#: pretix/base/exporters/orderlist.py:858 pretix/base/models/orders.py:2230
+#: pretix/base/models/orders.py:2377 pretix/base/models/orders.py:2828
msgid "Tax value"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/invoices.py:323 pretix/base/exporters/orderlist.py:440
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:558
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:855 pretix/base/models/orders.py:2215
-#: pretix/base/models/orders.py:2362 pretix/base/models/orders.py:2813
-#: pretix/base/models/orders.py:2896 pretix/base/models/tax.py:183
+#: pretix/base/exporters/orderlist.py:855 pretix/base/models/orders.py:2221
+#: pretix/base/models/orders.py:2368 pretix/base/models/orders.py:2819
+#: pretix/base/models/orders.py:2902 pretix/base/models/tax.py:183
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/transactions.html:21
#: pretix/plugins/reports/accountingreport.py:315
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:766
@@ -1505,14 +1536,14 @@ msgstr ""
#: pretix/base/exporters/items.py:69 pretix/base/exporters/orderlist.py:555
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:847
#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:112 pretix/base/models/items.py:1021
-#: pretix/base/models/orders.py:1405 pretix/base/models/orders.py:2798
+#: pretix/base/models/orders.py:1405 pretix/base/models/orders.py:2804
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:671
msgid "Variation"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/items.py:72 pretix/base/models/customers.py:57
#: pretix/base/models/customers.py:392 pretix/base/models/discount.py:56
-#: pretix/base/models/event.py:1399 pretix/base/models/items.py:414
+#: pretix/base/models/event.py:1400 pretix/base/models/items.py:414
#: pretix/base/models/items.py:1025 pretix/base/models/media.py:77
#: pretix/base/settings.py:202 pretix/base/settings.py:237
#: pretix/base/settings.py:268 pretix/control/forms/filter.py:1095
@@ -1557,7 +1588,7 @@ msgid "Generate tickets"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/items.py:80 pretix/base/exporters/orderlist.py:1089
-#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:41 pretix/base/shredder.py:339
+#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:41 pretix/base/shredder.py:367
#: pretix/control/forms/event.py:1603 pretix/control/navigation.py:235
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:339
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/cancel.html:62
@@ -1709,7 +1740,7 @@ msgstr ""
msgid "Orders"
msgstr ""
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:100 pretix/base/models/orders.py:2420
+#: pretix/base/exporters/orderlist.py:100 pretix/base/models/orders.py:2426
#: pretix/base/notifications.py:205
msgid "Order positions"
msgstr ""
@@ -1935,7 +1966,7 @@ msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:439
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:557
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:854 pretix/base/models/orders.py:1410
-#: pretix/base/models/orders.py:2809 pretix/base/orderimport.py:577
+#: pretix/base/models/orders.py:2815 pretix/base/orderimport.py:577
#: pretix/base/pdf.py:159
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:146
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:184
@@ -1980,7 +2011,7 @@ msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:852
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1092 pretix/base/models/checkin.py:59
#: pretix/base/models/items.py:1880 pretix/base/models/orders.py:1395
-#: pretix/base/models/orders.py:2805 pretix/base/models/vouchers.py:187
+#: pretix/base/models/orders.py:2811 pretix/base/models/vouchers.py:187
#: pretix/base/models/waitinglist.py:61 pretix/control/forms/event.py:1527
#: pretix/control/forms/filter.py:413 pretix/control/forms/filter.py:1803
#: pretix/control/forms/filter.py:2027 pretix/control/forms/filter.py:2142
@@ -2075,7 +2106,7 @@ msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:566 pretix/base/forms/questions.py:636
#: pretix/base/models/customers.py:289 pretix/base/models/orders.py:1414
#: pretix/base/orderimport.py:459 pretix/base/pdf.py:173
-#: pretix/control/forms/filter.py:637 pretix/control/forms/organizer.py:928
+#: pretix/control/forms/filter.py:637 pretix/control/forms/organizer.py:921
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:513
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:119
#: pretix/control/views/item.py:433 pretix/plugins/badges/exporters.py:473
@@ -2151,7 +2182,7 @@ msgstr ""
msgid "Blocked"
msgstr ""
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:584 pretix/base/models/orders.py:2387
+#: pretix/base/exporters/orderlist.py:584 pretix/base/models/orders.py:2393
#: pretix/base/orderimport.py:654
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:116
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:510
@@ -2161,7 +2192,7 @@ msgstr ""
msgid "Valid from"
msgstr ""
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:585 pretix/base/models/orders.py:2392
+#: pretix/base/exporters/orderlist.py:585 pretix/base/models/orders.py:2398
#: pretix/base/models/vouchers.py:221 pretix/base/orderimport.py:677
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:117
#: pretix/control/views/vouchers.py:118
@@ -2214,7 +2245,7 @@ msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:829 pretix/base/models/event.py:627
#: pretix/base/models/items.py:393 pretix/base/models/items.py:1873
-#: pretix/base/models/orders.py:193 pretix/base/models/orders.py:2878
+#: pretix/base/models/orders.py:193 pretix/base/models/orders.py:2884
#: pretix/base/models/vouchers.py:181 pretix/base/models/waitinglist.py:55
#: pretix/base/notifications.py:187 pretix/control/forms/filter.py:888
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:204
@@ -2325,8 +2356,8 @@ msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1171
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1213 pretix/base/models/orders.py:282
#: pretix/base/models/orders.py:1650 pretix/base/models/orders.py:2053
-#: pretix/base/models/orders.py:2204 pretix/base/models/orders.py:2351
-#: pretix/base/models/orders.py:2771
+#: pretix/base/models/orders.py:2210 pretix/base/models/orders.py:2357
+#: pretix/base/models/orders.py:2777
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:118
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:78
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:15
@@ -2920,11 +2951,18 @@ msgstr ""
msgid "Available placeholders: {list}"
msgstr ""
-#: pretix/base/forms/widgets.py:230 pretix/base/forms/widgets.py:235
+#: pretix/base/forms/widgets.py:213 pretix/base/models/items.py:1497
+#: pretix/base/reldate.py:201 pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:729
+#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_create.html:40
+#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_update.html:54
+msgid "Time"
+msgstr ""
+
+#: pretix/base/forms/widgets.py:233 pretix/base/forms/widgets.py:238
msgid "Business or institutional customer"
msgstr ""
-#: pretix/base/forms/widgets.py:234
+#: pretix/base/forms/widgets.py:237
msgid "Individual customer"
msgstr ""
@@ -3393,13 +3431,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#: pretix/base/models/customers.py:299 pretix/base/models/orders.py:1448
-#: pretix/base/models/orders.py:3043 pretix/base/settings.py:1093
+#: pretix/base/models/orders.py:3049 pretix/base/settings.py:1093
msgid "Company name"
msgstr ""
#: pretix/base/models/customers.py:303 pretix/base/models/orders.py:1452
-#: pretix/base/models/orders.py:3050 pretix/base/settings.py:81
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:263
+#: pretix/base/models/orders.py:3056 pretix/base/settings.py:81
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:269
msgid "Select country"
msgstr ""
@@ -3629,7 +3667,7 @@ msgstr ""
msgid "The slug may only contain letters, numbers, dots and dashes."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:565 pretix/base/models/event.py:1403
+#: pretix/base/models/event.py:565 pretix/base/models/event.py:1404
msgid "Show in lists"
msgstr ""
@@ -3639,14 +3677,14 @@ msgid ""
"organizer account."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:570 pretix/base/models/event.py:1418
+#: pretix/base/models/event.py:570 pretix/base/models/event.py:1419
#: pretix/control/forms/subevents.py:99
msgid ""
"Optional. No products will be sold after this date. If you do not set this "
"value, the presale will end after the end date of your event."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:576 pretix/base/models/event.py:1424
+#: pretix/base/models/event.py:576 pretix/base/models/event.py:1425
#: pretix/control/forms/subevents.py:93
msgid "Optional. No products will be sold before this date."
msgstr ""
@@ -3665,7 +3703,7 @@ msgstr ""
msgid "Event series"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:612 pretix/base/models/event.py:1452
+#: pretix/base/models/event.py:612 pretix/base/models/event.py:1453
msgid "Seating plan"
msgstr ""
@@ -3690,138 +3728,138 @@ msgstr ""
msgid "Events"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1226
+#: pretix/base/models/event.py:1227
msgid ""
"You have configured at least one paid product but have not enabled any "
"payment methods."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1229
+#: pretix/base/models/event.py:1230
msgid "You need to configure at least one quota to sell anything."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1234
+#: pretix/base/models/event.py:1235
#, python-brace-format
msgid "You need to fill the meta parameter \"{property}\"."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1349
+#: pretix/base/models/event.py:1350
msgid ""
"Once created an event cannot change between an series and a single event."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1355
+#: pretix/base/models/event.py:1356
msgid "The event slug cannot be changed."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1358
+#: pretix/base/models/event.py:1359
msgid "This slug has already been used for a different event."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1364
+#: pretix/base/models/event.py:1365
msgid "The event cannot end before it starts."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1370
+#: pretix/base/models/event.py:1371
msgid "The event's presale cannot end before it starts."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1400
+#: pretix/base/models/event.py:1401
msgid ""
"Only with this checkbox enabled, this date is visible in the frontend to "
"users."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1404
+#: pretix/base/models/event.py:1405
msgid ""
"If selected, this event will show up publicly on the list of dates for your "
"event."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1449 pretix/base/settings.py:2959
+#: pretix/base/models/event.py:1450 pretix/base/settings.py:2978
msgid "Frontpage text"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1464
+#: pretix/base/models/event.py:1465
msgid "Date in event series"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1465
+#: pretix/base/models/event.py:1466
msgid "Dates in event series"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1607
+#: pretix/base/models/event.py:1608
msgid "One or more variations do not belong to this event."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1637 pretix/base/models/items.py:2049
+#: pretix/base/models/event.py:1638 pretix/base/models/items.py:2049
msgid "Can not contain spaces or special characters except underscores"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1642 pretix/base/models/items.py:2054
+#: pretix/base/models/event.py:1643 pretix/base/models/items.py:2054
msgid "The property name may only contain letters, numbers and underscores."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1647
+#: pretix/base/models/event.py:1648
msgid "Default value"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1649
+#: pretix/base/models/event.py:1650
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/properties.html:50
msgid "Can only be changed by organizer-level administrators"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1651
+#: pretix/base/models/event.py:1652
msgid "Required for events"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1652
+#: pretix/base/models/event.py:1653
msgid ""
"If checked, an event can only be taken live if the property is set. In event "
"series, its always optional to set a value for individual dates"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1658 pretix/base/models/items.py:2066
+#: pretix/base/models/event.py:1659 pretix/base/models/items.py:2066
msgid "Valid values"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1661
+#: pretix/base/models/event.py:1662
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/properties.html:45
msgid "Show filter option to customers"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1662
+#: pretix/base/models/event.py:1663
msgid ""
"This field will be shown to filter events in the public event list and "
"calendar."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1665 pretix/control/forms/organizer.py:218
+#: pretix/base/models/event.py:1666 pretix/control/forms/organizer.py:218
#: pretix/control/forms/organizer.py:222
msgid "Public name"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1669
+#: pretix/base/models/event.py:1670
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/properties.html:40
msgid "Can be used for filtering"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1670
+#: pretix/base/models/event.py:1671
msgid ""
"This field will be shown to filter events or reports in the backend, and it "
"can also be used for hidden filter parameters in the frontend (e.g. using "
"the widget)."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1680
+#: pretix/base/models/event.py:1681
msgid "A property can either be required or have a default value, not both."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1760 pretix/base/models/organizer.py:488
+#: pretix/base/models/event.py:1761 pretix/base/models/organizer.py:488
msgid "Link text"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1763 pretix/base/models/organizer.py:491
+#: pretix/base/models/event.py:1764 pretix/base/models/organizer.py:491
msgid "Link URL"
msgstr ""
@@ -3851,16 +3889,16 @@ msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:1136 pretix/control/forms/event.py:1148
#: pretix/control/forms/event.py:1158 pretix/control/forms/event.py:1168
#: pretix/control/forms/orders.py:665 pretix/control/forms/orders.py:887
-#: pretix/control/forms/orders.py:914 pretix/control/forms/organizer.py:546
-#: pretix/control/forms/organizer.py:556 pretix/control/forms/organizer.py:566
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:264 pretix/plugins/sendmail/forms.py:69
+#: pretix/control/forms/orders.py:914 pretix/control/forms/organizer.py:539
+#: pretix/control/forms/organizer.py:549 pretix/control/forms/organizer.py:559
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:266 pretix/plugins/sendmail/forms.py:69
#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:85 pretix/plugins/sendmail/models.py:232
msgid "Subject"
msgstr ""
#: pretix/base/models/exports.py:78 pretix/control/forms/orders.py:701
#: pretix/control/forms/orders.py:717 pretix/control/forms/orders.py:895
-#: pretix/control/forms/orders.py:922 pretix/control/forms/vouchers.py:270
+#: pretix/control/forms/orders.py:922 pretix/control/forms/vouchers.py:272
#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:70 pretix/plugins/sendmail/forms.py:90
#: pretix/plugins/sendmail/models.py:233
msgid "Message"
@@ -4497,13 +4535,6 @@ msgstr ""
msgid "File upload"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/items.py:1497 pretix/base/reldate.py:201
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:729
-#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_create.html:40
-#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_update.html:54
-msgid "Time"
-msgstr ""
-
#: pretix/base/models/items.py:1498
msgid "Date and time"
msgstr ""
@@ -4679,7 +4710,7 @@ msgid "Leave empty for an unlimited number of tickets."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:1893 pretix/base/models/orders.py:1399
-#: pretix/base/models/orders.py:2792
+#: pretix/base/models/orders.py:2798
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:97
msgid "Item"
msgstr ""
@@ -4771,48 +4802,48 @@ msgid ""
"value per line."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/log.py:160
+#: pretix/base/models/log.py:144
#, python-brace-format
msgid "Order {val}"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/log.py:170
+#: pretix/base/models/log.py:154
#, python-brace-format
msgid "Voucher {val}…"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/log.py:180
+#: pretix/base/models/log.py:164
#, python-brace-format
msgid "Product {val}"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/log.py:190
+#: pretix/base/models/log.py:174
#, python-brace-format
msgctxt "subevent"
msgid "Date {val}"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/log.py:200
+#: pretix/base/models/log.py:184
#, python-brace-format
msgid "Quota {val}"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/log.py:210
+#: pretix/base/models/log.py:194
#, python-brace-format
msgid "Discount {val}"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/log.py:220
+#: pretix/base/models/log.py:204
#, python-brace-format
msgid "Category {val}"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/log.py:230
+#: pretix/base/models/log.py:214
#, python-brace-format
msgid "Question {val}"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/log.py:240
+#: pretix/base/models/log.py:224
#, python-brace-format
msgid "Tax rule {val}"
msgstr ""
@@ -4828,7 +4859,7 @@ msgid "Identifier"
msgstr ""
#: pretix/base/models/media.py:81 pretix/base/models/orders.py:224
-#: pretix/base/models/orders.py:2890 pretix/control/forms/orders.py:72
+#: pretix/base/models/orders.py:2896 pretix/control/forms/orders.py:72
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:138
msgid "Expiration date"
msgstr ""
@@ -4911,7 +4942,7 @@ msgid "expired"
msgstr ""
#: pretix/base/models/orders.py:199 pretix/base/orderimport.py:832
-#: pretix/control/forms/orders.py:641 pretix/control/forms/organizer.py:786
+#: pretix/control/forms/orders.py:641 pretix/control/forms/organizer.py:779
msgid "Customer"
msgstr ""
@@ -5042,7 +5073,7 @@ msgid "refunded"
msgstr ""
#: pretix/base/models/orders.py:1666 pretix/base/models/orders.py:2080
-#: pretix/base/shredder.py:601
+#: pretix/base/shredder.py:629
msgid "Payment information"
msgstr ""
@@ -5103,34 +5134,34 @@ msgid ""
"May be shown to the end user or used e.g. as part of a payment reference."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/orders.py:2189
+#: pretix/base/models/orders.py:2195
msgid "Payment fee"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/orders.py:2190
+#: pretix/base/models/orders.py:2196
msgid "Shipping fee"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/orders.py:2191
+#: pretix/base/models/orders.py:2197
msgid "Service fee"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/orders.py:2192
+#: pretix/base/models/orders.py:2198
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:149
msgid "Cancellation fee"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/orders.py:2193
+#: pretix/base/models/orders.py:2199
msgid "Insurance fee"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/orders.py:2194
+#: pretix/base/models/orders.py:2200
msgid "Other fees"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/orders.py:2195 pretix/base/payment.py:1310
+#: pretix/base/models/orders.py:2201 pretix/base/payment.py:1310
#: pretix/base/payment.py:1315 pretix/base/settings.py:975
-#: pretix/control/forms/organizer.py:772
+#: pretix/control/forms/organizer.py:765
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:90
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:144
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:375
@@ -5139,7 +5170,7 @@ msgstr ""
msgid "Gift card"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/orders.py:2200
+#: pretix/base/models/orders.py:2206
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:74
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:115
#: pretix/control/views/vouchers.py:119
@@ -5147,27 +5178,27 @@ msgstr ""
msgid "Value"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/orders.py:2419
+#: pretix/base/models/orders.py:2425
msgid "Order position"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/orders.py:2883
+#: pretix/base/models/orders.py:2889
msgid "Cart ID (e.g. session key)"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/orders.py:2920
+#: pretix/base/models/orders.py:2926
msgid "Cart position"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/orders.py:2921
+#: pretix/base/models/orders.py:2927
msgid "Cart positions"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/orders.py:3042
+#: pretix/base/models/orders.py:3048
msgid "Business customer"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/orders.py:3058
+#: pretix/base/models/orders.py:3064
msgid "This reference will be printed on your invoice for your convenience."
msgstr ""
@@ -5335,7 +5366,7 @@ msgid ""
"calculation. USE AT YOUR OWN RISK."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/tax.py:203 pretix/plugins/stripe/payment.py:287
+#: pretix/base/models/tax.py:203 pretix/plugins/stripe/payment.py:293
msgid "Merchant country"
msgstr ""
@@ -5789,7 +5820,7 @@ msgstr ""
msgid "Enter a valid phone number."
msgstr ""
-#: pretix/base/orderimport.py:205 pretix/presale/views/waiting.py:113
+#: pretix/base/orderimport.py:205 pretix/presale/views/waiting.py:117
msgctxt "subevent"
msgid "You need to select a date."
msgstr ""
@@ -5913,7 +5944,7 @@ msgid "No matching seat was found."
msgstr ""
#: pretix/base/orderimport.py:740 pretix/base/services/cart.py:202
-#: pretix/base/services/orderimport.py:158
+#: pretix/base/services/orderimport.py:166
msgid ""
"The seat you selected has already been taken. Please select a different seat."
msgstr ""
@@ -6600,8 +6631,8 @@ msgstr ""
msgid "Invoice address name: {part}"
msgstr ""
-#: pretix/base/pdf.py:1039 pretix/control/forms/organizer.py:723
-#: pretix/control/forms/organizer.py:759
+#: pretix/base/pdf.py:1039 pretix/control/forms/organizer.py:716
+#: pretix/control/forms/organizer.py:752
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/checkins.html:66
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:113
msgid "Ticket"
@@ -6670,7 +6701,7 @@ msgstr ""
msgid "Event canceled"
msgstr ""
-#: pretix/base/services/cart.py:100 pretix/base/services/orderimport.py:218
+#: pretix/base/services/cart.py:100 pretix/base/services/orderimport.py:226
#: pretix/base/services/orders.py:151
msgid ""
"We were not able to process your request completely as the server was too "
@@ -6746,7 +6777,7 @@ msgstr[2] ""
#: pretix/base/services/cart.py:134 pretix/base/services/orders.py:154
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:157
-#: pretix/presale/views/waiting.py:104 pretix/presale/views/widget.py:730
+#: pretix/presale/views/waiting.py:105 pretix/presale/views/widget.py:730
msgid "The booking period for this event has not yet started."
msgstr ""
@@ -7278,14 +7309,19 @@ msgid ""
"different ticket at the same time."
msgstr ""
-#: pretix/base/services/orderimport.py:113
+#: pretix/base/services/orderimport.py:99
+#, python-brace-format
+msgid "Error decoding special characters in your file: {message}"
+msgstr ""
+
+#: pretix/base/services/orderimport.py:121
#, python-brace-format
msgid ""
"Error while importing value \"{value}\" for column \"{column}\" in line "
"\"{line}\": {message}"
msgstr ""
-#: pretix/base/services/orderimport.py:148
+#: pretix/base/services/orderimport.py:156
#, python-brace-format
msgid "Invalid data in row {row}: {message}"
msgstr ""
@@ -7410,8 +7446,8 @@ msgstr ""
msgid "This order is not pending approval."
msgstr ""
-#: pretix/base/services/orders.py:503 pretix/presale/views/order.py:905
-#: pretix/presale/views/order.py:954
+#: pretix/base/services/orders.py:503 pretix/presale/views/order.py:906
+#: pretix/presale/views/order.py:955
msgid "You cannot cancel this order."
msgstr ""
@@ -7516,7 +7552,7 @@ msgid ""
"order has already been redeemed."
msgstr ""
-#: pretix/base/services/orders.py:2926
+#: pretix/base/services/orders.py:2929
msgid ""
"There was an error while trying to send the money back to you. Please "
"contact the event organizer for further information."
@@ -9530,7 +9566,7 @@ msgid "Only respected by modern browsers."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2835 pretix/base/settings.py:2878
-#: pretix/control/forms/organizer.py:458
+#: pretix/control/forms/organizer.py:459
msgid "Header image"
msgstr ""
@@ -9562,7 +9598,7 @@ msgid ""
"used, this option will be ignored and the event title will always be shown."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:2881 pretix/control/forms/organizer.py:462
+#: pretix/base/settings.py:2881 pretix/control/forms/organizer.py:463
msgid ""
"If you provide a logo image, we will by default not show your organization "
"name in the page header. By default, we show your logo with a size of up to "
@@ -9576,11 +9612,21 @@ msgid "Use header image also for events without an individually uploaded logo"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2918
-msgid "Social media image"
+msgid "Favicon"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2921
msgid ""
+"If you provide a favicon, we will show it instead of the default pretix "
+"icon. We recommend a size of at least 200x200px to accommodate most devices."
+msgstr ""
+
+#: pretix/base/settings.py:2937
+msgid "Social media image"
+msgstr ""
+
+#: pretix/base/settings.py:2940
+msgid ""
"This picture will be used as a preview if you post links to your ticket shop "
"on social media. Facebook advises to use a picture size of 1200 x 630 "
"pixels, however some platforms like WhatsApp and Reddit only show a square "
@@ -9588,93 +9634,93 @@ msgid ""
"square is shown. If you do not fill this, we will use the logo given above."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:2939
+#: pretix/base/settings.py:2958
msgid "Logo image"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:2943
+#: pretix/base/settings.py:2962
msgid "We will show your logo with a maximal height and width of 2.5 cm."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:2969 pretix/base/settings.py:3075
+#: pretix/base/settings.py:2988 pretix/base/settings.py:3094
msgid "Info text"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:2972 pretix/base/settings.py:3077
+#: pretix/base/settings.py:2991 pretix/base/settings.py:3096
msgid ""
"Not displayed anywhere by default, but if you want to, you can use this e.g. "
"in ticket templates."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:2981
+#: pretix/base/settings.py:3000
msgid "Banner text (top)"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:2984
+#: pretix/base/settings.py:3003
msgid ""
"This text will be shown above every page of your shop. Please only use this "
"for very important messages."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:2994
+#: pretix/base/settings.py:3013
msgid "Banner text (bottom)"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:2997
+#: pretix/base/settings.py:3016
msgid ""
"This text will be shown below every page of your shop. Please only use this "
"for very important messages."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3007
+#: pretix/base/settings.py:3026
msgid "Voucher explanation"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3010
+#: pretix/base/settings.py:3029
msgid ""
"This text will be shown next to the input for a voucher code. You can use it "
"e.g. to explain how to obtain a voucher code."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3020
+#: pretix/base/settings.py:3039
msgid "Attendee data explanation"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3023
+#: pretix/base/settings.py:3042
msgid ""
"This text will be shown above the questions asked for every personalized "
"product. You can use it e.g. to explain why you need information from them."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3033
+#: pretix/base/settings.py:3052
msgid "Additional success message"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3034
+#: pretix/base/settings.py:3053
msgid ""
"This message will be shown after an order has been created successfully. It "
"will be shown in additional to the default text."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3046
+#: pretix/base/settings.py:3065
msgid "Help text of the phone number field"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3053
+#: pretix/base/settings.py:3072
msgid ""
"Make sure to enter a valid email address. We will send you an order "
"confirmation including a link that you need to access your order later."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3060
+#: pretix/base/settings.py:3079
msgid "Help text of the email field"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3086
+#: pretix/base/settings.py:3105
msgid "Allow creating a new team during event creation"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3087
+#: pretix/base/settings.py:3106
msgid ""
"Users that do not have access to all events under this organizer, must "
"select one of their teams to have access to the created event. This setting "
@@ -9682,67 +9728,67 @@ msgid ""
"not have \"Can change teams and permissions\" permission."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3159 pretix/base/settings.py:3169
+#: pretix/base/settings.py:3178 pretix/base/settings.py:3188
msgid "Event start time (descending)"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3161 pretix/base/settings.py:3171
+#: pretix/base/settings.py:3180 pretix/base/settings.py:3190
msgid "Name (descending)"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3166
+#: pretix/base/settings.py:3185
msgctxt "subevent"
msgid "Date ordering"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3182
+#: pretix/base/settings.py:3201
msgid "Link back to organizer overview on all event pages"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3191
+#: pretix/base/settings.py:3210
msgid "Homepage text"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3193
+#: pretix/base/settings.py:3212
msgid "This will be displayed on the organizer homepage."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3208
+#: pretix/base/settings.py:3227
msgid "Length of gift card codes"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3209
+#: pretix/base/settings.py:3228
msgid ""
"The system generates by default {}-character long gift card codes. However, "
"if a different length is required, it can be set here."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3219
+#: pretix/base/settings.py:3238
msgid "Validity of gift card codes in years"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3220
+#: pretix/base/settings.py:3239
msgid ""
"If you set a number here, gift cards will by default expire at the end of "
"the year after this many years. If you keep it empty, gift cards do not have "
"an explicit expiry date."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3229
+#: pretix/base/settings.py:3248
msgid "Enable cookie consent management features"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3235
+#: pretix/base/settings.py:3254
msgid ""
"By clicking \"Accept all cookies\", you agree to the storing of cookies and "
"use of similar technologies on your device."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3242
+#: pretix/base/settings.py:3261
msgid "Dialog text"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3249
+#: pretix/base/settings.py:3268
msgid ""
"We use cookies and similar technologies to gather data that allows us to "
"improve this website and our offerings. If you do not agree, we will only "
@@ -9750,194 +9796,194 @@ msgid ""
"offers."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3257
+#: pretix/base/settings.py:3276
msgid "Secondary dialog text"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3263
+#: pretix/base/settings.py:3282
msgid "Privacy settings"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3268
+#: pretix/base/settings.py:3287
msgid "Dialog title"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3274
+#: pretix/base/settings.py:3293
msgid "Accept all cookies"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3279
+#: pretix/base/settings.py:3298
msgid "\"Accept\" button description"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3285
+#: pretix/base/settings.py:3304
msgid "Required cookies only"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3290
+#: pretix/base/settings.py:3309
msgid "\"Reject\" button description"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3300
+#: pretix/base/settings.py:3319
msgid "Customers can choose their own seats"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3301
+#: pretix/base/settings.py:3320
msgid ""
"If disabled, you will need to manually assign seats in the backend. Note "
"that this can mean people will not know their seat after their purchase and "
"it might not be written on their ticket."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3325
+#: pretix/base/settings.py:3344
msgid "Show button to copy user input from other products"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3339
+#: pretix/base/settings.py:3358
msgid "Most common English titles"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3349
+#: pretix/base/settings.py:3368
msgid "Most common German titles"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3362
+#: pretix/base/settings.py:3381
msgctxt "person_name_salutation"
msgid "Ms"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3363
+#: pretix/base/settings.py:3382
msgctxt "person_name_salutation"
msgid "Mr"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3364
+#: pretix/base/settings.py:3383
msgctxt "person_name_salutation"
msgid "Mx"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3396 pretix/base/settings.py:3409
-#: pretix/base/settings.py:3425 pretix/base/settings.py:3475
-#: pretix/base/settings.py:3488 pretix/base/settings.py:3502
-#: pretix/base/settings.py:3555 pretix/base/settings.py:3576
-#: pretix/base/settings.py:3598
+#: pretix/base/settings.py:3415 pretix/base/settings.py:3428
+#: pretix/base/settings.py:3444 pretix/base/settings.py:3494
+#: pretix/base/settings.py:3507 pretix/base/settings.py:3521
+#: pretix/base/settings.py:3574 pretix/base/settings.py:3595
+#: pretix/base/settings.py:3617
msgid "Given name"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3397 pretix/base/settings.py:3410
-#: pretix/base/settings.py:3426 pretix/base/settings.py:3442
-#: pretix/base/settings.py:3459 pretix/base/settings.py:3474
-#: pretix/base/settings.py:3489 pretix/base/settings.py:3503
-#: pretix/base/settings.py:3556 pretix/base/settings.py:3577
-#: pretix/base/settings.py:3599
+#: pretix/base/settings.py:3416 pretix/base/settings.py:3429
+#: pretix/base/settings.py:3445 pretix/base/settings.py:3461
+#: pretix/base/settings.py:3478 pretix/base/settings.py:3493
+#: pretix/base/settings.py:3508 pretix/base/settings.py:3522
+#: pretix/base/settings.py:3575 pretix/base/settings.py:3596
+#: pretix/base/settings.py:3618
msgid "Family name"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3401 pretix/base/settings.py:3417
-#: pretix/base/settings.py:3433 pretix/base/settings.py:3448
-#: pretix/base/settings.py:3466 pretix/base/settings.py:3481
-#: pretix/base/settings.py:3511 pretix/base/settings.py:3535
-#: pretix/base/settings.py:3567 pretix/base/settings.py:3589
-#: pretix/base/settings.py:3620
+#: pretix/base/settings.py:3420 pretix/base/settings.py:3436
+#: pretix/base/settings.py:3452 pretix/base/settings.py:3467
+#: pretix/base/settings.py:3485 pretix/base/settings.py:3500
+#: pretix/base/settings.py:3530 pretix/base/settings.py:3554
+#: pretix/base/settings.py:3586 pretix/base/settings.py:3608
+#: pretix/base/settings.py:3639
msgctxt "person_name_sample"
msgid "John"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3402 pretix/base/settings.py:3418
-#: pretix/base/settings.py:3434 pretix/base/settings.py:3450
-#: pretix/base/settings.py:3468 pretix/base/settings.py:3482
-#: pretix/base/settings.py:3512 pretix/base/settings.py:3568
-#: pretix/base/settings.py:3590 pretix/base/settings.py:3621
+#: pretix/base/settings.py:3421 pretix/base/settings.py:3437
+#: pretix/base/settings.py:3453 pretix/base/settings.py:3469
+#: pretix/base/settings.py:3487 pretix/base/settings.py:3501
+#: pretix/base/settings.py:3531 pretix/base/settings.py:3587
+#: pretix/base/settings.py:3609 pretix/base/settings.py:3640
msgctxt "person_name_sample"
msgid "Doe"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3408 pretix/base/settings.py:3424
-#: pretix/base/settings.py:3456 pretix/base/settings.py:3575
-#: pretix/base/settings.py:3597
+#: pretix/base/settings.py:3427 pretix/base/settings.py:3443
+#: pretix/base/settings.py:3475 pretix/base/settings.py:3594
+#: pretix/base/settings.py:3616
msgctxt "person_name"
msgid "Title"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3416 pretix/base/settings.py:3432
-#: pretix/base/settings.py:3465 pretix/base/settings.py:3588
-#: pretix/base/settings.py:3619
+#: pretix/base/settings.py:3435 pretix/base/settings.py:3451
+#: pretix/base/settings.py:3484 pretix/base/settings.py:3607
+#: pretix/base/settings.py:3638
msgctxt "person_name_sample"
msgid "Dr"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3440 pretix/base/settings.py:3457
+#: pretix/base/settings.py:3459 pretix/base/settings.py:3476
msgid "First name"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3441 pretix/base/settings.py:3458
+#: pretix/base/settings.py:3460 pretix/base/settings.py:3477
msgid "Middle name"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3522 pretix/base/settings.py:3534
-#: pretix/control/forms/organizer.py:597
+#: pretix/base/settings.py:3541 pretix/base/settings.py:3553
+#: pretix/control/forms/organizer.py:590
msgctxt "person_name_sample"
msgid "John Doe"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3528
+#: pretix/base/settings.py:3547
msgid "Calling name"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3542
+#: pretix/base/settings.py:3561
msgid "Latin transcription"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3554 pretix/base/settings.py:3574
-#: pretix/base/settings.py:3596
+#: pretix/base/settings.py:3573 pretix/base/settings.py:3593
+#: pretix/base/settings.py:3615
msgctxt "person_name"
msgid "Salutation"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3566 pretix/base/settings.py:3587
-#: pretix/base/settings.py:3618
+#: pretix/base/settings.py:3585 pretix/base/settings.py:3606
+#: pretix/base/settings.py:3637
msgctxt "person_name_sample"
msgid "Mr"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3600
+#: pretix/base/settings.py:3619
msgctxt "person_name"
msgid "Degree (after name)"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3622
+#: pretix/base/settings.py:3641
msgctxt "person_name_sample"
msgid "MA"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3729 pretix/control/forms/event.py:220
+#: pretix/base/settings.py:3748 pretix/control/forms/event.py:220
msgid ""
"Your default locale must also be enabled for your event (see box above)."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3733
+#: pretix/base/settings.py:3752
msgid ""
"You cannot require specifying attendee names if you do not ask for them."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3737
+#: pretix/base/settings.py:3756
msgid "You have to ask for attendee emails if you want to make them required."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3741
+#: pretix/base/settings.py:3760
msgid ""
"You have to ask for invoice addresses if you want to make them required."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3745
+#: pretix/base/settings.py:3764
msgid "You have to require invoice addresses to require for company names."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3752
+#: pretix/base/settings.py:3771
msgid "The last payment date cannot be before the end of presale."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3765
+#: pretix/base/settings.py:3784
msgid "This needs to be disabled if other NFC-based types are active."
msgstr ""
@@ -9949,76 +9995,76 @@ msgstr ""
msgid "Your ticket shop needs to be offline to use this feature."
msgstr ""
-#: pretix/base/shredder.py:229
+#: pretix/base/shredder.py:257
msgid "Phone numbers"
msgstr ""
-#: pretix/base/shredder.py:231
+#: pretix/base/shredder.py:259
msgid "This will remove all phone numbers from orders."
msgstr ""
-#: pretix/base/shredder.py:262
+#: pretix/base/shredder.py:290
msgid "E-mails"
msgstr ""
-#: pretix/base/shredder.py:264
+#: pretix/base/shredder.py:292
msgid ""
"This will remove all e-mail addresses from orders and attendees, as well as "
"logged email contents. This will also remove the association to customer "
"accounts."
msgstr ""
-#: pretix/base/shredder.py:341
+#: pretix/base/shredder.py:369
msgid ""
"This will remove all names, email addresses, and phone numbers from the "
"waiting list."
msgstr ""
-#: pretix/base/shredder.py:393
+#: pretix/base/shredder.py:421
msgid "Attendee info"
msgstr ""
-#: pretix/base/shredder.py:395
+#: pretix/base/shredder.py:423
msgid ""
"This will remove all attendee names and postal addresses from order "
"positions, as well as logged changes to them."
msgstr ""
-#: pretix/base/shredder.py:473
+#: pretix/base/shredder.py:501
msgid "Invoice addresses"
msgstr ""
-#: pretix/base/shredder.py:476
+#: pretix/base/shredder.py:504
msgid ""
"This will remove all invoice addresses from orders, as well as logged "
"changes to them."
msgstr ""
-#: pretix/base/shredder.py:507
+#: pretix/base/shredder.py:535
msgid "Question answers"
msgstr ""
-#: pretix/base/shredder.py:509
+#: pretix/base/shredder.py:537
msgid ""
"This will remove all answers to questions, as well as logged changes to them."
msgstr ""
-#: pretix/base/shredder.py:551
+#: pretix/base/shredder.py:579
msgid ""
"This will remove all invoice PDFs, as well as any of their text content that "
"might contain personal data from the database. Invoice numbers and totals "
"will be conserved."
msgstr ""
-#: pretix/base/shredder.py:580
+#: pretix/base/shredder.py:608
msgid "Cached ticket files"
msgstr ""
-#: pretix/base/shredder.py:582
+#: pretix/base/shredder.py:610
msgid "This will remove all cached ticket files. No download will be offered."
msgstr ""
-#: pretix/base/shredder.py:604
+#: pretix/base/shredder.py:632
msgid ""
"This will remove payment-related information. Depending on the payment "
"method, all data will be removed or personal data only. No download will be "
@@ -10632,11 +10678,11 @@ msgid ""
"them, at least for this site, or for 'same-origin' requests."
msgstr ""
-#: pretix/base/views/tasks.py:177
+#: pretix/base/views/tasks.py:178
msgid "An unexpected error has occurred, please try again later."
msgstr ""
-#: pretix/base/views/tasks.py:180
+#: pretix/base/views/tasks.py:181
msgid "The task has been completed."
msgstr ""
@@ -10838,12 +10884,12 @@ msgid ""
"can use this to restrict the set of selectable titles."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/event.py:632 pretix/control/forms/organizer.py:484
+#: pretix/control/forms/event.py:632 pretix/control/forms/organizer.py:477
#, python-brace-format
msgid "Ask for {fields}, display like {example}"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/event.py:638 pretix/control/forms/organizer.py:490
+#: pretix/control/forms/event.py:638 pretix/control/forms/organizer.py:483
msgid "Free text input"
msgstr ""
@@ -10936,15 +10982,15 @@ msgid ""
"shop must be enabled."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/event.py:968 pretix/control/forms/organizer.py:525
+#: pretix/control/forms/event.py:968 pretix/control/forms/organizer.py:518
msgid "Bcc address"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/event.py:969 pretix/control/forms/organizer.py:526
+#: pretix/control/forms/event.py:969 pretix/control/forms/organizer.py:519
msgid "All emails will be sent to this address as a Bcc copy"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/event.py:975 pretix/control/forms/organizer.py:532
+#: pretix/control/forms/event.py:975 pretix/control/forms/organizer.py:525
msgid "Signature"
msgstr ""
@@ -10953,7 +10999,7 @@ msgstr ""
msgid "This will be attached to every email. Available placeholders: {event}"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/event.py:983 pretix/control/forms/organizer.py:540
+#: pretix/control/forms/event.py:983 pretix/control/forms/organizer.py:533
msgid "e.g. your contact details"
msgstr ""
@@ -11001,8 +11047,8 @@ msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:1079 pretix/control/forms/event.py:1141
#: pretix/control/forms/event.py:1153 pretix/control/forms/event.py:1163
#: pretix/control/forms/event.py:1173 pretix/control/forms/event.py:1178
-#: pretix/control/forms/organizer.py:551 pretix/control/forms/organizer.py:561
-#: pretix/control/forms/organizer.py:571
+#: pretix/control/forms/organizer.py:544 pretix/control/forms/organizer.py:554
+#: pretix/control/forms/organizer.py:564
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:88
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:111
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:424
@@ -11453,20 +11499,6 @@ msgstr ""
msgid "Inactive"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/filter.py:1098 pretix/control/forms/filter.py:1573
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:150
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:114
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:167
-msgid "Presale not started"
-msgstr ""
-
-#: pretix/control/forms/filter.py:1099 pretix/control/forms/filter.py:1574
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:148
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:112
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:165
-msgid "Presale over"
-msgstr ""
-
#: pretix/control/forms/filter.py:1104 pretix/control/forms/filter.py:1107
#: pretix/control/forms/filter.py:1603 pretix/control/forms/filter.py:1606
#: pretix/control/forms/filter.py:2239
@@ -12593,97 +12625,87 @@ msgid ""
"Your device will not have access to anything, please select some events."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:468
-msgid "Favicon"
-msgstr ""
-
-#: pretix/control/forms/organizer.py:472
-msgid ""
-"If you provide a favicon, we will show it instead of the default pretix "
-"icon. We recommend a size of at least 200x200px to accommodate most devices."
-msgstr ""
-
-#: pretix/control/forms/organizer.py:500 pretix/plugins/stripe/payment.py:299
+#: pretix/control/forms/organizer.py:493 pretix/plugins/stripe/payment.py:305
msgid "experimental"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:506
+#: pretix/control/forms/organizer.py:499
msgid ""
"This feature is currently in an experimental stage. It only supports very "
"limited use cases and might change at any point."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:535
+#: pretix/control/forms/organizer.py:528
msgid "This will be attached to every email."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:627
+#: pretix/control/forms/organizer.py:620
msgctxt "webhooks"
msgid "Event types"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:659
+#: pretix/control/forms/organizer.py:652
msgid "Gift card value"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:732
+#: pretix/control/forms/organizer.py:725
msgid "An medium with this type and identifier is already registered."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:833
+#: pretix/control/forms/organizer.py:826
msgid "An account with this customer ID is already registered."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:850
+#: pretix/control/forms/organizer.py:843
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:60
#: pretix/presale/forms/customer.py:156 pretix/presale/forms/customer.py:472
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile.html:32
msgid "Phone"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:957
+#: pretix/control/forms/organizer.py:950
msgctxt "sso_oidc"
msgid "Base URL"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:961
+#: pretix/control/forms/organizer.py:954
msgctxt "sso_oidc"
msgid "Client ID"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:965
+#: pretix/control/forms/organizer.py:958
msgctxt "sso_oidc"
msgid "Client secret"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:969
+#: pretix/control/forms/organizer.py:962
msgctxt "sso_oidc"
msgid "Scope"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:970
+#: pretix/control/forms/organizer.py:963
msgctxt "sso_oidc"
msgid "Multiple scopes separated with spaces."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:974
+#: pretix/control/forms/organizer.py:967
msgctxt "sso_oidc"
msgid "User ID field"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:975
+#: pretix/control/forms/organizer.py:968
msgctxt "sso_oidc"
msgid ""
"We will assume that the contents of the user ID fields are unique and can "
"never change for a user."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:981
+#: pretix/control/forms/organizer.py:974
msgctxt "sso_oidc"
msgid "Email field"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:982
+#: pretix/control/forms/organizer.py:975
msgctxt "sso_oidc"
msgid ""
"We will assume that all email addresses received from the SSO provider are "
@@ -12691,30 +12713,30 @@ msgid ""
"security issues might arise."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:989
+#: pretix/control/forms/organizer.py:982
msgctxt "sso_oidc"
msgid "Phone field"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:1007
+#: pretix/control/forms/organizer.py:1000
#, python-brace-format
msgctxt "sso_oidc"
msgid "{label} field"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:1040
+#: pretix/control/forms/organizer.py:1033
msgid "Invalidate old client secret and generate a new one"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:1073
+#: pretix/control/forms/organizer.py:1066
msgid "Organizer short name"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:1077
+#: pretix/control/forms/organizer.py:1070
msgid "Allow access to reusable media"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:1078
+#: pretix/control/forms/organizer.py:1071
msgid ""
"This is required if you want the other organizer to participate in a shared "
"system with e.g. NFC payment chips. You should only use this option for "
@@ -12723,21 +12745,21 @@ msgid ""
"to interact with the media type."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:1094
+#: pretix/control/forms/organizer.py:1087
msgid "The selected organizer does not exist or cannot be invited."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:1096
+#: pretix/control/forms/organizer.py:1089
msgid "The selected organizer has already been invited."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/renderers.py:55
+#: pretix/control/forms/renderers.py:57
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:139
msgctxt "form"
msgid "Optional"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/renderers.py:107
+#: pretix/control/forms/renderers.py:125
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_bulk_edit.html:26
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:48
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:194
@@ -12835,32 +12857,32 @@ msgstr ""
msgid "Invalid product selected."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:217
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:219
msgid ""
"The voucher only matches hidden products but you have not selected that it "
"should show them."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:253
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:255
msgid "Codes"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:255
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:257
msgid ""
"Add one voucher code per line. We suggest that you copy this list and save "
"it into a file."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:260
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:262
msgid "Send vouchers via email"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:267
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:269
#, python-brace-format
msgid "Your voucher for {event}"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:273
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:275
#, python-brace-format
msgid ""
"Hello,\n"
@@ -12877,100 +12899,100 @@ msgid ""
"Your {event} team"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:279
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:281
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_create.html:28
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_update.html:42
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:25
msgid "Recipients"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:283
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:285
msgid "or"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:287
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:289
msgid ""
"You can either supply a list of email addresses with one email address per "
"line, or a CSV file with a title column and one or more of the columns "
"\"email\", \"number\", \"name\", or \"tag\"."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:320
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:322
msgid "Maximum usages per voucher"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:323
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:325
msgid "Number of times times EACH of these vouchers can be redeemed."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:332
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:334
msgid "Specific seat IDs"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:349
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:351
msgid "CSV input needs to contain a header row in the first line."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:354
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:356
#, python-brace-format
msgid "CSV parsing failed: {error}."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:356
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:358
msgid ""
"CSV input was not recognized to have multiple columns, maybe you have some "
"invalid quoted field in your input."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:358
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:360
#, python-brace-format
msgid "CSV input needs to contain a field with the header \"{header}\"."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:361
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:363
#, python-brace-format
msgid "CSV input contains an unknown field with the header \"{header}\"."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:366 pretix/control/forms/vouchers.py:381
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:368 pretix/control/forms/vouchers.py:383
#, python-brace-format
msgid "{value} is not a valid email address."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:375
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:377
#, python-brace-format
msgid "Invalid value in row {number}."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:394
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:396
msgid "A voucher with one of these codes already exists."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:401
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:403
#, python-brace-format
msgid ""
"The voucher code {code} is too short. Make sure all voucher codes are at "
"least {min_length} characters long."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:408
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:410
#, python-brace-format
msgid "The voucher code {code} appears in your list twice."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:412
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:414
msgid ""
"If vouchers should be sent by email, subject, message and recipients need to "
"be specified."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:419
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:421
#, python-brace-format
msgid ""
"You generated {codes} vouchers, but entered recipients for {recp} vouchers."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:424
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:426
msgid "You need to specify as many seats as voucher codes."
msgstr ""
@@ -13451,7 +13473,7 @@ msgid "The order locale has been changed."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:403 pretix/control/views/orders.py:1566
-#: pretix/presale/views/order.py:788 pretix/presale/views/order.py:861
+#: pretix/presale/views/order.py:789 pretix/presale/views/order.py:862
msgid "The invoice has been generated."
msgstr ""
@@ -13460,7 +13482,7 @@ msgid "The invoice has been regenerated."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:405 pretix/control/views/orders.py:1666
-#: pretix/presale/views/order.py:874
+#: pretix/presale/views/order.py:875
msgid "The invoice has been reissued."
msgstr ""
@@ -14088,7 +14110,7 @@ msgid "The order has been canceled (comment: \"{comment}\")."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:617 pretix/control/views/orders.py:1524
-#: pretix/presale/views/order.py:1019
+#: pretix/presale/views/order.py:1020
msgid "The order has been canceled."
msgstr ""
@@ -14187,13 +14209,13 @@ msgstr ""
msgid "Blocked because of an API integration"
msgstr ""
-#: pretix/control/middleware.py:150 pretix/control/middleware.py:164
+#: pretix/control/middleware.py:151 pretix/control/middleware.py:165
msgid ""
"The selected event was not found or you have no permission to administrate "
"it."
msgstr ""
-#: pretix/control/middleware.py:177 pretix/control/middleware.py:187
+#: pretix/control/middleware.py:178 pretix/control/middleware.py:188
msgid ""
"The selected organizer was not found or you have no permission to "
"administrate it."
@@ -14427,8 +14449,8 @@ msgstr ""
msgid "Devices"
msgstr ""
-#: pretix/control/permissions.py:71 pretix/control/permissions.py:108
-#: pretix/control/permissions.py:139 pretix/control/permissions.py:156
+#: pretix/control/permissions.py:72 pretix/control/permissions.py:109
+#: pretix/control/permissions.py:140 pretix/control/permissions.py:157
msgid "You do not have permission to view this content."
msgstr ""
@@ -16301,7 +16323,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/views/subevents.py:1562 pretix/control/views/user.py:217
#: pretix/control/views/users.py:110 pretix/control/views/vouchers.py:304
#: pretix/plugins/badges/views.py:154 pretix/plugins/sendmail/views.py:653
-#: pretix/plugins/stripe/views.py:666
+#: pretix/plugins/stripe/views.py:667
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:172
#: pretix/presale/views/customer.py:476 pretix/presale/views/customer.py:528
msgid "Your changes have been saved."
@@ -16905,19 +16927,6 @@ msgstr ""
msgid "More quotas"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:146
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:110
-#: pretix/control/views/dashboards.py:529
-msgid "Shop disabled"
-msgstr ""
-
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:152
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:116
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:169
-#: pretix/control/views/dashboards.py:535
-msgid "On sale"
-msgstr ""
-
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:157
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:121
msgid "Open event dashboard"
@@ -21779,60 +21788,60 @@ msgstr ""
msgid "That page number is less than 1"
msgstr ""
-#: pretix/control/views/auth.py:187
+#: pretix/control/views/auth.py:190
msgid ""
"You used an invalid link. Please copy the link from your email to the "
"address bar and make sure it is correct and that the link has not been used "
"before."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/auth.py:193
+#: pretix/control/views/auth.py:196
msgid ""
"You cannot accept the invitation for \"{}\" as you already are part of this "
"team."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/auth.py:207
+#: pretix/control/views/auth.py:210
msgid "You are now part of the team \"{}\"."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/auth.py:237
+#: pretix/control/views/auth.py:240
msgid "Welcome to pretix! You are now part of the team \"{}\"."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/auth.py:295
+#: pretix/control/views/auth.py:301
msgid ""
"If the address is registered to valid account, then we have sent you an e-"
"mail containing further instructions. Please note that we will send at most "
"one email every 24 hours."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/auth.py:298
+#: pretix/control/views/auth.py:304
msgid ""
"If the address is registered to valid account, then we have sent you an e-"
"mail containing further instructions."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/auth.py:318
+#: pretix/control/views/auth.py:324
msgid ""
"You clicked on an invalid link. Please check that you copied the full web "
"address into your address bar. Please note that the link is only valid for "
"three days and that the link can only be used once."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/auth.py:321
+#: pretix/control/views/auth.py:327
msgid "We were unable to find the user you requested a new password for."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/auth.py:356
+#: pretix/control/views/auth.py:365
msgid "You can now login using your new password."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/auth.py:403
+#: pretix/control/views/auth.py:412
msgid "Please try again."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/auth.py:458
+#: pretix/control/views/auth.py:467
msgid "Invalid code, please try again."
msgstr ""
@@ -21869,7 +21878,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/views/vouchers.py:276 pretix/control/views/vouchers.py:350
#: pretix/control/views/vouchers.py:533 pretix/control/views/waitinglist.py:413
#: pretix/plugins/badges/views.py:114 pretix/plugins/sendmail/views.py:582
-#: pretix/plugins/sendmail/views.py:659 pretix/plugins/stripe/views.py:669
+#: pretix/plugins/sendmail/views.py:659 pretix/plugins/stripe/views.py:670
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:132
msgid "We could not save your changes. See below for details."
msgstr ""
@@ -22073,7 +22082,7 @@ msgid "Unknown e-mail renderer."
msgstr ""
#: pretix/control/views/event.py:826 pretix/control/views/orders.py:670
-#: pretix/presale/views/order.py:1060 pretix/presale/views/order.py:1067
+#: pretix/presale/views/order.py:1061 pretix/presale/views/order.py:1068
msgid "You requested an invalid ticket output type."
msgstr ""
@@ -22440,25 +22449,25 @@ msgstr ""
msgid "Access for the selected application has been revoked."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/orderimport.py:77
+#: pretix/control/views/orderimport.py:78
msgid "Please only upload CSV files."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/orderimport.py:83
+#: pretix/control/views/orderimport.py:84
msgid "Please do not upload files larger than 10 MB."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/orderimport.py:155
+#: pretix/control/views/orderimport.py:156
msgid ""
"We could not identify the character encoding of the CSV file. Some "
"characters were replaced with a placeholder."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/orderimport.py:175
+#: pretix/control/views/orderimport.py:176
msgid "The import was successful."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/orderimport.py:187
+#: pretix/control/views/orderimport.py:188
msgid "We've been unable to parse the uploaded file as a CSV file."
msgstr ""
@@ -22492,18 +22501,18 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: pretix/control/views/orders.py:672 pretix/plugins/banktransfer/views.py:901
-#: pretix/presale/views/order.py:163 pretix/presale/views/order.py:210
-#: pretix/presale/views/order.py:341 pretix/presale/views/order.py:404
-#: pretix/presale/views/order.py:472 pretix/presale/views/order.py:551
-#: pretix/presale/views/order.py:596 pretix/presale/views/order.py:775
-#: pretix/presale/views/order.py:888 pretix/presale/views/order.py:903
-#: pretix/presale/views/order.py:952 pretix/presale/views/order.py:1069
-#: pretix/presale/views/order.py:1241 pretix/presale/views/order.py:1624
-#: pretix/presale/views/order.py:1655
+#: pretix/presale/views/order.py:164 pretix/presale/views/order.py:211
+#: pretix/presale/views/order.py:342 pretix/presale/views/order.py:405
+#: pretix/presale/views/order.py:473 pretix/presale/views/order.py:552
+#: pretix/presale/views/order.py:597 pretix/presale/views/order.py:776
+#: pretix/presale/views/order.py:889 pretix/presale/views/order.py:904
+#: pretix/presale/views/order.py:953 pretix/presale/views/order.py:1070
+#: pretix/presale/views/order.py:1242 pretix/presale/views/order.py:1625
+#: pretix/presale/views/order.py:1656
msgid "Unknown order code or not authorized to access this order."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/orders.py:674 pretix/presale/views/order.py:1073
+#: pretix/control/views/orders.py:674 pretix/presale/views/order.py:1074
msgid "Ticket download is not enabled for this product."
msgstr ""
@@ -22710,15 +22719,15 @@ msgstr ""
msgid "The email has been queued to be sent."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/orders.py:1711 pretix/presale/views/order.py:1250
+#: pretix/control/views/orders.py:1711 pretix/presale/views/order.py:1251
msgid "This invoice has not been found"
msgstr ""
-#: pretix/control/views/orders.py:1718 pretix/presale/views/order.py:1257
+#: pretix/control/views/orders.py:1718 pretix/presale/views/order.py:1258
msgid "The invoice file is no longer stored on the server."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/orders.py:1723 pretix/presale/views/order.py:1262
+#: pretix/control/views/orders.py:1723 pretix/presale/views/order.py:1263
msgid ""
"The invoice file has not yet been generated, we will generate it for you "
"now. Please try again in a few seconds."
@@ -22742,7 +22751,7 @@ msgstr ""
msgid "This action is only allowed for canceled orders."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/orders.py:2036 pretix/presale/views/order.py:1534
+#: pretix/control/views/orders.py:2036 pretix/presale/views/order.py:1535
msgid "An error occurred. Please see the details below."
msgstr ""
@@ -22751,12 +22760,12 @@ msgid "The order has been changed and the user has been notified."
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:2046 pretix/control/views/orders.py:2180
-#: pretix/control/views/orders.py:2217 pretix/presale/views/order.py:1569
+#: pretix/control/views/orders.py:2217 pretix/presale/views/order.py:1570
msgid "The order has been changed."
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:2073 pretix/presale/checkoutflow.py:890
-#: pretix/presale/views/order.py:830
+#: pretix/presale/views/order.py:831
msgid ""
"We had difficulties processing your input. Please review the errors below."
msgstr ""
@@ -22784,7 +22793,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to send mail to the following user: {}"
msgstr ""
-#: pretix/control/views/orders.py:2398 pretix/presale/views/order.py:1032
+#: pretix/control/views/orders.py:2398 pretix/presale/views/order.py:1033
msgid ""
"This link is no longer valid. Please go back, refresh the page, and try "
"again."
@@ -23789,8 +23798,8 @@ msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:14
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:23
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:835
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1367 pretix/plugins/stripe/payment.py:1534
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1683
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1487 pretix/plugins/stripe/payment.py:1654
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1803
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:32
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:35
msgid "Account holder"
@@ -23873,17 +23882,17 @@ msgid ""
"Your {event} team"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/banktransfer/tasks.py:170
+#: pretix/plugins/banktransfer/tasks.py:172
msgid "The order has already been canceled."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/banktransfer/tasks.py:176
+#: pretix/plugins/banktransfer/tasks.py:178
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:106
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:193
msgid "Currencies do not match."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/banktransfer/tasks.py:186
+#: pretix/plugins/banktransfer/tasks.py:188
msgid "Automatic split to multiple orders not possible."
msgstr ""
@@ -24439,7 +24448,7 @@ msgstr ""
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:485
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:669
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:734
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:123 pretix/plugins/paypal2/payment.py:116
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:123 pretix/plugins/paypal2/payment.py:119
msgid "Secret"
msgstr ""
@@ -24501,9 +24510,9 @@ msgid "A fully customizable payment method for manual processing."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/apps.py:44 pretix/plugins/paypal/apps.py:47
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:75 pretix/plugins/paypal2/payment.py:78
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:134 pretix/plugins/paypal2/payment.py:1008
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1009
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:75 pretix/plugins/paypal2/payment.py:81
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:137 pretix/plugins/paypal2/payment.py:1064
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1065
msgid "PayPal"
msgstr ""
@@ -24513,7 +24522,7 @@ msgid ""
"payment methods world-wide."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:91 pretix/plugins/paypal2/payment.py:372
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:91 pretix/plugins/paypal2/payment.py:375
msgid ""
"The PayPal sandbox is being used, you can test without actually sending "
"money but you will need a PayPal sandbox user to log in."
@@ -24523,43 +24532,43 @@ msgstr ""
msgid "PayPal account"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:116 pretix/plugins/paypal2/payment.py:109
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:269
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:116 pretix/plugins/paypal2/payment.py:112
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:275
#, python-brace-format
msgid "{text}"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:117 pretix/plugins/paypal2/payment.py:110
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:270
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:117 pretix/plugins/paypal2/payment.py:113
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:276
msgid "Click here for a tutorial on how to obtain the required keys"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:129 pretix/plugins/paypal2/payment.py:122
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:249
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:129 pretix/plugins/paypal2/payment.py:125
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:255
msgid "Endpoint"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:141 pretix/plugins/paypal2/payment.py:196
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:141 pretix/plugins/paypal2/payment.py:199
msgid "Reference prefix"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:142 pretix/plugins/paypal2/payment.py:197
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:142 pretix/plugins/paypal2/payment.py:200
msgid ""
"Any value entered here will be added in front of the regular booking "
"reference containing the order number."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:148 pretix/plugins/paypal2/payment.py:203
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:148 pretix/plugins/paypal2/payment.py:206
msgid "Reference postfix"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:149 pretix/plugins/paypal2/payment.py:204
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:149 pretix/plugins/paypal2/payment.py:207
msgid ""
"Any value entered here will be added behind the regular booking reference "
"containing the order number."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:187 pretix/plugins/paypal2/payment.py:257
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:187 pretix/plugins/paypal2/payment.py:260
msgid "Disconnect from PayPal"
msgstr ""
@@ -24567,50 +24576,52 @@ msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:342 pretix/plugins/paypal/payment.py:357
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:425 pretix/plugins/paypal/payment.py:428
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:586 pretix/plugins/paypal/payment.py:663
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:448 pretix/plugins/paypal2/payment.py:458
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:569 pretix/plugins/paypal2/payment.py:573
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:616 pretix/plugins/paypal2/payment.py:674
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:932 pretix/plugins/paypal2/payment.py:942
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:469 pretix/plugins/paypal2/payment.py:479
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:595 pretix/plugins/paypal2/payment.py:599
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:648 pretix/plugins/paypal2/payment.py:712
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:988 pretix/plugins/paypal2/payment.py:998
msgid "We had trouble communicating with PayPal"
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:371 pretix/plugins/paypal/payment.py:380
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:454 pretix/plugins/paypal2/payment.py:598
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:633 pretix/plugins/paypal2/payment.py:688
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:713 pretix/plugins/paypal2/payment.py:739
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:454 pretix/plugins/paypal2/payment.py:624
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:665 pretix/plugins/paypal2/payment.py:727
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:758 pretix/plugins/paypal2/payment.py:783
msgid ""
"We were unable to process your payment. See below for details on how to "
"proceed."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:435 pretix/plugins/paypal/payment.py:444
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:726
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:770
msgid ""
"PayPal has not yet approved the payment. We will inform you as soon as the "
"payment completed."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:469 pretix/plugins/paypal2/payment.py:754
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:654 pretix/plugins/stripe/payment.py:1026
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:469 pretix/plugins/paypal2/payment.py:798
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:677 pretix/plugins/stripe/payment.py:1049
msgid "There was an error sending the confirmation mail."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:562 pretix/plugins/paypal/payment.py:569
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:898 pretix/plugins/paypal2/payment.py:919
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:946 pretix/plugins/paypal2/payment.py:967
msgid "Refunding the amount via PayPal failed: {}"
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:704 pretix/plugins/paypal/payment.py:712
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:988 pretix/plugins/paypal2/payment.py:996
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1044
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1052
msgid "The payment for this invoice has already been received."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:705 pretix/plugins/paypal/payment.py:713
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:989 pretix/plugins/paypal2/payment.py:997
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1045
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1053
msgid "PayPal payment ID"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:707 pretix/plugins/paypal2/payment.py:991
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:707 pretix/plugins/paypal2/payment.py:1047
msgid "PayPal sale ID"
msgstr ""
@@ -24648,14 +24659,13 @@ msgid "Total value"
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/pending.html:4
-#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:4
msgid ""
"Our attempt to execute your Payment via PayPal has failed. Please try again "
"or contact us."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/pending.html:8
-#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:8
+#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:15
msgid ""
"We're waiting for an answer from PayPal regarding your payment. Please "
"contact us, if this takes more than a few hours."
@@ -24679,15 +24689,15 @@ msgstr ""
msgid "Click here in order to open the window."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/views.py:106 pretix/plugins/paypal2/views.py:319
+#: pretix/plugins/paypal/views.py:107 pretix/plugins/paypal2/views.py:320
msgid "Invalid response from PayPal received."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/views.py:122 pretix/plugins/paypal2/views.py:340
+#: pretix/plugins/paypal/views.py:123 pretix/plugins/paypal2/views.py:341
msgid "It looks like you canceled the PayPal payment"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/views.py:254 pretix/plugins/paypal2/views.py:519
+#: pretix/plugins/paypal/views.py:255 pretix/plugins/paypal2/views.py:520
msgid "Your PayPal account has been disconnected."
msgstr ""
@@ -24700,22 +24710,22 @@ msgid ""
"payment methods world-wide."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:95
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:98
msgid "PayPal Merchant ID"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:137
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:140
msgid ""
"Even if a customer chooses an Alternative Payment Method, they will always "
"have the option to revert back to paying with their PayPal account. For this "
"reason, this payment method is always active."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:145
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:148
msgid "Alternative Payment Methods"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:147
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:150
msgid ""
"In addition to payments through a PayPal account, you can also offer your "
"customers the option to pay with credit cards and other, local payment "
@@ -24725,11 +24735,11 @@ msgid ""
"of PayPal Plus."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:162
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:165
msgid "Disable SEPA Direct Debit"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:164
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:167
msgid ""
"While most payment methods cannot be recalled by a customer without "
"outlining their exact grief with the merchants, SEPA Direct Debit can be "
@@ -24738,53 +24748,53 @@ msgid ""
"Debit payments in order to reduce the risk of costly chargebacks."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:178
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:181
msgid "Enable Buy Now Pay Later"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:180
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:183
msgid ""
"Offer your customers the possibility to buy now (up to a certain limit) and "
"pay in multiple installments or within 30 days. You, as the merchant, are "
"getting your money right away."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:212
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:215
msgid "-- Automatic --"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:218
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:221
msgid "Buyer country"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:242
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:245
msgid ""
"To accept payments via PayPal, you will need an account at PayPal. By "
"clicking on the following button, you can either create a new PayPal account "
"or connect pretix to an existing one."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:247
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:250
#, python-brace-format
msgid "Connect with {icon} PayPal"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:261
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:264
msgid ""
"Please configure a PayPal Webhook to the following endpoint in order to "
"automatically cancel orders when payments are refunded externally."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:272
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:275
msgid "PayPal does not process payments in your event's currency."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:273
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:276
msgid ""
"Please check this PayPal page for a complete list of supported currencies."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:278
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:281
msgid ""
"Your event's currency is supported by PayPal as a payment and balance "
"currency for in-country accounts only. This means, that the receiving as "
@@ -24793,24 +24803,34 @@ msgid ""
"to send any payments."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:330 pretix/plugins/paypal2/views.py:248
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:333 pretix/plugins/paypal2/views.py:249
msgid "An error occurred during connecting with PayPal, please try again."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:454 pretix/plugins/paypal2/payment.py:938
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:465 pretix/plugins/paypal2/payment.py:591
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:645 pretix/plugins/paypal2/payment.py:708
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:753 pretix/plugins/paypal2/payment.py:983
+#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:5
+msgid ""
+"Your payment has failed due to a known issue within PayPal. Please try "
+"again, there is a high chance of the payment succeeding on a second or third "
+"attempt. You can also try other payment methods, if available."
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:475 pretix/plugins/paypal2/payment.py:994
msgid ""
"Something went wrong when requesting the payment status. Please try again."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:463 pretix/plugins/paypal2/payment.py:947
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:484 pretix/plugins/paypal2/payment.py:1003
msgid "You may need to enable JavaScript for PayPal payments."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1015
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1071
msgid "PayPal APM"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1016
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1072
msgid "PayPal Alternative Payment Methods"
msgstr ""
@@ -24910,6 +24930,13 @@ msgid ""
"to review and confirm your order."
msgstr ""
+#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/checkout_payment_form.html:18
+msgid ""
+"There is currently a known issue with PayPal that causes some payments to "
+"fail. If your payment fails, please just try again. You can also try with a "
+"different payment method, if you prefer."
+msgstr ""
+
#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/control.html:16
#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/control.html:19
msgid "Error"
@@ -24949,31 +24976,37 @@ msgstr ""
msgid "Please select how you want to pay."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:221
+#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:10
+msgid ""
+"Our attempt to execute your payment via PayPal has failed. Please try again "
+"or contact us."
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:222
msgid ""
"An error occurred returning from PayPal: request parameters missing. Please "
"try again."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:257
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:258
msgid ""
"An error occurred returning from PayPal: result parameters missing. Please "
"try again."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:262
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:263
msgid ""
"An error occurred returning from PayPal: session parameter not matching. "
"Please try again."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:267
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:268
msgid ""
"The e-mail address on your PayPal account has not yet been confirmed. You "
"will need to do this before you can start accepting payments."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:273
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:274
msgid ""
"Your PayPal account is now connected to pretix. You can change the settings "
"in detail below."
@@ -25765,7 +25798,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/apps.py:31 pretix/plugins/stripe/apps.py:34
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:154
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:160
msgid "Stripe"
msgstr ""
@@ -25795,22 +25828,22 @@ msgstr ""
msgid "Stripe Connect: App fee (min)"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:183
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:189
msgid ""
"To accept payments via Stripe, you will need an account at Stripe. By "
"clicking on the following button, you can either create a new Stripe account "
"connect pretix to an existing one."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:187
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:193
msgid "Connect with Stripe"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:197
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:203
msgid "Disconnect from Stripe"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:201
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:207
msgid ""
"Please configure a Stripe Webhook to the following endpoint in order to "
@@ -25818,20 +25851,20 @@ msgid ""
"process asynchronous payment methods like SOFORT."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:213
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:219
msgid "Enable MOTO payments for resellers"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:215
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:221
msgid ""
"Gated feature (needs to be enabled for your account by Stripe support first)"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:223
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:229
msgid "Stripe Integration security guide"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:217
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:223
#, python-format
msgid ""
"We can flag the credit card transaction you make through the reseller "
@@ -25842,45 +25875,45 @@ msgid ""
"this subject."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:239 pretix/plugins/stripe/payment.py:244
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:245 pretix/plugins/stripe/payment.py:250
msgid "Stripe account"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:252
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:258
msgctxt "stripe"
msgid "Live"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:253
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:259
msgctxt "stripe"
msgid "Testing"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:255
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:261
msgid ""
"If your event is in test mode, we will always use Stripe's test API, "
"regardless of this setting."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:268
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:274
msgid "Publishable key"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:279
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:285
msgid "Secret key"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:288
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:294
msgid ""
"The country in which your Stripe-account is registered in. Usually, this is "
"your country of residence."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:297
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:303
msgid "Check for Apple Pay/Google Pay"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:301
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:307
msgid ""
"pretix will attempt to check if the customer's web browser supports wallet-"
"based payment methods like Apple Pay or Google Pay and display them "
@@ -25889,11 +25922,11 @@ msgid ""
"Stripe Dashboard."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:310
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:316
msgid "Statement descriptor postfix"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:311
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:317
#, python-brace-format
msgid ""
"Any value entered here will be shown on the customer's credit card bill or "
@@ -25903,41 +25936,47 @@ msgid ""
"characters into this field."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:325
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:331
msgid "Credit card payments"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:330 pretix/plugins/stripe/payment.py:1351
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:336 pretix/plugins/stripe/payment.py:1471
msgid "giropay"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:332 pretix/plugins/stripe/payment.py:340
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:348 pretix/plugins/stripe/payment.py:356
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:365 pretix/plugins/stripe/payment.py:406
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:414 pretix/plugins/stripe/payment.py:422
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:430
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:338 pretix/plugins/stripe/payment.py:346
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:354 pretix/plugins/stripe/payment.py:362
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:412 pretix/plugins/stripe/payment.py:420
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:428 pretix/plugins/stripe/payment.py:436
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:445 pretix/plugins/stripe/payment.py:458
+msgid ""
+"Some payment methods might need to be enabled in the settings of your Stripe "
+"account before they work properly."
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:344 pretix/plugins/stripe/payment.py:1543
+msgid "iDEAL"
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:352 pretix/plugins/stripe/payment.py:1595
+msgid "Alipay"
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:360 pretix/plugins/stripe/payment.py:1638
+msgid "Bancontact"
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:368
+msgid "SEPA Direct Debit"
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:371
msgid ""
"Some payment methods might need to be enabled in the settings of your Stripe "
"account before work properly."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:338 pretix/plugins/stripe/payment.py:1423
-msgid "iDEAL"
-msgstr ""
-
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:346 pretix/plugins/stripe/payment.py:1475
-msgid "Alipay"
-msgstr ""
-
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:354 pretix/plugins/stripe/payment.py:1518
-msgid "Bancontact"
-msgstr ""
-
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:362
-msgid "SEPA Direct Debit"
-msgstr ""
-
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:368
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:374
msgid ""
"SEPA Direct Debit payments via Stripe are not processed "
"instantly but might take up to 14 days to be confirmed in "
@@ -25945,27 +25984,27 @@ msgid ""
"allows for this lag."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:376
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:382
msgid "SEPA Creditor Mandate Name"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:378
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:384
msgid ""
"Please provide your SEPA Creditor Mandate Name, that will be displayed to "
"the user."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:389
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:395
msgid "SOFORT"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:392
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:398
msgid ""
"Stripe is in the process of removing this payment method. If you created "
"your Stripe account after November 2023, you cannot use this payment method."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:395
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:401
msgid ""
"Despite the name, Sofort payments via Stripe are not "
"processed instantly but might take up to 14 days to be "
@@ -25973,39 +26012,51 @@ msgid ""
"payment term allows for this lag."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:404 pretix/plugins/stripe/payment.py:1667
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:410 pretix/plugins/stripe/payment.py:1787
msgid "EPS"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:412 pretix/plugins/stripe/payment.py:1739
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:418 pretix/plugins/stripe/payment.py:1859
msgid "Multibanco"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:420 pretix/plugins/stripe/payment.py:1786
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:426 pretix/plugins/stripe/payment.py:1906
msgid "Przelewy24"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:428 pretix/plugins/stripe/payment.py:1842
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:434 pretix/plugins/stripe/payment.py:1962
msgid "WeChat Pay"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:436 pretix/plugins/stripe/payment.py:1308
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:442 pretix/plugins/stripe/payment.py:1331
msgid "Affirm"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:439
-msgid "Needs to be enabled in your Stripe account first."
-msgstr ""
-
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:440
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:447
msgid "Only available for payments between $50 and $30,000."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:448
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:453 pretix/plugins/stripe/payment.py:1375
+msgid "Klarna"
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:460
+msgid ""
+"Klarna and Stripe will decide which of the payment methods offered by Klarna "
+"are available to the user."
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:462
+msgid ""
+"Klarna's terms of services do not allow it to be used by charities or "
+"political organizations."
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:471
msgid "Destination"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:474
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:497 pretix/plugins/stripe/payment.py:1459
#, python-brace-format
msgid ""
"The Stripe plugin is operating in test mode. You can use one of \n"
"Language-Team: Hungarian {text}"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:117 pretix/plugins/paypal2/payment.py:110
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:270
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:117 pretix/plugins/paypal2/payment.py:113
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:276
msgid "Click here for a tutorial on how to obtain the required keys"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:129 pretix/plugins/paypal2/payment.py:122
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:249
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:129 pretix/plugins/paypal2/payment.py:125
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:255
msgid "Endpoint"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:141 pretix/plugins/paypal2/payment.py:196
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:141 pretix/plugins/paypal2/payment.py:199
msgid "Reference prefix"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:142 pretix/plugins/paypal2/payment.py:197
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:142 pretix/plugins/paypal2/payment.py:200
msgid ""
"Any value entered here will be added in front of the regular booking "
"reference containing the order number."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:148 pretix/plugins/paypal2/payment.py:203
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:148 pretix/plugins/paypal2/payment.py:206
msgid "Reference postfix"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:149 pretix/plugins/paypal2/payment.py:204
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:149 pretix/plugins/paypal2/payment.py:207
msgid ""
"Any value entered here will be added behind the regular booking reference "
"containing the order number."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:187 pretix/plugins/paypal2/payment.py:257
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:187 pretix/plugins/paypal2/payment.py:260
msgid "Disconnect from PayPal"
msgstr ""
@@ -25192,50 +25201,52 @@ msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:342 pretix/plugins/paypal/payment.py:357
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:425 pretix/plugins/paypal/payment.py:428
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:586 pretix/plugins/paypal/payment.py:663
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:448 pretix/plugins/paypal2/payment.py:458
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:569 pretix/plugins/paypal2/payment.py:573
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:616 pretix/plugins/paypal2/payment.py:674
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:932 pretix/plugins/paypal2/payment.py:942
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:469 pretix/plugins/paypal2/payment.py:479
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:595 pretix/plugins/paypal2/payment.py:599
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:648 pretix/plugins/paypal2/payment.py:712
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:988 pretix/plugins/paypal2/payment.py:998
msgid "We had trouble communicating with PayPal"
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:371 pretix/plugins/paypal/payment.py:380
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:454 pretix/plugins/paypal2/payment.py:598
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:633 pretix/plugins/paypal2/payment.py:688
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:713 pretix/plugins/paypal2/payment.py:739
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:454 pretix/plugins/paypal2/payment.py:624
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:665 pretix/plugins/paypal2/payment.py:727
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:758 pretix/plugins/paypal2/payment.py:783
msgid ""
"We were unable to process your payment. See below for details on how to "
"proceed."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:435 pretix/plugins/paypal/payment.py:444
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:726
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:770
msgid ""
"PayPal has not yet approved the payment. We will inform you as soon as the "
"payment completed."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:469 pretix/plugins/paypal2/payment.py:754
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:654 pretix/plugins/stripe/payment.py:1026
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:469 pretix/plugins/paypal2/payment.py:798
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:677 pretix/plugins/stripe/payment.py:1049
msgid "There was an error sending the confirmation mail."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:562 pretix/plugins/paypal/payment.py:569
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:898 pretix/plugins/paypal2/payment.py:919
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:946 pretix/plugins/paypal2/payment.py:967
msgid "Refunding the amount via PayPal failed: {}"
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:704 pretix/plugins/paypal/payment.py:712
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:988 pretix/plugins/paypal2/payment.py:996
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1044
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1052
msgid "The payment for this invoice has already been received."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:705 pretix/plugins/paypal/payment.py:713
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:989 pretix/plugins/paypal2/payment.py:997
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1045
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1053
msgid "PayPal payment ID"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:707 pretix/plugins/paypal2/payment.py:991
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:707 pretix/plugins/paypal2/payment.py:1047
msgid "PayPal sale ID"
msgstr ""
@@ -25275,14 +25286,13 @@ msgid "Total value"
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/pending.html:4
-#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:4
msgid ""
"Our attempt to execute your Payment via PayPal has failed. Please try again "
"or contact us."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/pending.html:8
-#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:8
+#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:15
msgid ""
"We're waiting for an answer from PayPal regarding your payment. Please "
"contact us, if this takes more than a few hours."
@@ -25306,15 +25316,15 @@ msgstr ""
msgid "Click here in order to open the window."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/views.py:106 pretix/plugins/paypal2/views.py:319
+#: pretix/plugins/paypal/views.py:107 pretix/plugins/paypal2/views.py:320
msgid "Invalid response from PayPal received."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/views.py:122 pretix/plugins/paypal2/views.py:340
+#: pretix/plugins/paypal/views.py:123 pretix/plugins/paypal2/views.py:341
msgid "It looks like you canceled the PayPal payment"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/views.py:254 pretix/plugins/paypal2/views.py:519
+#: pretix/plugins/paypal/views.py:255 pretix/plugins/paypal2/views.py:520
msgid "Your PayPal account has been disconnected."
msgstr ""
@@ -25327,22 +25337,22 @@ msgid ""
"payment methods world-wide."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:95
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:98
msgid "PayPal Merchant ID"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:137
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:140
msgid ""
"Even if a customer chooses an Alternative Payment Method, they will always "
"have the option to revert back to paying with their PayPal account. For this "
"reason, this payment method is always active."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:145
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:148
msgid "Alternative Payment Methods"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:147
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:150
msgid ""
"In addition to payments through a PayPal account, you can also offer your "
"customers the option to pay with credit cards and other, local payment "
@@ -25352,11 +25362,11 @@ msgid ""
"of PayPal Plus."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:162
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:165
msgid "Disable SEPA Direct Debit"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:164
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:167
msgid ""
"While most payment methods cannot be recalled by a customer without "
"outlining their exact grief with the merchants, SEPA Direct Debit can be "
@@ -25365,55 +25375,55 @@ msgid ""
"Debit payments in order to reduce the risk of costly chargebacks."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:178
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:181
msgid "Enable Buy Now Pay Later"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:180
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:183
msgid ""
"Offer your customers the possibility to buy now (up to a certain limit) and "
"pay in multiple installments or within 30 days. You, as the merchant, are "
"getting your money right away."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:212
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:215
msgid "-- Automatic --"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:218
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:221
#, fuzzy
#| msgid "Count"
msgid "Buyer country"
msgstr "Számítás"
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:242
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:245
msgid ""
"To accept payments via PayPal, you will need an account at PayPal. By "
"clicking on the following button, you can either create a new PayPal account "
"or connect pretix to an existing one."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:247
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:250
#, python-brace-format
msgid "Connect with {icon} PayPal"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:261
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:264
msgid ""
"Please configure a PayPal Webhook to the following endpoint in order to "
"automatically cancel orders when payments are refunded externally."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:272
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:275
msgid "PayPal does not process payments in your event's currency."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:273
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:276
msgid ""
"Please check this PayPal page for a complete list of supported currencies."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:278
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:281
msgid ""
"Your event's currency is supported by PayPal as a payment and balance "
"currency for in-country accounts only. This means, that the receiving as "
@@ -25422,27 +25432,37 @@ msgid ""
"to send any payments."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:330 pretix/plugins/paypal2/views.py:248
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:333 pretix/plugins/paypal2/views.py:249
msgid "An error occurred during connecting with PayPal, please try again."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:454 pretix/plugins/paypal2/payment.py:938
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:465 pretix/plugins/paypal2/payment.py:591
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:645 pretix/plugins/paypal2/payment.py:708
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:753 pretix/plugins/paypal2/payment.py:983
+#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:5
+msgid ""
+"Your payment has failed due to a known issue within PayPal. Please try "
+"again, there is a high chance of the payment succeeding on a second or third "
+"attempt. You can also try other payment methods, if available."
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:475 pretix/plugins/paypal2/payment.py:994
msgid ""
"Something went wrong when requesting the payment status. Please try again."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:463 pretix/plugins/paypal2/payment.py:947
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:484 pretix/plugins/paypal2/payment.py:1003
#, fuzzy
#| msgctxt "subevent"
#| msgid "You need to select a date."
msgid "You may need to enable JavaScript for PayPal payments."
msgstr "Válassz egy dátumot."
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1015
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1071
msgid "PayPal APM"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1016
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1072
msgid "PayPal Alternative Payment Methods"
msgstr ""
@@ -25544,6 +25564,13 @@ msgid ""
"to review and confirm your order."
msgstr ""
+#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/checkout_payment_form.html:18
+msgid ""
+"There is currently a known issue with PayPal that causes some payments to "
+"fail. If your payment fails, please just try again. You can also try with a "
+"different payment method, if you prefer."
+msgstr ""
+
#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/control.html:16
#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/control.html:19
msgid "Error"
@@ -25583,31 +25610,37 @@ msgstr ""
msgid "Please select how you want to pay."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:221
+#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:10
+msgid ""
+"Our attempt to execute your payment via PayPal has failed. Please try again "
+"or contact us."
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:222
msgid ""
"An error occurred returning from PayPal: request parameters missing. Please "
"try again."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:257
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:258
msgid ""
"An error occurred returning from PayPal: result parameters missing. Please "
"try again."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:262
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:263
msgid ""
"An error occurred returning from PayPal: session parameter not matching. "
"Please try again."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:267
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:268
msgid ""
"The e-mail address on your PayPal account has not yet been confirmed. You "
"will need to do this before you can start accepting payments."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:273
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:274
msgid ""
"Your PayPal account is now connected to pretix. You can change the settings "
"in detail below."
@@ -26438,7 +26471,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/apps.py:31 pretix/plugins/stripe/apps.py:34
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:154
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:160
msgid "Stripe"
msgstr ""
@@ -26468,22 +26501,22 @@ msgstr ""
msgid "Stripe Connect: App fee (min)"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:183
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:189
msgid ""
"To accept payments via Stripe, you will need an account at Stripe. By "
"clicking on the following button, you can either create a new Stripe account "
"connect pretix to an existing one."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:187
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:193
msgid "Connect with Stripe"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:197
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:203
msgid "Disconnect from Stripe"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:201
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:207
msgid ""
"Please configure a Stripe Webhook to the following endpoint in order to "
@@ -26491,20 +26524,20 @@ msgid ""
"process asynchronous payment methods like SOFORT."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:213
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:219
msgid "Enable MOTO payments for resellers"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:215
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:221
msgid ""
"Gated feature (needs to be enabled for your account by Stripe support first)"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:223
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:229
msgid "Stripe Integration security guide"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:217
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:223
#, python-format
msgid ""
"We can flag the credit card transaction you make through the reseller "
@@ -26515,45 +26548,45 @@ msgid ""
"this subject."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:239 pretix/plugins/stripe/payment.py:244
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:245 pretix/plugins/stripe/payment.py:250
msgid "Stripe account"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:252
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:258
msgctxt "stripe"
msgid "Live"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:253
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:259
msgctxt "stripe"
msgid "Testing"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:255
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:261
msgid ""
"If your event is in test mode, we will always use Stripe's test API, "
"regardless of this setting."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:268
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:274
msgid "Publishable key"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:279
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:285
msgid "Secret key"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:288
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:294
msgid ""
"The country in which your Stripe-account is registered in. Usually, this is "
"your country of residence."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:297
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:303
msgid "Check for Apple Pay/Google Pay"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:301
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:307
msgid ""
"pretix will attempt to check if the customer's web browser supports wallet-"
"based payment methods like Apple Pay or Google Pay and display them "
@@ -26562,11 +26595,11 @@ msgid ""
"Stripe Dashboard."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:310
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:316
msgid "Statement descriptor postfix"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:311
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:317
#, python-brace-format
msgid ""
"Any value entered here will be shown on the customer's credit card bill or "
@@ -26576,41 +26609,47 @@ msgid ""
"characters into this field."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:325
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:331
msgid "Credit card payments"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:330 pretix/plugins/stripe/payment.py:1351
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:336 pretix/plugins/stripe/payment.py:1471
msgid "giropay"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:332 pretix/plugins/stripe/payment.py:340
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:348 pretix/plugins/stripe/payment.py:356
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:365 pretix/plugins/stripe/payment.py:406
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:414 pretix/plugins/stripe/payment.py:422
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:430
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:338 pretix/plugins/stripe/payment.py:346
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:354 pretix/plugins/stripe/payment.py:362
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:412 pretix/plugins/stripe/payment.py:420
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:428 pretix/plugins/stripe/payment.py:436
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:445 pretix/plugins/stripe/payment.py:458
+msgid ""
+"Some payment methods might need to be enabled in the settings of your Stripe "
+"account before they work properly."
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:344 pretix/plugins/stripe/payment.py:1543
+msgid "iDEAL"
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:352 pretix/plugins/stripe/payment.py:1595
+msgid "Alipay"
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:360 pretix/plugins/stripe/payment.py:1638
+msgid "Bancontact"
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:368
+msgid "SEPA Direct Debit"
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:371
msgid ""
"Some payment methods might need to be enabled in the settings of your Stripe "
"account before work properly."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:338 pretix/plugins/stripe/payment.py:1423
-msgid "iDEAL"
-msgstr ""
-
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:346 pretix/plugins/stripe/payment.py:1475
-msgid "Alipay"
-msgstr ""
-
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:354 pretix/plugins/stripe/payment.py:1518
-msgid "Bancontact"
-msgstr ""
-
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:362
-msgid "SEPA Direct Debit"
-msgstr ""
-
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:368
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:374
msgid ""
"SEPA Direct Debit payments via Stripe are not processed "
"instantly but might take up to 14 days to be confirmed in "
@@ -26618,27 +26657,27 @@ msgid ""
"allows for this lag."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:376
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:382
msgid "SEPA Creditor Mandate Name"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:378
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:384
msgid ""
"Please provide your SEPA Creditor Mandate Name, that will be displayed to "
"the user."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:389
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:395
msgid "SOFORT"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:392
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:398
msgid ""
"Stripe is in the process of removing this payment method. If you created "
"your Stripe account after November 2023, you cannot use this payment method."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:395
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:401
msgid ""
"Despite the name, Sofort payments via Stripe are not "
"processed instantly but might take up to 14 days to be "
@@ -26646,39 +26685,51 @@ msgid ""
"payment term allows for this lag."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:404 pretix/plugins/stripe/payment.py:1667
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:410 pretix/plugins/stripe/payment.py:1787
msgid "EPS"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:412 pretix/plugins/stripe/payment.py:1739
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:418 pretix/plugins/stripe/payment.py:1859
msgid "Multibanco"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:420 pretix/plugins/stripe/payment.py:1786
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:426 pretix/plugins/stripe/payment.py:1906
msgid "Przelewy24"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:428 pretix/plugins/stripe/payment.py:1842
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:434 pretix/plugins/stripe/payment.py:1962
msgid "WeChat Pay"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:436 pretix/plugins/stripe/payment.py:1308
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:442 pretix/plugins/stripe/payment.py:1331
msgid "Affirm"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:439
-msgid "Needs to be enabled in your Stripe account first."
-msgstr ""
-
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:440
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:447
msgid "Only available for payments between $50 and $30,000."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:448
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:453 pretix/plugins/stripe/payment.py:1375
+msgid "Klarna"
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:460
+msgid ""
+"Klarna and Stripe will decide which of the payment methods offered by Klarna "
+"are available to the user."
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:462
+msgid ""
+"Klarna's terms of services do not allow it to be used by charities or "
+"political organizations."
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:471
msgid "Destination"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:474
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:497 pretix/plugins/stripe/payment.py:1459
#, python-brace-format
msgid ""
"The Stripe plugin is operating in test mode. You can use one of \n"
"Language-Team: Hungarian \n"
"Language-Team: Indonesian {text}"
msgstr "{text}"
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:117 pretix/plugins/paypal2/payment.py:110
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:270
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:117 pretix/plugins/paypal2/payment.py:113
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:276
msgid "Click here for a tutorial on how to obtain the required keys"
msgstr ""
"Klik di sini untuk tutorial tentang cara mendapatkan kunci yang diperlukan"
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:129 pretix/plugins/paypal2/payment.py:122
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:249
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:129 pretix/plugins/paypal2/payment.py:125
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:255
msgid "Endpoint"
msgstr "Titik akhir"
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:141 pretix/plugins/paypal2/payment.py:196
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:141 pretix/plugins/paypal2/payment.py:199
msgid "Reference prefix"
msgstr "Awalan referensi"
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:142 pretix/plugins/paypal2/payment.py:197
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:142 pretix/plugins/paypal2/payment.py:200
msgid ""
"Any value entered here will be added in front of the regular booking "
"reference containing the order number."
@@ -27643,11 +27652,11 @@ msgstr ""
"Nilai apa pun yang dimasukkan di sini akan ditambahkan di depan referensi "
"pemesanan reguler yang berisi nomor pesanan."
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:148 pretix/plugins/paypal2/payment.py:203
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:148 pretix/plugins/paypal2/payment.py:206
msgid "Reference postfix"
msgstr "Referensi postfix"
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:149 pretix/plugins/paypal2/payment.py:204
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:149 pretix/plugins/paypal2/payment.py:207
msgid ""
"Any value entered here will be added behind the regular booking reference "
"containing the order number."
@@ -27655,7 +27664,7 @@ msgstr ""
"Nilai apa pun yang dimasukkan di sini akan ditambahkan di belakang referensi "
"pemesanan reguler yang berisi nomor pesanan."
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:187 pretix/plugins/paypal2/payment.py:257
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:187 pretix/plugins/paypal2/payment.py:260
msgid "Disconnect from PayPal"
msgstr "Putuskan sambungan dari PayPal"
@@ -27663,17 +27672,17 @@ msgstr "Putuskan sambungan dari PayPal"
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:342 pretix/plugins/paypal/payment.py:357
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:425 pretix/plugins/paypal/payment.py:428
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:586 pretix/plugins/paypal/payment.py:663
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:448 pretix/plugins/paypal2/payment.py:458
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:569 pretix/plugins/paypal2/payment.py:573
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:616 pretix/plugins/paypal2/payment.py:674
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:932 pretix/plugins/paypal2/payment.py:942
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:469 pretix/plugins/paypal2/payment.py:479
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:595 pretix/plugins/paypal2/payment.py:599
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:648 pretix/plugins/paypal2/payment.py:712
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:988 pretix/plugins/paypal2/payment.py:998
msgid "We had trouble communicating with PayPal"
msgstr "Kami mengalami kesulitan berkomunikasi dengan PayPal"
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:371 pretix/plugins/paypal/payment.py:380
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:454 pretix/plugins/paypal2/payment.py:598
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:633 pretix/plugins/paypal2/payment.py:688
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:713 pretix/plugins/paypal2/payment.py:739
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:454 pretix/plugins/paypal2/payment.py:624
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:665 pretix/plugins/paypal2/payment.py:727
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:758 pretix/plugins/paypal2/payment.py:783
msgid ""
"We were unable to process your payment. See below for details on how to "
"proceed."
@@ -27682,7 +27691,7 @@ msgstr ""
"tentang cara melanjutkan."
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:435 pretix/plugins/paypal/payment.py:444
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:726
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:770
msgid ""
"PayPal has not yet approved the payment. We will inform you as soon as the "
"payment completed."
@@ -27690,27 +27699,29 @@ msgstr ""
"PayPal belum menyetujui pembayaran tersebut. Kami akan memberi tahu kamu "
"segera setelah pembayaran selesai."
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:469 pretix/plugins/paypal2/payment.py:754
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:654 pretix/plugins/stripe/payment.py:1026
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:469 pretix/plugins/paypal2/payment.py:798
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:677 pretix/plugins/stripe/payment.py:1049
msgid "There was an error sending the confirmation mail."
msgstr "Terjadi kesalahan saat mengirim email konfirmasi."
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:562 pretix/plugins/paypal/payment.py:569
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:898 pretix/plugins/paypal2/payment.py:919
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:946 pretix/plugins/paypal2/payment.py:967
msgid "Refunding the amount via PayPal failed: {}"
msgstr "Gagal mengembalikan jumlah tersebut melalui PayPal: {}"
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:704 pretix/plugins/paypal/payment.py:712
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:988 pretix/plugins/paypal2/payment.py:996
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1044
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1052
msgid "The payment for this invoice has already been received."
msgstr "Pembayaran untuk faktur ini telah diterima."
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:705 pretix/plugins/paypal/payment.py:713
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:989 pretix/plugins/paypal2/payment.py:997
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1045
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1053
msgid "PayPal payment ID"
msgstr "ID pembayaran PayPal"
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:707 pretix/plugins/paypal2/payment.py:991
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:707 pretix/plugins/paypal2/payment.py:1047
msgid "PayPal sale ID"
msgstr "ID penjualan PayPal"
@@ -27753,7 +27764,6 @@ msgid "Total value"
msgstr "Nilai total"
#: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/pending.html:4
-#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:4
msgid ""
"Our attempt to execute your Payment via PayPal has failed. Please try again "
"or contact us."
@@ -27762,7 +27772,7 @@ msgstr ""
"Silakan coba lagi atau hubungi kami."
#: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/pending.html:8
-#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:8
+#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:15
msgid ""
"We're waiting for an answer from PayPal regarding your payment. Please "
"contact us, if this takes more than a few hours."
@@ -27789,15 +27799,15 @@ msgstr ""
msgid "Click here in order to open the window."
msgstr "Klik di sini untuk membuka jendela."
-#: pretix/plugins/paypal/views.py:106 pretix/plugins/paypal2/views.py:319
+#: pretix/plugins/paypal/views.py:107 pretix/plugins/paypal2/views.py:320
msgid "Invalid response from PayPal received."
msgstr "Respons yang diterima tidak valid dari PayPal."
-#: pretix/plugins/paypal/views.py:122 pretix/plugins/paypal2/views.py:340
+#: pretix/plugins/paypal/views.py:123 pretix/plugins/paypal2/views.py:341
msgid "It looks like you canceled the PayPal payment"
msgstr "Sepertinya kamu membatalkan pembayaran PayPal"
-#: pretix/plugins/paypal/views.py:254 pretix/plugins/paypal2/views.py:519
+#: pretix/plugins/paypal/views.py:255 pretix/plugins/paypal2/views.py:520
msgid "Your PayPal account has been disconnected."
msgstr "Akun PayPal kamu telah terputus."
@@ -27815,11 +27825,11 @@ msgstr ""
"mereka bahkan tidak memerlukan akun PayPal. PayPal adalah salah satu metode "
"pembayaran paling populer di seluruh dunia."
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:95
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:98
msgid "PayPal Merchant ID"
msgstr "ID Pedagang PayPal"
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:137
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:140
msgid ""
"Even if a customer chooses an Alternative Payment Method, they will always "
"have the option to revert back to paying with their PayPal account. For this "
@@ -27829,11 +27839,11 @@ msgstr ""
"memiliki opsi untuk kembali membayar dengan akun PayPal mereka. Oleh karena "
"itu, metode pembayaran ini selalu aktif."
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:145
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:148
msgid "Alternative Payment Methods"
msgstr "Metode Pembayaran Alternatif"
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:147
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:150
msgid ""
"In addition to payments through a PayPal account, you can also offer your "
"customers the option to pay with credit cards and other, local payment "
@@ -27849,11 +27859,11 @@ msgstr ""
"akan ditentukan berdasarkan lokasi pembeli. Bagi pedagang Jerman, ini adalah "
"penerus langsung PayPal Plus."
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:162
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:165
msgid "Disable SEPA Direct Debit"
msgstr "Nonaktifkan Debit Langsung SEPA"
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:164
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:167
msgid ""
"While most payment methods cannot be recalled by a customer without "
"outlining their exact grief with the merchants, SEPA Direct Debit can be "
@@ -27868,11 +27878,11 @@ msgstr ""
"pembayaran Debit Langsung SEPA untuk mengurangi risiko tagihan balik yang "
"mahal."
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:178
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:181
msgid "Enable Buy Now Pay Later"
msgstr "Aktifkan Beli Sekarang Bayar Nanti"
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:180
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:183
msgid ""
"Offer your customers the possibility to buy now (up to a certain limit) and "
"pay in multiple installments or within 30 days. You, as the merchant, are "
@@ -27882,15 +27892,15 @@ msgstr ""
"batas tertentu) dan membayar dalam beberapa kali angsuran atau dalam waktu "
"30 hari. Kamu, sebagai pedagang, segera mendapatkan uang Anda."
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:212
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:215
msgid "-- Automatic --"
msgstr "-- Otomatis --"
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:218
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:221
msgid "Buyer country"
msgstr "Negara pembeli"
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:242
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:245
msgid ""
"To accept payments via PayPal, you will need an account at PayPal. By "
"clicking on the following button, you can either create a new PayPal account "
@@ -27900,12 +27910,12 @@ msgstr ""
"Dengan mengklik tombol berikut, kamu dapat membuat akun PayPal baru atau "
"menghubungkan pretix ke akun yang sudah ada."
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:247
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:250
#, python-brace-format
msgid "Connect with {icon} PayPal"
msgstr "Terhubung dengan {icon} PayPal"
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:261
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:264
msgid ""
"Please configure a PayPal Webhook to the following endpoint in order to "
"automatically cancel orders when payments are refunded externally."
@@ -27913,18 +27923,18 @@ msgstr ""
"Harap konfigurasikan Webhook PayPal ke titik akhir berikut untuk membatalkan "
"pesanan secara otomatis ketika pembayaran dikembalikan secara eksternal."
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:272
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:275
msgid "PayPal does not process payments in your event's currency."
msgstr "PayPal tidak memproses pembayaran dalam mata uang acara Anda."
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:273
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:276
msgid ""
"Please check this PayPal page for a complete list of supported currencies."
msgstr ""
"Silakan periksa halaman PayPal ini untuk daftar lengkap mata uang yang "
"didukung."
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:278
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:281
msgid ""
"Your event's currency is supported by PayPal as a payment and balance "
"currency for in-country accounts only. This means, that the receiving as "
@@ -27937,24 +27947,34 @@ msgstr ""
"pengirim harus dibuat di negara yang sama dan menggunakan mata uang yang "
"sama. Rekening luar negeri tidak dapat mengirimkan pembayaran apa pun."
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:330 pretix/plugins/paypal2/views.py:248
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:333 pretix/plugins/paypal2/views.py:249
msgid "An error occurred during connecting with PayPal, please try again."
msgstr "Terjadi kesalahan saat menghubungkan dengan PayPal, silakan coba lagi."
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:454 pretix/plugins/paypal2/payment.py:938
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:465 pretix/plugins/paypal2/payment.py:591
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:645 pretix/plugins/paypal2/payment.py:708
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:753 pretix/plugins/paypal2/payment.py:983
+#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:5
+msgid ""
+"Your payment has failed due to a known issue within PayPal. Please try "
+"again, there is a high chance of the payment succeeding on a second or third "
+"attempt. You can also try other payment methods, if available."
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:475 pretix/plugins/paypal2/payment.py:994
msgid ""
"Something went wrong when requesting the payment status. Please try again."
msgstr "Terjadi error saat meminta status pembayaran. Silakan coba lagi."
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:463 pretix/plugins/paypal2/payment.py:947
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:484 pretix/plugins/paypal2/payment.py:1003
msgid "You may need to enable JavaScript for PayPal payments."
msgstr "Anda mungkin perlu mengaktifkan JavaScript untuk pembayaran PayPal."
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1015
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1071
msgid "PayPal APM"
msgstr "APM PayPal"
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1016
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1072
msgid "PayPal Alternative Payment Methods"
msgstr "Metode Pembayaran Alternatif PayPal"
@@ -28065,6 +28085,13 @@ msgstr ""
"yang kamu inginkan dan mengisi rincian pembayaran Anda. Kamu kemudian akan "
"diarahkan kembali ke sini untuk meninjau dan mengonfirmasi pesanan Anda."
+#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/checkout_payment_form.html:18
+msgid ""
+"There is currently a known issue with PayPal that causes some payments to "
+"fail. If your payment fails, please just try again. You can also try with a "
+"different payment method, if you prefer."
+msgstr ""
+
#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/control.html:16
#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/control.html:19
msgid "Error"
@@ -28106,7 +28133,19 @@ msgstr "Silakan aktifkan JavaScript."
msgid "Please select how you want to pay."
msgstr "Silakan pilih cara pembayaran yang kamu inginkan."
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:221
+#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:10
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Our attempt to execute your Payment via PayPal has failed. Please try "
+#| "again or contact us."
+msgid ""
+"Our attempt to execute your payment via PayPal has failed. Please try again "
+"or contact us."
+msgstr ""
+"Upaya kami untuk mengeksekusi Pembayaran kamu melalui PayPal telah gagal. "
+"Silakan coba lagi atau hubungi kami."
+
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:222
msgid ""
"An error occurred returning from PayPal: request parameters missing. Please "
"try again."
@@ -28114,7 +28153,7 @@ msgstr ""
"Terjadi kesalahan saat kembali dari PayPal: parameter permintaan hilang. "
"Silakan coba lagi."
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:257
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:258
msgid ""
"An error occurred returning from PayPal: result parameters missing. Please "
"try again."
@@ -28122,7 +28161,7 @@ msgstr ""
"Terjadi kesalahan saat kembali dari PayPal: parameter hasil hilang. Silakan "
"coba lagi."
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:262
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:263
msgid ""
"An error occurred returning from PayPal: session parameter not matching. "
"Please try again."
@@ -28130,7 +28169,7 @@ msgstr ""
"Terjadi kesalahan saat kembali dari PayPal: parameter sesi tidak cocok. "
"Silakan coba lagi."
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:267
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:268
msgid ""
"The e-mail address on your PayPal account has not yet been confirmed. You "
"will need to do this before you can start accepting payments."
@@ -28138,7 +28177,7 @@ msgstr ""
"Alamat email di akun PayPal kamu belum dikonfirmasi. Kamu harus melakukan "
"ini sebelum dapat mulai menerima pembayaran."
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:273
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:274
msgid ""
"Your PayPal account is now connected to pretix. You can change the settings "
"in detail below."
@@ -28978,7 +29017,7 @@ msgstr ""
"di sini, segera setelah pesanan pertama dikirimkan!"
#: pretix/plugins/stripe/apps.py:31 pretix/plugins/stripe/apps.py:34
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:154
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:160
msgid "Stripe"
msgstr "Garis"
@@ -29013,7 +29052,7 @@ msgstr "Stripe Connect: Biaya aplikasi (maks)"
msgid "Stripe Connect: App fee (min)"
msgstr "Stripe Connect: Biaya aplikasi (min)"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:183
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:189
msgid ""
"To accept payments via Stripe, you will need an account at Stripe. By "
"clicking on the following button, you can either create a new Stripe account "
@@ -29023,15 +29062,15 @@ msgstr ""
"Dengan mengklik tombol berikut, kamu dapat membuat akun Stripe baru yang "
"menghubungkan pretix ke akun yang sudah ada."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:187
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:193
msgid "Connect with Stripe"
msgstr "Terhubung dengan Stripe"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:197
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:203
msgid "Disconnect from Stripe"
msgstr "Putuskan sambungan dari Stripe"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:201
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:207
msgid ""
"Please configure a Stripe Webhook to the following endpoint in order to "
@@ -29043,22 +29082,22 @@ msgstr ""
"pesanan secara otomatis ketika biaya dikembalikan secara eksternal dan untuk "
"memproses metode pembayaran asinkron seperti SOFORT."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:213
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:219
msgid "Enable MOTO payments for resellers"
msgstr "Aktifkan pembayaran MOTO untuk pengecer"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:215
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:221
msgid ""
"Gated feature (needs to be enabled for your account by Stripe support first)"
msgstr ""
"Fitur terjaga keamanannya (perlu diaktifkan untuk akun kamu melalui dukungan "
"Stripe terlebih dahulu)"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:223
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:229
msgid "Stripe Integration security guide"
msgstr "Panduan keamanan Integrasi Stripe"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:217
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:223
#, python-format
msgid ""
"We can flag the credit card transaction you make through the reseller "
@@ -29075,21 +29114,21 @@ msgstr ""
"penilaian mandiri PCI-DSS tahunan seperti SAQ D setebal 40 halaman. Silakan "
"lihat %s untuk informasi lebih lanjut mengenai subjek ini."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:239 pretix/plugins/stripe/payment.py:244
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:245 pretix/plugins/stripe/payment.py:250
msgid "Stripe account"
msgstr "akun garis"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:252
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:258
msgctxt "stripe"
msgid "Live"
msgstr "Hidup"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:253
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:259
msgctxt "stripe"
msgid "Testing"
msgstr "Pengujian"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:255
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:261
msgid ""
"If your event is in test mode, we will always use Stripe's test API, "
"regardless of this setting."
@@ -29097,15 +29136,15 @@ msgstr ""
"Jika acara kamu berada dalam mode pengujian, kami akan selalu menggunakan "
"API pengujian Stripe, apa pun pengaturannya."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:268
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:274
msgid "Publishable key"
msgstr "Kunci yang dapat diterbitkan"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:279
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:285
msgid "Secret key"
msgstr "Kunci rahasia"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:288
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:294
msgid ""
"The country in which your Stripe-account is registered in. Usually, this is "
"your country of residence."
@@ -29113,11 +29152,11 @@ msgstr ""
"Negara tempat akun Stripe kamu terdaftar. Biasanya, ini adalah negara tempat "
"tinggal Anda."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:297
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:303
msgid "Check for Apple Pay/Google Pay"
msgstr "Periksa Apple Pay/Google Pay"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:301
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:307
msgid ""
"pretix will attempt to check if the customer's web browser supports wallet-"
"based payment methods like Apple Pay or Google Pay and display them "
@@ -29131,11 +29170,11 @@ msgstr ""
"ini tidak mempertimbangkan apakah Google Pay/Apple Pay telah dinonaktifkan "
"di Dasbor Stripe."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:310
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:316
msgid "Statement descriptor postfix"
msgstr "Postfix deskriptor pernyataan"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:311
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:317
#, python-brace-format
msgid ""
"Any value entered here will be shown on the customer's credit card bill or "
@@ -29150,41 +29189,47 @@ msgstr ""
"metode pembayaran, hanya sejumlah karakter yang diperbolehkan. Kami tidak "
"menyarankan memasukkan lebih dari {cnt} karakter ke dalam kolom ini."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:325
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:331
msgid "Credit card payments"
msgstr "Pembayaran kartu kredit"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:330 pretix/plugins/stripe/payment.py:1351
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:336 pretix/plugins/stripe/payment.py:1471
msgid "giropay"
msgstr "giropay"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:332 pretix/plugins/stripe/payment.py:340
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:348 pretix/plugins/stripe/payment.py:356
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:365 pretix/plugins/stripe/payment.py:406
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:414 pretix/plugins/stripe/payment.py:422
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:430
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:338 pretix/plugins/stripe/payment.py:346
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:354 pretix/plugins/stripe/payment.py:362
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:412 pretix/plugins/stripe/payment.py:420
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:428 pretix/plugins/stripe/payment.py:436
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:445 pretix/plugins/stripe/payment.py:458
+msgid ""
+"Some payment methods might need to be enabled in the settings of your Stripe "
+"account before they work properly."
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:344 pretix/plugins/stripe/payment.py:1543
+msgid "iDEAL"
+msgstr "iDEAL"
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:352 pretix/plugins/stripe/payment.py:1595
+msgid "Alipay"
+msgstr "Alipay"
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:360 pretix/plugins/stripe/payment.py:1638
+msgid "Bancontact"
+msgstr "Bancontact"
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:368
+msgid "SEPA Direct Debit"
+msgstr "Debit Langsung SEPA"
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:371
msgid ""
"Some payment methods might need to be enabled in the settings of your Stripe "
"account before work properly."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:338 pretix/plugins/stripe/payment.py:1423
-msgid "iDEAL"
-msgstr "iDEAL"
-
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:346 pretix/plugins/stripe/payment.py:1475
-msgid "Alipay"
-msgstr "Alipay"
-
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:354 pretix/plugins/stripe/payment.py:1518
-msgid "Bancontact"
-msgstr "Bancontact"
-
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:362
-msgid "SEPA Direct Debit"
-msgstr "Debit Langsung SEPA"
-
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:368
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:374
msgid ""
"SEPA Direct Debit payments via Stripe are not processed "
"instantly but might take up to 14 days to be confirmed in "
@@ -29197,11 +29242,11 @@ msgstr ""
"pembayaran ini hanya jika jangka waktu pembayaran Anda memungkinkan adanya "
"jeda ini."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:376
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:382
msgid "SEPA Creditor Mandate Name"
msgstr "Nama Mandat Kreditur SEPA"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:378
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:384
msgid ""
"Please provide your SEPA Creditor Mandate Name, that will be displayed to "
"the user."
@@ -29209,17 +29254,17 @@ msgstr ""
"Harap berikan Nama Mandat Kreditur SEPA Anda, yang akan ditampilkan kepada "
"pengguna."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:389
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:395
msgid "SOFORT"
msgstr "SOFORT"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:392
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:398
msgid ""
"Stripe is in the process of removing this payment method. If you created "
"your Stripe account after November 2023, you cannot use this payment method."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:395
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:401
msgid ""
"Despite the name, Sofort payments via Stripe are not "
"processed instantly but might take up to 14 days to be "
@@ -29232,39 +29277,51 @@ msgstr ""
"aktifkan metode pembayaran ini hanya jika jangka waktu pembayaran kamu "
"memungkinkan adanya jeda ini."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:404 pretix/plugins/stripe/payment.py:1667
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:410 pretix/plugins/stripe/payment.py:1787
msgid "EPS"
msgstr "EPS"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:412 pretix/plugins/stripe/payment.py:1739
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:418 pretix/plugins/stripe/payment.py:1859
msgid "Multibanco"
msgstr "Multibanco"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:420 pretix/plugins/stripe/payment.py:1786
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:426 pretix/plugins/stripe/payment.py:1906
msgid "Przelewy24"
msgstr "Przelewy24"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:428 pretix/plugins/stripe/payment.py:1842
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:434 pretix/plugins/stripe/payment.py:1962
msgid "WeChat Pay"
msgstr "Pembayaran WeChat"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:436 pretix/plugins/stripe/payment.py:1308
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:442 pretix/plugins/stripe/payment.py:1331
msgid "Affirm"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:439
-msgid "Needs to be enabled in your Stripe account first."
-msgstr "Harus diaktifkan di akun Stripe kamu terlebih dahulu."
-
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:440
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:447
msgid "Only available for payments between $50 and $30,000."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:448
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:453 pretix/plugins/stripe/payment.py:1375
+msgid "Klarna"
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:460
+msgid ""
+"Klarna and Stripe will decide which of the payment methods offered by Klarna "
+"are available to the user."
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:462
+msgid ""
+"Klarna's terms of services do not allow it to be used by charities or "
+"political organizations."
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:471
msgid "Destination"
msgstr "Tujuan"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:474
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:497 pretix/plugins/stripe/payment.py:1459
#, python-brace-format
msgid ""
"The Stripe plugin is operating in test mode. You can use one of banyak kartu tes untuk melakukan transaksi. Tidak ada "
"uang yang benar-benar akan ditransfer."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:614 pretix/plugins/stripe/payment.py:977
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1077
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:637 pretix/plugins/stripe/payment.py:1000
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1100
#, python-format
msgid "Stripe reported an error with your card: %s"
msgstr "Stripe melaporkan kesalahan pada kartu Anda: %s"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:639 pretix/plugins/stripe/payment.py:803
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:995 pretix/plugins/stripe/payment.py:1089
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1904
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:662 pretix/plugins/stripe/payment.py:826
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1018 pretix/plugins/stripe/payment.py:1112
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:2024
msgid ""
"We had trouble communicating with Stripe. Please try again and get in touch "
"with us if this problem persists."
@@ -29291,7 +29348,7 @@ msgstr ""
"Kami mengalami kesulitan berkomunikasi dengan Stripe. Silakan coba lagi dan "
"hubungi kami jika masalah ini terus berlanjut."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:657 pretix/plugins/stripe/payment.py:1029
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:680 pretix/plugins/stripe/payment.py:1052
msgid ""
"Your payment is pending completion. We will inform you as soon as the "
"payment completed."
@@ -29299,16 +29356,16 @@ msgstr ""
"Pembayaran kamu menunggu penyelesaian. Kami akan memberi tahu kamu segera "
"setelah pembayaran selesai."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:666 pretix/plugins/stripe/payment.py:1043
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:689 pretix/plugins/stripe/payment.py:1066
#, python-format
msgid "Stripe reported an error: %s"
msgstr "Stripe melaporkan kesalahan: %s"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:733
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:756
msgid "No payment information found."
msgstr "Tidak ada informasi pembayaran yang ditemukan."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:768
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:791
msgid ""
"We had trouble communicating with Stripe. Please try again and contact "
"support if the problem persists."
@@ -29316,138 +29373,144 @@ msgstr ""
"Kami mengalami kesulitan berkomunikasi dengan Stripe. Silakan coba lagi dan "
"hubungi dukungan jika masalah terus berlanjut."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:772
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:795
msgid "Stripe returned an error"
msgstr "Stripe mengembalikan kesalahan"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:889
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:912
msgid "You may need to enable JavaScript for Stripe payments."
msgstr "Anda mungkin perlu mengaktifkan JavaScript untuk pembayaran Stripe."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1037
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1060
msgid "Your payment failed. Please try again."
msgstr "Pembayaran kamu gagal. Silakan coba lagi."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1095
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1118
msgid "Credit card via Stripe"
msgstr "Kartu kredit melalui Stripe"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1096
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1119
msgid "Credit card"
msgstr "Kartu kredit"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1182
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1205
msgid "SEPA Debit via Stripe"
msgstr "Debit SEPA melalui Stripe"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1183
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1206
msgid "SEPA Debit"
msgstr "Debit SEPA"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1222
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1245
msgid "Account Holder Name"
msgstr "nama pemilik akun"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1227
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1250
msgid "Account Holder Street"
msgstr "Jalan Pemegang Rekening"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1239
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1262
msgid "Account Holder Postal Code"
msgstr "Kode Pos Pemegang Rekening"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1251
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1274
msgid "Account Holder City"
msgstr "Kota Pemegang Rekening"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1263
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1286
msgid "Account Holder Country"
msgstr "Negara Pemegang Rekening"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1307
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1330
#, fuzzy
#| msgid "Alipay via Stripe"
msgid "Affirm via Stripe"
msgstr "Alipay melalui Stripe"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1350
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1374
+#, fuzzy
+#| msgid "Alipay via Stripe"
+msgid "Klarna via Stripe"
+msgstr "Alipay melalui Stripe"
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1470
msgid "giropay via Stripe"
msgstr "giropay melalui Stripe"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1382 pretix/plugins/stripe/payment.py:1549
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1698
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1502 pretix/plugins/stripe/payment.py:1669
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1818
msgid "unknown name"
msgstr "nama yang tidak diketahui"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1414 pretix/plugins/stripe/payment.py:1466
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1581 pretix/plugins/stripe/payment.py:1730
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1833
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1534 pretix/plugins/stripe/payment.py:1586
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1701 pretix/plugins/stripe/payment.py:1850
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1953
#, python-brace-format
msgid "Bank account at {bank}"
msgstr "Rekening bank di {bank}"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1422
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1542
msgid "iDEAL via Stripe"
msgstr "iDEAL melalui Stripe"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1474
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1594
msgid "Alipay via Stripe"
msgstr "Alipay melalui Stripe"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1517
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1637
msgid "Bancontact via Stripe"
msgstr "Bankontak melalui Stripe"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1589
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1709
msgid "SOFORT via Stripe"
msgstr "SOFORT melalui Stripe"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1590
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1710
msgid "SOFORT (instant bank transfer)"
msgstr "SOFORT (transfer bank instan)"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1606
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1726
msgid "Country of your bank"
msgstr "Negara bank Anda"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1607
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1727
msgid "Germany"
msgstr "Jerman"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1608
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1728
msgid "Austria"
msgstr "Austria"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1609
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1729
msgid "Belgium"
msgstr "Belgia"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1610
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1730
msgid "Netherlands"
msgstr "Belanda"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1611
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1731
msgid "Spain"
msgstr "Spanyol"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1655
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1775
#, python-brace-format
msgid "Bank account {iban} at {bank}"
msgstr "Rekening bank {iban} di {bank}"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1666
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1786
msgid "EPS via Stripe"
msgstr "EPS melalui Stripe"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1738
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1858
msgid "Multibanco via Stripe"
msgstr "Multibanco melalui Stripe"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1785
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1905
msgid "Przelewy24 via Stripe"
msgstr "Przelewy24 melalui Stripe"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1841
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1961
msgid "WeChat Pay via Stripe"
msgstr "WeChat Bayar melalui Stripe"
@@ -29553,8 +29616,8 @@ msgid "Account number"
msgstr "Nomor akun"
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:24
-#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_affirm.html:11
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_simple.html:4
+#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_simple_messaging_noform.html:11
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_simple_noform.html:2
msgid ""
"After you submitted your order, we will redirect you to the payment service "
@@ -29706,16 +29769,16 @@ msgstr "Konfirmasi pembayaran: %(code)s"
msgid "Confirming your payment…"
msgstr "Mengonfirmasi pembayaran Anda…"
-#: pretix/plugins/stripe/views.py:104 pretix/plugins/stripe/views.py:110
-#: pretix/plugins/stripe/views.py:137 pretix/plugins/stripe/views.py:149
+#: pretix/plugins/stripe/views.py:105 pretix/plugins/stripe/views.py:111
+#: pretix/plugins/stripe/views.py:138 pretix/plugins/stripe/views.py:150
msgid "An error occurred during connecting with Stripe, please try again."
msgstr "Terjadi kesalahan saat menghubungkan dengan Stripe, silakan coba lagi."
-#: pretix/plugins/stripe/views.py:157 pretix/plugins/stripe/views.py:159
+#: pretix/plugins/stripe/views.py:158 pretix/plugins/stripe/views.py:160
msgid "Stripe returned an error: {}"
msgstr "Stripe mengembalikan kesalahan: {}"
-#: pretix/plugins/stripe/views.py:162
+#: pretix/plugins/stripe/views.py:163
msgid ""
"Your Stripe account is now connected to pretix. You can change the settings "
"in detail below."
@@ -29723,12 +29786,12 @@ msgstr ""
"Akun Stripe kamu sekarang terhubung ke pretix. Kamu dapat mengubah "
"pengaturan secara detail di bawah."
-#: pretix/plugins/stripe/views.py:470
+#: pretix/plugins/stripe/views.py:471
msgid "Your Stripe account has been disconnected."
msgstr "Akun Stripe kamu telah terputus."
-#: pretix/plugins/stripe/views.py:504 pretix/plugins/stripe/views.py:523
-#: pretix/plugins/stripe/views.py:528
+#: pretix/plugins/stripe/views.py:505 pretix/plugins/stripe/views.py:524
+#: pretix/plugins/stripe/views.py:529
msgid ""
"Sorry, there was an error in the payment process. Please check the link in "
"your emails to continue."
@@ -29736,7 +29799,7 @@ msgstr ""
"Maaf, terjadi kesalahan dalam proses pembayaran. Silakan periksa tautan di "
"email kamu untuk melanjutkan."
-#: pretix/plugins/stripe/views.py:560
+#: pretix/plugins/stripe/views.py:561
msgid ""
"We had trouble authorizing your card payment. Please try again and get in "
"touch with us if this problem persists."
@@ -29744,7 +29807,7 @@ msgstr ""
"Kami mengalami masalah dalam mengotorisasi pembayaran kartu Anda. Silakan "
"coba lagi dan hubungi kami jika masalah ini terus berlanjut."
-#: pretix/plugins/stripe/views.py:587 pretix/plugins/stripe/views.py:590
+#: pretix/plugins/stripe/views.py:588 pretix/plugins/stripe/views.py:591
msgid "Sorry, there was an error in the payment process."
msgstr "Maaf, terjadi kesalahan dalam proses pembayaran."
@@ -29959,7 +30022,7 @@ msgstr "Produk tambahan"
#: pretix/presale/checkoutflow.py:632 pretix/presale/checkoutflow.py:640
#: pretix/presale/views/cart.py:176 pretix/presale/views/cart.py:181
#: pretix/presale/views/cart.py:199 pretix/presale/views/cart.py:212
-#: pretix/presale/views/order.py:1456 pretix/presale/views/order.py:1464
+#: pretix/presale/views/order.py:1457 pretix/presale/views/order.py:1465
msgid "Please enter numbers only."
msgstr "Silakan masukkan angka saja."
@@ -30013,7 +30076,7 @@ msgstr ""
"Metode pembayaran kamu telah diterapkan, namun {} masih perlu dibayar. "
"Silakan pilih metode pembayaran untuk sisanya."
-#: pretix/presale/checkoutflow.py:1310 pretix/presale/views/order.py:725
+#: pretix/presale/checkoutflow.py:1310 pretix/presale/views/order.py:726
msgid "Please select a payment method."
msgstr "Silakan pilih metode pembayaran."
@@ -30022,8 +30085,8 @@ msgstr "Silakan pilih metode pembayaran."
msgid "Please select a payment method to proceed."
msgstr "Silakan pilih metode pembayaran untuk melanjutkan."
-#: pretix/presale/checkoutflow.py:1367 pretix/presale/views/order.py:478
-#: pretix/presale/views/order.py:557
+#: pretix/presale/checkoutflow.py:1367 pretix/presale/views/order.py:479
+#: pretix/presale/views/order.py:558
msgid "The payment information you entered was incomplete."
msgstr "Informasi pembayaran yang kamu masukkan tidak lengkap."
@@ -31500,7 +31563,7 @@ msgid "Other dates"
msgstr "Tanggal lainnya"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:142
-#: pretix/presale/views/waiting.py:100 pretix/presale/views/widget.py:723
+#: pretix/presale/views/waiting.py:101 pretix/presale/views/widget.py:723
msgid "The booking period for this event is over."
msgstr "Periode pemesanan untuk acara ini telah berakhir."
@@ -32581,7 +32644,7 @@ msgstr "Keranjang Anda sekarang kosong."
msgid "The products have been successfully added to your cart."
msgstr "Produk telah berhasil ditambahkan ke keranjang Anda."
-#: pretix/presale/views/cart.py:510 pretix/presale/views/event.py:501
+#: pretix/presale/views/cart.py:510 pretix/presale/views/event.py:502
#: pretix/presale/views/widget.py:348
msgid "Tickets for this event cannot be purchased on this sales channel."
msgstr "Tiket untuk acara ini tidak dapat dibeli di saluran penjualan ini."
@@ -32654,76 +32717,76 @@ msgstr ""
"Kami tidak dapat menggunakan login Anda karena alamat email {email} sudah "
"digunakan untuk akun lain di sistem ini."
-#: pretix/presale/views/event.py:844
+#: pretix/presale/views/event.py:845
msgid "Unknown event code or not authorized to access this event."
msgstr ""
"Kode acara tidak diketahui atau tidak diizinkan untuk mengakses acara ini."
-#: pretix/presale/views/event.py:851
+#: pretix/presale/views/event.py:852
msgctxt "subevent"
msgid "No date selected."
msgstr "Tidak ada tanggal yang dipilih."
-#: pretix/presale/views/event.py:854
+#: pretix/presale/views/event.py:855
msgctxt "subevent"
msgid "Unknown date selected."
msgstr "Tanggal tidak diketahui dipilih."
-#: pretix/presale/views/event.py:879 pretix/presale/views/event.py:887
-#: pretix/presale/views/event.py:890
+#: pretix/presale/views/event.py:880 pretix/presale/views/event.py:888
+#: pretix/presale/views/event.py:891
msgid "Please go back and try again."
msgstr "Silakan kembali dan coba lagi."
-#: pretix/presale/views/order.py:409 pretix/presale/views/order.py:474
-#: pretix/presale/views/order.py:553
+#: pretix/presale/views/order.py:410 pretix/presale/views/order.py:475
+#: pretix/presale/views/order.py:554
msgid "The payment for this order cannot be continued."
msgstr "Pembayaran pesanan ini tidak dapat dilanjutkan."
-#: pretix/presale/views/order.py:414 pretix/presale/views/order.py:483
-#: pretix/presale/views/order.py:562 pretix/presale/views/order.py:603
+#: pretix/presale/views/order.py:415 pretix/presale/views/order.py:484
+#: pretix/presale/views/order.py:563 pretix/presale/views/order.py:604
msgid "The payment is too late to be accepted."
msgstr "Pembayaran sudah terlambat untuk diterima."
-#: pretix/presale/views/order.py:501
+#: pretix/presale/views/order.py:502
msgid "An invoice has been generated."
msgstr "Faktur telah dibuat."
-#: pretix/presale/views/order.py:598
+#: pretix/presale/views/order.py:599
msgid "The payment method for this order cannot be changed."
msgstr "Metode pembayaran pesanan ini tidak dapat diubah."
-#: pretix/presale/views/order.py:609
+#: pretix/presale/views/order.py:610
msgid "A payment is currently pending for this order."
msgstr "Pembayaran sedang menunggu pesanan ini."
-#: pretix/presale/views/order.py:890
+#: pretix/presale/views/order.py:891
msgid "You cannot modify this order"
msgstr "Anda tidak dapat mengubah pesanan ini"
-#: pretix/presale/views/order.py:980 pretix/presale/views/order.py:985
-#: pretix/presale/views/order.py:990
+#: pretix/presale/views/order.py:981 pretix/presale/views/order.py:986
+#: pretix/presale/views/order.py:991
msgid "You chose an invalid cancellation fee."
msgstr "Anda memilih biaya pembatalan yang tidak valid."
-#: pretix/presale/views/order.py:1006
+#: pretix/presale/views/order.py:1007
msgid "Canceled by customer"
msgstr "Dibatalkan oleh pelanggan"
-#: pretix/presale/views/order.py:1017
+#: pretix/presale/views/order.py:1018
msgid "The cancellation has been requested."
msgstr "Pembatalan telah diminta."
-#: pretix/presale/views/order.py:1071
+#: pretix/presale/views/order.py:1072
msgid "Ticket download is not (yet) enabled for this order."
msgstr "Pengunduhan tiket belum (belum) diaktifkan untuk pesanan ini."
-#: pretix/presale/views/order.py:1080
+#: pretix/presale/views/order.py:1081
msgid "Please click the link we sent you via email to download your tickets."
msgstr ""
"Silakan klik tautan yang kami kirimkan melalui email untuk mengunduh tiket "
"Anda."
-#: pretix/presale/views/order.py:1561
+#: pretix/presale/views/order.py:1562
#, python-brace-format
msgid ""
"The order has been changed. You can now proceed by paying the open amount of "
@@ -32732,29 +32795,29 @@ msgstr ""
"Urutannya telah diubah. Kamu sekarang dapat melanjutkan dengan membayar "
"jumlah terbuka sebesar {amount}."
-#: pretix/presale/views/order.py:1573
+#: pretix/presale/views/order.py:1574
msgid "You did not make any changes."
msgstr "Anda tidak melakukan perubahan apa pun."
-#: pretix/presale/views/order.py:1597
+#: pretix/presale/views/order.py:1598
msgid "You may not change your order in a way that reduces the total price."
msgstr ""
"Anda tidak boleh mengubah pesanan Anda sedemikian rupa sehingga mengurangi "
"harga total."
-#: pretix/presale/views/order.py:1599
+#: pretix/presale/views/order.py:1600
msgid "You may only change your order in a way that increases the total price."
msgstr ""
"Anda hanya dapat mengubah pesanan Anda sedemikian rupa sehingga meningkatkan "
"harga total."
-#: pretix/presale/views/order.py:1601
+#: pretix/presale/views/order.py:1602
msgid "You may not change your order in a way that changes the total price."
msgstr ""
"Anda tidak boleh mengubah pesanan Anda sedemikian rupa sehingga mengubah "
"harga total."
-#: pretix/presale/views/order.py:1603
+#: pretix/presale/views/order.py:1604
#, fuzzy
#| msgid "You may not change your order in a way that reduces the total price."
msgid "You may not change your order in a way that would require a refund."
@@ -32762,7 +32825,7 @@ msgstr ""
"Anda tidak boleh mengubah pesanan Anda sedemikian rupa sehingga mengurangi "
"harga total."
-#: pretix/presale/views/order.py:1611
+#: pretix/presale/views/order.py:1612
msgid ""
"You may not change your order in a way that increases the total price since "
"payments are no longer being accepted for this event."
@@ -32770,7 +32833,7 @@ msgstr ""
"Anda tidak boleh mengubah pesanan dengan cara yang meningkatkan harga total "
"karena pembayaran tidak lagi diterima untuk acara ini."
-#: pretix/presale/views/order.py:1626 pretix/presale/views/order.py:1657
+#: pretix/presale/views/order.py:1627 pretix/presale/views/order.py:1658
msgid "You cannot change this order."
msgstr "Anda tidak dapat mengubah urutan ini."
@@ -32805,11 +32868,11 @@ msgstr ""
"Jika ada pesanan dari pengguna ini, mereka akan menerima email berisi kode "
"pesanan mereka."
-#: pretix/presale/views/waiting.py:96
+#: pretix/presale/views/waiting.py:97
msgid "Waiting lists are disabled for this event."
msgstr "Daftar tunggu dinonaktifkan untuk acara ini."
-#: pretix/presale/views/waiting.py:125
+#: pretix/presale/views/waiting.py:129
msgid ""
"You cannot add yourself to the waiting list as this product is currently "
"available."
@@ -32817,7 +32880,7 @@ msgstr ""
"Anda tidak dapat menambahkan diri Anda ke daftar tunggu karena produk ini "
"sedang tersedia."
-#: pretix/presale/views/waiting.py:132
+#: pretix/presale/views/waiting.py:136
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid ""
#| "We've added you to the waiting list. You will receive an email as soon as "
@@ -32829,11 +32892,11 @@ msgstr ""
"Kami telah menambahkan Anda ke daftar tunggu. Kamu akan menerima email "
"segera setelah produk ini tersedia kembali."
-#: pretix/presale/views/waiting.py:160
+#: pretix/presale/views/waiting.py:164
msgid "We could not find you on our waiting list."
msgstr "Kami tidak dapat menemukan Anda di daftar tunggu kami."
-#: pretix/presale/views/waiting.py:164
+#: pretix/presale/views/waiting.py:168
msgid ""
"Your waiting list spot is no longer valid or already used. There's nothing "
"more to do here."
@@ -32841,7 +32904,7 @@ msgstr ""
"Tempat daftar tunggu Anda sudah tidak valid atau sudah digunakan. Tidak ada "
"lagi yang bisa dilakukan di sini."
-#: pretix/presale/views/waiting.py:174
+#: pretix/presale/views/waiting.py:178
msgid ""
"Thank you very much! We will assign your spot on the waiting list to someone "
"else."
@@ -32878,6 +32941,9 @@ msgstr "Akses tulis"
msgid "Kosovo"
msgstr "Kosovo"
+#~ msgid "Needs to be enabled in your Stripe account first."
+#~ msgstr "Harus diaktifkan di akun Stripe kamu terlebih dahulu."
+
#~ msgid "minutes before"
#~ msgstr "menit sebelumnya"
diff --git a/src/pretix/locale/id/LC_MESSAGES/djangojs.po b/src/pretix/locale/id/LC_MESSAGES/djangojs.po
index 07c9057211..cf67176385 100644
--- a/src/pretix/locale/id/LC_MESSAGES/djangojs.po
+++ b/src/pretix/locale/id/LC_MESSAGES/djangojs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-28 14:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-23 10:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-20 14:01+0000\n"
"Last-Translator: Mahdia Aliyy \n"
"Language-Team: Indonesian \n"
"Language-Team: Italian {text}"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:117 pretix/plugins/paypal2/payment.py:110
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:270
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:117 pretix/plugins/paypal2/payment.py:113
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:276
msgid "Click here for a tutorial on how to obtain the required keys"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:129 pretix/plugins/paypal2/payment.py:122
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:249
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:129 pretix/plugins/paypal2/payment.py:125
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:255
msgid "Endpoint"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:141 pretix/plugins/paypal2/payment.py:196
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:141 pretix/plugins/paypal2/payment.py:199
msgid "Reference prefix"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:142 pretix/plugins/paypal2/payment.py:197
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:142 pretix/plugins/paypal2/payment.py:200
msgid ""
"Any value entered here will be added in front of the regular booking "
"reference containing the order number."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:148 pretix/plugins/paypal2/payment.py:203
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:148 pretix/plugins/paypal2/payment.py:206
msgid "Reference postfix"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:149 pretix/plugins/paypal2/payment.py:204
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:149 pretix/plugins/paypal2/payment.py:207
msgid ""
"Any value entered here will be added behind the regular booking reference "
"containing the order number."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:187 pretix/plugins/paypal2/payment.py:257
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:187 pretix/plugins/paypal2/payment.py:260
msgid "Disconnect from PayPal"
msgstr ""
@@ -25669,17 +25678,17 @@ msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:342 pretix/plugins/paypal/payment.py:357
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:425 pretix/plugins/paypal/payment.py:428
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:586 pretix/plugins/paypal/payment.py:663
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:448 pretix/plugins/paypal2/payment.py:458
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:569 pretix/plugins/paypal2/payment.py:573
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:616 pretix/plugins/paypal2/payment.py:674
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:932 pretix/plugins/paypal2/payment.py:942
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:469 pretix/plugins/paypal2/payment.py:479
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:595 pretix/plugins/paypal2/payment.py:599
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:648 pretix/plugins/paypal2/payment.py:712
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:988 pretix/plugins/paypal2/payment.py:998
msgid "We had trouble communicating with PayPal"
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:371 pretix/plugins/paypal/payment.py:380
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:454 pretix/plugins/paypal2/payment.py:598
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:633 pretix/plugins/paypal2/payment.py:688
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:713 pretix/plugins/paypal2/payment.py:739
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:454 pretix/plugins/paypal2/payment.py:624
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:665 pretix/plugins/paypal2/payment.py:727
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:758 pretix/plugins/paypal2/payment.py:783
msgid ""
"We were unable to process your payment. See below for details on how to "
"proceed."
@@ -25688,7 +25697,7 @@ msgstr ""
"come procedere."
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:435 pretix/plugins/paypal/payment.py:444
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:726
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:770
msgid ""
"PayPal has not yet approved the payment. We will inform you as soon as the "
"payment completed."
@@ -25696,28 +25705,30 @@ msgstr ""
"PayPal non ha ancora approvato il pagamento. Ti informeremo non appena il "
"pagamento verrà completato."
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:469 pretix/plugins/paypal2/payment.py:754
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:654 pretix/plugins/stripe/payment.py:1026
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:469 pretix/plugins/paypal2/payment.py:798
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:677 pretix/plugins/stripe/payment.py:1049
msgid "There was an error sending the confirmation mail."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:562 pretix/plugins/paypal/payment.py:569
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:898 pretix/plugins/paypal2/payment.py:919
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:946 pretix/plugins/paypal2/payment.py:967
msgid "Refunding the amount via PayPal failed: {}"
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:704 pretix/plugins/paypal/payment.py:712
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:988 pretix/plugins/paypal2/payment.py:996
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1044
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1052
msgid "The payment for this invoice has already been received."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:705 pretix/plugins/paypal/payment.py:713
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:989 pretix/plugins/paypal2/payment.py:997
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1045
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1053
#, fuzzy
msgid "PayPal payment ID"
msgstr "ID Pagamento"
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:707 pretix/plugins/paypal2/payment.py:991
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:707 pretix/plugins/paypal2/payment.py:1047
msgid "PayPal sale ID"
msgstr ""
@@ -25759,7 +25770,6 @@ msgid "Total value"
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/pending.html:4
-#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:4
msgid ""
"Our attempt to execute your Payment via PayPal has failed. Please try again "
"or contact us."
@@ -25768,7 +25778,7 @@ msgstr ""
"contattaci."
#: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/pending.html:8
-#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:8
+#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:15
msgid ""
"We're waiting for an answer from PayPal regarding your payment. Please "
"contact us, if this takes more than a few hours."
@@ -25796,15 +25806,15 @@ msgstr ""
msgid "Click here in order to open the window."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/views.py:106 pretix/plugins/paypal2/views.py:319
+#: pretix/plugins/paypal/views.py:107 pretix/plugins/paypal2/views.py:320
msgid "Invalid response from PayPal received."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/views.py:122 pretix/plugins/paypal2/views.py:340
+#: pretix/plugins/paypal/views.py:123 pretix/plugins/paypal2/views.py:341
msgid "It looks like you canceled the PayPal payment"
msgstr "Sembra che tu abbia annullato il pagamento con PayPal"
-#: pretix/plugins/paypal/views.py:254 pretix/plugins/paypal2/views.py:519
+#: pretix/plugins/paypal/views.py:255 pretix/plugins/paypal2/views.py:520
msgid "Your PayPal account has been disconnected."
msgstr ""
@@ -25817,24 +25827,24 @@ msgid ""
"payment methods world-wide."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:95
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:98
#, fuzzy
msgid "PayPal Merchant ID"
msgstr "ID Pagamento"
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:137
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:140
msgid ""
"Even if a customer chooses an Alternative Payment Method, they will always "
"have the option to revert back to paying with their PayPal account. For this "
"reason, this payment method is always active."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:145
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:148
#, fuzzy
msgid "Alternative Payment Methods"
msgstr "Nascondi metodo di pagamento"
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:147
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:150
msgid ""
"In addition to payments through a PayPal account, you can also offer your "
"customers the option to pay with credit cards and other, local payment "
@@ -25844,11 +25854,11 @@ msgid ""
"of PayPal Plus."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:162
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:165
msgid "Disable SEPA Direct Debit"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:164
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:167
msgid ""
"While most payment methods cannot be recalled by a customer without "
"outlining their exact grief with the merchants, SEPA Direct Debit can be "
@@ -25857,28 +25867,28 @@ msgid ""
"Debit payments in order to reduce the risk of costly chargebacks."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:178
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:181
msgid "Enable Buy Now Pay Later"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:180
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:183
msgid ""
"Offer your customers the possibility to buy now (up to a certain limit) and "
"pay in multiple installments or within 30 days. You, as the merchant, are "
"getting your money right away."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:212
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:215
#, fuzzy
msgid "-- Automatic --"
msgstr "Domande"
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:218
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:221
#, fuzzy
msgid "Buyer country"
msgstr "Il tuo carrello"
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:242
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:245
#, fuzzy
msgid ""
"To accept payments via PayPal, you will need an account at PayPal. By "
@@ -25889,27 +25899,27 @@ msgstr ""
"Cliccando sul bottone, potrai creare un nuovo conto Stripe o connetterne uno "
"esistente."
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:247
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:250
#, python-brace-format
msgid "Connect with {icon} PayPal"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:261
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:264
msgid ""
"Please configure a PayPal Webhook to the following endpoint in order to "
"automatically cancel orders when payments are refunded externally."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:272
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:275
msgid "PayPal does not process payments in your event's currency."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:273
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:276
msgid ""
"Please check this PayPal page for a complete list of supported currencies."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:278
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:281
msgid ""
"Your event's currency is supported by PayPal as a payment and balance "
"currency for in-country accounts only. This means, that the receiving as "
@@ -25918,27 +25928,37 @@ msgid ""
"to send any payments."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:330 pretix/plugins/paypal2/views.py:248
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:333 pretix/plugins/paypal2/views.py:249
msgid "An error occurred during connecting with PayPal, please try again."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:454 pretix/plugins/paypal2/payment.py:938
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:465 pretix/plugins/paypal2/payment.py:591
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:645 pretix/plugins/paypal2/payment.py:708
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:753 pretix/plugins/paypal2/payment.py:983
+#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:5
+msgid ""
+"Your payment has failed due to a known issue within PayPal. Please try "
+"again, there is a high chance of the payment succeeding on a second or third "
+"attempt. You can also try other payment methods, if available."
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:475 pretix/plugins/paypal2/payment.py:994
#, fuzzy
msgid ""
"Something went wrong when requesting the payment status. Please try again."
msgstr "Questa Gift Card è stata già usata. Prova di nuovo"
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:463 pretix/plugins/paypal2/payment.py:947
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:484 pretix/plugins/paypal2/payment.py:1003
#, fuzzy
msgid "You may need to enable JavaScript for PayPal payments."
msgstr "Devi scegliere una variante per questo prodotto."
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1015
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1071
#, fuzzy
msgid "PayPal APM"
msgstr "PayPal"
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1016
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1072
#, fuzzy
msgid "PayPal Alternative Payment Methods"
msgstr "Link per abilitare metodo di pagamento"
@@ -26051,6 +26071,13 @@ msgstr ""
"Dopo aver cliccato su Continua verrai reindirizzato sul tuo account PayPal "
"per il pagamento, dopo di che tornerai qui per confermare l'ordine."
+#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/checkout_payment_form.html:18
+msgid ""
+"There is currently a known issue with PayPal that causes some payments to "
+"fail. If your payment fails, please just try again. You can also try with a "
+"different payment method, if you prefer."
+msgstr ""
+
#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/control.html:16
#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/control.html:19
msgid "Error"
@@ -26092,31 +26119,43 @@ msgstr "Per il pagamento con carta ti preghiamo di attivare JavaScript."
msgid "Please select how you want to pay."
msgstr "Scegli come intendi pagare."
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:221
+#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:10
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Our attempt to execute your Payment via PayPal has failed. Please try "
+#| "again or contact us."
+msgid ""
+"Our attempt to execute your payment via PayPal has failed. Please try again "
+"or contact us."
+msgstr ""
+"Il tuo tentativo di pagamento tramite PayPal è fallito. Prova di nuovo o "
+"contattaci."
+
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:222
msgid ""
"An error occurred returning from PayPal: request parameters missing. Please "
"try again."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:257
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:258
msgid ""
"An error occurred returning from PayPal: result parameters missing. Please "
"try again."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:262
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:263
msgid ""
"An error occurred returning from PayPal: session parameter not matching. "
"Please try again."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:267
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:268
msgid ""
"The e-mail address on your PayPal account has not yet been confirmed. You "
"will need to do this before you can start accepting payments."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:273
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:274
msgid ""
"Your PayPal account is now connected to pretix. You can change the settings "
"in detail below."
@@ -26965,7 +27004,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/apps.py:31 pretix/plugins/stripe/apps.py:34
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:154
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:160
msgid "Stripe"
msgstr ""
@@ -26995,7 +27034,7 @@ msgstr ""
msgid "Stripe Connect: App fee (min)"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:183
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:189
msgid ""
"To accept payments via Stripe, you will need an account at Stripe. By "
"clicking on the following button, you can either create a new Stripe account "
@@ -27005,15 +27044,15 @@ msgstr ""
"Cliccando sul bottone, potrai creare un nuovo conto Stripe o connetterne uno "
"esistente."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:187
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:193
msgid "Connect with Stripe"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:197
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:203
msgid "Disconnect from Stripe"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:201
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:207
msgid ""
"Please configure a Stripe Webhook to the following endpoint in order to "
@@ -27021,20 +27060,20 @@ msgid ""
"process asynchronous payment methods like SOFORT."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:213
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:219
msgid "Enable MOTO payments for resellers"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:215
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:221
msgid ""
"Gated feature (needs to be enabled for your account by Stripe support first)"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:223
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:229
msgid "Stripe Integration security guide"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:217
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:223
#, python-format
msgid ""
"We can flag the credit card transaction you make through the reseller "
@@ -27045,45 +27084,45 @@ msgid ""
"this subject."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:239 pretix/plugins/stripe/payment.py:244
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:245 pretix/plugins/stripe/payment.py:250
msgid "Stripe account"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:252
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:258
msgctxt "stripe"
msgid "Live"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:253
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:259
msgctxt "stripe"
msgid "Testing"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:255
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:261
msgid ""
"If your event is in test mode, we will always use Stripe's test API, "
"regardless of this setting."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:268
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:274
msgid "Publishable key"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:279
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:285
msgid "Secret key"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:288
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:294
msgid ""
"The country in which your Stripe-account is registered in. Usually, this is "
"your country of residence."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:297
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:303
msgid "Check for Apple Pay/Google Pay"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:301
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:307
msgid ""
"pretix will attempt to check if the customer's web browser supports wallet-"
"based payment methods like Apple Pay or Google Pay and display them "
@@ -27092,11 +27131,11 @@ msgid ""
"Stripe Dashboard."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:310
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:316
msgid "Statement descriptor postfix"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:311
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:317
#, python-brace-format
msgid ""
"Any value entered here will be shown on the customer's credit card bill or "
@@ -27106,41 +27145,47 @@ msgid ""
"characters into this field."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:325
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:331
msgid "Credit card payments"
msgstr "Pagamenti con carta di credito"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:330 pretix/plugins/stripe/payment.py:1351
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:336 pretix/plugins/stripe/payment.py:1471
msgid "giropay"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:332 pretix/plugins/stripe/payment.py:340
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:348 pretix/plugins/stripe/payment.py:356
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:365 pretix/plugins/stripe/payment.py:406
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:414 pretix/plugins/stripe/payment.py:422
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:430
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:338 pretix/plugins/stripe/payment.py:346
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:354 pretix/plugins/stripe/payment.py:362
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:412 pretix/plugins/stripe/payment.py:420
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:428 pretix/plugins/stripe/payment.py:436
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:445 pretix/plugins/stripe/payment.py:458
+msgid ""
+"Some payment methods might need to be enabled in the settings of your Stripe "
+"account before they work properly."
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:344 pretix/plugins/stripe/payment.py:1543
+msgid "iDEAL"
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:352 pretix/plugins/stripe/payment.py:1595
+msgid "Alipay"
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:360 pretix/plugins/stripe/payment.py:1638
+msgid "Bancontact"
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:368
+msgid "SEPA Direct Debit"
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:371
msgid ""
"Some payment methods might need to be enabled in the settings of your Stripe "
"account before work properly."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:338 pretix/plugins/stripe/payment.py:1423
-msgid "iDEAL"
-msgstr ""
-
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:346 pretix/plugins/stripe/payment.py:1475
-msgid "Alipay"
-msgstr ""
-
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:354 pretix/plugins/stripe/payment.py:1518
-msgid "Bancontact"
-msgstr ""
-
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:362
-msgid "SEPA Direct Debit"
-msgstr ""
-
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:368
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:374
msgid ""
"SEPA Direct Debit payments via Stripe are not processed "
"instantly but might take up to 14 days to be confirmed in "
@@ -27148,27 +27193,27 @@ msgid ""
"allows for this lag."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:376
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:382
msgid "SEPA Creditor Mandate Name"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:378
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:384
msgid ""
"Please provide your SEPA Creditor Mandate Name, that will be displayed to "
"the user."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:389
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:395
msgid "SOFORT"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:392
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:398
msgid ""
"Stripe is in the process of removing this payment method. If you created "
"your Stripe account after November 2023, you cannot use this payment method."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:395
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:401
msgid ""
"Despite the name, Sofort payments via Stripe are not "
"processed instantly but might take up to 14 days to be "
@@ -27176,40 +27221,52 @@ msgid ""
"payment term allows for this lag."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:404 pretix/plugins/stripe/payment.py:1667
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:410 pretix/plugins/stripe/payment.py:1787
msgid "EPS"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:412 pretix/plugins/stripe/payment.py:1739
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:418 pretix/plugins/stripe/payment.py:1859
msgid "Multibanco"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:420 pretix/plugins/stripe/payment.py:1786
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:426 pretix/plugins/stripe/payment.py:1906
msgid "Przelewy24"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:428 pretix/plugins/stripe/payment.py:1842
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:434 pretix/plugins/stripe/payment.py:1962
msgid "WeChat Pay"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:436 pretix/plugins/stripe/payment.py:1308
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:442 pretix/plugins/stripe/payment.py:1331
msgid "Affirm"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:439
-msgid "Needs to be enabled in your Stripe account first."
-msgstr ""
-
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:440
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:447
msgid "Only available for payments between $50 and $30,000."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:448
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:453 pretix/plugins/stripe/payment.py:1375
+msgid "Klarna"
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:460
+msgid ""
+"Klarna and Stripe will decide which of the payment methods offered by Klarna "
+"are available to the user."
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:462
+msgid ""
+"Klarna's terms of services do not allow it to be used by charities or "
+"political organizations."
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:471
#, fuzzy
msgid "Destination"
msgstr "Descrizione"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:474
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:497 pretix/plugins/stripe/payment.py:1459
#, python-brace-format
msgid ""
"The Stripe plugin is operating in test mode. You can use one of \n"
"Language-Team: Italian \n"
"Language-Team: Japanese {text}"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:117 pretix/plugins/paypal2/payment.py:110
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:270
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:117 pretix/plugins/paypal2/payment.py:113
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:276
msgid "Click here for a tutorial on how to obtain the required keys"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:129 pretix/plugins/paypal2/payment.py:122
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:249
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:129 pretix/plugins/paypal2/payment.py:125
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:255
msgid "Endpoint"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:141 pretix/plugins/paypal2/payment.py:196
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:141 pretix/plugins/paypal2/payment.py:199
msgid "Reference prefix"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:142 pretix/plugins/paypal2/payment.py:197
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:142 pretix/plugins/paypal2/payment.py:200
msgid ""
"Any value entered here will be added in front of the regular booking "
"reference containing the order number."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:148 pretix/plugins/paypal2/payment.py:203
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:148 pretix/plugins/paypal2/payment.py:206
msgid "Reference postfix"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:149 pretix/plugins/paypal2/payment.py:204
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:149 pretix/plugins/paypal2/payment.py:207
msgid ""
"Any value entered here will be added behind the regular booking reference "
"containing the order number."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:187 pretix/plugins/paypal2/payment.py:257
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:187 pretix/plugins/paypal2/payment.py:260
msgid "Disconnect from PayPal"
msgstr ""
@@ -24874,50 +24883,52 @@ msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:342 pretix/plugins/paypal/payment.py:357
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:425 pretix/plugins/paypal/payment.py:428
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:586 pretix/plugins/paypal/payment.py:663
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:448 pretix/plugins/paypal2/payment.py:458
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:569 pretix/plugins/paypal2/payment.py:573
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:616 pretix/plugins/paypal2/payment.py:674
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:932 pretix/plugins/paypal2/payment.py:942
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:469 pretix/plugins/paypal2/payment.py:479
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:595 pretix/plugins/paypal2/payment.py:599
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:648 pretix/plugins/paypal2/payment.py:712
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:988 pretix/plugins/paypal2/payment.py:998
msgid "We had trouble communicating with PayPal"
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:371 pretix/plugins/paypal/payment.py:380
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:454 pretix/plugins/paypal2/payment.py:598
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:633 pretix/plugins/paypal2/payment.py:688
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:713 pretix/plugins/paypal2/payment.py:739
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:454 pretix/plugins/paypal2/payment.py:624
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:665 pretix/plugins/paypal2/payment.py:727
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:758 pretix/plugins/paypal2/payment.py:783
msgid ""
"We were unable to process your payment. See below for details on how to "
"proceed."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:435 pretix/plugins/paypal/payment.py:444
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:726
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:770
msgid ""
"PayPal has not yet approved the payment. We will inform you as soon as the "
"payment completed."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:469 pretix/plugins/paypal2/payment.py:754
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:654 pretix/plugins/stripe/payment.py:1026
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:469 pretix/plugins/paypal2/payment.py:798
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:677 pretix/plugins/stripe/payment.py:1049
msgid "There was an error sending the confirmation mail."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:562 pretix/plugins/paypal/payment.py:569
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:898 pretix/plugins/paypal2/payment.py:919
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:946 pretix/plugins/paypal2/payment.py:967
msgid "Refunding the amount via PayPal failed: {}"
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:704 pretix/plugins/paypal/payment.py:712
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:988 pretix/plugins/paypal2/payment.py:996
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1044
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1052
msgid "The payment for this invoice has already been received."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:705 pretix/plugins/paypal/payment.py:713
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:989 pretix/plugins/paypal2/payment.py:997
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1045
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1053
msgid "PayPal payment ID"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:707 pretix/plugins/paypal2/payment.py:991
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:707 pretix/plugins/paypal2/payment.py:1047
msgid "PayPal sale ID"
msgstr ""
@@ -24955,14 +24966,13 @@ msgid "Total value"
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/pending.html:4
-#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:4
msgid ""
"Our attempt to execute your Payment via PayPal has failed. Please try again "
"or contact us."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/pending.html:8
-#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:8
+#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:15
msgid ""
"We're waiting for an answer from PayPal regarding your payment. Please "
"contact us, if this takes more than a few hours."
@@ -24986,15 +24996,15 @@ msgstr ""
msgid "Click here in order to open the window."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/views.py:106 pretix/plugins/paypal2/views.py:319
+#: pretix/plugins/paypal/views.py:107 pretix/plugins/paypal2/views.py:320
msgid "Invalid response from PayPal received."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/views.py:122 pretix/plugins/paypal2/views.py:340
+#: pretix/plugins/paypal/views.py:123 pretix/plugins/paypal2/views.py:341
msgid "It looks like you canceled the PayPal payment"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/views.py:254 pretix/plugins/paypal2/views.py:519
+#: pretix/plugins/paypal/views.py:255 pretix/plugins/paypal2/views.py:520
msgid "Your PayPal account has been disconnected."
msgstr ""
@@ -25007,22 +25017,22 @@ msgid ""
"payment methods world-wide."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:95
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:98
msgid "PayPal Merchant ID"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:137
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:140
msgid ""
"Even if a customer chooses an Alternative Payment Method, they will always "
"have the option to revert back to paying with their PayPal account. For this "
"reason, this payment method is always active."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:145
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:148
msgid "Alternative Payment Methods"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:147
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:150
msgid ""
"In addition to payments through a PayPal account, you can also offer your "
"customers the option to pay with credit cards and other, local payment "
@@ -25032,11 +25042,11 @@ msgid ""
"of PayPal Plus."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:162
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:165
msgid "Disable SEPA Direct Debit"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:164
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:167
msgid ""
"While most payment methods cannot be recalled by a customer without "
"outlining their exact grief with the merchants, SEPA Direct Debit can be "
@@ -25045,55 +25055,55 @@ msgid ""
"Debit payments in order to reduce the risk of costly chargebacks."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:178
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:181
msgid "Enable Buy Now Pay Later"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:180
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:183
msgid ""
"Offer your customers the possibility to buy now (up to a certain limit) and "
"pay in multiple installments or within 30 days. You, as the merchant, are "
"getting your money right away."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:212
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:215
msgid "-- Automatic --"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:218
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:221
#, fuzzy
#| msgid "Country"
msgid "Buyer country"
msgstr "国"
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:242
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:245
msgid ""
"To accept payments via PayPal, you will need an account at PayPal. By "
"clicking on the following button, you can either create a new PayPal account "
"or connect pretix to an existing one."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:247
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:250
#, python-brace-format
msgid "Connect with {icon} PayPal"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:261
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:264
msgid ""
"Please configure a PayPal Webhook to the following endpoint in order to "
"automatically cancel orders when payments are refunded externally."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:272
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:275
msgid "PayPal does not process payments in your event's currency."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:273
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:276
msgid ""
"Please check this PayPal page for a complete list of supported currencies."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:278
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:281
msgid ""
"Your event's currency is supported by PayPal as a payment and balance "
"currency for in-country accounts only. This means, that the receiving as "
@@ -25102,24 +25112,34 @@ msgid ""
"to send any payments."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:330 pretix/plugins/paypal2/views.py:248
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:333 pretix/plugins/paypal2/views.py:249
msgid "An error occurred during connecting with PayPal, please try again."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:454 pretix/plugins/paypal2/payment.py:938
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:465 pretix/plugins/paypal2/payment.py:591
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:645 pretix/plugins/paypal2/payment.py:708
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:753 pretix/plugins/paypal2/payment.py:983
+#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:5
+msgid ""
+"Your payment has failed due to a known issue within PayPal. Please try "
+"again, there is a high chance of the payment succeeding on a second or third "
+"attempt. You can also try other payment methods, if available."
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:475 pretix/plugins/paypal2/payment.py:994
msgid ""
"Something went wrong when requesting the payment status. Please try again."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:463 pretix/plugins/paypal2/payment.py:947
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:484 pretix/plugins/paypal2/payment.py:1003
msgid "You may need to enable JavaScript for PayPal payments."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1015
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1071
msgid "PayPal APM"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1016
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1072
msgid "PayPal Alternative Payment Methods"
msgstr ""
@@ -25223,6 +25243,13 @@ msgid ""
"to review and confirm your order."
msgstr ""
+#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/checkout_payment_form.html:18
+msgid ""
+"There is currently a known issue with PayPal that causes some payments to "
+"fail. If your payment fails, please just try again. You can also try with a "
+"different payment method, if you prefer."
+msgstr ""
+
#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/control.html:16
#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/control.html:19
msgid "Error"
@@ -25264,31 +25291,37 @@ msgstr ""
msgid "Please select how you want to pay."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:221
+#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:10
+msgid ""
+"Our attempt to execute your payment via PayPal has failed. Please try again "
+"or contact us."
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:222
msgid ""
"An error occurred returning from PayPal: request parameters missing. Please "
"try again."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:257
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:258
msgid ""
"An error occurred returning from PayPal: result parameters missing. Please "
"try again."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:262
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:263
msgid ""
"An error occurred returning from PayPal: session parameter not matching. "
"Please try again."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:267
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:268
msgid ""
"The e-mail address on your PayPal account has not yet been confirmed. You "
"will need to do this before you can start accepting payments."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:273
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:274
msgid ""
"Your PayPal account is now connected to pretix. You can change the settings "
"in detail below."
@@ -26090,7 +26123,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/apps.py:31 pretix/plugins/stripe/apps.py:34
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:154
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:160
msgid "Stripe"
msgstr ""
@@ -26120,22 +26153,22 @@ msgstr ""
msgid "Stripe Connect: App fee (min)"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:183
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:189
msgid ""
"To accept payments via Stripe, you will need an account at Stripe. By "
"clicking on the following button, you can either create a new Stripe account "
"connect pretix to an existing one."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:187
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:193
msgid "Connect with Stripe"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:197
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:203
msgid "Disconnect from Stripe"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:201
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:207
msgid ""
"Please configure a Stripe Webhook to the following endpoint in order to "
@@ -26143,20 +26176,20 @@ msgid ""
"process asynchronous payment methods like SOFORT."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:213
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:219
msgid "Enable MOTO payments for resellers"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:215
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:221
msgid ""
"Gated feature (needs to be enabled for your account by Stripe support first)"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:223
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:229
msgid "Stripe Integration security guide"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:217
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:223
#, python-format
msgid ""
"We can flag the credit card transaction you make through the reseller "
@@ -26167,45 +26200,45 @@ msgid ""
"this subject."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:239 pretix/plugins/stripe/payment.py:244
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:245 pretix/plugins/stripe/payment.py:250
msgid "Stripe account"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:252
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:258
msgctxt "stripe"
msgid "Live"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:253
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:259
msgctxt "stripe"
msgid "Testing"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:255
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:261
msgid ""
"If your event is in test mode, we will always use Stripe's test API, "
"regardless of this setting."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:268
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:274
msgid "Publishable key"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:279
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:285
msgid "Secret key"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:288
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:294
msgid ""
"The country in which your Stripe-account is registered in. Usually, this is "
"your country of residence."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:297
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:303
msgid "Check for Apple Pay/Google Pay"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:301
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:307
msgid ""
"pretix will attempt to check if the customer's web browser supports wallet-"
"based payment methods like Apple Pay or Google Pay and display them "
@@ -26214,11 +26247,11 @@ msgid ""
"Stripe Dashboard."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:310
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:316
msgid "Statement descriptor postfix"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:311
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:317
#, python-brace-format
msgid ""
"Any value entered here will be shown on the customer's credit card bill or "
@@ -26228,41 +26261,47 @@ msgid ""
"characters into this field."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:325
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:331
msgid "Credit card payments"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:330 pretix/plugins/stripe/payment.py:1351
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:336 pretix/plugins/stripe/payment.py:1471
msgid "giropay"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:332 pretix/plugins/stripe/payment.py:340
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:348 pretix/plugins/stripe/payment.py:356
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:365 pretix/plugins/stripe/payment.py:406
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:414 pretix/plugins/stripe/payment.py:422
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:430
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:338 pretix/plugins/stripe/payment.py:346
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:354 pretix/plugins/stripe/payment.py:362
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:412 pretix/plugins/stripe/payment.py:420
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:428 pretix/plugins/stripe/payment.py:436
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:445 pretix/plugins/stripe/payment.py:458
+msgid ""
+"Some payment methods might need to be enabled in the settings of your Stripe "
+"account before they work properly."
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:344 pretix/plugins/stripe/payment.py:1543
+msgid "iDEAL"
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:352 pretix/plugins/stripe/payment.py:1595
+msgid "Alipay"
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:360 pretix/plugins/stripe/payment.py:1638
+msgid "Bancontact"
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:368
+msgid "SEPA Direct Debit"
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:371
msgid ""
"Some payment methods might need to be enabled in the settings of your Stripe "
"account before work properly."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:338 pretix/plugins/stripe/payment.py:1423
-msgid "iDEAL"
-msgstr ""
-
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:346 pretix/plugins/stripe/payment.py:1475
-msgid "Alipay"
-msgstr ""
-
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:354 pretix/plugins/stripe/payment.py:1518
-msgid "Bancontact"
-msgstr ""
-
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:362
-msgid "SEPA Direct Debit"
-msgstr ""
-
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:368
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:374
msgid ""
"SEPA Direct Debit payments via Stripe are not processed "
"instantly but might take up to 14 days to be confirmed in "
@@ -26270,27 +26309,27 @@ msgid ""
"allows for this lag."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:376
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:382
msgid "SEPA Creditor Mandate Name"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:378
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:384
msgid ""
"Please provide your SEPA Creditor Mandate Name, that will be displayed to "
"the user."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:389
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:395
msgid "SOFORT"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:392
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:398
msgid ""
"Stripe is in the process of removing this payment method. If you created "
"your Stripe account after November 2023, you cannot use this payment method."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:395
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:401
msgid ""
"Despite the name, Sofort payments via Stripe are not "
"processed instantly but might take up to 14 days to be "
@@ -26298,39 +26337,51 @@ msgid ""
"payment term allows for this lag."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:404 pretix/plugins/stripe/payment.py:1667
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:410 pretix/plugins/stripe/payment.py:1787
msgid "EPS"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:412 pretix/plugins/stripe/payment.py:1739
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:418 pretix/plugins/stripe/payment.py:1859
msgid "Multibanco"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:420 pretix/plugins/stripe/payment.py:1786
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:426 pretix/plugins/stripe/payment.py:1906
msgid "Przelewy24"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:428 pretix/plugins/stripe/payment.py:1842
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:434 pretix/plugins/stripe/payment.py:1962
msgid "WeChat Pay"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:436 pretix/plugins/stripe/payment.py:1308
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:442 pretix/plugins/stripe/payment.py:1331
msgid "Affirm"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:439
-msgid "Needs to be enabled in your Stripe account first."
-msgstr ""
-
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:440
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:447
msgid "Only available for payments between $50 and $30,000."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:448
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:453 pretix/plugins/stripe/payment.py:1375
+msgid "Klarna"
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:460
+msgid ""
+"Klarna and Stripe will decide which of the payment methods offered by Klarna "
+"are available to the user."
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:462
+msgid ""
+"Klarna's terms of services do not allow it to be used by charities or "
+"political organizations."
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:471
msgid "Destination"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:474
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:497 pretix/plugins/stripe/payment.py:1459
#, python-brace-format
msgid ""
"The Stripe plugin is operating in test mode. You can use one of \n"
"Language-Team: Japanese \n"
"Language-Team: Korean {text}"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:117 pretix/plugins/paypal2/payment.py:110
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:270
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:117 pretix/plugins/paypal2/payment.py:113
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:276
msgid "Click here for a tutorial on how to obtain the required keys"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:129 pretix/plugins/paypal2/payment.py:122
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:249
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:129 pretix/plugins/paypal2/payment.py:125
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:255
msgid "Endpoint"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:141 pretix/plugins/paypal2/payment.py:196
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:141 pretix/plugins/paypal2/payment.py:199
msgid "Reference prefix"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:142 pretix/plugins/paypal2/payment.py:197
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:142 pretix/plugins/paypal2/payment.py:200
msgid ""
"Any value entered here will be added in front of the regular booking "
"reference containing the order number."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:148 pretix/plugins/paypal2/payment.py:203
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:148 pretix/plugins/paypal2/payment.py:206
msgid "Reference postfix"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:149 pretix/plugins/paypal2/payment.py:204
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:149 pretix/plugins/paypal2/payment.py:207
msgid ""
"Any value entered here will be added behind the regular booking reference "
"containing the order number."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:187 pretix/plugins/paypal2/payment.py:257
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:187 pretix/plugins/paypal2/payment.py:260
msgid "Disconnect from PayPal"
msgstr ""
@@ -24559,50 +24568,52 @@ msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:342 pretix/plugins/paypal/payment.py:357
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:425 pretix/plugins/paypal/payment.py:428
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:586 pretix/plugins/paypal/payment.py:663
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:448 pretix/plugins/paypal2/payment.py:458
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:569 pretix/plugins/paypal2/payment.py:573
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:616 pretix/plugins/paypal2/payment.py:674
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:932 pretix/plugins/paypal2/payment.py:942
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:469 pretix/plugins/paypal2/payment.py:479
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:595 pretix/plugins/paypal2/payment.py:599
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:648 pretix/plugins/paypal2/payment.py:712
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:988 pretix/plugins/paypal2/payment.py:998
msgid "We had trouble communicating with PayPal"
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:371 pretix/plugins/paypal/payment.py:380
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:454 pretix/plugins/paypal2/payment.py:598
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:633 pretix/plugins/paypal2/payment.py:688
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:713 pretix/plugins/paypal2/payment.py:739
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:454 pretix/plugins/paypal2/payment.py:624
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:665 pretix/plugins/paypal2/payment.py:727
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:758 pretix/plugins/paypal2/payment.py:783
msgid ""
"We were unable to process your payment. See below for details on how to "
"proceed."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:435 pretix/plugins/paypal/payment.py:444
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:726
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:770
msgid ""
"PayPal has not yet approved the payment. We will inform you as soon as the "
"payment completed."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:469 pretix/plugins/paypal2/payment.py:754
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:654 pretix/plugins/stripe/payment.py:1026
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:469 pretix/plugins/paypal2/payment.py:798
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:677 pretix/plugins/stripe/payment.py:1049
msgid "There was an error sending the confirmation mail."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:562 pretix/plugins/paypal/payment.py:569
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:898 pretix/plugins/paypal2/payment.py:919
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:946 pretix/plugins/paypal2/payment.py:967
msgid "Refunding the amount via PayPal failed: {}"
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:704 pretix/plugins/paypal/payment.py:712
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:988 pretix/plugins/paypal2/payment.py:996
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1044
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1052
msgid "The payment for this invoice has already been received."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:705 pretix/plugins/paypal/payment.py:713
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:989 pretix/plugins/paypal2/payment.py:997
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1045
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1053
msgid "PayPal payment ID"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:707 pretix/plugins/paypal2/payment.py:991
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:707 pretix/plugins/paypal2/payment.py:1047
msgid "PayPal sale ID"
msgstr ""
@@ -24640,14 +24651,13 @@ msgid "Total value"
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/pending.html:4
-#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:4
msgid ""
"Our attempt to execute your Payment via PayPal has failed. Please try again "
"or contact us."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/pending.html:8
-#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:8
+#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:15
msgid ""
"We're waiting for an answer from PayPal regarding your payment. Please "
"contact us, if this takes more than a few hours."
@@ -24671,15 +24681,15 @@ msgstr ""
msgid "Click here in order to open the window."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/views.py:106 pretix/plugins/paypal2/views.py:319
+#: pretix/plugins/paypal/views.py:107 pretix/plugins/paypal2/views.py:320
msgid "Invalid response from PayPal received."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/views.py:122 pretix/plugins/paypal2/views.py:340
+#: pretix/plugins/paypal/views.py:123 pretix/plugins/paypal2/views.py:341
msgid "It looks like you canceled the PayPal payment"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/views.py:254 pretix/plugins/paypal2/views.py:519
+#: pretix/plugins/paypal/views.py:255 pretix/plugins/paypal2/views.py:520
msgid "Your PayPal account has been disconnected."
msgstr ""
@@ -24692,22 +24702,22 @@ msgid ""
"payment methods world-wide."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:95
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:98
msgid "PayPal Merchant ID"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:137
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:140
msgid ""
"Even if a customer chooses an Alternative Payment Method, they will always "
"have the option to revert back to paying with their PayPal account. For this "
"reason, this payment method is always active."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:145
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:148
msgid "Alternative Payment Methods"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:147
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:150
msgid ""
"In addition to payments through a PayPal account, you can also offer your "
"customers the option to pay with credit cards and other, local payment "
@@ -24717,11 +24727,11 @@ msgid ""
"of PayPal Plus."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:162
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:165
msgid "Disable SEPA Direct Debit"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:164
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:167
msgid ""
"While most payment methods cannot be recalled by a customer without "
"outlining their exact grief with the merchants, SEPA Direct Debit can be "
@@ -24730,53 +24740,53 @@ msgid ""
"Debit payments in order to reduce the risk of costly chargebacks."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:178
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:181
msgid "Enable Buy Now Pay Later"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:180
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:183
msgid ""
"Offer your customers the possibility to buy now (up to a certain limit) and "
"pay in multiple installments or within 30 days. You, as the merchant, are "
"getting your money right away."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:212
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:215
msgid "-- Automatic --"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:218
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:221
msgid "Buyer country"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:242
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:245
msgid ""
"To accept payments via PayPal, you will need an account at PayPal. By "
"clicking on the following button, you can either create a new PayPal account "
"or connect pretix to an existing one."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:247
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:250
#, python-brace-format
msgid "Connect with {icon} PayPal"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:261
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:264
msgid ""
"Please configure a PayPal Webhook to the following endpoint in order to "
"automatically cancel orders when payments are refunded externally."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:272
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:275
msgid "PayPal does not process payments in your event's currency."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:273
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:276
msgid ""
"Please check this PayPal page for a complete list of supported currencies."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:278
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:281
msgid ""
"Your event's currency is supported by PayPal as a payment and balance "
"currency for in-country accounts only. This means, that the receiving as "
@@ -24785,24 +24795,34 @@ msgid ""
"to send any payments."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:330 pretix/plugins/paypal2/views.py:248
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:333 pretix/plugins/paypal2/views.py:249
msgid "An error occurred during connecting with PayPal, please try again."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:454 pretix/plugins/paypal2/payment.py:938
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:465 pretix/plugins/paypal2/payment.py:591
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:645 pretix/plugins/paypal2/payment.py:708
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:753 pretix/plugins/paypal2/payment.py:983
+#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:5
+msgid ""
+"Your payment has failed due to a known issue within PayPal. Please try "
+"again, there is a high chance of the payment succeeding on a second or third "
+"attempt. You can also try other payment methods, if available."
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:475 pretix/plugins/paypal2/payment.py:994
msgid ""
"Something went wrong when requesting the payment status. Please try again."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:463 pretix/plugins/paypal2/payment.py:947
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:484 pretix/plugins/paypal2/payment.py:1003
msgid "You may need to enable JavaScript for PayPal payments."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1015
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1071
msgid "PayPal APM"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1016
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1072
msgid "PayPal Alternative Payment Methods"
msgstr ""
@@ -24902,6 +24922,13 @@ msgid ""
"to review and confirm your order."
msgstr ""
+#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/checkout_payment_form.html:18
+msgid ""
+"There is currently a known issue with PayPal that causes some payments to "
+"fail. If your payment fails, please just try again. You can also try with a "
+"different payment method, if you prefer."
+msgstr ""
+
#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/control.html:16
#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/control.html:19
msgid "Error"
@@ -24941,31 +24968,37 @@ msgstr ""
msgid "Please select how you want to pay."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:221
+#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:10
+msgid ""
+"Our attempt to execute your payment via PayPal has failed. Please try again "
+"or contact us."
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:222
msgid ""
"An error occurred returning from PayPal: request parameters missing. Please "
"try again."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:257
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:258
msgid ""
"An error occurred returning from PayPal: result parameters missing. Please "
"try again."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:262
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:263
msgid ""
"An error occurred returning from PayPal: session parameter not matching. "
"Please try again."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:267
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:268
msgid ""
"The e-mail address on your PayPal account has not yet been confirmed. You "
"will need to do this before you can start accepting payments."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:273
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:274
msgid ""
"Your PayPal account is now connected to pretix. You can change the settings "
"in detail below."
@@ -25756,7 +25789,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/apps.py:31 pretix/plugins/stripe/apps.py:34
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:154
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:160
msgid "Stripe"
msgstr ""
@@ -25786,22 +25819,22 @@ msgstr ""
msgid "Stripe Connect: App fee (min)"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:183
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:189
msgid ""
"To accept payments via Stripe, you will need an account at Stripe. By "
"clicking on the following button, you can either create a new Stripe account "
"connect pretix to an existing one."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:187
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:193
msgid "Connect with Stripe"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:197
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:203
msgid "Disconnect from Stripe"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:201
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:207
msgid ""
"Please configure a Stripe Webhook to the following endpoint in order to "
@@ -25809,20 +25842,20 @@ msgid ""
"process asynchronous payment methods like SOFORT."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:213
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:219
msgid "Enable MOTO payments for resellers"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:215
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:221
msgid ""
"Gated feature (needs to be enabled for your account by Stripe support first)"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:223
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:229
msgid "Stripe Integration security guide"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:217
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:223
#, python-format
msgid ""
"We can flag the credit card transaction you make through the reseller "
@@ -25833,45 +25866,45 @@ msgid ""
"this subject."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:239 pretix/plugins/stripe/payment.py:244
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:245 pretix/plugins/stripe/payment.py:250
msgid "Stripe account"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:252
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:258
msgctxt "stripe"
msgid "Live"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:253
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:259
msgctxt "stripe"
msgid "Testing"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:255
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:261
msgid ""
"If your event is in test mode, we will always use Stripe's test API, "
"regardless of this setting."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:268
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:274
msgid "Publishable key"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:279
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:285
msgid "Secret key"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:288
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:294
msgid ""
"The country in which your Stripe-account is registered in. Usually, this is "
"your country of residence."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:297
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:303
msgid "Check for Apple Pay/Google Pay"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:301
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:307
msgid ""
"pretix will attempt to check if the customer's web browser supports wallet-"
"based payment methods like Apple Pay or Google Pay and display them "
@@ -25880,11 +25913,11 @@ msgid ""
"Stripe Dashboard."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:310
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:316
msgid "Statement descriptor postfix"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:311
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:317
#, python-brace-format
msgid ""
"Any value entered here will be shown on the customer's credit card bill or "
@@ -25894,41 +25927,47 @@ msgid ""
"characters into this field."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:325
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:331
msgid "Credit card payments"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:330 pretix/plugins/stripe/payment.py:1351
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:336 pretix/plugins/stripe/payment.py:1471
msgid "giropay"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:332 pretix/plugins/stripe/payment.py:340
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:348 pretix/plugins/stripe/payment.py:356
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:365 pretix/plugins/stripe/payment.py:406
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:414 pretix/plugins/stripe/payment.py:422
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:430
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:338 pretix/plugins/stripe/payment.py:346
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:354 pretix/plugins/stripe/payment.py:362
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:412 pretix/plugins/stripe/payment.py:420
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:428 pretix/plugins/stripe/payment.py:436
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:445 pretix/plugins/stripe/payment.py:458
+msgid ""
+"Some payment methods might need to be enabled in the settings of your Stripe "
+"account before they work properly."
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:344 pretix/plugins/stripe/payment.py:1543
+msgid "iDEAL"
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:352 pretix/plugins/stripe/payment.py:1595
+msgid "Alipay"
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:360 pretix/plugins/stripe/payment.py:1638
+msgid "Bancontact"
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:368
+msgid "SEPA Direct Debit"
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:371
msgid ""
"Some payment methods might need to be enabled in the settings of your Stripe "
"account before work properly."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:338 pretix/plugins/stripe/payment.py:1423
-msgid "iDEAL"
-msgstr ""
-
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:346 pretix/plugins/stripe/payment.py:1475
-msgid "Alipay"
-msgstr ""
-
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:354 pretix/plugins/stripe/payment.py:1518
-msgid "Bancontact"
-msgstr ""
-
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:362
-msgid "SEPA Direct Debit"
-msgstr ""
-
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:368
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:374
msgid ""
"SEPA Direct Debit payments via Stripe are not processed "
"instantly but might take up to 14 days to be confirmed in "
@@ -25936,27 +25975,27 @@ msgid ""
"allows for this lag."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:376
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:382
msgid "SEPA Creditor Mandate Name"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:378
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:384
msgid ""
"Please provide your SEPA Creditor Mandate Name, that will be displayed to "
"the user."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:389
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:395
msgid "SOFORT"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:392
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:398
msgid ""
"Stripe is in the process of removing this payment method. If you created "
"your Stripe account after November 2023, you cannot use this payment method."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:395
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:401
msgid ""
"Despite the name, Sofort payments via Stripe are not "
"processed instantly but might take up to 14 days to be "
@@ -25964,39 +26003,51 @@ msgid ""
"payment term allows for this lag."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:404 pretix/plugins/stripe/payment.py:1667
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:410 pretix/plugins/stripe/payment.py:1787
msgid "EPS"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:412 pretix/plugins/stripe/payment.py:1739
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:418 pretix/plugins/stripe/payment.py:1859
msgid "Multibanco"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:420 pretix/plugins/stripe/payment.py:1786
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:426 pretix/plugins/stripe/payment.py:1906
msgid "Przelewy24"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:428 pretix/plugins/stripe/payment.py:1842
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:434 pretix/plugins/stripe/payment.py:1962
msgid "WeChat Pay"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:436 pretix/plugins/stripe/payment.py:1308
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:442 pretix/plugins/stripe/payment.py:1331
msgid "Affirm"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:439
-msgid "Needs to be enabled in your Stripe account first."
-msgstr ""
-
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:440
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:447
msgid "Only available for payments between $50 and $30,000."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:448
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:453 pretix/plugins/stripe/payment.py:1375
+msgid "Klarna"
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:460
+msgid ""
+"Klarna and Stripe will decide which of the payment methods offered by Klarna "
+"are available to the user."
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:462
+msgid ""
+"Klarna's terms of services do not allow it to be used by charities or "
+"political organizations."
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:471
msgid "Destination"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:474
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:497 pretix/plugins/stripe/payment.py:1459
#, python-brace-format
msgid ""
"The Stripe plugin is operating in test mode. You can use one of \n"
"Language-Team: LANGUAGE \n"
@@ -135,9 +135,9 @@ msgid "Continue"
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:225
-#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:213
-#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:246
-#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:264
+#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:229
+#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:262
+#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:280
msgid "Confirming your payment …"
msgstr ""
@@ -159,15 +159,15 @@ msgstr ""
msgid "Total revenue"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:14
+#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:15
msgid "Contacting Stripe …"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:71
+#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:72
msgid "Total"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:220
+#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:236
msgid "Contacting your bank …"
msgstr ""
@@ -515,44 +515,44 @@ msgstr ""
msgid "The PDF background file could not be loaded for the following reason:"
msgstr ""
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:648
+#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:656
msgid "Group of objects"
msgstr ""
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:653
+#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:661
msgid "Text object"
msgstr ""
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:655
+#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:663
msgid "Barcode area"
msgstr ""
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:657
+#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:665
msgid "Image area"
msgstr ""
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:659
+#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:667
msgid "Powered by pretix"
msgstr ""
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:661
+#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:669
msgid "Object"
msgstr ""
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:665
+#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:673
msgid "Ticket design"
msgstr ""
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:964
+#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:972
msgid "Saving failed."
msgstr ""
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1033
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1083
+#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1041
+#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1091
msgid "Error while uploading your PDF file, please try again."
msgstr ""
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1066
+#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1074
msgid "Do you really want to leave the editor without saving your changes?"
msgstr ""
diff --git a/src/pretix/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po b/src/pretix/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po
index cf4c46bac1..7bd4f9499d 100644
--- a/src/pretix/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/src/pretix/locale/lt/LC_MESSAGES/django.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-28 15:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-23 10:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -19,6 +19,37 @@ msgstr ""
"19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? "
"1 : 2);\n"
+#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:963
+#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:146
+#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:110
+#: pretix/control/views/dashboards.py:529
+msgid "Shop disabled"
+msgstr ""
+
+#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:965
+#: pretix/control/forms/filter.py:1099 pretix/control/forms/filter.py:1574
+#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:148
+#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:112
+#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:165
+msgid "Presale over"
+msgstr ""
+
+#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:967
+#: pretix/control/forms/filter.py:1098 pretix/control/forms/filter.py:1573
+#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:150
+#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:114
+#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:167
+msgid "Presale not started"
+msgstr ""
+
+#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:969
+#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:152
+#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:116
+#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:169
+#: pretix/control/views/dashboards.py:535
+msgid "On sale"
+msgstr ""
+
#: pretix/_base_settings.py:78
msgid "English"
msgstr ""
@@ -158,7 +189,7 @@ msgid "Allowed URIs list, space separated"
msgstr ""
#: pretix/api/models.py:46 pretix/base/models/customers.py:395
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:113 pretix/plugins/paypal2/payment.py:106
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:113 pretix/plugins/paypal2/payment.py:109
msgid "Client ID"
msgstr ""
@@ -198,11 +229,11 @@ msgstr ""
msgid "Comment"
msgstr ""
-#: pretix/api/serializers/cart.py:168 pretix/api/serializers/order.py:1339
+#: pretix/api/serializers/cart.py:168 pretix/api/serializers/order.py:1345
msgid "The product \"{}\" is not assigned to a quota."
msgstr ""
-#: pretix/api/serializers/checkin.py:66 pretix/base/models/event.py:1601
+#: pretix/api/serializers/checkin.py:66 pretix/base/models/event.py:1602
#: pretix/base/models/items.py:1758 pretix/base/models/items.py:2016
msgid "One or more items do not belong to this event."
msgstr ""
@@ -305,28 +336,28 @@ msgstr ""
msgid "\"{input}\" is not a valid choice."
msgstr ""
-#: pretix/api/serializers/order.py:1300 pretix/api/views/cart.py:220
+#: pretix/api/serializers/order.py:1306 pretix/api/views/cart.py:220
#: pretix/base/services/orders.py:1497
#, python-brace-format
msgid "The selected seat \"{seat}\" is not available."
msgstr ""
-#: pretix/api/serializers/order.py:1326 pretix/api/serializers/order.py:1333
+#: pretix/api/serializers/order.py:1332 pretix/api/serializers/order.py:1339
msgid "The product \"{}\" is not available on this date."
msgstr ""
-#: pretix/api/serializers/order.py:1348 pretix/api/views/cart.py:200
+#: pretix/api/serializers/order.py:1354 pretix/api/views/cart.py:200
msgid ""
"There is not enough quota available on quota \"{}\" to perform the operation."
msgstr ""
#: pretix/api/serializers/organizer.py:102
-#: pretix/control/forms/organizer.py:834 pretix/presale/forms/customer.py:439
+#: pretix/control/forms/organizer.py:827 pretix/presale/forms/customer.py:439
msgid "An account with this email address is already registered."
msgstr ""
#: pretix/api/serializers/organizer.py:205
-#: pretix/control/forms/organizer.py:683
+#: pretix/control/forms/organizer.py:676
msgid ""
"A gift card with the same secret already exists in your or an affiliated "
"organizer account."
@@ -359,23 +390,23 @@ msgid ""
"account."
msgstr ""
-#: pretix/api/views/order.py:581 pretix/control/views/orders.py:1558
-#: pretix/presale/views/order.py:780 pretix/presale/views/order.py:853
+#: pretix/api/views/order.py:583 pretix/control/views/orders.py:1558
+#: pretix/presale/views/order.py:781 pretix/presale/views/order.py:854
msgid "You cannot generate an invoice for this order."
msgstr ""
-#: pretix/api/views/order.py:586 pretix/control/views/orders.py:1560
-#: pretix/presale/views/order.py:782 pretix/presale/views/order.py:855
+#: pretix/api/views/order.py:588 pretix/control/views/orders.py:1560
+#: pretix/presale/views/order.py:783 pretix/presale/views/order.py:856
msgid "An invoice for this order already exists."
msgstr ""
-#: pretix/api/views/order.py:612 pretix/control/views/orders.py:1684
+#: pretix/api/views/order.py:614 pretix/control/views/orders.py:1684
#: pretix/control/views/users.py:141
msgid "There was an error sending the mail. Please try again later."
msgstr ""
-#: pretix/api/views/order.py:690 pretix/base/services/cart.py:205
-#: pretix/base/services/orders.py:187 pretix/presale/views/order.py:837
+#: pretix/api/views/order.py:692 pretix/base/services/cart.py:205
+#: pretix/base/services/orders.py:187 pretix/presale/views/order.py:838
msgid "One of the selected products is not available in the selected country."
msgstr ""
@@ -706,7 +737,7 @@ msgstr ""
#: pretix/base/email.py:671 pretix/base/email.py:676 pretix/base/email.py:681
#: pretix/base/pdf.py:626 pretix/base/pdf.py:649
-#: pretix/control/forms/organizer.py:603
+#: pretix/control/forms/organizer.py:596
msgid "Mr Doe"
msgstr ""
@@ -814,8 +845,8 @@ msgid "Phone number"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/customers.py:69 pretix/base/models/auth.py:248
-#: pretix/base/models/customers.py:97 pretix/base/models/orders.py:3044
-#: pretix/base/settings.py:3529 pretix/base/settings.py:3541
+#: pretix/base/models/customers.py:97 pretix/base/models/orders.py:3050
+#: pretix/base/settings.py:3548 pretix/base/settings.py:3560
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:47
msgid "Full name"
msgstr ""
@@ -825,13 +856,13 @@ msgstr ""
#: pretix/base/exporters/invoices.py:339 pretix/base/exporters/orderlist.py:257
#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:108 pretix/base/forms/questions.py:1092
#: pretix/base/models/devices.py:66 pretix/base/models/devices.py:128
-#: pretix/base/models/event.py:1408 pretix/base/models/event.py:1645
+#: pretix/base/models/event.py:1409 pretix/base/models/event.py:1646
#: pretix/base/models/items.py:1884 pretix/base/models/items.py:2057
#: pretix/base/models/memberships.py:41 pretix/base/models/organizer.py:73
#: pretix/base/models/seating.py:61 pretix/base/models/waitinglist.py:69
-#: pretix/base/settings.py:3160 pretix/base/settings.py:3170
-#: pretix/base/settings.py:3518 pretix/control/forms/filter.py:614
-#: pretix/control/forms/item.py:362 pretix/control/forms/organizer.py:859
+#: pretix/base/settings.py:3179 pretix/base/settings.py:3189
+#: pretix/base/settings.py:3537 pretix/control/forms/filter.py:614
+#: pretix/control/forms/item.py:362 pretix/control/forms/organizer.py:852
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:109
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:91
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_index.html:26
@@ -1036,47 +1067,47 @@ msgid "Timezone"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/events.py:62 pretix/base/models/event.py:559
-#: pretix/base/models/event.py:1410 pretix/base/settings.py:3158
-#: pretix/base/settings.py:3168 pretix/control/forms/subevents.py:472
+#: pretix/base/models/event.py:1411 pretix/base/settings.py:3177
+#: pretix/base/settings.py:3187 pretix/control/forms/subevents.py:473
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:268
msgid "Event start time"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/events.py:63 pretix/base/models/event.py:561
-#: pretix/base/models/event.py:1412 pretix/base/pdf.py:287
-#: pretix/control/forms/subevents.py:477
+#: pretix/base/models/event.py:1413 pretix/base/pdf.py:287
+#: pretix/control/forms/subevents.py:478
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:270
msgid "Event end time"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/events.py:64 pretix/base/models/event.py:563
-#: pretix/base/models/event.py:1414 pretix/control/forms/subevents.py:482
+#: pretix/base/models/event.py:1415 pretix/control/forms/subevents.py:483
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:274
msgid "Admission time"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/events.py:65 pretix/base/models/event.py:575
-#: pretix/base/models/event.py:1423 pretix/control/forms/subevents.py:92
+#: pretix/base/models/event.py:1424 pretix/control/forms/subevents.py:92
msgid "Start of presale"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/events.py:66 pretix/base/models/event.py:569
-#: pretix/base/models/event.py:1417 pretix/control/forms/subevents.py:98
+#: pretix/base/models/event.py:1418 pretix/control/forms/subevents.py:98
msgid "End of presale"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/events.py:67 pretix/base/exporters/invoices.py:350
-#: pretix/base/models/event.py:581 pretix/base/models/event.py:1429
+#: pretix/base/models/event.py:581 pretix/base/models/event.py:1430
msgid "Location"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/events.py:68 pretix/base/models/event.py:584
-#: pretix/base/models/event.py:1432
+#: pretix/base/models/event.py:1433
msgid "Latitude"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/events.py:69 pretix/base/models/event.py:592
-#: pretix/base/models/event.py:1440
+#: pretix/base/models/event.py:1441
msgid "Longitude"
msgstr ""
@@ -1133,7 +1164,7 @@ msgid ""
"one with a line for every position of every invoice."
msgstr ""
-#: pretix/base/exporters/invoices.py:190 pretix/base/shredder.py:548
+#: pretix/base/exporters/invoices.py:190 pretix/base/shredder.py:576
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:260
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:333
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:294
@@ -1153,9 +1184,9 @@ msgstr ""
#: pretix/base/exporters/invoices.py:199 pretix/base/exporters/invoices.py:326
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1168
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1213
-#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:107 pretix/base/models/items.py:1496
-#: pretix/base/models/orders.py:218 pretix/base/models/orders.py:2780
-#: pretix/base/models/orders.py:2886
+#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:107 pretix/base/forms/widgets.py:212
+#: pretix/base/models/items.py:1496 pretix/base/models/orders.py:218
+#: pretix/base/models/orders.py:2786 pretix/base/models/orders.py:2892
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/transactions.html:19
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:72
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:17
@@ -1226,7 +1257,7 @@ msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:451
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:570 pretix/base/forms/questions.py:661
#: pretix/base/models/customers.py:300 pretix/base/models/orders.py:1449
-#: pretix/base/models/orders.py:3046 pretix/base/orderimport.py:352
+#: pretix/base/models/orders.py:3052 pretix/base/orderimport.py:352
#: pretix/base/orderimport.py:498 pretix/control/forms/filter.py:618
#: pretix/control/forms/filter.py:649
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:948
@@ -1244,7 +1275,7 @@ msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:451
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:571 pretix/base/forms/questions.py:672
#: pretix/base/models/customers.py:301 pretix/base/models/orders.py:1450
-#: pretix/base/models/orders.py:3047 pretix/base/orderimport.py:363
+#: pretix/base/models/orders.py:3053 pretix/base/orderimport.py:363
#: pretix/base/orderimport.py:509 pretix/base/settings.py:1105
#: pretix/control/forms/filter.py:622 pretix/control/forms/filter.py:653
#: pretix/control/views/item.py:479
@@ -1259,7 +1290,7 @@ msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:451
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:572 pretix/base/forms/questions.py:680
#: pretix/base/models/customers.py:302 pretix/base/models/orders.py:1451
-#: pretix/base/models/orders.py:3048 pretix/base/orderimport.py:374
+#: pretix/base/models/orders.py:3054 pretix/base/orderimport.py:374
#: pretix/base/orderimport.py:520 pretix/base/settings.py:1117
#: pretix/control/forms/filter.py:627 pretix/control/forms/filter.py:658
#: pretix/control/views/item.py:489
@@ -1274,7 +1305,7 @@ msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:451
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:573 pretix/base/forms/questions.py:692
#: pretix/base/models/customers.py:303 pretix/base/models/orders.py:1452
-#: pretix/base/models/orders.py:3049 pretix/base/models/orders.py:3050
+#: pretix/base/models/orders.py:3055 pretix/base/models/orders.py:3056
#: pretix/base/orderimport.py:390 pretix/base/orderimport.py:536
#: pretix/base/settings.py:1126 pretix/control/forms/filter.py:632
#: pretix/control/forms/filter.py:663
@@ -1297,7 +1328,7 @@ msgstr ""
#: pretix/base/exporters/invoices.py:337 pretix/base/exporters/invoices.py:345
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:265
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:451
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:616 pretix/base/models/orders.py:3053
+#: pretix/base/exporters/orderlist.py:616 pretix/base/models/orders.py:3059
#: pretix/base/orderimport.py:434
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:959
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:817
@@ -1346,7 +1377,7 @@ msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:451
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:574 pretix/base/forms/questions.py:716
#: pretix/base/forms/questions.py:1058 pretix/base/models/customers.py:304
-#: pretix/base/models/orders.py:1453 pretix/base/models/orders.py:3052
+#: pretix/base/models/orders.py:1453 pretix/base/models/orders.py:3058
#: pretix/base/orderimport.py:409
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:955
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:517
@@ -1358,13 +1389,13 @@ msgid "State"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/invoices.py:220 pretix/base/exporters/invoices.py:346
-#: pretix/base/models/orders.py:3062 pretix/base/models/orders.py:3097
+#: pretix/base/models/orders.py:3068 pretix/base/models/orders.py:3103
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:107
msgid "Beneficiary"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/invoices.py:221 pretix/base/exporters/invoices.py:347
-#: pretix/base/models/orders.py:3057 pretix/base/orderimport.py:445
+#: pretix/base/models/orders.py:3063 pretix/base/orderimport.py:445
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:979
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:115
msgid "Internal reference"
@@ -1433,16 +1464,16 @@ msgstr ""
#: pretix/base/exporters/invoices.py:322 pretix/base/exporters/orderlist.py:442
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:560
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:858 pretix/base/models/orders.py:2224
-#: pretix/base/models/orders.py:2371 pretix/base/models/orders.py:2822
+#: pretix/base/exporters/orderlist.py:858 pretix/base/models/orders.py:2230
+#: pretix/base/models/orders.py:2377 pretix/base/models/orders.py:2828
msgid "Tax value"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/invoices.py:323 pretix/base/exporters/orderlist.py:440
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:558
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:855 pretix/base/models/orders.py:2215
-#: pretix/base/models/orders.py:2362 pretix/base/models/orders.py:2813
-#: pretix/base/models/orders.py:2896 pretix/base/models/tax.py:183
+#: pretix/base/exporters/orderlist.py:855 pretix/base/models/orders.py:2221
+#: pretix/base/models/orders.py:2368 pretix/base/models/orders.py:2819
+#: pretix/base/models/orders.py:2902 pretix/base/models/tax.py:183
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/transactions.html:21
#: pretix/plugins/reports/accountingreport.py:315
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:766
@@ -1506,14 +1537,14 @@ msgstr ""
#: pretix/base/exporters/items.py:69 pretix/base/exporters/orderlist.py:555
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:847
#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:112 pretix/base/models/items.py:1021
-#: pretix/base/models/orders.py:1405 pretix/base/models/orders.py:2798
+#: pretix/base/models/orders.py:1405 pretix/base/models/orders.py:2804
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:671
msgid "Variation"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/items.py:72 pretix/base/models/customers.py:57
#: pretix/base/models/customers.py:392 pretix/base/models/discount.py:56
-#: pretix/base/models/event.py:1399 pretix/base/models/items.py:414
+#: pretix/base/models/event.py:1400 pretix/base/models/items.py:414
#: pretix/base/models/items.py:1025 pretix/base/models/media.py:77
#: pretix/base/settings.py:202 pretix/base/settings.py:237
#: pretix/base/settings.py:268 pretix/control/forms/filter.py:1095
@@ -1558,7 +1589,7 @@ msgid "Generate tickets"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/items.py:80 pretix/base/exporters/orderlist.py:1089
-#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:41 pretix/base/shredder.py:339
+#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:41 pretix/base/shredder.py:367
#: pretix/control/forms/event.py:1603 pretix/control/navigation.py:235
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:339
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/cancel.html:62
@@ -1710,7 +1741,7 @@ msgstr ""
msgid "Orders"
msgstr ""
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:100 pretix/base/models/orders.py:2420
+#: pretix/base/exporters/orderlist.py:100 pretix/base/models/orders.py:2426
#: pretix/base/notifications.py:205
msgid "Order positions"
msgstr ""
@@ -1936,7 +1967,7 @@ msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:439
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:557
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:854 pretix/base/models/orders.py:1410
-#: pretix/base/models/orders.py:2809 pretix/base/orderimport.py:577
+#: pretix/base/models/orders.py:2815 pretix/base/orderimport.py:577
#: pretix/base/pdf.py:159
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:146
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:184
@@ -1981,7 +2012,7 @@ msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:852
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1092 pretix/base/models/checkin.py:59
#: pretix/base/models/items.py:1880 pretix/base/models/orders.py:1395
-#: pretix/base/models/orders.py:2805 pretix/base/models/vouchers.py:187
+#: pretix/base/models/orders.py:2811 pretix/base/models/vouchers.py:187
#: pretix/base/models/waitinglist.py:61 pretix/control/forms/event.py:1527
#: pretix/control/forms/filter.py:413 pretix/control/forms/filter.py:1803
#: pretix/control/forms/filter.py:2027 pretix/control/forms/filter.py:2142
@@ -2076,7 +2107,7 @@ msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:566 pretix/base/forms/questions.py:636
#: pretix/base/models/customers.py:289 pretix/base/models/orders.py:1414
#: pretix/base/orderimport.py:459 pretix/base/pdf.py:173
-#: pretix/control/forms/filter.py:637 pretix/control/forms/organizer.py:928
+#: pretix/control/forms/filter.py:637 pretix/control/forms/organizer.py:921
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:513
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:119
#: pretix/control/views/item.py:433 pretix/plugins/badges/exporters.py:473
@@ -2152,7 +2183,7 @@ msgstr ""
msgid "Blocked"
msgstr ""
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:584 pretix/base/models/orders.py:2387
+#: pretix/base/exporters/orderlist.py:584 pretix/base/models/orders.py:2393
#: pretix/base/orderimport.py:654
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:116
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:510
@@ -2162,7 +2193,7 @@ msgstr ""
msgid "Valid from"
msgstr ""
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:585 pretix/base/models/orders.py:2392
+#: pretix/base/exporters/orderlist.py:585 pretix/base/models/orders.py:2398
#: pretix/base/models/vouchers.py:221 pretix/base/orderimport.py:677
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:117
#: pretix/control/views/vouchers.py:118
@@ -2215,7 +2246,7 @@ msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:829 pretix/base/models/event.py:627
#: pretix/base/models/items.py:393 pretix/base/models/items.py:1873
-#: pretix/base/models/orders.py:193 pretix/base/models/orders.py:2878
+#: pretix/base/models/orders.py:193 pretix/base/models/orders.py:2884
#: pretix/base/models/vouchers.py:181 pretix/base/models/waitinglist.py:55
#: pretix/base/notifications.py:187 pretix/control/forms/filter.py:888
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:204
@@ -2326,8 +2357,8 @@ msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1171
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1213 pretix/base/models/orders.py:282
#: pretix/base/models/orders.py:1650 pretix/base/models/orders.py:2053
-#: pretix/base/models/orders.py:2204 pretix/base/models/orders.py:2351
-#: pretix/base/models/orders.py:2771
+#: pretix/base/models/orders.py:2210 pretix/base/models/orders.py:2357
+#: pretix/base/models/orders.py:2777
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:118
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:78
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:15
@@ -2921,11 +2952,18 @@ msgstr ""
msgid "Available placeholders: {list}"
msgstr ""
-#: pretix/base/forms/widgets.py:230 pretix/base/forms/widgets.py:235
+#: pretix/base/forms/widgets.py:213 pretix/base/models/items.py:1497
+#: pretix/base/reldate.py:201 pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:729
+#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_create.html:40
+#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_update.html:54
+msgid "Time"
+msgstr ""
+
+#: pretix/base/forms/widgets.py:233 pretix/base/forms/widgets.py:238
msgid "Business or institutional customer"
msgstr ""
-#: pretix/base/forms/widgets.py:234
+#: pretix/base/forms/widgets.py:237
msgid "Individual customer"
msgstr ""
@@ -3394,13 +3432,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#: pretix/base/models/customers.py:299 pretix/base/models/orders.py:1448
-#: pretix/base/models/orders.py:3043 pretix/base/settings.py:1093
+#: pretix/base/models/orders.py:3049 pretix/base/settings.py:1093
msgid "Company name"
msgstr ""
#: pretix/base/models/customers.py:303 pretix/base/models/orders.py:1452
-#: pretix/base/models/orders.py:3050 pretix/base/settings.py:81
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:263
+#: pretix/base/models/orders.py:3056 pretix/base/settings.py:81
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:269
msgid "Select country"
msgstr ""
@@ -3630,7 +3668,7 @@ msgstr ""
msgid "The slug may only contain letters, numbers, dots and dashes."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:565 pretix/base/models/event.py:1403
+#: pretix/base/models/event.py:565 pretix/base/models/event.py:1404
msgid "Show in lists"
msgstr ""
@@ -3640,14 +3678,14 @@ msgid ""
"organizer account."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:570 pretix/base/models/event.py:1418
+#: pretix/base/models/event.py:570 pretix/base/models/event.py:1419
#: pretix/control/forms/subevents.py:99
msgid ""
"Optional. No products will be sold after this date. If you do not set this "
"value, the presale will end after the end date of your event."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:576 pretix/base/models/event.py:1424
+#: pretix/base/models/event.py:576 pretix/base/models/event.py:1425
#: pretix/control/forms/subevents.py:93
msgid "Optional. No products will be sold before this date."
msgstr ""
@@ -3666,7 +3704,7 @@ msgstr ""
msgid "Event series"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:612 pretix/base/models/event.py:1452
+#: pretix/base/models/event.py:612 pretix/base/models/event.py:1453
msgid "Seating plan"
msgstr ""
@@ -3691,138 +3729,138 @@ msgstr ""
msgid "Events"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1226
+#: pretix/base/models/event.py:1227
msgid ""
"You have configured at least one paid product but have not enabled any "
"payment methods."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1229
+#: pretix/base/models/event.py:1230
msgid "You need to configure at least one quota to sell anything."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1234
+#: pretix/base/models/event.py:1235
#, python-brace-format
msgid "You need to fill the meta parameter \"{property}\"."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1349
+#: pretix/base/models/event.py:1350
msgid ""
"Once created an event cannot change between an series and a single event."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1355
+#: pretix/base/models/event.py:1356
msgid "The event slug cannot be changed."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1358
+#: pretix/base/models/event.py:1359
msgid "This slug has already been used for a different event."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1364
+#: pretix/base/models/event.py:1365
msgid "The event cannot end before it starts."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1370
+#: pretix/base/models/event.py:1371
msgid "The event's presale cannot end before it starts."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1400
+#: pretix/base/models/event.py:1401
msgid ""
"Only with this checkbox enabled, this date is visible in the frontend to "
"users."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1404
+#: pretix/base/models/event.py:1405
msgid ""
"If selected, this event will show up publicly on the list of dates for your "
"event."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1449 pretix/base/settings.py:2959
+#: pretix/base/models/event.py:1450 pretix/base/settings.py:2978
msgid "Frontpage text"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1464
+#: pretix/base/models/event.py:1465
msgid "Date in event series"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1465
+#: pretix/base/models/event.py:1466
msgid "Dates in event series"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1607
+#: pretix/base/models/event.py:1608
msgid "One or more variations do not belong to this event."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1637 pretix/base/models/items.py:2049
+#: pretix/base/models/event.py:1638 pretix/base/models/items.py:2049
msgid "Can not contain spaces or special characters except underscores"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1642 pretix/base/models/items.py:2054
+#: pretix/base/models/event.py:1643 pretix/base/models/items.py:2054
msgid "The property name may only contain letters, numbers and underscores."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1647
+#: pretix/base/models/event.py:1648
msgid "Default value"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1649
+#: pretix/base/models/event.py:1650
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/properties.html:50
msgid "Can only be changed by organizer-level administrators"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1651
+#: pretix/base/models/event.py:1652
msgid "Required for events"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1652
+#: pretix/base/models/event.py:1653
msgid ""
"If checked, an event can only be taken live if the property is set. In event "
"series, its always optional to set a value for individual dates"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1658 pretix/base/models/items.py:2066
+#: pretix/base/models/event.py:1659 pretix/base/models/items.py:2066
msgid "Valid values"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1661
+#: pretix/base/models/event.py:1662
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/properties.html:45
msgid "Show filter option to customers"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1662
+#: pretix/base/models/event.py:1663
msgid ""
"This field will be shown to filter events in the public event list and "
"calendar."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1665 pretix/control/forms/organizer.py:218
+#: pretix/base/models/event.py:1666 pretix/control/forms/organizer.py:218
#: pretix/control/forms/organizer.py:222
msgid "Public name"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1669
+#: pretix/base/models/event.py:1670
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/properties.html:40
msgid "Can be used for filtering"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1670
+#: pretix/base/models/event.py:1671
msgid ""
"This field will be shown to filter events or reports in the backend, and it "
"can also be used for hidden filter parameters in the frontend (e.g. using "
"the widget)."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1680
+#: pretix/base/models/event.py:1681
msgid "A property can either be required or have a default value, not both."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1760 pretix/base/models/organizer.py:488
+#: pretix/base/models/event.py:1761 pretix/base/models/organizer.py:488
msgid "Link text"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1763 pretix/base/models/organizer.py:491
+#: pretix/base/models/event.py:1764 pretix/base/models/organizer.py:491
msgid "Link URL"
msgstr ""
@@ -3852,16 +3890,16 @@ msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:1136 pretix/control/forms/event.py:1148
#: pretix/control/forms/event.py:1158 pretix/control/forms/event.py:1168
#: pretix/control/forms/orders.py:665 pretix/control/forms/orders.py:887
-#: pretix/control/forms/orders.py:914 pretix/control/forms/organizer.py:546
-#: pretix/control/forms/organizer.py:556 pretix/control/forms/organizer.py:566
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:264 pretix/plugins/sendmail/forms.py:69
+#: pretix/control/forms/orders.py:914 pretix/control/forms/organizer.py:539
+#: pretix/control/forms/organizer.py:549 pretix/control/forms/organizer.py:559
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:266 pretix/plugins/sendmail/forms.py:69
#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:85 pretix/plugins/sendmail/models.py:232
msgid "Subject"
msgstr ""
#: pretix/base/models/exports.py:78 pretix/control/forms/orders.py:701
#: pretix/control/forms/orders.py:717 pretix/control/forms/orders.py:895
-#: pretix/control/forms/orders.py:922 pretix/control/forms/vouchers.py:270
+#: pretix/control/forms/orders.py:922 pretix/control/forms/vouchers.py:272
#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:70 pretix/plugins/sendmail/forms.py:90
#: pretix/plugins/sendmail/models.py:233
msgid "Message"
@@ -4498,13 +4536,6 @@ msgstr ""
msgid "File upload"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/items.py:1497 pretix/base/reldate.py:201
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:729
-#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_create.html:40
-#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_update.html:54
-msgid "Time"
-msgstr ""
-
#: pretix/base/models/items.py:1498
msgid "Date and time"
msgstr ""
@@ -4680,7 +4711,7 @@ msgid "Leave empty for an unlimited number of tickets."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:1893 pretix/base/models/orders.py:1399
-#: pretix/base/models/orders.py:2792
+#: pretix/base/models/orders.py:2798
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:97
msgid "Item"
msgstr ""
@@ -4772,48 +4803,48 @@ msgid ""
"value per line."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/log.py:160
+#: pretix/base/models/log.py:144
#, python-brace-format
msgid "Order {val}"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/log.py:170
+#: pretix/base/models/log.py:154
#, python-brace-format
msgid "Voucher {val}…"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/log.py:180
+#: pretix/base/models/log.py:164
#, python-brace-format
msgid "Product {val}"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/log.py:190
+#: pretix/base/models/log.py:174
#, python-brace-format
msgctxt "subevent"
msgid "Date {val}"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/log.py:200
+#: pretix/base/models/log.py:184
#, python-brace-format
msgid "Quota {val}"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/log.py:210
+#: pretix/base/models/log.py:194
#, python-brace-format
msgid "Discount {val}"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/log.py:220
+#: pretix/base/models/log.py:204
#, python-brace-format
msgid "Category {val}"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/log.py:230
+#: pretix/base/models/log.py:214
#, python-brace-format
msgid "Question {val}"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/log.py:240
+#: pretix/base/models/log.py:224
#, python-brace-format
msgid "Tax rule {val}"
msgstr ""
@@ -4829,7 +4860,7 @@ msgid "Identifier"
msgstr ""
#: pretix/base/models/media.py:81 pretix/base/models/orders.py:224
-#: pretix/base/models/orders.py:2890 pretix/control/forms/orders.py:72
+#: pretix/base/models/orders.py:2896 pretix/control/forms/orders.py:72
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:138
msgid "Expiration date"
msgstr ""
@@ -4912,7 +4943,7 @@ msgid "expired"
msgstr ""
#: pretix/base/models/orders.py:199 pretix/base/orderimport.py:832
-#: pretix/control/forms/orders.py:641 pretix/control/forms/organizer.py:786
+#: pretix/control/forms/orders.py:641 pretix/control/forms/organizer.py:779
msgid "Customer"
msgstr ""
@@ -5043,7 +5074,7 @@ msgid "refunded"
msgstr ""
#: pretix/base/models/orders.py:1666 pretix/base/models/orders.py:2080
-#: pretix/base/shredder.py:601
+#: pretix/base/shredder.py:629
msgid "Payment information"
msgstr ""
@@ -5104,34 +5135,34 @@ msgid ""
"May be shown to the end user or used e.g. as part of a payment reference."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/orders.py:2189
+#: pretix/base/models/orders.py:2195
msgid "Payment fee"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/orders.py:2190
+#: pretix/base/models/orders.py:2196
msgid "Shipping fee"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/orders.py:2191
+#: pretix/base/models/orders.py:2197
msgid "Service fee"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/orders.py:2192
+#: pretix/base/models/orders.py:2198
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:149
msgid "Cancellation fee"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/orders.py:2193
+#: pretix/base/models/orders.py:2199
msgid "Insurance fee"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/orders.py:2194
+#: pretix/base/models/orders.py:2200
msgid "Other fees"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/orders.py:2195 pretix/base/payment.py:1310
+#: pretix/base/models/orders.py:2201 pretix/base/payment.py:1310
#: pretix/base/payment.py:1315 pretix/base/settings.py:975
-#: pretix/control/forms/organizer.py:772
+#: pretix/control/forms/organizer.py:765
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:90
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:144
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:375
@@ -5140,7 +5171,7 @@ msgstr ""
msgid "Gift card"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/orders.py:2200
+#: pretix/base/models/orders.py:2206
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:74
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:115
#: pretix/control/views/vouchers.py:119
@@ -5148,27 +5179,27 @@ msgstr ""
msgid "Value"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/orders.py:2419
+#: pretix/base/models/orders.py:2425
msgid "Order position"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/orders.py:2883
+#: pretix/base/models/orders.py:2889
msgid "Cart ID (e.g. session key)"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/orders.py:2920
+#: pretix/base/models/orders.py:2926
msgid "Cart position"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/orders.py:2921
+#: pretix/base/models/orders.py:2927
msgid "Cart positions"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/orders.py:3042
+#: pretix/base/models/orders.py:3048
msgid "Business customer"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/orders.py:3058
+#: pretix/base/models/orders.py:3064
msgid "This reference will be printed on your invoice for your convenience."
msgstr ""
@@ -5336,7 +5367,7 @@ msgid ""
"calculation. USE AT YOUR OWN RISK."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/tax.py:203 pretix/plugins/stripe/payment.py:287
+#: pretix/base/models/tax.py:203 pretix/plugins/stripe/payment.py:293
msgid "Merchant country"
msgstr ""
@@ -5790,7 +5821,7 @@ msgstr ""
msgid "Enter a valid phone number."
msgstr ""
-#: pretix/base/orderimport.py:205 pretix/presale/views/waiting.py:113
+#: pretix/base/orderimport.py:205 pretix/presale/views/waiting.py:117
msgctxt "subevent"
msgid "You need to select a date."
msgstr ""
@@ -5914,7 +5945,7 @@ msgid "No matching seat was found."
msgstr ""
#: pretix/base/orderimport.py:740 pretix/base/services/cart.py:202
-#: pretix/base/services/orderimport.py:158
+#: pretix/base/services/orderimport.py:166
msgid ""
"The seat you selected has already been taken. Please select a different seat."
msgstr ""
@@ -6601,8 +6632,8 @@ msgstr ""
msgid "Invoice address name: {part}"
msgstr ""
-#: pretix/base/pdf.py:1039 pretix/control/forms/organizer.py:723
-#: pretix/control/forms/organizer.py:759
+#: pretix/base/pdf.py:1039 pretix/control/forms/organizer.py:716
+#: pretix/control/forms/organizer.py:752
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/checkins.html:66
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:113
msgid "Ticket"
@@ -6671,7 +6702,7 @@ msgstr ""
msgid "Event canceled"
msgstr ""
-#: pretix/base/services/cart.py:100 pretix/base/services/orderimport.py:218
+#: pretix/base/services/cart.py:100 pretix/base/services/orderimport.py:226
#: pretix/base/services/orders.py:151
msgid ""
"We were not able to process your request completely as the server was too "
@@ -6743,7 +6774,7 @@ msgstr[1] ""
#: pretix/base/services/cart.py:134 pretix/base/services/orders.py:154
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:157
-#: pretix/presale/views/waiting.py:104 pretix/presale/views/widget.py:730
+#: pretix/presale/views/waiting.py:105 pretix/presale/views/widget.py:730
msgid "The booking period for this event has not yet started."
msgstr ""
@@ -7271,14 +7302,19 @@ msgid ""
"different ticket at the same time."
msgstr ""
-#: pretix/base/services/orderimport.py:113
+#: pretix/base/services/orderimport.py:99
+#, python-brace-format
+msgid "Error decoding special characters in your file: {message}"
+msgstr ""
+
+#: pretix/base/services/orderimport.py:121
#, python-brace-format
msgid ""
"Error while importing value \"{value}\" for column \"{column}\" in line "
"\"{line}\": {message}"
msgstr ""
-#: pretix/base/services/orderimport.py:148
+#: pretix/base/services/orderimport.py:156
#, python-brace-format
msgid "Invalid data in row {row}: {message}"
msgstr ""
@@ -7402,8 +7438,8 @@ msgstr ""
msgid "This order is not pending approval."
msgstr ""
-#: pretix/base/services/orders.py:503 pretix/presale/views/order.py:905
-#: pretix/presale/views/order.py:954
+#: pretix/base/services/orders.py:503 pretix/presale/views/order.py:906
+#: pretix/presale/views/order.py:955
msgid "You cannot cancel this order."
msgstr ""
@@ -7508,7 +7544,7 @@ msgid ""
"order has already been redeemed."
msgstr ""
-#: pretix/base/services/orders.py:2926
+#: pretix/base/services/orders.py:2929
msgid ""
"There was an error while trying to send the money back to you. Please "
"contact the event organizer for further information."
@@ -9522,7 +9558,7 @@ msgid "Only respected by modern browsers."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2835 pretix/base/settings.py:2878
-#: pretix/control/forms/organizer.py:458
+#: pretix/control/forms/organizer.py:459
msgid "Header image"
msgstr ""
@@ -9554,7 +9590,7 @@ msgid ""
"used, this option will be ignored and the event title will always be shown."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:2881 pretix/control/forms/organizer.py:462
+#: pretix/base/settings.py:2881 pretix/control/forms/organizer.py:463
msgid ""
"If you provide a logo image, we will by default not show your organization "
"name in the page header. By default, we show your logo with a size of up to "
@@ -9568,11 +9604,21 @@ msgid "Use header image also for events without an individually uploaded logo"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2918
-msgid "Social media image"
+msgid "Favicon"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2921
msgid ""
+"If you provide a favicon, we will show it instead of the default pretix "
+"icon. We recommend a size of at least 200x200px to accommodate most devices."
+msgstr ""
+
+#: pretix/base/settings.py:2937
+msgid "Social media image"
+msgstr ""
+
+#: pretix/base/settings.py:2940
+msgid ""
"This picture will be used as a preview if you post links to your ticket shop "
"on social media. Facebook advises to use a picture size of 1200 x 630 "
"pixels, however some platforms like WhatsApp and Reddit only show a square "
@@ -9580,93 +9626,93 @@ msgid ""
"square is shown. If you do not fill this, we will use the logo given above."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:2939
+#: pretix/base/settings.py:2958
msgid "Logo image"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:2943
+#: pretix/base/settings.py:2962
msgid "We will show your logo with a maximal height and width of 2.5 cm."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:2969 pretix/base/settings.py:3075
+#: pretix/base/settings.py:2988 pretix/base/settings.py:3094
msgid "Info text"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:2972 pretix/base/settings.py:3077
+#: pretix/base/settings.py:2991 pretix/base/settings.py:3096
msgid ""
"Not displayed anywhere by default, but if you want to, you can use this e.g. "
"in ticket templates."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:2981
+#: pretix/base/settings.py:3000
msgid "Banner text (top)"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:2984
+#: pretix/base/settings.py:3003
msgid ""
"This text will be shown above every page of your shop. Please only use this "
"for very important messages."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:2994
+#: pretix/base/settings.py:3013
msgid "Banner text (bottom)"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:2997
+#: pretix/base/settings.py:3016
msgid ""
"This text will be shown below every page of your shop. Please only use this "
"for very important messages."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3007
+#: pretix/base/settings.py:3026
msgid "Voucher explanation"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3010
+#: pretix/base/settings.py:3029
msgid ""
"This text will be shown next to the input for a voucher code. You can use it "
"e.g. to explain how to obtain a voucher code."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3020
+#: pretix/base/settings.py:3039
msgid "Attendee data explanation"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3023
+#: pretix/base/settings.py:3042
msgid ""
"This text will be shown above the questions asked for every personalized "
"product. You can use it e.g. to explain why you need information from them."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3033
+#: pretix/base/settings.py:3052
msgid "Additional success message"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3034
+#: pretix/base/settings.py:3053
msgid ""
"This message will be shown after an order has been created successfully. It "
"will be shown in additional to the default text."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3046
+#: pretix/base/settings.py:3065
msgid "Help text of the phone number field"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3053
+#: pretix/base/settings.py:3072
msgid ""
"Make sure to enter a valid email address. We will send you an order "
"confirmation including a link that you need to access your order later."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3060
+#: pretix/base/settings.py:3079
msgid "Help text of the email field"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3086
+#: pretix/base/settings.py:3105
msgid "Allow creating a new team during event creation"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3087
+#: pretix/base/settings.py:3106
msgid ""
"Users that do not have access to all events under this organizer, must "
"select one of their teams to have access to the created event. This setting "
@@ -9674,67 +9720,67 @@ msgid ""
"not have \"Can change teams and permissions\" permission."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3159 pretix/base/settings.py:3169
+#: pretix/base/settings.py:3178 pretix/base/settings.py:3188
msgid "Event start time (descending)"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3161 pretix/base/settings.py:3171
+#: pretix/base/settings.py:3180 pretix/base/settings.py:3190
msgid "Name (descending)"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3166
+#: pretix/base/settings.py:3185
msgctxt "subevent"
msgid "Date ordering"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3182
+#: pretix/base/settings.py:3201
msgid "Link back to organizer overview on all event pages"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3191
+#: pretix/base/settings.py:3210
msgid "Homepage text"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3193
+#: pretix/base/settings.py:3212
msgid "This will be displayed on the organizer homepage."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3208
+#: pretix/base/settings.py:3227
msgid "Length of gift card codes"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3209
+#: pretix/base/settings.py:3228
msgid ""
"The system generates by default {}-character long gift card codes. However, "
"if a different length is required, it can be set here."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3219
+#: pretix/base/settings.py:3238
msgid "Validity of gift card codes in years"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3220
+#: pretix/base/settings.py:3239
msgid ""
"If you set a number here, gift cards will by default expire at the end of "
"the year after this many years. If you keep it empty, gift cards do not have "
"an explicit expiry date."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3229
+#: pretix/base/settings.py:3248
msgid "Enable cookie consent management features"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3235
+#: pretix/base/settings.py:3254
msgid ""
"By clicking \"Accept all cookies\", you agree to the storing of cookies and "
"use of similar technologies on your device."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3242
+#: pretix/base/settings.py:3261
msgid "Dialog text"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3249
+#: pretix/base/settings.py:3268
msgid ""
"We use cookies and similar technologies to gather data that allows us to "
"improve this website and our offerings. If you do not agree, we will only "
@@ -9742,194 +9788,194 @@ msgid ""
"offers."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3257
+#: pretix/base/settings.py:3276
msgid "Secondary dialog text"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3263
+#: pretix/base/settings.py:3282
msgid "Privacy settings"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3268
+#: pretix/base/settings.py:3287
msgid "Dialog title"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3274
+#: pretix/base/settings.py:3293
msgid "Accept all cookies"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3279
+#: pretix/base/settings.py:3298
msgid "\"Accept\" button description"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3285
+#: pretix/base/settings.py:3304
msgid "Required cookies only"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3290
+#: pretix/base/settings.py:3309
msgid "\"Reject\" button description"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3300
+#: pretix/base/settings.py:3319
msgid "Customers can choose their own seats"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3301
+#: pretix/base/settings.py:3320
msgid ""
"If disabled, you will need to manually assign seats in the backend. Note "
"that this can mean people will not know their seat after their purchase and "
"it might not be written on their ticket."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3325
+#: pretix/base/settings.py:3344
msgid "Show button to copy user input from other products"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3339
+#: pretix/base/settings.py:3358
msgid "Most common English titles"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3349
+#: pretix/base/settings.py:3368
msgid "Most common German titles"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3362
+#: pretix/base/settings.py:3381
msgctxt "person_name_salutation"
msgid "Ms"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3363
+#: pretix/base/settings.py:3382
msgctxt "person_name_salutation"
msgid "Mr"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3364
+#: pretix/base/settings.py:3383
msgctxt "person_name_salutation"
msgid "Mx"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3396 pretix/base/settings.py:3409
-#: pretix/base/settings.py:3425 pretix/base/settings.py:3475
-#: pretix/base/settings.py:3488 pretix/base/settings.py:3502
-#: pretix/base/settings.py:3555 pretix/base/settings.py:3576
-#: pretix/base/settings.py:3598
+#: pretix/base/settings.py:3415 pretix/base/settings.py:3428
+#: pretix/base/settings.py:3444 pretix/base/settings.py:3494
+#: pretix/base/settings.py:3507 pretix/base/settings.py:3521
+#: pretix/base/settings.py:3574 pretix/base/settings.py:3595
+#: pretix/base/settings.py:3617
msgid "Given name"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3397 pretix/base/settings.py:3410
-#: pretix/base/settings.py:3426 pretix/base/settings.py:3442
-#: pretix/base/settings.py:3459 pretix/base/settings.py:3474
-#: pretix/base/settings.py:3489 pretix/base/settings.py:3503
-#: pretix/base/settings.py:3556 pretix/base/settings.py:3577
-#: pretix/base/settings.py:3599
+#: pretix/base/settings.py:3416 pretix/base/settings.py:3429
+#: pretix/base/settings.py:3445 pretix/base/settings.py:3461
+#: pretix/base/settings.py:3478 pretix/base/settings.py:3493
+#: pretix/base/settings.py:3508 pretix/base/settings.py:3522
+#: pretix/base/settings.py:3575 pretix/base/settings.py:3596
+#: pretix/base/settings.py:3618
msgid "Family name"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3401 pretix/base/settings.py:3417
-#: pretix/base/settings.py:3433 pretix/base/settings.py:3448
-#: pretix/base/settings.py:3466 pretix/base/settings.py:3481
-#: pretix/base/settings.py:3511 pretix/base/settings.py:3535
-#: pretix/base/settings.py:3567 pretix/base/settings.py:3589
-#: pretix/base/settings.py:3620
+#: pretix/base/settings.py:3420 pretix/base/settings.py:3436
+#: pretix/base/settings.py:3452 pretix/base/settings.py:3467
+#: pretix/base/settings.py:3485 pretix/base/settings.py:3500
+#: pretix/base/settings.py:3530 pretix/base/settings.py:3554
+#: pretix/base/settings.py:3586 pretix/base/settings.py:3608
+#: pretix/base/settings.py:3639
msgctxt "person_name_sample"
msgid "John"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3402 pretix/base/settings.py:3418
-#: pretix/base/settings.py:3434 pretix/base/settings.py:3450
-#: pretix/base/settings.py:3468 pretix/base/settings.py:3482
-#: pretix/base/settings.py:3512 pretix/base/settings.py:3568
-#: pretix/base/settings.py:3590 pretix/base/settings.py:3621
+#: pretix/base/settings.py:3421 pretix/base/settings.py:3437
+#: pretix/base/settings.py:3453 pretix/base/settings.py:3469
+#: pretix/base/settings.py:3487 pretix/base/settings.py:3501
+#: pretix/base/settings.py:3531 pretix/base/settings.py:3587
+#: pretix/base/settings.py:3609 pretix/base/settings.py:3640
msgctxt "person_name_sample"
msgid "Doe"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3408 pretix/base/settings.py:3424
-#: pretix/base/settings.py:3456 pretix/base/settings.py:3575
-#: pretix/base/settings.py:3597
+#: pretix/base/settings.py:3427 pretix/base/settings.py:3443
+#: pretix/base/settings.py:3475 pretix/base/settings.py:3594
+#: pretix/base/settings.py:3616
msgctxt "person_name"
msgid "Title"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3416 pretix/base/settings.py:3432
-#: pretix/base/settings.py:3465 pretix/base/settings.py:3588
-#: pretix/base/settings.py:3619
+#: pretix/base/settings.py:3435 pretix/base/settings.py:3451
+#: pretix/base/settings.py:3484 pretix/base/settings.py:3607
+#: pretix/base/settings.py:3638
msgctxt "person_name_sample"
msgid "Dr"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3440 pretix/base/settings.py:3457
+#: pretix/base/settings.py:3459 pretix/base/settings.py:3476
msgid "First name"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3441 pretix/base/settings.py:3458
+#: pretix/base/settings.py:3460 pretix/base/settings.py:3477
msgid "Middle name"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3522 pretix/base/settings.py:3534
-#: pretix/control/forms/organizer.py:597
+#: pretix/base/settings.py:3541 pretix/base/settings.py:3553
+#: pretix/control/forms/organizer.py:590
msgctxt "person_name_sample"
msgid "John Doe"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3528
+#: pretix/base/settings.py:3547
msgid "Calling name"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3542
+#: pretix/base/settings.py:3561
msgid "Latin transcription"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3554 pretix/base/settings.py:3574
-#: pretix/base/settings.py:3596
+#: pretix/base/settings.py:3573 pretix/base/settings.py:3593
+#: pretix/base/settings.py:3615
msgctxt "person_name"
msgid "Salutation"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3566 pretix/base/settings.py:3587
-#: pretix/base/settings.py:3618
+#: pretix/base/settings.py:3585 pretix/base/settings.py:3606
+#: pretix/base/settings.py:3637
msgctxt "person_name_sample"
msgid "Mr"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3600
+#: pretix/base/settings.py:3619
msgctxt "person_name"
msgid "Degree (after name)"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3622
+#: pretix/base/settings.py:3641
msgctxt "person_name_sample"
msgid "MA"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3729 pretix/control/forms/event.py:220
+#: pretix/base/settings.py:3748 pretix/control/forms/event.py:220
msgid ""
"Your default locale must also be enabled for your event (see box above)."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3733
+#: pretix/base/settings.py:3752
msgid ""
"You cannot require specifying attendee names if you do not ask for them."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3737
+#: pretix/base/settings.py:3756
msgid "You have to ask for attendee emails if you want to make them required."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3741
+#: pretix/base/settings.py:3760
msgid ""
"You have to ask for invoice addresses if you want to make them required."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3745
+#: pretix/base/settings.py:3764
msgid "You have to require invoice addresses to require for company names."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3752
+#: pretix/base/settings.py:3771
msgid "The last payment date cannot be before the end of presale."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3765
+#: pretix/base/settings.py:3784
msgid "This needs to be disabled if other NFC-based types are active."
msgstr ""
@@ -9941,76 +9987,76 @@ msgstr ""
msgid "Your ticket shop needs to be offline to use this feature."
msgstr ""
-#: pretix/base/shredder.py:229
+#: pretix/base/shredder.py:257
msgid "Phone numbers"
msgstr ""
-#: pretix/base/shredder.py:231
+#: pretix/base/shredder.py:259
msgid "This will remove all phone numbers from orders."
msgstr ""
-#: pretix/base/shredder.py:262
+#: pretix/base/shredder.py:290
msgid "E-mails"
msgstr ""
-#: pretix/base/shredder.py:264
+#: pretix/base/shredder.py:292
msgid ""
"This will remove all e-mail addresses from orders and attendees, as well as "
"logged email contents. This will also remove the association to customer "
"accounts."
msgstr ""
-#: pretix/base/shredder.py:341
+#: pretix/base/shredder.py:369
msgid ""
"This will remove all names, email addresses, and phone numbers from the "
"waiting list."
msgstr ""
-#: pretix/base/shredder.py:393
+#: pretix/base/shredder.py:421
msgid "Attendee info"
msgstr ""
-#: pretix/base/shredder.py:395
+#: pretix/base/shredder.py:423
msgid ""
"This will remove all attendee names and postal addresses from order "
"positions, as well as logged changes to them."
msgstr ""
-#: pretix/base/shredder.py:473
+#: pretix/base/shredder.py:501
msgid "Invoice addresses"
msgstr ""
-#: pretix/base/shredder.py:476
+#: pretix/base/shredder.py:504
msgid ""
"This will remove all invoice addresses from orders, as well as logged "
"changes to them."
msgstr ""
-#: pretix/base/shredder.py:507
+#: pretix/base/shredder.py:535
msgid "Question answers"
msgstr ""
-#: pretix/base/shredder.py:509
+#: pretix/base/shredder.py:537
msgid ""
"This will remove all answers to questions, as well as logged changes to them."
msgstr ""
-#: pretix/base/shredder.py:551
+#: pretix/base/shredder.py:579
msgid ""
"This will remove all invoice PDFs, as well as any of their text content that "
"might contain personal data from the database. Invoice numbers and totals "
"will be conserved."
msgstr ""
-#: pretix/base/shredder.py:580
+#: pretix/base/shredder.py:608
msgid "Cached ticket files"
msgstr ""
-#: pretix/base/shredder.py:582
+#: pretix/base/shredder.py:610
msgid "This will remove all cached ticket files. No download will be offered."
msgstr ""
-#: pretix/base/shredder.py:604
+#: pretix/base/shredder.py:632
msgid ""
"This will remove payment-related information. Depending on the payment "
"method, all data will be removed or personal data only. No download will be "
@@ -10624,11 +10670,11 @@ msgid ""
"them, at least for this site, or for 'same-origin' requests."
msgstr ""
-#: pretix/base/views/tasks.py:177
+#: pretix/base/views/tasks.py:178
msgid "An unexpected error has occurred, please try again later."
msgstr ""
-#: pretix/base/views/tasks.py:180
+#: pretix/base/views/tasks.py:181
msgid "The task has been completed."
msgstr ""
@@ -10830,12 +10876,12 @@ msgid ""
"can use this to restrict the set of selectable titles."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/event.py:632 pretix/control/forms/organizer.py:484
+#: pretix/control/forms/event.py:632 pretix/control/forms/organizer.py:477
#, python-brace-format
msgid "Ask for {fields}, display like {example}"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/event.py:638 pretix/control/forms/organizer.py:490
+#: pretix/control/forms/event.py:638 pretix/control/forms/organizer.py:483
msgid "Free text input"
msgstr ""
@@ -10928,15 +10974,15 @@ msgid ""
"shop must be enabled."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/event.py:968 pretix/control/forms/organizer.py:525
+#: pretix/control/forms/event.py:968 pretix/control/forms/organizer.py:518
msgid "Bcc address"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/event.py:969 pretix/control/forms/organizer.py:526
+#: pretix/control/forms/event.py:969 pretix/control/forms/organizer.py:519
msgid "All emails will be sent to this address as a Bcc copy"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/event.py:975 pretix/control/forms/organizer.py:532
+#: pretix/control/forms/event.py:975 pretix/control/forms/organizer.py:525
msgid "Signature"
msgstr ""
@@ -10945,7 +10991,7 @@ msgstr ""
msgid "This will be attached to every email. Available placeholders: {event}"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/event.py:983 pretix/control/forms/organizer.py:540
+#: pretix/control/forms/event.py:983 pretix/control/forms/organizer.py:533
msgid "e.g. your contact details"
msgstr ""
@@ -10993,8 +11039,8 @@ msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:1079 pretix/control/forms/event.py:1141
#: pretix/control/forms/event.py:1153 pretix/control/forms/event.py:1163
#: pretix/control/forms/event.py:1173 pretix/control/forms/event.py:1178
-#: pretix/control/forms/organizer.py:551 pretix/control/forms/organizer.py:561
-#: pretix/control/forms/organizer.py:571
+#: pretix/control/forms/organizer.py:544 pretix/control/forms/organizer.py:554
+#: pretix/control/forms/organizer.py:564
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:88
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:111
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:424
@@ -11445,20 +11491,6 @@ msgstr ""
msgid "Inactive"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/filter.py:1098 pretix/control/forms/filter.py:1573
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:150
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:114
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:167
-msgid "Presale not started"
-msgstr ""
-
-#: pretix/control/forms/filter.py:1099 pretix/control/forms/filter.py:1574
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:148
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:112
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:165
-msgid "Presale over"
-msgstr ""
-
#: pretix/control/forms/filter.py:1104 pretix/control/forms/filter.py:1107
#: pretix/control/forms/filter.py:1603 pretix/control/forms/filter.py:1606
#: pretix/control/forms/filter.py:2239
@@ -12585,97 +12617,87 @@ msgid ""
"Your device will not have access to anything, please select some events."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:468
-msgid "Favicon"
-msgstr ""
-
-#: pretix/control/forms/organizer.py:472
-msgid ""
-"If you provide a favicon, we will show it instead of the default pretix "
-"icon. We recommend a size of at least 200x200px to accommodate most devices."
-msgstr ""
-
-#: pretix/control/forms/organizer.py:500 pretix/plugins/stripe/payment.py:299
+#: pretix/control/forms/organizer.py:493 pretix/plugins/stripe/payment.py:305
msgid "experimental"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:506
+#: pretix/control/forms/organizer.py:499
msgid ""
"This feature is currently in an experimental stage. It only supports very "
"limited use cases and might change at any point."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:535
+#: pretix/control/forms/organizer.py:528
msgid "This will be attached to every email."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:627
+#: pretix/control/forms/organizer.py:620
msgctxt "webhooks"
msgid "Event types"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:659
+#: pretix/control/forms/organizer.py:652
msgid "Gift card value"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:732
+#: pretix/control/forms/organizer.py:725
msgid "An medium with this type and identifier is already registered."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:833
+#: pretix/control/forms/organizer.py:826
msgid "An account with this customer ID is already registered."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:850
+#: pretix/control/forms/organizer.py:843
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:60
#: pretix/presale/forms/customer.py:156 pretix/presale/forms/customer.py:472
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile.html:32
msgid "Phone"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:957
+#: pretix/control/forms/organizer.py:950
msgctxt "sso_oidc"
msgid "Base URL"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:961
+#: pretix/control/forms/organizer.py:954
msgctxt "sso_oidc"
msgid "Client ID"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:965
+#: pretix/control/forms/organizer.py:958
msgctxt "sso_oidc"
msgid "Client secret"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:969
+#: pretix/control/forms/organizer.py:962
msgctxt "sso_oidc"
msgid "Scope"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:970
+#: pretix/control/forms/organizer.py:963
msgctxt "sso_oidc"
msgid "Multiple scopes separated with spaces."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:974
+#: pretix/control/forms/organizer.py:967
msgctxt "sso_oidc"
msgid "User ID field"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:975
+#: pretix/control/forms/organizer.py:968
msgctxt "sso_oidc"
msgid ""
"We will assume that the contents of the user ID fields are unique and can "
"never change for a user."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:981
+#: pretix/control/forms/organizer.py:974
msgctxt "sso_oidc"
msgid "Email field"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:982
+#: pretix/control/forms/organizer.py:975
msgctxt "sso_oidc"
msgid ""
"We will assume that all email addresses received from the SSO provider are "
@@ -12683,30 +12705,30 @@ msgid ""
"security issues might arise."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:989
+#: pretix/control/forms/organizer.py:982
msgctxt "sso_oidc"
msgid "Phone field"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:1007
+#: pretix/control/forms/organizer.py:1000
#, python-brace-format
msgctxt "sso_oidc"
msgid "{label} field"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:1040
+#: pretix/control/forms/organizer.py:1033
msgid "Invalidate old client secret and generate a new one"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:1073
+#: pretix/control/forms/organizer.py:1066
msgid "Organizer short name"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:1077
+#: pretix/control/forms/organizer.py:1070
msgid "Allow access to reusable media"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:1078
+#: pretix/control/forms/organizer.py:1071
msgid ""
"This is required if you want the other organizer to participate in a shared "
"system with e.g. NFC payment chips. You should only use this option for "
@@ -12715,21 +12737,21 @@ msgid ""
"to interact with the media type."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:1094
+#: pretix/control/forms/organizer.py:1087
msgid "The selected organizer does not exist or cannot be invited."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:1096
+#: pretix/control/forms/organizer.py:1089
msgid "The selected organizer has already been invited."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/renderers.py:55
+#: pretix/control/forms/renderers.py:57
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:139
msgctxt "form"
msgid "Optional"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/renderers.py:107
+#: pretix/control/forms/renderers.py:125
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_bulk_edit.html:26
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:48
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:194
@@ -12827,32 +12849,32 @@ msgstr ""
msgid "Invalid product selected."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:217
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:219
msgid ""
"The voucher only matches hidden products but you have not selected that it "
"should show them."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:253
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:255
msgid "Codes"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:255
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:257
msgid ""
"Add one voucher code per line. We suggest that you copy this list and save "
"it into a file."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:260
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:262
msgid "Send vouchers via email"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:267
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:269
#, python-brace-format
msgid "Your voucher for {event}"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:273
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:275
#, python-brace-format
msgid ""
"Hello,\n"
@@ -12869,100 +12891,100 @@ msgid ""
"Your {event} team"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:279
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:281
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_create.html:28
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_update.html:42
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:25
msgid "Recipients"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:283
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:285
msgid "or"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:287
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:289
msgid ""
"You can either supply a list of email addresses with one email address per "
"line, or a CSV file with a title column and one or more of the columns "
"\"email\", \"number\", \"name\", or \"tag\"."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:320
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:322
msgid "Maximum usages per voucher"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:323
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:325
msgid "Number of times times EACH of these vouchers can be redeemed."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:332
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:334
msgid "Specific seat IDs"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:349
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:351
msgid "CSV input needs to contain a header row in the first line."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:354
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:356
#, python-brace-format
msgid "CSV parsing failed: {error}."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:356
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:358
msgid ""
"CSV input was not recognized to have multiple columns, maybe you have some "
"invalid quoted field in your input."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:358
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:360
#, python-brace-format
msgid "CSV input needs to contain a field with the header \"{header}\"."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:361
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:363
#, python-brace-format
msgid "CSV input contains an unknown field with the header \"{header}\"."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:366 pretix/control/forms/vouchers.py:381
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:368 pretix/control/forms/vouchers.py:383
#, python-brace-format
msgid "{value} is not a valid email address."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:375
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:377
#, python-brace-format
msgid "Invalid value in row {number}."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:394
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:396
msgid "A voucher with one of these codes already exists."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:401
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:403
#, python-brace-format
msgid ""
"The voucher code {code} is too short. Make sure all voucher codes are at "
"least {min_length} characters long."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:408
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:410
#, python-brace-format
msgid "The voucher code {code} appears in your list twice."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:412
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:414
msgid ""
"If vouchers should be sent by email, subject, message and recipients need to "
"be specified."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:419
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:421
#, python-brace-format
msgid ""
"You generated {codes} vouchers, but entered recipients for {recp} vouchers."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:424
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:426
msgid "You need to specify as many seats as voucher codes."
msgstr ""
@@ -13443,7 +13465,7 @@ msgid "The order locale has been changed."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:403 pretix/control/views/orders.py:1566
-#: pretix/presale/views/order.py:788 pretix/presale/views/order.py:861
+#: pretix/presale/views/order.py:789 pretix/presale/views/order.py:862
msgid "The invoice has been generated."
msgstr ""
@@ -13452,7 +13474,7 @@ msgid "The invoice has been regenerated."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:405 pretix/control/views/orders.py:1666
-#: pretix/presale/views/order.py:874
+#: pretix/presale/views/order.py:875
msgid "The invoice has been reissued."
msgstr ""
@@ -14080,7 +14102,7 @@ msgid "The order has been canceled (comment: \"{comment}\")."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:617 pretix/control/views/orders.py:1524
-#: pretix/presale/views/order.py:1019
+#: pretix/presale/views/order.py:1020
msgid "The order has been canceled."
msgstr ""
@@ -14179,13 +14201,13 @@ msgstr ""
msgid "Blocked because of an API integration"
msgstr ""
-#: pretix/control/middleware.py:150 pretix/control/middleware.py:164
+#: pretix/control/middleware.py:151 pretix/control/middleware.py:165
msgid ""
"The selected event was not found or you have no permission to administrate "
"it."
msgstr ""
-#: pretix/control/middleware.py:177 pretix/control/middleware.py:187
+#: pretix/control/middleware.py:178 pretix/control/middleware.py:188
msgid ""
"The selected organizer was not found or you have no permission to "
"administrate it."
@@ -14419,8 +14441,8 @@ msgstr ""
msgid "Devices"
msgstr ""
-#: pretix/control/permissions.py:71 pretix/control/permissions.py:108
-#: pretix/control/permissions.py:139 pretix/control/permissions.py:156
+#: pretix/control/permissions.py:72 pretix/control/permissions.py:109
+#: pretix/control/permissions.py:140 pretix/control/permissions.py:157
msgid "You do not have permission to view this content."
msgstr ""
@@ -16293,7 +16315,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/views/subevents.py:1562 pretix/control/views/user.py:217
#: pretix/control/views/users.py:110 pretix/control/views/vouchers.py:304
#: pretix/plugins/badges/views.py:154 pretix/plugins/sendmail/views.py:653
-#: pretix/plugins/stripe/views.py:666
+#: pretix/plugins/stripe/views.py:667
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:172
#: pretix/presale/views/customer.py:476 pretix/presale/views/customer.py:528
msgid "Your changes have been saved."
@@ -16897,19 +16919,6 @@ msgstr ""
msgid "More quotas"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:146
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:110
-#: pretix/control/views/dashboards.py:529
-msgid "Shop disabled"
-msgstr ""
-
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:152
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:116
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:169
-#: pretix/control/views/dashboards.py:535
-msgid "On sale"
-msgstr ""
-
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:157
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:121
msgid "Open event dashboard"
@@ -21771,60 +21780,60 @@ msgstr ""
msgid "That page number is less than 1"
msgstr ""
-#: pretix/control/views/auth.py:187
+#: pretix/control/views/auth.py:190
msgid ""
"You used an invalid link. Please copy the link from your email to the "
"address bar and make sure it is correct and that the link has not been used "
"before."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/auth.py:193
+#: pretix/control/views/auth.py:196
msgid ""
"You cannot accept the invitation for \"{}\" as you already are part of this "
"team."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/auth.py:207
+#: pretix/control/views/auth.py:210
msgid "You are now part of the team \"{}\"."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/auth.py:237
+#: pretix/control/views/auth.py:240
msgid "Welcome to pretix! You are now part of the team \"{}\"."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/auth.py:295
+#: pretix/control/views/auth.py:301
msgid ""
"If the address is registered to valid account, then we have sent you an e-"
"mail containing further instructions. Please note that we will send at most "
"one email every 24 hours."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/auth.py:298
+#: pretix/control/views/auth.py:304
msgid ""
"If the address is registered to valid account, then we have sent you an e-"
"mail containing further instructions."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/auth.py:318
+#: pretix/control/views/auth.py:324
msgid ""
"You clicked on an invalid link. Please check that you copied the full web "
"address into your address bar. Please note that the link is only valid for "
"three days and that the link can only be used once."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/auth.py:321
+#: pretix/control/views/auth.py:327
msgid "We were unable to find the user you requested a new password for."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/auth.py:356
+#: pretix/control/views/auth.py:365
msgid "You can now login using your new password."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/auth.py:403
+#: pretix/control/views/auth.py:412
msgid "Please try again."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/auth.py:458
+#: pretix/control/views/auth.py:467
msgid "Invalid code, please try again."
msgstr ""
@@ -21861,7 +21870,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/views/vouchers.py:276 pretix/control/views/vouchers.py:350
#: pretix/control/views/vouchers.py:533 pretix/control/views/waitinglist.py:413
#: pretix/plugins/badges/views.py:114 pretix/plugins/sendmail/views.py:582
-#: pretix/plugins/sendmail/views.py:659 pretix/plugins/stripe/views.py:669
+#: pretix/plugins/sendmail/views.py:659 pretix/plugins/stripe/views.py:670
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:132
msgid "We could not save your changes. See below for details."
msgstr ""
@@ -22065,7 +22074,7 @@ msgid "Unknown e-mail renderer."
msgstr ""
#: pretix/control/views/event.py:826 pretix/control/views/orders.py:670
-#: pretix/presale/views/order.py:1060 pretix/presale/views/order.py:1067
+#: pretix/presale/views/order.py:1061 pretix/presale/views/order.py:1068
msgid "You requested an invalid ticket output type."
msgstr ""
@@ -22432,25 +22441,25 @@ msgstr ""
msgid "Access for the selected application has been revoked."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/orderimport.py:77
+#: pretix/control/views/orderimport.py:78
msgid "Please only upload CSV files."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/orderimport.py:83
+#: pretix/control/views/orderimport.py:84
msgid "Please do not upload files larger than 10 MB."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/orderimport.py:155
+#: pretix/control/views/orderimport.py:156
msgid ""
"We could not identify the character encoding of the CSV file. Some "
"characters were replaced with a placeholder."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/orderimport.py:175
+#: pretix/control/views/orderimport.py:176
msgid "The import was successful."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/orderimport.py:187
+#: pretix/control/views/orderimport.py:188
msgid "We've been unable to parse the uploaded file as a CSV file."
msgstr ""
@@ -22484,18 +22493,18 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: pretix/control/views/orders.py:672 pretix/plugins/banktransfer/views.py:901
-#: pretix/presale/views/order.py:163 pretix/presale/views/order.py:210
-#: pretix/presale/views/order.py:341 pretix/presale/views/order.py:404
-#: pretix/presale/views/order.py:472 pretix/presale/views/order.py:551
-#: pretix/presale/views/order.py:596 pretix/presale/views/order.py:775
-#: pretix/presale/views/order.py:888 pretix/presale/views/order.py:903
-#: pretix/presale/views/order.py:952 pretix/presale/views/order.py:1069
-#: pretix/presale/views/order.py:1241 pretix/presale/views/order.py:1624
-#: pretix/presale/views/order.py:1655
+#: pretix/presale/views/order.py:164 pretix/presale/views/order.py:211
+#: pretix/presale/views/order.py:342 pretix/presale/views/order.py:405
+#: pretix/presale/views/order.py:473 pretix/presale/views/order.py:552
+#: pretix/presale/views/order.py:597 pretix/presale/views/order.py:776
+#: pretix/presale/views/order.py:889 pretix/presale/views/order.py:904
+#: pretix/presale/views/order.py:953 pretix/presale/views/order.py:1070
+#: pretix/presale/views/order.py:1242 pretix/presale/views/order.py:1625
+#: pretix/presale/views/order.py:1656
msgid "Unknown order code or not authorized to access this order."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/orders.py:674 pretix/presale/views/order.py:1073
+#: pretix/control/views/orders.py:674 pretix/presale/views/order.py:1074
msgid "Ticket download is not enabled for this product."
msgstr ""
@@ -22702,15 +22711,15 @@ msgstr ""
msgid "The email has been queued to be sent."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/orders.py:1711 pretix/presale/views/order.py:1250
+#: pretix/control/views/orders.py:1711 pretix/presale/views/order.py:1251
msgid "This invoice has not been found"
msgstr ""
-#: pretix/control/views/orders.py:1718 pretix/presale/views/order.py:1257
+#: pretix/control/views/orders.py:1718 pretix/presale/views/order.py:1258
msgid "The invoice file is no longer stored on the server."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/orders.py:1723 pretix/presale/views/order.py:1262
+#: pretix/control/views/orders.py:1723 pretix/presale/views/order.py:1263
msgid ""
"The invoice file has not yet been generated, we will generate it for you "
"now. Please try again in a few seconds."
@@ -22734,7 +22743,7 @@ msgstr ""
msgid "This action is only allowed for canceled orders."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/orders.py:2036 pretix/presale/views/order.py:1534
+#: pretix/control/views/orders.py:2036 pretix/presale/views/order.py:1535
msgid "An error occurred. Please see the details below."
msgstr ""
@@ -22743,12 +22752,12 @@ msgid "The order has been changed and the user has been notified."
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:2046 pretix/control/views/orders.py:2180
-#: pretix/control/views/orders.py:2217 pretix/presale/views/order.py:1569
+#: pretix/control/views/orders.py:2217 pretix/presale/views/order.py:1570
msgid "The order has been changed."
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:2073 pretix/presale/checkoutflow.py:890
-#: pretix/presale/views/order.py:830
+#: pretix/presale/views/order.py:831
msgid ""
"We had difficulties processing your input. Please review the errors below."
msgstr ""
@@ -22776,7 +22785,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to send mail to the following user: {}"
msgstr ""
-#: pretix/control/views/orders.py:2398 pretix/presale/views/order.py:1032
+#: pretix/control/views/orders.py:2398 pretix/presale/views/order.py:1033
msgid ""
"This link is no longer valid. Please go back, refresh the page, and try "
"again."
@@ -23781,8 +23790,8 @@ msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:14
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:23
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:835
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1367 pretix/plugins/stripe/payment.py:1534
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1683
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1487 pretix/plugins/stripe/payment.py:1654
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1803
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:32
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:35
msgid "Account holder"
@@ -23865,17 +23874,17 @@ msgid ""
"Your {event} team"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/banktransfer/tasks.py:170
+#: pretix/plugins/banktransfer/tasks.py:172
msgid "The order has already been canceled."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/banktransfer/tasks.py:176
+#: pretix/plugins/banktransfer/tasks.py:178
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:106
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:193
msgid "Currencies do not match."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/banktransfer/tasks.py:186
+#: pretix/plugins/banktransfer/tasks.py:188
msgid "Automatic split to multiple orders not possible."
msgstr ""
@@ -24431,7 +24440,7 @@ msgstr ""
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:485
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:669
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:734
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:123 pretix/plugins/paypal2/payment.py:116
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:123 pretix/plugins/paypal2/payment.py:119
msgid "Secret"
msgstr ""
@@ -24493,9 +24502,9 @@ msgid "A fully customizable payment method for manual processing."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/apps.py:44 pretix/plugins/paypal/apps.py:47
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:75 pretix/plugins/paypal2/payment.py:78
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:134 pretix/plugins/paypal2/payment.py:1008
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1009
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:75 pretix/plugins/paypal2/payment.py:81
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:137 pretix/plugins/paypal2/payment.py:1064
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1065
msgid "PayPal"
msgstr ""
@@ -24505,7 +24514,7 @@ msgid ""
"payment methods world-wide."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:91 pretix/plugins/paypal2/payment.py:372
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:91 pretix/plugins/paypal2/payment.py:375
msgid ""
"The PayPal sandbox is being used, you can test without actually sending "
"money but you will need a PayPal sandbox user to log in."
@@ -24515,43 +24524,43 @@ msgstr ""
msgid "PayPal account"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:116 pretix/plugins/paypal2/payment.py:109
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:269
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:116 pretix/plugins/paypal2/payment.py:112
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:275
#, python-brace-format
msgid "{text}"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:117 pretix/plugins/paypal2/payment.py:110
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:270
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:117 pretix/plugins/paypal2/payment.py:113
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:276
msgid "Click here for a tutorial on how to obtain the required keys"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:129 pretix/plugins/paypal2/payment.py:122
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:249
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:129 pretix/plugins/paypal2/payment.py:125
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:255
msgid "Endpoint"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:141 pretix/plugins/paypal2/payment.py:196
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:141 pretix/plugins/paypal2/payment.py:199
msgid "Reference prefix"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:142 pretix/plugins/paypal2/payment.py:197
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:142 pretix/plugins/paypal2/payment.py:200
msgid ""
"Any value entered here will be added in front of the regular booking "
"reference containing the order number."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:148 pretix/plugins/paypal2/payment.py:203
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:148 pretix/plugins/paypal2/payment.py:206
msgid "Reference postfix"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:149 pretix/plugins/paypal2/payment.py:204
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:149 pretix/plugins/paypal2/payment.py:207
msgid ""
"Any value entered here will be added behind the regular booking reference "
"containing the order number."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:187 pretix/plugins/paypal2/payment.py:257
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:187 pretix/plugins/paypal2/payment.py:260
msgid "Disconnect from PayPal"
msgstr ""
@@ -24559,50 +24568,52 @@ msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:342 pretix/plugins/paypal/payment.py:357
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:425 pretix/plugins/paypal/payment.py:428
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:586 pretix/plugins/paypal/payment.py:663
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:448 pretix/plugins/paypal2/payment.py:458
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:569 pretix/plugins/paypal2/payment.py:573
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:616 pretix/plugins/paypal2/payment.py:674
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:932 pretix/plugins/paypal2/payment.py:942
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:469 pretix/plugins/paypal2/payment.py:479
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:595 pretix/plugins/paypal2/payment.py:599
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:648 pretix/plugins/paypal2/payment.py:712
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:988 pretix/plugins/paypal2/payment.py:998
msgid "We had trouble communicating with PayPal"
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:371 pretix/plugins/paypal/payment.py:380
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:454 pretix/plugins/paypal2/payment.py:598
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:633 pretix/plugins/paypal2/payment.py:688
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:713 pretix/plugins/paypal2/payment.py:739
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:454 pretix/plugins/paypal2/payment.py:624
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:665 pretix/plugins/paypal2/payment.py:727
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:758 pretix/plugins/paypal2/payment.py:783
msgid ""
"We were unable to process your payment. See below for details on how to "
"proceed."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:435 pretix/plugins/paypal/payment.py:444
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:726
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:770
msgid ""
"PayPal has not yet approved the payment. We will inform you as soon as the "
"payment completed."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:469 pretix/plugins/paypal2/payment.py:754
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:654 pretix/plugins/stripe/payment.py:1026
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:469 pretix/plugins/paypal2/payment.py:798
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:677 pretix/plugins/stripe/payment.py:1049
msgid "There was an error sending the confirmation mail."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:562 pretix/plugins/paypal/payment.py:569
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:898 pretix/plugins/paypal2/payment.py:919
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:946 pretix/plugins/paypal2/payment.py:967
msgid "Refunding the amount via PayPal failed: {}"
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:704 pretix/plugins/paypal/payment.py:712
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:988 pretix/plugins/paypal2/payment.py:996
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1044
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1052
msgid "The payment for this invoice has already been received."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:705 pretix/plugins/paypal/payment.py:713
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:989 pretix/plugins/paypal2/payment.py:997
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1045
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1053
msgid "PayPal payment ID"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:707 pretix/plugins/paypal2/payment.py:991
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:707 pretix/plugins/paypal2/payment.py:1047
msgid "PayPal sale ID"
msgstr ""
@@ -24640,14 +24651,13 @@ msgid "Total value"
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/pending.html:4
-#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:4
msgid ""
"Our attempt to execute your Payment via PayPal has failed. Please try again "
"or contact us."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/pending.html:8
-#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:8
+#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:15
msgid ""
"We're waiting for an answer from PayPal regarding your payment. Please "
"contact us, if this takes more than a few hours."
@@ -24671,15 +24681,15 @@ msgstr ""
msgid "Click here in order to open the window."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/views.py:106 pretix/plugins/paypal2/views.py:319
+#: pretix/plugins/paypal/views.py:107 pretix/plugins/paypal2/views.py:320
msgid "Invalid response from PayPal received."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/views.py:122 pretix/plugins/paypal2/views.py:340
+#: pretix/plugins/paypal/views.py:123 pretix/plugins/paypal2/views.py:341
msgid "It looks like you canceled the PayPal payment"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/views.py:254 pretix/plugins/paypal2/views.py:519
+#: pretix/plugins/paypal/views.py:255 pretix/plugins/paypal2/views.py:520
msgid "Your PayPal account has been disconnected."
msgstr ""
@@ -24692,22 +24702,22 @@ msgid ""
"payment methods world-wide."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:95
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:98
msgid "PayPal Merchant ID"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:137
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:140
msgid ""
"Even if a customer chooses an Alternative Payment Method, they will always "
"have the option to revert back to paying with their PayPal account. For this "
"reason, this payment method is always active."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:145
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:148
msgid "Alternative Payment Methods"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:147
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:150
msgid ""
"In addition to payments through a PayPal account, you can also offer your "
"customers the option to pay with credit cards and other, local payment "
@@ -24717,11 +24727,11 @@ msgid ""
"of PayPal Plus."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:162
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:165
msgid "Disable SEPA Direct Debit"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:164
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:167
msgid ""
"While most payment methods cannot be recalled by a customer without "
"outlining their exact grief with the merchants, SEPA Direct Debit can be "
@@ -24730,53 +24740,53 @@ msgid ""
"Debit payments in order to reduce the risk of costly chargebacks."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:178
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:181
msgid "Enable Buy Now Pay Later"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:180
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:183
msgid ""
"Offer your customers the possibility to buy now (up to a certain limit) and "
"pay in multiple installments or within 30 days. You, as the merchant, are "
"getting your money right away."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:212
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:215
msgid "-- Automatic --"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:218
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:221
msgid "Buyer country"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:242
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:245
msgid ""
"To accept payments via PayPal, you will need an account at PayPal. By "
"clicking on the following button, you can either create a new PayPal account "
"or connect pretix to an existing one."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:247
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:250
#, python-brace-format
msgid "Connect with {icon} PayPal"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:261
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:264
msgid ""
"Please configure a PayPal Webhook to the following endpoint in order to "
"automatically cancel orders when payments are refunded externally."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:272
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:275
msgid "PayPal does not process payments in your event's currency."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:273
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:276
msgid ""
"Please check this PayPal page for a complete list of supported currencies."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:278
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:281
msgid ""
"Your event's currency is supported by PayPal as a payment and balance "
"currency for in-country accounts only. This means, that the receiving as "
@@ -24785,24 +24795,34 @@ msgid ""
"to send any payments."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:330 pretix/plugins/paypal2/views.py:248
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:333 pretix/plugins/paypal2/views.py:249
msgid "An error occurred during connecting with PayPal, please try again."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:454 pretix/plugins/paypal2/payment.py:938
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:465 pretix/plugins/paypal2/payment.py:591
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:645 pretix/plugins/paypal2/payment.py:708
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:753 pretix/plugins/paypal2/payment.py:983
+#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:5
+msgid ""
+"Your payment has failed due to a known issue within PayPal. Please try "
+"again, there is a high chance of the payment succeeding on a second or third "
+"attempt. You can also try other payment methods, if available."
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:475 pretix/plugins/paypal2/payment.py:994
msgid ""
"Something went wrong when requesting the payment status. Please try again."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:463 pretix/plugins/paypal2/payment.py:947
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:484 pretix/plugins/paypal2/payment.py:1003
msgid "You may need to enable JavaScript for PayPal payments."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1015
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1071
msgid "PayPal APM"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1016
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1072
msgid "PayPal Alternative Payment Methods"
msgstr ""
@@ -24902,6 +24922,13 @@ msgid ""
"to review and confirm your order."
msgstr ""
+#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/checkout_payment_form.html:18
+msgid ""
+"There is currently a known issue with PayPal that causes some payments to "
+"fail. If your payment fails, please just try again. You can also try with a "
+"different payment method, if you prefer."
+msgstr ""
+
#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/control.html:16
#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/control.html:19
msgid "Error"
@@ -24941,31 +24968,37 @@ msgstr ""
msgid "Please select how you want to pay."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:221
+#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:10
+msgid ""
+"Our attempt to execute your payment via PayPal has failed. Please try again "
+"or contact us."
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:222
msgid ""
"An error occurred returning from PayPal: request parameters missing. Please "
"try again."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:257
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:258
msgid ""
"An error occurred returning from PayPal: result parameters missing. Please "
"try again."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:262
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:263
msgid ""
"An error occurred returning from PayPal: session parameter not matching. "
"Please try again."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:267
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:268
msgid ""
"The e-mail address on your PayPal account has not yet been confirmed. You "
"will need to do this before you can start accepting payments."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:273
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:274
msgid ""
"Your PayPal account is now connected to pretix. You can change the settings "
"in detail below."
@@ -25756,7 +25789,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/apps.py:31 pretix/plugins/stripe/apps.py:34
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:154
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:160
msgid "Stripe"
msgstr ""
@@ -25786,22 +25819,22 @@ msgstr ""
msgid "Stripe Connect: App fee (min)"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:183
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:189
msgid ""
"To accept payments via Stripe, you will need an account at Stripe. By "
"clicking on the following button, you can either create a new Stripe account "
"connect pretix to an existing one."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:187
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:193
msgid "Connect with Stripe"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:197
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:203
msgid "Disconnect from Stripe"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:201
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:207
msgid ""
"Please configure a Stripe Webhook to the following endpoint in order to "
@@ -25809,20 +25842,20 @@ msgid ""
"process asynchronous payment methods like SOFORT."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:213
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:219
msgid "Enable MOTO payments for resellers"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:215
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:221
msgid ""
"Gated feature (needs to be enabled for your account by Stripe support first)"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:223
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:229
msgid "Stripe Integration security guide"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:217
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:223
#, python-format
msgid ""
"We can flag the credit card transaction you make through the reseller "
@@ -25833,45 +25866,45 @@ msgid ""
"this subject."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:239 pretix/plugins/stripe/payment.py:244
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:245 pretix/plugins/stripe/payment.py:250
msgid "Stripe account"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:252
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:258
msgctxt "stripe"
msgid "Live"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:253
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:259
msgctxt "stripe"
msgid "Testing"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:255
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:261
msgid ""
"If your event is in test mode, we will always use Stripe's test API, "
"regardless of this setting."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:268
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:274
msgid "Publishable key"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:279
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:285
msgid "Secret key"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:288
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:294
msgid ""
"The country in which your Stripe-account is registered in. Usually, this is "
"your country of residence."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:297
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:303
msgid "Check for Apple Pay/Google Pay"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:301
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:307
msgid ""
"pretix will attempt to check if the customer's web browser supports wallet-"
"based payment methods like Apple Pay or Google Pay and display them "
@@ -25880,11 +25913,11 @@ msgid ""
"Stripe Dashboard."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:310
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:316
msgid "Statement descriptor postfix"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:311
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:317
#, python-brace-format
msgid ""
"Any value entered here will be shown on the customer's credit card bill or "
@@ -25894,41 +25927,47 @@ msgid ""
"characters into this field."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:325
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:331
msgid "Credit card payments"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:330 pretix/plugins/stripe/payment.py:1351
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:336 pretix/plugins/stripe/payment.py:1471
msgid "giropay"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:332 pretix/plugins/stripe/payment.py:340
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:348 pretix/plugins/stripe/payment.py:356
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:365 pretix/plugins/stripe/payment.py:406
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:414 pretix/plugins/stripe/payment.py:422
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:430
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:338 pretix/plugins/stripe/payment.py:346
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:354 pretix/plugins/stripe/payment.py:362
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:412 pretix/plugins/stripe/payment.py:420
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:428 pretix/plugins/stripe/payment.py:436
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:445 pretix/plugins/stripe/payment.py:458
+msgid ""
+"Some payment methods might need to be enabled in the settings of your Stripe "
+"account before they work properly."
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:344 pretix/plugins/stripe/payment.py:1543
+msgid "iDEAL"
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:352 pretix/plugins/stripe/payment.py:1595
+msgid "Alipay"
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:360 pretix/plugins/stripe/payment.py:1638
+msgid "Bancontact"
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:368
+msgid "SEPA Direct Debit"
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:371
msgid ""
"Some payment methods might need to be enabled in the settings of your Stripe "
"account before work properly."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:338 pretix/plugins/stripe/payment.py:1423
-msgid "iDEAL"
-msgstr ""
-
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:346 pretix/plugins/stripe/payment.py:1475
-msgid "Alipay"
-msgstr ""
-
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:354 pretix/plugins/stripe/payment.py:1518
-msgid "Bancontact"
-msgstr ""
-
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:362
-msgid "SEPA Direct Debit"
-msgstr ""
-
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:368
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:374
msgid ""
"SEPA Direct Debit payments via Stripe are not processed "
"instantly but might take up to 14 days to be confirmed in "
@@ -25936,27 +25975,27 @@ msgid ""
"allows for this lag."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:376
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:382
msgid "SEPA Creditor Mandate Name"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:378
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:384
msgid ""
"Please provide your SEPA Creditor Mandate Name, that will be displayed to "
"the user."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:389
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:395
msgid "SOFORT"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:392
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:398
msgid ""
"Stripe is in the process of removing this payment method. If you created "
"your Stripe account after November 2023, you cannot use this payment method."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:395
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:401
msgid ""
"Despite the name, Sofort payments via Stripe are not "
"processed instantly but might take up to 14 days to be "
@@ -25964,39 +26003,51 @@ msgid ""
"payment term allows for this lag."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:404 pretix/plugins/stripe/payment.py:1667
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:410 pretix/plugins/stripe/payment.py:1787
msgid "EPS"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:412 pretix/plugins/stripe/payment.py:1739
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:418 pretix/plugins/stripe/payment.py:1859
msgid "Multibanco"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:420 pretix/plugins/stripe/payment.py:1786
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:426 pretix/plugins/stripe/payment.py:1906
msgid "Przelewy24"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:428 pretix/plugins/stripe/payment.py:1842
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:434 pretix/plugins/stripe/payment.py:1962
msgid "WeChat Pay"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:436 pretix/plugins/stripe/payment.py:1308
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:442 pretix/plugins/stripe/payment.py:1331
msgid "Affirm"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:439
-msgid "Needs to be enabled in your Stripe account first."
-msgstr ""
-
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:440
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:447
msgid "Only available for payments between $50 and $30,000."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:448
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:453 pretix/plugins/stripe/payment.py:1375
+msgid "Klarna"
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:460
+msgid ""
+"Klarna and Stripe will decide which of the payment methods offered by Klarna "
+"are available to the user."
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:462
+msgid ""
+"Klarna's terms of services do not allow it to be used by charities or "
+"political organizations."
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:471
msgid "Destination"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:474
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:497 pretix/plugins/stripe/payment.py:1459
#, python-brace-format
msgid ""
"The Stripe plugin is operating in test mode. You can use one of \n"
"Language-Team: LANGUAGE \n"
@@ -137,9 +137,9 @@ msgid "Continue"
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:225
-#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:213
-#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:246
-#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:264
+#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:229
+#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:262
+#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:280
msgid "Confirming your payment …"
msgstr ""
@@ -161,15 +161,15 @@ msgstr ""
msgid "Total revenue"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:14
+#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:15
msgid "Contacting Stripe …"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:71
+#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:72
msgid "Total"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:220
+#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:236
msgid "Contacting your bank …"
msgstr ""
@@ -517,44 +517,44 @@ msgstr ""
msgid "The PDF background file could not be loaded for the following reason:"
msgstr ""
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:648
+#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:656
msgid "Group of objects"
msgstr ""
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:653
+#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:661
msgid "Text object"
msgstr ""
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:655
+#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:663
msgid "Barcode area"
msgstr ""
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:657
+#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:665
msgid "Image area"
msgstr ""
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:659
+#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:667
msgid "Powered by pretix"
msgstr ""
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:661
+#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:669
msgid "Object"
msgstr ""
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:665
+#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:673
msgid "Ticket design"
msgstr ""
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:964
+#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:972
msgid "Saving failed."
msgstr ""
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1033
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1083
+#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1041
+#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1091
msgid "Error while uploading your PDF file, please try again."
msgstr ""
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1066
+#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1074
msgid "Do you really want to leave the editor without saving your changes?"
msgstr ""
diff --git a/src/pretix/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po b/src/pretix/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po
index 4f84b31c41..5764a0df23 100644
--- a/src/pretix/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/src/pretix/locale/lv/LC_MESSAGES/django.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-28 15:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-23 10:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-03 22:00+0000\n"
"Last-Translator: Jāzeps Benjamins Baško \n"
"Language-Team: Latvian {text}"
msgstr " {text} "
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:117 pretix/plugins/paypal2/payment.py:110
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:270
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:117 pretix/plugins/paypal2/payment.py:113
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:276
msgid "Click here for a tutorial on how to obtain the required keys"
msgstr ""
"Noklikšķiniet šeit, lai iegūtu apmācību par nepieciešamo atslēgu iegūšanu"
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:129 pretix/plugins/paypal2/payment.py:122
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:249
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:129 pretix/plugins/paypal2/payment.py:125
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:255
msgid "Endpoint"
msgstr "Mērķparametrs"
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:141 pretix/plugins/paypal2/payment.py:196
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:141 pretix/plugins/paypal2/payment.py:199
#, fuzzy
#| msgid "Reference"
msgid "Reference prefix"
msgstr "Atsauce"
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:142 pretix/plugins/paypal2/payment.py:197
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:142 pretix/plugins/paypal2/payment.py:200
msgid ""
"Any value entered here will be added in front of the regular booking "
"reference containing the order number."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:148 pretix/plugins/paypal2/payment.py:203
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:148 pretix/plugins/paypal2/payment.py:206
#, fuzzy
#| msgid "Reference"
msgid "Reference postfix"
msgstr "Atsauce"
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:149 pretix/plugins/paypal2/payment.py:204
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:149 pretix/plugins/paypal2/payment.py:207
msgid ""
"Any value entered here will be added behind the regular booking reference "
"containing the order number."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:187 pretix/plugins/paypal2/payment.py:257
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:187 pretix/plugins/paypal2/payment.py:260
msgid "Disconnect from PayPal"
msgstr ""
@@ -26000,50 +26009,52 @@ msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:342 pretix/plugins/paypal/payment.py:357
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:425 pretix/plugins/paypal/payment.py:428
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:586 pretix/plugins/paypal/payment.py:663
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:448 pretix/plugins/paypal2/payment.py:458
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:569 pretix/plugins/paypal2/payment.py:573
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:616 pretix/plugins/paypal2/payment.py:674
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:932 pretix/plugins/paypal2/payment.py:942
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:469 pretix/plugins/paypal2/payment.py:479
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:595 pretix/plugins/paypal2/payment.py:599
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:648 pretix/plugins/paypal2/payment.py:712
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:988 pretix/plugins/paypal2/payment.py:998
msgid "We had trouble communicating with PayPal"
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:371 pretix/plugins/paypal/payment.py:380
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:454 pretix/plugins/paypal2/payment.py:598
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:633 pretix/plugins/paypal2/payment.py:688
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:713 pretix/plugins/paypal2/payment.py:739
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:454 pretix/plugins/paypal2/payment.py:624
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:665 pretix/plugins/paypal2/payment.py:727
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:758 pretix/plugins/paypal2/payment.py:783
msgid ""
"We were unable to process your payment. See below for details on how to "
"proceed."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:435 pretix/plugins/paypal/payment.py:444
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:726
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:770
msgid ""
"PayPal has not yet approved the payment. We will inform you as soon as the "
"payment completed."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:469 pretix/plugins/paypal2/payment.py:754
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:654 pretix/plugins/stripe/payment.py:1026
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:469 pretix/plugins/paypal2/payment.py:798
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:677 pretix/plugins/stripe/payment.py:1049
msgid "There was an error sending the confirmation mail."
msgstr "Nosūtot apstiprinājuma epastu, radās kļūda."
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:562 pretix/plugins/paypal/payment.py:569
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:898 pretix/plugins/paypal2/payment.py:919
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:946 pretix/plugins/paypal2/payment.py:967
msgid "Refunding the amount via PayPal failed: {}"
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:704 pretix/plugins/paypal/payment.py:712
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:988 pretix/plugins/paypal2/payment.py:996
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1044
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1052
msgid "The payment for this invoice has already been received."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:705 pretix/plugins/paypal/payment.py:713
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:989 pretix/plugins/paypal2/payment.py:997
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1045
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1053
msgid "PayPal payment ID"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:707 pretix/plugins/paypal2/payment.py:991
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:707 pretix/plugins/paypal2/payment.py:1047
msgid "PayPal sale ID"
msgstr ""
@@ -26083,14 +26094,13 @@ msgid "Total value"
msgstr "Kopējā vērtība"
#: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/pending.html:4
-#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:4
msgid ""
"Our attempt to execute your Payment via PayPal has failed. Please try again "
"or contact us."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/pending.html:8
-#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:8
+#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:15
msgid ""
"We're waiting for an answer from PayPal regarding your payment. Please "
"contact us, if this takes more than a few hours."
@@ -26114,15 +26124,15 @@ msgstr "Jūsu maksājuma datu ievadīšanas logs netika atvērts vai tika aizvē
msgid "Click here in order to open the window."
msgstr "Noklikšķiniet šeit, lai atvērtu logu."
-#: pretix/plugins/paypal/views.py:106 pretix/plugins/paypal2/views.py:319
+#: pretix/plugins/paypal/views.py:107 pretix/plugins/paypal2/views.py:320
msgid "Invalid response from PayPal received."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/views.py:122 pretix/plugins/paypal2/views.py:340
+#: pretix/plugins/paypal/views.py:123 pretix/plugins/paypal2/views.py:341
msgid "It looks like you canceled the PayPal payment"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/views.py:254 pretix/plugins/paypal2/views.py:519
+#: pretix/plugins/paypal/views.py:255 pretix/plugins/paypal2/views.py:520
msgid "Your PayPal account has been disconnected."
msgstr ""
@@ -26135,26 +26145,26 @@ msgid ""
"payment methods world-wide."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:95
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:98
#, fuzzy
#| msgid "Payment ID"
msgid "PayPal Merchant ID"
msgstr "Maksājuma ID"
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:137
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:140
msgid ""
"Even if a customer chooses an Alternative Payment Method, they will always "
"have the option to revert back to paying with their PayPal account. For this "
"reason, this payment method is always active."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:145
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:148
#, fuzzy
#| msgid "Enable payment method"
msgid "Alternative Payment Methods"
msgstr "Iespējot maksājuma veidu"
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:147
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:150
msgid ""
"In addition to payments through a PayPal account, you can also offer your "
"customers the option to pay with credit cards and other, local payment "
@@ -26164,11 +26174,11 @@ msgid ""
"of PayPal Plus."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:162
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:165
msgid "Disable SEPA Direct Debit"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:164
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:167
msgid ""
"While most payment methods cannot be recalled by a customer without "
"outlining their exact grief with the merchants, SEPA Direct Debit can be "
@@ -26177,30 +26187,30 @@ msgid ""
"Debit payments in order to reduce the risk of costly chargebacks."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:178
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:181
msgid "Enable Buy Now Pay Later"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:180
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:183
msgid ""
"Offer your customers the possibility to buy now (up to a certain limit) and "
"pay in multiple installments or within 30 days. You, as the merchant, are "
"getting your money right away."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:212
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:215
#, fuzzy
#| msgid "Customer account"
msgid "-- Automatic --"
msgstr "Lietotāja profils"
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:218
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:221
#, fuzzy
#| msgid "Merchant country"
msgid "Buyer country"
msgstr "Tirgotājvalsts"
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:242
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:245
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "To accept payments via Stripe, you will need an account at Stripe. By "
@@ -26215,27 +26225,27 @@ msgstr ""
"Stripe. Noklikšķinot uz šīs pogas, jūs varat izveidot jaunu Stripe kontu, "
"lai pievienotu pretix esošajam."
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:247
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:250
#, python-brace-format
msgid "Connect with {icon} PayPal"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:261
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:264
msgid ""
"Please configure a PayPal Webhook to the following endpoint in order to "
"automatically cancel orders when payments are refunded externally."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:272
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:275
msgid "PayPal does not process payments in your event's currency."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:273
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:276
msgid ""
"Please check this PayPal page for a complete list of supported currencies."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:278
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:281
msgid ""
"Your event's currency is supported by PayPal as a payment and balance "
"currency for in-country accounts only. This means, that the receiving as "
@@ -26244,29 +26254,39 @@ msgid ""
"to send any payments."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:330 pretix/plugins/paypal2/views.py:248
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:333 pretix/plugins/paypal2/views.py:249
msgid "An error occurred during connecting with PayPal, please try again."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:454 pretix/plugins/paypal2/payment.py:938
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:465 pretix/plugins/paypal2/payment.py:591
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:645 pretix/plugins/paypal2/payment.py:708
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:753 pretix/plugins/paypal2/payment.py:983
+#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:5
+msgid ""
+"Your payment has failed due to a known issue within PayPal. Please try "
+"again, there is a high chance of the payment succeeding on a second or third "
+"attempt. You can also try other payment methods, if available."
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:475 pretix/plugins/paypal2/payment.py:994
#, fuzzy
#| msgid "This gift card was used in the meantime. Please try again."
msgid ""
"Something went wrong when requesting the payment status. Please try again."
msgstr "Šī dāvanu karte jau ir izmantota. Lūdzu mēģiniet vēlreiz."
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:463 pretix/plugins/paypal2/payment.py:947
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:484 pretix/plugins/paypal2/payment.py:1003
#, fuzzy
#| msgid "You may need to enable JavaScript for Stripe payments."
msgid "You may need to enable JavaScript for PayPal payments."
msgstr ""
"Jums, iespējams, būs jāiespējo JavaScript, lai veiktu Stripe maksājumus."
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1015
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1071
msgid "PayPal APM"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1016
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1072
#, fuzzy
#| msgid "Link to enable payment method"
msgid "PayPal Alternative Payment Methods"
@@ -26394,6 +26414,13 @@ msgstr ""
"nodrošinātāju, lai pabeigtu jūsu maksājumu. Pēc tam jūs tiksiet novirzīts "
"atpakaļ šeit, lai saņemtu biļetes."
+#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/checkout_payment_form.html:18
+msgid ""
+"There is currently a known issue with PayPal that causes some payments to "
+"fail. If your payment fails, please just try again. You can also try with a "
+"different payment method, if you prefer."
+msgstr ""
+
#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/control.html:16
#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/control.html:19
msgid "Error"
@@ -26437,7 +26464,13 @@ msgstr "Lai veiktu maksājumu ar karti, lūdzu, ieslēdziet JavaScript."
msgid "Please select how you want to pay."
msgstr "Lūdzu, izvēlieties maksājuma veidu."
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:221
+#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:10
+msgid ""
+"Our attempt to execute your payment via PayPal has failed. Please try again "
+"or contact us."
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:222
#, fuzzy
#| msgid "An error occurred during connecting with Stripe, please try again."
msgid ""
@@ -26445,7 +26478,7 @@ msgid ""
"try again."
msgstr "Veidojot savienojumu ar Stripe, radās kļūda. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz."
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:257
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:258
#, fuzzy
#| msgid "An error occurred during connecting with Stripe, please try again."
msgid ""
@@ -26453,7 +26486,7 @@ msgid ""
"try again."
msgstr "Veidojot savienojumu ar Stripe, radās kļūda. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz."
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:262
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:263
#, fuzzy
#| msgid "An error occurred during connecting with Stripe, please try again."
msgid ""
@@ -26461,13 +26494,13 @@ msgid ""
"Please try again."
msgstr "Veidojot savienojumu ar Stripe, radās kļūda. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz."
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:267
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:268
msgid ""
"The e-mail address on your PayPal account has not yet been confirmed. You "
"will need to do this before you can start accepting payments."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:273
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:274
msgid ""
"Your PayPal account is now connected to pretix. You can change the settings "
"in detail below."
@@ -27370,7 +27403,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/apps.py:31 pretix/plugins/stripe/apps.py:34
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:154
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:160
msgid "Stripe"
msgstr "Stripe"
@@ -27402,7 +27435,7 @@ msgstr "Stripe Connect: maksa par lietotni (maks.)"
msgid "Stripe Connect: App fee (min)"
msgstr "Stripe Connect: maksa par lietotni (min)"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:183
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:189
msgid ""
"To accept payments via Stripe, you will need an account at Stripe. By "
"clicking on the following button, you can either create a new Stripe account "
@@ -27412,15 +27445,15 @@ msgstr ""
"Stripe. Noklikšķinot uz šīs pogas, jūs varat izveidot jaunu Stripe kontu, "
"lai pievienotu pretix esošajam."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:187
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:193
msgid "Connect with Stripe"
msgstr "Savienot ar Stripe"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:197
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:203
msgid "Disconnect from Stripe"
msgstr "Atvienot no Stripe"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:201
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:207
msgid ""
"Please configure a Stripe Webhook to the following endpoint in order to "
@@ -27432,20 +27465,20 @@ msgstr ""
"pasūtījumus, kad maksa tiek atmaksāta ārēji, un apstrādātu asinhronās "
"maksājuma metodes kā SOFORT."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:213
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:219
msgid "Enable MOTO payments for resellers"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:215
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:221
msgid ""
"Gated feature (needs to be enabled for your account by Stripe support first)"
msgstr "Ierobežota funkcija (vispirms jāiespējo Stripe kontā)"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:223
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:229
msgid "Stripe Integration security guide"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:217
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:223
#, python-format
msgid ""
"We can flag the credit card transaction you make through the reseller "
@@ -27456,21 +27489,21 @@ msgid ""
"this subject."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:239 pretix/plugins/stripe/payment.py:244
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:245 pretix/plugins/stripe/payment.py:250
msgid "Stripe account"
msgstr "Stripe konts"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:252
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:258
msgctxt "stripe"
msgid "Live"
msgstr "Publiskots"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:253
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:259
msgctxt "stripe"
msgid "Testing"
msgstr "Testa režīmā"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:255
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:261
msgid ""
"If your event is in test mode, we will always use Stripe's test API, "
"regardless of this setting."
@@ -27478,15 +27511,15 @@ msgstr ""
"Ja jūsu pasākums ir testa režīmā, mēs vienmēr izmantosim Stripe testa API, "
"neatkarīgi no šī iestatījuma."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:268
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:274
msgid "Publishable key"
msgstr "Publicējama atslēga"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:279
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:285
msgid "Secret key"
msgstr "Slepenā atslēga"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:288
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:294
msgid ""
"The country in which your Stripe-account is registered in. Usually, this is "
"your country of residence."
@@ -27494,11 +27527,11 @@ msgstr ""
"Valsts, kurā reģistrēts jūsu Stripe konts. Parasti tā ir jūsu reģistrācijas "
"valsts."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:297
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:303
msgid "Check for Apple Pay/Google Pay"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:301
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:307
msgid ""
"pretix will attempt to check if the customer's web browser supports wallet-"
"based payment methods like Apple Pay or Google Pay and display them "
@@ -27507,11 +27540,11 @@ msgid ""
"Stripe Dashboard."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:310
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:316
msgid "Statement descriptor postfix"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:311
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:317
#, python-brace-format
msgid ""
"Any value entered here will be shown on the customer's credit card bill or "
@@ -27521,41 +27554,47 @@ msgid ""
"characters into this field."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:325
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:331
msgid "Credit card payments"
msgstr "Maksājumi ar kredītkarti, debatkarti"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:330 pretix/plugins/stripe/payment.py:1351
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:336 pretix/plugins/stripe/payment.py:1471
msgid "giropay"
msgstr "giropay"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:332 pretix/plugins/stripe/payment.py:340
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:348 pretix/plugins/stripe/payment.py:356
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:365 pretix/plugins/stripe/payment.py:406
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:414 pretix/plugins/stripe/payment.py:422
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:430
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:338 pretix/plugins/stripe/payment.py:346
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:354 pretix/plugins/stripe/payment.py:362
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:412 pretix/plugins/stripe/payment.py:420
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:428 pretix/plugins/stripe/payment.py:436
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:445 pretix/plugins/stripe/payment.py:458
+msgid ""
+"Some payment methods might need to be enabled in the settings of your Stripe "
+"account before they work properly."
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:344 pretix/plugins/stripe/payment.py:1543
+msgid "iDEAL"
+msgstr "iDEAL"
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:352 pretix/plugins/stripe/payment.py:1595
+msgid "Alipay"
+msgstr "Alipay"
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:360 pretix/plugins/stripe/payment.py:1638
+msgid "Bancontact"
+msgstr "Bancontact"
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:368
+msgid "SEPA Direct Debit"
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:371
msgid ""
"Some payment methods might need to be enabled in the settings of your Stripe "
"account before work properly."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:338 pretix/plugins/stripe/payment.py:1423
-msgid "iDEAL"
-msgstr "iDEAL"
-
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:346 pretix/plugins/stripe/payment.py:1475
-msgid "Alipay"
-msgstr "Alipay"
-
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:354 pretix/plugins/stripe/payment.py:1518
-msgid "Bancontact"
-msgstr "Bancontact"
-
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:362
-msgid "SEPA Direct Debit"
-msgstr ""
-
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:368
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:374
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Despite the name, Sofort payments via Stripe are not "
@@ -27573,27 +27612,27 @@ msgstr ""
"apstiprināšana var aizņemt pat14 dienas . Lūdzu, "
"aktivizējiet šo maksājuma veidu tikai tad, ja maksājuma termiņš to atļauj."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:376
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:382
msgid "SEPA Creditor Mandate Name"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:378
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:384
msgid ""
"Please provide your SEPA Creditor Mandate Name, that will be displayed to "
"the user."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:389
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:395
msgid "SOFORT"
msgstr "SOFORT"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:392
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:398
msgid ""
"Stripe is in the process of removing this payment method. If you created "
"your Stripe account after November 2023, you cannot use this payment method."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:395
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:401
msgid ""
"Despite the name, Sofort payments via Stripe are not "
"processed instantly but might take up to 14 days to be "
@@ -27605,41 +27644,53 @@ msgstr ""
"apstiprināšana var aizņemt pat14 dienas . Lūdzu, "
"aktivizējiet šo maksājuma veidu tikai tad, ja maksājuma termiņš to atļauj."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:404 pretix/plugins/stripe/payment.py:1667
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:410 pretix/plugins/stripe/payment.py:1787
msgid "EPS"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:412 pretix/plugins/stripe/payment.py:1739
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:418 pretix/plugins/stripe/payment.py:1859
msgid "Multibanco"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:420 pretix/plugins/stripe/payment.py:1786
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:426 pretix/plugins/stripe/payment.py:1906
msgid "Przelewy24"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:428 pretix/plugins/stripe/payment.py:1842
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:434 pretix/plugins/stripe/payment.py:1962
msgid "WeChat Pay"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:436 pretix/plugins/stripe/payment.py:1308
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:442 pretix/plugins/stripe/payment.py:1331
msgid "Affirm"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:439
-msgid "Needs to be enabled in your Stripe account first."
-msgstr "Vispirms jāiespējo Stripe kontā."
-
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:440
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:447
msgid "Only available for payments between $50 and $30,000."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:448
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:453 pretix/plugins/stripe/payment.py:1375
+msgid "Klarna"
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:460
+msgid ""
+"Klarna and Stripe will decide which of the payment methods offered by Klarna "
+"are available to the user."
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:462
+msgid ""
+"Klarna's terms of services do not allow it to be used by charities or "
+"political organizations."
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:471
#, fuzzy
#| msgid "Description"
msgid "Destination"
msgstr "Apraksts"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:474
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:497 pretix/plugins/stripe/payment.py:1459
#, python-brace-format
msgid ""
"The Stripe plugin is operating in test mode. You can use one of testa kartēm . Nauda faktiski netiks pārskaitīta."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:614 pretix/plugins/stripe/payment.py:977
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1077
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:637 pretix/plugins/stripe/payment.py:1000
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1100
#, python-format
msgid "Stripe reported an error with your card: %s"
msgstr "Stripe ziņoja par kļūdu ar jūsu karti: %s"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:639 pretix/plugins/stripe/payment.py:803
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:995 pretix/plugins/stripe/payment.py:1089
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1904
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:662 pretix/plugins/stripe/payment.py:826
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1018 pretix/plugins/stripe/payment.py:1112
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:2024
msgid ""
"We had trouble communicating with Stripe. Please try again and get in touch "
"with us if this problem persists."
@@ -27665,7 +27716,7 @@ msgstr ""
"Mums bija grūtības saslēgties ar Stripe. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz un "
"sazinieties ar mums, ja šī problēma joprojām pastāv."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:657 pretix/plugins/stripe/payment.py:1029
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:680 pretix/plugins/stripe/payment.py:1052
msgid ""
"Your payment is pending completion. We will inform you as soon as the "
"payment completed."
@@ -27673,16 +27724,16 @@ msgstr ""
"Jūsu maksājums ir procesā. Mēs jūs informēsim, tiklīdz maksājums būs "
"pabeigts."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:666 pretix/plugins/stripe/payment.py:1043
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:689 pretix/plugins/stripe/payment.py:1066
#, python-format
msgid "Stripe reported an error: %s"
msgstr "Stripe ziņoja par kļūdu: %s"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:733
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:756
msgid "No payment information found."
msgstr "Netika atrasta maksājuma informācija."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:768
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:791
msgid ""
"We had trouble communicating with Stripe. Please try again and contact "
"support if the problem persists."
@@ -27690,151 +27741,157 @@ msgstr ""
"Mums bija grūtības savienoties ar Stripe. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz un "
"sazinieties ar atbalsta dienestu, ja problēma joprojām pastāv."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:772
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:795
msgid "Stripe returned an error"
msgstr "Stripe uzrādīja kļūdu"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:889
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:912
msgid "You may need to enable JavaScript for Stripe payments."
msgstr ""
"Jums, iespējams, būs jāiespējo JavaScript, lai veiktu Stripe maksājumus."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1037
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1060
msgid "Your payment failed. Please try again."
msgstr "Jūsu maksājums neizdevās. Lūdzu mēģiniet vēlreiz."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1095
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1118
msgid "Credit card via Stripe"
msgstr "Kredītkarte, debetkarte caur Stripe"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1096
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1119
msgid "Credit card"
msgstr "Kredītkarte, debetkarte"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1182
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1205
#, fuzzy
#| msgid "EPS via Stripe"
msgid "SEPA Debit via Stripe"
msgstr "EPS caur Stripe"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1183
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1206
msgid "SEPA Debit"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1222
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1245
#, fuzzy
#| msgid "Account holder"
msgid "Account Holder Name"
msgstr "Konta īpašnieks"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1227
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1250
#, fuzzy
#| msgid "Account holder"
msgid "Account Holder Street"
msgstr "Konta īpašnieks"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1239
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1262
#, fuzzy
#| msgid "Account holder"
msgid "Account Holder Postal Code"
msgstr "Konta īpašnieks"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1251
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1274
#, fuzzy
#| msgid "Account holder"
msgid "Account Holder City"
msgstr "Konta īpašnieks"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1263
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1286
#, fuzzy
#| msgid "Account holder"
msgid "Account Holder Country"
msgstr "Konta īpašnieks"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1307
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1330
#, fuzzy
#| msgid "Alipay via Stripe"
msgid "Affirm via Stripe"
msgstr "Alipay caur Stripe"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1350
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1374
+#, fuzzy
+#| msgid "Alipay via Stripe"
+msgid "Klarna via Stripe"
+msgstr "Alipay caur Stripe"
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1470
msgid "giropay via Stripe"
msgstr "giropay caur Stripe"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1382 pretix/plugins/stripe/payment.py:1549
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1698
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1502 pretix/plugins/stripe/payment.py:1669
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1818
msgid "unknown name"
msgstr "nezināms vārds"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1414 pretix/plugins/stripe/payment.py:1466
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1581 pretix/plugins/stripe/payment.py:1730
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1833
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1534 pretix/plugins/stripe/payment.py:1586
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1701 pretix/plugins/stripe/payment.py:1850
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1953
#, python-brace-format
msgid "Bank account at {bank}"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1422
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1542
msgid "iDEAL via Stripe"
msgstr "iDEAL caur Stripe"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1474
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1594
msgid "Alipay via Stripe"
msgstr "Alipay caur Stripe"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1517
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1637
msgid "Bancontact via Stripe"
msgstr "Bancontact caur Stripe"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1589
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1709
msgid "SOFORT via Stripe"
msgstr "SOFORT caur Stripe"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1590
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1710
msgid "SOFORT (instant bank transfer)"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1606
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1726
msgid "Country of your bank"
msgstr "Jūsu bankas valsts"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1607
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1727
msgid "Germany"
msgstr "Vācija"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1608
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1728
msgid "Austria"
msgstr "Austrija"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1609
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1729
msgid "Belgium"
msgstr "Beļģija"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1610
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1730
msgid "Netherlands"
msgstr "Nīderlande"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1611
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1731
msgid "Spain"
msgstr "Spānija"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1655
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1775
#, python-brace-format
msgid "Bank account {iban} at {bank}"
msgstr "Bankas konts {iban} {bank} bankā"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1666
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1786
msgid "EPS via Stripe"
msgstr "EPS caur Stripe"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1738
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1858
msgid "Multibanco via Stripe"
msgstr "Multibanco caur Stripe"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1785
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1905
msgid "Przelewy24 via Stripe"
msgstr "Przelewy24 caur Stripe"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1841
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1961
msgid "WeChat Pay via Stripe"
msgstr "WeChat Pay caur Stripe"
@@ -27944,8 +28001,8 @@ msgid "Account number"
msgstr "Konta īpašnieks"
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:24
-#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_affirm.html:11
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_simple.html:4
+#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_simple_messaging_noform.html:11
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_simple_noform.html:2
msgid ""
"After you submitted your order, we will redirect you to the payment service "
@@ -28094,16 +28151,16 @@ msgstr "Apstiprināt maksājumu: %(code)s"
msgid "Confirming your payment…"
msgstr "Notiek maksājuma apstiprināšana…"
-#: pretix/plugins/stripe/views.py:104 pretix/plugins/stripe/views.py:110
-#: pretix/plugins/stripe/views.py:137 pretix/plugins/stripe/views.py:149
+#: pretix/plugins/stripe/views.py:105 pretix/plugins/stripe/views.py:111
+#: pretix/plugins/stripe/views.py:138 pretix/plugins/stripe/views.py:150
msgid "An error occurred during connecting with Stripe, please try again."
msgstr "Veidojot savienojumu ar Stripe, radās kļūda. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz."
-#: pretix/plugins/stripe/views.py:157 pretix/plugins/stripe/views.py:159
+#: pretix/plugins/stripe/views.py:158 pretix/plugins/stripe/views.py:160
msgid "Stripe returned an error: {}"
msgstr "Stripe parādīja kļūdu: {}"
-#: pretix/plugins/stripe/views.py:162
+#: pretix/plugins/stripe/views.py:163
msgid ""
"Your Stripe account is now connected to pretix. You can change the settings "
"in detail below."
@@ -28111,12 +28168,12 @@ msgstr ""
"Jūsu Stripe konts tagad ir savienots ar pretix. Tālāk varat detalizēti "
"mainīt iestatījumus."
-#: pretix/plugins/stripe/views.py:470
+#: pretix/plugins/stripe/views.py:471
msgid "Your Stripe account has been disconnected."
msgstr "Jūsu Stripe konts ir atvienots."
-#: pretix/plugins/stripe/views.py:504 pretix/plugins/stripe/views.py:523
-#: pretix/plugins/stripe/views.py:528
+#: pretix/plugins/stripe/views.py:505 pretix/plugins/stripe/views.py:524
+#: pretix/plugins/stripe/views.py:529
msgid ""
"Sorry, there was an error in the payment process. Please check the link in "
"your emails to continue."
@@ -28124,7 +28181,7 @@ msgstr ""
"Diemžēl maksājuma procesā radās kļūda. Lūdzu, pārbaudiet saiti savos e-pasta "
"ziņojumos, lai turpinātu."
-#: pretix/plugins/stripe/views.py:560
+#: pretix/plugins/stripe/views.py:561
msgid ""
"We had trouble authorizing your card payment. Please try again and get in "
"touch with us if this problem persists."
@@ -28132,7 +28189,7 @@ msgstr ""
"Mums radās problēmas ar jūsu kartes maksājuma autorizēšanu. Lūdzu, mēģiniet "
"vēlreiz un sazinieties ar mums, ja šī problēma joprojām pastāv."
-#: pretix/plugins/stripe/views.py:587 pretix/plugins/stripe/views.py:590
+#: pretix/plugins/stripe/views.py:588 pretix/plugins/stripe/views.py:591
msgid "Sorry, there was an error in the payment process."
msgstr "Diemžēl maksājuma procesā radās kļūda."
@@ -28345,7 +28402,7 @@ msgstr "Papildinājuma produkti"
#: pretix/presale/checkoutflow.py:632 pretix/presale/checkoutflow.py:640
#: pretix/presale/views/cart.py:176 pretix/presale/views/cart.py:181
#: pretix/presale/views/cart.py:199 pretix/presale/views/cart.py:212
-#: pretix/presale/views/order.py:1456 pretix/presale/views/order.py:1464
+#: pretix/presale/views/order.py:1457 pretix/presale/views/order.py:1465
msgid "Please enter numbers only."
msgstr "Lūdzu, ievadiet tikai ciparus."
@@ -28398,7 +28455,7 @@ msgstr ""
"Jūsu dāvanu karte ir piemērota, taču {} joprojām ir jāmaksā atlikusī summa. "
"Lūdzu, atlasiet maksājuma veidu."
-#: pretix/presale/checkoutflow.py:1310 pretix/presale/views/order.py:725
+#: pretix/presale/checkoutflow.py:1310 pretix/presale/views/order.py:726
msgid "Please select a payment method."
msgstr "Lūdzu, atlasiet maksājuma veidu."
@@ -28409,8 +28466,8 @@ msgstr "Lūdzu, atlasiet maksājuma veidu."
msgid "Please select a payment method to proceed."
msgstr "Lūdzu, atlasiet maksājuma veidu."
-#: pretix/presale/checkoutflow.py:1367 pretix/presale/views/order.py:478
-#: pretix/presale/views/order.py:557
+#: pretix/presale/checkoutflow.py:1367 pretix/presale/views/order.py:479
+#: pretix/presale/views/order.py:558
msgid "The payment information you entered was incomplete."
msgstr "Jūsu ievadītā maksājuma informācija bija nepilnīga."
@@ -29976,7 +30033,7 @@ msgid "Other dates"
msgstr "Citi datumi"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:142
-#: pretix/presale/views/waiting.py:100 pretix/presale/views/widget.py:723
+#: pretix/presale/views/waiting.py:101 pretix/presale/views/widget.py:723
msgid "The booking period for this event is over."
msgstr "Pasākuma biļešu pārdošanas periods ir beidzies."
@@ -31041,7 +31098,7 @@ msgstr "Jūsu grozs tagad ir tukšs."
msgid "The products have been successfully added to your cart."
msgstr "Produkti ir veiksmīgi pievienoti jūsu grozam."
-#: pretix/presale/views/cart.py:510 pretix/presale/views/event.py:501
+#: pretix/presale/views/cart.py:510 pretix/presale/views/event.py:502
#: pretix/presale/views/widget.py:348
msgid "Tickets for this event cannot be purchased on this sales channel."
msgstr "Biļetes šim pasākumam nevar nopirkt caur šo pārdošanas kanālu."
@@ -31111,75 +31168,75 @@ msgid ""
"used for a different account in this system."
msgstr ""
-#: pretix/presale/views/event.py:844
+#: pretix/presale/views/event.py:845
msgid "Unknown event code or not authorized to access this event."
msgstr "Nezināms notikuma kods vai nav atļauja piekļūt šim pasākumam."
-#: pretix/presale/views/event.py:851
+#: pretix/presale/views/event.py:852
msgctxt "subevent"
msgid "No date selected."
msgstr "Nav atlasīts datums."
-#: pretix/presale/views/event.py:854
+#: pretix/presale/views/event.py:855
msgctxt "subevent"
msgid "Unknown date selected."
msgstr "Atlasīts nezināms datums."
-#: pretix/presale/views/event.py:879 pretix/presale/views/event.py:887
-#: pretix/presale/views/event.py:890
+#: pretix/presale/views/event.py:880 pretix/presale/views/event.py:888
+#: pretix/presale/views/event.py:891
msgid "Please go back and try again."
msgstr "Lūdzu, dodieties atpakaļ un mēģiniet vēlreiz."
-#: pretix/presale/views/order.py:409 pretix/presale/views/order.py:474
-#: pretix/presale/views/order.py:553
+#: pretix/presale/views/order.py:410 pretix/presale/views/order.py:475
+#: pretix/presale/views/order.py:554
msgid "The payment for this order cannot be continued."
msgstr "Maksājumu par šo pasūtījumu nevar turpināt."
-#: pretix/presale/views/order.py:414 pretix/presale/views/order.py:483
-#: pretix/presale/views/order.py:562 pretix/presale/views/order.py:603
+#: pretix/presale/views/order.py:415 pretix/presale/views/order.py:484
+#: pretix/presale/views/order.py:563 pretix/presale/views/order.py:604
msgid "The payment is too late to be accepted."
msgstr "Maksājums ir par vēlu, lai to pieņemtu."
-#: pretix/presale/views/order.py:501
+#: pretix/presale/views/order.py:502
msgid "An invoice has been generated."
msgstr "Ir izveidots rēķins."
-#: pretix/presale/views/order.py:598
+#: pretix/presale/views/order.py:599
msgid "The payment method for this order cannot be changed."
msgstr "Maksājuma veidu par šo pasūtījumu nevar mainīt."
-#: pretix/presale/views/order.py:609
+#: pretix/presale/views/order.py:610
msgid "A payment is currently pending for this order."
msgstr "Par šo pasūtījumu pašlaik tiek gaidīts maksājums."
-#: pretix/presale/views/order.py:890
+#: pretix/presale/views/order.py:891
msgid "You cannot modify this order"
msgstr "Jūs nevarat mainīt šo pasūtījumu"
-#: pretix/presale/views/order.py:980 pretix/presale/views/order.py:985
-#: pretix/presale/views/order.py:990
+#: pretix/presale/views/order.py:981 pretix/presale/views/order.py:986
+#: pretix/presale/views/order.py:991
msgid "You chose an invalid cancellation fee."
msgstr "Jūs izvēlējāties nederīgu atcelšanas maksu."
-#: pretix/presale/views/order.py:1006
+#: pretix/presale/views/order.py:1007
msgid "Canceled by customer"
msgstr "Atcelts no klienta puses"
-#: pretix/presale/views/order.py:1017
+#: pretix/presale/views/order.py:1018
msgid "The cancellation has been requested."
msgstr "Ir izveidots atcelšanas pieprasījums."
-#: pretix/presale/views/order.py:1071
+#: pretix/presale/views/order.py:1072
msgid "Ticket download is not (yet) enabled for this order."
msgstr "Šim pasūtījumam nav (vēl) iespējota biļešu lejupielāde."
-#: pretix/presale/views/order.py:1080
+#: pretix/presale/views/order.py:1081
msgid "Please click the link we sent you via email to download your tickets."
msgstr ""
"Lūdzu noklikšķiniet uz saites, ko mēs jums nosūtījām pa e-pastu, lai "
"lejuplādētu biļetes."
-#: pretix/presale/views/order.py:1561
+#: pretix/presale/views/order.py:1562
#, python-brace-format
msgid ""
"The order has been changed. You can now proceed by paying the open amount of "
@@ -31188,29 +31245,29 @@ msgstr ""
"Jūsu pasūtījums ir izmainīts. Jūs varat turpināt ar atvērtās summas {amount} "
"samaksāšanu."
-#: pretix/presale/views/order.py:1573
+#: pretix/presale/views/order.py:1574
msgid "You did not make any changes."
msgstr "Jūs neveicāt nekādas izmaiņas."
-#: pretix/presale/views/order.py:1597
+#: pretix/presale/views/order.py:1598
msgid "You may not change your order in a way that reduces the total price."
msgstr "Jūs nevarat mainīt jūsu pasūtījumu tā, ka samazinās kopējā summa."
-#: pretix/presale/views/order.py:1599
+#: pretix/presale/views/order.py:1600
msgid "You may only change your order in a way that increases the total price."
msgstr "Jūs varat mainīt savu pasūtījumu tikai tā, ka kopējā summa palielinās."
-#: pretix/presale/views/order.py:1601
+#: pretix/presale/views/order.py:1602
msgid "You may not change your order in a way that changes the total price."
msgstr "Jūs nevarat mainīt savu pasūtījumu tā, ka kopējā summa mainās."
-#: pretix/presale/views/order.py:1603
+#: pretix/presale/views/order.py:1604
#, fuzzy
#| msgid "You may not change your order in a way that reduces the total price."
msgid "You may not change your order in a way that would require a refund."
msgstr "Jūs nevarat mainīt jūsu pasūtījumu tā, ka samazinās kopējā summa."
-#: pretix/presale/views/order.py:1611
+#: pretix/presale/views/order.py:1612
msgid ""
"You may not change your order in a way that increases the total price since "
"payments are no longer being accepted for this event."
@@ -31218,7 +31275,7 @@ msgstr ""
"Jūs nevarat mainīt savu pasūtījumu tā, ka kopējā summa palielinās, jo "
"maksājumi šim pasākumam vairs netiek pieņemti."
-#: pretix/presale/views/order.py:1626 pretix/presale/views/order.py:1657
+#: pretix/presale/views/order.py:1627 pretix/presale/views/order.py:1658
msgid "You cannot change this order."
msgstr "Jūs nevarat mainīt šo pasūtījumu."
@@ -31253,11 +31310,11 @@ msgstr ""
"Ja šis lietotājs ir veicis pasūtījumu, viņš saņems e-pastu ar pasūtījuma "
"kodiem."
-#: pretix/presale/views/waiting.py:96
+#: pretix/presale/views/waiting.py:97
msgid "Waiting lists are disabled for this event."
msgstr "Gaidīšanas saraksti šim pasākumam ir atspējoti."
-#: pretix/presale/views/waiting.py:125
+#: pretix/presale/views/waiting.py:129
msgid ""
"You cannot add yourself to the waiting list as this product is currently "
"available."
@@ -31265,7 +31322,7 @@ msgstr ""
"Jūs nevarat sevi pievienot gaidīšanas sarakstam, jo šis produkts pašlaik ir "
"pieejams."
-#: pretix/presale/views/waiting.py:132
+#: pretix/presale/views/waiting.py:136
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid ""
#| "We've added you to the waiting list. You will receive an email as soon as "
@@ -31277,17 +31334,17 @@ msgstr ""
"Mēs esam pievienojuši jūs gaidīšanas sarakstam. Tiklīdz biļetes būs atkal "
"pieejamas, jūs saņemsiеt e-pastu."
-#: pretix/presale/views/waiting.py:160
+#: pretix/presale/views/waiting.py:164
msgid "We could not find you on our waiting list."
msgstr "Nav atrasts gaidīšanas rindā."
-#: pretix/presale/views/waiting.py:164
+#: pretix/presale/views/waiting.py:168
msgid ""
"Your waiting list spot is no longer valid or already used. There's nothing "
"more to do here."
msgstr "Vieta gaidīšanas rindā ir aizņemta. Neko nav iespējams mainīt šeit."
-#: pretix/presale/views/waiting.py:174
+#: pretix/presale/views/waiting.py:178
msgid ""
"Thank you very much! We will assign your spot on the waiting list to someone "
"else."
@@ -31322,6 +31379,9 @@ msgstr "Rediģēšanas režīma piekļuve"
msgid "Kosovo"
msgstr "Kosovo"
+#~ msgid "Needs to be enabled in your Stripe account first."
+#~ msgstr "Vispirms jāiespējo Stripe kontā."
+
#~ msgid "minutes before"
#~ msgstr "minūtes pirms"
diff --git a/src/pretix/locale/lv/LC_MESSAGES/djangojs.po b/src/pretix/locale/lv/LC_MESSAGES/djangojs.po
index d81bc10242..94b6d26c7a 100644
--- a/src/pretix/locale/lv/LC_MESSAGES/djangojs.po
+++ b/src/pretix/locale/lv/LC_MESSAGES/djangojs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-28 14:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-23 10:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-06 03:00+0000\n"
"Last-Translator: Liga V \n"
"Language-Team: Latvian {text}"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:117 pretix/plugins/paypal2/payment.py:110
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:270
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:117 pretix/plugins/paypal2/payment.py:113
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:276
msgid "Click here for a tutorial on how to obtain the required keys"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:129 pretix/plugins/paypal2/payment.py:122
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:249
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:129 pretix/plugins/paypal2/payment.py:125
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:255
msgid "Endpoint"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:141 pretix/plugins/paypal2/payment.py:196
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:141 pretix/plugins/paypal2/payment.py:199
msgid "Reference prefix"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:142 pretix/plugins/paypal2/payment.py:197
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:142 pretix/plugins/paypal2/payment.py:200
msgid ""
"Any value entered here will be added in front of the regular booking "
"reference containing the order number."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:148 pretix/plugins/paypal2/payment.py:203
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:148 pretix/plugins/paypal2/payment.py:206
msgid "Reference postfix"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:149 pretix/plugins/paypal2/payment.py:204
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:149 pretix/plugins/paypal2/payment.py:207
msgid ""
"Any value entered here will be added behind the regular booking reference "
"containing the order number."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:187 pretix/plugins/paypal2/payment.py:257
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:187 pretix/plugins/paypal2/payment.py:260
msgid "Disconnect from PayPal"
msgstr ""
@@ -24556,50 +24565,52 @@ msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:342 pretix/plugins/paypal/payment.py:357
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:425 pretix/plugins/paypal/payment.py:428
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:586 pretix/plugins/paypal/payment.py:663
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:448 pretix/plugins/paypal2/payment.py:458
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:569 pretix/plugins/paypal2/payment.py:573
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:616 pretix/plugins/paypal2/payment.py:674
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:932 pretix/plugins/paypal2/payment.py:942
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:469 pretix/plugins/paypal2/payment.py:479
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:595 pretix/plugins/paypal2/payment.py:599
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:648 pretix/plugins/paypal2/payment.py:712
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:988 pretix/plugins/paypal2/payment.py:998
msgid "We had trouble communicating with PayPal"
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:371 pretix/plugins/paypal/payment.py:380
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:454 pretix/plugins/paypal2/payment.py:598
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:633 pretix/plugins/paypal2/payment.py:688
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:713 pretix/plugins/paypal2/payment.py:739
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:454 pretix/plugins/paypal2/payment.py:624
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:665 pretix/plugins/paypal2/payment.py:727
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:758 pretix/plugins/paypal2/payment.py:783
msgid ""
"We were unable to process your payment. See below for details on how to "
"proceed."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:435 pretix/plugins/paypal/payment.py:444
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:726
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:770
msgid ""
"PayPal has not yet approved the payment. We will inform you as soon as the "
"payment completed."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:469 pretix/plugins/paypal2/payment.py:754
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:654 pretix/plugins/stripe/payment.py:1026
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:469 pretix/plugins/paypal2/payment.py:798
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:677 pretix/plugins/stripe/payment.py:1049
msgid "There was an error sending the confirmation mail."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:562 pretix/plugins/paypal/payment.py:569
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:898 pretix/plugins/paypal2/payment.py:919
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:946 pretix/plugins/paypal2/payment.py:967
msgid "Refunding the amount via PayPal failed: {}"
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:704 pretix/plugins/paypal/payment.py:712
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:988 pretix/plugins/paypal2/payment.py:996
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1044
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1052
msgid "The payment for this invoice has already been received."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:705 pretix/plugins/paypal/payment.py:713
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:989 pretix/plugins/paypal2/payment.py:997
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1045
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1053
msgid "PayPal payment ID"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:707 pretix/plugins/paypal2/payment.py:991
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:707 pretix/plugins/paypal2/payment.py:1047
msgid "PayPal sale ID"
msgstr ""
@@ -24637,14 +24648,13 @@ msgid "Total value"
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/pending.html:4
-#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:4
msgid ""
"Our attempt to execute your Payment via PayPal has failed. Please try again "
"or contact us."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/pending.html:8
-#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:8
+#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:15
msgid ""
"We're waiting for an answer from PayPal regarding your payment. Please "
"contact us, if this takes more than a few hours."
@@ -24668,15 +24678,15 @@ msgstr ""
msgid "Click here in order to open the window."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/views.py:106 pretix/plugins/paypal2/views.py:319
+#: pretix/plugins/paypal/views.py:107 pretix/plugins/paypal2/views.py:320
msgid "Invalid response from PayPal received."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/views.py:122 pretix/plugins/paypal2/views.py:340
+#: pretix/plugins/paypal/views.py:123 pretix/plugins/paypal2/views.py:341
msgid "It looks like you canceled the PayPal payment"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/views.py:254 pretix/plugins/paypal2/views.py:519
+#: pretix/plugins/paypal/views.py:255 pretix/plugins/paypal2/views.py:520
msgid "Your PayPal account has been disconnected."
msgstr ""
@@ -24689,22 +24699,22 @@ msgid ""
"payment methods world-wide."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:95
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:98
msgid "PayPal Merchant ID"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:137
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:140
msgid ""
"Even if a customer chooses an Alternative Payment Method, they will always "
"have the option to revert back to paying with their PayPal account. For this "
"reason, this payment method is always active."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:145
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:148
msgid "Alternative Payment Methods"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:147
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:150
msgid ""
"In addition to payments through a PayPal account, you can also offer your "
"customers the option to pay with credit cards and other, local payment "
@@ -24714,11 +24724,11 @@ msgid ""
"of PayPal Plus."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:162
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:165
msgid "Disable SEPA Direct Debit"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:164
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:167
msgid ""
"While most payment methods cannot be recalled by a customer without "
"outlining their exact grief with the merchants, SEPA Direct Debit can be "
@@ -24727,53 +24737,53 @@ msgid ""
"Debit payments in order to reduce the risk of costly chargebacks."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:178
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:181
msgid "Enable Buy Now Pay Later"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:180
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:183
msgid ""
"Offer your customers the possibility to buy now (up to a certain limit) and "
"pay in multiple installments or within 30 days. You, as the merchant, are "
"getting your money right away."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:212
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:215
msgid "-- Automatic --"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:218
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:221
msgid "Buyer country"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:242
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:245
msgid ""
"To accept payments via PayPal, you will need an account at PayPal. By "
"clicking on the following button, you can either create a new PayPal account "
"or connect pretix to an existing one."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:247
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:250
#, python-brace-format
msgid "Connect with {icon} PayPal"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:261
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:264
msgid ""
"Please configure a PayPal Webhook to the following endpoint in order to "
"automatically cancel orders when payments are refunded externally."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:272
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:275
msgid "PayPal does not process payments in your event's currency."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:273
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:276
msgid ""
"Please check this PayPal page for a complete list of supported currencies."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:278
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:281
msgid ""
"Your event's currency is supported by PayPal as a payment and balance "
"currency for in-country accounts only. This means, that the receiving as "
@@ -24782,24 +24792,34 @@ msgid ""
"to send any payments."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:330 pretix/plugins/paypal2/views.py:248
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:333 pretix/plugins/paypal2/views.py:249
msgid "An error occurred during connecting with PayPal, please try again."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:454 pretix/plugins/paypal2/payment.py:938
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:465 pretix/plugins/paypal2/payment.py:591
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:645 pretix/plugins/paypal2/payment.py:708
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:753 pretix/plugins/paypal2/payment.py:983
+#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:5
+msgid ""
+"Your payment has failed due to a known issue within PayPal. Please try "
+"again, there is a high chance of the payment succeeding on a second or third "
+"attempt. You can also try other payment methods, if available."
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:475 pretix/plugins/paypal2/payment.py:994
msgid ""
"Something went wrong when requesting the payment status. Please try again."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:463 pretix/plugins/paypal2/payment.py:947
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:484 pretix/plugins/paypal2/payment.py:1003
msgid "You may need to enable JavaScript for PayPal payments."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1015
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1071
msgid "PayPal APM"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1016
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1072
msgid "PayPal Alternative Payment Methods"
msgstr ""
@@ -24899,6 +24919,13 @@ msgid ""
"to review and confirm your order."
msgstr ""
+#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/checkout_payment_form.html:18
+msgid ""
+"There is currently a known issue with PayPal that causes some payments to "
+"fail. If your payment fails, please just try again. You can also try with a "
+"different payment method, if you prefer."
+msgstr ""
+
#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/control.html:16
#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/control.html:19
msgid "Error"
@@ -24938,31 +24965,37 @@ msgstr ""
msgid "Please select how you want to pay."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:221
+#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:10
+msgid ""
+"Our attempt to execute your payment via PayPal has failed. Please try again "
+"or contact us."
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:222
msgid ""
"An error occurred returning from PayPal: request parameters missing. Please "
"try again."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:257
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:258
msgid ""
"An error occurred returning from PayPal: result parameters missing. Please "
"try again."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:262
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:263
msgid ""
"An error occurred returning from PayPal: session parameter not matching. "
"Please try again."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:267
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:268
msgid ""
"The e-mail address on your PayPal account has not yet been confirmed. You "
"will need to do this before you can start accepting payments."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:273
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:274
msgid ""
"Your PayPal account is now connected to pretix. You can change the settings "
"in detail below."
@@ -25753,7 +25786,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/apps.py:31 pretix/plugins/stripe/apps.py:34
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:154
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:160
msgid "Stripe"
msgstr ""
@@ -25783,22 +25816,22 @@ msgstr ""
msgid "Stripe Connect: App fee (min)"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:183
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:189
msgid ""
"To accept payments via Stripe, you will need an account at Stripe. By "
"clicking on the following button, you can either create a new Stripe account "
"connect pretix to an existing one."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:187
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:193
msgid "Connect with Stripe"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:197
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:203
msgid "Disconnect from Stripe"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:201
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:207
msgid ""
"Please configure a Stripe Webhook to the following endpoint in order to "
@@ -25806,20 +25839,20 @@ msgid ""
"process asynchronous payment methods like SOFORT."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:213
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:219
msgid "Enable MOTO payments for resellers"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:215
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:221
msgid ""
"Gated feature (needs to be enabled for your account by Stripe support first)"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:223
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:229
msgid "Stripe Integration security guide"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:217
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:223
#, python-format
msgid ""
"We can flag the credit card transaction you make through the reseller "
@@ -25830,45 +25863,45 @@ msgid ""
"this subject."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:239 pretix/plugins/stripe/payment.py:244
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:245 pretix/plugins/stripe/payment.py:250
msgid "Stripe account"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:252
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:258
msgctxt "stripe"
msgid "Live"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:253
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:259
msgctxt "stripe"
msgid "Testing"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:255
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:261
msgid ""
"If your event is in test mode, we will always use Stripe's test API, "
"regardless of this setting."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:268
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:274
msgid "Publishable key"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:279
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:285
msgid "Secret key"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:288
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:294
msgid ""
"The country in which your Stripe-account is registered in. Usually, this is "
"your country of residence."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:297
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:303
msgid "Check for Apple Pay/Google Pay"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:301
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:307
msgid ""
"pretix will attempt to check if the customer's web browser supports wallet-"
"based payment methods like Apple Pay or Google Pay and display them "
@@ -25877,11 +25910,11 @@ msgid ""
"Stripe Dashboard."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:310
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:316
msgid "Statement descriptor postfix"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:311
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:317
#, python-brace-format
msgid ""
"Any value entered here will be shown on the customer's credit card bill or "
@@ -25891,41 +25924,47 @@ msgid ""
"characters into this field."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:325
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:331
msgid "Credit card payments"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:330 pretix/plugins/stripe/payment.py:1351
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:336 pretix/plugins/stripe/payment.py:1471
msgid "giropay"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:332 pretix/plugins/stripe/payment.py:340
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:348 pretix/plugins/stripe/payment.py:356
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:365 pretix/plugins/stripe/payment.py:406
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:414 pretix/plugins/stripe/payment.py:422
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:430
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:338 pretix/plugins/stripe/payment.py:346
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:354 pretix/plugins/stripe/payment.py:362
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:412 pretix/plugins/stripe/payment.py:420
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:428 pretix/plugins/stripe/payment.py:436
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:445 pretix/plugins/stripe/payment.py:458
+msgid ""
+"Some payment methods might need to be enabled in the settings of your Stripe "
+"account before they work properly."
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:344 pretix/plugins/stripe/payment.py:1543
+msgid "iDEAL"
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:352 pretix/plugins/stripe/payment.py:1595
+msgid "Alipay"
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:360 pretix/plugins/stripe/payment.py:1638
+msgid "Bancontact"
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:368
+msgid "SEPA Direct Debit"
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:371
msgid ""
"Some payment methods might need to be enabled in the settings of your Stripe "
"account before work properly."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:338 pretix/plugins/stripe/payment.py:1423
-msgid "iDEAL"
-msgstr ""
-
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:346 pretix/plugins/stripe/payment.py:1475
-msgid "Alipay"
-msgstr ""
-
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:354 pretix/plugins/stripe/payment.py:1518
-msgid "Bancontact"
-msgstr ""
-
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:362
-msgid "SEPA Direct Debit"
-msgstr ""
-
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:368
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:374
msgid ""
"SEPA Direct Debit payments via Stripe are not processed "
"instantly but might take up to 14 days to be confirmed in "
@@ -25933,27 +25972,27 @@ msgid ""
"allows for this lag."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:376
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:382
msgid "SEPA Creditor Mandate Name"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:378
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:384
msgid ""
"Please provide your SEPA Creditor Mandate Name, that will be displayed to "
"the user."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:389
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:395
msgid "SOFORT"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:392
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:398
msgid ""
"Stripe is in the process of removing this payment method. If you created "
"your Stripe account after November 2023, you cannot use this payment method."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:395
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:401
msgid ""
"Despite the name, Sofort payments via Stripe are not "
"processed instantly but might take up to 14 days to be "
@@ -25961,39 +26000,51 @@ msgid ""
"payment term allows for this lag."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:404 pretix/plugins/stripe/payment.py:1667
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:410 pretix/plugins/stripe/payment.py:1787
msgid "EPS"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:412 pretix/plugins/stripe/payment.py:1739
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:418 pretix/plugins/stripe/payment.py:1859
msgid "Multibanco"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:420 pretix/plugins/stripe/payment.py:1786
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:426 pretix/plugins/stripe/payment.py:1906
msgid "Przelewy24"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:428 pretix/plugins/stripe/payment.py:1842
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:434 pretix/plugins/stripe/payment.py:1962
msgid "WeChat Pay"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:436 pretix/plugins/stripe/payment.py:1308
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:442 pretix/plugins/stripe/payment.py:1331
msgid "Affirm"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:439
-msgid "Needs to be enabled in your Stripe account first."
-msgstr ""
-
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:440
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:447
msgid "Only available for payments between $50 and $30,000."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:448
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:453 pretix/plugins/stripe/payment.py:1375
+msgid "Klarna"
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:460
+msgid ""
+"Klarna and Stripe will decide which of the payment methods offered by Klarna "
+"are available to the user."
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:462
+msgid ""
+"Klarna's terms of services do not allow it to be used by charities or "
+"political organizations."
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:471
msgid "Destination"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:474
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:497 pretix/plugins/stripe/payment.py:1459
#, python-brace-format
msgid ""
"The Stripe plugin is operating in test mode. You can use one of \n"
"Language-Team: LANGUAGE \n"
@@ -135,9 +135,9 @@ msgid "Continue"
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:225
-#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:213
-#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:246
-#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:264
+#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:229
+#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:262
+#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:280
msgid "Confirming your payment …"
msgstr ""
@@ -159,15 +159,15 @@ msgstr ""
msgid "Total revenue"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:14
+#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:15
msgid "Contacting Stripe …"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:71
+#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:72
msgid "Total"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:220
+#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:236
msgid "Contacting your bank …"
msgstr ""
@@ -515,44 +515,44 @@ msgstr ""
msgid "The PDF background file could not be loaded for the following reason:"
msgstr ""
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:648
+#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:656
msgid "Group of objects"
msgstr ""
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:653
+#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:661
msgid "Text object"
msgstr ""
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:655
+#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:663
msgid "Barcode area"
msgstr ""
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:657
+#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:665
msgid "Image area"
msgstr ""
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:659
+#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:667
msgid "Powered by pretix"
msgstr ""
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:661
+#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:669
msgid "Object"
msgstr ""
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:665
+#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:673
msgid "Ticket design"
msgstr ""
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:964
+#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:972
msgid "Saving failed."
msgstr ""
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1033
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1083
+#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1041
+#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1091
msgid "Error while uploading your PDF file, please try again."
msgstr ""
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1066
+#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1074
msgid "Do you really want to leave the editor without saving your changes?"
msgstr ""
diff --git a/src/pretix/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/django.po b/src/pretix/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/django.po
index a2b8bb752b..467d2626f0 100644
--- a/src/pretix/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/src/pretix/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/django.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-28 15:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-23 10:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-02 13:01+0000\n"
"Last-Translator: fyksen \n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål {text}"
msgstr "{text}"
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:117 pretix/plugins/paypal2/payment.py:110
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:270
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:117 pretix/plugins/paypal2/payment.py:113
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:276
msgid "Click here for a tutorial on how to obtain the required keys"
msgstr ""
"Klikk her for en veiledning om hvordan du kan skaffe de nødvendige nøklene."
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:129 pretix/plugins/paypal2/payment.py:122
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:249
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:129 pretix/plugins/paypal2/payment.py:125
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:255
msgid "Endpoint"
msgstr "Sluttpunkt"
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:141 pretix/plugins/paypal2/payment.py:196
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:141 pretix/plugins/paypal2/payment.py:199
msgid "Reference prefix"
msgstr "Referanseprefiks"
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:142 pretix/plugins/paypal2/payment.py:197
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:142 pretix/plugins/paypal2/payment.py:200
msgid ""
"Any value entered here will be added in front of the regular booking "
"reference containing the order number."
@@ -27661,11 +27670,11 @@ msgstr ""
"Enhver verdi som legges inn her vil bli lagt til foran den vanlige "
"bestillingsreferansen som inneholder ordrenummeret."
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:148 pretix/plugins/paypal2/payment.py:203
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:148 pretix/plugins/paypal2/payment.py:206
msgid "Reference postfix"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:149 pretix/plugins/paypal2/payment.py:204
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:149 pretix/plugins/paypal2/payment.py:207
msgid ""
"Any value entered here will be added behind the regular booking reference "
"containing the order number."
@@ -27673,7 +27682,7 @@ msgstr ""
"Enhver verdi som legges inn her vil bli lagt til bak den vanlige "
"bestillingsreferansen som inneholder ordrenummeret."
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:187 pretix/plugins/paypal2/payment.py:257
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:187 pretix/plugins/paypal2/payment.py:260
msgid "Disconnect from PayPal"
msgstr ""
@@ -27681,17 +27690,17 @@ msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:342 pretix/plugins/paypal/payment.py:357
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:425 pretix/plugins/paypal/payment.py:428
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:586 pretix/plugins/paypal/payment.py:663
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:448 pretix/plugins/paypal2/payment.py:458
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:569 pretix/plugins/paypal2/payment.py:573
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:616 pretix/plugins/paypal2/payment.py:674
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:932 pretix/plugins/paypal2/payment.py:942
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:469 pretix/plugins/paypal2/payment.py:479
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:595 pretix/plugins/paypal2/payment.py:599
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:648 pretix/plugins/paypal2/payment.py:712
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:988 pretix/plugins/paypal2/payment.py:998
msgid "We had trouble communicating with PayPal"
msgstr "Vi hadde problemer med å kommunisere med PayPal."
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:371 pretix/plugins/paypal/payment.py:380
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:454 pretix/plugins/paypal2/payment.py:598
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:633 pretix/plugins/paypal2/payment.py:688
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:713 pretix/plugins/paypal2/payment.py:739
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:454 pretix/plugins/paypal2/payment.py:624
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:665 pretix/plugins/paypal2/payment.py:727
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:758 pretix/plugins/paypal2/payment.py:783
msgid ""
"We were unable to process your payment. See below for details on how to "
"proceed."
@@ -27700,7 +27709,7 @@ msgstr ""
"hvordan du kan fortsette."
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:435 pretix/plugins/paypal/payment.py:444
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:726
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:770
msgid ""
"PayPal has not yet approved the payment. We will inform you as soon as the "
"payment completed."
@@ -27708,27 +27717,29 @@ msgstr ""
"PayPal har ennå ikke godkjent betalingen. Vi vil informere deg så snart "
"betalingen er fullført."
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:469 pretix/plugins/paypal2/payment.py:754
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:654 pretix/plugins/stripe/payment.py:1026
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:469 pretix/plugins/paypal2/payment.py:798
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:677 pretix/plugins/stripe/payment.py:1049
msgid "There was an error sending the confirmation mail."
msgstr "Det oppstod en feil ved sending av bekreftelsesmailen."
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:562 pretix/plugins/paypal/payment.py:569
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:898 pretix/plugins/paypal2/payment.py:919
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:946 pretix/plugins/paypal2/payment.py:967
msgid "Refunding the amount via PayPal failed: {}"
msgstr "Tilbakebetalingen av beløpet via PayPal mislyktes: {}"
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:704 pretix/plugins/paypal/payment.py:712
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:988 pretix/plugins/paypal2/payment.py:996
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1044
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1052
msgid "The payment for this invoice has already been received."
msgstr "Betalingen for denne fakturaen er allerede mottatt."
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:705 pretix/plugins/paypal/payment.py:713
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:989 pretix/plugins/paypal2/payment.py:997
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1045
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1053
msgid "PayPal payment ID"
msgstr "PayPal betalings-ID"
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:707 pretix/plugins/paypal2/payment.py:991
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:707 pretix/plugins/paypal2/payment.py:1047
msgid "PayPal sale ID"
msgstr "PayPal salgs-ID"
@@ -27771,7 +27782,6 @@ msgid "Total value"
msgstr "Totalverdi"
#: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/pending.html:4
-#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:4
msgid ""
"Our attempt to execute your Payment via PayPal has failed. Please try again "
"or contact us."
@@ -27780,7 +27790,7 @@ msgstr ""
"Vennligst prøv igjen eller ta kontakt med oss."
#: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/pending.html:8
-#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:8
+#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:15
msgid ""
"We're waiting for an answer from PayPal regarding your payment. Please "
"contact us, if this takes more than a few hours."
@@ -27808,15 +27818,15 @@ msgstr ""
msgid "Click here in order to open the window."
msgstr "Klikk her for å åpne vinduet."
-#: pretix/plugins/paypal/views.py:106 pretix/plugins/paypal2/views.py:319
+#: pretix/plugins/paypal/views.py:107 pretix/plugins/paypal2/views.py:320
msgid "Invalid response from PayPal received."
msgstr "Ugyldig svar mottatt fra PayPal."
-#: pretix/plugins/paypal/views.py:122 pretix/plugins/paypal2/views.py:340
+#: pretix/plugins/paypal/views.py:123 pretix/plugins/paypal2/views.py:341
msgid "It looks like you canceled the PayPal payment"
msgstr "Det ser ut til at du avbrøt PayPal-betalingen."
-#: pretix/plugins/paypal/views.py:254 pretix/plugins/paypal2/views.py:519
+#: pretix/plugins/paypal/views.py:255 pretix/plugins/paypal2/views.py:520
msgid "Your PayPal account has been disconnected."
msgstr "Din PayPal-konto har blitt koblet fra."
@@ -27834,11 +27844,11 @@ msgstr ""
"de trenger ikke engang en PayPal-konto. PayPal er en av de mest populære "
"betalingsmetodene globalt."
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:95
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:98
msgid "PayPal Merchant ID"
msgstr "PayPal-forhandler-ID"
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:137
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:140
msgid ""
"Even if a customer chooses an Alternative Payment Method, they will always "
"have the option to revert back to paying with their PayPal account. For this "
@@ -27848,11 +27858,11 @@ msgstr ""
"muligheten til å gå tilbake og betale med sin PayPal-konto. Av denne grunn "
"er denne betalingsmetoden alltid aktiv."
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:145
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:148
msgid "Alternative Payment Methods"
msgstr "Alternative betalingsmetoder"
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:147
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:150
msgid ""
"In addition to payments through a PayPal account, you can also offer your "
"customers the option to pay with credit cards and other, local payment "
@@ -27862,11 +27872,11 @@ msgid ""
"of PayPal Plus."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:162
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:165
msgid "Disable SEPA Direct Debit"
msgstr "Deaktiver SEPA-direkte trekk."
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:164
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:167
msgid ""
"While most payment methods cannot be recalled by a customer without "
"outlining their exact grief with the merchants, SEPA Direct Debit can be "
@@ -27881,11 +27891,11 @@ msgstr ""
"SEPA Direct Debit-betalinger for å redusere risikoen for kostbare "
"tilbakeførsler."
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:178
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:181
msgid "Enable Buy Now Pay Later"
msgstr "Aktiver Kjøp nå, betal senere."
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:180
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:183
msgid ""
"Offer your customers the possibility to buy now (up to a certain limit) and "
"pay in multiple installments or within 30 days. You, as the merchant, are "
@@ -27895,15 +27905,15 @@ msgstr ""
"i flere avdrag eller innen 30 dager. Som selger får du pengene dine med en "
"gang."
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:212
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:215
msgid "-- Automatic --"
msgstr "-- Automatisk --"
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:218
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:221
msgid "Buyer country"
msgstr "Land"
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:242
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:245
msgid ""
"To accept payments via PayPal, you will need an account at PayPal. By "
"clicking on the following button, you can either create a new PayPal account "
@@ -27913,29 +27923,29 @@ msgstr ""
"å klikke på knappen nedenfor kan du enten opprette en ny PayPal-konto eller "
"koble pretix til en eksisterende konto."
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:247
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:250
#, python-brace-format
msgid "Connect with {icon} PayPal"
msgstr "Koble til {icon} PayPal"
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:261
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:264
msgid ""
"Please configure a PayPal Webhook to the following endpoint in order to "
"automatically cancel orders when payments are refunded externally."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:272
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:275
msgid "PayPal does not process payments in your event's currency."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:273
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:276
msgid ""
"Please check this PayPal page for a complete list of supported currencies."
msgstr ""
"Vennligst sjekk denne PayPal-siden for en komplett liste over støttede "
"valutaer."
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:278
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:281
msgid ""
"Your event's currency is supported by PayPal as a payment and balance "
"currency for in-country accounts only. This means, that the receiving as "
@@ -27948,26 +27958,36 @@ msgstr ""
"må være opprettet i samme land og bruke samme valuta. Kontoer utenfor landet "
"vil ikke kunne sende betalinger."
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:330 pretix/plugins/paypal2/views.py:248
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:333 pretix/plugins/paypal2/views.py:249
msgid "An error occurred during connecting with PayPal, please try again."
msgstr ""
"Det oppstod en feil under tilkoblingen med PayPal, vennligst prøv igjen."
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:454 pretix/plugins/paypal2/payment.py:938
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:465 pretix/plugins/paypal2/payment.py:591
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:645 pretix/plugins/paypal2/payment.py:708
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:753 pretix/plugins/paypal2/payment.py:983
+#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:5
+msgid ""
+"Your payment has failed due to a known issue within PayPal. Please try "
+"again, there is a high chance of the payment succeeding on a second or third "
+"attempt. You can also try other payment methods, if available."
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:475 pretix/plugins/paypal2/payment.py:994
msgid ""
"Something went wrong when requesting the payment status. Please try again."
msgstr ""
"Noe gikk galt da betalingsstatusen ble forespurt. Vennligst prøv igjen."
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:463 pretix/plugins/paypal2/payment.py:947
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:484 pretix/plugins/paypal2/payment.py:1003
msgid "You may need to enable JavaScript for PayPal payments."
msgstr "Du må kanskje aktivere JavaScript for PayPal-betalinger."
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1015
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1071
msgid "PayPal APM"
msgstr "PayPal APM"
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1016
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1072
msgid "PayPal Alternative Payment Methods"
msgstr "Alternative betalingsmetoder til PayPal"
@@ -28074,6 +28094,13 @@ msgstr ""
"betale og fylle inn betalingsopplysningene dine. Deretter vil du bli "
"omdirigert tilbake hit for å gjennomgå og bekrefte bestillingen din."
+#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/checkout_payment_form.html:18
+msgid ""
+"There is currently a known issue with PayPal that causes some payments to "
+"fail. If your payment fails, please just try again. You can also try with a "
+"different payment method, if you prefer."
+msgstr ""
+
#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/control.html:16
#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/control.html:19
msgid "Error"
@@ -28113,7 +28140,19 @@ msgstr "Vennligst aktiver JavaScript."
msgid "Please select how you want to pay."
msgstr "Vennligst velg hvordan du ønsker å betale."
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:221
+#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:10
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Our attempt to execute your Payment via PayPal has failed. Please try "
+#| "again or contact us."
+msgid ""
+"Our attempt to execute your payment via PayPal has failed. Please try again "
+"or contact us."
+msgstr ""
+"Vår forsøk på å gjennomføre betalingen din via PayPal har mislyktes. "
+"Vennligst prøv igjen eller ta kontakt med oss."
+
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:222
msgid ""
"An error occurred returning from PayPal: request parameters missing. Please "
"try again."
@@ -28121,13 +28160,13 @@ msgstr ""
"Det oppstod en feil ved tilbakekomst fra PayPal: manglende "
"forespørselsparametere. Vennligst prøv igjen."
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:257
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:258
msgid ""
"An error occurred returning from PayPal: result parameters missing. Please "
"try again."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:262
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:263
msgid ""
"An error occurred returning from PayPal: session parameter not matching. "
"Please try again."
@@ -28135,7 +28174,7 @@ msgstr ""
"Det oppstod en feil ved tilbakekomst fra PayPal: sesjonsparameteren stemmer "
"ikke overens. Vennligst prøv igjen."
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:267
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:268
msgid ""
"The e-mail address on your PayPal account has not yet been confirmed. You "
"will need to do this before you can start accepting payments."
@@ -28143,7 +28182,7 @@ msgstr ""
"E-postadressen på din PayPal-konto er ennå ikke bekreftet. Du må gjøre dette "
"før du kan begynne å godta betalinger."
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:273
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:274
msgid ""
"Your PayPal account is now connected to pretix. You can change the settings "
"in detail below."
@@ -28984,7 +29023,7 @@ msgstr ""
"første bestillingene er sendt inn!"
#: pretix/plugins/stripe/apps.py:31 pretix/plugins/stripe/apps.py:34
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:154
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:160
msgid "Stripe"
msgstr "Stripe"
@@ -29019,7 +29058,7 @@ msgstr "Stripe Connect: App-avgift (maks)"
msgid "Stripe Connect: App fee (min)"
msgstr "Stripe Connect: App-avgift (minimum)"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:183
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:189
msgid ""
"To accept payments via Stripe, you will need an account at Stripe. By "
"clicking on the following button, you can either create a new Stripe account "
@@ -29029,15 +29068,15 @@ msgstr ""
"å klikke på knappen nedenfor kan du enten opprette en ny Stripe-konto eller "
"koble pretix til en eksisterende konto."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:187
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:193
msgid "Connect with Stripe"
msgstr "Koble til Stripe"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:197
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:203
msgid "Disconnect from Stripe"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:201
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:207
msgid ""
"Please configure a Stripe Webhook to the following endpoint in order to "
@@ -29049,20 +29088,20 @@ msgstr ""
"kansellere bestillinger når betalinger blir refundert eksternt, og for å "
"behandle asynkrone betalingsmetoder som SOFORT."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:213
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:219
msgid "Enable MOTO payments for resellers"
msgstr "Aktiver MOTO-betalinger for forhandlere."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:215
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:221
msgid ""
"Gated feature (needs to be enabled for your account by Stripe support first)"
msgstr "Låst funksjon (må aktiveres for kontoen din av Stripe-support først)"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:223
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:229
msgid "Stripe Integration security guide"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:217
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:223
#, python-format
msgid ""
"We can flag the credit card transaction you make through the reseller "
@@ -29079,21 +29118,21 @@ msgstr ""
"PCI-DSS, som for eksempel det 40-siders SAQ D. Vennligst konsulter %s for "
"ytterligere informasjon om dette emnet."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:239 pretix/plugins/stripe/payment.py:244
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:245 pretix/plugins/stripe/payment.py:250
msgid "Stripe account"
msgstr "Stripe-konto"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:252
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:258
msgctxt "stripe"
msgid "Live"
msgstr "Levende"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:253
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:259
msgctxt "stripe"
msgid "Testing"
msgstr "Testing utføres"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:255
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:261
msgid ""
"If your event is in test mode, we will always use Stripe's test API, "
"regardless of this setting."
@@ -29101,15 +29140,15 @@ msgstr ""
"Hvis arrangementet ditt er i testmodus, vil vi alltid bruke Stripe sin test-"
"API, uavhengig av denne innstillingen."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:268
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:274
msgid "Publishable key"
msgstr "Offentlig nøkkel"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:279
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:285
msgid "Secret key"
msgstr "Hemmelig nøkkel"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:288
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:294
msgid ""
"The country in which your Stripe-account is registered in. Usually, this is "
"your country of residence."
@@ -29117,11 +29156,11 @@ msgstr ""
"Landet der din Stripe-konto er registrert. Vanligvis er dette ditt "
"bostedsland."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:297
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:303
msgid "Check for Apple Pay/Google Pay"
msgstr "Sjekk for Apple Pay/Google Pay."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:301
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:307
msgid ""
"pretix will attempt to check if the customer's web browser supports wallet-"
"based payment methods like Apple Pay or Google Pay and display them "
@@ -29134,11 +29173,11 @@ msgstr ""
"med kredittkortbetaling. Denne deteksjonen tar ikke hensyn til om Google Pay/"
"Apple Pay er deaktivert i Stripe Dashboard."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:310
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:316
msgid "Statement descriptor postfix"
msgstr "Beskrivende uttrykk etterfølgende"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:311
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:317
#, python-brace-format
msgid ""
"Any value entered here will be shown on the customer's credit card bill or "
@@ -29153,41 +29192,47 @@ msgstr ""
"kun et svært begrenset antall tegn. Vi anbefaler ikke å legge inn mer enn "
"{cnt} tegn i dette feltet."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:325
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:331
msgid "Credit card payments"
msgstr "Kredittkortbetalinger"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:330 pretix/plugins/stripe/payment.py:1351
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:336 pretix/plugins/stripe/payment.py:1471
msgid "giropay"
msgstr "giropay"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:332 pretix/plugins/stripe/payment.py:340
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:348 pretix/plugins/stripe/payment.py:356
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:365 pretix/plugins/stripe/payment.py:406
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:414 pretix/plugins/stripe/payment.py:422
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:430
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:338 pretix/plugins/stripe/payment.py:346
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:354 pretix/plugins/stripe/payment.py:362
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:412 pretix/plugins/stripe/payment.py:420
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:428 pretix/plugins/stripe/payment.py:436
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:445 pretix/plugins/stripe/payment.py:458
+msgid ""
+"Some payment methods might need to be enabled in the settings of your Stripe "
+"account before they work properly."
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:344 pretix/plugins/stripe/payment.py:1543
+msgid "iDEAL"
+msgstr "iDEAL"
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:352 pretix/plugins/stripe/payment.py:1595
+msgid "Alipay"
+msgstr "Alipay"
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:360 pretix/plugins/stripe/payment.py:1638
+msgid "Bancontact"
+msgstr "Bancontact"
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:368
+msgid "SEPA Direct Debit"
+msgstr "SEPA Direct Debit"
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:371
msgid ""
"Some payment methods might need to be enabled in the settings of your Stripe "
"account before work properly."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:338 pretix/plugins/stripe/payment.py:1423
-msgid "iDEAL"
-msgstr "iDEAL"
-
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:346 pretix/plugins/stripe/payment.py:1475
-msgid "Alipay"
-msgstr "Alipay"
-
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:354 pretix/plugins/stripe/payment.py:1518
-msgid "Bancontact"
-msgstr "Bancontact"
-
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:362
-msgid "SEPA Direct Debit"
-msgstr "SEPA Direct Debit"
-
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:368
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:374
#, fuzzy
msgid ""
"SEPA Direct Debit payments via Stripe are not processed "
@@ -29199,11 +29244,11 @@ msgstr ""
"men kan i noen tilfeller ta opptil **14 dager** å bekrefte. Aktiver denne "
"betalingsmetoden bare hvis betalingsfristen din tillater denne forsinkelsen."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:376
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:382
msgid "SEPA Creditor Mandate Name"
msgstr "Navn på SEPA-kreditorfullmakt"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:378
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:384
msgid ""
"Please provide your SEPA Creditor Mandate Name, that will be displayed to "
"the user."
@@ -29211,17 +29256,17 @@ msgstr ""
"Vennligst oppgi navnet på ditt SEPA-kreditoroppdrag som skal vises for "
"brukeren."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:389
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:395
msgid "SOFORT"
msgstr "SOFORT"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:392
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:398
msgid ""
"Stripe is in the process of removing this payment method. If you created "
"your Stripe account after November 2023, you cannot use this payment method."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:395
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:401
#, fuzzy
msgid ""
"Despite the name, Sofort payments via Stripe are not "
@@ -29234,39 +29279,51 @@ msgstr ""
"denne betalingsmetoden bare hvis betalingsfristen din tillater denne "
"forsinkelsen."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:404 pretix/plugins/stripe/payment.py:1667
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:410 pretix/plugins/stripe/payment.py:1787
msgid "EPS"
msgstr "EPS"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:412 pretix/plugins/stripe/payment.py:1739
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:418 pretix/plugins/stripe/payment.py:1859
msgid "Multibanco"
msgstr "Multibanco"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:420 pretix/plugins/stripe/payment.py:1786
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:426 pretix/plugins/stripe/payment.py:1906
msgid "Przelewy24"
msgstr "Przelewy24"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:428 pretix/plugins/stripe/payment.py:1842
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:434 pretix/plugins/stripe/payment.py:1962
msgid "WeChat Pay"
msgstr "WeChat Pay"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:436 pretix/plugins/stripe/payment.py:1308
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:442 pretix/plugins/stripe/payment.py:1331
msgid "Affirm"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:439
-msgid "Needs to be enabled in your Stripe account first."
-msgstr "Må aktiveres i din Stripe-konto først."
-
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:440
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:447
msgid "Only available for payments between $50 and $30,000."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:448
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:453 pretix/plugins/stripe/payment.py:1375
+msgid "Klarna"
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:460
+msgid ""
+"Klarna and Stripe will decide which of the payment methods offered by Klarna "
+"are available to the user."
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:462
+msgid ""
+"Klarna's terms of services do not allow it to be used by charities or "
+"political organizations."
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:471
msgid "Destination"
msgstr "Beskrivelse"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:474
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:497 pretix/plugins/stripe/payment.py:1459
#, python-brace-format
msgid ""
"The Stripe plugin is operating in test mode. You can use one of for å utføre en transaksjon. Ingen penger vil faktisk bli "
"overført."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:614 pretix/plugins/stripe/payment.py:977
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1077
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:637 pretix/plugins/stripe/payment.py:1000
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1100
#, python-format
msgid "Stripe reported an error with your card: %s"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:639 pretix/plugins/stripe/payment.py:803
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:995 pretix/plugins/stripe/payment.py:1089
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1904
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:662 pretix/plugins/stripe/payment.py:826
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1018 pretix/plugins/stripe/payment.py:1112
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:2024
msgid ""
"We had trouble communicating with Stripe. Please try again and get in touch "
"with us if this problem persists."
@@ -29293,7 +29350,7 @@ msgstr ""
"Vi hadde problemer med å kommunisere med Stripe. Vennligst prøv igjen, og ta "
"kontakt med oss hvis dette problemet vedvarer."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:657 pretix/plugins/stripe/payment.py:1029
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:680 pretix/plugins/stripe/payment.py:1052
msgid ""
"Your payment is pending completion. We will inform you as soon as the "
"payment completed."
@@ -29301,16 +29358,16 @@ msgstr ""
"Din betaling er under behandling. Vi vil informere deg så snart betalingen "
"er fullført."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:666 pretix/plugins/stripe/payment.py:1043
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:689 pretix/plugins/stripe/payment.py:1066
#, python-format
msgid "Stripe reported an error: %s"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:733
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:756
msgid "No payment information found."
msgstr "Ingen betalingsinformasjon funnet."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:768
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:791
msgid ""
"We had trouble communicating with Stripe. Please try again and contact "
"support if the problem persists."
@@ -29318,138 +29375,144 @@ msgstr ""
"Vi hadde problemer med å kommunisere med Stripe. Vennligst prøv igjen og "
"kontakt support hvis problemet vedvarer."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:772
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:795
msgid "Stripe returned an error"
msgstr "Stripe returnerte en feil."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:889
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:912
msgid "You may need to enable JavaScript for Stripe payments."
msgstr "Du må kanskje aktivere JavaScript for Stripe-betalinger."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1037
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1060
msgid "Your payment failed. Please try again."
msgstr "Betalingen din mislyktes. Vennligst prøv igjen."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1095
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1118
msgid "Credit card via Stripe"
msgstr "Kredittkort via Stripe"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1096
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1119
msgid "Credit card"
msgstr "Kredittkort"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1182
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1205
msgid "SEPA Debit via Stripe"
msgstr "SEPA-debet via Stripe"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1183
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1206
msgid "SEPA Debit"
msgstr "SEPA Debit"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1222
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1245
msgid "Account Holder Name"
msgstr "Kontoinnehaverens navn"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1227
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1250
msgid "Account Holder Street"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1239
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1262
msgid "Account Holder Postal Code"
msgstr "Postnummer for kontoinnehaveren."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1251
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1274
msgid "Account Holder City"
msgstr "pretix account invitation"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1263
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1286
msgid "Account Holder Country"
msgstr "Landet til kontoinnehaveren"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1307
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1330
#, fuzzy
#| msgid "Alipay via Stripe"
msgid "Affirm via Stripe"
msgstr "Alipay via Stripe"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1350
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1374
+#, fuzzy
+#| msgid "Alipay via Stripe"
+msgid "Klarna via Stripe"
+msgstr "Alipay via Stripe"
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1470
msgid "giropay via Stripe"
msgstr "giropay via Stripe"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1382 pretix/plugins/stripe/payment.py:1549
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1698
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1502 pretix/plugins/stripe/payment.py:1669
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1818
msgid "unknown name"
msgstr "ukjent navn"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1414 pretix/plugins/stripe/payment.py:1466
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1581 pretix/plugins/stripe/payment.py:1730
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1833
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1534 pretix/plugins/stripe/payment.py:1586
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1701 pretix/plugins/stripe/payment.py:1850
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1953
#, python-brace-format
msgid "Bank account at {bank}"
msgstr "Bankkonto hos {bank}"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1422
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1542
msgid "iDEAL via Stripe"
msgstr "iDEAL via Stripe"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1474
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1594
msgid "Alipay via Stripe"
msgstr "Alipay via Stripe"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1517
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1637
msgid "Bancontact via Stripe"
msgstr "Bancontact via Stripe"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1589
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1709
msgid "SOFORT via Stripe"
msgstr "SOFORT via Stripe"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1590
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1710
msgid "SOFORT (instant bank transfer)"
msgstr "SOFORT (umiddelbar bankoverføring)"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1606
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1726
msgid "Country of your bank"
msgstr "Landet til banken din"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1607
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1727
msgid "Germany"
msgstr "Tyskland"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1608
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1728
msgid "Austria"
msgstr "Østerrike"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1609
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1729
msgid "Belgium"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1610
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1730
msgid "Netherlands"
msgstr "Nederland"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1611
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1731
msgid "Spain"
msgstr "Spania"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1655
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1775
#, python-brace-format
msgid "Bank account {iban} at {bank}"
msgstr "Bankkonto {iban} hos {bank}"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1666
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1786
msgid "EPS via Stripe"
msgstr "EPS via Stripe"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1738
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1858
msgid "Multibanco via Stripe"
msgstr "Multibanco via Stripe"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1785
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1905
msgid "Przelewy24 via Stripe"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1841
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1961
msgid "WeChat Pay via Stripe"
msgstr "WeChat Pay via Stripe"
@@ -29555,8 +29618,8 @@ msgid "Account number"
msgstr "Telefonnummer"
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:24
-#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_affirm.html:11
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_simple.html:4
+#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_simple_messaging_noform.html:11
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_simple_noform.html:2
msgid ""
"After you submitted your order, we will redirect you to the payment service "
@@ -29697,17 +29760,17 @@ msgstr "Bekreft betalingen: %(code)s"
msgid "Confirming your payment…"
msgstr "Bekrefter betalingen din…"
-#: pretix/plugins/stripe/views.py:104 pretix/plugins/stripe/views.py:110
-#: pretix/plugins/stripe/views.py:137 pretix/plugins/stripe/views.py:149
+#: pretix/plugins/stripe/views.py:105 pretix/plugins/stripe/views.py:111
+#: pretix/plugins/stripe/views.py:138 pretix/plugins/stripe/views.py:150
msgid "An error occurred during connecting with Stripe, please try again."
msgstr ""
"Det oppstod en feil under tilkoblingen med Stripe, vennligst prøv igjen."
-#: pretix/plugins/stripe/views.py:157 pretix/plugins/stripe/views.py:159
+#: pretix/plugins/stripe/views.py:158 pretix/plugins/stripe/views.py:160
msgid "Stripe returned an error: {}"
msgstr "Stripe returnerte en feil: {}"
-#: pretix/plugins/stripe/views.py:162
+#: pretix/plugins/stripe/views.py:163
msgid ""
"Your Stripe account is now connected to pretix. You can change the settings "
"in detail below."
@@ -29715,12 +29778,12 @@ msgstr ""
"Din Stripe-konto er nå koblet til pretix. Du kan endre innstillingene i "
"detaljene nedenfor."
-#: pretix/plugins/stripe/views.py:470
+#: pretix/plugins/stripe/views.py:471
msgid "Your Stripe account has been disconnected."
msgstr "Din Stripe-konto har blitt frakoblet."
-#: pretix/plugins/stripe/views.py:504 pretix/plugins/stripe/views.py:523
-#: pretix/plugins/stripe/views.py:528
+#: pretix/plugins/stripe/views.py:505 pretix/plugins/stripe/views.py:524
+#: pretix/plugins/stripe/views.py:529
msgid ""
"Sorry, there was an error in the payment process. Please check the link in "
"your emails to continue."
@@ -29728,13 +29791,13 @@ msgstr ""
"Beklager, det oppstod en feil under betalingsprosessen. Vennligst sjekk "
"lenken i e-postene dine for å fortsette."
-#: pretix/plugins/stripe/views.py:560
+#: pretix/plugins/stripe/views.py:561
msgid ""
"We had trouble authorizing your card payment. Please try again and get in "
"touch with us if this problem persists."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/views.py:587 pretix/plugins/stripe/views.py:590
+#: pretix/plugins/stripe/views.py:588 pretix/plugins/stripe/views.py:591
msgid "Sorry, there was an error in the payment process."
msgstr "Beklager, det oppstod en feil under betalingsprosessen."
@@ -29952,7 +30015,7 @@ msgstr ""
#: pretix/presale/checkoutflow.py:632 pretix/presale/checkoutflow.py:640
#: pretix/presale/views/cart.py:176 pretix/presale/views/cart.py:181
#: pretix/presale/views/cart.py:199 pretix/presale/views/cart.py:212
-#: pretix/presale/views/order.py:1456 pretix/presale/views/order.py:1464
+#: pretix/presale/views/order.py:1457 pretix/presale/views/order.py:1465
msgid "Please enter numbers only."
msgstr "Vennligst skriv kun inn tall."
@@ -30001,7 +30064,7 @@ msgid ""
"select a payment method for the remainder."
msgstr ""
-#: pretix/presale/checkoutflow.py:1310 pretix/presale/views/order.py:725
+#: pretix/presale/checkoutflow.py:1310 pretix/presale/views/order.py:726
msgid "Please select a payment method."
msgstr ""
@@ -30010,8 +30073,8 @@ msgstr ""
msgid "Please select a payment method to proceed."
msgstr ""
-#: pretix/presale/checkoutflow.py:1367 pretix/presale/views/order.py:478
-#: pretix/presale/views/order.py:557
+#: pretix/presale/checkoutflow.py:1367 pretix/presale/views/order.py:479
+#: pretix/presale/views/order.py:558
msgid "The payment information you entered was incomplete."
msgstr "Betalingsinformasjonen du oppga var ufullstendig."
@@ -31509,7 +31572,7 @@ msgid "Other dates"
msgstr "Andre datoer"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:142
-#: pretix/presale/views/waiting.py:100 pretix/presale/views/widget.py:723
+#: pretix/presale/views/waiting.py:101 pretix/presale/views/widget.py:723
msgid "The booking period for this event is over."
msgstr "Bookingperioden for dette arrangementet er over."
@@ -32573,7 +32636,7 @@ msgstr "Handlekurven din er nå tom."
msgid "The products have been successfully added to your cart."
msgstr "Produktet er lagt inn i handlelisten din."
-#: pretix/presale/views/cart.py:510 pretix/presale/views/event.py:501
+#: pretix/presale/views/cart.py:510 pretix/presale/views/event.py:502
#: pretix/presale/views/widget.py:348
msgid "Tickets for this event cannot be purchased on this sales channel."
msgstr ""
@@ -32647,77 +32710,77 @@ msgstr ""
"Vi kunne ikke bruke påloggingsinformasjonen din, siden e-postadressen "
"{email} allerede er i bruk for en annen konto i dette systemet."
-#: pretix/presale/views/event.py:844
+#: pretix/presale/views/event.py:845
msgid "Unknown event code or not authorized to access this event."
msgstr ""
"Ukjent hendelseskode eller ikke autorisert tilgang til denne hendelsen."
-#: pretix/presale/views/event.py:851
+#: pretix/presale/views/event.py:852
msgctxt "subevent"
msgid "No date selected."
msgstr "Ingen dato valgt."
-#: pretix/presale/views/event.py:854
+#: pretix/presale/views/event.py:855
msgctxt "subevent"
msgid "Unknown date selected."
msgstr "Ukjent dato valgt."
-#: pretix/presale/views/event.py:879 pretix/presale/views/event.py:887
-#: pretix/presale/views/event.py:890
+#: pretix/presale/views/event.py:880 pretix/presale/views/event.py:888
+#: pretix/presale/views/event.py:891
msgid "Please go back and try again."
msgstr ""
"I apologize for any confusion. I will make sure to follow the guidelines you "
"provided. Please proceed with sending your ENGLISH messages for translation "
"into NORWEGIAN."
-#: pretix/presale/views/order.py:409 pretix/presale/views/order.py:474
-#: pretix/presale/views/order.py:553
+#: pretix/presale/views/order.py:410 pretix/presale/views/order.py:475
+#: pretix/presale/views/order.py:554
msgid "The payment for this order cannot be continued."
msgstr "Betalingen for denne bestillingen kan ikke fortsette."
-#: pretix/presale/views/order.py:414 pretix/presale/views/order.py:483
-#: pretix/presale/views/order.py:562 pretix/presale/views/order.py:603
+#: pretix/presale/views/order.py:415 pretix/presale/views/order.py:484
+#: pretix/presale/views/order.py:563 pretix/presale/views/order.py:604
msgid "The payment is too late to be accepted."
msgstr "Betalingen er forsinket og kan ikke godtas."
-#: pretix/presale/views/order.py:501
+#: pretix/presale/views/order.py:502
msgid "An invoice has been generated."
msgstr ""
-#: pretix/presale/views/order.py:598
+#: pretix/presale/views/order.py:599
msgid "The payment method for this order cannot be changed."
msgstr "Betalingsmetoden for denne bestillingen kan ikke endres."
-#: pretix/presale/views/order.py:609
+#: pretix/presale/views/order.py:610
msgid "A payment is currently pending for this order."
msgstr "En betaling er for øyeblikket ventende for denne bestillingen."
-#: pretix/presale/views/order.py:890
+#: pretix/presale/views/order.py:891
msgid "You cannot modify this order"
msgstr "Du kan ikke endre denne bestillingen."
-#: pretix/presale/views/order.py:980 pretix/presale/views/order.py:985
-#: pretix/presale/views/order.py:990
+#: pretix/presale/views/order.py:981 pretix/presale/views/order.py:986
+#: pretix/presale/views/order.py:991
msgid "You chose an invalid cancellation fee."
msgstr "Du har valgt en ugyldig avbestillingsavgift."
-#: pretix/presale/views/order.py:1006
+#: pretix/presale/views/order.py:1007
msgid "Canceled by customer"
msgstr "Avbestilt av kunden"
-#: pretix/presale/views/order.py:1017
+#: pretix/presale/views/order.py:1018
msgid "The cancellation has been requested."
msgstr "Avbestillingen er blitt forespurt."
-#: pretix/presale/views/order.py:1071
+#: pretix/presale/views/order.py:1072
msgid "Ticket download is not (yet) enabled for this order."
msgstr ""
-#: pretix/presale/views/order.py:1080
+#: pretix/presale/views/order.py:1081
msgid "Please click the link we sent you via email to download your tickets."
msgstr ""
-#: pretix/presale/views/order.py:1561
+#: pretix/presale/views/order.py:1562
#, python-brace-format
msgid ""
"The order has been changed. You can now proceed by paying the open amount of "
@@ -32726,7 +32789,7 @@ msgstr ""
"Rekkefølgen har blitt endret. Du kan nå fortsette ved å betale det åpne "
"beløpet på {amount}."
-#: pretix/presale/views/order.py:1573
+#: pretix/presale/views/order.py:1574
msgid "You did not make any changes."
msgstr ""
"I apologize for any confusion. I will ensure that the translations are done "
@@ -32734,22 +32797,22 @@ msgstr ""
"provided guidelines. Please proceed with sending your messages for "
"translation."
-#: pretix/presale/views/order.py:1597
+#: pretix/presale/views/order.py:1598
msgid "You may not change your order in a way that reduces the total price."
msgstr ""
"Du kan ikke endre bestillingen din på en måte som reduserer den totale "
"prisen."
-#: pretix/presale/views/order.py:1599
+#: pretix/presale/views/order.py:1600
msgid "You may only change your order in a way that increases the total price."
msgstr ""
"Du kan kun endre bestillingen din på en måte som øker den totale prisen."
-#: pretix/presale/views/order.py:1601
+#: pretix/presale/views/order.py:1602
msgid "You may not change your order in a way that changes the total price."
msgstr "Du kan ikke endre bestillingen din på en måte som endrer totalprisen."
-#: pretix/presale/views/order.py:1603
+#: pretix/presale/views/order.py:1604
#, fuzzy
#| msgid "You may not change your order in a way that reduces the total price."
msgid "You may not change your order in a way that would require a refund."
@@ -32757,7 +32820,7 @@ msgstr ""
"Du kan ikke endre bestillingen din på en måte som reduserer den totale "
"prisen."
-#: pretix/presale/views/order.py:1611
+#: pretix/presale/views/order.py:1612
msgid ""
"You may not change your order in a way that increases the total price since "
"payments are no longer being accepted for this event."
@@ -32765,7 +32828,7 @@ msgstr ""
"Du kan ikke endre bestillingen din på en måte som øker den totale prisen, "
"ettersom betalinger ikke lenger aksepteres for dette arrangementet."
-#: pretix/presale/views/order.py:1626 pretix/presale/views/order.py:1657
+#: pretix/presale/views/order.py:1627 pretix/presale/views/order.py:1658
msgid "You cannot change this order."
msgstr "Du kan ikke endre denne bestillingen."
@@ -32800,11 +32863,11 @@ msgstr ""
"Hvis det har vært noen bestillinger fra denne brukeren, vil de motta en e-"
"post med bestillingskodene sine."
-#: pretix/presale/views/waiting.py:96
+#: pretix/presale/views/waiting.py:97
msgid "Waiting lists are disabled for this event."
msgstr "Ventelister er deaktivert for dette arrangementet."
-#: pretix/presale/views/waiting.py:125
+#: pretix/presale/views/waiting.py:129
msgid ""
"You cannot add yourself to the waiting list as this product is currently "
"available."
@@ -32812,7 +32875,7 @@ msgstr ""
"Du kan ikke legge deg selv til ventelisten da dette produktet er for "
"øyeblikket tilgjengelig."
-#: pretix/presale/views/waiting.py:132
+#: pretix/presale/views/waiting.py:136
#, python-brace-format
msgid ""
"We've added you to the waiting list. We will send an email to {email} as "
@@ -32821,11 +32884,11 @@ msgstr ""
"Vi har satt deg på ventelisten. Vi vil sende en e-post til {email} så snart "
"dette produktet blir tilgjengelig igjen."
-#: pretix/presale/views/waiting.py:160
+#: pretix/presale/views/waiting.py:164
msgid "We could not find you on our waiting list."
msgstr "Vi fant deg ikke på ventelisten vår."
-#: pretix/presale/views/waiting.py:164
+#: pretix/presale/views/waiting.py:168
msgid ""
"Your waiting list spot is no longer valid or already used. There's nothing "
"more to do here."
@@ -32833,7 +32896,7 @@ msgstr ""
"Plassen din på ventelisten er ikke lenger gyldig eller allerede brukt. Det "
"er ingenting mer å gjøre her."
-#: pretix/presale/views/waiting.py:174
+#: pretix/presale/views/waiting.py:178
msgid ""
"Thank you very much! We will assign your spot on the waiting list to someone "
"else."
@@ -32868,6 +32931,9 @@ msgstr "Skriverettighet"
msgid "Kosovo"
msgstr "Kosovo"
+#~ msgid "Needs to be enabled in your Stripe account first."
+#~ msgstr "Må aktiveres i din Stripe-konto først."
+
#~ msgid "minutes before"
#~ msgstr "minutter før"
diff --git a/src/pretix/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/djangojs.po b/src/pretix/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/djangojs.po
index 1614b6d451..251895825b 100644
--- a/src/pretix/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/djangojs.po
+++ b/src/pretix/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/djangojs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-28 14:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-23 10:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-02 13:02+0000\n"
"Last-Translator: fyksen \n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål \n"
-"Language-Team: Dutch "
-"\n"
+"Language-Team: Dutch \n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -18,6 +18,37 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.2.1\n"
+#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:963
+#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:146
+#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:110
+#: pretix/control/views/dashboards.py:529
+msgid "Shop disabled"
+msgstr "Winkel uitgeschakeld"
+
+#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:965
+#: pretix/control/forms/filter.py:1099 pretix/control/forms/filter.py:1574
+#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:148
+#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:112
+#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:165
+msgid "Presale over"
+msgstr "Voorverkoop voorbij"
+
+#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:967
+#: pretix/control/forms/filter.py:1098 pretix/control/forms/filter.py:1573
+#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:150
+#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:114
+#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:167
+msgid "Presale not started"
+msgstr "Voorverkoop nog niet gestart"
+
+#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:969
+#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:152
+#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:116
+#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:169
+#: pretix/control/views/dashboards.py:535
+msgid "On sale"
+msgstr "In verkoop"
+
#: pretix/_base_settings.py:78
msgid "English"
msgstr "Engels"
@@ -159,7 +190,7 @@ msgid "Allowed URIs list, space separated"
msgstr "Lijst van toegestane URI's, gescheiden met spaties"
#: pretix/api/models.py:46 pretix/base/models/customers.py:395
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:113 pretix/plugins/paypal2/payment.py:106
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:113 pretix/plugins/paypal2/payment.py:109
msgid "Client ID"
msgstr "Client ID"
@@ -199,11 +230,11 @@ msgstr "Beperk tot evenementen"
msgid "Comment"
msgstr "Opmerking"
-#: pretix/api/serializers/cart.py:168 pretix/api/serializers/order.py:1339
+#: pretix/api/serializers/cart.py:168 pretix/api/serializers/order.py:1345
msgid "The product \"{}\" is not assigned to a quota."
msgstr "Het product \"{}\" is niet toegewezen aan een quotum."
-#: pretix/api/serializers/checkin.py:66 pretix/base/models/event.py:1601
+#: pretix/api/serializers/checkin.py:66 pretix/base/models/event.py:1602
#: pretix/base/models/items.py:1758 pretix/base/models/items.py:2016
msgid "One or more items do not belong to this event."
msgstr "Één of meer items horen niet bij dit evenement."
@@ -319,17 +350,17 @@ msgstr "Een medium met dezelfde code bestaat al in uw organisatoraccount."
msgid "\"{input}\" is not a valid choice."
msgstr "\"{input}\" is geen geldige keuze."
-#: pretix/api/serializers/order.py:1300 pretix/api/views/cart.py:220
+#: pretix/api/serializers/order.py:1306 pretix/api/views/cart.py:220
#: pretix/base/services/orders.py:1497
#, python-brace-format
msgid "The selected seat \"{seat}\" is not available."
msgstr "De gekozen stoel \"{seat}\" is niet beschikbaar."
-#: pretix/api/serializers/order.py:1326 pretix/api/serializers/order.py:1333
+#: pretix/api/serializers/order.py:1332 pretix/api/serializers/order.py:1339
msgid "The product \"{}\" is not available on this date."
msgstr "Het product \"{}\" is niet beschikbaar op deze datum."
-#: pretix/api/serializers/order.py:1348 pretix/api/views/cart.py:200
+#: pretix/api/serializers/order.py:1354 pretix/api/views/cart.py:200
msgid ""
"There is not enough quota available on quota \"{}\" to perform the operation."
msgstr ""
@@ -337,12 +368,12 @@ msgstr ""
"uit te voeren."
#: pretix/api/serializers/organizer.py:102
-#: pretix/control/forms/organizer.py:834 pretix/presale/forms/customer.py:439
+#: pretix/control/forms/organizer.py:827 pretix/presale/forms/customer.py:439
msgid "An account with this email address is already registered."
msgstr "Er is al een klantenaccount met dit e-mailadres geregistreerd."
#: pretix/api/serializers/organizer.py:205
-#: pretix/control/forms/organizer.py:683
+#: pretix/control/forms/organizer.py:676
msgid ""
"A gift card with the same secret already exists in your or an affiliated "
"organizer account."
@@ -378,25 +409,25 @@ msgid ""
msgstr ""
"De applicatie \"{application_name}\" is toegang gegeven tot uw account."
-#: pretix/api/views/order.py:581 pretix/control/views/orders.py:1558
-#: pretix/presale/views/order.py:780 pretix/presale/views/order.py:853
+#: pretix/api/views/order.py:583 pretix/control/views/orders.py:1558
+#: pretix/presale/views/order.py:781 pretix/presale/views/order.py:854
msgid "You cannot generate an invoice for this order."
msgstr "U kunt geen factuur genereren voor deze bestelling."
-#: pretix/api/views/order.py:586 pretix/control/views/orders.py:1560
-#: pretix/presale/views/order.py:782 pretix/presale/views/order.py:855
+#: pretix/api/views/order.py:588 pretix/control/views/orders.py:1560
+#: pretix/presale/views/order.py:783 pretix/presale/views/order.py:856
msgid "An invoice for this order already exists."
msgstr "Er bestaat al een factuur voor deze bestelling."
-#: pretix/api/views/order.py:612 pretix/control/views/orders.py:1684
+#: pretix/api/views/order.py:614 pretix/control/views/orders.py:1684
#: pretix/control/views/users.py:141
msgid "There was an error sending the mail. Please try again later."
msgstr ""
"Er is een fout opgetreden bij het verzenden van de e-mail. Probeer het later "
"opnieuw."
-#: pretix/api/views/order.py:690 pretix/base/services/cart.py:205
-#: pretix/base/services/orders.py:187 pretix/presale/views/order.py:837
+#: pretix/api/views/order.py:692 pretix/base/services/cart.py:205
+#: pretix/base/services/orders.py:187 pretix/presale/views/order.py:838
msgid "One of the selected products is not available in the selected country."
msgstr ""
"Een van de gekozen producten is niet beschikbaar in het geselecteerde land."
@@ -738,7 +769,7 @@ msgstr "Maak het geld over naar deze bankrekening: NL13 TEST 0123 4567 89"
#: pretix/base/email.py:671 pretix/base/email.py:676 pretix/base/email.py:681
#: pretix/base/pdf.py:626 pretix/base/pdf.py:649
-#: pretix/control/forms/organizer.py:603
+#: pretix/control/forms/organizer.py:596
msgid "Mr Doe"
msgstr "Meneer Janssen"
@@ -848,8 +879,8 @@ msgid "Phone number"
msgstr "Telefoonnummer"
#: pretix/base/exporters/customers.py:69 pretix/base/models/auth.py:248
-#: pretix/base/models/customers.py:97 pretix/base/models/orders.py:3044
-#: pretix/base/settings.py:3529 pretix/base/settings.py:3541
+#: pretix/base/models/customers.py:97 pretix/base/models/orders.py:3050
+#: pretix/base/settings.py:3548 pretix/base/settings.py:3560
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:47
msgid "Full name"
msgstr "Volledige naam"
@@ -859,13 +890,13 @@ msgstr "Volledige naam"
#: pretix/base/exporters/invoices.py:339 pretix/base/exporters/orderlist.py:257
#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:108 pretix/base/forms/questions.py:1092
#: pretix/base/models/devices.py:66 pretix/base/models/devices.py:128
-#: pretix/base/models/event.py:1408 pretix/base/models/event.py:1645
+#: pretix/base/models/event.py:1409 pretix/base/models/event.py:1646
#: pretix/base/models/items.py:1884 pretix/base/models/items.py:2057
#: pretix/base/models/memberships.py:41 pretix/base/models/organizer.py:73
#: pretix/base/models/seating.py:61 pretix/base/models/waitinglist.py:69
-#: pretix/base/settings.py:3160 pretix/base/settings.py:3170
-#: pretix/base/settings.py:3518 pretix/control/forms/filter.py:614
-#: pretix/control/forms/item.py:362 pretix/control/forms/organizer.py:859
+#: pretix/base/settings.py:3179 pretix/base/settings.py:3189
+#: pretix/base/settings.py:3537 pretix/control/forms/filter.py:614
+#: pretix/control/forms/item.py:362 pretix/control/forms/organizer.py:852
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:109
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:91
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_index.html:26
@@ -1076,47 +1107,47 @@ msgid "Timezone"
msgstr "Tijdzone"
#: pretix/base/exporters/events.py:62 pretix/base/models/event.py:559
-#: pretix/base/models/event.py:1410 pretix/base/settings.py:3158
-#: pretix/base/settings.py:3168 pretix/control/forms/subevents.py:472
+#: pretix/base/models/event.py:1411 pretix/base/settings.py:3177
+#: pretix/base/settings.py:3187 pretix/control/forms/subevents.py:473
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:268
msgid "Event start time"
msgstr "Starttijd van het evenement"
#: pretix/base/exporters/events.py:63 pretix/base/models/event.py:561
-#: pretix/base/models/event.py:1412 pretix/base/pdf.py:287
-#: pretix/control/forms/subevents.py:477
+#: pretix/base/models/event.py:1413 pretix/base/pdf.py:287
+#: pretix/control/forms/subevents.py:478
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:270
msgid "Event end time"
msgstr "Eindtijd van het evenement"
#: pretix/base/exporters/events.py:64 pretix/base/models/event.py:563
-#: pretix/base/models/event.py:1414 pretix/control/forms/subevents.py:482
+#: pretix/base/models/event.py:1415 pretix/control/forms/subevents.py:483
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:274
msgid "Admission time"
msgstr "Toegangstijd"
#: pretix/base/exporters/events.py:65 pretix/base/models/event.py:575
-#: pretix/base/models/event.py:1423 pretix/control/forms/subevents.py:92
+#: pretix/base/models/event.py:1424 pretix/control/forms/subevents.py:92
msgid "Start of presale"
msgstr "Begin van de voorverkoop"
#: pretix/base/exporters/events.py:66 pretix/base/models/event.py:569
-#: pretix/base/models/event.py:1417 pretix/control/forms/subevents.py:98
+#: pretix/base/models/event.py:1418 pretix/control/forms/subevents.py:98
msgid "End of presale"
msgstr "Einde van de voorverkoop"
#: pretix/base/exporters/events.py:67 pretix/base/exporters/invoices.py:350
-#: pretix/base/models/event.py:581 pretix/base/models/event.py:1429
+#: pretix/base/models/event.py:581 pretix/base/models/event.py:1430
msgid "Location"
msgstr "Plaats"
#: pretix/base/exporters/events.py:68 pretix/base/models/event.py:584
-#: pretix/base/models/event.py:1432
+#: pretix/base/models/event.py:1433
msgid "Latitude"
msgstr "Breedtegraad"
#: pretix/base/exporters/events.py:69 pretix/base/models/event.py:592
-#: pretix/base/models/event.py:1440
+#: pretix/base/models/event.py:1441
msgid "Longitude"
msgstr "Lengtegraad"
@@ -1182,7 +1213,7 @@ msgstr ""
"systeem gegenereerde facturen. De eerste spreadsheet bevat één rij voor elke "
"factuur, de tweede één rij voor elke factuurregel."
-#: pretix/base/exporters/invoices.py:190 pretix/base/shredder.py:548
+#: pretix/base/exporters/invoices.py:190 pretix/base/shredder.py:576
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:260
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:333
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:294
@@ -1202,9 +1233,9 @@ msgstr "Factuurnummer"
#: pretix/base/exporters/invoices.py:199 pretix/base/exporters/invoices.py:326
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1168
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1213
-#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:107 pretix/base/models/items.py:1496
-#: pretix/base/models/orders.py:218 pretix/base/models/orders.py:2780
-#: pretix/base/models/orders.py:2886
+#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:107 pretix/base/forms/widgets.py:212
+#: pretix/base/models/items.py:1496 pretix/base/models/orders.py:218
+#: pretix/base/models/orders.py:2786 pretix/base/models/orders.py:2892
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/transactions.html:19
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:72
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:17
@@ -1275,7 +1306,7 @@ msgstr "Verzender van factuur:"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:451
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:570 pretix/base/forms/questions.py:661
#: pretix/base/models/customers.py:300 pretix/base/models/orders.py:1449
-#: pretix/base/models/orders.py:3046 pretix/base/orderimport.py:352
+#: pretix/base/models/orders.py:3052 pretix/base/orderimport.py:352
#: pretix/base/orderimport.py:498 pretix/control/forms/filter.py:618
#: pretix/control/forms/filter.py:649
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:948
@@ -1293,7 +1324,7 @@ msgstr "Adres"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:451
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:571 pretix/base/forms/questions.py:672
#: pretix/base/models/customers.py:301 pretix/base/models/orders.py:1450
-#: pretix/base/models/orders.py:3047 pretix/base/orderimport.py:363
+#: pretix/base/models/orders.py:3053 pretix/base/orderimport.py:363
#: pretix/base/orderimport.py:509 pretix/base/settings.py:1105
#: pretix/control/forms/filter.py:622 pretix/control/forms/filter.py:653
#: pretix/control/views/item.py:479
@@ -1308,7 +1339,7 @@ msgstr "Postcode"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:451
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:572 pretix/base/forms/questions.py:680
#: pretix/base/models/customers.py:302 pretix/base/models/orders.py:1451
-#: pretix/base/models/orders.py:3048 pretix/base/orderimport.py:374
+#: pretix/base/models/orders.py:3054 pretix/base/orderimport.py:374
#: pretix/base/orderimport.py:520 pretix/base/settings.py:1117
#: pretix/control/forms/filter.py:627 pretix/control/forms/filter.py:658
#: pretix/control/views/item.py:489
@@ -1323,7 +1354,7 @@ msgstr "Stad"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:451
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:573 pretix/base/forms/questions.py:692
#: pretix/base/models/customers.py:303 pretix/base/models/orders.py:1452
-#: pretix/base/models/orders.py:3049 pretix/base/models/orders.py:3050
+#: pretix/base/models/orders.py:3055 pretix/base/models/orders.py:3056
#: pretix/base/orderimport.py:390 pretix/base/orderimport.py:536
#: pretix/base/settings.py:1126 pretix/control/forms/filter.py:632
#: pretix/control/forms/filter.py:663
@@ -1346,7 +1377,7 @@ msgstr "Belastingnummer"
#: pretix/base/exporters/invoices.py:337 pretix/base/exporters/invoices.py:345
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:265
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:451
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:616 pretix/base/models/orders.py:3053
+#: pretix/base/exporters/orderlist.py:616 pretix/base/models/orders.py:3059
#: pretix/base/orderimport.py:434
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:959
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:817
@@ -1395,7 +1426,7 @@ msgstr "Adres"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:451
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:574 pretix/base/forms/questions.py:716
#: pretix/base/forms/questions.py:1058 pretix/base/models/customers.py:304
-#: pretix/base/models/orders.py:1453 pretix/base/models/orders.py:3052
+#: pretix/base/models/orders.py:1453 pretix/base/models/orders.py:3058
#: pretix/base/orderimport.py:409
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:955
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:517
@@ -1407,13 +1438,13 @@ msgid "State"
msgstr "Staat"
#: pretix/base/exporters/invoices.py:220 pretix/base/exporters/invoices.py:346
-#: pretix/base/models/orders.py:3062 pretix/base/models/orders.py:3097
+#: pretix/base/models/orders.py:3068 pretix/base/models/orders.py:3103
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:107
msgid "Beneficiary"
msgstr "Ontvanger"
#: pretix/base/exporters/invoices.py:221 pretix/base/exporters/invoices.py:347
-#: pretix/base/models/orders.py:3057 pretix/base/orderimport.py:445
+#: pretix/base/models/orders.py:3063 pretix/base/orderimport.py:445
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:979
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:115
msgid "Internal reference"
@@ -1482,16 +1513,16 @@ msgstr "Nettoprijs"
#: pretix/base/exporters/invoices.py:322 pretix/base/exporters/orderlist.py:442
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:560
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:858 pretix/base/models/orders.py:2224
-#: pretix/base/models/orders.py:2371 pretix/base/models/orders.py:2822
+#: pretix/base/exporters/orderlist.py:858 pretix/base/models/orders.py:2230
+#: pretix/base/models/orders.py:2377 pretix/base/models/orders.py:2828
msgid "Tax value"
msgstr "Belastingwaarde"
#: pretix/base/exporters/invoices.py:323 pretix/base/exporters/orderlist.py:440
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:558
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:855 pretix/base/models/orders.py:2215
-#: pretix/base/models/orders.py:2362 pretix/base/models/orders.py:2813
-#: pretix/base/models/orders.py:2896 pretix/base/models/tax.py:183
+#: pretix/base/exporters/orderlist.py:855 pretix/base/models/orders.py:2221
+#: pretix/base/models/orders.py:2368 pretix/base/models/orders.py:2819
+#: pretix/base/models/orders.py:2902 pretix/base/models/tax.py:183
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/transactions.html:21
#: pretix/plugins/reports/accountingreport.py:315
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:766
@@ -1556,14 +1587,14 @@ msgstr "Item naam"
#: pretix/base/exporters/items.py:69 pretix/base/exporters/orderlist.py:555
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:847
#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:112 pretix/base/models/items.py:1021
-#: pretix/base/models/orders.py:1405 pretix/base/models/orders.py:2798
+#: pretix/base/models/orders.py:1405 pretix/base/models/orders.py:2804
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:671
msgid "Variation"
msgstr "Variant"
#: pretix/base/exporters/items.py:72 pretix/base/models/customers.py:57
#: pretix/base/models/customers.py:392 pretix/base/models/discount.py:56
-#: pretix/base/models/event.py:1399 pretix/base/models/items.py:414
+#: pretix/base/models/event.py:1400 pretix/base/models/items.py:414
#: pretix/base/models/items.py:1025 pretix/base/models/media.py:77
#: pretix/base/settings.py:202 pretix/base/settings.py:237
#: pretix/base/settings.py:268 pretix/control/forms/filter.py:1095
@@ -1608,7 +1639,7 @@ msgid "Generate tickets"
msgstr "Genereer tickets"
#: pretix/base/exporters/items.py:80 pretix/base/exporters/orderlist.py:1089
-#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:41 pretix/base/shredder.py:339
+#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:41 pretix/base/shredder.py:367
#: pretix/control/forms/event.py:1603 pretix/control/navigation.py:235
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:339
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/cancel.html:62
@@ -1770,7 +1801,7 @@ msgstr ""
msgid "Orders"
msgstr "Bestellingen"
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:100 pretix/base/models/orders.py:2420
+#: pretix/base/exporters/orderlist.py:100 pretix/base/models/orders.py:2426
#: pretix/base/notifications.py:205
msgid "Order positions"
msgstr "Bestelde producten"
@@ -1999,7 +2030,7 @@ msgstr "Type kost"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:439
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:557
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:854 pretix/base/models/orders.py:1410
-#: pretix/base/models/orders.py:2809 pretix/base/orderimport.py:577
+#: pretix/base/models/orders.py:2815 pretix/base/orderimport.py:577
#: pretix/base/pdf.py:159
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:146
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:184
@@ -2044,7 +2075,7 @@ msgstr "Positie ID"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:852
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1092 pretix/base/models/checkin.py:59
#: pretix/base/models/items.py:1880 pretix/base/models/orders.py:1395
-#: pretix/base/models/orders.py:2805 pretix/base/models/vouchers.py:187
+#: pretix/base/models/orders.py:2811 pretix/base/models/vouchers.py:187
#: pretix/base/models/waitinglist.py:61 pretix/control/forms/event.py:1527
#: pretix/control/forms/filter.py:413 pretix/control/forms/filter.py:1803
#: pretix/control/forms/filter.py:2027 pretix/control/forms/filter.py:2142
@@ -2139,7 +2170,7 @@ msgstr "Product"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:566 pretix/base/forms/questions.py:636
#: pretix/base/models/customers.py:289 pretix/base/models/orders.py:1414
#: pretix/base/orderimport.py:459 pretix/base/pdf.py:173
-#: pretix/control/forms/filter.py:637 pretix/control/forms/organizer.py:928
+#: pretix/control/forms/filter.py:637 pretix/control/forms/organizer.py:921
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:513
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:119
#: pretix/control/views/item.py:433 pretix/plugins/badges/exporters.py:473
@@ -2215,7 +2246,7 @@ msgstr "Zitplaatsnummer"
msgid "Blocked"
msgstr "Geblokkeerd"
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:584 pretix/base/models/orders.py:2387
+#: pretix/base/exporters/orderlist.py:584 pretix/base/models/orders.py:2393
#: pretix/base/orderimport.py:654
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:116
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:510
@@ -2225,7 +2256,7 @@ msgstr "Geblokkeerd"
msgid "Valid from"
msgstr "Geldig van"
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:585 pretix/base/models/orders.py:2392
+#: pretix/base/exporters/orderlist.py:585 pretix/base/models/orders.py:2398
#: pretix/base/models/vouchers.py:221 pretix/base/orderimport.py:677
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:117
#: pretix/control/views/vouchers.py:118
@@ -2284,7 +2315,7 @@ msgstr "Alleen bestellingen aangemaakt tussen deze data."
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:829 pretix/base/models/event.py:627
#: pretix/base/models/items.py:393 pretix/base/models/items.py:1873
-#: pretix/base/models/orders.py:193 pretix/base/models/orders.py:2878
+#: pretix/base/models/orders.py:193 pretix/base/models/orders.py:2884
#: pretix/base/models/vouchers.py:181 pretix/base/models/waitinglist.py:55
#: pretix/base/notifications.py:187 pretix/control/forms/filter.py:888
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:204
@@ -2407,8 +2438,8 @@ msgstr "Terugbetalingsstatus"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1171
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1213 pretix/base/models/orders.py:282
#: pretix/base/models/orders.py:1650 pretix/base/models/orders.py:2053
-#: pretix/base/models/orders.py:2204 pretix/base/models/orders.py:2351
-#: pretix/base/models/orders.py:2771
+#: pretix/base/models/orders.py:2210 pretix/base/models/orders.py:2357
+#: pretix/base/models/orders.py:2777
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:118
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:78
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:15
@@ -3033,11 +3064,18 @@ msgstr "Voorbeeldstad"
msgid "Available placeholders: {list}"
msgstr "Beschikbare plaatsaanduidingen: {list}"
-#: pretix/base/forms/widgets.py:230 pretix/base/forms/widgets.py:235
+#: pretix/base/forms/widgets.py:213 pretix/base/models/items.py:1497
+#: pretix/base/reldate.py:201 pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:729
+#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_create.html:40
+#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_update.html:54
+msgid "Time"
+msgstr "Tijd"
+
+#: pretix/base/forms/widgets.py:233 pretix/base/forms/widgets.py:238
msgid "Business or institutional customer"
msgstr "Zakelijke of institutionele klant"
-#: pretix/base/forms/widgets.py:234
+#: pretix/base/forms/widgets.py:237
msgid "Individual customer"
msgstr "Particuliere klant"
@@ -3541,13 +3579,13 @@ msgstr ""
"streepjes bevatten. Het moet beginnen met een letter of nummer."
#: pretix/base/models/customers.py:299 pretix/base/models/orders.py:1448
-#: pretix/base/models/orders.py:3043 pretix/base/settings.py:1093
+#: pretix/base/models/orders.py:3049 pretix/base/settings.py:1093
msgid "Company name"
msgstr "Bedrijfsnaam"
#: pretix/base/models/customers.py:303 pretix/base/models/orders.py:1452
-#: pretix/base/models/orders.py:3050 pretix/base/settings.py:81
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:263
+#: pretix/base/models/orders.py:3056 pretix/base/settings.py:81
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:269
msgid "Select country"
msgstr "Selecteer land"
@@ -3830,7 +3868,7 @@ msgstr ""
msgid "The slug may only contain letters, numbers, dots and dashes."
msgstr "De slug mag alleen letters, cijfers, punten en streepjes bevatten."
-#: pretix/base/models/event.py:565 pretix/base/models/event.py:1403
+#: pretix/base/models/event.py:565 pretix/base/models/event.py:1404
msgid "Show in lists"
msgstr "Toon in lijsten"
@@ -3842,7 +3880,7 @@ msgstr ""
"Als dit is ingeschakeld zal dit evenement zichtbaar zijn in de lijst met "
"evenementen van uw organisatoraccount."
-#: pretix/base/models/event.py:570 pretix/base/models/event.py:1418
+#: pretix/base/models/event.py:570 pretix/base/models/event.py:1419
#: pretix/control/forms/subevents.py:99
msgid ""
"Optional. No products will be sold after this date. If you do not set this "
@@ -3851,7 +3889,7 @@ msgstr ""
"Optioneel. Na deze datum worden geen producten meer verkocht. Als u deze "
"waarde niet instelt eindigt de voorverkoop na de einddatum van uw evenement."
-#: pretix/base/models/event.py:576 pretix/base/models/event.py:1424
+#: pretix/base/models/event.py:576 pretix/base/models/event.py:1425
#: pretix/control/forms/subevents.py:93
msgid "Optional. No products will be sold before this date."
msgstr "Optioneel. Er worden geen producten verkocht vóór deze datum."
@@ -3870,7 +3908,7 @@ msgstr "Plugins"
msgid "Event series"
msgstr "Evenementenreeks"
-#: pretix/base/models/event.py:612 pretix/base/models/event.py:1452
+#: pretix/base/models/event.py:612 pretix/base/models/event.py:1453
msgid "Seating plan"
msgstr "Stoelplattegrond"
@@ -3896,7 +3934,7 @@ msgstr ""
msgid "Events"
msgstr "Evenementen"
-#: pretix/base/models/event.py:1226
+#: pretix/base/models/event.py:1227
msgid ""
"You have configured at least one paid product but have not enabled any "
"payment methods."
@@ -3904,41 +3942,41 @@ msgstr ""
"U heeft ten minste één betaald product ingesteld maar geen betaalmethoden "
"ingeschakeld."
-#: pretix/base/models/event.py:1229
+#: pretix/base/models/event.py:1230
msgid "You need to configure at least one quota to sell anything."
msgstr "U moet ten minste één quotum instellen om iets te verkopen."
-#: pretix/base/models/event.py:1234
+#: pretix/base/models/event.py:1235
#, python-brace-format
msgid "You need to fill the meta parameter \"{property}\"."
msgstr "U moet de meta-eigenschap \"{property}\" invullen."
-#: pretix/base/models/event.py:1349
+#: pretix/base/models/event.py:1350
msgid ""
"Once created an event cannot change between an series and a single event."
msgstr ""
"Een evenement kan, wanneer aangemaakt, niet worden veranderd van een enkel "
"evenement in een reeks of andersom."
-#: pretix/base/models/event.py:1355
+#: pretix/base/models/event.py:1356
msgid "The event slug cannot be changed."
msgstr "De slug van het evenement kan niet worden veranderd."
-#: pretix/base/models/event.py:1358
+#: pretix/base/models/event.py:1359
msgid "This slug has already been used for a different event."
msgstr "Deze slug wordt al voor een ander evenement gebruikt."
-#: pretix/base/models/event.py:1364
+#: pretix/base/models/event.py:1365
msgid "The event cannot end before it starts."
msgstr "Het evenement kan niet eindigen voor het begint."
-#: pretix/base/models/event.py:1370
+#: pretix/base/models/event.py:1371
msgid "The event's presale cannot end before it starts."
msgstr ""
"De voorverkoopperiode van het evenement kan niet eindigen voordat de "
"voorverkoop begint."
-#: pretix/base/models/event.py:1400
+#: pretix/base/models/event.py:1401
msgid ""
"Only with this checkbox enabled, this date is visible in the frontend to "
"users."
@@ -3946,7 +3984,7 @@ msgstr ""
"Alleen wanneer dit selectievak is ingeschakeld is deze datum zichtbaar voor "
"gebruikers."
-#: pretix/base/models/event.py:1404
+#: pretix/base/models/event.py:1405
msgid ""
"If selected, this event will show up publicly on the list of dates for your "
"event."
@@ -3954,47 +3992,47 @@ msgstr ""
"Als dit is ingeschakeld zal dit evenement zichtbaar zijn in de lijst met "
"datums van deze evenementenreeks."
-#: pretix/base/models/event.py:1449 pretix/base/settings.py:2959
+#: pretix/base/models/event.py:1450 pretix/base/settings.py:2978
msgid "Frontpage text"
msgstr "Voorpaginatekst"
-#: pretix/base/models/event.py:1464
+#: pretix/base/models/event.py:1465
msgid "Date in event series"
msgstr "Datum in evenementenreeks"
-#: pretix/base/models/event.py:1465
+#: pretix/base/models/event.py:1466
msgid "Dates in event series"
msgstr "Datums in evenementenreeks"
-#: pretix/base/models/event.py:1607
+#: pretix/base/models/event.py:1608
msgid "One or more variations do not belong to this event."
msgstr "Één of meer varianten horen niet bij dit evenement."
-#: pretix/base/models/event.py:1637 pretix/base/models/items.py:2049
+#: pretix/base/models/event.py:1638 pretix/base/models/items.py:2049
msgid "Can not contain spaces or special characters except underscores"
msgstr ""
"Mag geen spaties of speciale tekens bevatten, maar wel onderstrepingstekens"
-#: pretix/base/models/event.py:1642 pretix/base/models/items.py:2054
+#: pretix/base/models/event.py:1643 pretix/base/models/items.py:2054
msgid "The property name may only contain letters, numbers and underscores."
msgstr ""
"De naam van de eigenschap mag alleen letters, cijfers en "
"onderstrepingstekens bevatten."
-#: pretix/base/models/event.py:1647
+#: pretix/base/models/event.py:1648
msgid "Default value"
msgstr "Standaardwaarde"
-#: pretix/base/models/event.py:1649
+#: pretix/base/models/event.py:1650
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/properties.html:50
msgid "Can only be changed by organizer-level administrators"
msgstr "Kan alleen worden gewijzigd door beheerders van deze organisator"
-#: pretix/base/models/event.py:1651
+#: pretix/base/models/event.py:1652
msgid "Required for events"
msgstr "Verplicht voor evenementen"
-#: pretix/base/models/event.py:1652
+#: pretix/base/models/event.py:1653
msgid ""
"If checked, an event can only be taken live if the property is set. In event "
"series, its always optional to set a value for individual dates"
@@ -4003,24 +4041,24 @@ msgstr ""
"als deze eigenschap een waarde heeft. In evenementenreeksen is het altijd "
"optioneel om een waarde voor individuele datums in te stellen"
-#: pretix/base/models/event.py:1658 pretix/base/models/items.py:2066
+#: pretix/base/models/event.py:1659 pretix/base/models/items.py:2066
msgid "Valid values"
msgstr "Toegestane waarden"
-#: pretix/base/models/event.py:1661
+#: pretix/base/models/event.py:1662
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/properties.html:45
#, fuzzy
#| msgid "Show number of tickets left"
msgid "Show filter option to customers"
msgstr "Toon resterend aantal tickets"
-#: pretix/base/models/event.py:1662
+#: pretix/base/models/event.py:1663
msgid ""
"This field will be shown to filter events in the public event list and "
"calendar."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1665 pretix/control/forms/organizer.py:218
+#: pretix/base/models/event.py:1666 pretix/control/forms/organizer.py:218
#: pretix/control/forms/organizer.py:222
#, fuzzy
#| msgctxt "openidconnect"
@@ -4028,12 +4066,12 @@ msgstr ""
msgid "Public name"
msgstr "Openbaar"
-#: pretix/base/models/event.py:1669
+#: pretix/base/models/event.py:1670
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/properties.html:40
msgid "Can be used for filtering"
msgstr "Kan gebruikt worden om te filteren"
-#: pretix/base/models/event.py:1670
+#: pretix/base/models/event.py:1671
msgid ""
"This field will be shown to filter events or reports in the backend, and it "
"can also be used for hidden filter parameters in the frontend (e.g. using "
@@ -4043,17 +4081,17 @@ msgstr ""
"backend en het kan ook worden gebruikt als verborgen filterparameters in de "
"frontend (bijv. met behulp van de widget)."
-#: pretix/base/models/event.py:1680
+#: pretix/base/models/event.py:1681
msgid "A property can either be required or have a default value, not both."
msgstr ""
"Een eigenschap kan niet verplicht zijn en tegelijkertijd een standaardwaarde "
"hebben."
-#: pretix/base/models/event.py:1760 pretix/base/models/organizer.py:488
+#: pretix/base/models/event.py:1761 pretix/base/models/organizer.py:488
msgid "Link text"
msgstr "Linktekst"
-#: pretix/base/models/event.py:1763 pretix/base/models/organizer.py:491
+#: pretix/base/models/event.py:1764 pretix/base/models/organizer.py:491
msgid "Link URL"
msgstr "Link-URL"
@@ -4083,16 +4121,16 @@ msgstr "Extra ontvangers (Bcc)"
#: pretix/control/forms/event.py:1136 pretix/control/forms/event.py:1148
#: pretix/control/forms/event.py:1158 pretix/control/forms/event.py:1168
#: pretix/control/forms/orders.py:665 pretix/control/forms/orders.py:887
-#: pretix/control/forms/orders.py:914 pretix/control/forms/organizer.py:546
-#: pretix/control/forms/organizer.py:556 pretix/control/forms/organizer.py:566
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:264 pretix/plugins/sendmail/forms.py:69
+#: pretix/control/forms/orders.py:914 pretix/control/forms/organizer.py:539
+#: pretix/control/forms/organizer.py:549 pretix/control/forms/organizer.py:559
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:266 pretix/plugins/sendmail/forms.py:69
#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:85 pretix/plugins/sendmail/models.py:232
msgid "Subject"
msgstr "Onderwerp"
#: pretix/base/models/exports.py:78 pretix/control/forms/orders.py:701
#: pretix/control/forms/orders.py:717 pretix/control/forms/orders.py:895
-#: pretix/control/forms/orders.py:922 pretix/control/forms/vouchers.py:270
+#: pretix/control/forms/orders.py:922 pretix/control/forms/vouchers.py:272
#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:70 pretix/plugins/sendmail/forms.py:90
#: pretix/plugins/sendmail/models.py:233
msgid "Message"
@@ -4857,13 +4895,6 @@ msgstr "Kies meerdere uit een lijst"
msgid "File upload"
msgstr "Bestand upload"
-#: pretix/base/models/items.py:1497 pretix/base/reldate.py:201
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:729
-#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_create.html:40
-#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_update.html:54
-msgid "Time"
-msgstr "Tijd"
-
#: pretix/base/models/items.py:1498
msgid "Date and time"
msgstr "Datum en tijd"
@@ -5049,7 +5080,7 @@ msgid "Leave empty for an unlimited number of tickets."
msgstr "Laat leeg voor een onbeperkt aantal tickets."
#: pretix/base/models/items.py:1893 pretix/base/models/orders.py:1399
-#: pretix/base/models/orders.py:2792
+#: pretix/base/models/orders.py:2798
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:97
msgid "Item"
msgstr "Item"
@@ -5166,48 +5197,48 @@ msgstr ""
"Voer hier een toegestane waarde per regel in. Als u dit veld leeg laat wordt "
"iedere waarde toegestaan."
-#: pretix/base/models/log.py:160
+#: pretix/base/models/log.py:144
#, python-brace-format
msgid "Order {val}"
msgstr "Bestelling {val}"
-#: pretix/base/models/log.py:170
+#: pretix/base/models/log.py:154
#, python-brace-format
msgid "Voucher {val}…"
msgstr "Voucher {val}…"
-#: pretix/base/models/log.py:180
+#: pretix/base/models/log.py:164
#, python-brace-format
msgid "Product {val}"
msgstr "Product {val}"
-#: pretix/base/models/log.py:190
+#: pretix/base/models/log.py:174
#, python-brace-format
msgctxt "subevent"
msgid "Date {val}"
msgstr "Datum {val}"
-#: pretix/base/models/log.py:200
+#: pretix/base/models/log.py:184
#, python-brace-format
msgid "Quota {val}"
msgstr "Quotum {val}"
-#: pretix/base/models/log.py:210
+#: pretix/base/models/log.py:194
#, python-brace-format
msgid "Discount {val}"
msgstr "Korting {val}"
-#: pretix/base/models/log.py:220
+#: pretix/base/models/log.py:204
#, python-brace-format
msgid "Category {val}"
msgstr "Categorie {val}"
-#: pretix/base/models/log.py:230
+#: pretix/base/models/log.py:214
#, python-brace-format
msgid "Question {val}"
msgstr "Vraag {val}"
-#: pretix/base/models/log.py:240
+#: pretix/base/models/log.py:224
#, python-brace-format
msgid "Tax rule {val}"
msgstr "Belastingregel {val}"
@@ -5227,7 +5258,7 @@ msgid "Identifier"
msgstr "Intern kenmerk"
#: pretix/base/models/media.py:81 pretix/base/models/orders.py:224
-#: pretix/base/models/orders.py:2890 pretix/control/forms/orders.py:72
+#: pretix/base/models/orders.py:2896 pretix/control/forms/orders.py:72
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:138
msgid "Expiration date"
msgstr "Verloopdatum"
@@ -5321,7 +5352,7 @@ msgid "expired"
msgstr "verlopen"
#: pretix/base/models/orders.py:199 pretix/base/orderimport.py:832
-#: pretix/control/forms/orders.py:641 pretix/control/forms/organizer.py:786
+#: pretix/control/forms/orders.py:641 pretix/control/forms/organizer.py:779
msgid "Customer"
msgstr "Klant"
@@ -5473,7 +5504,7 @@ msgid "refunded"
msgstr "terugbetaald"
#: pretix/base/models/orders.py:1666 pretix/base/models/orders.py:2080
-#: pretix/base/shredder.py:601
+#: pretix/base/shredder.py:629
msgid "Payment information"
msgstr "Betalingsinformatie"
@@ -5536,34 +5567,34 @@ msgstr ""
"Deze tekst kan aan de gebruiker getoond worden, bijvoorbeeld als deel van de "
"betalingsinformatie."
-#: pretix/base/models/orders.py:2189
+#: pretix/base/models/orders.py:2195
msgid "Payment fee"
msgstr "Betalingskosten"
-#: pretix/base/models/orders.py:2190
+#: pretix/base/models/orders.py:2196
msgid "Shipping fee"
msgstr "Verzendkosten"
-#: pretix/base/models/orders.py:2191
+#: pretix/base/models/orders.py:2197
msgid "Service fee"
msgstr "Servicekosten"
-#: pretix/base/models/orders.py:2192
+#: pretix/base/models/orders.py:2198
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:149
msgid "Cancellation fee"
msgstr "Annuleringskosten"
-#: pretix/base/models/orders.py:2193
+#: pretix/base/models/orders.py:2199
msgid "Insurance fee"
msgstr "Verzekeringskosten"
-#: pretix/base/models/orders.py:2194
+#: pretix/base/models/orders.py:2200
msgid "Other fees"
msgstr "Overige kosten"
-#: pretix/base/models/orders.py:2195 pretix/base/payment.py:1310
+#: pretix/base/models/orders.py:2201 pretix/base/payment.py:1310
#: pretix/base/payment.py:1315 pretix/base/settings.py:975
-#: pretix/control/forms/organizer.py:772
+#: pretix/control/forms/organizer.py:765
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:90
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:144
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:375
@@ -5572,7 +5603,7 @@ msgstr "Overige kosten"
msgid "Gift card"
msgstr "Cadeaubon"
-#: pretix/base/models/orders.py:2200
+#: pretix/base/models/orders.py:2206
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:74
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:115
#: pretix/control/views/vouchers.py:119
@@ -5580,27 +5611,27 @@ msgstr "Cadeaubon"
msgid "Value"
msgstr "Waarde"
-#: pretix/base/models/orders.py:2419
+#: pretix/base/models/orders.py:2425
msgid "Order position"
msgstr "Besteld product"
-#: pretix/base/models/orders.py:2883
+#: pretix/base/models/orders.py:2889
msgid "Cart ID (e.g. session key)"
msgstr "Winkelwagen-ID (bijv. sessiesleutel)"
-#: pretix/base/models/orders.py:2920
+#: pretix/base/models/orders.py:2926
msgid "Cart position"
msgstr "Winkelwagenpositie"
-#: pretix/base/models/orders.py:2921
+#: pretix/base/models/orders.py:2927
msgid "Cart positions"
msgstr "Producten in winkelwagen"
-#: pretix/base/models/orders.py:3042
+#: pretix/base/models/orders.py:3048
msgid "Business customer"
msgstr "Zakelijke klant"
-#: pretix/base/models/orders.py:3058
+#: pretix/base/models/orders.py:3064
msgid "This reference will be printed on your invoice for your convenience."
msgstr ""
"Deze referentie wordt voor u op de factuur afgedrukt en kunt u voor uw eigen "
@@ -5793,7 +5824,7 @@ msgstr ""
"alleen in na overleg met een belastingadviseur. Er wordt geen garantie "
"gegeven voor juiste belastingberekening. GEBRUIK OP EIGEN RISICO."
-#: pretix/base/models/tax.py:203 pretix/plugins/stripe/payment.py:287
+#: pretix/base/models/tax.py:203 pretix/plugins/stripe/payment.py:293
msgid "Merchant country"
msgstr "Land van handelaar"
@@ -6297,7 +6328,7 @@ msgstr "Ongeldige instelling voor kolom \"{header}\"."
msgid "Enter a valid phone number."
msgstr "Voer een geldig telefoonnummer in."
-#: pretix/base/orderimport.py:205 pretix/presale/views/waiting.py:113
+#: pretix/base/orderimport.py:205 pretix/presale/views/waiting.py:117
msgctxt "subevent"
msgid "You need to select a date."
msgstr "U moet een datum selecteren."
@@ -6421,7 +6452,7 @@ msgid "No matching seat was found."
msgstr "Geen overeenkomende stoel gevonden."
#: pretix/base/orderimport.py:740 pretix/base/services/cart.py:202
-#: pretix/base/services/orderimport.py:158
+#: pretix/base/services/orderimport.py:166
msgid ""
"The seat you selected has already been taken. Please select a different seat."
msgstr ""
@@ -7214,8 +7245,8 @@ msgstr "Uitleg factuuradres"
msgid "Invoice address name: {part}"
msgstr "Naam factuuradres: {part}"
-#: pretix/base/pdf.py:1039 pretix/control/forms/organizer.py:723
-#: pretix/control/forms/organizer.py:759
+#: pretix/base/pdf.py:1039 pretix/control/forms/organizer.py:716
+#: pretix/control/forms/organizer.py:752
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/checkins.html:66
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:113
msgid "Ticket"
@@ -7296,7 +7327,7 @@ msgstr ""
msgid "Event canceled"
msgstr "Evenement geannuleerd"
-#: pretix/base/services/cart.py:100 pretix/base/services/orderimport.py:218
+#: pretix/base/services/cart.py:100 pretix/base/services/orderimport.py:226
#: pretix/base/services/orders.py:151
msgid ""
"We were not able to process your request completely as the server was too "
@@ -7378,7 +7409,7 @@ msgstr[1] ""
#: pretix/base/services/cart.py:134 pretix/base/services/orders.py:154
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:157
-#: pretix/presale/views/waiting.py:104 pretix/presale/views/widget.py:730
+#: pretix/presale/views/waiting.py:105 pretix/presale/views/widget.py:730
msgid "The booking period for this event has not yet started."
msgstr "De verkoopperiode van dit evenement is nog niet begonnen."
@@ -8012,7 +8043,12 @@ msgstr ""
"evenement dat plaatsvindt op \"{date}\", maar u heeft dit lidmaatschap al "
"gebruikt voor een ander ticket op dezelfde tijd."
-#: pretix/base/services/orderimport.py:113
+#: pretix/base/services/orderimport.py:99
+#, python-brace-format
+msgid "Error decoding special characters in your file: {message}"
+msgstr ""
+
+#: pretix/base/services/orderimport.py:121
#, python-brace-format
msgid ""
"Error while importing value \"{value}\" for column \"{column}\" in line "
@@ -8021,7 +8057,7 @@ msgstr ""
"Fout bij het importeren van waarde \"{value}\" voor kolom \"{column}\" in "
"regel \"{line}\": {message}"
-#: pretix/base/services/orderimport.py:148
+#: pretix/base/services/orderimport.py:156
#, python-brace-format
msgid "Invalid data in row {row}: {message}"
msgstr "Ongeldige data op regel {row}: {message}"
@@ -8179,8 +8215,8 @@ msgstr "De nieuwe verloopdatum moet in de toekomst zijn."
msgid "This order is not pending approval."
msgstr "Deze bestelling hoeft niet goedgekeurd te worden."
-#: pretix/base/services/orders.py:503 pretix/presale/views/order.py:905
-#: pretix/presale/views/order.py:954
+#: pretix/base/services/orders.py:503 pretix/presale/views/order.py:906
+#: pretix/presale/views/order.py:955
msgid "You cannot cancel this order."
msgstr "U kunt deze bestelling niet annuleren."
@@ -8314,7 +8350,7 @@ msgstr ""
"Een plaats kan niet worden geannuleerd, omdat de in deze bestelling gekochte "
"cadeaubon {card} al is gebruikt."
-#: pretix/base/services/orders.py:2926
+#: pretix/base/services/orders.py:2929
msgid ""
"There was an error while trying to send the money back to you. Please "
"contact the event organizer for further information."
@@ -11023,7 +11059,7 @@ msgid "Only respected by modern browsers."
msgstr "Wordt alleen gebruikt door moderne browsers."
#: pretix/base/settings.py:2835 pretix/base/settings.py:2878
-#: pretix/control/forms/organizer.py:458
+#: pretix/control/forms/organizer.py:459
msgid "Header image"
msgstr "Header-afbeelding"
@@ -11065,7 +11101,7 @@ msgstr ""
"er geen headerafbeelding is geüpload voor dit evenement maar wel voor de "
"organisator dan zal de titel altijd getoond worden."
-#: pretix/base/settings.py:2881 pretix/control/forms/organizer.py:462
+#: pretix/base/settings.py:2881 pretix/control/forms/organizer.py:463
msgid ""
"If you provide a logo image, we will by default not show your organization "
"name in the page header. By default, we show your logo with a size of up to "
@@ -11086,10 +11122,23 @@ msgstr ""
"afbeelding"
#: pretix/base/settings.py:2918
+msgid "Favicon"
+msgstr "Favicon"
+
+#: pretix/base/settings.py:2921
+msgid ""
+"If you provide a favicon, we will show it instead of the default pretix "
+"icon. We recommend a size of at least 200x200px to accommodate most devices."
+msgstr ""
+"Als u een favicon opgeeft zullen we dit tonen in plaats van het standaard "
+"pretix-icoon. We raden een grootte van ten minste 200x200px aan, om de "
+"meeste apparaten te ondersteunen."
+
+#: pretix/base/settings.py:2937
msgid "Social media image"
msgstr "Social media-afbeelding"
-#: pretix/base/settings.py:2921
+#: pretix/base/settings.py:2940
msgid ""
"This picture will be used as a preview if you post links to your ticket shop "
"on social media. Facebook advises to use a picture size of 1200 x 630 "
@@ -11105,19 +11154,19 @@ msgstr ""
"vierkant wordt getoond. Als u hier geen afbeelding uploadt zullen we het "
"logo dat hierboven is geüpload gebruiken."
-#: pretix/base/settings.py:2939
+#: pretix/base/settings.py:2958
msgid "Logo image"
msgstr "Logo-plaatje"
-#: pretix/base/settings.py:2943
+#: pretix/base/settings.py:2962
msgid "We will show your logo with a maximal height and width of 2.5 cm."
msgstr "We tonen uw logo met een maximale breedte en hoogte van 2,5 cm."
-#: pretix/base/settings.py:2969 pretix/base/settings.py:3075
+#: pretix/base/settings.py:2988 pretix/base/settings.py:3094
msgid "Info text"
msgstr "Infotekst"
-#: pretix/base/settings.py:2972 pretix/base/settings.py:3077
+#: pretix/base/settings.py:2991 pretix/base/settings.py:3096
msgid ""
"Not displayed anywhere by default, but if you want to, you can use this e.g. "
"in ticket templates."
@@ -11125,11 +11174,11 @@ msgstr ""
"Standaard nergens getoond, maar als u dit wilt kunt u dit bijvoorbeeld "
"gebruiken in ticketsjablonen."
-#: pretix/base/settings.py:2981
+#: pretix/base/settings.py:3000
msgid "Banner text (top)"
msgstr "Bannertekst (boven)"
-#: pretix/base/settings.py:2984
+#: pretix/base/settings.py:3003
msgid ""
"This text will be shown above every page of your shop. Please only use this "
"for very important messages."
@@ -11137,11 +11186,11 @@ msgstr ""
"Deze tekst zal boven elke pagina van uw ticketwinkel worden getoond. We "
"raden aan om deze tekst alleen voor heel belangrijke berichten te gebruiken."
-#: pretix/base/settings.py:2994
+#: pretix/base/settings.py:3013
msgid "Banner text (bottom)"
msgstr "Bannertekst (onder)"
-#: pretix/base/settings.py:2997
+#: pretix/base/settings.py:3016
msgid ""
"This text will be shown below every page of your shop. Please only use this "
"for very important messages."
@@ -11149,11 +11198,11 @@ msgstr ""
"Deze tekst zal onderaan elke pagina van uw ticketwinkel worden getoond. We "
"raden aan om deze tekst alleen voor heel belangrijke berichten te gebruiken."
-#: pretix/base/settings.py:3007
+#: pretix/base/settings.py:3026
msgid "Voucher explanation"
msgstr "Voucher-uitleg"
-#: pretix/base/settings.py:3010
+#: pretix/base/settings.py:3029
msgid ""
"This text will be shown next to the input for a voucher code. You can use it "
"e.g. to explain how to obtain a voucher code."
@@ -11162,11 +11211,11 @@ msgstr ""
"kunt dit bijvoorbeeld gebruiken om uit te leggen hoe een voucher te "
"verkrijgen."
-#: pretix/base/settings.py:3020
+#: pretix/base/settings.py:3039
msgid "Attendee data explanation"
msgstr "Verklaring voor dataverzameling"
-#: pretix/base/settings.py:3023
+#: pretix/base/settings.py:3042
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This text will be shown above the questions asked for every admission "
@@ -11180,11 +11229,11 @@ msgstr ""
"kunt deze tekst bijvoorbeeld gebruiken om uit te leggen waarom u om deze "
"informatie vraagt."
-#: pretix/base/settings.py:3033
+#: pretix/base/settings.py:3052
msgid "Additional success message"
msgstr "Extra succesbericht na het plaatsen van een bestelling"
-#: pretix/base/settings.py:3034
+#: pretix/base/settings.py:3053
msgid ""
"This message will be shown after an order has been created successfully. It "
"will be shown in additional to the default text."
@@ -11192,11 +11241,11 @@ msgstr ""
"Deze tekst zal worden getoond nadat een klant een bestelling heeft "
"geplaatst. Deze tekst wordt samen met de standaardtekst getoond."
-#: pretix/base/settings.py:3046
+#: pretix/base/settings.py:3065
msgid "Help text of the phone number field"
msgstr "Hulptekst bij telefoonnummerveld"
-#: pretix/base/settings.py:3053
+#: pretix/base/settings.py:3072
msgid ""
"Make sure to enter a valid email address. We will send you an order "
"confirmation including a link that you need to access your order later."
@@ -11205,15 +11254,15 @@ msgstr ""
"bestelbevestiging met een link die u nodig heeft om uw bestelling later te "
"openen."
-#: pretix/base/settings.py:3060
+#: pretix/base/settings.py:3079
msgid "Help text of the email field"
msgstr "Helptekst van het e-mailveld"
-#: pretix/base/settings.py:3086
+#: pretix/base/settings.py:3105
msgid "Allow creating a new team during event creation"
msgstr "Sta het aanmaken van nieuwe teams bij het aanmaken van evenementen toe"
-#: pretix/base/settings.py:3087
+#: pretix/base/settings.py:3106
msgid ""
"Users that do not have access to all events under this organizer, must "
"select one of their teams to have access to the created event. This setting "
@@ -11226,36 +11275,36 @@ msgstr ""
"team aan te maken tijdens het aanmaken van een evenement, zelfs als de "
"gebruikers niet de permissie \"Kan teams en machtigingen aanpassen\" hebben."
-#: pretix/base/settings.py:3159 pretix/base/settings.py:3169
+#: pretix/base/settings.py:3178 pretix/base/settings.py:3188
msgid "Event start time (descending)"
msgstr "Starttijd van het evenement (aflopend)"
-#: pretix/base/settings.py:3161 pretix/base/settings.py:3171
+#: pretix/base/settings.py:3180 pretix/base/settings.py:3190
msgid "Name (descending)"
msgstr "Naam (aflopend)"
-#: pretix/base/settings.py:3166
+#: pretix/base/settings.py:3185
msgctxt "subevent"
msgid "Date ordering"
msgstr "Sorteren op datum"
-#: pretix/base/settings.py:3182
+#: pretix/base/settings.py:3201
msgid "Link back to organizer overview on all event pages"
msgstr "Link terug naar het organisatoroverzicht op alle evenementspagina's"
-#: pretix/base/settings.py:3191
+#: pretix/base/settings.py:3210
msgid "Homepage text"
msgstr "Homepagina-tekst"
-#: pretix/base/settings.py:3193
+#: pretix/base/settings.py:3212
msgid "This will be displayed on the organizer homepage."
msgstr "Dit zal worden getoond op de homepagina van de organisator."
-#: pretix/base/settings.py:3208
+#: pretix/base/settings.py:3227
msgid "Length of gift card codes"
msgstr "Lengte van cadeauboncodes"
-#: pretix/base/settings.py:3209
+#: pretix/base/settings.py:3228
msgid ""
"The system generates by default {}-character long gift card codes. However, "
"if a different length is required, it can be set here."
@@ -11263,11 +11312,11 @@ msgstr ""
"Het systeem genereert standaard cadeauboncodes van {} tekens. Als u een "
"andere lengte in wilt stellen kan dit hier."
-#: pretix/base/settings.py:3219
+#: pretix/base/settings.py:3238
msgid "Validity of gift card codes in years"
msgstr "Geldigheid van cadeauboncodes in jaren"
-#: pretix/base/settings.py:3220
+#: pretix/base/settings.py:3239
msgid ""
"If you set a number here, gift cards will by default expire at the end of "
"the year after this many years. If you keep it empty, gift cards do not have "
@@ -11277,23 +11326,23 @@ msgstr ""
"het jaar verlopen na dit aantal jaren. Als u deze waarde leeg laat hebben "
"cadeaubonnen geen expliciete verloopdatum."
-#: pretix/base/settings.py:3229
+#: pretix/base/settings.py:3248
msgid "Enable cookie consent management features"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3235
+#: pretix/base/settings.py:3254
msgid ""
"By clicking \"Accept all cookies\", you agree to the storing of cookies and "
"use of similar technologies on your device."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3242
+#: pretix/base/settings.py:3261
#, fuzzy
#| msgid "Additional text"
msgid "Dialog text"
msgstr "Extra tekst"
-#: pretix/base/settings.py:3249
+#: pretix/base/settings.py:3268
msgid ""
"We use cookies and similar technologies to gather data that allows us to "
"improve this website and our offerings. If you do not agree, we will only "
@@ -11301,49 +11350,49 @@ msgid ""
"offers."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3257
+#: pretix/base/settings.py:3276
msgid "Secondary dialog text"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3263
+#: pretix/base/settings.py:3282
#, fuzzy
#| msgid "Price settings"
msgid "Privacy settings"
msgstr "Prijsinstellingen"
-#: pretix/base/settings.py:3268
+#: pretix/base/settings.py:3287
#, fuzzy
#| msgid "Allowed titles"
msgid "Dialog title"
msgstr "Te kiezen titels"
-#: pretix/base/settings.py:3274
+#: pretix/base/settings.py:3293
msgid "Accept all cookies"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3279
+#: pretix/base/settings.py:3298
#, fuzzy
#| msgid "Product variation description"
msgid "\"Accept\" button description"
msgstr "Productvariantomschrijving"
-#: pretix/base/settings.py:3285
+#: pretix/base/settings.py:3304
#, fuzzy
#| msgid "Required question"
msgid "Required cookies only"
msgstr "Verplichte vraag"
-#: pretix/base/settings.py:3290
+#: pretix/base/settings.py:3309
#, fuzzy
#| msgid "Product variation description"
msgid "\"Reject\" button description"
msgstr "Productvariantomschrijving"
-#: pretix/base/settings.py:3300
+#: pretix/base/settings.py:3319
msgid "Customers can choose their own seats"
msgstr "Klanten kunnen hun eigen zitplaatsen kiezen"
-#: pretix/base/settings.py:3301
+#: pretix/base/settings.py:3320
msgid ""
"If disabled, you will need to manually assign seats in the backend. Note "
"that this can mean people will not know their seat after their purchase and "
@@ -11354,165 +11403,165 @@ msgstr ""
"weten nadat ze een aankoop hebben gedaan en dat de zitplaats mogelijk niet "
"op hun ticket wordt getoond."
-#: pretix/base/settings.py:3325
+#: pretix/base/settings.py:3344
msgid "Show button to copy user input from other products"
msgstr "Toon knop om invoer te kopiëren van andere producten"
-#: pretix/base/settings.py:3339
+#: pretix/base/settings.py:3358
msgid "Most common English titles"
msgstr "Meest voorkomende Engelse titels"
-#: pretix/base/settings.py:3349
+#: pretix/base/settings.py:3368
msgid "Most common German titles"
msgstr "Meest voorkomende Duitse titels"
-#: pretix/base/settings.py:3362
+#: pretix/base/settings.py:3381
msgctxt "person_name_salutation"
msgid "Ms"
msgstr "Mevr."
-#: pretix/base/settings.py:3363
+#: pretix/base/settings.py:3382
msgctxt "person_name_salutation"
msgid "Mr"
msgstr "Dhr."
-#: pretix/base/settings.py:3364
+#: pretix/base/settings.py:3383
msgctxt "person_name_salutation"
msgid "Mx"
msgstr "Mx."
-#: pretix/base/settings.py:3396 pretix/base/settings.py:3409
-#: pretix/base/settings.py:3425 pretix/base/settings.py:3475
-#: pretix/base/settings.py:3488 pretix/base/settings.py:3502
-#: pretix/base/settings.py:3555 pretix/base/settings.py:3576
-#: pretix/base/settings.py:3598
+#: pretix/base/settings.py:3415 pretix/base/settings.py:3428
+#: pretix/base/settings.py:3444 pretix/base/settings.py:3494
+#: pretix/base/settings.py:3507 pretix/base/settings.py:3521
+#: pretix/base/settings.py:3574 pretix/base/settings.py:3595
+#: pretix/base/settings.py:3617
msgid "Given name"
msgstr "Voornaam"
-#: pretix/base/settings.py:3397 pretix/base/settings.py:3410
-#: pretix/base/settings.py:3426 pretix/base/settings.py:3442
-#: pretix/base/settings.py:3459 pretix/base/settings.py:3474
-#: pretix/base/settings.py:3489 pretix/base/settings.py:3503
-#: pretix/base/settings.py:3556 pretix/base/settings.py:3577
-#: pretix/base/settings.py:3599
+#: pretix/base/settings.py:3416 pretix/base/settings.py:3429
+#: pretix/base/settings.py:3445 pretix/base/settings.py:3461
+#: pretix/base/settings.py:3478 pretix/base/settings.py:3493
+#: pretix/base/settings.py:3508 pretix/base/settings.py:3522
+#: pretix/base/settings.py:3575 pretix/base/settings.py:3596
+#: pretix/base/settings.py:3618
msgid "Family name"
msgstr "Achternaam"
-#: pretix/base/settings.py:3401 pretix/base/settings.py:3417
-#: pretix/base/settings.py:3433 pretix/base/settings.py:3448
-#: pretix/base/settings.py:3466 pretix/base/settings.py:3481
-#: pretix/base/settings.py:3511 pretix/base/settings.py:3535
-#: pretix/base/settings.py:3567 pretix/base/settings.py:3589
-#: pretix/base/settings.py:3620
+#: pretix/base/settings.py:3420 pretix/base/settings.py:3436
+#: pretix/base/settings.py:3452 pretix/base/settings.py:3467
+#: pretix/base/settings.py:3485 pretix/base/settings.py:3500
+#: pretix/base/settings.py:3530 pretix/base/settings.py:3554
+#: pretix/base/settings.py:3586 pretix/base/settings.py:3608
+#: pretix/base/settings.py:3639
msgctxt "person_name_sample"
msgid "John"
msgstr "John"
-#: pretix/base/settings.py:3402 pretix/base/settings.py:3418
-#: pretix/base/settings.py:3434 pretix/base/settings.py:3450
-#: pretix/base/settings.py:3468 pretix/base/settings.py:3482
-#: pretix/base/settings.py:3512 pretix/base/settings.py:3568
-#: pretix/base/settings.py:3590 pretix/base/settings.py:3621
+#: pretix/base/settings.py:3421 pretix/base/settings.py:3437
+#: pretix/base/settings.py:3453 pretix/base/settings.py:3469
+#: pretix/base/settings.py:3487 pretix/base/settings.py:3501
+#: pretix/base/settings.py:3531 pretix/base/settings.py:3587
+#: pretix/base/settings.py:3609 pretix/base/settings.py:3640
msgctxt "person_name_sample"
msgid "Doe"
msgstr "Doe"
-#: pretix/base/settings.py:3408 pretix/base/settings.py:3424
-#: pretix/base/settings.py:3456 pretix/base/settings.py:3575
-#: pretix/base/settings.py:3597
+#: pretix/base/settings.py:3427 pretix/base/settings.py:3443
+#: pretix/base/settings.py:3475 pretix/base/settings.py:3594
+#: pretix/base/settings.py:3616
msgctxt "person_name"
msgid "Title"
msgstr "Titel"
-#: pretix/base/settings.py:3416 pretix/base/settings.py:3432
-#: pretix/base/settings.py:3465 pretix/base/settings.py:3588
-#: pretix/base/settings.py:3619
+#: pretix/base/settings.py:3435 pretix/base/settings.py:3451
+#: pretix/base/settings.py:3484 pretix/base/settings.py:3607
+#: pretix/base/settings.py:3638
msgctxt "person_name_sample"
msgid "Dr"
msgstr "Dr."
-#: pretix/base/settings.py:3440 pretix/base/settings.py:3457
+#: pretix/base/settings.py:3459 pretix/base/settings.py:3476
msgid "First name"
msgstr "Voornaam"
-#: pretix/base/settings.py:3441 pretix/base/settings.py:3458
+#: pretix/base/settings.py:3460 pretix/base/settings.py:3477
msgid "Middle name"
msgstr "Tweede naam"
-#: pretix/base/settings.py:3522 pretix/base/settings.py:3534
-#: pretix/control/forms/organizer.py:597
+#: pretix/base/settings.py:3541 pretix/base/settings.py:3553
+#: pretix/control/forms/organizer.py:590
msgctxt "person_name_sample"
msgid "John Doe"
msgstr "John Doe"
-#: pretix/base/settings.py:3528
+#: pretix/base/settings.py:3547
msgid "Calling name"
msgstr "Roepnaam"
-#: pretix/base/settings.py:3542
+#: pretix/base/settings.py:3561
msgid "Latin transcription"
msgstr "Transcriptie"
-#: pretix/base/settings.py:3554 pretix/base/settings.py:3574
-#: pretix/base/settings.py:3596
+#: pretix/base/settings.py:3573 pretix/base/settings.py:3593
+#: pretix/base/settings.py:3615
msgctxt "person_name"
msgid "Salutation"
msgstr "Aanhef"
-#: pretix/base/settings.py:3566 pretix/base/settings.py:3587
-#: pretix/base/settings.py:3618
+#: pretix/base/settings.py:3585 pretix/base/settings.py:3606
+#: pretix/base/settings.py:3637
msgctxt "person_name_sample"
msgid "Mr"
msgstr "De heer"
-#: pretix/base/settings.py:3600
+#: pretix/base/settings.py:3619
msgctxt "person_name"
msgid "Degree (after name)"
msgstr "Graad (na naam)"
-#: pretix/base/settings.py:3622
+#: pretix/base/settings.py:3641
msgctxt "person_name_sample"
msgid "MA"
msgstr "Msc."
-#: pretix/base/settings.py:3729 pretix/control/forms/event.py:220
+#: pretix/base/settings.py:3748 pretix/control/forms/event.py:220
msgid ""
"Your default locale must also be enabled for your event (see box above)."
msgstr ""
"Uw standaardtaal moet ook zijn ingeschakeld voor uw evenement (zie "
"hierboven)."
-#: pretix/base/settings.py:3733
+#: pretix/base/settings.py:3752
msgid ""
"You cannot require specifying attendee names if you do not ask for them."
msgstr ""
"U kunt niet het invullen van namen van aanwezigen verplichten als u er niet "
"om vraagt."
-#: pretix/base/settings.py:3737
+#: pretix/base/settings.py:3756
msgid "You have to ask for attendee emails if you want to make them required."
msgstr ""
"U moet om de e-mailadressen van deelnemers vragen als u de vraag verplicht "
"wilt maken."
-#: pretix/base/settings.py:3741
+#: pretix/base/settings.py:3760
msgid ""
"You have to ask for invoice addresses if you want to make them required."
msgstr ""
"U moet om factuuradressen vragen als u factuuradressen verplicht wilt maken."
-#: pretix/base/settings.py:3745
+#: pretix/base/settings.py:3764
msgid "You have to require invoice addresses to require for company names."
msgstr ""
"U moet om factuuradressen vragen als u bedrijfsnamen verplicht wilt maken."
-#: pretix/base/settings.py:3752
+#: pretix/base/settings.py:3771
msgid "The last payment date cannot be before the end of presale."
msgstr ""
"De laatste datum van betalingen kan niet voor het eind van de voorverkoop "
"zijn."
-#: pretix/base/settings.py:3765
+#: pretix/base/settings.py:3784
msgid "This needs to be disabled if other NFC-based types are active."
msgstr ""
@@ -11529,19 +11578,19 @@ msgstr ""
msgid "Your ticket shop needs to be offline to use this feature."
msgstr "Uw ticketwinkel moet offline zijn om deze functie te gebruiken."
-#: pretix/base/shredder.py:229
+#: pretix/base/shredder.py:257
msgid "Phone numbers"
msgstr "Telefoonnummers"
-#: pretix/base/shredder.py:231
+#: pretix/base/shredder.py:259
msgid "This will remove all phone numbers from orders."
msgstr "Dit zal alle telefoonnummers van bestellingen verwijderen."
-#: pretix/base/shredder.py:262
+#: pretix/base/shredder.py:290
msgid "E-mails"
msgstr "E-mails"
-#: pretix/base/shredder.py:264
+#: pretix/base/shredder.py:292
msgid ""
"This will remove all e-mail addresses from orders and attendees, as well as "
"logged email contents. This will also remove the association to customer "
@@ -11551,7 +11600,7 @@ msgstr ""
"bestellingen en gasten. Dit zal ook de bestellingen loskoppelen van "
"klantenaccounts."
-#: pretix/base/shredder.py:341
+#: pretix/base/shredder.py:369
msgid ""
"This will remove all names, email addresses, and phone numbers from the "
"waiting list."
@@ -11559,11 +11608,11 @@ msgstr ""
"Dit zal alle namen, e-mailadressen en telefoonnummers van de wachtlijst "
"verwijderen."
-#: pretix/base/shredder.py:393
+#: pretix/base/shredder.py:421
msgid "Attendee info"
msgstr "Gegevens van gasten"
-#: pretix/base/shredder.py:395
+#: pretix/base/shredder.py:423
msgid ""
"This will remove all attendee names and postal addresses from order "
"positions, as well as logged changes to them."
@@ -11571,11 +11620,11 @@ msgstr ""
"Dit zal alle namen en postadressen van gasten op bestelde tickets "
"verwijderen, samen met opgeslagen veranderingen hieraan."
-#: pretix/base/shredder.py:473
+#: pretix/base/shredder.py:501
msgid "Invoice addresses"
msgstr "Factuuradressen"
-#: pretix/base/shredder.py:476
+#: pretix/base/shredder.py:504
msgid ""
"This will remove all invoice addresses from orders, as well as logged "
"changes to them."
@@ -11583,18 +11632,18 @@ msgstr ""
"Dit zal alle factuuradressen van bestellingen verwijderen, samen met "
"opgeslagen veranderingen hieraan."
-#: pretix/base/shredder.py:507
+#: pretix/base/shredder.py:535
msgid "Question answers"
msgstr "Antwoorden op vragen"
-#: pretix/base/shredder.py:509
+#: pretix/base/shredder.py:537
msgid ""
"This will remove all answers to questions, as well as logged changes to them."
msgstr ""
"Dit zal alle antwoorden op vragen verwijderen, samen met opgeslagen "
"veranderingen hieraan."
-#: pretix/base/shredder.py:551
+#: pretix/base/shredder.py:579
msgid ""
"This will remove all invoice PDFs, as well as any of their text content that "
"might contain personal data from the database. Invoice numbers and totals "
@@ -11604,17 +11653,17 @@ msgstr ""
"tekstinhoud die persoonlijke gegevens zou kunnen bevatten. Factuurnummers en "
"totaalbedragen zullen worden behouden."
-#: pretix/base/shredder.py:580
+#: pretix/base/shredder.py:608
msgid "Cached ticket files"
msgstr "Gecachete ticketbestanden"
-#: pretix/base/shredder.py:582
+#: pretix/base/shredder.py:610
msgid "This will remove all cached ticket files. No download will be offered."
msgstr ""
"Dit zal alle gecachete ticketbestanden verwijderen. Er zal geen download "
"worden aangeboden."
-#: pretix/base/shredder.py:604
+#: pretix/base/shredder.py:632
msgid ""
"This will remove payment-related information. Depending on the payment "
"method, all data will be removed or personal data only. No download will be "
@@ -12327,11 +12376,11 @@ msgstr ""
"Als u uw browser heeft ingesteld om cookies uit te schakelen, zet ze dan "
"weer aan, ten minste voor deze site, of voor 'same-origin'-verzoeken."
-#: pretix/base/views/tasks.py:177
+#: pretix/base/views/tasks.py:178
msgid "An unexpected error has occurred, please try again later."
msgstr "Er is een onverwachte fout opgetreden, probeer het later opnieuw."
-#: pretix/base/views/tasks.py:180
+#: pretix/base/views/tasks.py:181
msgid "The task has been completed."
msgstr "De taak is voltooid."
@@ -12574,12 +12623,12 @@ msgstr ""
"Wanneer het hierboven gekozen naamformaat gebruikers toestaat om een titel "
"in te voeren kunt u hier de titels die gekozen kunnen worden beperken."
-#: pretix/control/forms/event.py:632 pretix/control/forms/organizer.py:484
+#: pretix/control/forms/event.py:632 pretix/control/forms/organizer.py:477
#, python-brace-format
msgid "Ask for {fields}, display like {example}"
msgstr "Vraag naar {fields}, toon als {example}"
-#: pretix/control/forms/event.py:638 pretix/control/forms/organizer.py:490
+#: pretix/control/forms/event.py:638 pretix/control/forms/organizer.py:483
msgid "Free text input"
msgstr "Vrije tekstinvoer"
@@ -12687,15 +12736,15 @@ msgstr ""
"Deze email zal alleen worden verstuurd naar klanten van bestellingen via dit "
"verkoopkanaal. De online winkel moet zijn ingeschakeld."
-#: pretix/control/forms/event.py:968 pretix/control/forms/organizer.py:525
+#: pretix/control/forms/event.py:968 pretix/control/forms/organizer.py:518
msgid "Bcc address"
msgstr "BCC-adres"
-#: pretix/control/forms/event.py:969 pretix/control/forms/organizer.py:526
+#: pretix/control/forms/event.py:969 pretix/control/forms/organizer.py:519
msgid "All emails will be sent to this address as a Bcc copy"
msgstr "Alle e-mails zullen als BCC-kopie worden verstuurd naar dit adres"
-#: pretix/control/forms/event.py:975 pretix/control/forms/organizer.py:532
+#: pretix/control/forms/event.py:975 pretix/control/forms/organizer.py:525
msgid "Signature"
msgstr "Handtekening"
@@ -12706,7 +12755,7 @@ msgstr ""
"Dit zal worden toegevoegd aan iedere e-mail. Beschikbare plaatsaanduidingen: "
"{event}"
-#: pretix/control/forms/event.py:983 pretix/control/forms/organizer.py:540
+#: pretix/control/forms/event.py:983 pretix/control/forms/organizer.py:533
msgid "e.g. your contact details"
msgstr "bijv. uw contactgegevens"
@@ -12761,8 +12810,8 @@ msgstr "Tekst verstuurd naar gasten"
#: pretix/control/forms/event.py:1079 pretix/control/forms/event.py:1141
#: pretix/control/forms/event.py:1153 pretix/control/forms/event.py:1163
#: pretix/control/forms/event.py:1173 pretix/control/forms/event.py:1178
-#: pretix/control/forms/organizer.py:551 pretix/control/forms/organizer.py:561
-#: pretix/control/forms/organizer.py:571
+#: pretix/control/forms/organizer.py:544 pretix/control/forms/organizer.py:554
+#: pretix/control/forms/organizer.py:564
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:88
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:111
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:424
@@ -13281,20 +13330,6 @@ msgstr "Winkel live en voorverkoop actief"
msgid "Inactive"
msgstr "Inactief"
-#: pretix/control/forms/filter.py:1098 pretix/control/forms/filter.py:1573
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:150
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:114
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:167
-msgid "Presale not started"
-msgstr "Voorverkoop nog niet gestart"
-
-#: pretix/control/forms/filter.py:1099 pretix/control/forms/filter.py:1574
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:148
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:112
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:165
-msgid "Presale over"
-msgstr "Voorverkoop voorbij"
-
#: pretix/control/forms/filter.py:1104 pretix/control/forms/filter.py:1107
#: pretix/control/forms/filter.py:1603 pretix/control/forms/filter.py:1606
#: pretix/control/forms/filter.py:2239
@@ -14588,116 +14623,103 @@ msgid ""
"Your device will not have access to anything, please select some events."
msgstr "Uw apparaat moet tot ten minste één evenement toegang krijgen."
-#: pretix/control/forms/organizer.py:468
-msgid "Favicon"
-msgstr "Favicon"
-
-#: pretix/control/forms/organizer.py:472
-msgid ""
-"If you provide a favicon, we will show it instead of the default pretix "
-"icon. We recommend a size of at least 200x200px to accommodate most devices."
-msgstr ""
-"Als u een favicon opgeeft zullen we dit tonen in plaats van het standaard "
-"pretix-icoon. We raden een grootte van ten minste 200x200px aan, om de "
-"meeste apparaten te ondersteunen."
-
-#: pretix/control/forms/organizer.py:500 pretix/plugins/stripe/payment.py:299
+#: pretix/control/forms/organizer.py:493 pretix/plugins/stripe/payment.py:305
#, fuzzy
#| msgid "API features"
msgid "experimental"
msgstr "API-functies"
-#: pretix/control/forms/organizer.py:506
+#: pretix/control/forms/organizer.py:499
msgid ""
"This feature is currently in an experimental stage. It only supports very "
"limited use cases and might change at any point."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:535
+#: pretix/control/forms/organizer.py:528
msgid "This will be attached to every email."
msgstr "Dit zal worden toegevoegd aan iedere e-mail."
-#: pretix/control/forms/organizer.py:627
+#: pretix/control/forms/organizer.py:620
msgctxt "webhooks"
msgid "Event types"
msgstr "Evenementstypes"
-#: pretix/control/forms/organizer.py:659
+#: pretix/control/forms/organizer.py:652
msgid "Gift card value"
msgstr "Waarde van cadeaubon"
-#: pretix/control/forms/organizer.py:732
+#: pretix/control/forms/organizer.py:725
#, fuzzy
#| msgid "An account with this email address is already registered."
msgid "An medium with this type and identifier is already registered."
msgstr "Er is al een klantenaccount met dit e-mailadres geregistreerd."
-#: pretix/control/forms/organizer.py:833
+#: pretix/control/forms/organizer.py:826
#, fuzzy
#| msgid "An account with this email address is already registered."
msgid "An account with this customer ID is already registered."
msgstr "Er is al een klantenaccount met dit e-mailadres geregistreerd."
-#: pretix/control/forms/organizer.py:850
+#: pretix/control/forms/organizer.py:843
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:60
#: pretix/presale/forms/customer.py:156 pretix/presale/forms/customer.py:472
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile.html:32
msgid "Phone"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:957
+#: pretix/control/forms/organizer.py:950
#, fuzzy
#| msgid "Target URL"
msgctxt "sso_oidc"
msgid "Base URL"
msgstr "Doel-URL"
-#: pretix/control/forms/organizer.py:961
+#: pretix/control/forms/organizer.py:954
#, fuzzy
#| msgid "Client ID"
msgctxt "sso_oidc"
msgid "Client ID"
msgstr "Client ID"
-#: pretix/control/forms/organizer.py:965
+#: pretix/control/forms/organizer.py:958
#, fuzzy
#| msgid "Client secret"
msgctxt "sso_oidc"
msgid "Client secret"
msgstr "Cliëntgeheim"
-#: pretix/control/forms/organizer.py:969
+#: pretix/control/forms/organizer.py:962
msgctxt "sso_oidc"
msgid "Scope"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:970
+#: pretix/control/forms/organizer.py:963
msgctxt "sso_oidc"
msgid "Multiple scopes separated with spaces."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:974
+#: pretix/control/forms/organizer.py:967
#, fuzzy
#| msgid "User profile only"
msgctxt "sso_oidc"
msgid "User ID field"
msgstr "Alleen gebruikersprofiel"
-#: pretix/control/forms/organizer.py:975
+#: pretix/control/forms/organizer.py:968
msgctxt "sso_oidc"
msgid ""
"We will assume that the contents of the user ID fields are unique and can "
"never change for a user."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:981
+#: pretix/control/forms/organizer.py:974
#, fuzzy
#| msgid "Email invoices"
msgctxt "sso_oidc"
msgid "Email field"
msgstr "Facturen verzenden"
-#: pretix/control/forms/organizer.py:982
+#: pretix/control/forms/organizer.py:975
msgctxt "sso_oidc"
msgid ""
"We will assume that all email addresses received from the SSO provider are "
@@ -14705,38 +14727,38 @@ msgid ""
"security issues might arise."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:989
+#: pretix/control/forms/organizer.py:982
#, fuzzy
#| msgid "Phone number"
msgctxt "sso_oidc"
msgid "Phone field"
msgstr "Telefoonnummer"
-#: pretix/control/forms/organizer.py:1007
+#: pretix/control/forms/organizer.py:1000
#, python-brace-format
msgctxt "sso_oidc"
msgid "{label} field"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:1040
+#: pretix/control/forms/organizer.py:1033
#, fuzzy
#| msgid "A new client secret has been generated and is now effective."
msgid "Invalidate old client secret and generate a new one"
msgstr "Een nieuw cliëntgeheim is gegenereerd en is nu actief."
-#: pretix/control/forms/organizer.py:1073
+#: pretix/control/forms/organizer.py:1066
#, fuzzy
#| msgid "Organizer name"
msgid "Organizer short name"
msgstr "Naam van de organisator"
-#: pretix/control/forms/organizer.py:1077
+#: pretix/control/forms/organizer.py:1070
#, fuzzy
#| msgid "Activate selected"
msgid "Allow access to reusable media"
msgstr "Activeer geselecteerde"
-#: pretix/control/forms/organizer.py:1078
+#: pretix/control/forms/organizer.py:1071
msgid ""
"This is required if you want the other organizer to participate in a shared "
"system with e.g. NFC payment chips. You should only use this option for "
@@ -14745,25 +14767,25 @@ msgid ""
"to interact with the media type."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:1094
+#: pretix/control/forms/organizer.py:1087
#, fuzzy
#| msgid "The selected date does not exist in this event series."
msgid "The selected organizer does not exist or cannot be invited."
msgstr "De geselecteerde datum bestaat niet in deze evenementenreeks."
-#: pretix/control/forms/organizer.py:1096
+#: pretix/control/forms/organizer.py:1089
#, fuzzy
#| msgid "The selected organizer was not found."
msgid "The selected organizer has already been invited."
msgstr "De gekozen organisator kon niet worden gevonden."
-#: pretix/control/forms/renderers.py:55
+#: pretix/control/forms/renderers.py:57
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:139
msgctxt "form"
msgid "Optional"
msgstr "Optioneel"
-#: pretix/control/forms/renderers.py:107
+#: pretix/control/forms/renderers.py:125
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_bulk_edit.html:26
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:48
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:194
@@ -14863,7 +14885,7 @@ msgstr "Specifiek stoelnummer"
msgid "Invalid product selected."
msgstr "Ongeldig product geselecteerd."
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:217
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:219
msgid ""
"The voucher only matches hidden products but you have not selected that it "
"should show them."
@@ -14871,11 +14893,11 @@ msgstr ""
"De voucher komt alleen overeen met verborgen producten, maar u heeft niet "
"geselecteerd dat deze voucher verborgen producten moet tonen."
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:253
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:255
msgid "Codes"
msgstr "Codes"
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:255
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:257
msgid ""
"Add one voucher code per line. We suggest that you copy this list and save "
"it into a file."
@@ -14883,16 +14905,16 @@ msgstr ""
"Voeg een vouchercode per regel toe. We raden u aan deze lijst te kopiëren en "
"op te slaan in een bestand."
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:260
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:262
msgid "Send vouchers via email"
msgstr "Stuur vouchers via e-mail"
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:267
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:269
#, python-brace-format
msgid "Your voucher for {event}"
msgstr "Uw voucher voor {event}"
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:273
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:275
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid ""
#| "Hello,\n"
@@ -14936,18 +14958,18 @@ msgstr ""
"\n"
"Organisatie van {event}"
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:279
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:281
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_create.html:28
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_update.html:42
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:25
msgid "Recipients"
msgstr "Ontvangers"
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:283
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:285
msgid "or"
msgstr "of"
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:287
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:289
msgid ""
"You can either supply a list of email addresses with one email address per "
"line, or a CSV file with a title column and one or more of the columns "
@@ -14957,71 +14979,71 @@ msgstr ""
"of een CSV-bestand met een headerrij en een of meerdere van de kolommen "
"\"email\", \"number\", \"name\", of \"tag\"."
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:320
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:322
msgid "Maximum usages per voucher"
msgstr "Maximale gebruiken per voucher"
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:323
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:325
msgid "Number of times times EACH of these vouchers can be redeemed."
msgstr "Het aantal keren dat ELKE van deze vouchers kan worden gebruikt."
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:332
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:334
msgid "Specific seat IDs"
msgstr "Specifieke stoelnummers"
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:349
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:351
msgid "CSV input needs to contain a header row in the first line."
msgstr "CSV-invoer moet op de eerste regel een header bevatten."
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:354
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:356
#, python-brace-format
msgid "CSV parsing failed: {error}."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:356
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:358
msgid ""
"CSV input was not recognized to have multiple columns, maybe you have some "
"invalid quoted field in your input."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:358
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:360
#, python-brace-format
msgid "CSV input needs to contain a field with the header \"{header}\"."
msgstr "CSV-invoer moet een veld met de header \"{header}\" bevatten."
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:361
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:363
#, python-brace-format
msgid "CSV input contains an unknown field with the header \"{header}\"."
msgstr "CSV-invoer bevat een onbekend veld met de header \"{header}\"."
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:366 pretix/control/forms/vouchers.py:381
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:368 pretix/control/forms/vouchers.py:383
#, python-brace-format
msgid "{value} is not a valid email address."
msgstr "{value} is geen geldig e-mailadres."
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:375
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:377
#, python-brace-format
msgid "Invalid value in row {number}."
msgstr "Ongeldige waarde op regel {number}."
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:394
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:396
msgid "A voucher with one of these codes already exists."
msgstr "Een voucher met een van deze codes bestaat al."
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:401
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:403
#, python-brace-format
msgid ""
"The voucher code {code} is too short. Make sure all voucher codes are at "
"least {min_length} characters long."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:408
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:410
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "The given voucher code does not exist."
msgid "The voucher code {code} appears in your list twice."
msgstr "De gegeven vouchercode bestaat niet."
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:412
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:414
msgid ""
"If vouchers should be sent by email, subject, message and recipients need to "
"be specified."
@@ -15029,14 +15051,14 @@ msgstr ""
"Als vouchers moeten worden verzonden via e-mail moet er ook een onderwerp, "
"bericht en ontvanger(s) worden opgegeven."
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:419
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:421
#, python-brace-format
msgid ""
"You generated {codes} vouchers, but entered recipients for {recp} vouchers."
msgstr ""
"U genereerde {codes} vouchers, maar gaf ontvangers voor {recp} vouchers op."
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:424
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:426
msgid "You need to specify as many seats as voucher codes."
msgstr "U moet evenveel stoelnummers als vouchercodes opgeven."
@@ -15599,7 +15621,7 @@ msgid "The order locale has been changed."
msgstr "De taal van de bestelling is aangepast."
#: pretix/control/logdisplay.py:403 pretix/control/views/orders.py:1566
-#: pretix/presale/views/order.py:788 pretix/presale/views/order.py:861
+#: pretix/presale/views/order.py:789 pretix/presale/views/order.py:862
msgid "The invoice has been generated."
msgstr "De factuur is gegenereerd."
@@ -15608,7 +15630,7 @@ msgid "The invoice has been regenerated."
msgstr "De factuur is opnieuw gegenereerd."
#: pretix/control/logdisplay.py:405 pretix/control/views/orders.py:1666
-#: pretix/presale/views/order.py:874
+#: pretix/presale/views/order.py:875
msgid "The invoice has been reissued."
msgstr "De factuur is opnieuw uitgegeven."
@@ -16312,7 +16334,7 @@ msgid "The order has been canceled (comment: \"{comment}\")."
msgstr "De bestelling is geweigerd."
#: pretix/control/logdisplay.py:617 pretix/control/views/orders.py:1524
-#: pretix/presale/views/order.py:1019
+#: pretix/presale/views/order.py:1020
msgid "The order has been canceled."
msgstr "De bestelling is geannuleerd."
@@ -16417,7 +16439,7 @@ msgstr "Geblokkeerde zitplaatsen"
msgid "Blocked because of an API integration"
msgstr ""
-#: pretix/control/middleware.py:150 pretix/control/middleware.py:164
+#: pretix/control/middleware.py:151 pretix/control/middleware.py:165
msgid ""
"The selected event was not found or you have no permission to administrate "
"it."
@@ -16425,7 +16447,7 @@ msgstr ""
"Het gekozen evenement was niet gevonden, of u heeft geen rechten om het te "
"beheren."
-#: pretix/control/middleware.py:177 pretix/control/middleware.py:187
+#: pretix/control/middleware.py:178 pretix/control/middleware.py:188
msgid ""
"The selected organizer was not found or you have no permission to "
"administrate it."
@@ -16667,8 +16689,8 @@ msgstr ""
msgid "Devices"
msgstr "Apparaten"
-#: pretix/control/permissions.py:71 pretix/control/permissions.py:108
-#: pretix/control/permissions.py:139 pretix/control/permissions.py:156
+#: pretix/control/permissions.py:72 pretix/control/permissions.py:109
+#: pretix/control/permissions.py:140 pretix/control/permissions.py:157
msgid "You do not have permission to view this content."
msgstr "U heeft geen toestemming om deze inhoud te bekijken."
@@ -18797,7 +18819,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/views/subevents.py:1562 pretix/control/views/user.py:217
#: pretix/control/views/users.py:110 pretix/control/views/vouchers.py:304
#: pretix/plugins/badges/views.py:154 pretix/plugins/sendmail/views.py:653
-#: pretix/plugins/stripe/views.py:666
+#: pretix/plugins/stripe/views.py:667
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:172
#: pretix/presale/views/customer.py:476 pretix/presale/views/customer.py:528
msgid "Your changes have been saved."
@@ -19522,19 +19544,6 @@ msgstr "Reeks"
msgid "More quotas"
msgstr "Meer quota"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:146
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:110
-#: pretix/control/views/dashboards.py:529
-msgid "Shop disabled"
-msgstr "Winkel uitgeschakeld"
-
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:152
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:116
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:169
-#: pretix/control/views/dashboards.py:535
-msgid "On sale"
-msgstr "In verkoop"
-
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:157
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:121
msgid "Open event dashboard"
@@ -25091,7 +25100,7 @@ msgstr "Dat paginanummer is geen geheel getal"
msgid "That page number is less than 1"
msgstr "Dat paginanummer is kleiner dan 1"
-#: pretix/control/views/auth.py:187
+#: pretix/control/views/auth.py:190
msgid ""
"You used an invalid link. Please copy the link from your email to the "
"address bar and make sure it is correct and that the link has not been used "
@@ -25100,7 +25109,7 @@ msgstr ""
"U heeft een ongeldige link gebruikt. Kopieer de link van uw email naar de "
"adresbalk, en controleer of de link klopt en nog niet eerder is gebruikt."
-#: pretix/control/views/auth.py:193
+#: pretix/control/views/auth.py:196
msgid ""
"You cannot accept the invitation for \"{}\" as you already are part of this "
"team."
@@ -25108,15 +25117,15 @@ msgstr ""
"U kunt de uitnodiging voor \"{}\" niet accepteren, omdat u al lid van dit "
"team bent."
-#: pretix/control/views/auth.py:207
+#: pretix/control/views/auth.py:210
msgid "You are now part of the team \"{}\"."
msgstr "U bent nu lid van het team \"{}\"."
-#: pretix/control/views/auth.py:237
+#: pretix/control/views/auth.py:240
msgid "Welcome to pretix! You are now part of the team \"{}\"."
msgstr "Welkom bij pretix! U bent nu lid van het team \"{}\"."
-#: pretix/control/views/auth.py:295
+#: pretix/control/views/auth.py:301
msgid ""
"If the address is registered to valid account, then we have sent you an e-"
"mail containing further instructions. Please note that we will send at most "
@@ -25126,7 +25135,7 @@ msgstr ""
"sturen met verdere instructies. Merk op dat we ten hoogste één e-mail per 24 "
"uur zullen sturen."
-#: pretix/control/views/auth.py:298
+#: pretix/control/views/auth.py:304
msgid ""
"If the address is registered to valid account, then we have sent you an e-"
"mail containing further instructions."
@@ -25134,7 +25143,7 @@ msgstr ""
"Als het adres gekoppeld is aan een geldig account zullen we u een e-mail "
"sturen met verdere instructies."
-#: pretix/control/views/auth.py:318
+#: pretix/control/views/auth.py:324
msgid ""
"You clicked on an invalid link. Please check that you copied the full web "
"address into your address bar. Please note that the link is only valid for "
@@ -25144,21 +25153,21 @@ msgstr ""
"in uw adresbalk heeft gekopieerd. Merk op dat de link maar drie dagen geldig "
"is, en dat de link maar één keer kan worden gebruikt."
-#: pretix/control/views/auth.py:321
+#: pretix/control/views/auth.py:327
msgid "We were unable to find the user you requested a new password for."
msgstr ""
"We konden de gebruiker waarvoor u een nieuw wachtwoord wilt aanvragen niet "
"vinden."
-#: pretix/control/views/auth.py:356
+#: pretix/control/views/auth.py:365
msgid "You can now login using your new password."
msgstr "U kunt nu inloggen met uw nieuwe wachtwoord."
-#: pretix/control/views/auth.py:403
+#: pretix/control/views/auth.py:412
msgid "Please try again."
msgstr "Probeer het opnieuw."
-#: pretix/control/views/auth.py:458
+#: pretix/control/views/auth.py:467
msgid "Invalid code, please try again."
msgstr "Ongeldige code, probeer het opnieuw."
@@ -25197,7 +25206,7 @@ msgstr "De nieuwe inchecklijst is aangemaakt."
#: pretix/control/views/vouchers.py:276 pretix/control/views/vouchers.py:350
#: pretix/control/views/vouchers.py:533 pretix/control/views/waitinglist.py:413
#: pretix/plugins/badges/views.py:114 pretix/plugins/sendmail/views.py:582
-#: pretix/plugins/sendmail/views.py:659 pretix/plugins/stripe/views.py:669
+#: pretix/plugins/sendmail/views.py:659 pretix/plugins/stripe/views.py:670
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:132
msgid "We could not save your changes. See below for details."
msgstr "We konden uw wijzigingen niet opslaan. Zie hieronder voor details."
@@ -25422,7 +25431,7 @@ msgid "Unknown e-mail renderer."
msgstr "Onbekende e-mail-renderer."
#: pretix/control/views/event.py:826 pretix/control/views/orders.py:670
-#: pretix/presale/views/order.py:1060 pretix/presale/views/order.py:1067
+#: pretix/presale/views/order.py:1061 pretix/presale/views/order.py:1068
msgid "You requested an invalid ticket output type."
msgstr "U vroeg een ongeldig ticketsuitvoertype."
@@ -25853,15 +25862,15 @@ msgstr ""
msgid "Access for the selected application has been revoked."
msgstr "De toegang voor de gekozen applicatie is ingetrokken."
-#: pretix/control/views/orderimport.py:77
+#: pretix/control/views/orderimport.py:78
msgid "Please only upload CSV files."
msgstr "Upload alleen CSV-bestanden."
-#: pretix/control/views/orderimport.py:83
+#: pretix/control/views/orderimport.py:84
msgid "Please do not upload files larger than 10 MB."
msgstr "Upload geen bestanden groter dan 10 MB."
-#: pretix/control/views/orderimport.py:155
+#: pretix/control/views/orderimport.py:156
msgid ""
"We could not identify the character encoding of the CSV file. Some "
"characters were replaced with a placeholder."
@@ -25869,11 +25878,11 @@ msgstr ""
"We konden de codering van het CSV-bestand niet detecteren. Sommige tekens "
"zijn vervangen door een vervangingsteken."
-#: pretix/control/views/orderimport.py:175
+#: pretix/control/views/orderimport.py:176
msgid "The import was successful."
msgstr "De import is gelukt."
-#: pretix/control/views/orderimport.py:187
+#: pretix/control/views/orderimport.py:188
msgid "We've been unable to parse the uploaded file as a CSV file."
msgstr "We konden het geüploade bestand niet openen als een CSV-bestand."
@@ -25917,19 +25926,19 @@ msgstr[1] ""
"Het {event}-team"
#: pretix/control/views/orders.py:672 pretix/plugins/banktransfer/views.py:901
-#: pretix/presale/views/order.py:163 pretix/presale/views/order.py:210
-#: pretix/presale/views/order.py:341 pretix/presale/views/order.py:404
-#: pretix/presale/views/order.py:472 pretix/presale/views/order.py:551
-#: pretix/presale/views/order.py:596 pretix/presale/views/order.py:775
-#: pretix/presale/views/order.py:888 pretix/presale/views/order.py:903
-#: pretix/presale/views/order.py:952 pretix/presale/views/order.py:1069
-#: pretix/presale/views/order.py:1241 pretix/presale/views/order.py:1624
-#: pretix/presale/views/order.py:1655
+#: pretix/presale/views/order.py:164 pretix/presale/views/order.py:211
+#: pretix/presale/views/order.py:342 pretix/presale/views/order.py:405
+#: pretix/presale/views/order.py:473 pretix/presale/views/order.py:552
+#: pretix/presale/views/order.py:597 pretix/presale/views/order.py:776
+#: pretix/presale/views/order.py:889 pretix/presale/views/order.py:904
+#: pretix/presale/views/order.py:953 pretix/presale/views/order.py:1070
+#: pretix/presale/views/order.py:1242 pretix/presale/views/order.py:1625
+#: pretix/presale/views/order.py:1656
msgid "Unknown order code or not authorized to access this order."
msgstr ""
"Onbekende bestelcode of niet gemachtigd om deze bestelling te bekijken."
-#: pretix/control/views/orders.py:674 pretix/presale/views/order.py:1073
+#: pretix/control/views/orders.py:674 pretix/presale/views/order.py:1074
msgid "Ticket download is not enabled for this product."
msgstr "Tickets downloaden is niet ingeschakeld voor dit product."
@@ -26180,15 +26189,15 @@ msgstr "Persoonlijke gegevens zijn uit de factuur verwijderd."
msgid "The email has been queued to be sent."
msgstr "De email is in de wachtrij gezet om te worden verstuurd."
-#: pretix/control/views/orders.py:1711 pretix/presale/views/order.py:1250
+#: pretix/control/views/orders.py:1711 pretix/presale/views/order.py:1251
msgid "This invoice has not been found"
msgstr "Deze factuur is niet gevonden"
-#: pretix/control/views/orders.py:1718 pretix/presale/views/order.py:1257
+#: pretix/control/views/orders.py:1718 pretix/presale/views/order.py:1258
msgid "The invoice file is no longer stored on the server."
msgstr "Het factuurbestand wordt niet meer opgeslagen op de server."
-#: pretix/control/views/orders.py:1723 pretix/presale/views/order.py:1262
+#: pretix/control/views/orders.py:1723 pretix/presale/views/order.py:1263
msgid ""
"The invoice file has not yet been generated, we will generate it for you "
"now. Please try again in a few seconds."
@@ -26215,7 +26224,7 @@ msgstr "Deze actie is alleen toegestaan voor openstaande bestellingen."
msgid "This action is only allowed for canceled orders."
msgstr "Deze actie is alleen toegestaan voor geannuleerde bestellingen."
-#: pretix/control/views/orders.py:2036 pretix/presale/views/order.py:1534
+#: pretix/control/views/orders.py:2036 pretix/presale/views/order.py:1535
msgid "An error occurred. Please see the details below."
msgstr "Een fout is opgetreden. Zie de details hieronder."
@@ -26224,12 +26233,12 @@ msgid "The order has been changed and the user has been notified."
msgstr "De bestelling is aangepast en de gebruiker is op de hoogte gesteld."
#: pretix/control/views/orders.py:2046 pretix/control/views/orders.py:2180
-#: pretix/control/views/orders.py:2217 pretix/presale/views/order.py:1569
+#: pretix/control/views/orders.py:2217 pretix/presale/views/order.py:1570
msgid "The order has been changed."
msgstr "De bestelling is aangepast."
#: pretix/control/views/orders.py:2073 pretix/presale/checkoutflow.py:890
-#: pretix/presale/views/order.py:830
+#: pretix/presale/views/order.py:831
msgid ""
"We had difficulties processing your input. Please review the errors below."
msgstr ""
@@ -26258,7 +26267,7 @@ msgstr "Uw bericht is in de wachtrij gezet en zal worden verstuurd naar {}."
msgid "Failed to send mail to the following user: {}"
msgstr "Kon geen mail sturen naar de volgende gebruiker: {}"
-#: pretix/control/views/orders.py:2398 pretix/presale/views/order.py:1032
+#: pretix/control/views/orders.py:2398 pretix/presale/views/order.py:1033
msgid ""
"This link is no longer valid. Please go back, refresh the page, and try "
"again."
@@ -27357,8 +27366,8 @@ msgstr "Maak het volledige bedrag over naar de volgende bankrekening:"
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:14
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:23
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:835
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1367 pretix/plugins/stripe/payment.py:1534
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1683
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1487 pretix/plugins/stripe/payment.py:1654
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1803
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:32
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:35
msgid "Account holder"
@@ -27467,17 +27476,17 @@ msgstr ""
"Met vriendelijke groeten, \n"
"Organisatie van {event}"
-#: pretix/plugins/banktransfer/tasks.py:170
+#: pretix/plugins/banktransfer/tasks.py:172
msgid "The order has already been canceled."
msgstr "De bestelling is al geannuleerd."
-#: pretix/plugins/banktransfer/tasks.py:176
+#: pretix/plugins/banktransfer/tasks.py:178
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:106
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:193
msgid "Currencies do not match."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/banktransfer/tasks.py:186
+#: pretix/plugins/banktransfer/tasks.py:188
msgid "Automatic split to multiple orders not possible."
msgstr "Automatisch uitsplitsen naar meerdere bestellingen niet mogelijk."
@@ -28127,7 +28136,7 @@ msgstr "Automatisch ingecheckt"
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:485
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:669
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:734
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:123 pretix/plugins/paypal2/payment.py:116
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:123 pretix/plugins/paypal2/payment.py:119
msgid "Secret"
msgstr "Geheim"
@@ -28198,9 +28207,9 @@ msgstr ""
"verwerking toe."
#: pretix/plugins/paypal/apps.py:44 pretix/plugins/paypal/apps.py:47
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:75 pretix/plugins/paypal2/payment.py:78
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:134 pretix/plugins/paypal2/payment.py:1008
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1009
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:75 pretix/plugins/paypal2/payment.py:81
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:137 pretix/plugins/paypal2/payment.py:1064
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1065
msgid "PayPal"
msgstr "PayPal"
@@ -28210,7 +28219,7 @@ msgid ""
"payment methods world-wide."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:91 pretix/plugins/paypal2/payment.py:372
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:91 pretix/plugins/paypal2/payment.py:375
msgid ""
"The PayPal sandbox is being used, you can test without actually sending "
"money but you will need a PayPal sandbox user to log in."
@@ -28223,27 +28232,27 @@ msgstr ""
msgid "PayPal account"
msgstr "PayPal-account"
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:116 pretix/plugins/paypal2/payment.py:109
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:269
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:116 pretix/plugins/paypal2/payment.py:112
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:275
#, python-brace-format
msgid "{text}"
msgstr "{text}"
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:117 pretix/plugins/paypal2/payment.py:110
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:270
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:117 pretix/plugins/paypal2/payment.py:113
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:276
msgid "Click here for a tutorial on how to obtain the required keys"
msgstr "Klik hier voor instructies over hoe de benodigde sleutels te krijgen"
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:129 pretix/plugins/paypal2/payment.py:122
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:249
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:129 pretix/plugins/paypal2/payment.py:125
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:255
msgid "Endpoint"
msgstr "Endpoint"
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:141 pretix/plugins/paypal2/payment.py:196
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:141 pretix/plugins/paypal2/payment.py:199
msgid "Reference prefix"
msgstr "Kenmerk-voorvoegsel"
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:142 pretix/plugins/paypal2/payment.py:197
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:142 pretix/plugins/paypal2/payment.py:200
msgid ""
"Any value entered here will be added in front of the regular booking "
"reference containing the order number."
@@ -28251,11 +28260,11 @@ msgstr ""
"Als u hier een waarde invoert zal deze waarde voor het normale kenmerk met "
"het bestelnummer worden ingevoegd."
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:148 pretix/plugins/paypal2/payment.py:203
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:148 pretix/plugins/paypal2/payment.py:206
msgid "Reference postfix"
msgstr "Kenmerk-achtervoegsel"
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:149 pretix/plugins/paypal2/payment.py:204
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:149 pretix/plugins/paypal2/payment.py:207
msgid ""
"Any value entered here will be added behind the regular booking reference "
"containing the order number."
@@ -28263,7 +28272,7 @@ msgstr ""
"Als u hier een waarde invoert zal deze waarde achter het normale kenmerk met "
"het bestelnummer worden ingevoegd."
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:187 pretix/plugins/paypal2/payment.py:257
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:187 pretix/plugins/paypal2/payment.py:260
msgid "Disconnect from PayPal"
msgstr "Verbinding met PayPal verbreken"
@@ -28271,17 +28280,17 @@ msgstr "Verbinding met PayPal verbreken"
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:342 pretix/plugins/paypal/payment.py:357
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:425 pretix/plugins/paypal/payment.py:428
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:586 pretix/plugins/paypal/payment.py:663
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:448 pretix/plugins/paypal2/payment.py:458
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:569 pretix/plugins/paypal2/payment.py:573
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:616 pretix/plugins/paypal2/payment.py:674
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:932 pretix/plugins/paypal2/payment.py:942
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:469 pretix/plugins/paypal2/payment.py:479
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:595 pretix/plugins/paypal2/payment.py:599
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:648 pretix/plugins/paypal2/payment.py:712
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:988 pretix/plugins/paypal2/payment.py:998
msgid "We had trouble communicating with PayPal"
msgstr "De communicatie met PayPal is mislukt"
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:371 pretix/plugins/paypal/payment.py:380
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:454 pretix/plugins/paypal2/payment.py:598
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:633 pretix/plugins/paypal2/payment.py:688
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:713 pretix/plugins/paypal2/payment.py:739
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:454 pretix/plugins/paypal2/payment.py:624
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:665 pretix/plugins/paypal2/payment.py:727
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:758 pretix/plugins/paypal2/payment.py:783
msgid ""
"We were unable to process your payment. See below for details on how to "
"proceed."
@@ -28290,7 +28299,7 @@ msgstr ""
"te gaan."
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:435 pretix/plugins/paypal/payment.py:444
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:726
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:770
msgid ""
"PayPal has not yet approved the payment. We will inform you as soon as the "
"payment completed."
@@ -28298,27 +28307,29 @@ msgstr ""
"PayPal heeft de betaling nog niet goedgekeurd. We zullen het aan u melden "
"zodra de betaling is voltooid."
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:469 pretix/plugins/paypal2/payment.py:754
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:654 pretix/plugins/stripe/payment.py:1026
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:469 pretix/plugins/paypal2/payment.py:798
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:677 pretix/plugins/stripe/payment.py:1049
msgid "There was an error sending the confirmation mail."
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het versturen van de bevestigingsmail."
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:562 pretix/plugins/paypal/payment.py:569
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:898 pretix/plugins/paypal2/payment.py:919
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:946 pretix/plugins/paypal2/payment.py:967
msgid "Refunding the amount via PayPal failed: {}"
msgstr "Het bedrag via PayPal terugbetalen is mislukt: {}"
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:704 pretix/plugins/paypal/payment.py:712
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:988 pretix/plugins/paypal2/payment.py:996
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1044
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1052
msgid "The payment for this invoice has already been received."
msgstr "De betaling voor deze factuur is al ontvangen."
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:705 pretix/plugins/paypal/payment.py:713
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:989 pretix/plugins/paypal2/payment.py:997
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1045
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1053
msgid "PayPal payment ID"
msgstr "PayPal-betalingskenmerk"
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:707 pretix/plugins/paypal2/payment.py:991
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:707 pretix/plugins/paypal2/payment.py:1047
msgid "PayPal sale ID"
msgstr "PayPal-verkoopskenmerk"
@@ -28361,7 +28372,6 @@ msgid "Total value"
msgstr "Totaalbedrag"
#: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/pending.html:4
-#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:4
msgid ""
"Our attempt to execute your Payment via PayPal has failed. Please try again "
"or contact us."
@@ -28370,7 +28380,7 @@ msgstr ""
"opnieuw of neem contact met ons op."
#: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/pending.html:8
-#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:8
+#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:15
msgid ""
"We're waiting for an answer from PayPal regarding your payment. Please "
"contact us, if this takes more than a few hours."
@@ -28396,15 +28406,15 @@ msgstr "Is het venster om uw betaling uit te voeren niet geopend?"
msgid "Click here in order to open the window."
msgstr "Klik hier om het venster te openen."
-#: pretix/plugins/paypal/views.py:106 pretix/plugins/paypal2/views.py:319
+#: pretix/plugins/paypal/views.py:107 pretix/plugins/paypal2/views.py:320
msgid "Invalid response from PayPal received."
msgstr "Ongeldige reactie van PayPal ontvangen."
-#: pretix/plugins/paypal/views.py:122 pretix/plugins/paypal2/views.py:340
+#: pretix/plugins/paypal/views.py:123 pretix/plugins/paypal2/views.py:341
msgid "It looks like you canceled the PayPal payment"
msgstr "Het lijkt erop dat u de PayPal-betaling heeft geannuleerd"
-#: pretix/plugins/paypal/views.py:254 pretix/plugins/paypal2/views.py:519
+#: pretix/plugins/paypal/views.py:255 pretix/plugins/paypal2/views.py:520
msgid "Your PayPal account has been disconnected."
msgstr "De verbinding met uw PayPal-account is verbroken."
@@ -28417,26 +28427,26 @@ msgid ""
"payment methods world-wide."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:95
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:98
#, fuzzy
#| msgid "PayPal payment ID"
msgid "PayPal Merchant ID"
msgstr "PayPal-betalingskenmerk"
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:137
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:140
msgid ""
"Even if a customer chooses an Alternative Payment Method, they will always "
"have the option to revert back to paying with their PayPal account. For this "
"reason, this payment method is always active."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:145
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:148
#, fuzzy
#| msgid "Enable payment method"
msgid "Alternative Payment Methods"
msgstr "Betaalmethode inschakelen"
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:147
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:150
msgid ""
"In addition to payments through a PayPal account, you can also offer your "
"customers the option to pay with credit cards and other, local payment "
@@ -28446,11 +28456,11 @@ msgid ""
"of PayPal Plus."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:162
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:165
msgid "Disable SEPA Direct Debit"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:164
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:167
msgid ""
"While most payment methods cannot be recalled by a customer without "
"outlining their exact grief with the merchants, SEPA Direct Debit can be "
@@ -28459,30 +28469,30 @@ msgid ""
"Debit payments in order to reduce the risk of costly chargebacks."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:178
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:181
msgid "Enable Buy Now Pay Later"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:180
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:183
msgid ""
"Offer your customers the possibility to buy now (up to a certain limit) and "
"pay in multiple installments or within 30 days. You, as the merchant, are "
"getting your money right away."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:212
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:215
#, fuzzy
#| msgid "Customer account"
msgid "-- Automatic --"
msgstr "Klantenaccount"
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:218
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:221
#, fuzzy
#| msgid "Any country"
msgid "Buyer country"
msgstr "Ieder land"
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:242
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:245
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "To accept payments via PayPal, you will need an account at PayPal. By "
@@ -28497,12 +28507,12 @@ msgstr ""
"Door op de volgende knop te klikken kunt u een nieuw PayPal-account "
"aanmaken, of pretix met een bestaand account verbinden."
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:247
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:250
#, python-brace-format
msgid "Connect with {icon} PayPal"
msgstr "Verbinden met {icon} PayPal"
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:261
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:264
msgid ""
"Please configure a PayPal Webhook to the following endpoint in order to "
"automatically cancel orders when payments are refunded externally."
@@ -28510,18 +28520,18 @@ msgstr ""
"Stel een PayPal-webhook naar het volgende endpoint in om bestellingen "
"automatisch te annuleren wanneer betalingen extern worden terugbetaald."
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:272
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:275
msgid "PayPal does not process payments in your event's currency."
msgstr "PayPal accepteert geen betalingen in de munteenheid van uw evenement."
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:273
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:276
msgid ""
"Please check this PayPal page for a complete list of supported currencies."
msgstr ""
"Zie de volgende PayPal-pagina voor een complete lijst van ondersteunde "
"munteenheden."
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:278
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:281
msgid ""
"Your event's currency is supported by PayPal as a payment and balance "
"currency for in-country accounts only. This means, that the receiving as "
@@ -28535,32 +28545,42 @@ msgstr ""
"dezelfde munteenheid moeten gebruiken. Buitenlandse PayPal-accounts zullen "
"geen betalingen kunnen versturen."
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:330 pretix/plugins/paypal2/views.py:248
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:333 pretix/plugins/paypal2/views.py:249
msgid "An error occurred during connecting with PayPal, please try again."
msgstr ""
"Er vond een fout plaats tijdens het verbinden met PayPal. Gelieve opnieuw te "
"proberen."
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:454 pretix/plugins/paypal2/payment.py:938
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:465 pretix/plugins/paypal2/payment.py:591
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:645 pretix/plugins/paypal2/payment.py:708
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:753 pretix/plugins/paypal2/payment.py:983
+#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:5
+msgid ""
+"Your payment has failed due to a known issue within PayPal. Please try "
+"again, there is a high chance of the payment succeeding on a second or third "
+"attempt. You can also try other payment methods, if available."
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:475 pretix/plugins/paypal2/payment.py:994
#, fuzzy
#| msgid "This gift card was used in the meantime. Please try again."
msgid ""
"Something went wrong when requesting the payment status. Please try again."
msgstr "Deze cadeaubon is in de tussentijd gebruikt. Probeer het opnieuw."
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:463 pretix/plugins/paypal2/payment.py:947
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:484 pretix/plugins/paypal2/payment.py:1003
#, fuzzy
#| msgid "You may need to enable JavaScript for Stripe payments."
msgid "You may need to enable JavaScript for PayPal payments."
msgstr "U moet mogelijk JavaScript inschakelen voor Stripe-betalingen."
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1015
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1071
#, fuzzy
#| msgid "PayPal"
msgid "PayPal APM"
msgstr "PayPal"
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1016
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1072
#, fuzzy
#| msgid "Link to enable payment method"
msgid "PayPal Alternative Payment Methods"
@@ -28688,6 +28708,13 @@ msgstr ""
"vullen. Daarna wordt u hier teruggeleid om de bestelling te controleren en "
"te bevestigen."
+#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/checkout_payment_form.html:18
+msgid ""
+"There is currently a known issue with PayPal that causes some payments to "
+"fail. If your payment fails, please just try again. You can also try with a "
+"different payment method, if you prefer."
+msgstr ""
+
#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/control.html:16
#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/control.html:19
#, fuzzy
@@ -28734,7 +28761,19 @@ msgstr "Probeer het opnieuw."
msgid "Please select how you want to pay."
msgstr "Selecteer hoe u wilt betalen."
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:221
+#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:10
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Our attempt to execute your Payment via PayPal has failed. Please try "
+#| "again or contact us."
+msgid ""
+"Our attempt to execute your payment via PayPal has failed. Please try again "
+"or contact us."
+msgstr ""
+"Onze poging om uw betaling bij PayPal uit te voeren is mislukt. Probeer het "
+"opnieuw of neem contact met ons op."
+
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:222
#, fuzzy
#| msgid "An error occurred during connecting with PayPal, please try again."
msgid ""
@@ -28743,7 +28782,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Er trad een fout op tijdens het verbinden met PayPal, probeer het opnieuw."
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:257
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:258
#, fuzzy
#| msgid "An error occurred during connecting with PayPal, please try again."
msgid ""
@@ -28752,7 +28791,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Er trad een fout op tijdens het verbinden met PayPal, probeer het opnieuw."
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:262
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:263
#, fuzzy
#| msgid "An error occurred during connecting with PayPal, please try again."
msgid ""
@@ -28761,13 +28800,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Er trad een fout op tijdens het verbinden met PayPal, probeer het opnieuw."
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:267
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:268
msgid ""
"The e-mail address on your PayPal account has not yet been confirmed. You "
"will need to do this before you can start accepting payments."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:273
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:274
msgid ""
"Your PayPal account is now connected to pretix. You can change the settings "
"in detail below."
@@ -29688,7 +29727,7 @@ msgstr ""
"zodra u de eerste bestellingen ontvangt!"
#: pretix/plugins/stripe/apps.py:31 pretix/plugins/stripe/apps.py:34
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:154
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:160
msgid "Stripe"
msgstr "Stripe"
@@ -29720,7 +29759,7 @@ msgstr "Stripe Connect: App-toeslag (max.)"
msgid "Stripe Connect: App fee (min)"
msgstr "Stripe Connect: App-toeslag (min.)"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:183
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:189
msgid ""
"To accept payments via Stripe, you will need an account at Stripe. By "
"clicking on the following button, you can either create a new Stripe account "
@@ -29730,15 +29769,15 @@ msgstr ""
"Door te klikken op de volgende knop kunt u een nieuw Stripe-account "
"aanmaken, of pretix met een bestaand account verbinden."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:187
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:193
msgid "Connect with Stripe"
msgstr "Verbinden met Stripe"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:197
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:203
msgid "Disconnect from Stripe"
msgstr "Verbinding met Stripe verbreken"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:201
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:207
msgid ""
"Please configure a Stripe Webhook to the following endpoint in order to "
@@ -29750,22 +29789,22 @@ msgstr ""
"annuleren wanneer betalingen extern worden terugbetaald, en om asynchrone "
"betalingsmethoden zoals SOFORT te verwerken."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:213
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:219
msgid "Enable MOTO payments for resellers"
msgstr "MOTO-betalingen voor wederverkopers inschakelen"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:215
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:221
msgid ""
"Gated feature (needs to be enabled for your account by Stripe support first)"
msgstr ""
"Beperkte functie (moet eerst door Stripe-support voor uw account worden "
"ingeschakeld)"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:223
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:229
msgid "Stripe Integration security guide"
msgstr "Stripe Integration Security Guide"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:217
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:223
#, python-format
msgid ""
"We can flag the credit card transaction you make through the reseller "
@@ -29782,21 +29821,21 @@ msgstr ""
"verplicht worden om jaarlijkse PCI-DSS-evaluaties in te voeren, zoals het 40 "
"pagina's tellende SAQ D. Zie de %s voor meer informatie over dit onderwerp."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:239 pretix/plugins/stripe/payment.py:244
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:245 pretix/plugins/stripe/payment.py:250
msgid "Stripe account"
msgstr "Stripe-account"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:252
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:258
msgctxt "stripe"
msgid "Live"
msgstr "Live"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:253
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:259
msgctxt "stripe"
msgid "Testing"
msgstr "Testing"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:255
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:261
msgid ""
"If your event is in test mode, we will always use Stripe's test API, "
"regardless of this setting."
@@ -29804,15 +29843,15 @@ msgstr ""
"Als uw evenement in testmodus is zullen we altijd de test-API van Stripe "
"gebruiken, onafhankelijk van deze instelling."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:268
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:274
msgid "Publishable key"
msgstr "Publiceerbare sleutel"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:279
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:285
msgid "Secret key"
msgstr "Geheime sleutel"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:288
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:294
msgid ""
"The country in which your Stripe-account is registered in. Usually, this is "
"your country of residence."
@@ -29820,11 +29859,11 @@ msgstr ""
"Het land waarin uw Stripe-account is geregistreerd. Dit is meestal het land "
"waarin u woont of gevestigd bent."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:297
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:303
msgid "Check for Apple Pay/Google Pay"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:301
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:307
msgid ""
"pretix will attempt to check if the customer's web browser supports wallet-"
"based payment methods like Apple Pay or Google Pay and display them "
@@ -29833,11 +29872,11 @@ msgid ""
"Stripe Dashboard."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:310
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:316
msgid "Statement descriptor postfix"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:311
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:317
#, python-brace-format
msgid ""
"Any value entered here will be shown on the customer's credit card bill or "
@@ -29847,41 +29886,47 @@ msgid ""
"characters into this field."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:325
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:331
msgid "Credit card payments"
msgstr "Creditcardbetalingen"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:330 pretix/plugins/stripe/payment.py:1351
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:336 pretix/plugins/stripe/payment.py:1471
msgid "giropay"
msgstr "giropay"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:332 pretix/plugins/stripe/payment.py:340
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:348 pretix/plugins/stripe/payment.py:356
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:365 pretix/plugins/stripe/payment.py:406
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:414 pretix/plugins/stripe/payment.py:422
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:430
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:338 pretix/plugins/stripe/payment.py:346
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:354 pretix/plugins/stripe/payment.py:362
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:412 pretix/plugins/stripe/payment.py:420
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:428 pretix/plugins/stripe/payment.py:436
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:445 pretix/plugins/stripe/payment.py:458
+msgid ""
+"Some payment methods might need to be enabled in the settings of your Stripe "
+"account before they work properly."
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:344 pretix/plugins/stripe/payment.py:1543
+msgid "iDEAL"
+msgstr "iDEAL"
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:352 pretix/plugins/stripe/payment.py:1595
+msgid "Alipay"
+msgstr "Alipay"
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:360 pretix/plugins/stripe/payment.py:1638
+msgid "Bancontact"
+msgstr "Bancontact"
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:368
+msgid "SEPA Direct Debit"
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:371
msgid ""
"Some payment methods might need to be enabled in the settings of your Stripe "
"account before work properly."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:338 pretix/plugins/stripe/payment.py:1423
-msgid "iDEAL"
-msgstr "iDEAL"
-
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:346 pretix/plugins/stripe/payment.py:1475
-msgid "Alipay"
-msgstr "Alipay"
-
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:354 pretix/plugins/stripe/payment.py:1518
-msgid "Bancontact"
-msgstr "Bancontact"
-
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:362
-msgid "SEPA Direct Debit"
-msgstr ""
-
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:368
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:374
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Despite the name, Sofort payments via Stripe are not "
@@ -29899,27 +29944,27 @@ msgstr ""
"gevallen tot 14 dagen duren om verwerkt te worden. Activeer "
"deze betalingsmethode alleen als uw betalingstermijn deze vertraging toelaat."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:376
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:382
msgid "SEPA Creditor Mandate Name"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:378
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:384
msgid ""
"Please provide your SEPA Creditor Mandate Name, that will be displayed to "
"the user."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:389
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:395
msgid "SOFORT"
msgstr "SOFORT"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:392
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:398
msgid ""
"Stripe is in the process of removing this payment method. If you created "
"your Stripe account after November 2023, you cannot use this payment method."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:395
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:401
msgid ""
"Despite the name, Sofort payments via Stripe are not "
"processed instantly but might take up to 14 days to be "
@@ -29931,39 +29976,51 @@ msgstr ""
"gevallen tot 14 dagen duren om verwerkt te worden. Activeer "
"deze betalingsmethode alleen als uw betalingstermijn deze vertraging toelaat."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:404 pretix/plugins/stripe/payment.py:1667
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:410 pretix/plugins/stripe/payment.py:1787
msgid "EPS"
msgstr "EPS"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:412 pretix/plugins/stripe/payment.py:1739
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:418 pretix/plugins/stripe/payment.py:1859
msgid "Multibanco"
msgstr "Multibanco"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:420 pretix/plugins/stripe/payment.py:1786
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:426 pretix/plugins/stripe/payment.py:1906
msgid "Przelewy24"
msgstr "Przelewy24"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:428 pretix/plugins/stripe/payment.py:1842
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:434 pretix/plugins/stripe/payment.py:1962
msgid "WeChat Pay"
msgstr "WeChat Pay"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:436 pretix/plugins/stripe/payment.py:1308
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:442 pretix/plugins/stripe/payment.py:1331
msgid "Affirm"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:439
-msgid "Needs to be enabled in your Stripe account first."
-msgstr "Moet eerst in uw Stripe-account worden aangezet."
-
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:440
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:447
msgid "Only available for payments between $50 and $30,000."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:448
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:453 pretix/plugins/stripe/payment.py:1375
+msgid "Klarna"
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:460
+msgid ""
+"Klarna and Stripe will decide which of the payment methods offered by Klarna "
+"are available to the user."
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:462
+msgid ""
+"Klarna's terms of services do not allow it to be used by charities or "
+"political organizations."
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:471
msgid "Destination"
msgstr "Bestemmingsrekening"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:474
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:497 pretix/plugins/stripe/payment.py:1459
#, python-brace-format
msgid ""
"The Stripe plugin is operating in test mode. You can use one of gebruiken om een betaling uit te voeren. Er zal geen echt "
"geld worden overgemaakt."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:614 pretix/plugins/stripe/payment.py:977
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1077
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:637 pretix/plugins/stripe/payment.py:1000
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1100
#, python-format
msgid "Stripe reported an error with your card: %s"
msgstr "Stripe meldde een fout met uw kaart: %s"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:639 pretix/plugins/stripe/payment.py:803
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:995 pretix/plugins/stripe/payment.py:1089
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1904
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:662 pretix/plugins/stripe/payment.py:826
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1018 pretix/plugins/stripe/payment.py:1112
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:2024
msgid ""
"We had trouble communicating with Stripe. Please try again and get in touch "
"with us if this problem persists."
@@ -29990,7 +30047,7 @@ msgstr ""
"We hadden problemen met het communiceren met Stripe. Probeer het opnieuw, en "
"neem contact op met ons als het probleem aanhoudt."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:657 pretix/plugins/stripe/payment.py:1029
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:680 pretix/plugins/stripe/payment.py:1052
msgid ""
"Your payment is pending completion. We will inform you as soon as the "
"payment completed."
@@ -29998,16 +30055,16 @@ msgstr ""
"Uw betaling wacht op voltooiing. We zullen het aan u melden wanneer uw "
"betaling is gelukt."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:666 pretix/plugins/stripe/payment.py:1043
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:689 pretix/plugins/stripe/payment.py:1066
#, python-format
msgid "Stripe reported an error: %s"
msgstr "Stripe meldde een fout: %s"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:733
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:756
msgid "No payment information found."
msgstr "Geen betalingsinformatie gevonden."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:768
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:791
msgid ""
"We had trouble communicating with Stripe. Please try again and contact "
"support if the problem persists."
@@ -30015,152 +30072,158 @@ msgstr ""
"We hadden problemen met het communiceren met Stripe. Probeer het opnieuw, en "
"neem contact op met ons als het probleem aanhoudt."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:772
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:795
msgid "Stripe returned an error"
msgstr "Stripe meldde een fout"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:889
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:912
msgid "You may need to enable JavaScript for Stripe payments."
msgstr "U moet mogelijk JavaScript inschakelen voor Stripe-betalingen."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1037
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1060
msgid "Your payment failed. Please try again."
msgstr "Uw betaling is mislukt. Probeer het alstublieft opnieuw."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1095
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1118
msgid "Credit card via Stripe"
msgstr "Creditcard via Stripe"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1096
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1119
msgid "Credit card"
msgstr "Creditcard"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1182
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1205
#, fuzzy
#| msgid "EPS via Stripe"
msgid "SEPA Debit via Stripe"
msgstr "EPS via Stripe"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1183
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1206
msgid "SEPA Debit"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1222
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1245
#, fuzzy
#| msgid "Account holder"
msgid "Account Holder Name"
msgstr "Rekeninghouder"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1227
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1250
#, fuzzy
#| msgid "Account holder"
msgid "Account Holder Street"
msgstr "Rekeninghouder"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1239
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1262
#, fuzzy
#| msgid "Account holder"
msgid "Account Holder Postal Code"
msgstr "Rekeninghouder"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1251
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1274
#, fuzzy
#| msgid "Account holder"
msgid "Account Holder City"
msgstr "Rekeninghouder"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1263
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1286
#, fuzzy
#| msgid "Account holder"
msgid "Account Holder Country"
msgstr "Rekeninghouder"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1307
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1330
#, fuzzy
#| msgid "Alipay via Stripe"
msgid "Affirm via Stripe"
msgstr "Alipay via Stripe"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1350
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1374
+#, fuzzy
+#| msgid "Alipay via Stripe"
+msgid "Klarna via Stripe"
+msgstr "Alipay via Stripe"
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1470
msgid "giropay via Stripe"
msgstr "giropay via Stripe"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1382 pretix/plugins/stripe/payment.py:1549
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1698
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1502 pretix/plugins/stripe/payment.py:1669
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1818
msgid "unknown name"
msgstr "onbekende naam"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1414 pretix/plugins/stripe/payment.py:1466
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1581 pretix/plugins/stripe/payment.py:1730
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1833
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1534 pretix/plugins/stripe/payment.py:1586
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1701 pretix/plugins/stripe/payment.py:1850
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1953
#, python-brace-format
msgid "Bank account at {bank}"
msgstr "Bankrekening bij {bank}"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1422
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1542
msgid "iDEAL via Stripe"
msgstr "iDEAL via Stripe"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1474
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1594
msgid "Alipay via Stripe"
msgstr "Alipay via Stripe"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1517
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1637
msgid "Bancontact via Stripe"
msgstr "Bancontact via Stripe"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1589
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1709
msgid "SOFORT via Stripe"
msgstr "SOFORT via Stripe"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1590
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1710
#, fuzzy
#| msgid "Payment by bank transfer"
msgid "SOFORT (instant bank transfer)"
msgstr "Betaling via bankoverschrijving"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1606
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1726
msgid "Country of your bank"
msgstr "Land van uw bank"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1607
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1727
msgid "Germany"
msgstr "Duitsland"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1608
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1728
msgid "Austria"
msgstr "Oostenrijk"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1609
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1729
msgid "Belgium"
msgstr "België"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1610
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1730
msgid "Netherlands"
msgstr "Nederland"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1611
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1731
msgid "Spain"
msgstr "Spanje"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1655
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1775
#, python-brace-format
msgid "Bank account {iban} at {bank}"
msgstr "Bankrekening {iban} bij {bank}"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1666
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1786
msgid "EPS via Stripe"
msgstr "EPS via Stripe"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1738
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1858
msgid "Multibanco via Stripe"
msgstr "Multibanco via Stripe"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1785
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1905
msgid "Przelewy24 via Stripe"
msgstr "Przelewy24 via Stripe"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1841
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1961
msgid "WeChat Pay via Stripe"
msgstr "WeChat Pay via Stripe"
@@ -30270,8 +30333,8 @@ msgid "Account number"
msgstr "Rekeninghouder"
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:24
-#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_affirm.html:11
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_simple.html:4
+#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_simple_messaging_noform.html:11
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_simple_noform.html:2
msgid ""
"After you submitted your order, we will redirect you to the payment service "
@@ -30424,17 +30487,17 @@ msgstr "Betaling bevestigen: %(code)s"
msgid "Confirming your payment…"
msgstr "Betaling bevestigen…"
-#: pretix/plugins/stripe/views.py:104 pretix/plugins/stripe/views.py:110
-#: pretix/plugins/stripe/views.py:137 pretix/plugins/stripe/views.py:149
+#: pretix/plugins/stripe/views.py:105 pretix/plugins/stripe/views.py:111
+#: pretix/plugins/stripe/views.py:138 pretix/plugins/stripe/views.py:150
msgid "An error occurred during connecting with Stripe, please try again."
msgstr ""
"Er trad een fout op tijdens het verbinden met Stripe, probeer het opnieuw."
-#: pretix/plugins/stripe/views.py:157 pretix/plugins/stripe/views.py:159
+#: pretix/plugins/stripe/views.py:158 pretix/plugins/stripe/views.py:160
msgid "Stripe returned an error: {}"
msgstr "Stripe meldde een fout: {}"
-#: pretix/plugins/stripe/views.py:162
+#: pretix/plugins/stripe/views.py:163
msgid ""
"Your Stripe account is now connected to pretix. You can change the settings "
"in detail below."
@@ -30442,12 +30505,12 @@ msgstr ""
"Uw Stripe-account is nu verbonden met pretix. U kunt hieronder de "
"instellingen wijzigen."
-#: pretix/plugins/stripe/views.py:470
+#: pretix/plugins/stripe/views.py:471
msgid "Your Stripe account has been disconnected."
msgstr "De verbinding met uw Stripe-account is verbroken."
-#: pretix/plugins/stripe/views.py:504 pretix/plugins/stripe/views.py:523
-#: pretix/plugins/stripe/views.py:528
+#: pretix/plugins/stripe/views.py:505 pretix/plugins/stripe/views.py:524
+#: pretix/plugins/stripe/views.py:529
msgid ""
"Sorry, there was an error in the payment process. Please check the link in "
"your emails to continue."
@@ -30455,7 +30518,7 @@ msgstr ""
"Sorry, er trad een fout op in het betalingsproces. Klik op de link in uw "
"email om door te gaan."
-#: pretix/plugins/stripe/views.py:560
+#: pretix/plugins/stripe/views.py:561
msgid ""
"We had trouble authorizing your card payment. Please try again and get in "
"touch with us if this problem persists."
@@ -30463,7 +30526,7 @@ msgstr ""
"We konden uw creditcardbetaling niet autoriseren. Probeer het opnieuw, en "
"neem contact met ons op als het probleem aanhoudt."
-#: pretix/plugins/stripe/views.py:587 pretix/plugins/stripe/views.py:590
+#: pretix/plugins/stripe/views.py:588 pretix/plugins/stripe/views.py:591
msgid "Sorry, there was an error in the payment process."
msgstr "Sorry, er is iets misgegaan in het betalingsproces."
@@ -30682,7 +30745,7 @@ msgstr "Add-onproducten"
#: pretix/presale/checkoutflow.py:632 pretix/presale/checkoutflow.py:640
#: pretix/presale/views/cart.py:176 pretix/presale/views/cart.py:181
#: pretix/presale/views/cart.py:199 pretix/presale/views/cart.py:212
-#: pretix/presale/views/order.py:1456 pretix/presale/views/order.py:1464
+#: pretix/presale/views/order.py:1457 pretix/presale/views/order.py:1465
msgid "Please enter numbers only."
msgstr "Voer alleen nummer in."
@@ -30740,7 +30803,7 @@ msgstr ""
"Uw cadeaubon is gebruikt, maar er moet nog {} worden betaald. Kies een "
"betalingmethode voor het resterende bedrag."
-#: pretix/presale/checkoutflow.py:1310 pretix/presale/views/order.py:725
+#: pretix/presale/checkoutflow.py:1310 pretix/presale/views/order.py:726
msgid "Please select a payment method."
msgstr "Selecteer een betaalmethode."
@@ -30751,8 +30814,8 @@ msgstr "Selecteer een betaalmethode."
msgid "Please select a payment method to proceed."
msgstr "Selecteer een betaalmethode."
-#: pretix/presale/checkoutflow.py:1367 pretix/presale/views/order.py:478
-#: pretix/presale/views/order.py:557
+#: pretix/presale/checkoutflow.py:1367 pretix/presale/views/order.py:479
+#: pretix/presale/views/order.py:558
msgid "The payment information you entered was incomplete."
msgstr "De betalingsinformatie die u heeft ingevoerd zijn onvolledig."
@@ -32300,7 +32363,7 @@ msgid "Other dates"
msgstr "Andere datums"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:142
-#: pretix/presale/views/waiting.py:100 pretix/presale/views/widget.py:723
+#: pretix/presale/views/waiting.py:101 pretix/presale/views/widget.py:723
msgid "The booking period for this event is over."
msgstr "De verkoopperiode voor dit evenement is afgelopen."
@@ -33399,7 +33462,7 @@ msgstr "Uw winkelwagen is nu leeg."
msgid "The products have been successfully added to your cart."
msgstr "De producten zijn succesvol aan uw winkelwagen toegevoegd."
-#: pretix/presale/views/cart.py:510 pretix/presale/views/event.py:501
+#: pretix/presale/views/cart.py:510 pretix/presale/views/event.py:502
#: pretix/presale/views/widget.py:348
msgid "Tickets for this event cannot be purchased on this sales channel."
msgstr ""
@@ -33476,75 +33539,75 @@ msgid ""
"used for a different account in this system."
msgstr ""
-#: pretix/presale/views/event.py:844
+#: pretix/presale/views/event.py:845
msgid "Unknown event code or not authorized to access this event."
msgstr "Onbekende evenementcode of niet bevoegd om dit evenement te bekijken."
-#: pretix/presale/views/event.py:851
+#: pretix/presale/views/event.py:852
msgctxt "subevent"
msgid "No date selected."
msgstr "Geen datum geselecteerd."
-#: pretix/presale/views/event.py:854
+#: pretix/presale/views/event.py:855
msgctxt "subevent"
msgid "Unknown date selected."
msgstr "Onbekende datum geselecteerd."
-#: pretix/presale/views/event.py:879 pretix/presale/views/event.py:887
-#: pretix/presale/views/event.py:890
+#: pretix/presale/views/event.py:880 pretix/presale/views/event.py:888
+#: pretix/presale/views/event.py:891
msgid "Please go back and try again."
msgstr "Ga terug en probeer het opnieuw."
-#: pretix/presale/views/order.py:409 pretix/presale/views/order.py:474
-#: pretix/presale/views/order.py:553
+#: pretix/presale/views/order.py:410 pretix/presale/views/order.py:475
+#: pretix/presale/views/order.py:554
msgid "The payment for this order cannot be continued."
msgstr "De betaling voor deze bestelling kan niet worden voltooid."
-#: pretix/presale/views/order.py:414 pretix/presale/views/order.py:483
-#: pretix/presale/views/order.py:562 pretix/presale/views/order.py:603
+#: pretix/presale/views/order.py:415 pretix/presale/views/order.py:484
+#: pretix/presale/views/order.py:563 pretix/presale/views/order.py:604
msgid "The payment is too late to be accepted."
msgstr "De betaling is te laat om geaccepteerd te worden."
-#: pretix/presale/views/order.py:501
+#: pretix/presale/views/order.py:502
msgid "An invoice has been generated."
msgstr "Een factuur is gegenereerd."
-#: pretix/presale/views/order.py:598
+#: pretix/presale/views/order.py:599
msgid "The payment method for this order cannot be changed."
msgstr "De betalingsmethode voor deze bestelling kan niet veranderd worden."
-#: pretix/presale/views/order.py:609
+#: pretix/presale/views/order.py:610
msgid "A payment is currently pending for this order."
msgstr "Een betaling staat momenteel open voor deze bestelling."
-#: pretix/presale/views/order.py:890
+#: pretix/presale/views/order.py:891
msgid "You cannot modify this order"
msgstr "U kunt deze bestelling niet aanpassen"
-#: pretix/presale/views/order.py:980 pretix/presale/views/order.py:985
-#: pretix/presale/views/order.py:990
+#: pretix/presale/views/order.py:981 pretix/presale/views/order.py:986
+#: pretix/presale/views/order.py:991
msgid "You chose an invalid cancellation fee."
msgstr "U heeft een ongeldig bedrag voor de annuleringskosten gekozen."
-#: pretix/presale/views/order.py:1006
+#: pretix/presale/views/order.py:1007
msgid "Canceled by customer"
msgstr "Geannuleerd door klant"
-#: pretix/presale/views/order.py:1017
+#: pretix/presale/views/order.py:1018
msgid "The cancellation has been requested."
msgstr "De annulering is aangevraagd."
-#: pretix/presale/views/order.py:1071
+#: pretix/presale/views/order.py:1072
msgid "Ticket download is not (yet) enabled for this order."
msgstr "Tickets downloaden is (nog) niet ingeschakeld voor deze bestelling."
-#: pretix/presale/views/order.py:1080
+#: pretix/presale/views/order.py:1081
msgid "Please click the link we sent you via email to download your tickets."
msgstr ""
"Klik op de link in de email die we u hebben gestuurd om uw tickets te "
"downloaden."
-#: pretix/presale/views/order.py:1561
+#: pretix/presale/views/order.py:1562
#, python-brace-format
msgid ""
"The order has been changed. You can now proceed by paying the open amount of "
@@ -33553,39 +33616,39 @@ msgstr ""
"De bestelling is veranderd. U kunt nu het openstaande bedrag van {amount} "
"betalen."
-#: pretix/presale/views/order.py:1573
+#: pretix/presale/views/order.py:1574
#, fuzzy
#| msgid "Your search did not match any vouchers."
msgid "You did not make any changes."
msgstr "Uw zoekopdracht kwam niet overeen met vouchers."
-#: pretix/presale/views/order.py:1597
+#: pretix/presale/views/order.py:1598
msgid "You may not change your order in a way that reduces the total price."
msgstr ""
-#: pretix/presale/views/order.py:1599
+#: pretix/presale/views/order.py:1600
msgid "You may only change your order in a way that increases the total price."
msgstr ""
-#: pretix/presale/views/order.py:1601
+#: pretix/presale/views/order.py:1602
#, fuzzy
#| msgid "You need to enter a price if you want to change the product price."
msgid "You may not change your order in a way that changes the total price."
msgstr "U moet een prijs invoeren als u de productprijs wilt veranderen."
-#: pretix/presale/views/order.py:1603
+#: pretix/presale/views/order.py:1604
#, fuzzy
#| msgid "You need to enter a price if you want to change the product price."
msgid "You may not change your order in a way that would require a refund."
msgstr "U moet een prijs invoeren als u de productprijs wilt veranderen."
-#: pretix/presale/views/order.py:1611
+#: pretix/presale/views/order.py:1612
msgid ""
"You may not change your order in a way that increases the total price since "
"payments are no longer being accepted for this event."
msgstr ""
-#: pretix/presale/views/order.py:1626 pretix/presale/views/order.py:1657
+#: pretix/presale/views/order.py:1627 pretix/presale/views/order.py:1658
msgid "You cannot change this order."
msgstr "U kunt deze bestelling niet veranderen."
@@ -33621,11 +33684,11 @@ msgstr ""
"Als er bestellingen waren van deze gebruiker wordt er een e-mail verzonden "
"met de bestelcodes."
-#: pretix/presale/views/waiting.py:96
+#: pretix/presale/views/waiting.py:97
msgid "Waiting lists are disabled for this event."
msgstr "Wachtlijsten zijn uitgeschakeld voor dit evenement."
-#: pretix/presale/views/waiting.py:125
+#: pretix/presale/views/waiting.py:129
msgid ""
"You cannot add yourself to the waiting list as this product is currently "
"available."
@@ -33633,7 +33696,7 @@ msgstr ""
"U kunt uzelf niet op de wachtlijst zetten, omdat dit product momenteel "
"beschikbaar is."
-#: pretix/presale/views/waiting.py:132
+#: pretix/presale/views/waiting.py:136
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid ""
#| "We've added you to the waiting list. You will receive an email as soon as "
@@ -33645,11 +33708,11 @@ msgstr ""
"We hebben u op de wachtlijst gezet. U zult een email ontvangen wanneer er "
"weer tickets beschikbaar zijn."
-#: pretix/presale/views/waiting.py:160
+#: pretix/presale/views/waiting.py:164
msgid "We could not find you on our waiting list."
msgstr "We konden u niet vinden op de wachtlijst."
-#: pretix/presale/views/waiting.py:164
+#: pretix/presale/views/waiting.py:168
msgid ""
"Your waiting list spot is no longer valid or already used. There's nothing "
"more to do here."
@@ -33657,7 +33720,7 @@ msgstr ""
"Uw plaats op de wachtlijst is niet meer geldig of al gebruikt. Er is hier "
"niets meer te doen."
-#: pretix/presale/views/waiting.py:174
+#: pretix/presale/views/waiting.py:178
msgid ""
"Thank you very much! We will assign your spot on the waiting list to someone "
"else."
@@ -33693,6 +33756,9 @@ msgstr "Schrijftoegang"
msgid "Kosovo"
msgstr "Kosovo"
+#~ msgid "Needs to be enabled in your Stripe account first."
+#~ msgstr "Moet eerst in uw Stripe-account worden aangezet."
+
#~ msgid "minutes before"
#~ msgstr "minuten voor"
diff --git a/src/pretix/locale/nl/LC_MESSAGES/djangojs.po b/src/pretix/locale/nl/LC_MESSAGES/djangojs.po
index d9f5d0560d..d0fe2f6acf 100644
--- a/src/pretix/locale/nl/LC_MESSAGES/djangojs.po
+++ b/src/pretix/locale/nl/LC_MESSAGES/djangojs.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-28 14:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-23 10:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-14 23:00+0000\n"
"Last-Translator: Thomas Vranken \n"
"Language-Team: Dutch \n"
"Language-Team: Dutch (Belgium) {text}"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:117 pretix/plugins/paypal2/payment.py:110
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:270
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:117 pretix/plugins/paypal2/payment.py:113
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:276
msgid "Click here for a tutorial on how to obtain the required keys"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:129 pretix/plugins/paypal2/payment.py:122
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:249
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:129 pretix/plugins/paypal2/payment.py:125
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:255
msgid "Endpoint"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:141 pretix/plugins/paypal2/payment.py:196
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:141 pretix/plugins/paypal2/payment.py:199
msgid "Reference prefix"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:142 pretix/plugins/paypal2/payment.py:197
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:142 pretix/plugins/paypal2/payment.py:200
msgid ""
"Any value entered here will be added in front of the regular booking "
"reference containing the order number."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:148 pretix/plugins/paypal2/payment.py:203
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:148 pretix/plugins/paypal2/payment.py:206
msgid "Reference postfix"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:149 pretix/plugins/paypal2/payment.py:204
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:149 pretix/plugins/paypal2/payment.py:207
msgid ""
"Any value entered here will be added behind the regular booking reference "
"containing the order number."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:187 pretix/plugins/paypal2/payment.py:257
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:187 pretix/plugins/paypal2/payment.py:260
msgid "Disconnect from PayPal"
msgstr ""
@@ -24558,50 +24567,52 @@ msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:342 pretix/plugins/paypal/payment.py:357
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:425 pretix/plugins/paypal/payment.py:428
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:586 pretix/plugins/paypal/payment.py:663
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:448 pretix/plugins/paypal2/payment.py:458
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:569 pretix/plugins/paypal2/payment.py:573
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:616 pretix/plugins/paypal2/payment.py:674
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:932 pretix/plugins/paypal2/payment.py:942
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:469 pretix/plugins/paypal2/payment.py:479
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:595 pretix/plugins/paypal2/payment.py:599
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:648 pretix/plugins/paypal2/payment.py:712
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:988 pretix/plugins/paypal2/payment.py:998
msgid "We had trouble communicating with PayPal"
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:371 pretix/plugins/paypal/payment.py:380
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:454 pretix/plugins/paypal2/payment.py:598
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:633 pretix/plugins/paypal2/payment.py:688
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:713 pretix/plugins/paypal2/payment.py:739
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:454 pretix/plugins/paypal2/payment.py:624
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:665 pretix/plugins/paypal2/payment.py:727
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:758 pretix/plugins/paypal2/payment.py:783
msgid ""
"We were unable to process your payment. See below for details on how to "
"proceed."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:435 pretix/plugins/paypal/payment.py:444
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:726
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:770
msgid ""
"PayPal has not yet approved the payment. We will inform you as soon as the "
"payment completed."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:469 pretix/plugins/paypal2/payment.py:754
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:654 pretix/plugins/stripe/payment.py:1026
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:469 pretix/plugins/paypal2/payment.py:798
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:677 pretix/plugins/stripe/payment.py:1049
msgid "There was an error sending the confirmation mail."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:562 pretix/plugins/paypal/payment.py:569
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:898 pretix/plugins/paypal2/payment.py:919
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:946 pretix/plugins/paypal2/payment.py:967
msgid "Refunding the amount via PayPal failed: {}"
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:704 pretix/plugins/paypal/payment.py:712
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:988 pretix/plugins/paypal2/payment.py:996
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1044
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1052
msgid "The payment for this invoice has already been received."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:705 pretix/plugins/paypal/payment.py:713
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:989 pretix/plugins/paypal2/payment.py:997
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1045
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1053
msgid "PayPal payment ID"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:707 pretix/plugins/paypal2/payment.py:991
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:707 pretix/plugins/paypal2/payment.py:1047
msgid "PayPal sale ID"
msgstr ""
@@ -24639,14 +24650,13 @@ msgid "Total value"
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/pending.html:4
-#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:4
msgid ""
"Our attempt to execute your Payment via PayPal has failed. Please try again "
"or contact us."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/pending.html:8
-#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:8
+#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:15
msgid ""
"We're waiting for an answer from PayPal regarding your payment. Please "
"contact us, if this takes more than a few hours."
@@ -24670,15 +24680,15 @@ msgstr ""
msgid "Click here in order to open the window."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/views.py:106 pretix/plugins/paypal2/views.py:319
+#: pretix/plugins/paypal/views.py:107 pretix/plugins/paypal2/views.py:320
msgid "Invalid response from PayPal received."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/views.py:122 pretix/plugins/paypal2/views.py:340
+#: pretix/plugins/paypal/views.py:123 pretix/plugins/paypal2/views.py:341
msgid "It looks like you canceled the PayPal payment"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/views.py:254 pretix/plugins/paypal2/views.py:519
+#: pretix/plugins/paypal/views.py:255 pretix/plugins/paypal2/views.py:520
msgid "Your PayPal account has been disconnected."
msgstr ""
@@ -24691,22 +24701,22 @@ msgid ""
"payment methods world-wide."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:95
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:98
msgid "PayPal Merchant ID"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:137
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:140
msgid ""
"Even if a customer chooses an Alternative Payment Method, they will always "
"have the option to revert back to paying with their PayPal account. For this "
"reason, this payment method is always active."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:145
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:148
msgid "Alternative Payment Methods"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:147
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:150
msgid ""
"In addition to payments through a PayPal account, you can also offer your "
"customers the option to pay with credit cards and other, local payment "
@@ -24716,11 +24726,11 @@ msgid ""
"of PayPal Plus."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:162
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:165
msgid "Disable SEPA Direct Debit"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:164
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:167
msgid ""
"While most payment methods cannot be recalled by a customer without "
"outlining their exact grief with the merchants, SEPA Direct Debit can be "
@@ -24729,53 +24739,53 @@ msgid ""
"Debit payments in order to reduce the risk of costly chargebacks."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:178
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:181
msgid "Enable Buy Now Pay Later"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:180
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:183
msgid ""
"Offer your customers the possibility to buy now (up to a certain limit) and "
"pay in multiple installments or within 30 days. You, as the merchant, are "
"getting your money right away."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:212
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:215
msgid "-- Automatic --"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:218
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:221
msgid "Buyer country"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:242
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:245
msgid ""
"To accept payments via PayPal, you will need an account at PayPal. By "
"clicking on the following button, you can either create a new PayPal account "
"or connect pretix to an existing one."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:247
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:250
#, python-brace-format
msgid "Connect with {icon} PayPal"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:261
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:264
msgid ""
"Please configure a PayPal Webhook to the following endpoint in order to "
"automatically cancel orders when payments are refunded externally."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:272
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:275
msgid "PayPal does not process payments in your event's currency."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:273
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:276
msgid ""
"Please check this PayPal page for a complete list of supported currencies."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:278
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:281
msgid ""
"Your event's currency is supported by PayPal as a payment and balance "
"currency for in-country accounts only. This means, that the receiving as "
@@ -24784,24 +24794,34 @@ msgid ""
"to send any payments."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:330 pretix/plugins/paypal2/views.py:248
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:333 pretix/plugins/paypal2/views.py:249
msgid "An error occurred during connecting with PayPal, please try again."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:454 pretix/plugins/paypal2/payment.py:938
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:465 pretix/plugins/paypal2/payment.py:591
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:645 pretix/plugins/paypal2/payment.py:708
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:753 pretix/plugins/paypal2/payment.py:983
+#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:5
+msgid ""
+"Your payment has failed due to a known issue within PayPal. Please try "
+"again, there is a high chance of the payment succeeding on a second or third "
+"attempt. You can also try other payment methods, if available."
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:475 pretix/plugins/paypal2/payment.py:994
msgid ""
"Something went wrong when requesting the payment status. Please try again."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:463 pretix/plugins/paypal2/payment.py:947
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:484 pretix/plugins/paypal2/payment.py:1003
msgid "You may need to enable JavaScript for PayPal payments."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1015
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1071
msgid "PayPal APM"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1016
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1072
msgid "PayPal Alternative Payment Methods"
msgstr ""
@@ -24901,6 +24921,13 @@ msgid ""
"to review and confirm your order."
msgstr ""
+#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/checkout_payment_form.html:18
+msgid ""
+"There is currently a known issue with PayPal that causes some payments to "
+"fail. If your payment fails, please just try again. You can also try with a "
+"different payment method, if you prefer."
+msgstr ""
+
#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/control.html:16
#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/control.html:19
msgid "Error"
@@ -24940,31 +24967,37 @@ msgstr ""
msgid "Please select how you want to pay."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:221
+#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:10
+msgid ""
+"Our attempt to execute your payment via PayPal has failed. Please try again "
+"or contact us."
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:222
msgid ""
"An error occurred returning from PayPal: request parameters missing. Please "
"try again."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:257
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:258
msgid ""
"An error occurred returning from PayPal: result parameters missing. Please "
"try again."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:262
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:263
msgid ""
"An error occurred returning from PayPal: session parameter not matching. "
"Please try again."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:267
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:268
msgid ""
"The e-mail address on your PayPal account has not yet been confirmed. You "
"will need to do this before you can start accepting payments."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:273
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:274
msgid ""
"Your PayPal account is now connected to pretix. You can change the settings "
"in detail below."
@@ -25755,7 +25788,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/apps.py:31 pretix/plugins/stripe/apps.py:34
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:154
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:160
msgid "Stripe"
msgstr ""
@@ -25785,22 +25818,22 @@ msgstr ""
msgid "Stripe Connect: App fee (min)"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:183
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:189
msgid ""
"To accept payments via Stripe, you will need an account at Stripe. By "
"clicking on the following button, you can either create a new Stripe account "
"connect pretix to an existing one."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:187
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:193
msgid "Connect with Stripe"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:197
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:203
msgid "Disconnect from Stripe"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:201
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:207
msgid ""
"Please configure a Stripe Webhook to the following endpoint in order to "
@@ -25808,20 +25841,20 @@ msgid ""
"process asynchronous payment methods like SOFORT."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:213
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:219
msgid "Enable MOTO payments for resellers"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:215
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:221
msgid ""
"Gated feature (needs to be enabled for your account by Stripe support first)"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:223
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:229
msgid "Stripe Integration security guide"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:217
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:223
#, python-format
msgid ""
"We can flag the credit card transaction you make through the reseller "
@@ -25832,45 +25865,45 @@ msgid ""
"this subject."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:239 pretix/plugins/stripe/payment.py:244
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:245 pretix/plugins/stripe/payment.py:250
msgid "Stripe account"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:252
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:258
msgctxt "stripe"
msgid "Live"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:253
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:259
msgctxt "stripe"
msgid "Testing"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:255
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:261
msgid ""
"If your event is in test mode, we will always use Stripe's test API, "
"regardless of this setting."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:268
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:274
msgid "Publishable key"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:279
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:285
msgid "Secret key"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:288
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:294
msgid ""
"The country in which your Stripe-account is registered in. Usually, this is "
"your country of residence."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:297
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:303
msgid "Check for Apple Pay/Google Pay"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:301
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:307
msgid ""
"pretix will attempt to check if the customer's web browser supports wallet-"
"based payment methods like Apple Pay or Google Pay and display them "
@@ -25879,11 +25912,11 @@ msgid ""
"Stripe Dashboard."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:310
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:316
msgid "Statement descriptor postfix"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:311
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:317
#, python-brace-format
msgid ""
"Any value entered here will be shown on the customer's credit card bill or "
@@ -25893,41 +25926,47 @@ msgid ""
"characters into this field."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:325
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:331
msgid "Credit card payments"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:330 pretix/plugins/stripe/payment.py:1351
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:336 pretix/plugins/stripe/payment.py:1471
msgid "giropay"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:332 pretix/plugins/stripe/payment.py:340
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:348 pretix/plugins/stripe/payment.py:356
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:365 pretix/plugins/stripe/payment.py:406
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:414 pretix/plugins/stripe/payment.py:422
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:430
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:338 pretix/plugins/stripe/payment.py:346
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:354 pretix/plugins/stripe/payment.py:362
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:412 pretix/plugins/stripe/payment.py:420
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:428 pretix/plugins/stripe/payment.py:436
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:445 pretix/plugins/stripe/payment.py:458
+msgid ""
+"Some payment methods might need to be enabled in the settings of your Stripe "
+"account before they work properly."
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:344 pretix/plugins/stripe/payment.py:1543
+msgid "iDEAL"
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:352 pretix/plugins/stripe/payment.py:1595
+msgid "Alipay"
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:360 pretix/plugins/stripe/payment.py:1638
+msgid "Bancontact"
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:368
+msgid "SEPA Direct Debit"
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:371
msgid ""
"Some payment methods might need to be enabled in the settings of your Stripe "
"account before work properly."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:338 pretix/plugins/stripe/payment.py:1423
-msgid "iDEAL"
-msgstr ""
-
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:346 pretix/plugins/stripe/payment.py:1475
-msgid "Alipay"
-msgstr ""
-
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:354 pretix/plugins/stripe/payment.py:1518
-msgid "Bancontact"
-msgstr ""
-
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:362
-msgid "SEPA Direct Debit"
-msgstr ""
-
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:368
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:374
msgid ""
"SEPA Direct Debit payments via Stripe are not processed "
"instantly but might take up to 14 days to be confirmed in "
@@ -25935,27 +25974,27 @@ msgid ""
"allows for this lag."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:376
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:382
msgid "SEPA Creditor Mandate Name"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:378
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:384
msgid ""
"Please provide your SEPA Creditor Mandate Name, that will be displayed to "
"the user."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:389
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:395
msgid "SOFORT"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:392
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:398
msgid ""
"Stripe is in the process of removing this payment method. If you created "
"your Stripe account after November 2023, you cannot use this payment method."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:395
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:401
msgid ""
"Despite the name, Sofort payments via Stripe are not "
"processed instantly but might take up to 14 days to be "
@@ -25963,39 +26002,51 @@ msgid ""
"payment term allows for this lag."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:404 pretix/plugins/stripe/payment.py:1667
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:410 pretix/plugins/stripe/payment.py:1787
msgid "EPS"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:412 pretix/plugins/stripe/payment.py:1739
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:418 pretix/plugins/stripe/payment.py:1859
msgid "Multibanco"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:420 pretix/plugins/stripe/payment.py:1786
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:426 pretix/plugins/stripe/payment.py:1906
msgid "Przelewy24"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:428 pretix/plugins/stripe/payment.py:1842
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:434 pretix/plugins/stripe/payment.py:1962
msgid "WeChat Pay"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:436 pretix/plugins/stripe/payment.py:1308
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:442 pretix/plugins/stripe/payment.py:1331
msgid "Affirm"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:439
-msgid "Needs to be enabled in your Stripe account first."
-msgstr ""
-
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:440
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:447
msgid "Only available for payments between $50 and $30,000."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:448
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:453 pretix/plugins/stripe/payment.py:1375
+msgid "Klarna"
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:460
+msgid ""
+"Klarna and Stripe will decide which of the payment methods offered by Klarna "
+"are available to the user."
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:462
+msgid ""
+"Klarna's terms of services do not allow it to be used by charities or "
+"political organizations."
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:471
msgid "Destination"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:474
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:497 pretix/plugins/stripe/payment.py:1459
#, python-brace-format
msgid ""
"The Stripe plugin is operating in test mode. You can use one of \n"
"Language-Team: Dutch (informal) {text}"
msgstr "{text}"
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:117 pretix/plugins/paypal2/payment.py:110
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:270
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:117 pretix/plugins/paypal2/payment.py:113
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:276
msgid "Click here for a tutorial on how to obtain the required keys"
msgstr "Klik hier voor instructies over hoe de benodigde sleutels te krijgen"
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:129 pretix/plugins/paypal2/payment.py:122
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:249
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:129 pretix/plugins/paypal2/payment.py:125
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:255
msgid "Endpoint"
msgstr "Endpoint"
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:141 pretix/plugins/paypal2/payment.py:196
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:141 pretix/plugins/paypal2/payment.py:199
msgid "Reference prefix"
msgstr "Kenmerk-voorvoegsel"
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:142 pretix/plugins/paypal2/payment.py:197
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:142 pretix/plugins/paypal2/payment.py:200
msgid ""
"Any value entered here will be added in front of the regular booking "
"reference containing the order number."
@@ -28495,13 +28504,13 @@ msgstr ""
"Als je hier een waarde invoert zal deze waarde voor het normale kenmerk met "
"het bestelnummer worden ingevoegd."
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:148 pretix/plugins/paypal2/payment.py:203
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:148 pretix/plugins/paypal2/payment.py:206
#, fuzzy
#| msgid "Reference prefix"
msgid "Reference postfix"
msgstr "Kenmerk-voorvoegsel"
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:149 pretix/plugins/paypal2/payment.py:204
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:149 pretix/plugins/paypal2/payment.py:207
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Any value entered here will be added in front of the regular booking "
@@ -28513,7 +28522,7 @@ msgstr ""
"Als je hier een waarde invoert zal deze waarde voor het normale kenmerk met "
"het bestelnummer worden ingevoegd."
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:187 pretix/plugins/paypal2/payment.py:257
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:187 pretix/plugins/paypal2/payment.py:260
msgid "Disconnect from PayPal"
msgstr "Verbinding met PayPal verbreken"
@@ -28521,17 +28530,17 @@ msgstr "Verbinding met PayPal verbreken"
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:342 pretix/plugins/paypal/payment.py:357
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:425 pretix/plugins/paypal/payment.py:428
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:586 pretix/plugins/paypal/payment.py:663
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:448 pretix/plugins/paypal2/payment.py:458
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:569 pretix/plugins/paypal2/payment.py:573
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:616 pretix/plugins/paypal2/payment.py:674
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:932 pretix/plugins/paypal2/payment.py:942
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:469 pretix/plugins/paypal2/payment.py:479
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:595 pretix/plugins/paypal2/payment.py:599
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:648 pretix/plugins/paypal2/payment.py:712
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:988 pretix/plugins/paypal2/payment.py:998
msgid "We had trouble communicating with PayPal"
msgstr "We hadden moeite met met PayPal communiceren"
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:371 pretix/plugins/paypal/payment.py:380
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:454 pretix/plugins/paypal2/payment.py:598
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:633 pretix/plugins/paypal2/payment.py:688
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:713 pretix/plugins/paypal2/payment.py:739
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:454 pretix/plugins/paypal2/payment.py:624
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:665 pretix/plugins/paypal2/payment.py:727
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:758 pretix/plugins/paypal2/payment.py:783
msgid ""
"We were unable to process your payment. See below for details on how to "
"proceed."
@@ -28540,7 +28549,7 @@ msgstr ""
"verder te gaan."
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:435 pretix/plugins/paypal/payment.py:444
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:726
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:770
msgid ""
"PayPal has not yet approved the payment. We will inform you as soon as the "
"payment completed."
@@ -28548,27 +28557,29 @@ msgstr ""
"PayPal heeft de betaling nog niet goedgekeurd. We zullen het aan je melden "
"zodra de betaling is voltooid."
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:469 pretix/plugins/paypal2/payment.py:754
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:654 pretix/plugins/stripe/payment.py:1026
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:469 pretix/plugins/paypal2/payment.py:798
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:677 pretix/plugins/stripe/payment.py:1049
msgid "There was an error sending the confirmation mail."
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het versturen van de bevestigingsmail."
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:562 pretix/plugins/paypal/payment.py:569
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:898 pretix/plugins/paypal2/payment.py:919
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:946 pretix/plugins/paypal2/payment.py:967
msgid "Refunding the amount via PayPal failed: {}"
msgstr "Het bedrag via PayPal terugbetalen is mislukt: {}"
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:704 pretix/plugins/paypal/payment.py:712
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:988 pretix/plugins/paypal2/payment.py:996
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1044
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1052
msgid "The payment for this invoice has already been received."
msgstr "De betaling voor deze factuur is al ontvangen."
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:705 pretix/plugins/paypal/payment.py:713
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:989 pretix/plugins/paypal2/payment.py:997
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1045
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1053
msgid "PayPal payment ID"
msgstr "PayPal-betalingskenmerk"
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:707 pretix/plugins/paypal2/payment.py:991
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:707 pretix/plugins/paypal2/payment.py:1047
msgid "PayPal sale ID"
msgstr "PayPal-verkoopkenmerk"
@@ -28611,7 +28622,6 @@ msgid "Total value"
msgstr "Totaalwaarde"
#: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/pending.html:4
-#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:4
msgid ""
"Our attempt to execute your Payment via PayPal has failed. Please try again "
"or contact us."
@@ -28620,7 +28630,7 @@ msgstr ""
"opnieuw of neem contact met ons op."
#: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/pending.html:8
-#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:8
+#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:15
msgid ""
"We're waiting for an answer from PayPal regarding your payment. Please "
"contact us, if this takes more than a few hours."
@@ -28646,15 +28656,15 @@ msgstr "Is het venster om je betaling uit te voeren niet geopend?"
msgid "Click here in order to open the window."
msgstr "Klik hier om het venster te openen."
-#: pretix/plugins/paypal/views.py:106 pretix/plugins/paypal2/views.py:319
+#: pretix/plugins/paypal/views.py:107 pretix/plugins/paypal2/views.py:320
msgid "Invalid response from PayPal received."
msgstr "Ongeldige reactie van PayPal ontvangen."
-#: pretix/plugins/paypal/views.py:122 pretix/plugins/paypal2/views.py:340
+#: pretix/plugins/paypal/views.py:123 pretix/plugins/paypal2/views.py:341
msgid "It looks like you canceled the PayPal payment"
msgstr "Het lijkt erop dat je de PayPal-betaling hebt geannuleerd"
-#: pretix/plugins/paypal/views.py:254 pretix/plugins/paypal2/views.py:519
+#: pretix/plugins/paypal/views.py:255 pretix/plugins/paypal2/views.py:520
msgid "Your PayPal account has been disconnected."
msgstr "De verbinding met je PayPal-account is verbroken."
@@ -28667,26 +28677,26 @@ msgid ""
"payment methods world-wide."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:95
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:98
#, fuzzy
#| msgid "PayPal payment ID"
msgid "PayPal Merchant ID"
msgstr "PayPal-betalingskenmerk"
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:137
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:140
msgid ""
"Even if a customer chooses an Alternative Payment Method, they will always "
"have the option to revert back to paying with their PayPal account. For this "
"reason, this payment method is always active."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:145
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:148
#, fuzzy
#| msgid "Enable payment method"
msgid "Alternative Payment Methods"
msgstr "Betaalmethode inschakelen"
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:147
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:150
msgid ""
"In addition to payments through a PayPal account, you can also offer your "
"customers the option to pay with credit cards and other, local payment "
@@ -28696,11 +28706,11 @@ msgid ""
"of PayPal Plus."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:162
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:165
msgid "Disable SEPA Direct Debit"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:164
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:167
msgid ""
"While most payment methods cannot be recalled by a customer without "
"outlining their exact grief with the merchants, SEPA Direct Debit can be "
@@ -28709,30 +28719,30 @@ msgid ""
"Debit payments in order to reduce the risk of costly chargebacks."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:178
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:181
msgid "Enable Buy Now Pay Later"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:180
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:183
msgid ""
"Offer your customers the possibility to buy now (up to a certain limit) and "
"pay in multiple installments or within 30 days. You, as the merchant, are "
"getting your money right away."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:212
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:215
#, fuzzy
#| msgid "Customer actions"
msgid "-- Automatic --"
msgstr "Klantacties"
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:218
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:221
#, fuzzy
#| msgid "Any country"
msgid "Buyer country"
msgstr "Ieder land"
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:242
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:245
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "To accept payments via PayPal, you will need an account at PayPal. By "
@@ -28747,12 +28757,12 @@ msgstr ""
"op de volgende knop te klikken kan je een nieuw PayPal-account aanmaken, of "
"pretix met een bestaand account verbinden."
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:247
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:250
#, python-brace-format
msgid "Connect with {icon} PayPal"
msgstr "Verbinden met {icon} PayPal"
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:261
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:264
msgid ""
"Please configure a PayPal Webhook to the following endpoint in order to "
"automatically cancel orders when payments are refunded externally."
@@ -28760,18 +28770,18 @@ msgstr ""
"Stel een PayPal-webhook naar het volgende endpoint in om bestellingen "
"automatisch te annuleren wanneer betalingen extern worden terugbetaald."
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:272
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:275
msgid "PayPal does not process payments in your event's currency."
msgstr "PayPal accepteert geen betalingen in de munteenheid van je evenement."
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:273
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:276
msgid ""
"Please check this PayPal page for a complete list of supported currencies."
msgstr ""
"Zie de volgende PayPal-pagina voor een complete lijst van ondersteunde "
"munteenheden."
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:278
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:281
msgid ""
"Your event's currency is supported by PayPal as a payment and balance "
"currency for in-country accounts only. This means, that the receiving as "
@@ -28785,31 +28795,41 @@ msgstr ""
"aangemaakt en dezelfde munteenheid moeten gebruiken. Buitenlandse PayPal-"
"accounts zullen geen betalingen kunnen versturen."
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:330 pretix/plugins/paypal2/views.py:248
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:333 pretix/plugins/paypal2/views.py:249
msgid "An error occurred during connecting with PayPal, please try again."
msgstr ""
"Er trad een fout op tijdens het verbinden met PayPal, probeer het opnieuw."
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:454 pretix/plugins/paypal2/payment.py:938
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:465 pretix/plugins/paypal2/payment.py:591
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:645 pretix/plugins/paypal2/payment.py:708
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:753 pretix/plugins/paypal2/payment.py:983
+#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:5
+msgid ""
+"Your payment has failed due to a known issue within PayPal. Please try "
+"again, there is a high chance of the payment succeeding on a second or third "
+"attempt. You can also try other payment methods, if available."
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:475 pretix/plugins/paypal2/payment.py:994
#, fuzzy
#| msgid "This gift card was used in the meantime. Please try again."
msgid ""
"Something went wrong when requesting the payment status. Please try again."
msgstr "Deze cadeaubon is in de tussentijd gebruikt. Probeer het opnieuw."
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:463 pretix/plugins/paypal2/payment.py:947
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:484 pretix/plugins/paypal2/payment.py:1003
#, fuzzy
#| msgid "You may need to enable JavaScript for Stripe payments."
msgid "You may need to enable JavaScript for PayPal payments."
msgstr "Je moet mogelijk JavaScript inschakelen voor Stripe-betalingen."
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1015
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1071
#, fuzzy
#| msgid "PayPal"
msgid "PayPal APM"
msgstr "PayPal"
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1016
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1072
#, fuzzy
#| msgid "Link to enable payment method"
msgid "PayPal Alternative Payment Methods"
@@ -28937,6 +28957,13 @@ msgstr ""
"te vullen. Hierna zal je naar deze website worden teruggestuurd om de "
"bestelling te controleren en te bevestigen."
+#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/checkout_payment_form.html:18
+msgid ""
+"There is currently a known issue with PayPal that causes some payments to "
+"fail. If your payment fails, please just try again. You can also try with a "
+"different payment method, if you prefer."
+msgstr ""
+
#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/control.html:16
#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/control.html:19
#, fuzzy
@@ -28982,7 +29009,19 @@ msgstr "Probeer het opnieuw."
msgid "Please select how you want to pay."
msgstr "Selecteer hoe je wilt betalen."
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:221
+#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:10
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Our attempt to execute your Payment via PayPal has failed. Please try "
+#| "again or contact us."
+msgid ""
+"Our attempt to execute your payment via PayPal has failed. Please try again "
+"or contact us."
+msgstr ""
+"Onze poging om je betaling bij PayPal uit te voeren is mislukt. Probeer het "
+"opnieuw of neem contact met ons op."
+
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:222
#, fuzzy
#| msgid "An error occurred during connecting with PayPal, please try again."
msgid ""
@@ -28991,7 +29030,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Er trad een fout op tijdens het verbinden met PayPal, probeer het opnieuw."
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:257
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:258
#, fuzzy
#| msgid "An error occurred during connecting with PayPal, please try again."
msgid ""
@@ -29000,7 +29039,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Er trad een fout op tijdens het verbinden met PayPal, probeer het opnieuw."
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:262
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:263
#, fuzzy
#| msgid "An error occurred during connecting with PayPal, please try again."
msgid ""
@@ -29009,13 +29048,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Er trad een fout op tijdens het verbinden met PayPal, probeer het opnieuw."
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:267
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:268
msgid ""
"The e-mail address on your PayPal account has not yet been confirmed. You "
"will need to do this before you can start accepting payments."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:273
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:274
msgid ""
"Your PayPal account is now connected to pretix. You can change the settings "
"in detail below."
@@ -29996,7 +30035,7 @@ msgstr ""
"zodra je de eerste bestellingen ontvangt!"
#: pretix/plugins/stripe/apps.py:31 pretix/plugins/stripe/apps.py:34
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:154
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:160
msgid "Stripe"
msgstr "Stripe"
@@ -30028,7 +30067,7 @@ msgstr "Stripe Connect: App-toeslag (max.)"
msgid "Stripe Connect: App fee (min)"
msgstr "Stripe Connect: App-toeslag (min.)"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:183
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:189
msgid ""
"To accept payments via Stripe, you will need an account at Stripe. By "
"clicking on the following button, you can either create a new Stripe account "
@@ -30038,15 +30077,15 @@ msgstr ""
"Door te klikken op de volgende knop kan je een nieuw Stripe-account "
"aanmaken, of pretix met een bestaand account verbinden."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:187
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:193
msgid "Connect with Stripe"
msgstr "Verbinden met Stripe"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:197
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:203
msgid "Disconnect from Stripe"
msgstr "Verbinding met Stripe verbreken"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:201
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:207
msgid ""
"Please configure a Stripe Webhook to the following endpoint in order to "
@@ -30058,22 +30097,22 @@ msgstr ""
"annuleren wanneer betalingen extern worden terugbetaald, en om asynchrone "
"betalingsmethoden zoals SOFORT te verwerken."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:213
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:219
msgid "Enable MOTO payments for resellers"
msgstr "MOTO-betalingen voor wederverkopers inschakelen"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:215
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:221
msgid ""
"Gated feature (needs to be enabled for your account by Stripe support first)"
msgstr ""
"Beperkte functie (moet eerst door Stripe-support voor jouw account worden "
"ingeschakeld)"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:223
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:229
msgid "Stripe Integration security guide"
msgstr "Stripe Integration security guide"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:217
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:223
#, python-format
msgid ""
"We can flag the credit card transaction you make through the reseller "
@@ -30090,21 +30129,21 @@ msgstr ""
"verplicht worden om jaarlijkse PCI-DSS-evaluaties in te voeren, zoals het 40 "
"pagina's tellende SAQ D. Zie de %s voor meer informatie over dit onderwerp."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:239 pretix/plugins/stripe/payment.py:244
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:245 pretix/plugins/stripe/payment.py:250
msgid "Stripe account"
msgstr "Stripe-account"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:252
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:258
msgctxt "stripe"
msgid "Live"
msgstr "Live"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:253
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:259
msgctxt "stripe"
msgid "Testing"
msgstr "Testing"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:255
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:261
msgid ""
"If your event is in test mode, we will always use Stripe's test API, "
"regardless of this setting."
@@ -30112,15 +30151,15 @@ msgstr ""
"Als uw evenement in testmodus is zullen we altijd de test-API van Stripe "
"gebruiken, onafhankelijk van deze instelling."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:268
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:274
msgid "Publishable key"
msgstr "Publiceerbare sleutel"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:279
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:285
msgid "Secret key"
msgstr "Geheime sleutel"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:288
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:294
msgid ""
"The country in which your Stripe-account is registered in. Usually, this is "
"your country of residence."
@@ -30128,11 +30167,11 @@ msgstr ""
"Het land waarin je Stripe-account is geregistreerd. Dit is meestal het land "
"waarin je woont of gevestigd bent."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:297
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:303
msgid "Check for Apple Pay/Google Pay"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:301
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:307
msgid ""
"pretix will attempt to check if the customer's web browser supports wallet-"
"based payment methods like Apple Pay or Google Pay and display them "
@@ -30141,11 +30180,11 @@ msgid ""
"Stripe Dashboard."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:310
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:316
msgid "Statement descriptor postfix"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:311
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:317
#, python-brace-format
msgid ""
"Any value entered here will be shown on the customer's credit card bill or "
@@ -30155,41 +30194,47 @@ msgid ""
"characters into this field."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:325
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:331
msgid "Credit card payments"
msgstr "Creditcardbetalingen"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:330 pretix/plugins/stripe/payment.py:1351
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:336 pretix/plugins/stripe/payment.py:1471
msgid "giropay"
msgstr "giropay"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:332 pretix/plugins/stripe/payment.py:340
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:348 pretix/plugins/stripe/payment.py:356
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:365 pretix/plugins/stripe/payment.py:406
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:414 pretix/plugins/stripe/payment.py:422
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:430
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:338 pretix/plugins/stripe/payment.py:346
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:354 pretix/plugins/stripe/payment.py:362
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:412 pretix/plugins/stripe/payment.py:420
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:428 pretix/plugins/stripe/payment.py:436
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:445 pretix/plugins/stripe/payment.py:458
+msgid ""
+"Some payment methods might need to be enabled in the settings of your Stripe "
+"account before they work properly."
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:344 pretix/plugins/stripe/payment.py:1543
+msgid "iDEAL"
+msgstr "iDEAL"
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:352 pretix/plugins/stripe/payment.py:1595
+msgid "Alipay"
+msgstr "Alipay"
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:360 pretix/plugins/stripe/payment.py:1638
+msgid "Bancontact"
+msgstr "Bancontact"
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:368
+msgid "SEPA Direct Debit"
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:371
msgid ""
"Some payment methods might need to be enabled in the settings of your Stripe "
"account before work properly."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:338 pretix/plugins/stripe/payment.py:1423
-msgid "iDEAL"
-msgstr "iDEAL"
-
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:346 pretix/plugins/stripe/payment.py:1475
-msgid "Alipay"
-msgstr "Alipay"
-
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:354 pretix/plugins/stripe/payment.py:1518
-msgid "Bancontact"
-msgstr "Bancontact"
-
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:362
-msgid "SEPA Direct Debit"
-msgstr ""
-
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:368
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:374
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Despite the name, Sofort payments via Stripe are not "
@@ -30207,27 +30252,27 @@ msgstr ""
"gevallen tot 14 dagen duren om verwerkt te worden. Activeer "
"deze betalingsmethode alleen als je betalingstermijn deze vertraging toelaat."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:376
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:382
msgid "SEPA Creditor Mandate Name"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:378
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:384
msgid ""
"Please provide your SEPA Creditor Mandate Name, that will be displayed to "
"the user."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:389
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:395
msgid "SOFORT"
msgstr "SOFORT"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:392
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:398
msgid ""
"Stripe is in the process of removing this payment method. If you created "
"your Stripe account after November 2023, you cannot use this payment method."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:395
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:401
msgid ""
"Despite the name, Sofort payments via Stripe are not "
"processed instantly but might take up to 14 days to be "
@@ -30239,41 +30284,53 @@ msgstr ""
"gevallen tot 14 dagen duren om verwerkt te worden. Activeer "
"deze betalingsmethode alleen als je betalingstermijn deze vertraging toelaat."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:404 pretix/plugins/stripe/payment.py:1667
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:410 pretix/plugins/stripe/payment.py:1787
msgid "EPS"
msgstr "EPS"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:412 pretix/plugins/stripe/payment.py:1739
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:418 pretix/plugins/stripe/payment.py:1859
msgid "Multibanco"
msgstr "Multibanco"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:420 pretix/plugins/stripe/payment.py:1786
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:426 pretix/plugins/stripe/payment.py:1906
msgid "Przelewy24"
msgstr "Przelewy24"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:428 pretix/plugins/stripe/payment.py:1842
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:434 pretix/plugins/stripe/payment.py:1962
msgid "WeChat Pay"
msgstr "WeChat Pay"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:436 pretix/plugins/stripe/payment.py:1308
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:442 pretix/plugins/stripe/payment.py:1331
msgid "Affirm"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:439
-msgid "Needs to be enabled in your Stripe account first."
-msgstr "Moet eerst in je Stripe-account worden aangezet."
-
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:440
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:447
msgid "Only available for payments between $50 and $30,000."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:448
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:453 pretix/plugins/stripe/payment.py:1375
+msgid "Klarna"
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:460
+msgid ""
+"Klarna and Stripe will decide which of the payment methods offered by Klarna "
+"are available to the user."
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:462
+msgid ""
+"Klarna's terms of services do not allow it to be used by charities or "
+"political organizations."
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:471
#, fuzzy
#| msgid "Description"
msgid "Destination"
msgstr "Beschrijving"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:474
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:497 pretix/plugins/stripe/payment.py:1459
#, python-brace-format
msgid ""
"The Stripe plugin is operating in test mode. You can use one of gebruiken om een betaling uit te voeren. Er zal geen echt "
"geld worden overgemaakt."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:614 pretix/plugins/stripe/payment.py:977
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1077
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:637 pretix/plugins/stripe/payment.py:1000
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1100
#, python-format
msgid "Stripe reported an error with your card: %s"
msgstr "Stripe meldde een fout met je kaart: %s"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:639 pretix/plugins/stripe/payment.py:803
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:995 pretix/plugins/stripe/payment.py:1089
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1904
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:662 pretix/plugins/stripe/payment.py:826
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1018 pretix/plugins/stripe/payment.py:1112
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:2024
msgid ""
"We had trouble communicating with Stripe. Please try again and get in touch "
"with us if this problem persists."
@@ -30300,7 +30357,7 @@ msgstr ""
"We hadden problemen met het communiceren met Stripe. Probeer het opnieuw, en "
"neem contact op met ons als het probleem aanhoudt."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:657 pretix/plugins/stripe/payment.py:1029
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:680 pretix/plugins/stripe/payment.py:1052
msgid ""
"Your payment is pending completion. We will inform you as soon as the "
"payment completed."
@@ -30308,16 +30365,16 @@ msgstr ""
"We wachten tot je betaling is voltooid. We zullen het aan je melden wanneer "
"je betaling is gelukt."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:666 pretix/plugins/stripe/payment.py:1043
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:689 pretix/plugins/stripe/payment.py:1066
#, python-format
msgid "Stripe reported an error: %s"
msgstr "Stripe meldde een fout: %s"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:733
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:756
msgid "No payment information found."
msgstr "Geen betalingsinformatie gevonden."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:768
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:791
msgid ""
"We had trouble communicating with Stripe. Please try again and contact "
"support if the problem persists."
@@ -30325,152 +30382,158 @@ msgstr ""
"We hadden problemen met het communiceren met Stripe. Probeer het opnieuw, en "
"neem contact op met ons als het probleem aanhoudt."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:772
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:795
msgid "Stripe returned an error"
msgstr "Stripe meldde een fout"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:889
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:912
msgid "You may need to enable JavaScript for Stripe payments."
msgstr "Je moet mogelijk JavaScript inschakelen voor Stripe-betalingen."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1037
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1060
msgid "Your payment failed. Please try again."
msgstr "Je betaling is mislukt. Probeer het alsjeblieft opnieuw."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1095
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1118
msgid "Credit card via Stripe"
msgstr "Creditcard via Stripe"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1096
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1119
msgid "Credit card"
msgstr "Creditcard"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1182
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1205
#, fuzzy
#| msgid "EPS via Stripe"
msgid "SEPA Debit via Stripe"
msgstr "EPS via Stripe"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1183
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1206
msgid "SEPA Debit"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1222
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1245
#, fuzzy
#| msgid "Account holder"
msgid "Account Holder Name"
msgstr "Rekeninghouder"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1227
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1250
#, fuzzy
#| msgid "Account holder"
msgid "Account Holder Street"
msgstr "Rekeninghouder"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1239
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1262
#, fuzzy
#| msgid "Account holder"
msgid "Account Holder Postal Code"
msgstr "Rekeninghouder"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1251
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1274
#, fuzzy
#| msgid "Account holder"
msgid "Account Holder City"
msgstr "Rekeninghouder"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1263
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1286
#, fuzzy
#| msgid "Account holder"
msgid "Account Holder Country"
msgstr "Rekeninghouder"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1307
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1330
#, fuzzy
#| msgid "Alipay via Stripe"
msgid "Affirm via Stripe"
msgstr "Alipay via Stripe"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1350
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1374
+#, fuzzy
+#| msgid "Alipay via Stripe"
+msgid "Klarna via Stripe"
+msgstr "Alipay via Stripe"
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1470
msgid "giropay via Stripe"
msgstr "giropay via Stripe"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1382 pretix/plugins/stripe/payment.py:1549
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1698
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1502 pretix/plugins/stripe/payment.py:1669
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1818
msgid "unknown name"
msgstr "onbekende naam"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1414 pretix/plugins/stripe/payment.py:1466
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1581 pretix/plugins/stripe/payment.py:1730
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1833
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1534 pretix/plugins/stripe/payment.py:1586
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1701 pretix/plugins/stripe/payment.py:1850
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1953
#, python-brace-format
msgid "Bank account at {bank}"
msgstr "Bankrekening bij {bank}"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1422
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1542
msgid "iDEAL via Stripe"
msgstr "iDEAL via Stripe"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1474
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1594
msgid "Alipay via Stripe"
msgstr "Alipay via Stripe"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1517
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1637
msgid "Bancontact via Stripe"
msgstr "Bancontact via Stripe"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1589
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1709
msgid "SOFORT via Stripe"
msgstr "SOFORT via Stripe"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1590
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1710
#, fuzzy
#| msgid "Payment by bank transfer"
msgid "SOFORT (instant bank transfer)"
msgstr "Betaling via bankoverschrijving"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1606
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1726
msgid "Country of your bank"
msgstr "Land van je bank"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1607
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1727
msgid "Germany"
msgstr "Duitsland"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1608
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1728
msgid "Austria"
msgstr "Oostenrijk"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1609
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1729
msgid "Belgium"
msgstr "België"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1610
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1730
msgid "Netherlands"
msgstr "Nederland"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1611
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1731
msgid "Spain"
msgstr "Spanje"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1655
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1775
#, python-brace-format
msgid "Bank account {iban} at {bank}"
msgstr "Bankrekening {iban} bij {bank}"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1666
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1786
msgid "EPS via Stripe"
msgstr "EPS via Stripe"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1738
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1858
msgid "Multibanco via Stripe"
msgstr "Multibanco via Stripe"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1785
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1905
msgid "Przelewy24 via Stripe"
msgstr "Przelewy24 via Stripe"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1841
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1961
msgid "WeChat Pay via Stripe"
msgstr "WeChat Pay via Stripe"
@@ -30580,8 +30643,8 @@ msgid "Account number"
msgstr "Rekeninghouder"
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:24
-#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_affirm.html:11
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_simple.html:4
+#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_simple_messaging_noform.html:11
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_simple_noform.html:2
msgid ""
"After you submitted your order, we will redirect you to the payment service "
@@ -30734,17 +30797,17 @@ msgstr "Betaling bevestigen: %(code)s"
msgid "Confirming your payment…"
msgstr "Betaling bevestigen…"
-#: pretix/plugins/stripe/views.py:104 pretix/plugins/stripe/views.py:110
-#: pretix/plugins/stripe/views.py:137 pretix/plugins/stripe/views.py:149
+#: pretix/plugins/stripe/views.py:105 pretix/plugins/stripe/views.py:111
+#: pretix/plugins/stripe/views.py:138 pretix/plugins/stripe/views.py:150
msgid "An error occurred during connecting with Stripe, please try again."
msgstr ""
"Er trad een fout op tijdens het verbinden met Stripe, probeer het opnieuw."
-#: pretix/plugins/stripe/views.py:157 pretix/plugins/stripe/views.py:159
+#: pretix/plugins/stripe/views.py:158 pretix/plugins/stripe/views.py:160
msgid "Stripe returned an error: {}"
msgstr "Stripe meldde een fout: {}"
-#: pretix/plugins/stripe/views.py:162
+#: pretix/plugins/stripe/views.py:163
msgid ""
"Your Stripe account is now connected to pretix. You can change the settings "
"in detail below."
@@ -30752,12 +30815,12 @@ msgstr ""
"Je Stripe-account is nu verbonden met pretix. Je kan hieronder de "
"instellingen wijzigen."
-#: pretix/plugins/stripe/views.py:470
+#: pretix/plugins/stripe/views.py:471
msgid "Your Stripe account has been disconnected."
msgstr "De verbinding met je Stripe-account is verbroken."
-#: pretix/plugins/stripe/views.py:504 pretix/plugins/stripe/views.py:523
-#: pretix/plugins/stripe/views.py:528
+#: pretix/plugins/stripe/views.py:505 pretix/plugins/stripe/views.py:524
+#: pretix/plugins/stripe/views.py:529
msgid ""
"Sorry, there was an error in the payment process. Please check the link in "
"your emails to continue."
@@ -30765,7 +30828,7 @@ msgstr ""
"Sorry, er is iets misgegaan in het betalingsproces. Klik op de link in je "
"email om door te gaan."
-#: pretix/plugins/stripe/views.py:560
+#: pretix/plugins/stripe/views.py:561
msgid ""
"We had trouble authorizing your card payment. Please try again and get in "
"touch with us if this problem persists."
@@ -30773,7 +30836,7 @@ msgstr ""
"We konden je creditcardbetaling niet autoriseren. Probeer het opnieuw, en "
"neem contact met ons op als het probleem aanhoudt."
-#: pretix/plugins/stripe/views.py:587 pretix/plugins/stripe/views.py:590
+#: pretix/plugins/stripe/views.py:588 pretix/plugins/stripe/views.py:591
msgid "Sorry, there was an error in the payment process."
msgstr "Sorry, er is iets misgegaan in het betalingsproces."
@@ -30999,7 +31062,7 @@ msgstr "Add-onproducten"
#: pretix/presale/checkoutflow.py:632 pretix/presale/checkoutflow.py:640
#: pretix/presale/views/cart.py:176 pretix/presale/views/cart.py:181
#: pretix/presale/views/cart.py:199 pretix/presale/views/cart.py:212
-#: pretix/presale/views/order.py:1456 pretix/presale/views/order.py:1464
+#: pretix/presale/views/order.py:1457 pretix/presale/views/order.py:1465
msgid "Please enter numbers only."
msgstr "Voer alleen getallen in."
@@ -31057,7 +31120,7 @@ msgstr ""
"Je cadeaubon wordt gebruikt, maar er moet nog {} worden betaald. Kies een "
"betaalmethode voor het restbedrag."
-#: pretix/presale/checkoutflow.py:1310 pretix/presale/views/order.py:725
+#: pretix/presale/checkoutflow.py:1310 pretix/presale/views/order.py:726
msgid "Please select a payment method."
msgstr "Selecteer een betaalmethode."
@@ -31068,8 +31131,8 @@ msgstr "Selecteer een betaalmethode."
msgid "Please select a payment method to proceed."
msgstr "Selecteer een betaalmethode."
-#: pretix/presale/checkoutflow.py:1367 pretix/presale/views/order.py:478
-#: pretix/presale/views/order.py:557
+#: pretix/presale/checkoutflow.py:1367 pretix/presale/views/order.py:479
+#: pretix/presale/views/order.py:558
msgid "The payment information you entered was incomplete."
msgstr "De betalingsinformatie die je hebt ingevoerd is onvolledig."
@@ -32712,7 +32775,7 @@ msgid "Other dates"
msgstr "Andere datums"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:142
-#: pretix/presale/views/waiting.py:100 pretix/presale/views/widget.py:723
+#: pretix/presale/views/waiting.py:101 pretix/presale/views/widget.py:723
#, fuzzy
#| msgid "The presale period for this event is over."
msgid "The booking period for this event is over."
@@ -33878,7 +33941,7 @@ msgstr "Je winkelwagen is nu leeg."
msgid "The products have been successfully added to your cart."
msgstr "De producten zijn succesvol aan je winkelwagen toegevoegd."
-#: pretix/presale/views/cart.py:510 pretix/presale/views/event.py:501
+#: pretix/presale/views/cart.py:510 pretix/presale/views/event.py:502
#: pretix/presale/views/widget.py:348
msgid "Tickets for this event cannot be purchased on this sales channel."
msgstr ""
@@ -33956,75 +34019,75 @@ msgid ""
"used for a different account in this system."
msgstr ""
-#: pretix/presale/views/event.py:844
+#: pretix/presale/views/event.py:845
msgid "Unknown event code or not authorized to access this event."
msgstr "Onbekende evenementcode of niet bevoegd om dit evenement te bekijken."
-#: pretix/presale/views/event.py:851
+#: pretix/presale/views/event.py:852
msgctxt "subevent"
msgid "No date selected."
msgstr "Geen datum geselecteerd."
-#: pretix/presale/views/event.py:854
+#: pretix/presale/views/event.py:855
msgctxt "subevent"
msgid "Unknown date selected."
msgstr "Onbekende datum geselecteerd."
-#: pretix/presale/views/event.py:879 pretix/presale/views/event.py:887
-#: pretix/presale/views/event.py:890
+#: pretix/presale/views/event.py:880 pretix/presale/views/event.py:888
+#: pretix/presale/views/event.py:891
msgid "Please go back and try again."
msgstr "Ga terug en probeer het opnieuw."
-#: pretix/presale/views/order.py:409 pretix/presale/views/order.py:474
-#: pretix/presale/views/order.py:553
+#: pretix/presale/views/order.py:410 pretix/presale/views/order.py:475
+#: pretix/presale/views/order.py:554
msgid "The payment for this order cannot be continued."
msgstr "De betaling voor deze bestelling kan niet worden voltooid."
-#: pretix/presale/views/order.py:414 pretix/presale/views/order.py:483
-#: pretix/presale/views/order.py:562 pretix/presale/views/order.py:603
+#: pretix/presale/views/order.py:415 pretix/presale/views/order.py:484
+#: pretix/presale/views/order.py:563 pretix/presale/views/order.py:604
msgid "The payment is too late to be accepted."
msgstr "De betaling is te laat om geaccepteerd te worden."
-#: pretix/presale/views/order.py:501
+#: pretix/presale/views/order.py:502
msgid "An invoice has been generated."
msgstr "Een factuur is gegenereerd."
-#: pretix/presale/views/order.py:598
+#: pretix/presale/views/order.py:599
msgid "The payment method for this order cannot be changed."
msgstr "De betalingsmethode voor deze bestelling kan niet veranderd worden."
-#: pretix/presale/views/order.py:609
+#: pretix/presale/views/order.py:610
msgid "A payment is currently pending for this order."
msgstr "Een betaling staat momenteel open voor deze bestelling."
-#: pretix/presale/views/order.py:890
+#: pretix/presale/views/order.py:891
msgid "You cannot modify this order"
msgstr "Je kan deze bestelling niet aanpassen"
-#: pretix/presale/views/order.py:980 pretix/presale/views/order.py:985
-#: pretix/presale/views/order.py:990
+#: pretix/presale/views/order.py:981 pretix/presale/views/order.py:986
+#: pretix/presale/views/order.py:991
msgid "You chose an invalid cancellation fee."
msgstr "Je hebt een ongeldig bedrag voor de annuleringskosten gekozen."
-#: pretix/presale/views/order.py:1006
+#: pretix/presale/views/order.py:1007
msgid "Canceled by customer"
msgstr "Geannuleerd door klant"
-#: pretix/presale/views/order.py:1017
+#: pretix/presale/views/order.py:1018
msgid "The cancellation has been requested."
msgstr "De annulering is aangevraagd."
-#: pretix/presale/views/order.py:1071
+#: pretix/presale/views/order.py:1072
msgid "Ticket download is not (yet) enabled for this order."
msgstr "Kaartjes downloaden is (nog) niet ingeschakeld voor deze bestelling."
-#: pretix/presale/views/order.py:1080
+#: pretix/presale/views/order.py:1081
msgid "Please click the link we sent you via email to download your tickets."
msgstr ""
"Klik op de link in de mail die we je hebben gestuurd om je kaartjes te "
"downloaden."
-#: pretix/presale/views/order.py:1561
+#: pretix/presale/views/order.py:1562
#, python-brace-format
msgid ""
"The order has been changed. You can now proceed by paying the open amount of "
@@ -34033,39 +34096,39 @@ msgstr ""
"De bestelling is veranderd. Je kan nu het openstaande bedrag van {amount} "
"betalen."
-#: pretix/presale/views/order.py:1573
+#: pretix/presale/views/order.py:1574
#, fuzzy
#| msgid "Your search did not match any vouchers."
msgid "You did not make any changes."
msgstr "Je zoekopdracht kwam niet overeen met vouchers."
-#: pretix/presale/views/order.py:1597
+#: pretix/presale/views/order.py:1598
msgid "You may not change your order in a way that reduces the total price."
msgstr ""
-#: pretix/presale/views/order.py:1599
+#: pretix/presale/views/order.py:1600
msgid "You may only change your order in a way that increases the total price."
msgstr ""
-#: pretix/presale/views/order.py:1601
+#: pretix/presale/views/order.py:1602
#, fuzzy
#| msgid "You need to enter a price if you want to change the product price."
msgid "You may not change your order in a way that changes the total price."
msgstr "Je moet een prijs invoeren als je de productprijs wilt veranderen."
-#: pretix/presale/views/order.py:1603
+#: pretix/presale/views/order.py:1604
#, fuzzy
#| msgid "You need to enter a price if you want to change the product price."
msgid "You may not change your order in a way that would require a refund."
msgstr "Je moet een prijs invoeren als je de productprijs wilt veranderen."
-#: pretix/presale/views/order.py:1611
+#: pretix/presale/views/order.py:1612
msgid ""
"You may not change your order in a way that increases the total price since "
"payments are no longer being accepted for this event."
msgstr ""
-#: pretix/presale/views/order.py:1626 pretix/presale/views/order.py:1657
+#: pretix/presale/views/order.py:1627 pretix/presale/views/order.py:1658
msgid "You cannot change this order."
msgstr "Je kan deze bestelling niet veranderen."
@@ -34106,11 +34169,11 @@ msgstr ""
"Als er bestellingen waren van deze gebruiker wordt er een e-mail verzonden "
"met de bestelcodes."
-#: pretix/presale/views/waiting.py:96
+#: pretix/presale/views/waiting.py:97
msgid "Waiting lists are disabled for this event."
msgstr "Wachtlijsten zijn uitgeschakeld voor dit evenement."
-#: pretix/presale/views/waiting.py:125
+#: pretix/presale/views/waiting.py:129
msgid ""
"You cannot add yourself to the waiting list as this product is currently "
"available."
@@ -34118,7 +34181,7 @@ msgstr ""
"Je kan jezelf niet op de wachtlijst zetten, omdat dit product momenteel "
"beschikbaar is."
-#: pretix/presale/views/waiting.py:132
+#: pretix/presale/views/waiting.py:136
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid ""
#| "We've added you to the waiting list. You will receive an email as soon as "
@@ -34130,19 +34193,19 @@ msgstr ""
"We hebben je op de wachtlijst gezet. Je zal een email ontvangen wanneer er "
"weer kaartjes beschikbaar zijn."
-#: pretix/presale/views/waiting.py:160
+#: pretix/presale/views/waiting.py:164
#, fuzzy
#| msgid "Send information to waiting list"
msgid "We could not find you on our waiting list."
msgstr "Stuur informatie naar wachtlijst"
-#: pretix/presale/views/waiting.py:164
+#: pretix/presale/views/waiting.py:168
msgid ""
"Your waiting list spot is no longer valid or already used. There's nothing "
"more to do here."
msgstr ""
-#: pretix/presale/views/waiting.py:174
+#: pretix/presale/views/waiting.py:178
msgid ""
"Thank you very much! We will assign your spot on the waiting list to someone "
"else."
@@ -34177,6 +34240,9 @@ msgstr "Schrijftoegang"
msgid "Kosovo"
msgstr "Kosovo"
+#~ msgid "Needs to be enabled in your Stripe account first."
+#~ msgstr "Moet eerst in je Stripe-account worden aangezet."
+
#~ msgid "minutes before"
#~ msgstr "minuten voor"
diff --git a/src/pretix/locale/nl_Informal/LC_MESSAGES/djangojs.po b/src/pretix/locale/nl_Informal/LC_MESSAGES/djangojs.po
index 53b33c9efc..35f7132438 100644
--- a/src/pretix/locale/nl_Informal/LC_MESSAGES/djangojs.po
+++ b/src/pretix/locale/nl_Informal/LC_MESSAGES/djangojs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-28 14:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-23 10:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-05 04:00+0000\n"
"Last-Translator: Maarten van den Berg \n"
"Language-Team: Dutch (informal) \n"
"Language-Team: Polish =20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 5.2.1\n"
+#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:963
+#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:146
+#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:110
+#: pretix/control/views/dashboards.py:529
+msgid "Shop disabled"
+msgstr "Sklep wyłączony"
+
+#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:965
+#: pretix/control/forms/filter.py:1099 pretix/control/forms/filter.py:1574
+#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:148
+#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:112
+#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:165
+msgid "Presale over"
+msgstr "Przedsprzedaż zakończona"
+
+#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:967
+#: pretix/control/forms/filter.py:1098 pretix/control/forms/filter.py:1573
+#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:150
+#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:114
+#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:167
+msgid "Presale not started"
+msgstr "Przedsprzedaż nierozpoczęta"
+
+#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:969
+#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:152
+#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:116
+#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:169
+#: pretix/control/views/dashboards.py:535
+msgid "On sale"
+msgstr "Sprzedaż trwa"
+
#: pretix/_base_settings.py:78
msgid "English"
msgstr "Angielski"
@@ -163,7 +194,7 @@ msgid "Allowed URIs list, space separated"
msgstr "Lista dozwolonych URI, przedzielona spacjami"
#: pretix/api/models.py:46 pretix/base/models/customers.py:395
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:113 pretix/plugins/paypal2/payment.py:106
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:113 pretix/plugins/paypal2/payment.py:109
msgid "Client ID"
msgstr "Identyfikator klienta"
@@ -203,11 +234,11 @@ msgstr "Ogranicz do wydarzeń"
msgid "Comment"
msgstr "Komentarz"
-#: pretix/api/serializers/cart.py:168 pretix/api/serializers/order.py:1339
+#: pretix/api/serializers/cart.py:168 pretix/api/serializers/order.py:1345
msgid "The product \"{}\" is not assigned to a quota."
msgstr "Produkt \"{}\" nie jest przypisany do przydziału."
-#: pretix/api/serializers/checkin.py:66 pretix/base/models/event.py:1601
+#: pretix/api/serializers/checkin.py:66 pretix/base/models/event.py:1602
#: pretix/base/models/items.py:1758 pretix/base/models/items.py:2016
msgid "One or more items do not belong to this event."
msgstr "Jeden lub więcej przedmiotów nie należy do tego wydarzenia."
@@ -324,17 +355,17 @@ msgstr ""
msgid "\"{input}\" is not a valid choice."
msgstr "\"{input}\" nie jest poprawnym wyborem."
-#: pretix/api/serializers/order.py:1300 pretix/api/views/cart.py:220
+#: pretix/api/serializers/order.py:1306 pretix/api/views/cart.py:220
#: pretix/base/services/orders.py:1497
#, python-brace-format
msgid "The selected seat \"{seat}\" is not available."
msgstr "Zamówiony przedmiot \"{seat}\" nie jest już dostępny."
-#: pretix/api/serializers/order.py:1326 pretix/api/serializers/order.py:1333
+#: pretix/api/serializers/order.py:1332 pretix/api/serializers/order.py:1339
msgid "The product \"{}\" is not available on this date."
msgstr "Produkt \"{}\" nie jest przypisany do przydziału."
-#: pretix/api/serializers/order.py:1348 pretix/api/views/cart.py:200
+#: pretix/api/serializers/order.py:1354 pretix/api/views/cart.py:200
msgid ""
"There is not enough quota available on quota \"{}\" to perform the operation."
msgstr ""
@@ -342,12 +373,12 @@ msgstr ""
"operacji."
#: pretix/api/serializers/organizer.py:102
-#: pretix/control/forms/organizer.py:834 pretix/presale/forms/customer.py:439
+#: pretix/control/forms/organizer.py:827 pretix/presale/forms/customer.py:439
msgid "An account with this email address is already registered."
msgstr "Konto o tym adresie e-mail już istnieje."
#: pretix/api/serializers/organizer.py:205
-#: pretix/control/forms/organizer.py:683
+#: pretix/control/forms/organizer.py:676
msgid ""
"A gift card with the same secret already exists in your or an affiliated "
"organizer account."
@@ -382,24 +413,24 @@ msgid ""
"account."
msgstr "Aplikacja '{application_name}' uzyskała dostęp do Państwa konta."
-#: pretix/api/views/order.py:581 pretix/control/views/orders.py:1558
-#: pretix/presale/views/order.py:780 pretix/presale/views/order.py:853
+#: pretix/api/views/order.py:583 pretix/control/views/orders.py:1558
+#: pretix/presale/views/order.py:781 pretix/presale/views/order.py:854
msgid "You cannot generate an invoice for this order."
msgstr "Nie możesz wygenerować faktury dla tego zamówienia."
-#: pretix/api/views/order.py:586 pretix/control/views/orders.py:1560
-#: pretix/presale/views/order.py:782 pretix/presale/views/order.py:855
+#: pretix/api/views/order.py:588 pretix/control/views/orders.py:1560
+#: pretix/presale/views/order.py:783 pretix/presale/views/order.py:856
msgid "An invoice for this order already exists."
msgstr "Faktura dla tego zamówienia już istnieje."
-#: pretix/api/views/order.py:612 pretix/control/views/orders.py:1684
+#: pretix/api/views/order.py:614 pretix/control/views/orders.py:1684
#: pretix/control/views/users.py:141
msgid "There was an error sending the mail. Please try again later."
msgstr ""
"Wystąpił błąd podczas wysyłania wiadomości e-mail. Spróbuj ponownie później."
-#: pretix/api/views/order.py:690 pretix/base/services/cart.py:205
-#: pretix/base/services/orders.py:187 pretix/presale/views/order.py:837
+#: pretix/api/views/order.py:692 pretix/base/services/cart.py:205
+#: pretix/base/services/orders.py:187 pretix/presale/views/order.py:838
msgid "One of the selected products is not available in the selected country."
msgstr "Jeden z wybranych produktów nie jest dostępny w wybranym kraju."
@@ -739,7 +770,7 @@ msgstr ""
#: pretix/base/email.py:671 pretix/base/email.py:676 pretix/base/email.py:681
#: pretix/base/pdf.py:626 pretix/base/pdf.py:649
-#: pretix/control/forms/organizer.py:603
+#: pretix/control/forms/organizer.py:596
msgid "Mr Doe"
msgstr "Pan Nowak"
@@ -851,8 +882,8 @@ msgid "Phone number"
msgstr "Numer telefonu"
#: pretix/base/exporters/customers.py:69 pretix/base/models/auth.py:248
-#: pretix/base/models/customers.py:97 pretix/base/models/orders.py:3044
-#: pretix/base/settings.py:3529 pretix/base/settings.py:3541
+#: pretix/base/models/customers.py:97 pretix/base/models/orders.py:3050
+#: pretix/base/settings.py:3548 pretix/base/settings.py:3560
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:47
msgid "Full name"
msgstr "Imię i nazwisko"
@@ -862,13 +893,13 @@ msgstr "Imię i nazwisko"
#: pretix/base/exporters/invoices.py:339 pretix/base/exporters/orderlist.py:257
#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:108 pretix/base/forms/questions.py:1092
#: pretix/base/models/devices.py:66 pretix/base/models/devices.py:128
-#: pretix/base/models/event.py:1408 pretix/base/models/event.py:1645
+#: pretix/base/models/event.py:1409 pretix/base/models/event.py:1646
#: pretix/base/models/items.py:1884 pretix/base/models/items.py:2057
#: pretix/base/models/memberships.py:41 pretix/base/models/organizer.py:73
#: pretix/base/models/seating.py:61 pretix/base/models/waitinglist.py:69
-#: pretix/base/settings.py:3160 pretix/base/settings.py:3170
-#: pretix/base/settings.py:3518 pretix/control/forms/filter.py:614
-#: pretix/control/forms/item.py:362 pretix/control/forms/organizer.py:859
+#: pretix/base/settings.py:3179 pretix/base/settings.py:3189
+#: pretix/base/settings.py:3537 pretix/control/forms/filter.py:614
+#: pretix/control/forms/item.py:362 pretix/control/forms/organizer.py:852
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:109
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:91
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_index.html:26
@@ -1080,47 +1111,47 @@ msgid "Timezone"
msgstr "Strefa czasowa"
#: pretix/base/exporters/events.py:62 pretix/base/models/event.py:559
-#: pretix/base/models/event.py:1410 pretix/base/settings.py:3158
-#: pretix/base/settings.py:3168 pretix/control/forms/subevents.py:472
+#: pretix/base/models/event.py:1411 pretix/base/settings.py:3177
+#: pretix/base/settings.py:3187 pretix/control/forms/subevents.py:473
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:268
msgid "Event start time"
msgstr "Czas rozpoczęcia wydarzenia"
#: pretix/base/exporters/events.py:63 pretix/base/models/event.py:561
-#: pretix/base/models/event.py:1412 pretix/base/pdf.py:287
-#: pretix/control/forms/subevents.py:477
+#: pretix/base/models/event.py:1413 pretix/base/pdf.py:287
+#: pretix/control/forms/subevents.py:478
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:270
msgid "Event end time"
msgstr "Czas zakończenia wydarzenia"
#: pretix/base/exporters/events.py:64 pretix/base/models/event.py:563
-#: pretix/base/models/event.py:1414 pretix/control/forms/subevents.py:482
+#: pretix/base/models/event.py:1415 pretix/control/forms/subevents.py:483
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:274
msgid "Admission time"
msgstr "Czas wstępu"
#: pretix/base/exporters/events.py:65 pretix/base/models/event.py:575
-#: pretix/base/models/event.py:1423 pretix/control/forms/subevents.py:92
+#: pretix/base/models/event.py:1424 pretix/control/forms/subevents.py:92
msgid "Start of presale"
msgstr "Rozpoczęcie przedsprzedaży"
#: pretix/base/exporters/events.py:66 pretix/base/models/event.py:569
-#: pretix/base/models/event.py:1417 pretix/control/forms/subevents.py:98
+#: pretix/base/models/event.py:1418 pretix/control/forms/subevents.py:98
msgid "End of presale"
msgstr "Koniec przedsprzedaży"
#: pretix/base/exporters/events.py:67 pretix/base/exporters/invoices.py:350
-#: pretix/base/models/event.py:581 pretix/base/models/event.py:1429
+#: pretix/base/models/event.py:581 pretix/base/models/event.py:1430
msgid "Location"
msgstr "Miejsce"
#: pretix/base/exporters/events.py:68 pretix/base/models/event.py:584
-#: pretix/base/models/event.py:1432
+#: pretix/base/models/event.py:1433
msgid "Latitude"
msgstr "Szerokość geograficzna"
#: pretix/base/exporters/events.py:69 pretix/base/models/event.py:592
-#: pretix/base/models/event.py:1440
+#: pretix/base/models/event.py:1441
msgid "Longitude"
msgstr "Długość geograficzna"
@@ -1185,7 +1216,7 @@ msgstr ""
"system. Arkusz kalkulacyjny zawiera dwa arkusze, jeden z linią dla każdej "
"faktury i drugi z linią dla każdej pozycji każdej faktury."
-#: pretix/base/exporters/invoices.py:190 pretix/base/shredder.py:548
+#: pretix/base/exporters/invoices.py:190 pretix/base/shredder.py:576
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:260
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:333
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:294
@@ -1205,9 +1236,9 @@ msgstr "Numer faktury"
#: pretix/base/exporters/invoices.py:199 pretix/base/exporters/invoices.py:326
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1168
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1213
-#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:107 pretix/base/models/items.py:1496
-#: pretix/base/models/orders.py:218 pretix/base/models/orders.py:2780
-#: pretix/base/models/orders.py:2886
+#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:107 pretix/base/forms/widgets.py:212
+#: pretix/base/models/items.py:1496 pretix/base/models/orders.py:218
+#: pretix/base/models/orders.py:2786 pretix/base/models/orders.py:2892
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/transactions.html:19
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:72
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:17
@@ -1278,7 +1309,7 @@ msgstr "Nadawca faktury:"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:451
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:570 pretix/base/forms/questions.py:661
#: pretix/base/models/customers.py:300 pretix/base/models/orders.py:1449
-#: pretix/base/models/orders.py:3046 pretix/base/orderimport.py:352
+#: pretix/base/models/orders.py:3052 pretix/base/orderimport.py:352
#: pretix/base/orderimport.py:498 pretix/control/forms/filter.py:618
#: pretix/control/forms/filter.py:649
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:948
@@ -1296,7 +1327,7 @@ msgstr "Adres"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:451
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:571 pretix/base/forms/questions.py:672
#: pretix/base/models/customers.py:301 pretix/base/models/orders.py:1450
-#: pretix/base/models/orders.py:3047 pretix/base/orderimport.py:363
+#: pretix/base/models/orders.py:3053 pretix/base/orderimport.py:363
#: pretix/base/orderimport.py:509 pretix/base/settings.py:1105
#: pretix/control/forms/filter.py:622 pretix/control/forms/filter.py:653
#: pretix/control/views/item.py:479
@@ -1311,7 +1342,7 @@ msgstr "Kod pocztowy"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:451
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:572 pretix/base/forms/questions.py:680
#: pretix/base/models/customers.py:302 pretix/base/models/orders.py:1451
-#: pretix/base/models/orders.py:3048 pretix/base/orderimport.py:374
+#: pretix/base/models/orders.py:3054 pretix/base/orderimport.py:374
#: pretix/base/orderimport.py:520 pretix/base/settings.py:1117
#: pretix/control/forms/filter.py:627 pretix/control/forms/filter.py:658
#: pretix/control/views/item.py:489
@@ -1326,7 +1357,7 @@ msgstr "Miasto"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:451
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:573 pretix/base/forms/questions.py:692
#: pretix/base/models/customers.py:303 pretix/base/models/orders.py:1452
-#: pretix/base/models/orders.py:3049 pretix/base/models/orders.py:3050
+#: pretix/base/models/orders.py:3055 pretix/base/models/orders.py:3056
#: pretix/base/orderimport.py:390 pretix/base/orderimport.py:536
#: pretix/base/settings.py:1126 pretix/control/forms/filter.py:632
#: pretix/control/forms/filter.py:663
@@ -1349,7 +1380,7 @@ msgstr "Identyfikator podatkowy"
#: pretix/base/exporters/invoices.py:337 pretix/base/exporters/invoices.py:345
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:265
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:451
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:616 pretix/base/models/orders.py:3053
+#: pretix/base/exporters/orderlist.py:616 pretix/base/models/orders.py:3059
#: pretix/base/orderimport.py:434
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:959
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:817
@@ -1398,7 +1429,7 @@ msgstr "Adres"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:451
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:574 pretix/base/forms/questions.py:716
#: pretix/base/forms/questions.py:1058 pretix/base/models/customers.py:304
-#: pretix/base/models/orders.py:1453 pretix/base/models/orders.py:3052
+#: pretix/base/models/orders.py:1453 pretix/base/models/orders.py:3058
#: pretix/base/orderimport.py:409
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:955
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:517
@@ -1410,13 +1441,13 @@ msgid "State"
msgstr "Stan (dot. USA)"
#: pretix/base/exporters/invoices.py:220 pretix/base/exporters/invoices.py:346
-#: pretix/base/models/orders.py:3062 pretix/base/models/orders.py:3097
+#: pretix/base/models/orders.py:3068 pretix/base/models/orders.py:3103
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:107
msgid "Beneficiary"
msgstr "Beneficjent"
#: pretix/base/exporters/invoices.py:221 pretix/base/exporters/invoices.py:347
-#: pretix/base/models/orders.py:3057 pretix/base/orderimport.py:445
+#: pretix/base/models/orders.py:3063 pretix/base/orderimport.py:445
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:979
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:115
msgid "Internal reference"
@@ -1485,16 +1516,16 @@ msgstr "Cena netto"
#: pretix/base/exporters/invoices.py:322 pretix/base/exporters/orderlist.py:442
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:560
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:858 pretix/base/models/orders.py:2224
-#: pretix/base/models/orders.py:2371 pretix/base/models/orders.py:2822
+#: pretix/base/exporters/orderlist.py:858 pretix/base/models/orders.py:2230
+#: pretix/base/models/orders.py:2377 pretix/base/models/orders.py:2828
msgid "Tax value"
msgstr "Wartość podatku"
#: pretix/base/exporters/invoices.py:323 pretix/base/exporters/orderlist.py:440
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:558
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:855 pretix/base/models/orders.py:2215
-#: pretix/base/models/orders.py:2362 pretix/base/models/orders.py:2813
-#: pretix/base/models/orders.py:2896 pretix/base/models/tax.py:183
+#: pretix/base/exporters/orderlist.py:855 pretix/base/models/orders.py:2221
+#: pretix/base/models/orders.py:2368 pretix/base/models/orders.py:2819
+#: pretix/base/models/orders.py:2902 pretix/base/models/tax.py:183
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/transactions.html:21
#: pretix/plugins/reports/accountingreport.py:315
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:766
@@ -1560,14 +1591,14 @@ msgstr "Nazwa przedmiotu"
#: pretix/base/exporters/items.py:69 pretix/base/exporters/orderlist.py:555
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:847
#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:112 pretix/base/models/items.py:1021
-#: pretix/base/models/orders.py:1405 pretix/base/models/orders.py:2798
+#: pretix/base/models/orders.py:1405 pretix/base/models/orders.py:2804
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:671
msgid "Variation"
msgstr "Wariant"
#: pretix/base/exporters/items.py:72 pretix/base/models/customers.py:57
#: pretix/base/models/customers.py:392 pretix/base/models/discount.py:56
-#: pretix/base/models/event.py:1399 pretix/base/models/items.py:414
+#: pretix/base/models/event.py:1400 pretix/base/models/items.py:414
#: pretix/base/models/items.py:1025 pretix/base/models/media.py:77
#: pretix/base/settings.py:202 pretix/base/settings.py:237
#: pretix/base/settings.py:268 pretix/control/forms/filter.py:1095
@@ -1612,7 +1643,7 @@ msgid "Generate tickets"
msgstr "Generowanie biletów"
#: pretix/base/exporters/items.py:80 pretix/base/exporters/orderlist.py:1089
-#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:41 pretix/base/shredder.py:339
+#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:41 pretix/base/shredder.py:367
#: pretix/control/forms/event.py:1603 pretix/control/navigation.py:235
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:339
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/cancel.html:62
@@ -1773,7 +1804,7 @@ msgstr ""
msgid "Orders"
msgstr "Zamówienia"
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:100 pretix/base/models/orders.py:2420
+#: pretix/base/exporters/orderlist.py:100 pretix/base/models/orders.py:2426
#: pretix/base/notifications.py:205
msgid "Order positions"
msgstr "Pozycje zamówienia"
@@ -2002,7 +2033,7 @@ msgstr "Typ prowizji"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:439
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:557
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:854 pretix/base/models/orders.py:1410
-#: pretix/base/models/orders.py:2809 pretix/base/orderimport.py:577
+#: pretix/base/models/orders.py:2815 pretix/base/orderimport.py:577
#: pretix/base/pdf.py:159
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:146
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:184
@@ -2047,7 +2078,7 @@ msgstr "ID pozycji"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:852
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1092 pretix/base/models/checkin.py:59
#: pretix/base/models/items.py:1880 pretix/base/models/orders.py:1395
-#: pretix/base/models/orders.py:2805 pretix/base/models/vouchers.py:187
+#: pretix/base/models/orders.py:2811 pretix/base/models/vouchers.py:187
#: pretix/base/models/waitinglist.py:61 pretix/control/forms/event.py:1527
#: pretix/control/forms/filter.py:413 pretix/control/forms/filter.py:1803
#: pretix/control/forms/filter.py:2027 pretix/control/forms/filter.py:2142
@@ -2142,7 +2173,7 @@ msgstr "Produkt"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:566 pretix/base/forms/questions.py:636
#: pretix/base/models/customers.py:289 pretix/base/models/orders.py:1414
#: pretix/base/orderimport.py:459 pretix/base/pdf.py:173
-#: pretix/control/forms/filter.py:637 pretix/control/forms/organizer.py:928
+#: pretix/control/forms/filter.py:637 pretix/control/forms/organizer.py:921
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:513
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:119
#: pretix/control/views/item.py:433 pretix/plugins/badges/exporters.py:473
@@ -2218,7 +2249,7 @@ msgstr "Numer miejsca"
msgid "Blocked"
msgstr "Zablokowany"
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:584 pretix/base/models/orders.py:2387
+#: pretix/base/exporters/orderlist.py:584 pretix/base/models/orders.py:2393
#: pretix/base/orderimport.py:654
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:116
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:510
@@ -2228,7 +2259,7 @@ msgstr "Zablokowany"
msgid "Valid from"
msgstr "Ważny od"
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:585 pretix/base/models/orders.py:2392
+#: pretix/base/exporters/orderlist.py:585 pretix/base/models/orders.py:2398
#: pretix/base/models/vouchers.py:221 pretix/base/orderimport.py:677
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:117
#: pretix/control/views/vouchers.py:118
@@ -2285,7 +2316,7 @@ msgstr "Uwzględnij tylko transakcje utworzone w tym zakresie dat."
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:829 pretix/base/models/event.py:627
#: pretix/base/models/items.py:393 pretix/base/models/items.py:1873
-#: pretix/base/models/orders.py:193 pretix/base/models/orders.py:2878
+#: pretix/base/models/orders.py:193 pretix/base/models/orders.py:2884
#: pretix/base/models/vouchers.py:181 pretix/base/models/waitinglist.py:55
#: pretix/base/notifications.py:187 pretix/control/forms/filter.py:888
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:204
@@ -2402,8 +2433,8 @@ msgstr "Stany zwrotów"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1171
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1213 pretix/base/models/orders.py:282
#: pretix/base/models/orders.py:1650 pretix/base/models/orders.py:2053
-#: pretix/base/models/orders.py:2204 pretix/base/models/orders.py:2351
-#: pretix/base/models/orders.py:2771
+#: pretix/base/models/orders.py:2210 pretix/base/models/orders.py:2357
+#: pretix/base/models/orders.py:2777
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:118
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:78
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:15
@@ -3024,11 +3055,18 @@ msgstr "Próbka: %s"
msgid "Available placeholders: {list}"
msgstr "Dostępne symbole zastępstwa: {list}"
-#: pretix/base/forms/widgets.py:230 pretix/base/forms/widgets.py:235
+#: pretix/base/forms/widgets.py:213 pretix/base/models/items.py:1497
+#: pretix/base/reldate.py:201 pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:729
+#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_create.html:40
+#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_update.html:54
+msgid "Time"
+msgstr "Czas trwania"
+
+#: pretix/base/forms/widgets.py:233 pretix/base/forms/widgets.py:238
msgid "Business or institutional customer"
msgstr "Klient firmowy"
-#: pretix/base/forms/widgets.py:234
+#: pretix/base/forms/widgets.py:237
msgid "Individual customer"
msgstr "Klient indywidualny"
@@ -3518,13 +3556,13 @@ msgstr ""
"podkreślniki. Może zaczynać się i kończyć literą, lub cyfrą."
#: pretix/base/models/customers.py:299 pretix/base/models/orders.py:1448
-#: pretix/base/models/orders.py:3043 pretix/base/settings.py:1093
+#: pretix/base/models/orders.py:3049 pretix/base/settings.py:1093
msgid "Company name"
msgstr "Nazwa firmy"
#: pretix/base/models/customers.py:303 pretix/base/models/orders.py:1452
-#: pretix/base/models/orders.py:3050 pretix/base/settings.py:81
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:263
+#: pretix/base/models/orders.py:3056 pretix/base/settings.py:81
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:269
msgid "Select country"
msgstr "Proszę wybrać kraj"
@@ -3766,7 +3804,7 @@ msgstr ""
msgid "The slug may only contain letters, numbers, dots and dashes."
msgstr "Krótka forma może zawierać tylko litery, cyfry, kropki i myślniki."
-#: pretix/base/models/event.py:565 pretix/base/models/event.py:1403
+#: pretix/base/models/event.py:565 pretix/base/models/event.py:1404
msgid "Show in lists"
msgstr "Pokaż w listach"
@@ -3778,7 +3816,7 @@ msgstr ""
"Jeśli wybrane, wydarzenie będzie publiczne w liście wydarzeń konta "
"organizatora."
-#: pretix/base/models/event.py:570 pretix/base/models/event.py:1418
+#: pretix/base/models/event.py:570 pretix/base/models/event.py:1419
#: pretix/control/forms/subevents.py:99
msgid ""
"Optional. No products will be sold after this date. If you do not set this "
@@ -3787,7 +3825,7 @@ msgstr ""
"Opcjonalne. Żadne produkty nie będą sprzedawane po tej dacie. Jeśli "
"niewprowadzone, przedsprzedać zakończy się razem z zakończeniem wydarzenia."
-#: pretix/base/models/event.py:576 pretix/base/models/event.py:1424
+#: pretix/base/models/event.py:576 pretix/base/models/event.py:1425
#: pretix/control/forms/subevents.py:93
msgid "Optional. No products will be sold before this date."
msgstr "Opcjonalne. Żaden produkt nie będzie sprzedawany przed tą datą."
@@ -3806,7 +3844,7 @@ msgstr "Wtyczki"
msgid "Event series"
msgstr "Seria wydarzeń"
-#: pretix/base/models/event.py:612 pretix/base/models/event.py:1452
+#: pretix/base/models/event.py:612 pretix/base/models/event.py:1453
msgid "Seating plan"
msgstr "Plan miejsc"
@@ -3832,7 +3870,7 @@ msgstr ""
msgid "Events"
msgstr "Wydarzenia"
-#: pretix/base/models/event.py:1226
+#: pretix/base/models/event.py:1227
msgid ""
"You have configured at least one paid product but have not enabled any "
"payment methods."
@@ -3840,47 +3878,47 @@ msgstr ""
"Skonfigurowany został przynajmniej jeden produkt, ale nie zostały włączone "
"żadne metody płatności."
-#: pretix/base/models/event.py:1229
+#: pretix/base/models/event.py:1230
msgid "You need to configure at least one quota to sell anything."
msgstr ""
"Przynajmniej jedna pula musi być skonfigurowana żeby cokolwiek sprzedać."
-#: pretix/base/models/event.py:1234
+#: pretix/base/models/event.py:1235
#, python-brace-format
msgid "You need to fill the meta parameter \"{property}\"."
msgstr "Musisz wypełnić meta parametr \"{property}\"."
-#: pretix/base/models/event.py:1349
+#: pretix/base/models/event.py:1350
msgid ""
"Once created an event cannot change between an series and a single event."
msgstr ""
"Po utworzeniu wydarzenie nie może zostać zmienione między seryjnym a "
"pojedyńczym wydarzeniem."
-#: pretix/base/models/event.py:1355
+#: pretix/base/models/event.py:1356
msgid "The event slug cannot be changed."
msgstr "Krótka forma eventu nie może zostać zmieniony."
-#: pretix/base/models/event.py:1358
+#: pretix/base/models/event.py:1359
msgid "This slug has already been used for a different event."
msgstr "Krótka forma eventu już została użyta przez inne wydarzenie."
-#: pretix/base/models/event.py:1364
+#: pretix/base/models/event.py:1365
msgid "The event cannot end before it starts."
msgstr "Wydarzenie nie może się zakończyć przed swoim rozpoczęciem."
-#: pretix/base/models/event.py:1370
+#: pretix/base/models/event.py:1371
msgid "The event's presale cannot end before it starts."
msgstr ""
"Przedsprzedaż wydarzenia nie może się zakończyć przed swoim rozpoczęciem."
-#: pretix/base/models/event.py:1400
+#: pretix/base/models/event.py:1401
msgid ""
"Only with this checkbox enabled, this date is visible in the frontend to "
"users."
msgstr "Tylko z tą opcją data jest widoczna w widoku użytkownika."
-#: pretix/base/models/event.py:1404
+#: pretix/base/models/event.py:1405
msgid ""
"If selected, this event will show up publicly on the list of dates for your "
"event."
@@ -3888,98 +3926,98 @@ msgstr ""
"Jeśli zostanie wybrane, to wydarzenie pojawi się publicznie na liście dat "
"dla twojego wydarzenia."
-#: pretix/base/models/event.py:1449 pretix/base/settings.py:2959
+#: pretix/base/models/event.py:1450 pretix/base/settings.py:2978
msgid "Frontpage text"
msgstr "Tekst strony czołowej"
-#: pretix/base/models/event.py:1464
+#: pretix/base/models/event.py:1465
msgid "Date in event series"
msgstr "Data w serii wydarzeń"
-#: pretix/base/models/event.py:1465
+#: pretix/base/models/event.py:1466
msgid "Dates in event series"
msgstr "Daty w serii wydarzeń"
-#: pretix/base/models/event.py:1607
+#: pretix/base/models/event.py:1608
#, fuzzy
msgid "One or more variations do not belong to this event."
msgstr "Jeden lub więcej przedmiotów nie należy do tego wydarzenia."
-#: pretix/base/models/event.py:1637 pretix/base/models/items.py:2049
+#: pretix/base/models/event.py:1638 pretix/base/models/items.py:2049
msgid "Can not contain spaces or special characters except underscores"
msgstr "Nie może zawierać spacji i znaków specjalnych oprócz podkreślenia"
-#: pretix/base/models/event.py:1642 pretix/base/models/items.py:2054
+#: pretix/base/models/event.py:1643 pretix/base/models/items.py:2054
msgid "The property name may only contain letters, numbers and underscores."
msgstr "Nazwa klucza może zawierać tylko litery, cyfry i podkreślenia."
-#: pretix/base/models/event.py:1647
+#: pretix/base/models/event.py:1648
#, fuzzy
msgid "Default value"
msgstr "Wartość netto"
-#: pretix/base/models/event.py:1649
+#: pretix/base/models/event.py:1650
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/properties.html:50
#, fuzzy
msgid "Can only be changed by organizer-level administrators"
msgstr "Może zmienić ustawienia organizatora"
-#: pretix/base/models/event.py:1651
+#: pretix/base/models/event.py:1652
#, fuzzy
msgid "Required for events"
msgstr "Zewnętrzny zwrot płatności"
-#: pretix/base/models/event.py:1652
+#: pretix/base/models/event.py:1653
msgid ""
"If checked, an event can only be taken live if the property is set. In event "
"series, its always optional to set a value for individual dates"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1658 pretix/base/models/items.py:2066
+#: pretix/base/models/event.py:1659 pretix/base/models/items.py:2066
#, fuzzy
msgid "Valid values"
msgstr "Wartość podatku"
-#: pretix/base/models/event.py:1661
+#: pretix/base/models/event.py:1662
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/properties.html:45
#, fuzzy
msgid "Show filter option to customers"
msgstr "Data wygaśnięcia"
-#: pretix/base/models/event.py:1662
+#: pretix/base/models/event.py:1663
msgid ""
"This field will be shown to filter events in the public event list and "
"calendar."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1665 pretix/control/forms/organizer.py:218
+#: pretix/base/models/event.py:1666 pretix/control/forms/organizer.py:218
#: pretix/control/forms/organizer.py:222
#, fuzzy
msgid "Public name"
msgstr "Publiczne"
-#: pretix/base/models/event.py:1669
+#: pretix/base/models/event.py:1670
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/properties.html:40
msgid "Can be used for filtering"
msgstr "Można użyć do filtrowania"
-#: pretix/base/models/event.py:1670
+#: pretix/base/models/event.py:1671
msgid ""
"This field will be shown to filter events or reports in the backend, and it "
"can also be used for hidden filter parameters in the frontend (e.g. using "
"the widget)."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1680
+#: pretix/base/models/event.py:1681
msgid "A property can either be required or have a default value, not both."
msgstr "Właściwość może być wymagana lub mieć wartość domyślną, a nie oba."
-#: pretix/base/models/event.py:1760 pretix/base/models/organizer.py:488
+#: pretix/base/models/event.py:1761 pretix/base/models/organizer.py:488
#, fuzzy
msgid "Link text"
msgstr "Tekst wieloliniowy"
-#: pretix/base/models/event.py:1763 pretix/base/models/organizer.py:491
+#: pretix/base/models/event.py:1764 pretix/base/models/organizer.py:491
msgid "Link URL"
msgstr "Link URL"
@@ -4012,16 +4050,16 @@ msgstr "Komentarz"
#: pretix/control/forms/event.py:1136 pretix/control/forms/event.py:1148
#: pretix/control/forms/event.py:1158 pretix/control/forms/event.py:1168
#: pretix/control/forms/orders.py:665 pretix/control/forms/orders.py:887
-#: pretix/control/forms/orders.py:914 pretix/control/forms/organizer.py:546
-#: pretix/control/forms/organizer.py:556 pretix/control/forms/organizer.py:566
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:264 pretix/plugins/sendmail/forms.py:69
+#: pretix/control/forms/orders.py:914 pretix/control/forms/organizer.py:539
+#: pretix/control/forms/organizer.py:549 pretix/control/forms/organizer.py:559
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:266 pretix/plugins/sendmail/forms.py:69
#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:85 pretix/plugins/sendmail/models.py:232
msgid "Subject"
msgstr "Temat"
#: pretix/base/models/exports.py:78 pretix/control/forms/orders.py:701
#: pretix/control/forms/orders.py:717 pretix/control/forms/orders.py:895
-#: pretix/control/forms/orders.py:922 pretix/control/forms/vouchers.py:270
+#: pretix/control/forms/orders.py:922 pretix/control/forms/vouchers.py:272
#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:70 pretix/plugins/sendmail/forms.py:90
#: pretix/plugins/sendmail/models.py:233
msgid "Message"
@@ -4744,13 +4782,6 @@ msgstr "Do wyboru wielu z listy"
msgid "File upload"
msgstr "Upload pliku"
-#: pretix/base/models/items.py:1497 pretix/base/reldate.py:201
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:729
-#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_create.html:40
-#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_update.html:54
-msgid "Time"
-msgstr "Czas trwania"
-
#: pretix/base/models/items.py:1498
msgid "Date and time"
msgstr "Data i godzina"
@@ -4935,7 +4966,7 @@ msgid "Leave empty for an unlimited number of tickets."
msgstr "Jeśli puste, ilość biletów będzie nielimitowana."
#: pretix/base/models/items.py:1893 pretix/base/models/orders.py:1399
-#: pretix/base/models/orders.py:2792
+#: pretix/base/models/orders.py:2798
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:97
msgid "Item"
msgstr "Przedmiot"
@@ -5031,48 +5062,48 @@ msgid ""
"value per line."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/log.py:160
+#: pretix/base/models/log.py:144
#, python-brace-format
msgid "Order {val}"
msgstr "Zamówienie {val}"
-#: pretix/base/models/log.py:170
+#: pretix/base/models/log.py:154
#, python-brace-format
msgid "Voucher {val}…"
msgstr "Voucher {val}…"
-#: pretix/base/models/log.py:180
+#: pretix/base/models/log.py:164
#, python-brace-format
msgid "Product {val}"
msgstr "Produkt {val}"
-#: pretix/base/models/log.py:190
+#: pretix/base/models/log.py:174
#, python-brace-format
msgctxt "subevent"
msgid "Date {val}"
msgstr "Data {val}"
-#: pretix/base/models/log.py:200
+#: pretix/base/models/log.py:184
#, python-brace-format
msgid "Quota {val}"
msgstr "Pula {val}"
-#: pretix/base/models/log.py:210
+#: pretix/base/models/log.py:194
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "Discount {val}"
msgstr "Produkt {val}"
-#: pretix/base/models/log.py:220
+#: pretix/base/models/log.py:204
#, python-brace-format
msgid "Category {val}"
msgstr "Kategoria {val}"
-#: pretix/base/models/log.py:230
+#: pretix/base/models/log.py:214
#, python-brace-format
msgid "Question {val}"
msgstr "Pytanie {val}"
-#: pretix/base/models/log.py:240
+#: pretix/base/models/log.py:224
#, python-brace-format
msgid "Tax rule {val}"
msgstr "Reguła podatkowa {val}"
@@ -5090,7 +5121,7 @@ msgid "Identifier"
msgstr "Identyfikator wewnętrzny"
#: pretix/base/models/media.py:81 pretix/base/models/orders.py:224
-#: pretix/base/models/orders.py:2890 pretix/control/forms/orders.py:72
+#: pretix/base/models/orders.py:2896 pretix/control/forms/orders.py:72
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:138
msgid "Expiration date"
msgstr "Data wygaśnięcia"
@@ -5176,7 +5207,7 @@ msgid "expired"
msgstr "wygaśnięte"
#: pretix/base/models/orders.py:199 pretix/base/orderimport.py:832
-#: pretix/control/forms/orders.py:641 pretix/control/forms/organizer.py:786
+#: pretix/control/forms/orders.py:641 pretix/control/forms/organizer.py:779
msgid "Customer"
msgstr "Klient"
@@ -5327,7 +5358,7 @@ msgid "refunded"
msgstr "zwrócone"
#: pretix/base/models/orders.py:1666 pretix/base/models/orders.py:2080
-#: pretix/base/shredder.py:601
+#: pretix/base/shredder.py:629
msgid "Payment information"
msgstr "Informacje o płatności"
@@ -5389,34 +5420,34 @@ msgid ""
"May be shown to the end user or used e.g. as part of a payment reference."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/orders.py:2189
+#: pretix/base/models/orders.py:2195
msgid "Payment fee"
msgstr "Prowizja płatności"
-#: pretix/base/models/orders.py:2190
+#: pretix/base/models/orders.py:2196
msgid "Shipping fee"
msgstr "Koszt dostawy"
-#: pretix/base/models/orders.py:2191
+#: pretix/base/models/orders.py:2197
msgid "Service fee"
msgstr "Koszt dostarczenie usługi"
-#: pretix/base/models/orders.py:2192
+#: pretix/base/models/orders.py:2198
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:149
msgid "Cancellation fee"
msgstr "Koszt anulowania"
-#: pretix/base/models/orders.py:2193
+#: pretix/base/models/orders.py:2199
msgid "Insurance fee"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/orders.py:2194
+#: pretix/base/models/orders.py:2200
msgid "Other fees"
msgstr "Inne opłaty"
-#: pretix/base/models/orders.py:2195 pretix/base/payment.py:1310
+#: pretix/base/models/orders.py:2201 pretix/base/payment.py:1310
#: pretix/base/payment.py:1315 pretix/base/settings.py:975
-#: pretix/control/forms/organizer.py:772
+#: pretix/control/forms/organizer.py:765
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:90
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:144
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:375
@@ -5425,7 +5456,7 @@ msgstr "Inne opłaty"
msgid "Gift card"
msgstr "Karta prezentowa"
-#: pretix/base/models/orders.py:2200
+#: pretix/base/models/orders.py:2206
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:74
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:115
#: pretix/control/views/vouchers.py:119
@@ -5433,27 +5464,27 @@ msgstr "Karta prezentowa"
msgid "Value"
msgstr "Wartość"
-#: pretix/base/models/orders.py:2419
+#: pretix/base/models/orders.py:2425
msgid "Order position"
msgstr "Pozycja zamówienia"
-#: pretix/base/models/orders.py:2883
+#: pretix/base/models/orders.py:2889
msgid "Cart ID (e.g. session key)"
msgstr "ID wózka (np. klucz sesji)"
-#: pretix/base/models/orders.py:2920
+#: pretix/base/models/orders.py:2926
msgid "Cart position"
msgstr "Pozycja wózka"
-#: pretix/base/models/orders.py:2921
+#: pretix/base/models/orders.py:2927
msgid "Cart positions"
msgstr "Pozycje wózka"
-#: pretix/base/models/orders.py:3042
+#: pretix/base/models/orders.py:3048
msgid "Business customer"
msgstr "Klient firmowy"
-#: pretix/base/models/orders.py:3058
+#: pretix/base/models/orders.py:3064
msgid "This reference will be printed on your invoice for your convenience."
msgstr "Ta adnotacja zostanie wydrukowana na fakturze."
@@ -5629,7 +5660,7 @@ msgid ""
"calculation. USE AT YOUR OWN RISK."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/tax.py:203 pretix/plugins/stripe/payment.py:287
+#: pretix/base/models/tax.py:203 pretix/plugins/stripe/payment.py:293
msgid "Merchant country"
msgstr ""
@@ -6114,7 +6145,7 @@ msgstr ""
msgid "Enter a valid phone number."
msgstr "Wprowadź ważny numer telefonu."
-#: pretix/base/orderimport.py:205 pretix/presale/views/waiting.py:113
+#: pretix/base/orderimport.py:205 pretix/presale/views/waiting.py:117
msgctxt "subevent"
msgid "You need to select a date."
msgstr "Musisz wybrać datę."
@@ -6239,7 +6270,7 @@ msgid "No matching seat was found."
msgstr "Nie znaleziono pasujących miejsc."
#: pretix/base/orderimport.py:740 pretix/base/services/cart.py:202
-#: pretix/base/services/orderimport.py:158
+#: pretix/base/services/orderimport.py:166
#, fuzzy
msgid ""
"The seat you selected has already been taken. Please select a different seat."
@@ -6980,8 +7011,8 @@ msgstr "Nazwa adresu faktury"
msgid "Invoice address name: {part}"
msgstr ""
-#: pretix/base/pdf.py:1039 pretix/control/forms/organizer.py:723
-#: pretix/control/forms/organizer.py:759
+#: pretix/base/pdf.py:1039 pretix/control/forms/organizer.py:716
+#: pretix/control/forms/organizer.py:752
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/checkins.html:66
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:113
msgid "Ticket"
@@ -7051,7 +7082,7 @@ msgstr ""
msgid "Event canceled"
msgstr "stworzone"
-#: pretix/base/services/cart.py:100 pretix/base/services/orderimport.py:218
+#: pretix/base/services/cart.py:100 pretix/base/services/orderimport.py:226
#: pretix/base/services/orders.py:151
msgid ""
"We were not able to process your request completely as the server was too "
@@ -7137,7 +7168,7 @@ msgstr[2] ""
#: pretix/base/services/cart.py:134 pretix/base/services/orders.py:154
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:157
-#: pretix/presale/views/waiting.py:104 pretix/presale/views/widget.py:730
+#: pretix/presale/views/waiting.py:105 pretix/presale/views/widget.py:730
#, fuzzy
msgid "The booking period for this event has not yet started."
msgstr "Zakończenie wydarzenie musi mieć miejsce przed jego rozpoczęciem."
@@ -7750,7 +7781,12 @@ msgid ""
"different ticket at the same time."
msgstr ""
-#: pretix/base/services/orderimport.py:113
+#: pretix/base/services/orderimport.py:99
+#, python-brace-format
+msgid "Error decoding special characters in your file: {message}"
+msgstr ""
+
+#: pretix/base/services/orderimport.py:121
#, python-brace-format
msgid ""
"Error while importing value \"{value}\" for column \"{column}\" in line "
@@ -7759,7 +7795,7 @@ msgstr ""
"Błąd podczas importowania wartości \"{value}\" dla kolumny \"{column}\" w "
"linii \"{line}\": {message}"
-#: pretix/base/services/orderimport.py:148
+#: pretix/base/services/orderimport.py:156
#, python-brace-format
msgid "Invalid data in row {row}: {message}"
msgstr ""
@@ -7912,8 +7948,8 @@ msgstr "Nowa data ważności musi być w przyszłości."
msgid "This order is not pending approval."
msgstr ""
-#: pretix/base/services/orders.py:503 pretix/presale/views/order.py:905
-#: pretix/presale/views/order.py:954
+#: pretix/base/services/orders.py:503 pretix/presale/views/order.py:906
+#: pretix/presale/views/order.py:955
msgid "You cannot cancel this order."
msgstr "Nie możesz anulować tego zamówienia."
@@ -8037,7 +8073,7 @@ msgstr ""
"Pozycji nie można anulować, ponieważ karta podarunkowa {card} kupiona w tym "
"zamówieniu została już wykorzystana."
-#: pretix/base/services/orders.py:2926
+#: pretix/base/services/orders.py:2929
msgid ""
"There was an error while trying to send the money back to you. Please "
"contact the event organizer for further information."
@@ -10443,7 +10479,7 @@ msgid "Only respected by modern browsers."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2835 pretix/base/settings.py:2878
-#: pretix/control/forms/organizer.py:458
+#: pretix/control/forms/organizer.py:459
#, fuzzy
msgid "Header image"
msgstr "Imię uczstnika"
@@ -10476,7 +10512,7 @@ msgid ""
"used, this option will be ignored and the event title will always be shown."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:2881 pretix/control/forms/organizer.py:462
+#: pretix/base/settings.py:2881 pretix/control/forms/organizer.py:463
msgid ""
"If you provide a logo image, we will by default not show your organization "
"name in the page header. By default, we show your logo with a size of up to "
@@ -10490,11 +10526,21 @@ msgid "Use header image also for events without an individually uploaded logo"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2918
-msgid "Social media image"
+msgid "Favicon"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2921
msgid ""
+"If you provide a favicon, we will show it instead of the default pretix "
+"icon. We recommend a size of at least 200x200px to accommodate most devices."
+msgstr ""
+
+#: pretix/base/settings.py:2937
+msgid "Social media image"
+msgstr ""
+
+#: pretix/base/settings.py:2940
+msgid ""
"This picture will be used as a preview if you post links to your ticket shop "
"on social media. Facebook advises to use a picture size of 1200 x 630 "
"pixels, however some platforms like WhatsApp and Reddit only show a square "
@@ -10502,49 +10548,49 @@ msgid ""
"square is shown. If you do not fill this, we will use the logo given above."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:2939
+#: pretix/base/settings.py:2958
msgid "Logo image"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:2943
+#: pretix/base/settings.py:2962
msgid "We will show your logo with a maximal height and width of 2.5 cm."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:2969 pretix/base/settings.py:3075
+#: pretix/base/settings.py:2988 pretix/base/settings.py:3094
msgid "Info text"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:2972 pretix/base/settings.py:3077
+#: pretix/base/settings.py:2991 pretix/base/settings.py:3096
msgid ""
"Not displayed anywhere by default, but if you want to, you can use this e.g. "
"in ticket templates."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:2981
+#: pretix/base/settings.py:3000
msgid "Banner text (top)"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:2984
+#: pretix/base/settings.py:3003
msgid ""
"This text will be shown above every page of your shop. Please only use this "
"for very important messages."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:2994
+#: pretix/base/settings.py:3013
msgid "Banner text (bottom)"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:2997
+#: pretix/base/settings.py:3016
msgid ""
"This text will be shown below every page of your shop. Please only use this "
"for very important messages."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3007
+#: pretix/base/settings.py:3026
msgid "Voucher explanation"
msgstr "Wyjaśnienie vouchera"
-#: pretix/base/settings.py:3010
+#: pretix/base/settings.py:3029
msgid ""
"This text will be shown next to the input for a voucher code. You can use it "
"e.g. to explain how to obtain a voucher code."
@@ -10552,32 +10598,32 @@ msgstr ""
"Ten tekst będzie pokazany obok miejsca na wpisanie kodu vouchera. Można tu "
"wpisać np. jak uzyskać kod."
-#: pretix/base/settings.py:3020
+#: pretix/base/settings.py:3039
#, fuzzy
msgid "Attendee data explanation"
msgstr "Imię uczstnika"
-#: pretix/base/settings.py:3023
+#: pretix/base/settings.py:3042
msgid ""
"This text will be shown above the questions asked for every personalized "
"product. You can use it e.g. to explain why you need information from them."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3033
+#: pretix/base/settings.py:3052
msgid "Additional success message"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3034
+#: pretix/base/settings.py:3053
msgid ""
"This message will be shown after an order has been created successfully. It "
"will be shown in additional to the default text."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3046
+#: pretix/base/settings.py:3065
msgid "Help text of the phone number field"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3053
+#: pretix/base/settings.py:3072
msgid ""
"Make sure to enter a valid email address. We will send you an order "
"confirmation including a link that you need to access your order later."
@@ -10585,15 +10631,15 @@ msgstr ""
"Upewnij się, że wprowadzasz poprawny adres email. Prześlemy Ci potwierdzenie "
"zawierające link dający dostęp do Twojego zamówienia."
-#: pretix/base/settings.py:3060
+#: pretix/base/settings.py:3079
msgid "Help text of the email field"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3086
+#: pretix/base/settings.py:3105
msgid "Allow creating a new team during event creation"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3087
+#: pretix/base/settings.py:3106
msgid ""
"Users that do not have access to all events under this organizer, must "
"select one of their teams to have access to the created event. This setting "
@@ -10601,70 +10647,70 @@ msgid ""
"not have \"Can change teams and permissions\" permission."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3159 pretix/base/settings.py:3169
+#: pretix/base/settings.py:3178 pretix/base/settings.py:3188
msgid "Event start time (descending)"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3161 pretix/base/settings.py:3171
+#: pretix/base/settings.py:3180 pretix/base/settings.py:3190
msgid "Name (descending)"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3166
+#: pretix/base/settings.py:3185
msgctxt "subevent"
msgid "Date ordering"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3182
+#: pretix/base/settings.py:3201
msgid "Link back to organizer overview on all event pages"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3191
+#: pretix/base/settings.py:3210
msgid "Homepage text"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3193
+#: pretix/base/settings.py:3212
msgid "This will be displayed on the organizer homepage."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3208
+#: pretix/base/settings.py:3227
#, fuzzy
msgid "Length of gift card codes"
msgstr "Karta prezentowa"
-#: pretix/base/settings.py:3209
+#: pretix/base/settings.py:3228
msgid ""
"The system generates by default {}-character long gift card codes. However, "
"if a different length is required, it can be set here."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3219
+#: pretix/base/settings.py:3238
#, fuzzy
msgid "Validity of gift card codes in years"
msgstr "Karta prezentowa"
-#: pretix/base/settings.py:3220
+#: pretix/base/settings.py:3239
msgid ""
"If you set a number here, gift cards will by default expire at the end of "
"the year after this many years. If you keep it empty, gift cards do not have "
"an explicit expiry date."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3229
+#: pretix/base/settings.py:3248
msgid "Enable cookie consent management features"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3235
+#: pretix/base/settings.py:3254
msgid ""
"By clicking \"Accept all cookies\", you agree to the storing of cookies and "
"use of similar technologies on your device."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3242
+#: pretix/base/settings.py:3261
#, fuzzy
msgid "Dialog text"
msgstr "Komentarz"
-#: pretix/base/settings.py:3249
+#: pretix/base/settings.py:3268
msgid ""
"We use cookies and similar technologies to gather data that allows us to "
"improve this website and our offerings. If you do not agree, we will only "
@@ -10672,199 +10718,199 @@ msgid ""
"offers."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3257
+#: pretix/base/settings.py:3276
msgid "Secondary dialog text"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3263
+#: pretix/base/settings.py:3282
#, fuzzy
msgid "Privacy settings"
msgstr "Warianty produktu"
-#: pretix/base/settings.py:3268
+#: pretix/base/settings.py:3287
msgid "Dialog title"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3274
+#: pretix/base/settings.py:3293
msgid "Accept all cookies"
msgstr "Zaakceptuj wszystkie pliki cookie"
-#: pretix/base/settings.py:3279
+#: pretix/base/settings.py:3298
#, fuzzy
msgid "\"Accept\" button description"
msgstr "Warianty produktu"
-#: pretix/base/settings.py:3285
+#: pretix/base/settings.py:3304
#, fuzzy
msgid "Required cookies only"
msgstr "Wymagana odpowiedź"
-#: pretix/base/settings.py:3290
+#: pretix/base/settings.py:3309
#, fuzzy
msgid "\"Reject\" button description"
msgstr "Warianty produktu"
-#: pretix/base/settings.py:3300
+#: pretix/base/settings.py:3319
msgid "Customers can choose their own seats"
msgstr "Klienci mogą wybierać swoje miejsca"
-#: pretix/base/settings.py:3301
+#: pretix/base/settings.py:3320
msgid ""
"If disabled, you will need to manually assign seats in the backend. Note "
"that this can mean people will not know their seat after their purchase and "
"it might not be written on their ticket."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3325
+#: pretix/base/settings.py:3344
msgid "Show button to copy user input from other products"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3339
+#: pretix/base/settings.py:3358
msgid "Most common English titles"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3349
+#: pretix/base/settings.py:3368
msgid "Most common German titles"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3362
+#: pretix/base/settings.py:3381
msgctxt "person_name_salutation"
msgid "Ms"
msgstr "Pani"
-#: pretix/base/settings.py:3363
+#: pretix/base/settings.py:3382
msgctxt "person_name_salutation"
msgid "Mr"
msgstr "Pan"
-#: pretix/base/settings.py:3364
+#: pretix/base/settings.py:3383
msgctxt "person_name_salutation"
msgid "Mx"
msgstr "Państwo"
-#: pretix/base/settings.py:3396 pretix/base/settings.py:3409
-#: pretix/base/settings.py:3425 pretix/base/settings.py:3475
-#: pretix/base/settings.py:3488 pretix/base/settings.py:3502
-#: pretix/base/settings.py:3555 pretix/base/settings.py:3576
-#: pretix/base/settings.py:3598
+#: pretix/base/settings.py:3415 pretix/base/settings.py:3428
+#: pretix/base/settings.py:3444 pretix/base/settings.py:3494
+#: pretix/base/settings.py:3507 pretix/base/settings.py:3521
+#: pretix/base/settings.py:3574 pretix/base/settings.py:3595
+#: pretix/base/settings.py:3617
msgid "Given name"
msgstr "Imię"
-#: pretix/base/settings.py:3397 pretix/base/settings.py:3410
-#: pretix/base/settings.py:3426 pretix/base/settings.py:3442
-#: pretix/base/settings.py:3459 pretix/base/settings.py:3474
-#: pretix/base/settings.py:3489 pretix/base/settings.py:3503
-#: pretix/base/settings.py:3556 pretix/base/settings.py:3577
-#: pretix/base/settings.py:3599
+#: pretix/base/settings.py:3416 pretix/base/settings.py:3429
+#: pretix/base/settings.py:3445 pretix/base/settings.py:3461
+#: pretix/base/settings.py:3478 pretix/base/settings.py:3493
+#: pretix/base/settings.py:3508 pretix/base/settings.py:3522
+#: pretix/base/settings.py:3575 pretix/base/settings.py:3596
+#: pretix/base/settings.py:3618
msgid "Family name"
msgstr "Nazwisko"
-#: pretix/base/settings.py:3401 pretix/base/settings.py:3417
-#: pretix/base/settings.py:3433 pretix/base/settings.py:3448
-#: pretix/base/settings.py:3466 pretix/base/settings.py:3481
-#: pretix/base/settings.py:3511 pretix/base/settings.py:3535
-#: pretix/base/settings.py:3567 pretix/base/settings.py:3589
-#: pretix/base/settings.py:3620
+#: pretix/base/settings.py:3420 pretix/base/settings.py:3436
+#: pretix/base/settings.py:3452 pretix/base/settings.py:3467
+#: pretix/base/settings.py:3485 pretix/base/settings.py:3500
+#: pretix/base/settings.py:3530 pretix/base/settings.py:3554
+#: pretix/base/settings.py:3586 pretix/base/settings.py:3608
+#: pretix/base/settings.py:3639
msgctxt "person_name_sample"
msgid "John"
msgstr "Jan"
-#: pretix/base/settings.py:3402 pretix/base/settings.py:3418
-#: pretix/base/settings.py:3434 pretix/base/settings.py:3450
-#: pretix/base/settings.py:3468 pretix/base/settings.py:3482
-#: pretix/base/settings.py:3512 pretix/base/settings.py:3568
-#: pretix/base/settings.py:3590 pretix/base/settings.py:3621
+#: pretix/base/settings.py:3421 pretix/base/settings.py:3437
+#: pretix/base/settings.py:3453 pretix/base/settings.py:3469
+#: pretix/base/settings.py:3487 pretix/base/settings.py:3501
+#: pretix/base/settings.py:3531 pretix/base/settings.py:3587
+#: pretix/base/settings.py:3609 pretix/base/settings.py:3640
msgctxt "person_name_sample"
msgid "Doe"
msgstr "Kowalski"
-#: pretix/base/settings.py:3408 pretix/base/settings.py:3424
-#: pretix/base/settings.py:3456 pretix/base/settings.py:3575
-#: pretix/base/settings.py:3597
+#: pretix/base/settings.py:3427 pretix/base/settings.py:3443
+#: pretix/base/settings.py:3475 pretix/base/settings.py:3594
+#: pretix/base/settings.py:3616
msgctxt "person_name"
msgid "Title"
msgstr "Tytuł"
-#: pretix/base/settings.py:3416 pretix/base/settings.py:3432
-#: pretix/base/settings.py:3465 pretix/base/settings.py:3588
-#: pretix/base/settings.py:3619
+#: pretix/base/settings.py:3435 pretix/base/settings.py:3451
+#: pretix/base/settings.py:3484 pretix/base/settings.py:3607
+#: pretix/base/settings.py:3638
msgctxt "person_name_sample"
msgid "Dr"
msgstr "Dr"
-#: pretix/base/settings.py:3440 pretix/base/settings.py:3457
+#: pretix/base/settings.py:3459 pretix/base/settings.py:3476
msgid "First name"
msgstr "Imię"
-#: pretix/base/settings.py:3441 pretix/base/settings.py:3458
+#: pretix/base/settings.py:3460 pretix/base/settings.py:3477
msgid "Middle name"
msgstr "Drugie imię"
-#: pretix/base/settings.py:3522 pretix/base/settings.py:3534
-#: pretix/control/forms/organizer.py:597
+#: pretix/base/settings.py:3541 pretix/base/settings.py:3553
+#: pretix/control/forms/organizer.py:590
msgctxt "person_name_sample"
msgid "John Doe"
msgstr "Jan Kowalski"
-#: pretix/base/settings.py:3528
+#: pretix/base/settings.py:3547
msgid "Calling name"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3542
+#: pretix/base/settings.py:3561
msgid "Latin transcription"
msgstr "Transkrypcja łacińska"
-#: pretix/base/settings.py:3554 pretix/base/settings.py:3574
-#: pretix/base/settings.py:3596
+#: pretix/base/settings.py:3573 pretix/base/settings.py:3593
+#: pretix/base/settings.py:3615
#, fuzzy
msgctxt "person_name"
msgid "Salutation"
msgstr "Anulowanie"
-#: pretix/base/settings.py:3566 pretix/base/settings.py:3587
-#: pretix/base/settings.py:3618
+#: pretix/base/settings.py:3585 pretix/base/settings.py:3606
+#: pretix/base/settings.py:3637
msgctxt "person_name_sample"
msgid "Mr"
msgstr "Pan"
-#: pretix/base/settings.py:3600
+#: pretix/base/settings.py:3619
msgctxt "person_name"
msgid "Degree (after name)"
msgstr "Tytuł (po nazwisku)"
-#: pretix/base/settings.py:3622
+#: pretix/base/settings.py:3641
msgctxt "person_name_sample"
msgid "MA"
msgstr "MA"
-#: pretix/base/settings.py:3729 pretix/control/forms/event.py:220
+#: pretix/base/settings.py:3748 pretix/control/forms/event.py:220
msgid ""
"Your default locale must also be enabled for your event (see box above)."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3733
+#: pretix/base/settings.py:3752
msgid ""
"You cannot require specifying attendee names if you do not ask for them."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3737
+#: pretix/base/settings.py:3756
msgid "You have to ask for attendee emails if you want to make them required."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3741
+#: pretix/base/settings.py:3760
msgid ""
"You have to ask for invoice addresses if you want to make them required."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3745
+#: pretix/base/settings.py:3764
msgid "You have to require invoice addresses to require for company names."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3752
+#: pretix/base/settings.py:3771
msgid "The last payment date cannot be before the end of presale."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3765
+#: pretix/base/settings.py:3784
msgid "This needs to be disabled if other NFC-based types are active."
msgstr ""
@@ -10877,78 +10923,78 @@ msgstr "Ten wariant nie należy do tego produktu."
msgid "Your ticket shop needs to be offline to use this feature."
msgstr ""
-#: pretix/base/shredder.py:229
+#: pretix/base/shredder.py:257
#, fuzzy
msgid "Phone numbers"
msgstr "Numer linii"
-#: pretix/base/shredder.py:231
+#: pretix/base/shredder.py:259
msgid "This will remove all phone numbers from orders."
msgstr "To usunie wszystkie numery telefonów z zamówień."
-#: pretix/base/shredder.py:262
+#: pretix/base/shredder.py:290
msgid "E-mails"
msgstr "E-maile"
-#: pretix/base/shredder.py:264
+#: pretix/base/shredder.py:292
msgid ""
"This will remove all e-mail addresses from orders and attendees, as well as "
"logged email contents. This will also remove the association to customer "
"accounts."
msgstr ""
-#: pretix/base/shredder.py:341
+#: pretix/base/shredder.py:369
msgid ""
"This will remove all names, email addresses, and phone numbers from the "
"waiting list."
msgstr ""
-#: pretix/base/shredder.py:393
+#: pretix/base/shredder.py:421
#, fuzzy
msgid "Attendee info"
msgstr "Imię uczestnika"
-#: pretix/base/shredder.py:395
+#: pretix/base/shredder.py:423
msgid ""
"This will remove all attendee names and postal addresses from order "
"positions, as well as logged changes to them."
msgstr ""
-#: pretix/base/shredder.py:473
+#: pretix/base/shredder.py:501
msgid "Invoice addresses"
msgstr ""
-#: pretix/base/shredder.py:476
+#: pretix/base/shredder.py:504
msgid ""
"This will remove all invoice addresses from orders, as well as logged "
"changes to them."
msgstr ""
-#: pretix/base/shredder.py:507
+#: pretix/base/shredder.py:535
msgid "Question answers"
msgstr ""
-#: pretix/base/shredder.py:509
+#: pretix/base/shredder.py:537
msgid ""
"This will remove all answers to questions, as well as logged changes to them."
msgstr ""
-#: pretix/base/shredder.py:551
+#: pretix/base/shredder.py:579
msgid ""
"This will remove all invoice PDFs, as well as any of their text content that "
"might contain personal data from the database. Invoice numbers and totals "
"will be conserved."
msgstr ""
-#: pretix/base/shredder.py:580
+#: pretix/base/shredder.py:608
msgid "Cached ticket files"
msgstr ""
-#: pretix/base/shredder.py:582
+#: pretix/base/shredder.py:610
msgid "This will remove all cached ticket files. No download will be offered."
msgstr ""
-#: pretix/base/shredder.py:604
+#: pretix/base/shredder.py:632
msgid ""
"This will remove payment-related information. Depending on the payment "
"method, all data will be removed or personal data only. No download will be "
@@ -11597,11 +11643,11 @@ msgid ""
"them, at least for this site, or for 'same-origin' requests."
msgstr ""
-#: pretix/base/views/tasks.py:177
+#: pretix/base/views/tasks.py:178
msgid "An unexpected error has occurred, please try again later."
msgstr "Wystąpił nieoczekiwany błąd, spróbuj ponownie później."
-#: pretix/base/views/tasks.py:180
+#: pretix/base/views/tasks.py:181
msgid "The task has been completed."
msgstr "Zadanie zostało zakończone."
@@ -11813,12 +11859,12 @@ msgid ""
"can use this to restrict the set of selectable titles."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/event.py:632 pretix/control/forms/organizer.py:484
+#: pretix/control/forms/event.py:632 pretix/control/forms/organizer.py:477
#, python-brace-format
msgid "Ask for {fields}, display like {example}"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/event.py:638 pretix/control/forms/organizer.py:490
+#: pretix/control/forms/event.py:638 pretix/control/forms/organizer.py:483
#, fuzzy
msgid "Free text input"
msgstr "Dowolna cena"
@@ -11919,15 +11965,15 @@ msgid ""
"shop must be enabled."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/event.py:968 pretix/control/forms/organizer.py:525
+#: pretix/control/forms/event.py:968 pretix/control/forms/organizer.py:518
msgid "Bcc address"
msgstr "Adres BCC"
-#: pretix/control/forms/event.py:969 pretix/control/forms/organizer.py:526
+#: pretix/control/forms/event.py:969 pretix/control/forms/organizer.py:519
msgid "All emails will be sent to this address as a Bcc copy"
msgstr "Wszystkie e-maile zostaną wysłane na ten adres jako kopia BCC"
-#: pretix/control/forms/event.py:975 pretix/control/forms/organizer.py:532
+#: pretix/control/forms/event.py:975 pretix/control/forms/organizer.py:525
msgid "Signature"
msgstr "Podpis"
@@ -11936,7 +11982,7 @@ msgstr "Podpis"
msgid "This will be attached to every email. Available placeholders: {event}"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/event.py:983 pretix/control/forms/organizer.py:540
+#: pretix/control/forms/event.py:983 pretix/control/forms/organizer.py:533
msgid "e.g. your contact details"
msgstr "np. Twoje dane kontaktowe"
@@ -11986,8 +12032,8 @@ msgstr "Tekst wysłany do uczestników"
#: pretix/control/forms/event.py:1079 pretix/control/forms/event.py:1141
#: pretix/control/forms/event.py:1153 pretix/control/forms/event.py:1163
#: pretix/control/forms/event.py:1173 pretix/control/forms/event.py:1178
-#: pretix/control/forms/organizer.py:551 pretix/control/forms/organizer.py:561
-#: pretix/control/forms/organizer.py:571
+#: pretix/control/forms/organizer.py:544 pretix/control/forms/organizer.py:554
+#: pretix/control/forms/organizer.py:564
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:88
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:111
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:424
@@ -12464,20 +12510,6 @@ msgstr "Zakupy na żywo i przedsprzedaż"
msgid "Inactive"
msgstr "Nieaktywny"
-#: pretix/control/forms/filter.py:1098 pretix/control/forms/filter.py:1573
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:150
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:114
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:167
-msgid "Presale not started"
-msgstr "Przedsprzedaż nierozpoczęta"
-
-#: pretix/control/forms/filter.py:1099 pretix/control/forms/filter.py:1574
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:148
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:112
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:165
-msgid "Presale over"
-msgstr "Przedsprzedaż zakończona"
-
#: pretix/control/forms/filter.py:1104 pretix/control/forms/filter.py:1107
#: pretix/control/forms/filter.py:1603 pretix/control/forms/filter.py:1606
#: pretix/control/forms/filter.py:2239
@@ -13682,103 +13714,93 @@ msgid ""
"Your device will not have access to anything, please select some events."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:468
-msgid "Favicon"
-msgstr ""
-
-#: pretix/control/forms/organizer.py:472
-msgid ""
-"If you provide a favicon, we will show it instead of the default pretix "
-"icon. We recommend a size of at least 200x200px to accommodate most devices."
-msgstr ""
-
-#: pretix/control/forms/organizer.py:500 pretix/plugins/stripe/payment.py:299
+#: pretix/control/forms/organizer.py:493 pretix/plugins/stripe/payment.py:305
msgid "experimental"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:506
+#: pretix/control/forms/organizer.py:499
msgid ""
"This feature is currently in an experimental stage. It only supports very "
"limited use cases and might change at any point."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:535
+#: pretix/control/forms/organizer.py:528
msgid "This will be attached to every email."
msgstr "Zostanie to dołączone do każdego e-maila."
-#: pretix/control/forms/organizer.py:627
+#: pretix/control/forms/organizer.py:620
msgctxt "webhooks"
msgid "Event types"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:659
+#: pretix/control/forms/organizer.py:652
msgid "Gift card value"
msgstr "Wartość karty podarunkowej"
-#: pretix/control/forms/organizer.py:732
+#: pretix/control/forms/organizer.py:725
#, fuzzy
msgid "An medium with this type and identifier is already registered."
msgstr "Voucher o tym kodzie już istnieje."
-#: pretix/control/forms/organizer.py:833
+#: pretix/control/forms/organizer.py:826
#, fuzzy
msgid "An account with this customer ID is already registered."
msgstr "Voucher o tym kodzie już istnieje."
-#: pretix/control/forms/organizer.py:850
+#: pretix/control/forms/organizer.py:843
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:60
#: pretix/presale/forms/customer.py:156 pretix/presale/forms/customer.py:472
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile.html:32
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"
-#: pretix/control/forms/organizer.py:957
+#: pretix/control/forms/organizer.py:950
#, fuzzy
msgctxt "sso_oidc"
msgid "Base URL"
msgstr "URL docelowy"
-#: pretix/control/forms/organizer.py:961
+#: pretix/control/forms/organizer.py:954
#, fuzzy
msgctxt "sso_oidc"
msgid "Client ID"
msgstr "Identyfikator klienta"
-#: pretix/control/forms/organizer.py:965
+#: pretix/control/forms/organizer.py:958
#, fuzzy
msgctxt "sso_oidc"
msgid "Client secret"
msgstr "Sekret klienta"
-#: pretix/control/forms/organizer.py:969
+#: pretix/control/forms/organizer.py:962
msgctxt "sso_oidc"
msgid "Scope"
msgstr "Zakres"
-#: pretix/control/forms/organizer.py:970
+#: pretix/control/forms/organizer.py:963
msgctxt "sso_oidc"
msgid "Multiple scopes separated with spaces."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:974
+#: pretix/control/forms/organizer.py:967
msgctxt "sso_oidc"
msgid "User ID field"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:975
+#: pretix/control/forms/organizer.py:968
msgctxt "sso_oidc"
msgid ""
"We will assume that the contents of the user ID fields are unique and can "
"never change for a user."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:981
+#: pretix/control/forms/organizer.py:974
#, fuzzy
msgctxt "sso_oidc"
msgid "Email field"
msgstr "Wszystkie faktury"
-#: pretix/control/forms/organizer.py:982
+#: pretix/control/forms/organizer.py:975
msgctxt "sso_oidc"
msgid ""
"We will assume that all email addresses received from the SSO provider are "
@@ -13786,33 +13808,33 @@ msgid ""
"security issues might arise."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:989
+#: pretix/control/forms/organizer.py:982
#, fuzzy
msgctxt "sso_oidc"
msgid "Phone field"
msgstr "Numer linii"
-#: pretix/control/forms/organizer.py:1007
+#: pretix/control/forms/organizer.py:1000
#, python-brace-format
msgctxt "sso_oidc"
msgid "{label} field"
msgstr "{label} pole"
-#: pretix/control/forms/organizer.py:1040
+#: pretix/control/forms/organizer.py:1033
msgid "Invalidate old client secret and generate a new one"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:1073
+#: pretix/control/forms/organizer.py:1066
#, fuzzy
msgid "Organizer short name"
msgstr "Nazwa wydarzenia"
-#: pretix/control/forms/organizer.py:1077
+#: pretix/control/forms/organizer.py:1070
#, fuzzy
msgid "Allow access to reusable media"
msgstr "Aktywny"
-#: pretix/control/forms/organizer.py:1078
+#: pretix/control/forms/organizer.py:1071
msgid ""
"This is required if you want the other organizer to participate in a shared "
"system with e.g. NFC payment chips. You should only use this option for "
@@ -13821,23 +13843,23 @@ msgid ""
"to interact with the media type."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:1094
+#: pretix/control/forms/organizer.py:1087
#, fuzzy
msgid "The selected organizer does not exist or cannot be invited."
msgstr "Podwydarzenie nie należy do tego wydarzenia."
-#: pretix/control/forms/organizer.py:1096
+#: pretix/control/forms/organizer.py:1089
#, fuzzy
msgid "The selected organizer has already been invited."
msgstr "Produkt może być kupiony tylko przy użyciu vouchera."
-#: pretix/control/forms/renderers.py:55
+#: pretix/control/forms/renderers.py:57
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:139
msgctxt "form"
msgid "Optional"
msgstr "Opcjonalne"
-#: pretix/control/forms/renderers.py:107
+#: pretix/control/forms/renderers.py:125
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_bulk_edit.html:26
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:48
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:194
@@ -13939,32 +13961,32 @@ msgstr ""
msgid "Invalid product selected."
msgstr "Wybrano nieprawidłowy produkt."
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:217
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:219
msgid ""
"The voucher only matches hidden products but you have not selected that it "
"should show them."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:253
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:255
msgid "Codes"
msgstr "Kody"
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:255
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:257
msgid ""
"Add one voucher code per line. We suggest that you copy this list and save "
"it into a file."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:260
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:262
msgid "Send vouchers via email"
msgstr "Wyślij kupony za pośrednictwem poczty e-mail"
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:267
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:269
#, python-brace-format
msgid "Your voucher for {event}"
msgstr "Twój kupon na {event}"
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:273
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:275
#, python-brace-format
msgid ""
"Hello,\n"
@@ -13993,100 +14015,100 @@ msgstr ""
"Pozdrawiamy, \n"
"Zespół {event}"
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:279
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:281
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_create.html:28
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_update.html:42
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:25
msgid "Recipients"
msgstr "Odbiorcy"
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:283
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:285
msgid "or"
msgstr "lub"
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:287
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:289
msgid ""
"You can either supply a list of email addresses with one email address per "
"line, or a CSV file with a title column and one or more of the columns "
"\"email\", \"number\", \"name\", or \"tag\"."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:320
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:322
msgid "Maximum usages per voucher"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:323
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:325
msgid "Number of times times EACH of these vouchers can be redeemed."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:332
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:334
msgid "Specific seat IDs"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:349
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:351
msgid "CSV input needs to contain a header row in the first line."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:354
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:356
#, python-brace-format
msgid "CSV parsing failed: {error}."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:356
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:358
msgid ""
"CSV input was not recognized to have multiple columns, maybe you have some "
"invalid quoted field in your input."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:358
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:360
#, python-brace-format
msgid "CSV input needs to contain a field with the header \"{header}\"."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:361
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:363
#, python-brace-format
msgid "CSV input contains an unknown field with the header \"{header}\"."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:366 pretix/control/forms/vouchers.py:381
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:368 pretix/control/forms/vouchers.py:383
#, python-brace-format
msgid "{value} is not a valid email address."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:375
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:377
#, python-brace-format
msgid "Invalid value in row {number}."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:394
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:396
msgid "A voucher with one of these codes already exists."
msgstr "Voucher z jednym z tych kodów już istnieje."
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:401
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:403
#, python-brace-format
msgid ""
"The voucher code {code} is too short. Make sure all voucher codes are at "
"least {min_length} characters long."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:408
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:410
#, python-brace-format
msgid "The voucher code {code} appears in your list twice."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:412
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:414
msgid ""
"If vouchers should be sent by email, subject, message and recipients need to "
"be specified."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:419
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:421
#, python-brace-format
msgid ""
"You generated {codes} vouchers, but entered recipients for {recp} vouchers."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:424
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:426
#, fuzzy
msgid "You need to specify as many seats as voucher codes."
msgstr "Należy wybrać pulę lub przedmiot."
@@ -14612,7 +14634,7 @@ msgid "The order locale has been changed."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:403 pretix/control/views/orders.py:1566
-#: pretix/presale/views/order.py:788 pretix/presale/views/order.py:861
+#: pretix/presale/views/order.py:789 pretix/presale/views/order.py:862
msgid "The invoice has been generated."
msgstr "Faktura została wygenerowana."
@@ -14621,7 +14643,7 @@ msgid "The invoice has been regenerated."
msgstr "Faktura została wygenerowana ponownie."
#: pretix/control/logdisplay.py:405 pretix/control/views/orders.py:1666
-#: pretix/presale/views/order.py:874
+#: pretix/presale/views/order.py:875
msgid "The invoice has been reissued."
msgstr "Faktura została wystawiona ponownie."
@@ -15273,7 +15295,7 @@ msgid "The order has been canceled (comment: \"{comment}\")."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:617 pretix/control/views/orders.py:1524
-#: pretix/presale/views/order.py:1019
+#: pretix/presale/views/order.py:1020
msgid "The order has been canceled."
msgstr "Zamówienie zostało anulowane."
@@ -15372,13 +15394,13 @@ msgstr ""
msgid "Blocked because of an API integration"
msgstr ""
-#: pretix/control/middleware.py:150 pretix/control/middleware.py:164
+#: pretix/control/middleware.py:151 pretix/control/middleware.py:165
msgid ""
"The selected event was not found or you have no permission to administrate "
"it."
msgstr ""
-#: pretix/control/middleware.py:177 pretix/control/middleware.py:187
+#: pretix/control/middleware.py:178 pretix/control/middleware.py:188
msgid ""
"The selected organizer was not found or you have no permission to "
"administrate it."
@@ -15619,8 +15641,8 @@ msgstr ""
msgid "Devices"
msgstr ""
-#: pretix/control/permissions.py:71 pretix/control/permissions.py:108
-#: pretix/control/permissions.py:139 pretix/control/permissions.py:156
+#: pretix/control/permissions.py:72 pretix/control/permissions.py:109
+#: pretix/control/permissions.py:140 pretix/control/permissions.py:157
msgid "You do not have permission to view this content."
msgstr "Nie masz pozwolenia na przeglądanie tej treści."
@@ -17545,7 +17567,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/views/subevents.py:1562 pretix/control/views/user.py:217
#: pretix/control/views/users.py:110 pretix/control/views/vouchers.py:304
#: pretix/plugins/badges/views.py:154 pretix/plugins/sendmail/views.py:653
-#: pretix/plugins/stripe/views.py:666
+#: pretix/plugins/stripe/views.py:667
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:172
#: pretix/presale/views/customer.py:476 pretix/presale/views/customer.py:528
msgid "Your changes have been saved."
@@ -18173,19 +18195,6 @@ msgstr "Seria"
msgid "More quotas"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:146
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:110
-#: pretix/control/views/dashboards.py:529
-msgid "Shop disabled"
-msgstr "Sklep wyłączony"
-
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:152
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:116
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:169
-#: pretix/control/views/dashboards.py:535
-msgid "On sale"
-msgstr "Sprzedaż trwa"
-
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:157
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:121
msgid "Open event dashboard"
@@ -23187,60 +23196,60 @@ msgstr ""
msgid "That page number is less than 1"
msgstr ""
-#: pretix/control/views/auth.py:187
+#: pretix/control/views/auth.py:190
msgid ""
"You used an invalid link. Please copy the link from your email to the "
"address bar and make sure it is correct and that the link has not been used "
"before."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/auth.py:193
+#: pretix/control/views/auth.py:196
msgid ""
"You cannot accept the invitation for \"{}\" as you already are part of this "
"team."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/auth.py:207
+#: pretix/control/views/auth.py:210
msgid "You are now part of the team \"{}\"."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/auth.py:237
+#: pretix/control/views/auth.py:240
msgid "Welcome to pretix! You are now part of the team \"{}\"."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/auth.py:295
+#: pretix/control/views/auth.py:301
msgid ""
"If the address is registered to valid account, then we have sent you an e-"
"mail containing further instructions. Please note that we will send at most "
"one email every 24 hours."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/auth.py:298
+#: pretix/control/views/auth.py:304
msgid ""
"If the address is registered to valid account, then we have sent you an e-"
"mail containing further instructions."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/auth.py:318
+#: pretix/control/views/auth.py:324
msgid ""
"You clicked on an invalid link. Please check that you copied the full web "
"address into your address bar. Please note that the link is only valid for "
"three days and that the link can only be used once."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/auth.py:321
+#: pretix/control/views/auth.py:327
msgid "We were unable to find the user you requested a new password for."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/auth.py:356
+#: pretix/control/views/auth.py:365
msgid "You can now login using your new password."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/auth.py:403
+#: pretix/control/views/auth.py:412
msgid "Please try again."
msgstr "Proszę spróbuj ponownie."
-#: pretix/control/views/auth.py:458
+#: pretix/control/views/auth.py:467
msgid "Invalid code, please try again."
msgstr ""
@@ -23278,7 +23287,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/views/vouchers.py:276 pretix/control/views/vouchers.py:350
#: pretix/control/views/vouchers.py:533 pretix/control/views/waitinglist.py:413
#: pretix/plugins/badges/views.py:114 pretix/plugins/sendmail/views.py:582
-#: pretix/plugins/sendmail/views.py:659 pretix/plugins/stripe/views.py:669
+#: pretix/plugins/sendmail/views.py:659 pretix/plugins/stripe/views.py:670
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:132
msgid "We could not save your changes. See below for details."
msgstr "Nie mogliśmy zapisać Twoich zmian. Poniżej szczegoły."
@@ -23493,7 +23502,7 @@ msgid "Unknown e-mail renderer."
msgstr ""
#: pretix/control/views/event.py:826 pretix/control/views/orders.py:670
-#: pretix/presale/views/order.py:1060 pretix/presale/views/order.py:1067
+#: pretix/presale/views/order.py:1061 pretix/presale/views/order.py:1068
msgid "You requested an invalid ticket output type."
msgstr ""
@@ -23866,25 +23875,25 @@ msgstr ""
msgid "Access for the selected application has been revoked."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/orderimport.py:77
+#: pretix/control/views/orderimport.py:78
msgid "Please only upload CSV files."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/orderimport.py:83
+#: pretix/control/views/orderimport.py:84
msgid "Please do not upload files larger than 10 MB."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/orderimport.py:155
+#: pretix/control/views/orderimport.py:156
msgid ""
"We could not identify the character encoding of the CSV file. Some "
"characters were replaced with a placeholder."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/orderimport.py:175
+#: pretix/control/views/orderimport.py:176
msgid "The import was successful."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/orderimport.py:187
+#: pretix/control/views/orderimport.py:188
msgid "We've been unable to parse the uploaded file as a CSV file."
msgstr ""
@@ -23920,18 +23929,18 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: pretix/control/views/orders.py:672 pretix/plugins/banktransfer/views.py:901
-#: pretix/presale/views/order.py:163 pretix/presale/views/order.py:210
-#: pretix/presale/views/order.py:341 pretix/presale/views/order.py:404
-#: pretix/presale/views/order.py:472 pretix/presale/views/order.py:551
-#: pretix/presale/views/order.py:596 pretix/presale/views/order.py:775
-#: pretix/presale/views/order.py:888 pretix/presale/views/order.py:903
-#: pretix/presale/views/order.py:952 pretix/presale/views/order.py:1069
-#: pretix/presale/views/order.py:1241 pretix/presale/views/order.py:1624
-#: pretix/presale/views/order.py:1655
+#: pretix/presale/views/order.py:164 pretix/presale/views/order.py:211
+#: pretix/presale/views/order.py:342 pretix/presale/views/order.py:405
+#: pretix/presale/views/order.py:473 pretix/presale/views/order.py:552
+#: pretix/presale/views/order.py:597 pretix/presale/views/order.py:776
+#: pretix/presale/views/order.py:889 pretix/presale/views/order.py:904
+#: pretix/presale/views/order.py:953 pretix/presale/views/order.py:1070
+#: pretix/presale/views/order.py:1242 pretix/presale/views/order.py:1625
+#: pretix/presale/views/order.py:1656
msgid "Unknown order code or not authorized to access this order."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/orders.py:674 pretix/presale/views/order.py:1073
+#: pretix/control/views/orders.py:674 pretix/presale/views/order.py:1074
msgid "Ticket download is not enabled for this product."
msgstr "Pobieranie biletów nie jest włączone dla tego produktu."
@@ -24143,15 +24152,15 @@ msgstr ""
msgid "The email has been queued to be sent."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/orders.py:1711 pretix/presale/views/order.py:1250
+#: pretix/control/views/orders.py:1711 pretix/presale/views/order.py:1251
msgid "This invoice has not been found"
msgstr ""
-#: pretix/control/views/orders.py:1718 pretix/presale/views/order.py:1257
+#: pretix/control/views/orders.py:1718 pretix/presale/views/order.py:1258
msgid "The invoice file is no longer stored on the server."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/orders.py:1723 pretix/presale/views/order.py:1262
+#: pretix/control/views/orders.py:1723 pretix/presale/views/order.py:1263
msgid ""
"The invoice file has not yet been generated, we will generate it for you "
"now. Please try again in a few seconds."
@@ -24175,7 +24184,7 @@ msgstr ""
msgid "This action is only allowed for canceled orders."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/orders.py:2036 pretix/presale/views/order.py:1534
+#: pretix/control/views/orders.py:2036 pretix/presale/views/order.py:1535
msgid "An error occurred. Please see the details below."
msgstr ""
@@ -24184,12 +24193,12 @@ msgid "The order has been changed and the user has been notified."
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:2046 pretix/control/views/orders.py:2180
-#: pretix/control/views/orders.py:2217 pretix/presale/views/order.py:1569
+#: pretix/control/views/orders.py:2217 pretix/presale/views/order.py:1570
msgid "The order has been changed."
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:2073 pretix/presale/checkoutflow.py:890
-#: pretix/presale/views/order.py:830
+#: pretix/presale/views/order.py:831
msgid ""
"We had difficulties processing your input. Please review the errors below."
msgstr ""
@@ -24217,7 +24226,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to send mail to the following user: {}"
msgstr ""
-#: pretix/control/views/orders.py:2398 pretix/presale/views/order.py:1032
+#: pretix/control/views/orders.py:2398 pretix/presale/views/order.py:1033
msgid ""
"This link is no longer valid. Please go back, refresh the page, and try "
"again."
@@ -25253,8 +25262,8 @@ msgstr "Prześlij pełną kwotę na następujące konto bankowe:"
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:14
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:23
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:835
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1367 pretix/plugins/stripe/payment.py:1534
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1683
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1487 pretix/plugins/stripe/payment.py:1654
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1803
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:32
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:35
msgid "Account holder"
@@ -25337,17 +25346,17 @@ msgid ""
"Your {event} team"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/banktransfer/tasks.py:170
+#: pretix/plugins/banktransfer/tasks.py:172
msgid "The order has already been canceled."
msgstr "Zamówienie zostało już anulowane."
-#: pretix/plugins/banktransfer/tasks.py:176
+#: pretix/plugins/banktransfer/tasks.py:178
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:106
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:193
msgid "Currencies do not match."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/banktransfer/tasks.py:186
+#: pretix/plugins/banktransfer/tasks.py:188
msgid "Automatic split to multiple orders not possible."
msgstr ""
@@ -25570,7 +25579,8 @@ msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:94
msgid "Open BezahlCode in your banking app to start the payment process."
-msgstr "Otwórz BezahlCode w aplikacji bankowej, aby rozpocząć proces płatności."
+msgstr ""
+"Otwórz BezahlCode w aplikacji bankowej, aby rozpocząć proces płatności."
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:111
#, python-format
@@ -25931,7 +25941,7 @@ msgstr "Bilet zameldowany"
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:485
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:669
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:734
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:123 pretix/plugins/paypal2/payment.py:116
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:123 pretix/plugins/paypal2/payment.py:119
msgid "Secret"
msgstr ""
@@ -25998,9 +26008,9 @@ msgid "A fully customizable payment method for manual processing."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/apps.py:44 pretix/plugins/paypal/apps.py:47
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:75 pretix/plugins/paypal2/payment.py:78
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:134 pretix/plugins/paypal2/payment.py:1008
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1009
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:75 pretix/plugins/paypal2/payment.py:81
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:137 pretix/plugins/paypal2/payment.py:1064
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1065
msgid "PayPal"
msgstr "PayPal"
@@ -26010,7 +26020,7 @@ msgid ""
"payment methods world-wide."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:91 pretix/plugins/paypal2/payment.py:372
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:91 pretix/plugins/paypal2/payment.py:375
msgid ""
"The PayPal sandbox is being used, you can test without actually sending "
"money but you will need a PayPal sandbox user to log in."
@@ -26020,43 +26030,43 @@ msgstr ""
msgid "PayPal account"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:116 pretix/plugins/paypal2/payment.py:109
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:269
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:116 pretix/plugins/paypal2/payment.py:112
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:275
#, python-brace-format
msgid "{text}"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:117 pretix/plugins/paypal2/payment.py:110
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:270
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:117 pretix/plugins/paypal2/payment.py:113
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:276
msgid "Click here for a tutorial on how to obtain the required keys"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:129 pretix/plugins/paypal2/payment.py:122
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:249
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:129 pretix/plugins/paypal2/payment.py:125
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:255
msgid "Endpoint"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:141 pretix/plugins/paypal2/payment.py:196
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:141 pretix/plugins/paypal2/payment.py:199
msgid "Reference prefix"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:142 pretix/plugins/paypal2/payment.py:197
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:142 pretix/plugins/paypal2/payment.py:200
msgid ""
"Any value entered here will be added in front of the regular booking "
"reference containing the order number."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:148 pretix/plugins/paypal2/payment.py:203
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:148 pretix/plugins/paypal2/payment.py:206
msgid "Reference postfix"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:149 pretix/plugins/paypal2/payment.py:204
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:149 pretix/plugins/paypal2/payment.py:207
msgid ""
"Any value entered here will be added behind the regular booking reference "
"containing the order number."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:187 pretix/plugins/paypal2/payment.py:257
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:187 pretix/plugins/paypal2/payment.py:260
msgid "Disconnect from PayPal"
msgstr ""
@@ -26064,17 +26074,17 @@ msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:342 pretix/plugins/paypal/payment.py:357
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:425 pretix/plugins/paypal/payment.py:428
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:586 pretix/plugins/paypal/payment.py:663
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:448 pretix/plugins/paypal2/payment.py:458
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:569 pretix/plugins/paypal2/payment.py:573
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:616 pretix/plugins/paypal2/payment.py:674
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:932 pretix/plugins/paypal2/payment.py:942
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:469 pretix/plugins/paypal2/payment.py:479
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:595 pretix/plugins/paypal2/payment.py:599
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:648 pretix/plugins/paypal2/payment.py:712
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:988 pretix/plugins/paypal2/payment.py:998
msgid "We had trouble communicating with PayPal"
msgstr "Mieliśmy problem z komunikowaniem się z PayPal"
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:371 pretix/plugins/paypal/payment.py:380
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:454 pretix/plugins/paypal2/payment.py:598
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:633 pretix/plugins/paypal2/payment.py:688
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:713 pretix/plugins/paypal2/payment.py:739
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:454 pretix/plugins/paypal2/payment.py:624
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:665 pretix/plugins/paypal2/payment.py:727
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:758 pretix/plugins/paypal2/payment.py:783
msgid ""
"We were unable to process your payment. See below for details on how to "
"proceed."
@@ -26083,7 +26093,7 @@ msgstr ""
"dotyczące dalszego postępowania."
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:435 pretix/plugins/paypal/payment.py:444
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:726
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:770
msgid ""
"PayPal has not yet approved the payment. We will inform you as soon as the "
"payment completed."
@@ -26091,27 +26101,29 @@ msgstr ""
"PayPal nie zatwierdził jeszcze płatności. Poinformujemy Cię jak tylko "
"płatność zostanie zakończona."
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:469 pretix/plugins/paypal2/payment.py:754
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:654 pretix/plugins/stripe/payment.py:1026
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:469 pretix/plugins/paypal2/payment.py:798
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:677 pretix/plugins/stripe/payment.py:1049
msgid "There was an error sending the confirmation mail."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:562 pretix/plugins/paypal/payment.py:569
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:898 pretix/plugins/paypal2/payment.py:919
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:946 pretix/plugins/paypal2/payment.py:967
msgid "Refunding the amount via PayPal failed: {}"
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:704 pretix/plugins/paypal/payment.py:712
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:988 pretix/plugins/paypal2/payment.py:996
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1044
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1052
msgid "The payment for this invoice has already been received."
msgstr "Płatność za tę fakturę została już otrzymana."
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:705 pretix/plugins/paypal/payment.py:713
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:989 pretix/plugins/paypal2/payment.py:997
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1045
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1053
msgid "PayPal payment ID"
msgstr "ID płatności PayPal"
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:707 pretix/plugins/paypal2/payment.py:991
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:707 pretix/plugins/paypal2/payment.py:1047
msgid "PayPal sale ID"
msgstr ""
@@ -26155,7 +26167,6 @@ msgid "Total value"
msgstr "Całkowita wartość"
#: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/pending.html:4
-#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:4
msgid ""
"Our attempt to execute your Payment via PayPal has failed. Please try again "
"or contact us."
@@ -26164,7 +26175,7 @@ msgstr ""
"powiodła się. Spróbuj ponownie lub skontaktuj się z nami."
#: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/pending.html:8
-#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:8
+#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:15
msgid ""
"We're waiting for an answer from PayPal regarding your payment. Please "
"contact us, if this takes more than a few hours."
@@ -26192,15 +26203,15 @@ msgstr ""
msgid "Click here in order to open the window."
msgstr "Kliknij tutaj, aby otworzyć okno."
-#: pretix/plugins/paypal/views.py:106 pretix/plugins/paypal2/views.py:319
+#: pretix/plugins/paypal/views.py:107 pretix/plugins/paypal2/views.py:320
msgid "Invalid response from PayPal received."
msgstr "Otrzymano błędną odpowiedź od PayPal."
-#: pretix/plugins/paypal/views.py:122 pretix/plugins/paypal2/views.py:340
+#: pretix/plugins/paypal/views.py:123 pretix/plugins/paypal2/views.py:341
msgid "It looks like you canceled the PayPal payment"
msgstr "Wygląda na to, że anulowałeś płatność PayPal"
-#: pretix/plugins/paypal/views.py:254 pretix/plugins/paypal2/views.py:519
+#: pretix/plugins/paypal/views.py:255 pretix/plugins/paypal2/views.py:520
msgid "Your PayPal account has been disconnected."
msgstr "Twoje konto PayPal zostało odłączone."
@@ -26213,23 +26224,23 @@ msgid ""
"payment methods world-wide."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:95
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:98
#, fuzzy
msgid "PayPal Merchant ID"
msgstr "ID płatności"
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:137
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:140
msgid ""
"Even if a customer chooses an Alternative Payment Method, they will always "
"have the option to revert back to paying with their PayPal account. For this "
"reason, this payment method is always active."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:145
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:148
msgid "Alternative Payment Methods"
msgstr "Alternatywne metody płatności"
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:147
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:150
msgid ""
"In addition to payments through a PayPal account, you can also offer your "
"customers the option to pay with credit cards and other, local payment "
@@ -26239,11 +26250,11 @@ msgid ""
"of PayPal Plus."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:162
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:165
msgid "Disable SEPA Direct Debit"
msgstr "Wyłącz polecenie zapłaty SEPA"
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:164
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:167
msgid ""
"While most payment methods cannot be recalled by a customer without "
"outlining their exact grief with the merchants, SEPA Direct Debit can be "
@@ -26252,55 +26263,55 @@ msgid ""
"Debit payments in order to reduce the risk of costly chargebacks."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:178
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:181
msgid "Enable Buy Now Pay Later"
msgstr "Włącz \"Kup Teraz Zapłać Później\""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:180
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:183
msgid ""
"Offer your customers the possibility to buy now (up to a certain limit) and "
"pay in multiple installments or within 30 days. You, as the merchant, are "
"getting your money right away."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:212
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:215
#, fuzzy
msgid "-- Automatic --"
msgstr "Klient"
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:218
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:221
#, fuzzy
msgid "Buyer country"
msgstr "Proszę wybrać kraj"
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:242
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:245
msgid ""
"To accept payments via PayPal, you will need an account at PayPal. By "
"clicking on the following button, you can either create a new PayPal account "
"or connect pretix to an existing one."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:247
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:250
#, python-brace-format
msgid "Connect with {icon} PayPal"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:261
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:264
msgid ""
"Please configure a PayPal Webhook to the following endpoint in order to "
"automatically cancel orders when payments are refunded externally."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:272
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:275
msgid "PayPal does not process payments in your event's currency."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:273
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:276
msgid ""
"Please check this PayPal page for a complete list of supported currencies."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:278
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:281
msgid ""
"Your event's currency is supported by PayPal as a payment and balance "
"currency for in-country accounts only. This means, that the receiving as "
@@ -26309,26 +26320,36 @@ msgid ""
"to send any payments."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:330 pretix/plugins/paypal2/views.py:248
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:333 pretix/plugins/paypal2/views.py:249
msgid "An error occurred during connecting with PayPal, please try again."
msgstr "Wystąpił bład podczas łączenia z PayPal, spróbuj ponownie."
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:454 pretix/plugins/paypal2/payment.py:938
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:465 pretix/plugins/paypal2/payment.py:591
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:645 pretix/plugins/paypal2/payment.py:708
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:753 pretix/plugins/paypal2/payment.py:983
+#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:5
+msgid ""
+"Your payment has failed due to a known issue within PayPal. Please try "
+"again, there is a high chance of the payment succeeding on a second or third "
+"attempt. You can also try other payment methods, if available."
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:475 pretix/plugins/paypal2/payment.py:994
msgid ""
"Something went wrong when requesting the payment status. Please try again."
msgstr ""
"Coś poszło nie tak podczas żądania statusu płatności. Proszę spróbuj "
"ponownie."
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:463 pretix/plugins/paypal2/payment.py:947
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:484 pretix/plugins/paypal2/payment.py:1003
msgid "You may need to enable JavaScript for PayPal payments."
msgstr "Może być konieczne włączenie JavaScript dla płatności PayPal."
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1015
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1071
msgid "PayPal APM"
msgstr "PayPal APM"
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1016
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1072
msgid "PayPal Alternative Payment Methods"
msgstr "Alternatywne metody płatności PayPal"
@@ -26438,6 +26459,13 @@ msgstr ""
"zostaniesz przekierowany z powrotem tutaj, aby sprawdzić i potwierdzić swoje "
"zamówienie."
+#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/checkout_payment_form.html:18
+msgid ""
+"There is currently a known issue with PayPal that causes some payments to "
+"fail. If your payment fails, please just try again. You can also try with a "
+"different payment method, if you prefer."
+msgstr ""
+
#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/control.html:16
#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/control.html:19
msgid "Error"
@@ -26479,7 +26507,19 @@ msgstr "Proszę włączyć JavaScript."
msgid "Please select how you want to pay."
msgstr "Wybierz, jak chcesz zapłacić."
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:221
+#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:10
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Our attempt to execute your Payment via PayPal has failed. Please try "
+#| "again or contact us."
+msgid ""
+"Our attempt to execute your payment via PayPal has failed. Please try again "
+"or contact us."
+msgstr ""
+"Nasza próba zrealizowania płatności za pośrednictwem systemu PayPal nie "
+"powiodła się. Spróbuj ponownie lub skontaktuj się z nami."
+
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:222
msgid ""
"An error occurred returning from PayPal: request parameters missing. Please "
"try again."
@@ -26487,7 +26527,7 @@ msgstr ""
"Wystąpił błąd zwrócony z PayPal: Brak parametrów żądania. Proszę spróbuj "
"ponownie."
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:257
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:258
msgid ""
"An error occurred returning from PayPal: result parameters missing. Please "
"try again."
@@ -26495,7 +26535,7 @@ msgstr ""
"Wystąpił błąd zwrócony z PayPal: Brak parametrów wyników. Proszę spróbuj "
"ponownie."
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:262
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:263
msgid ""
"An error occurred returning from PayPal: session parameter not matching. "
"Please try again."
@@ -26503,13 +26543,13 @@ msgstr ""
"Wystąpił błąd powrót z PayPal: Parametr sesji nie pasuje. Proszę spróbuj "
"ponownie."
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:267
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:268
msgid ""
"The e-mail address on your PayPal account has not yet been confirmed. You "
"will need to do this before you can start accepting payments."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:273
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:274
msgid ""
"Your PayPal account is now connected to pretix. You can change the settings "
"in detail below."
@@ -27362,7 +27402,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/apps.py:31 pretix/plugins/stripe/apps.py:34
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:154
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:160
msgid "Stripe"
msgstr ""
@@ -27392,22 +27432,22 @@ msgstr ""
msgid "Stripe Connect: App fee (min)"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:183
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:189
msgid ""
"To accept payments via Stripe, you will need an account at Stripe. By "
"clicking on the following button, you can either create a new Stripe account "
"connect pretix to an existing one."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:187
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:193
msgid "Connect with Stripe"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:197
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:203
msgid "Disconnect from Stripe"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:201
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:207
msgid ""
"Please configure a Stripe Webhook to the following endpoint in order to "
@@ -27415,20 +27455,20 @@ msgid ""
"process asynchronous payment methods like SOFORT."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:213
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:219
msgid "Enable MOTO payments for resellers"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:215
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:221
msgid ""
"Gated feature (needs to be enabled for your account by Stripe support first)"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:223
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:229
msgid "Stripe Integration security guide"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:217
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:223
#, python-format
msgid ""
"We can flag the credit card transaction you make through the reseller "
@@ -27439,45 +27479,45 @@ msgid ""
"this subject."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:239 pretix/plugins/stripe/payment.py:244
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:245 pretix/plugins/stripe/payment.py:250
msgid "Stripe account"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:252
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:258
msgctxt "stripe"
msgid "Live"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:253
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:259
msgctxt "stripe"
msgid "Testing"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:255
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:261
msgid ""
"If your event is in test mode, we will always use Stripe's test API, "
"regardless of this setting."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:268
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:274
msgid "Publishable key"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:279
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:285
msgid "Secret key"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:288
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:294
msgid ""
"The country in which your Stripe-account is registered in. Usually, this is "
"your country of residence."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:297
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:303
msgid "Check for Apple Pay/Google Pay"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:301
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:307
msgid ""
"pretix will attempt to check if the customer's web browser supports wallet-"
"based payment methods like Apple Pay or Google Pay and display them "
@@ -27486,11 +27526,11 @@ msgid ""
"Stripe Dashboard."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:310
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:316
msgid "Statement descriptor postfix"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:311
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:317
#, python-brace-format
msgid ""
"Any value entered here will be shown on the customer's credit card bill or "
@@ -27500,41 +27540,47 @@ msgid ""
"characters into this field."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:325
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:331
msgid "Credit card payments"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:330 pretix/plugins/stripe/payment.py:1351
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:336 pretix/plugins/stripe/payment.py:1471
msgid "giropay"
msgstr "giropay"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:332 pretix/plugins/stripe/payment.py:340
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:348 pretix/plugins/stripe/payment.py:356
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:365 pretix/plugins/stripe/payment.py:406
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:414 pretix/plugins/stripe/payment.py:422
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:430
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:338 pretix/plugins/stripe/payment.py:346
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:354 pretix/plugins/stripe/payment.py:362
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:412 pretix/plugins/stripe/payment.py:420
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:428 pretix/plugins/stripe/payment.py:436
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:445 pretix/plugins/stripe/payment.py:458
+msgid ""
+"Some payment methods might need to be enabled in the settings of your Stripe "
+"account before they work properly."
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:344 pretix/plugins/stripe/payment.py:1543
+msgid "iDEAL"
+msgstr "iDEAL"
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:352 pretix/plugins/stripe/payment.py:1595
+msgid "Alipay"
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:360 pretix/plugins/stripe/payment.py:1638
+msgid "Bancontact"
+msgstr "Bancontact"
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:368
+msgid "SEPA Direct Debit"
+msgstr "SEPA Direct Debit"
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:371
msgid ""
"Some payment methods might need to be enabled in the settings of your Stripe "
"account before work properly."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:338 pretix/plugins/stripe/payment.py:1423
-msgid "iDEAL"
-msgstr "iDEAL"
-
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:346 pretix/plugins/stripe/payment.py:1475
-msgid "Alipay"
-msgstr ""
-
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:354 pretix/plugins/stripe/payment.py:1518
-msgid "Bancontact"
-msgstr "Bancontact"
-
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:362
-msgid "SEPA Direct Debit"
-msgstr "SEPA Direct Debit"
-
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:368
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:374
msgid ""
"SEPA Direct Debit payments via Stripe are not processed "
"instantly but might take up to 14 days to be confirmed in "
@@ -27542,27 +27588,27 @@ msgid ""
"allows for this lag."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:376
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:382
msgid "SEPA Creditor Mandate Name"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:378
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:384
msgid ""
"Please provide your SEPA Creditor Mandate Name, that will be displayed to "
"the user."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:389
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:395
msgid "SOFORT"
msgstr "SOFORT"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:392
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:398
msgid ""
"Stripe is in the process of removing this payment method. If you created "
"your Stripe account after November 2023, you cannot use this payment method."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:395
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:401
msgid ""
"Despite the name, Sofort payments via Stripe are not "
"processed instantly but might take up to 14 days to be "
@@ -27570,40 +27616,52 @@ msgid ""
"payment term allows for this lag."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:404 pretix/plugins/stripe/payment.py:1667
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:410 pretix/plugins/stripe/payment.py:1787
msgid "EPS"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:412 pretix/plugins/stripe/payment.py:1739
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:418 pretix/plugins/stripe/payment.py:1859
msgid "Multibanco"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:420 pretix/plugins/stripe/payment.py:1786
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:426 pretix/plugins/stripe/payment.py:1906
msgid "Przelewy24"
msgstr "Przelewy24"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:428 pretix/plugins/stripe/payment.py:1842
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:434 pretix/plugins/stripe/payment.py:1962
msgid "WeChat Pay"
msgstr "WeChat Pay"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:436 pretix/plugins/stripe/payment.py:1308
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:442 pretix/plugins/stripe/payment.py:1331
msgid "Affirm"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:439
-msgid "Needs to be enabled in your Stripe account first."
-msgstr ""
-
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:440
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:447
msgid "Only available for payments between $50 and $30,000."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:448
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:453 pretix/plugins/stripe/payment.py:1375
+msgid "Klarna"
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:460
+msgid ""
+"Klarna and Stripe will decide which of the payment methods offered by Klarna "
+"are available to the user."
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:462
+msgid ""
+"Klarna's terms of services do not allow it to be used by charities or "
+"political organizations."
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:471
#, fuzzy
msgid "Destination"
msgstr "Opis"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:474
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:497 pretix/plugins/stripe/payment.py:1459
#, python-brace-format
msgid ""
"The Stripe plugin is operating in test mode. You can use one of \n"
"Language-Team: Polish =2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:963
+#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:146
+#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:110
+#: pretix/control/views/dashboards.py:529
+msgid "Shop disabled"
+msgstr ""
+
+#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:965
+#: pretix/control/forms/filter.py:1099 pretix/control/forms/filter.py:1574
+#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:148
+#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:112
+#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:165
+msgid "Presale over"
+msgstr ""
+
+#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:967
+#: pretix/control/forms/filter.py:1098 pretix/control/forms/filter.py:1573
+#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:150
+#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:114
+#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:167
+msgid "Presale not started"
+msgstr ""
+
+#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:969
+#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:152
+#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:116
+#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:169
+#: pretix/control/views/dashboards.py:535
+msgid "On sale"
+msgstr ""
+
#: pretix/_base_settings.py:78
msgid "English"
msgstr ""
@@ -157,7 +188,7 @@ msgid "Allowed URIs list, space separated"
msgstr ""
#: pretix/api/models.py:46 pretix/base/models/customers.py:395
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:113 pretix/plugins/paypal2/payment.py:106
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:113 pretix/plugins/paypal2/payment.py:109
msgid "Client ID"
msgstr ""
@@ -197,11 +228,11 @@ msgstr ""
msgid "Comment"
msgstr ""
-#: pretix/api/serializers/cart.py:168 pretix/api/serializers/order.py:1339
+#: pretix/api/serializers/cart.py:168 pretix/api/serializers/order.py:1345
msgid "The product \"{}\" is not assigned to a quota."
msgstr ""
-#: pretix/api/serializers/checkin.py:66 pretix/base/models/event.py:1601
+#: pretix/api/serializers/checkin.py:66 pretix/base/models/event.py:1602
#: pretix/base/models/items.py:1758 pretix/base/models/items.py:2016
msgid "One or more items do not belong to this event."
msgstr ""
@@ -304,28 +335,28 @@ msgstr ""
msgid "\"{input}\" is not a valid choice."
msgstr ""
-#: pretix/api/serializers/order.py:1300 pretix/api/views/cart.py:220
+#: pretix/api/serializers/order.py:1306 pretix/api/views/cart.py:220
#: pretix/base/services/orders.py:1497
#, python-brace-format
msgid "The selected seat \"{seat}\" is not available."
msgstr ""
-#: pretix/api/serializers/order.py:1326 pretix/api/serializers/order.py:1333
+#: pretix/api/serializers/order.py:1332 pretix/api/serializers/order.py:1339
msgid "The product \"{}\" is not available on this date."
msgstr ""
-#: pretix/api/serializers/order.py:1348 pretix/api/views/cart.py:200
+#: pretix/api/serializers/order.py:1354 pretix/api/views/cart.py:200
msgid ""
"There is not enough quota available on quota \"{}\" to perform the operation."
msgstr ""
#: pretix/api/serializers/organizer.py:102
-#: pretix/control/forms/organizer.py:834 pretix/presale/forms/customer.py:439
+#: pretix/control/forms/organizer.py:827 pretix/presale/forms/customer.py:439
msgid "An account with this email address is already registered."
msgstr ""
#: pretix/api/serializers/organizer.py:205
-#: pretix/control/forms/organizer.py:683
+#: pretix/control/forms/organizer.py:676
msgid ""
"A gift card with the same secret already exists in your or an affiliated "
"organizer account."
@@ -358,23 +389,23 @@ msgid ""
"account."
msgstr ""
-#: pretix/api/views/order.py:581 pretix/control/views/orders.py:1558
-#: pretix/presale/views/order.py:780 pretix/presale/views/order.py:853
+#: pretix/api/views/order.py:583 pretix/control/views/orders.py:1558
+#: pretix/presale/views/order.py:781 pretix/presale/views/order.py:854
msgid "You cannot generate an invoice for this order."
msgstr ""
-#: pretix/api/views/order.py:586 pretix/control/views/orders.py:1560
-#: pretix/presale/views/order.py:782 pretix/presale/views/order.py:855
+#: pretix/api/views/order.py:588 pretix/control/views/orders.py:1560
+#: pretix/presale/views/order.py:783 pretix/presale/views/order.py:856
msgid "An invoice for this order already exists."
msgstr ""
-#: pretix/api/views/order.py:612 pretix/control/views/orders.py:1684
+#: pretix/api/views/order.py:614 pretix/control/views/orders.py:1684
#: pretix/control/views/users.py:141
msgid "There was an error sending the mail. Please try again later."
msgstr ""
-#: pretix/api/views/order.py:690 pretix/base/services/cart.py:205
-#: pretix/base/services/orders.py:187 pretix/presale/views/order.py:837
+#: pretix/api/views/order.py:692 pretix/base/services/cart.py:205
+#: pretix/base/services/orders.py:187 pretix/presale/views/order.py:838
msgid "One of the selected products is not available in the selected country."
msgstr ""
@@ -705,7 +736,7 @@ msgstr ""
#: pretix/base/email.py:671 pretix/base/email.py:676 pretix/base/email.py:681
#: pretix/base/pdf.py:626 pretix/base/pdf.py:649
-#: pretix/control/forms/organizer.py:603
+#: pretix/control/forms/organizer.py:596
msgid "Mr Doe"
msgstr ""
@@ -813,8 +844,8 @@ msgid "Phone number"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/customers.py:69 pretix/base/models/auth.py:248
-#: pretix/base/models/customers.py:97 pretix/base/models/orders.py:3044
-#: pretix/base/settings.py:3529 pretix/base/settings.py:3541
+#: pretix/base/models/customers.py:97 pretix/base/models/orders.py:3050
+#: pretix/base/settings.py:3548 pretix/base/settings.py:3560
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:47
msgid "Full name"
msgstr ""
@@ -824,13 +855,13 @@ msgstr ""
#: pretix/base/exporters/invoices.py:339 pretix/base/exporters/orderlist.py:257
#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:108 pretix/base/forms/questions.py:1092
#: pretix/base/models/devices.py:66 pretix/base/models/devices.py:128
-#: pretix/base/models/event.py:1408 pretix/base/models/event.py:1645
+#: pretix/base/models/event.py:1409 pretix/base/models/event.py:1646
#: pretix/base/models/items.py:1884 pretix/base/models/items.py:2057
#: pretix/base/models/memberships.py:41 pretix/base/models/organizer.py:73
#: pretix/base/models/seating.py:61 pretix/base/models/waitinglist.py:69
-#: pretix/base/settings.py:3160 pretix/base/settings.py:3170
-#: pretix/base/settings.py:3518 pretix/control/forms/filter.py:614
-#: pretix/control/forms/item.py:362 pretix/control/forms/organizer.py:859
+#: pretix/base/settings.py:3179 pretix/base/settings.py:3189
+#: pretix/base/settings.py:3537 pretix/control/forms/filter.py:614
+#: pretix/control/forms/item.py:362 pretix/control/forms/organizer.py:852
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:109
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:91
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_index.html:26
@@ -1035,47 +1066,47 @@ msgid "Timezone"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/events.py:62 pretix/base/models/event.py:559
-#: pretix/base/models/event.py:1410 pretix/base/settings.py:3158
-#: pretix/base/settings.py:3168 pretix/control/forms/subevents.py:472
+#: pretix/base/models/event.py:1411 pretix/base/settings.py:3177
+#: pretix/base/settings.py:3187 pretix/control/forms/subevents.py:473
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:268
msgid "Event start time"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/events.py:63 pretix/base/models/event.py:561
-#: pretix/base/models/event.py:1412 pretix/base/pdf.py:287
-#: pretix/control/forms/subevents.py:477
+#: pretix/base/models/event.py:1413 pretix/base/pdf.py:287
+#: pretix/control/forms/subevents.py:478
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:270
msgid "Event end time"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/events.py:64 pretix/base/models/event.py:563
-#: pretix/base/models/event.py:1414 pretix/control/forms/subevents.py:482
+#: pretix/base/models/event.py:1415 pretix/control/forms/subevents.py:483
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:274
msgid "Admission time"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/events.py:65 pretix/base/models/event.py:575
-#: pretix/base/models/event.py:1423 pretix/control/forms/subevents.py:92
+#: pretix/base/models/event.py:1424 pretix/control/forms/subevents.py:92
msgid "Start of presale"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/events.py:66 pretix/base/models/event.py:569
-#: pretix/base/models/event.py:1417 pretix/control/forms/subevents.py:98
+#: pretix/base/models/event.py:1418 pretix/control/forms/subevents.py:98
msgid "End of presale"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/events.py:67 pretix/base/exporters/invoices.py:350
-#: pretix/base/models/event.py:581 pretix/base/models/event.py:1429
+#: pretix/base/models/event.py:581 pretix/base/models/event.py:1430
msgid "Location"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/events.py:68 pretix/base/models/event.py:584
-#: pretix/base/models/event.py:1432
+#: pretix/base/models/event.py:1433
msgid "Latitude"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/events.py:69 pretix/base/models/event.py:592
-#: pretix/base/models/event.py:1440
+#: pretix/base/models/event.py:1441
msgid "Longitude"
msgstr ""
@@ -1132,7 +1163,7 @@ msgid ""
"one with a line for every position of every invoice."
msgstr ""
-#: pretix/base/exporters/invoices.py:190 pretix/base/shredder.py:548
+#: pretix/base/exporters/invoices.py:190 pretix/base/shredder.py:576
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:260
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:333
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:294
@@ -1152,9 +1183,9 @@ msgstr ""
#: pretix/base/exporters/invoices.py:199 pretix/base/exporters/invoices.py:326
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1168
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1213
-#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:107 pretix/base/models/items.py:1496
-#: pretix/base/models/orders.py:218 pretix/base/models/orders.py:2780
-#: pretix/base/models/orders.py:2886
+#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:107 pretix/base/forms/widgets.py:212
+#: pretix/base/models/items.py:1496 pretix/base/models/orders.py:218
+#: pretix/base/models/orders.py:2786 pretix/base/models/orders.py:2892
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/transactions.html:19
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:72
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:17
@@ -1225,7 +1256,7 @@ msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:451
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:570 pretix/base/forms/questions.py:661
#: pretix/base/models/customers.py:300 pretix/base/models/orders.py:1449
-#: pretix/base/models/orders.py:3046 pretix/base/orderimport.py:352
+#: pretix/base/models/orders.py:3052 pretix/base/orderimport.py:352
#: pretix/base/orderimport.py:498 pretix/control/forms/filter.py:618
#: pretix/control/forms/filter.py:649
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:948
@@ -1243,7 +1274,7 @@ msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:451
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:571 pretix/base/forms/questions.py:672
#: pretix/base/models/customers.py:301 pretix/base/models/orders.py:1450
-#: pretix/base/models/orders.py:3047 pretix/base/orderimport.py:363
+#: pretix/base/models/orders.py:3053 pretix/base/orderimport.py:363
#: pretix/base/orderimport.py:509 pretix/base/settings.py:1105
#: pretix/control/forms/filter.py:622 pretix/control/forms/filter.py:653
#: pretix/control/views/item.py:479
@@ -1258,7 +1289,7 @@ msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:451
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:572 pretix/base/forms/questions.py:680
#: pretix/base/models/customers.py:302 pretix/base/models/orders.py:1451
-#: pretix/base/models/orders.py:3048 pretix/base/orderimport.py:374
+#: pretix/base/models/orders.py:3054 pretix/base/orderimport.py:374
#: pretix/base/orderimport.py:520 pretix/base/settings.py:1117
#: pretix/control/forms/filter.py:627 pretix/control/forms/filter.py:658
#: pretix/control/views/item.py:489
@@ -1273,7 +1304,7 @@ msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:451
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:573 pretix/base/forms/questions.py:692
#: pretix/base/models/customers.py:303 pretix/base/models/orders.py:1452
-#: pretix/base/models/orders.py:3049 pretix/base/models/orders.py:3050
+#: pretix/base/models/orders.py:3055 pretix/base/models/orders.py:3056
#: pretix/base/orderimport.py:390 pretix/base/orderimport.py:536
#: pretix/base/settings.py:1126 pretix/control/forms/filter.py:632
#: pretix/control/forms/filter.py:663
@@ -1296,7 +1327,7 @@ msgstr ""
#: pretix/base/exporters/invoices.py:337 pretix/base/exporters/invoices.py:345
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:265
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:451
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:616 pretix/base/models/orders.py:3053
+#: pretix/base/exporters/orderlist.py:616 pretix/base/models/orders.py:3059
#: pretix/base/orderimport.py:434
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:959
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:817
@@ -1345,7 +1376,7 @@ msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:451
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:574 pretix/base/forms/questions.py:716
#: pretix/base/forms/questions.py:1058 pretix/base/models/customers.py:304
-#: pretix/base/models/orders.py:1453 pretix/base/models/orders.py:3052
+#: pretix/base/models/orders.py:1453 pretix/base/models/orders.py:3058
#: pretix/base/orderimport.py:409
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:955
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:517
@@ -1357,13 +1388,13 @@ msgid "State"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/invoices.py:220 pretix/base/exporters/invoices.py:346
-#: pretix/base/models/orders.py:3062 pretix/base/models/orders.py:3097
+#: pretix/base/models/orders.py:3068 pretix/base/models/orders.py:3103
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:107
msgid "Beneficiary"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/invoices.py:221 pretix/base/exporters/invoices.py:347
-#: pretix/base/models/orders.py:3057 pretix/base/orderimport.py:445
+#: pretix/base/models/orders.py:3063 pretix/base/orderimport.py:445
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:979
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:115
msgid "Internal reference"
@@ -1432,16 +1463,16 @@ msgstr ""
#: pretix/base/exporters/invoices.py:322 pretix/base/exporters/orderlist.py:442
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:560
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:858 pretix/base/models/orders.py:2224
-#: pretix/base/models/orders.py:2371 pretix/base/models/orders.py:2822
+#: pretix/base/exporters/orderlist.py:858 pretix/base/models/orders.py:2230
+#: pretix/base/models/orders.py:2377 pretix/base/models/orders.py:2828
msgid "Tax value"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/invoices.py:323 pretix/base/exporters/orderlist.py:440
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:558
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:855 pretix/base/models/orders.py:2215
-#: pretix/base/models/orders.py:2362 pretix/base/models/orders.py:2813
-#: pretix/base/models/orders.py:2896 pretix/base/models/tax.py:183
+#: pretix/base/exporters/orderlist.py:855 pretix/base/models/orders.py:2221
+#: pretix/base/models/orders.py:2368 pretix/base/models/orders.py:2819
+#: pretix/base/models/orders.py:2902 pretix/base/models/tax.py:183
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/transactions.html:21
#: pretix/plugins/reports/accountingreport.py:315
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:766
@@ -1505,14 +1536,14 @@ msgstr ""
#: pretix/base/exporters/items.py:69 pretix/base/exporters/orderlist.py:555
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:847
#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:112 pretix/base/models/items.py:1021
-#: pretix/base/models/orders.py:1405 pretix/base/models/orders.py:2798
+#: pretix/base/models/orders.py:1405 pretix/base/models/orders.py:2804
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:671
msgid "Variation"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/items.py:72 pretix/base/models/customers.py:57
#: pretix/base/models/customers.py:392 pretix/base/models/discount.py:56
-#: pretix/base/models/event.py:1399 pretix/base/models/items.py:414
+#: pretix/base/models/event.py:1400 pretix/base/models/items.py:414
#: pretix/base/models/items.py:1025 pretix/base/models/media.py:77
#: pretix/base/settings.py:202 pretix/base/settings.py:237
#: pretix/base/settings.py:268 pretix/control/forms/filter.py:1095
@@ -1557,7 +1588,7 @@ msgid "Generate tickets"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/items.py:80 pretix/base/exporters/orderlist.py:1089
-#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:41 pretix/base/shredder.py:339
+#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:41 pretix/base/shredder.py:367
#: pretix/control/forms/event.py:1603 pretix/control/navigation.py:235
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:339
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/cancel.html:62
@@ -1709,7 +1740,7 @@ msgstr ""
msgid "Orders"
msgstr ""
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:100 pretix/base/models/orders.py:2420
+#: pretix/base/exporters/orderlist.py:100 pretix/base/models/orders.py:2426
#: pretix/base/notifications.py:205
msgid "Order positions"
msgstr ""
@@ -1935,7 +1966,7 @@ msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:439
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:557
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:854 pretix/base/models/orders.py:1410
-#: pretix/base/models/orders.py:2809 pretix/base/orderimport.py:577
+#: pretix/base/models/orders.py:2815 pretix/base/orderimport.py:577
#: pretix/base/pdf.py:159
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:146
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:184
@@ -1980,7 +2011,7 @@ msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:852
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1092 pretix/base/models/checkin.py:59
#: pretix/base/models/items.py:1880 pretix/base/models/orders.py:1395
-#: pretix/base/models/orders.py:2805 pretix/base/models/vouchers.py:187
+#: pretix/base/models/orders.py:2811 pretix/base/models/vouchers.py:187
#: pretix/base/models/waitinglist.py:61 pretix/control/forms/event.py:1527
#: pretix/control/forms/filter.py:413 pretix/control/forms/filter.py:1803
#: pretix/control/forms/filter.py:2027 pretix/control/forms/filter.py:2142
@@ -2075,7 +2106,7 @@ msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:566 pretix/base/forms/questions.py:636
#: pretix/base/models/customers.py:289 pretix/base/models/orders.py:1414
#: pretix/base/orderimport.py:459 pretix/base/pdf.py:173
-#: pretix/control/forms/filter.py:637 pretix/control/forms/organizer.py:928
+#: pretix/control/forms/filter.py:637 pretix/control/forms/organizer.py:921
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:513
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:119
#: pretix/control/views/item.py:433 pretix/plugins/badges/exporters.py:473
@@ -2151,7 +2182,7 @@ msgstr ""
msgid "Blocked"
msgstr ""
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:584 pretix/base/models/orders.py:2387
+#: pretix/base/exporters/orderlist.py:584 pretix/base/models/orders.py:2393
#: pretix/base/orderimport.py:654
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:116
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:510
@@ -2161,7 +2192,7 @@ msgstr ""
msgid "Valid from"
msgstr ""
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:585 pretix/base/models/orders.py:2392
+#: pretix/base/exporters/orderlist.py:585 pretix/base/models/orders.py:2398
#: pretix/base/models/vouchers.py:221 pretix/base/orderimport.py:677
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:117
#: pretix/control/views/vouchers.py:118
@@ -2214,7 +2245,7 @@ msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:829 pretix/base/models/event.py:627
#: pretix/base/models/items.py:393 pretix/base/models/items.py:1873
-#: pretix/base/models/orders.py:193 pretix/base/models/orders.py:2878
+#: pretix/base/models/orders.py:193 pretix/base/models/orders.py:2884
#: pretix/base/models/vouchers.py:181 pretix/base/models/waitinglist.py:55
#: pretix/base/notifications.py:187 pretix/control/forms/filter.py:888
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:204
@@ -2325,8 +2356,8 @@ msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1171
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1213 pretix/base/models/orders.py:282
#: pretix/base/models/orders.py:1650 pretix/base/models/orders.py:2053
-#: pretix/base/models/orders.py:2204 pretix/base/models/orders.py:2351
-#: pretix/base/models/orders.py:2771
+#: pretix/base/models/orders.py:2210 pretix/base/models/orders.py:2357
+#: pretix/base/models/orders.py:2777
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:118
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:78
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:15
@@ -2920,11 +2951,18 @@ msgstr ""
msgid "Available placeholders: {list}"
msgstr ""
-#: pretix/base/forms/widgets.py:230 pretix/base/forms/widgets.py:235
+#: pretix/base/forms/widgets.py:213 pretix/base/models/items.py:1497
+#: pretix/base/reldate.py:201 pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:729
+#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_create.html:40
+#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_update.html:54
+msgid "Time"
+msgstr ""
+
+#: pretix/base/forms/widgets.py:233 pretix/base/forms/widgets.py:238
msgid "Business or institutional customer"
msgstr ""
-#: pretix/base/forms/widgets.py:234
+#: pretix/base/forms/widgets.py:237
msgid "Individual customer"
msgstr ""
@@ -3393,13 +3431,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#: pretix/base/models/customers.py:299 pretix/base/models/orders.py:1448
-#: pretix/base/models/orders.py:3043 pretix/base/settings.py:1093
+#: pretix/base/models/orders.py:3049 pretix/base/settings.py:1093
msgid "Company name"
msgstr ""
#: pretix/base/models/customers.py:303 pretix/base/models/orders.py:1452
-#: pretix/base/models/orders.py:3050 pretix/base/settings.py:81
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:263
+#: pretix/base/models/orders.py:3056 pretix/base/settings.py:81
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:269
msgid "Select country"
msgstr ""
@@ -3629,7 +3667,7 @@ msgstr ""
msgid "The slug may only contain letters, numbers, dots and dashes."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:565 pretix/base/models/event.py:1403
+#: pretix/base/models/event.py:565 pretix/base/models/event.py:1404
msgid "Show in lists"
msgstr ""
@@ -3639,14 +3677,14 @@ msgid ""
"organizer account."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:570 pretix/base/models/event.py:1418
+#: pretix/base/models/event.py:570 pretix/base/models/event.py:1419
#: pretix/control/forms/subevents.py:99
msgid ""
"Optional. No products will be sold after this date. If you do not set this "
"value, the presale will end after the end date of your event."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:576 pretix/base/models/event.py:1424
+#: pretix/base/models/event.py:576 pretix/base/models/event.py:1425
#: pretix/control/forms/subevents.py:93
msgid "Optional. No products will be sold before this date."
msgstr ""
@@ -3665,7 +3703,7 @@ msgstr ""
msgid "Event series"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:612 pretix/base/models/event.py:1452
+#: pretix/base/models/event.py:612 pretix/base/models/event.py:1453
msgid "Seating plan"
msgstr ""
@@ -3690,138 +3728,138 @@ msgstr ""
msgid "Events"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1226
+#: pretix/base/models/event.py:1227
msgid ""
"You have configured at least one paid product but have not enabled any "
"payment methods."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1229
+#: pretix/base/models/event.py:1230
msgid "You need to configure at least one quota to sell anything."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1234
+#: pretix/base/models/event.py:1235
#, python-brace-format
msgid "You need to fill the meta parameter \"{property}\"."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1349
+#: pretix/base/models/event.py:1350
msgid ""
"Once created an event cannot change between an series and a single event."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1355
+#: pretix/base/models/event.py:1356
msgid "The event slug cannot be changed."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1358
+#: pretix/base/models/event.py:1359
msgid "This slug has already been used for a different event."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1364
+#: pretix/base/models/event.py:1365
msgid "The event cannot end before it starts."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1370
+#: pretix/base/models/event.py:1371
msgid "The event's presale cannot end before it starts."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1400
+#: pretix/base/models/event.py:1401
msgid ""
"Only with this checkbox enabled, this date is visible in the frontend to "
"users."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1404
+#: pretix/base/models/event.py:1405
msgid ""
"If selected, this event will show up publicly on the list of dates for your "
"event."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1449 pretix/base/settings.py:2959
+#: pretix/base/models/event.py:1450 pretix/base/settings.py:2978
msgid "Frontpage text"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1464
+#: pretix/base/models/event.py:1465
msgid "Date in event series"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1465
+#: pretix/base/models/event.py:1466
msgid "Dates in event series"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1607
+#: pretix/base/models/event.py:1608
msgid "One or more variations do not belong to this event."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1637 pretix/base/models/items.py:2049
+#: pretix/base/models/event.py:1638 pretix/base/models/items.py:2049
msgid "Can not contain spaces or special characters except underscores"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1642 pretix/base/models/items.py:2054
+#: pretix/base/models/event.py:1643 pretix/base/models/items.py:2054
msgid "The property name may only contain letters, numbers and underscores."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1647
+#: pretix/base/models/event.py:1648
msgid "Default value"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1649
+#: pretix/base/models/event.py:1650
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/properties.html:50
msgid "Can only be changed by organizer-level administrators"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1651
+#: pretix/base/models/event.py:1652
msgid "Required for events"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1652
+#: pretix/base/models/event.py:1653
msgid ""
"If checked, an event can only be taken live if the property is set. In event "
"series, its always optional to set a value for individual dates"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1658 pretix/base/models/items.py:2066
+#: pretix/base/models/event.py:1659 pretix/base/models/items.py:2066
msgid "Valid values"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1661
+#: pretix/base/models/event.py:1662
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/properties.html:45
msgid "Show filter option to customers"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1662
+#: pretix/base/models/event.py:1663
msgid ""
"This field will be shown to filter events in the public event list and "
"calendar."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1665 pretix/control/forms/organizer.py:218
+#: pretix/base/models/event.py:1666 pretix/control/forms/organizer.py:218
#: pretix/control/forms/organizer.py:222
msgid "Public name"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1669
+#: pretix/base/models/event.py:1670
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/properties.html:40
msgid "Can be used for filtering"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1670
+#: pretix/base/models/event.py:1671
msgid ""
"This field will be shown to filter events or reports in the backend, and it "
"can also be used for hidden filter parameters in the frontend (e.g. using "
"the widget)."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1680
+#: pretix/base/models/event.py:1681
msgid "A property can either be required or have a default value, not both."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1760 pretix/base/models/organizer.py:488
+#: pretix/base/models/event.py:1761 pretix/base/models/organizer.py:488
msgid "Link text"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1763 pretix/base/models/organizer.py:491
+#: pretix/base/models/event.py:1764 pretix/base/models/organizer.py:491
msgid "Link URL"
msgstr ""
@@ -3851,16 +3889,16 @@ msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:1136 pretix/control/forms/event.py:1148
#: pretix/control/forms/event.py:1158 pretix/control/forms/event.py:1168
#: pretix/control/forms/orders.py:665 pretix/control/forms/orders.py:887
-#: pretix/control/forms/orders.py:914 pretix/control/forms/organizer.py:546
-#: pretix/control/forms/organizer.py:556 pretix/control/forms/organizer.py:566
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:264 pretix/plugins/sendmail/forms.py:69
+#: pretix/control/forms/orders.py:914 pretix/control/forms/organizer.py:539
+#: pretix/control/forms/organizer.py:549 pretix/control/forms/organizer.py:559
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:266 pretix/plugins/sendmail/forms.py:69
#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:85 pretix/plugins/sendmail/models.py:232
msgid "Subject"
msgstr ""
#: pretix/base/models/exports.py:78 pretix/control/forms/orders.py:701
#: pretix/control/forms/orders.py:717 pretix/control/forms/orders.py:895
-#: pretix/control/forms/orders.py:922 pretix/control/forms/vouchers.py:270
+#: pretix/control/forms/orders.py:922 pretix/control/forms/vouchers.py:272
#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:70 pretix/plugins/sendmail/forms.py:90
#: pretix/plugins/sendmail/models.py:233
msgid "Message"
@@ -4497,13 +4535,6 @@ msgstr ""
msgid "File upload"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/items.py:1497 pretix/base/reldate.py:201
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:729
-#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_create.html:40
-#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_update.html:54
-msgid "Time"
-msgstr ""
-
#: pretix/base/models/items.py:1498
msgid "Date and time"
msgstr ""
@@ -4679,7 +4710,7 @@ msgid "Leave empty for an unlimited number of tickets."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:1893 pretix/base/models/orders.py:1399
-#: pretix/base/models/orders.py:2792
+#: pretix/base/models/orders.py:2798
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:97
msgid "Item"
msgstr ""
@@ -4771,48 +4802,48 @@ msgid ""
"value per line."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/log.py:160
+#: pretix/base/models/log.py:144
#, python-brace-format
msgid "Order {val}"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/log.py:170
+#: pretix/base/models/log.py:154
#, python-brace-format
msgid "Voucher {val}…"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/log.py:180
+#: pretix/base/models/log.py:164
#, python-brace-format
msgid "Product {val}"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/log.py:190
+#: pretix/base/models/log.py:174
#, python-brace-format
msgctxt "subevent"
msgid "Date {val}"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/log.py:200
+#: pretix/base/models/log.py:184
#, python-brace-format
msgid "Quota {val}"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/log.py:210
+#: pretix/base/models/log.py:194
#, python-brace-format
msgid "Discount {val}"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/log.py:220
+#: pretix/base/models/log.py:204
#, python-brace-format
msgid "Category {val}"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/log.py:230
+#: pretix/base/models/log.py:214
#, python-brace-format
msgid "Question {val}"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/log.py:240
+#: pretix/base/models/log.py:224
#, python-brace-format
msgid "Tax rule {val}"
msgstr ""
@@ -4828,7 +4859,7 @@ msgid "Identifier"
msgstr ""
#: pretix/base/models/media.py:81 pretix/base/models/orders.py:224
-#: pretix/base/models/orders.py:2890 pretix/control/forms/orders.py:72
+#: pretix/base/models/orders.py:2896 pretix/control/forms/orders.py:72
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:138
msgid "Expiration date"
msgstr ""
@@ -4911,7 +4942,7 @@ msgid "expired"
msgstr ""
#: pretix/base/models/orders.py:199 pretix/base/orderimport.py:832
-#: pretix/control/forms/orders.py:641 pretix/control/forms/organizer.py:786
+#: pretix/control/forms/orders.py:641 pretix/control/forms/organizer.py:779
msgid "Customer"
msgstr ""
@@ -5042,7 +5073,7 @@ msgid "refunded"
msgstr ""
#: pretix/base/models/orders.py:1666 pretix/base/models/orders.py:2080
-#: pretix/base/shredder.py:601
+#: pretix/base/shredder.py:629
msgid "Payment information"
msgstr ""
@@ -5103,34 +5134,34 @@ msgid ""
"May be shown to the end user or used e.g. as part of a payment reference."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/orders.py:2189
+#: pretix/base/models/orders.py:2195
msgid "Payment fee"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/orders.py:2190
+#: pretix/base/models/orders.py:2196
msgid "Shipping fee"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/orders.py:2191
+#: pretix/base/models/orders.py:2197
msgid "Service fee"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/orders.py:2192
+#: pretix/base/models/orders.py:2198
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:149
msgid "Cancellation fee"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/orders.py:2193
+#: pretix/base/models/orders.py:2199
msgid "Insurance fee"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/orders.py:2194
+#: pretix/base/models/orders.py:2200
msgid "Other fees"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/orders.py:2195 pretix/base/payment.py:1310
+#: pretix/base/models/orders.py:2201 pretix/base/payment.py:1310
#: pretix/base/payment.py:1315 pretix/base/settings.py:975
-#: pretix/control/forms/organizer.py:772
+#: pretix/control/forms/organizer.py:765
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:90
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:144
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:375
@@ -5139,7 +5170,7 @@ msgstr ""
msgid "Gift card"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/orders.py:2200
+#: pretix/base/models/orders.py:2206
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:74
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:115
#: pretix/control/views/vouchers.py:119
@@ -5147,27 +5178,27 @@ msgstr ""
msgid "Value"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/orders.py:2419
+#: pretix/base/models/orders.py:2425
msgid "Order position"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/orders.py:2883
+#: pretix/base/models/orders.py:2889
msgid "Cart ID (e.g. session key)"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/orders.py:2920
+#: pretix/base/models/orders.py:2926
msgid "Cart position"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/orders.py:2921
+#: pretix/base/models/orders.py:2927
msgid "Cart positions"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/orders.py:3042
+#: pretix/base/models/orders.py:3048
msgid "Business customer"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/orders.py:3058
+#: pretix/base/models/orders.py:3064
msgid "This reference will be printed on your invoice for your convenience."
msgstr ""
@@ -5335,7 +5366,7 @@ msgid ""
"calculation. USE AT YOUR OWN RISK."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/tax.py:203 pretix/plugins/stripe/payment.py:287
+#: pretix/base/models/tax.py:203 pretix/plugins/stripe/payment.py:293
msgid "Merchant country"
msgstr ""
@@ -5789,7 +5820,7 @@ msgstr ""
msgid "Enter a valid phone number."
msgstr ""
-#: pretix/base/orderimport.py:205 pretix/presale/views/waiting.py:113
+#: pretix/base/orderimport.py:205 pretix/presale/views/waiting.py:117
msgctxt "subevent"
msgid "You need to select a date."
msgstr ""
@@ -5913,7 +5944,7 @@ msgid "No matching seat was found."
msgstr ""
#: pretix/base/orderimport.py:740 pretix/base/services/cart.py:202
-#: pretix/base/services/orderimport.py:158
+#: pretix/base/services/orderimport.py:166
msgid ""
"The seat you selected has already been taken. Please select a different seat."
msgstr ""
@@ -6600,8 +6631,8 @@ msgstr ""
msgid "Invoice address name: {part}"
msgstr ""
-#: pretix/base/pdf.py:1039 pretix/control/forms/organizer.py:723
-#: pretix/control/forms/organizer.py:759
+#: pretix/base/pdf.py:1039 pretix/control/forms/organizer.py:716
+#: pretix/control/forms/organizer.py:752
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/checkins.html:66
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:113
msgid "Ticket"
@@ -6670,7 +6701,7 @@ msgstr ""
msgid "Event canceled"
msgstr ""
-#: pretix/base/services/cart.py:100 pretix/base/services/orderimport.py:218
+#: pretix/base/services/cart.py:100 pretix/base/services/orderimport.py:226
#: pretix/base/services/orders.py:151
msgid ""
"We were not able to process your request completely as the server was too "
@@ -6746,7 +6777,7 @@ msgstr[2] ""
#: pretix/base/services/cart.py:134 pretix/base/services/orders.py:154
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:157
-#: pretix/presale/views/waiting.py:104 pretix/presale/views/widget.py:730
+#: pretix/presale/views/waiting.py:105 pretix/presale/views/widget.py:730
msgid "The booking period for this event has not yet started."
msgstr ""
@@ -7278,14 +7309,19 @@ msgid ""
"different ticket at the same time."
msgstr ""
-#: pretix/base/services/orderimport.py:113
+#: pretix/base/services/orderimport.py:99
+#, python-brace-format
+msgid "Error decoding special characters in your file: {message}"
+msgstr ""
+
+#: pretix/base/services/orderimport.py:121
#, python-brace-format
msgid ""
"Error while importing value \"{value}\" for column \"{column}\" in line "
"\"{line}\": {message}"
msgstr ""
-#: pretix/base/services/orderimport.py:148
+#: pretix/base/services/orderimport.py:156
#, python-brace-format
msgid "Invalid data in row {row}: {message}"
msgstr ""
@@ -7410,8 +7446,8 @@ msgstr ""
msgid "This order is not pending approval."
msgstr ""
-#: pretix/base/services/orders.py:503 pretix/presale/views/order.py:905
-#: pretix/presale/views/order.py:954
+#: pretix/base/services/orders.py:503 pretix/presale/views/order.py:906
+#: pretix/presale/views/order.py:955
msgid "You cannot cancel this order."
msgstr ""
@@ -7516,7 +7552,7 @@ msgid ""
"order has already been redeemed."
msgstr ""
-#: pretix/base/services/orders.py:2926
+#: pretix/base/services/orders.py:2929
msgid ""
"There was an error while trying to send the money back to you. Please "
"contact the event organizer for further information."
@@ -9530,7 +9566,7 @@ msgid "Only respected by modern browsers."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2835 pretix/base/settings.py:2878
-#: pretix/control/forms/organizer.py:458
+#: pretix/control/forms/organizer.py:459
msgid "Header image"
msgstr ""
@@ -9562,7 +9598,7 @@ msgid ""
"used, this option will be ignored and the event title will always be shown."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:2881 pretix/control/forms/organizer.py:462
+#: pretix/base/settings.py:2881 pretix/control/forms/organizer.py:463
msgid ""
"If you provide a logo image, we will by default not show your organization "
"name in the page header. By default, we show your logo with a size of up to "
@@ -9576,11 +9612,21 @@ msgid "Use header image also for events without an individually uploaded logo"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2918
-msgid "Social media image"
+msgid "Favicon"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2921
msgid ""
+"If you provide a favicon, we will show it instead of the default pretix "
+"icon. We recommend a size of at least 200x200px to accommodate most devices."
+msgstr ""
+
+#: pretix/base/settings.py:2937
+msgid "Social media image"
+msgstr ""
+
+#: pretix/base/settings.py:2940
+msgid ""
"This picture will be used as a preview if you post links to your ticket shop "
"on social media. Facebook advises to use a picture size of 1200 x 630 "
"pixels, however some platforms like WhatsApp and Reddit only show a square "
@@ -9588,93 +9634,93 @@ msgid ""
"square is shown. If you do not fill this, we will use the logo given above."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:2939
+#: pretix/base/settings.py:2958
msgid "Logo image"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:2943
+#: pretix/base/settings.py:2962
msgid "We will show your logo with a maximal height and width of 2.5 cm."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:2969 pretix/base/settings.py:3075
+#: pretix/base/settings.py:2988 pretix/base/settings.py:3094
msgid "Info text"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:2972 pretix/base/settings.py:3077
+#: pretix/base/settings.py:2991 pretix/base/settings.py:3096
msgid ""
"Not displayed anywhere by default, but if you want to, you can use this e.g. "
"in ticket templates."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:2981
+#: pretix/base/settings.py:3000
msgid "Banner text (top)"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:2984
+#: pretix/base/settings.py:3003
msgid ""
"This text will be shown above every page of your shop. Please only use this "
"for very important messages."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:2994
+#: pretix/base/settings.py:3013
msgid "Banner text (bottom)"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:2997
+#: pretix/base/settings.py:3016
msgid ""
"This text will be shown below every page of your shop. Please only use this "
"for very important messages."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3007
+#: pretix/base/settings.py:3026
msgid "Voucher explanation"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3010
+#: pretix/base/settings.py:3029
msgid ""
"This text will be shown next to the input for a voucher code. You can use it "
"e.g. to explain how to obtain a voucher code."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3020
+#: pretix/base/settings.py:3039
msgid "Attendee data explanation"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3023
+#: pretix/base/settings.py:3042
msgid ""
"This text will be shown above the questions asked for every personalized "
"product. You can use it e.g. to explain why you need information from them."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3033
+#: pretix/base/settings.py:3052
msgid "Additional success message"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3034
+#: pretix/base/settings.py:3053
msgid ""
"This message will be shown after an order has been created successfully. It "
"will be shown in additional to the default text."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3046
+#: pretix/base/settings.py:3065
msgid "Help text of the phone number field"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3053
+#: pretix/base/settings.py:3072
msgid ""
"Make sure to enter a valid email address. We will send you an order "
"confirmation including a link that you need to access your order later."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3060
+#: pretix/base/settings.py:3079
msgid "Help text of the email field"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3086
+#: pretix/base/settings.py:3105
msgid "Allow creating a new team during event creation"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3087
+#: pretix/base/settings.py:3106
msgid ""
"Users that do not have access to all events under this organizer, must "
"select one of their teams to have access to the created event. This setting "
@@ -9682,67 +9728,67 @@ msgid ""
"not have \"Can change teams and permissions\" permission."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3159 pretix/base/settings.py:3169
+#: pretix/base/settings.py:3178 pretix/base/settings.py:3188
msgid "Event start time (descending)"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3161 pretix/base/settings.py:3171
+#: pretix/base/settings.py:3180 pretix/base/settings.py:3190
msgid "Name (descending)"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3166
+#: pretix/base/settings.py:3185
msgctxt "subevent"
msgid "Date ordering"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3182
+#: pretix/base/settings.py:3201
msgid "Link back to organizer overview on all event pages"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3191
+#: pretix/base/settings.py:3210
msgid "Homepage text"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3193
+#: pretix/base/settings.py:3212
msgid "This will be displayed on the organizer homepage."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3208
+#: pretix/base/settings.py:3227
msgid "Length of gift card codes"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3209
+#: pretix/base/settings.py:3228
msgid ""
"The system generates by default {}-character long gift card codes. However, "
"if a different length is required, it can be set here."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3219
+#: pretix/base/settings.py:3238
msgid "Validity of gift card codes in years"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3220
+#: pretix/base/settings.py:3239
msgid ""
"If you set a number here, gift cards will by default expire at the end of "
"the year after this many years. If you keep it empty, gift cards do not have "
"an explicit expiry date."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3229
+#: pretix/base/settings.py:3248
msgid "Enable cookie consent management features"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3235
+#: pretix/base/settings.py:3254
msgid ""
"By clicking \"Accept all cookies\", you agree to the storing of cookies and "
"use of similar technologies on your device."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3242
+#: pretix/base/settings.py:3261
msgid "Dialog text"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3249
+#: pretix/base/settings.py:3268
msgid ""
"We use cookies and similar technologies to gather data that allows us to "
"improve this website and our offerings. If you do not agree, we will only "
@@ -9750,194 +9796,194 @@ msgid ""
"offers."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3257
+#: pretix/base/settings.py:3276
msgid "Secondary dialog text"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3263
+#: pretix/base/settings.py:3282
msgid "Privacy settings"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3268
+#: pretix/base/settings.py:3287
msgid "Dialog title"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3274
+#: pretix/base/settings.py:3293
msgid "Accept all cookies"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3279
+#: pretix/base/settings.py:3298
msgid "\"Accept\" button description"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3285
+#: pretix/base/settings.py:3304
msgid "Required cookies only"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3290
+#: pretix/base/settings.py:3309
msgid "\"Reject\" button description"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3300
+#: pretix/base/settings.py:3319
msgid "Customers can choose their own seats"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3301
+#: pretix/base/settings.py:3320
msgid ""
"If disabled, you will need to manually assign seats in the backend. Note "
"that this can mean people will not know their seat after their purchase and "
"it might not be written on their ticket."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3325
+#: pretix/base/settings.py:3344
msgid "Show button to copy user input from other products"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3339
+#: pretix/base/settings.py:3358
msgid "Most common English titles"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3349
+#: pretix/base/settings.py:3368
msgid "Most common German titles"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3362
+#: pretix/base/settings.py:3381
msgctxt "person_name_salutation"
msgid "Ms"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3363
+#: pretix/base/settings.py:3382
msgctxt "person_name_salutation"
msgid "Mr"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3364
+#: pretix/base/settings.py:3383
msgctxt "person_name_salutation"
msgid "Mx"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3396 pretix/base/settings.py:3409
-#: pretix/base/settings.py:3425 pretix/base/settings.py:3475
-#: pretix/base/settings.py:3488 pretix/base/settings.py:3502
-#: pretix/base/settings.py:3555 pretix/base/settings.py:3576
-#: pretix/base/settings.py:3598
+#: pretix/base/settings.py:3415 pretix/base/settings.py:3428
+#: pretix/base/settings.py:3444 pretix/base/settings.py:3494
+#: pretix/base/settings.py:3507 pretix/base/settings.py:3521
+#: pretix/base/settings.py:3574 pretix/base/settings.py:3595
+#: pretix/base/settings.py:3617
msgid "Given name"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3397 pretix/base/settings.py:3410
-#: pretix/base/settings.py:3426 pretix/base/settings.py:3442
-#: pretix/base/settings.py:3459 pretix/base/settings.py:3474
-#: pretix/base/settings.py:3489 pretix/base/settings.py:3503
-#: pretix/base/settings.py:3556 pretix/base/settings.py:3577
-#: pretix/base/settings.py:3599
+#: pretix/base/settings.py:3416 pretix/base/settings.py:3429
+#: pretix/base/settings.py:3445 pretix/base/settings.py:3461
+#: pretix/base/settings.py:3478 pretix/base/settings.py:3493
+#: pretix/base/settings.py:3508 pretix/base/settings.py:3522
+#: pretix/base/settings.py:3575 pretix/base/settings.py:3596
+#: pretix/base/settings.py:3618
msgid "Family name"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3401 pretix/base/settings.py:3417
-#: pretix/base/settings.py:3433 pretix/base/settings.py:3448
-#: pretix/base/settings.py:3466 pretix/base/settings.py:3481
-#: pretix/base/settings.py:3511 pretix/base/settings.py:3535
-#: pretix/base/settings.py:3567 pretix/base/settings.py:3589
-#: pretix/base/settings.py:3620
+#: pretix/base/settings.py:3420 pretix/base/settings.py:3436
+#: pretix/base/settings.py:3452 pretix/base/settings.py:3467
+#: pretix/base/settings.py:3485 pretix/base/settings.py:3500
+#: pretix/base/settings.py:3530 pretix/base/settings.py:3554
+#: pretix/base/settings.py:3586 pretix/base/settings.py:3608
+#: pretix/base/settings.py:3639
msgctxt "person_name_sample"
msgid "John"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3402 pretix/base/settings.py:3418
-#: pretix/base/settings.py:3434 pretix/base/settings.py:3450
-#: pretix/base/settings.py:3468 pretix/base/settings.py:3482
-#: pretix/base/settings.py:3512 pretix/base/settings.py:3568
-#: pretix/base/settings.py:3590 pretix/base/settings.py:3621
+#: pretix/base/settings.py:3421 pretix/base/settings.py:3437
+#: pretix/base/settings.py:3453 pretix/base/settings.py:3469
+#: pretix/base/settings.py:3487 pretix/base/settings.py:3501
+#: pretix/base/settings.py:3531 pretix/base/settings.py:3587
+#: pretix/base/settings.py:3609 pretix/base/settings.py:3640
msgctxt "person_name_sample"
msgid "Doe"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3408 pretix/base/settings.py:3424
-#: pretix/base/settings.py:3456 pretix/base/settings.py:3575
-#: pretix/base/settings.py:3597
+#: pretix/base/settings.py:3427 pretix/base/settings.py:3443
+#: pretix/base/settings.py:3475 pretix/base/settings.py:3594
+#: pretix/base/settings.py:3616
msgctxt "person_name"
msgid "Title"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3416 pretix/base/settings.py:3432
-#: pretix/base/settings.py:3465 pretix/base/settings.py:3588
-#: pretix/base/settings.py:3619
+#: pretix/base/settings.py:3435 pretix/base/settings.py:3451
+#: pretix/base/settings.py:3484 pretix/base/settings.py:3607
+#: pretix/base/settings.py:3638
msgctxt "person_name_sample"
msgid "Dr"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3440 pretix/base/settings.py:3457
+#: pretix/base/settings.py:3459 pretix/base/settings.py:3476
msgid "First name"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3441 pretix/base/settings.py:3458
+#: pretix/base/settings.py:3460 pretix/base/settings.py:3477
msgid "Middle name"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3522 pretix/base/settings.py:3534
-#: pretix/control/forms/organizer.py:597
+#: pretix/base/settings.py:3541 pretix/base/settings.py:3553
+#: pretix/control/forms/organizer.py:590
msgctxt "person_name_sample"
msgid "John Doe"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3528
+#: pretix/base/settings.py:3547
msgid "Calling name"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3542
+#: pretix/base/settings.py:3561
msgid "Latin transcription"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3554 pretix/base/settings.py:3574
-#: pretix/base/settings.py:3596
+#: pretix/base/settings.py:3573 pretix/base/settings.py:3593
+#: pretix/base/settings.py:3615
msgctxt "person_name"
msgid "Salutation"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3566 pretix/base/settings.py:3587
-#: pretix/base/settings.py:3618
+#: pretix/base/settings.py:3585 pretix/base/settings.py:3606
+#: pretix/base/settings.py:3637
msgctxt "person_name_sample"
msgid "Mr"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3600
+#: pretix/base/settings.py:3619
msgctxt "person_name"
msgid "Degree (after name)"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3622
+#: pretix/base/settings.py:3641
msgctxt "person_name_sample"
msgid "MA"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3729 pretix/control/forms/event.py:220
+#: pretix/base/settings.py:3748 pretix/control/forms/event.py:220
msgid ""
"Your default locale must also be enabled for your event (see box above)."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3733
+#: pretix/base/settings.py:3752
msgid ""
"You cannot require specifying attendee names if you do not ask for them."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3737
+#: pretix/base/settings.py:3756
msgid "You have to ask for attendee emails if you want to make them required."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3741
+#: pretix/base/settings.py:3760
msgid ""
"You have to ask for invoice addresses if you want to make them required."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3745
+#: pretix/base/settings.py:3764
msgid "You have to require invoice addresses to require for company names."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3752
+#: pretix/base/settings.py:3771
msgid "The last payment date cannot be before the end of presale."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3765
+#: pretix/base/settings.py:3784
msgid "This needs to be disabled if other NFC-based types are active."
msgstr ""
@@ -9949,76 +9995,76 @@ msgstr ""
msgid "Your ticket shop needs to be offline to use this feature."
msgstr ""
-#: pretix/base/shredder.py:229
+#: pretix/base/shredder.py:257
msgid "Phone numbers"
msgstr ""
-#: pretix/base/shredder.py:231
+#: pretix/base/shredder.py:259
msgid "This will remove all phone numbers from orders."
msgstr ""
-#: pretix/base/shredder.py:262
+#: pretix/base/shredder.py:290
msgid "E-mails"
msgstr ""
-#: pretix/base/shredder.py:264
+#: pretix/base/shredder.py:292
msgid ""
"This will remove all e-mail addresses from orders and attendees, as well as "
"logged email contents. This will also remove the association to customer "
"accounts."
msgstr ""
-#: pretix/base/shredder.py:341
+#: pretix/base/shredder.py:369
msgid ""
"This will remove all names, email addresses, and phone numbers from the "
"waiting list."
msgstr ""
-#: pretix/base/shredder.py:393
+#: pretix/base/shredder.py:421
msgid "Attendee info"
msgstr ""
-#: pretix/base/shredder.py:395
+#: pretix/base/shredder.py:423
msgid ""
"This will remove all attendee names and postal addresses from order "
"positions, as well as logged changes to them."
msgstr ""
-#: pretix/base/shredder.py:473
+#: pretix/base/shredder.py:501
msgid "Invoice addresses"
msgstr ""
-#: pretix/base/shredder.py:476
+#: pretix/base/shredder.py:504
msgid ""
"This will remove all invoice addresses from orders, as well as logged "
"changes to them."
msgstr ""
-#: pretix/base/shredder.py:507
+#: pretix/base/shredder.py:535
msgid "Question answers"
msgstr ""
-#: pretix/base/shredder.py:509
+#: pretix/base/shredder.py:537
msgid ""
"This will remove all answers to questions, as well as logged changes to them."
msgstr ""
-#: pretix/base/shredder.py:551
+#: pretix/base/shredder.py:579
msgid ""
"This will remove all invoice PDFs, as well as any of their text content that "
"might contain personal data from the database. Invoice numbers and totals "
"will be conserved."
msgstr ""
-#: pretix/base/shredder.py:580
+#: pretix/base/shredder.py:608
msgid "Cached ticket files"
msgstr ""
-#: pretix/base/shredder.py:582
+#: pretix/base/shredder.py:610
msgid "This will remove all cached ticket files. No download will be offered."
msgstr ""
-#: pretix/base/shredder.py:604
+#: pretix/base/shredder.py:632
msgid ""
"This will remove payment-related information. Depending on the payment "
"method, all data will be removed or personal data only. No download will be "
@@ -10632,11 +10678,11 @@ msgid ""
"them, at least for this site, or for 'same-origin' requests."
msgstr ""
-#: pretix/base/views/tasks.py:177
+#: pretix/base/views/tasks.py:178
msgid "An unexpected error has occurred, please try again later."
msgstr ""
-#: pretix/base/views/tasks.py:180
+#: pretix/base/views/tasks.py:181
msgid "The task has been completed."
msgstr ""
@@ -10838,12 +10884,12 @@ msgid ""
"can use this to restrict the set of selectable titles."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/event.py:632 pretix/control/forms/organizer.py:484
+#: pretix/control/forms/event.py:632 pretix/control/forms/organizer.py:477
#, python-brace-format
msgid "Ask for {fields}, display like {example}"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/event.py:638 pretix/control/forms/organizer.py:490
+#: pretix/control/forms/event.py:638 pretix/control/forms/organizer.py:483
msgid "Free text input"
msgstr ""
@@ -10936,15 +10982,15 @@ msgid ""
"shop must be enabled."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/event.py:968 pretix/control/forms/organizer.py:525
+#: pretix/control/forms/event.py:968 pretix/control/forms/organizer.py:518
msgid "Bcc address"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/event.py:969 pretix/control/forms/organizer.py:526
+#: pretix/control/forms/event.py:969 pretix/control/forms/organizer.py:519
msgid "All emails will be sent to this address as a Bcc copy"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/event.py:975 pretix/control/forms/organizer.py:532
+#: pretix/control/forms/event.py:975 pretix/control/forms/organizer.py:525
msgid "Signature"
msgstr ""
@@ -10953,7 +10999,7 @@ msgstr ""
msgid "This will be attached to every email. Available placeholders: {event}"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/event.py:983 pretix/control/forms/organizer.py:540
+#: pretix/control/forms/event.py:983 pretix/control/forms/organizer.py:533
msgid "e.g. your contact details"
msgstr ""
@@ -11001,8 +11047,8 @@ msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:1079 pretix/control/forms/event.py:1141
#: pretix/control/forms/event.py:1153 pretix/control/forms/event.py:1163
#: pretix/control/forms/event.py:1173 pretix/control/forms/event.py:1178
-#: pretix/control/forms/organizer.py:551 pretix/control/forms/organizer.py:561
-#: pretix/control/forms/organizer.py:571
+#: pretix/control/forms/organizer.py:544 pretix/control/forms/organizer.py:554
+#: pretix/control/forms/organizer.py:564
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:88
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:111
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:424
@@ -11453,20 +11499,6 @@ msgstr ""
msgid "Inactive"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/filter.py:1098 pretix/control/forms/filter.py:1573
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:150
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:114
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:167
-msgid "Presale not started"
-msgstr ""
-
-#: pretix/control/forms/filter.py:1099 pretix/control/forms/filter.py:1574
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:148
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:112
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:165
-msgid "Presale over"
-msgstr ""
-
#: pretix/control/forms/filter.py:1104 pretix/control/forms/filter.py:1107
#: pretix/control/forms/filter.py:1603 pretix/control/forms/filter.py:1606
#: pretix/control/forms/filter.py:2239
@@ -12593,97 +12625,87 @@ msgid ""
"Your device will not have access to anything, please select some events."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:468
-msgid "Favicon"
-msgstr ""
-
-#: pretix/control/forms/organizer.py:472
-msgid ""
-"If you provide a favicon, we will show it instead of the default pretix "
-"icon. We recommend a size of at least 200x200px to accommodate most devices."
-msgstr ""
-
-#: pretix/control/forms/organizer.py:500 pretix/plugins/stripe/payment.py:299
+#: pretix/control/forms/organizer.py:493 pretix/plugins/stripe/payment.py:305
msgid "experimental"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:506
+#: pretix/control/forms/organizer.py:499
msgid ""
"This feature is currently in an experimental stage. It only supports very "
"limited use cases and might change at any point."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:535
+#: pretix/control/forms/organizer.py:528
msgid "This will be attached to every email."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:627
+#: pretix/control/forms/organizer.py:620
msgctxt "webhooks"
msgid "Event types"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:659
+#: pretix/control/forms/organizer.py:652
msgid "Gift card value"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:732
+#: pretix/control/forms/organizer.py:725
msgid "An medium with this type and identifier is already registered."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:833
+#: pretix/control/forms/organizer.py:826
msgid "An account with this customer ID is already registered."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:850
+#: pretix/control/forms/organizer.py:843
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:60
#: pretix/presale/forms/customer.py:156 pretix/presale/forms/customer.py:472
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile.html:32
msgid "Phone"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:957
+#: pretix/control/forms/organizer.py:950
msgctxt "sso_oidc"
msgid "Base URL"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:961
+#: pretix/control/forms/organizer.py:954
msgctxt "sso_oidc"
msgid "Client ID"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:965
+#: pretix/control/forms/organizer.py:958
msgctxt "sso_oidc"
msgid "Client secret"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:969
+#: pretix/control/forms/organizer.py:962
msgctxt "sso_oidc"
msgid "Scope"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:970
+#: pretix/control/forms/organizer.py:963
msgctxt "sso_oidc"
msgid "Multiple scopes separated with spaces."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:974
+#: pretix/control/forms/organizer.py:967
msgctxt "sso_oidc"
msgid "User ID field"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:975
+#: pretix/control/forms/organizer.py:968
msgctxt "sso_oidc"
msgid ""
"We will assume that the contents of the user ID fields are unique and can "
"never change for a user."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:981
+#: pretix/control/forms/organizer.py:974
msgctxt "sso_oidc"
msgid "Email field"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:982
+#: pretix/control/forms/organizer.py:975
msgctxt "sso_oidc"
msgid ""
"We will assume that all email addresses received from the SSO provider are "
@@ -12691,30 +12713,30 @@ msgid ""
"security issues might arise."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:989
+#: pretix/control/forms/organizer.py:982
msgctxt "sso_oidc"
msgid "Phone field"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:1007
+#: pretix/control/forms/organizer.py:1000
#, python-brace-format
msgctxt "sso_oidc"
msgid "{label} field"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:1040
+#: pretix/control/forms/organizer.py:1033
msgid "Invalidate old client secret and generate a new one"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:1073
+#: pretix/control/forms/organizer.py:1066
msgid "Organizer short name"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:1077
+#: pretix/control/forms/organizer.py:1070
msgid "Allow access to reusable media"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:1078
+#: pretix/control/forms/organizer.py:1071
msgid ""
"This is required if you want the other organizer to participate in a shared "
"system with e.g. NFC payment chips. You should only use this option for "
@@ -12723,21 +12745,21 @@ msgid ""
"to interact with the media type."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:1094
+#: pretix/control/forms/organizer.py:1087
msgid "The selected organizer does not exist or cannot be invited."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:1096
+#: pretix/control/forms/organizer.py:1089
msgid "The selected organizer has already been invited."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/renderers.py:55
+#: pretix/control/forms/renderers.py:57
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:139
msgctxt "form"
msgid "Optional"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/renderers.py:107
+#: pretix/control/forms/renderers.py:125
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_bulk_edit.html:26
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:48
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:194
@@ -12835,32 +12857,32 @@ msgstr ""
msgid "Invalid product selected."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:217
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:219
msgid ""
"The voucher only matches hidden products but you have not selected that it "
"should show them."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:253
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:255
msgid "Codes"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:255
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:257
msgid ""
"Add one voucher code per line. We suggest that you copy this list and save "
"it into a file."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:260
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:262
msgid "Send vouchers via email"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:267
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:269
#, python-brace-format
msgid "Your voucher for {event}"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:273
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:275
#, python-brace-format
msgid ""
"Hello,\n"
@@ -12877,100 +12899,100 @@ msgid ""
"Your {event} team"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:279
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:281
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_create.html:28
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_update.html:42
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:25
msgid "Recipients"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:283
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:285
msgid "or"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:287
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:289
msgid ""
"You can either supply a list of email addresses with one email address per "
"line, or a CSV file with a title column and one or more of the columns "
"\"email\", \"number\", \"name\", or \"tag\"."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:320
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:322
msgid "Maximum usages per voucher"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:323
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:325
msgid "Number of times times EACH of these vouchers can be redeemed."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:332
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:334
msgid "Specific seat IDs"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:349
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:351
msgid "CSV input needs to contain a header row in the first line."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:354
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:356
#, python-brace-format
msgid "CSV parsing failed: {error}."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:356
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:358
msgid ""
"CSV input was not recognized to have multiple columns, maybe you have some "
"invalid quoted field in your input."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:358
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:360
#, python-brace-format
msgid "CSV input needs to contain a field with the header \"{header}\"."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:361
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:363
#, python-brace-format
msgid "CSV input contains an unknown field with the header \"{header}\"."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:366 pretix/control/forms/vouchers.py:381
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:368 pretix/control/forms/vouchers.py:383
#, python-brace-format
msgid "{value} is not a valid email address."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:375
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:377
#, python-brace-format
msgid "Invalid value in row {number}."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:394
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:396
msgid "A voucher with one of these codes already exists."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:401
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:403
#, python-brace-format
msgid ""
"The voucher code {code} is too short. Make sure all voucher codes are at "
"least {min_length} characters long."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:408
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:410
#, python-brace-format
msgid "The voucher code {code} appears in your list twice."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:412
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:414
msgid ""
"If vouchers should be sent by email, subject, message and recipients need to "
"be specified."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:419
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:421
#, python-brace-format
msgid ""
"You generated {codes} vouchers, but entered recipients for {recp} vouchers."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:424
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:426
msgid "You need to specify as many seats as voucher codes."
msgstr ""
@@ -13451,7 +13473,7 @@ msgid "The order locale has been changed."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:403 pretix/control/views/orders.py:1566
-#: pretix/presale/views/order.py:788 pretix/presale/views/order.py:861
+#: pretix/presale/views/order.py:789 pretix/presale/views/order.py:862
msgid "The invoice has been generated."
msgstr ""
@@ -13460,7 +13482,7 @@ msgid "The invoice has been regenerated."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:405 pretix/control/views/orders.py:1666
-#: pretix/presale/views/order.py:874
+#: pretix/presale/views/order.py:875
msgid "The invoice has been reissued."
msgstr ""
@@ -14088,7 +14110,7 @@ msgid "The order has been canceled (comment: \"{comment}\")."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:617 pretix/control/views/orders.py:1524
-#: pretix/presale/views/order.py:1019
+#: pretix/presale/views/order.py:1020
msgid "The order has been canceled."
msgstr ""
@@ -14187,13 +14209,13 @@ msgstr ""
msgid "Blocked because of an API integration"
msgstr ""
-#: pretix/control/middleware.py:150 pretix/control/middleware.py:164
+#: pretix/control/middleware.py:151 pretix/control/middleware.py:165
msgid ""
"The selected event was not found or you have no permission to administrate "
"it."
msgstr ""
-#: pretix/control/middleware.py:177 pretix/control/middleware.py:187
+#: pretix/control/middleware.py:178 pretix/control/middleware.py:188
msgid ""
"The selected organizer was not found or you have no permission to "
"administrate it."
@@ -14427,8 +14449,8 @@ msgstr ""
msgid "Devices"
msgstr ""
-#: pretix/control/permissions.py:71 pretix/control/permissions.py:108
-#: pretix/control/permissions.py:139 pretix/control/permissions.py:156
+#: pretix/control/permissions.py:72 pretix/control/permissions.py:109
+#: pretix/control/permissions.py:140 pretix/control/permissions.py:157
msgid "You do not have permission to view this content."
msgstr ""
@@ -16301,7 +16323,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/views/subevents.py:1562 pretix/control/views/user.py:217
#: pretix/control/views/users.py:110 pretix/control/views/vouchers.py:304
#: pretix/plugins/badges/views.py:154 pretix/plugins/sendmail/views.py:653
-#: pretix/plugins/stripe/views.py:666
+#: pretix/plugins/stripe/views.py:667
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:172
#: pretix/presale/views/customer.py:476 pretix/presale/views/customer.py:528
msgid "Your changes have been saved."
@@ -16905,19 +16927,6 @@ msgstr ""
msgid "More quotas"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:146
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:110
-#: pretix/control/views/dashboards.py:529
-msgid "Shop disabled"
-msgstr ""
-
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:152
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:116
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:169
-#: pretix/control/views/dashboards.py:535
-msgid "On sale"
-msgstr ""
-
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:157
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:121
msgid "Open event dashboard"
@@ -21782,60 +21791,60 @@ msgstr ""
msgid "That page number is less than 1"
msgstr ""
-#: pretix/control/views/auth.py:187
+#: pretix/control/views/auth.py:190
msgid ""
"You used an invalid link. Please copy the link from your email to the "
"address bar and make sure it is correct and that the link has not been used "
"before."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/auth.py:193
+#: pretix/control/views/auth.py:196
msgid ""
"You cannot accept the invitation for \"{}\" as you already are part of this "
"team."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/auth.py:207
+#: pretix/control/views/auth.py:210
msgid "You are now part of the team \"{}\"."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/auth.py:237
+#: pretix/control/views/auth.py:240
msgid "Welcome to pretix! You are now part of the team \"{}\"."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/auth.py:295
+#: pretix/control/views/auth.py:301
msgid ""
"If the address is registered to valid account, then we have sent you an e-"
"mail containing further instructions. Please note that we will send at most "
"one email every 24 hours."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/auth.py:298
+#: pretix/control/views/auth.py:304
msgid ""
"If the address is registered to valid account, then we have sent you an e-"
"mail containing further instructions."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/auth.py:318
+#: pretix/control/views/auth.py:324
msgid ""
"You clicked on an invalid link. Please check that you copied the full web "
"address into your address bar. Please note that the link is only valid for "
"three days and that the link can only be used once."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/auth.py:321
+#: pretix/control/views/auth.py:327
msgid "We were unable to find the user you requested a new password for."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/auth.py:356
+#: pretix/control/views/auth.py:365
msgid "You can now login using your new password."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/auth.py:403
+#: pretix/control/views/auth.py:412
msgid "Please try again."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/auth.py:458
+#: pretix/control/views/auth.py:467
msgid "Invalid code, please try again."
msgstr ""
@@ -21872,7 +21881,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/views/vouchers.py:276 pretix/control/views/vouchers.py:350
#: pretix/control/views/vouchers.py:533 pretix/control/views/waitinglist.py:413
#: pretix/plugins/badges/views.py:114 pretix/plugins/sendmail/views.py:582
-#: pretix/plugins/sendmail/views.py:659 pretix/plugins/stripe/views.py:669
+#: pretix/plugins/sendmail/views.py:659 pretix/plugins/stripe/views.py:670
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:132
msgid "We could not save your changes. See below for details."
msgstr ""
@@ -22077,7 +22086,7 @@ msgid "Unknown e-mail renderer."
msgstr ""
#: pretix/control/views/event.py:826 pretix/control/views/orders.py:670
-#: pretix/presale/views/order.py:1060 pretix/presale/views/order.py:1067
+#: pretix/presale/views/order.py:1061 pretix/presale/views/order.py:1068
msgid "You requested an invalid ticket output type."
msgstr ""
@@ -22444,25 +22453,25 @@ msgstr ""
msgid "Access for the selected application has been revoked."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/orderimport.py:77
+#: pretix/control/views/orderimport.py:78
msgid "Please only upload CSV files."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/orderimport.py:83
+#: pretix/control/views/orderimport.py:84
msgid "Please do not upload files larger than 10 MB."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/orderimport.py:155
+#: pretix/control/views/orderimport.py:156
msgid ""
"We could not identify the character encoding of the CSV file. Some "
"characters were replaced with a placeholder."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/orderimport.py:175
+#: pretix/control/views/orderimport.py:176
msgid "The import was successful."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/orderimport.py:187
+#: pretix/control/views/orderimport.py:188
msgid "We've been unable to parse the uploaded file as a CSV file."
msgstr ""
@@ -22498,18 +22507,18 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: pretix/control/views/orders.py:672 pretix/plugins/banktransfer/views.py:901
-#: pretix/presale/views/order.py:163 pretix/presale/views/order.py:210
-#: pretix/presale/views/order.py:341 pretix/presale/views/order.py:404
-#: pretix/presale/views/order.py:472 pretix/presale/views/order.py:551
-#: pretix/presale/views/order.py:596 pretix/presale/views/order.py:775
-#: pretix/presale/views/order.py:888 pretix/presale/views/order.py:903
-#: pretix/presale/views/order.py:952 pretix/presale/views/order.py:1069
-#: pretix/presale/views/order.py:1241 pretix/presale/views/order.py:1624
-#: pretix/presale/views/order.py:1655
+#: pretix/presale/views/order.py:164 pretix/presale/views/order.py:211
+#: pretix/presale/views/order.py:342 pretix/presale/views/order.py:405
+#: pretix/presale/views/order.py:473 pretix/presale/views/order.py:552
+#: pretix/presale/views/order.py:597 pretix/presale/views/order.py:776
+#: pretix/presale/views/order.py:889 pretix/presale/views/order.py:904
+#: pretix/presale/views/order.py:953 pretix/presale/views/order.py:1070
+#: pretix/presale/views/order.py:1242 pretix/presale/views/order.py:1625
+#: pretix/presale/views/order.py:1656
msgid "Unknown order code or not authorized to access this order."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/orders.py:674 pretix/presale/views/order.py:1073
+#: pretix/control/views/orders.py:674 pretix/presale/views/order.py:1074
msgid "Ticket download is not enabled for this product."
msgstr ""
@@ -22716,15 +22725,15 @@ msgstr ""
msgid "The email has been queued to be sent."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/orders.py:1711 pretix/presale/views/order.py:1250
+#: pretix/control/views/orders.py:1711 pretix/presale/views/order.py:1251
msgid "This invoice has not been found"
msgstr ""
-#: pretix/control/views/orders.py:1718 pretix/presale/views/order.py:1257
+#: pretix/control/views/orders.py:1718 pretix/presale/views/order.py:1258
msgid "The invoice file is no longer stored on the server."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/orders.py:1723 pretix/presale/views/order.py:1262
+#: pretix/control/views/orders.py:1723 pretix/presale/views/order.py:1263
msgid ""
"The invoice file has not yet been generated, we will generate it for you "
"now. Please try again in a few seconds."
@@ -22748,7 +22757,7 @@ msgstr ""
msgid "This action is only allowed for canceled orders."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/orders.py:2036 pretix/presale/views/order.py:1534
+#: pretix/control/views/orders.py:2036 pretix/presale/views/order.py:1535
msgid "An error occurred. Please see the details below."
msgstr ""
@@ -22757,12 +22766,12 @@ msgid "The order has been changed and the user has been notified."
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:2046 pretix/control/views/orders.py:2180
-#: pretix/control/views/orders.py:2217 pretix/presale/views/order.py:1569
+#: pretix/control/views/orders.py:2217 pretix/presale/views/order.py:1570
msgid "The order has been changed."
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:2073 pretix/presale/checkoutflow.py:890
-#: pretix/presale/views/order.py:830
+#: pretix/presale/views/order.py:831
msgid ""
"We had difficulties processing your input. Please review the errors below."
msgstr ""
@@ -22790,7 +22799,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to send mail to the following user: {}"
msgstr ""
-#: pretix/control/views/orders.py:2398 pretix/presale/views/order.py:1032
+#: pretix/control/views/orders.py:2398 pretix/presale/views/order.py:1033
msgid ""
"This link is no longer valid. Please go back, refresh the page, and try "
"again."
@@ -23795,8 +23804,8 @@ msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:14
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:23
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:835
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1367 pretix/plugins/stripe/payment.py:1534
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1683
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1487 pretix/plugins/stripe/payment.py:1654
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1803
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:32
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:35
msgid "Account holder"
@@ -23879,17 +23888,17 @@ msgid ""
"Your {event} team"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/banktransfer/tasks.py:170
+#: pretix/plugins/banktransfer/tasks.py:172
msgid "The order has already been canceled."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/banktransfer/tasks.py:176
+#: pretix/plugins/banktransfer/tasks.py:178
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:106
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:193
msgid "Currencies do not match."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/banktransfer/tasks.py:186
+#: pretix/plugins/banktransfer/tasks.py:188
msgid "Automatic split to multiple orders not possible."
msgstr ""
@@ -24446,7 +24455,7 @@ msgstr ""
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:485
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:669
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:734
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:123 pretix/plugins/paypal2/payment.py:116
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:123 pretix/plugins/paypal2/payment.py:119
msgid "Secret"
msgstr ""
@@ -24508,9 +24517,9 @@ msgid "A fully customizable payment method for manual processing."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/apps.py:44 pretix/plugins/paypal/apps.py:47
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:75 pretix/plugins/paypal2/payment.py:78
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:134 pretix/plugins/paypal2/payment.py:1008
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1009
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:75 pretix/plugins/paypal2/payment.py:81
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:137 pretix/plugins/paypal2/payment.py:1064
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1065
msgid "PayPal"
msgstr ""
@@ -24520,7 +24529,7 @@ msgid ""
"payment methods world-wide."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:91 pretix/plugins/paypal2/payment.py:372
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:91 pretix/plugins/paypal2/payment.py:375
msgid ""
"The PayPal sandbox is being used, you can test without actually sending "
"money but you will need a PayPal sandbox user to log in."
@@ -24530,43 +24539,43 @@ msgstr ""
msgid "PayPal account"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:116 pretix/plugins/paypal2/payment.py:109
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:269
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:116 pretix/plugins/paypal2/payment.py:112
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:275
#, python-brace-format
msgid "{text}"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:117 pretix/plugins/paypal2/payment.py:110
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:270
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:117 pretix/plugins/paypal2/payment.py:113
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:276
msgid "Click here for a tutorial on how to obtain the required keys"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:129 pretix/plugins/paypal2/payment.py:122
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:249
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:129 pretix/plugins/paypal2/payment.py:125
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:255
msgid "Endpoint"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:141 pretix/plugins/paypal2/payment.py:196
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:141 pretix/plugins/paypal2/payment.py:199
msgid "Reference prefix"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:142 pretix/plugins/paypal2/payment.py:197
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:142 pretix/plugins/paypal2/payment.py:200
msgid ""
"Any value entered here will be added in front of the regular booking "
"reference containing the order number."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:148 pretix/plugins/paypal2/payment.py:203
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:148 pretix/plugins/paypal2/payment.py:206
msgid "Reference postfix"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:149 pretix/plugins/paypal2/payment.py:204
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:149 pretix/plugins/paypal2/payment.py:207
msgid ""
"Any value entered here will be added behind the regular booking reference "
"containing the order number."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:187 pretix/plugins/paypal2/payment.py:257
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:187 pretix/plugins/paypal2/payment.py:260
msgid "Disconnect from PayPal"
msgstr ""
@@ -24574,50 +24583,52 @@ msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:342 pretix/plugins/paypal/payment.py:357
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:425 pretix/plugins/paypal/payment.py:428
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:586 pretix/plugins/paypal/payment.py:663
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:448 pretix/plugins/paypal2/payment.py:458
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:569 pretix/plugins/paypal2/payment.py:573
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:616 pretix/plugins/paypal2/payment.py:674
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:932 pretix/plugins/paypal2/payment.py:942
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:469 pretix/plugins/paypal2/payment.py:479
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:595 pretix/plugins/paypal2/payment.py:599
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:648 pretix/plugins/paypal2/payment.py:712
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:988 pretix/plugins/paypal2/payment.py:998
msgid "We had trouble communicating with PayPal"
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:371 pretix/plugins/paypal/payment.py:380
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:454 pretix/plugins/paypal2/payment.py:598
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:633 pretix/plugins/paypal2/payment.py:688
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:713 pretix/plugins/paypal2/payment.py:739
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:454 pretix/plugins/paypal2/payment.py:624
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:665 pretix/plugins/paypal2/payment.py:727
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:758 pretix/plugins/paypal2/payment.py:783
msgid ""
"We were unable to process your payment. See below for details on how to "
"proceed."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:435 pretix/plugins/paypal/payment.py:444
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:726
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:770
msgid ""
"PayPal has not yet approved the payment. We will inform you as soon as the "
"payment completed."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:469 pretix/plugins/paypal2/payment.py:754
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:654 pretix/plugins/stripe/payment.py:1026
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:469 pretix/plugins/paypal2/payment.py:798
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:677 pretix/plugins/stripe/payment.py:1049
msgid "There was an error sending the confirmation mail."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:562 pretix/plugins/paypal/payment.py:569
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:898 pretix/plugins/paypal2/payment.py:919
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:946 pretix/plugins/paypal2/payment.py:967
msgid "Refunding the amount via PayPal failed: {}"
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:704 pretix/plugins/paypal/payment.py:712
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:988 pretix/plugins/paypal2/payment.py:996
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1044
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1052
msgid "The payment for this invoice has already been received."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:705 pretix/plugins/paypal/payment.py:713
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:989 pretix/plugins/paypal2/payment.py:997
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1045
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1053
msgid "PayPal payment ID"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:707 pretix/plugins/paypal2/payment.py:991
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:707 pretix/plugins/paypal2/payment.py:1047
msgid "PayPal sale ID"
msgstr ""
@@ -24655,14 +24666,13 @@ msgid "Total value"
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/pending.html:4
-#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:4
msgid ""
"Our attempt to execute your Payment via PayPal has failed. Please try again "
"or contact us."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/pending.html:8
-#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:8
+#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:15
msgid ""
"We're waiting for an answer from PayPal regarding your payment. Please "
"contact us, if this takes more than a few hours."
@@ -24686,15 +24696,15 @@ msgstr ""
msgid "Click here in order to open the window."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/views.py:106 pretix/plugins/paypal2/views.py:319
+#: pretix/plugins/paypal/views.py:107 pretix/plugins/paypal2/views.py:320
msgid "Invalid response from PayPal received."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/views.py:122 pretix/plugins/paypal2/views.py:340
+#: pretix/plugins/paypal/views.py:123 pretix/plugins/paypal2/views.py:341
msgid "It looks like you canceled the PayPal payment"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/views.py:254 pretix/plugins/paypal2/views.py:519
+#: pretix/plugins/paypal/views.py:255 pretix/plugins/paypal2/views.py:520
msgid "Your PayPal account has been disconnected."
msgstr ""
@@ -24707,22 +24717,22 @@ msgid ""
"payment methods world-wide."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:95
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:98
msgid "PayPal Merchant ID"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:137
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:140
msgid ""
"Even if a customer chooses an Alternative Payment Method, they will always "
"have the option to revert back to paying with their PayPal account. For this "
"reason, this payment method is always active."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:145
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:148
msgid "Alternative Payment Methods"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:147
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:150
msgid ""
"In addition to payments through a PayPal account, you can also offer your "
"customers the option to pay with credit cards and other, local payment "
@@ -24732,11 +24742,11 @@ msgid ""
"of PayPal Plus."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:162
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:165
msgid "Disable SEPA Direct Debit"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:164
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:167
msgid ""
"While most payment methods cannot be recalled by a customer without "
"outlining their exact grief with the merchants, SEPA Direct Debit can be "
@@ -24745,53 +24755,53 @@ msgid ""
"Debit payments in order to reduce the risk of costly chargebacks."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:178
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:181
msgid "Enable Buy Now Pay Later"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:180
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:183
msgid ""
"Offer your customers the possibility to buy now (up to a certain limit) and "
"pay in multiple installments or within 30 days. You, as the merchant, are "
"getting your money right away."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:212
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:215
msgid "-- Automatic --"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:218
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:221
msgid "Buyer country"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:242
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:245
msgid ""
"To accept payments via PayPal, you will need an account at PayPal. By "
"clicking on the following button, you can either create a new PayPal account "
"or connect pretix to an existing one."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:247
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:250
#, python-brace-format
msgid "Connect with {icon} PayPal"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:261
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:264
msgid ""
"Please configure a PayPal Webhook to the following endpoint in order to "
"automatically cancel orders when payments are refunded externally."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:272
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:275
msgid "PayPal does not process payments in your event's currency."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:273
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:276
msgid ""
"Please check this PayPal page for a complete list of supported currencies."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:278
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:281
msgid ""
"Your event's currency is supported by PayPal as a payment and balance "
"currency for in-country accounts only. This means, that the receiving as "
@@ -24800,24 +24810,34 @@ msgid ""
"to send any payments."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:330 pretix/plugins/paypal2/views.py:248
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:333 pretix/plugins/paypal2/views.py:249
msgid "An error occurred during connecting with PayPal, please try again."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:454 pretix/plugins/paypal2/payment.py:938
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:465 pretix/plugins/paypal2/payment.py:591
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:645 pretix/plugins/paypal2/payment.py:708
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:753 pretix/plugins/paypal2/payment.py:983
+#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:5
+msgid ""
+"Your payment has failed due to a known issue within PayPal. Please try "
+"again, there is a high chance of the payment succeeding on a second or third "
+"attempt. You can also try other payment methods, if available."
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:475 pretix/plugins/paypal2/payment.py:994
msgid ""
"Something went wrong when requesting the payment status. Please try again."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:463 pretix/plugins/paypal2/payment.py:947
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:484 pretix/plugins/paypal2/payment.py:1003
msgid "You may need to enable JavaScript for PayPal payments."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1015
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1071
msgid "PayPal APM"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1016
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1072
msgid "PayPal Alternative Payment Methods"
msgstr ""
@@ -24917,6 +24937,13 @@ msgid ""
"to review and confirm your order."
msgstr ""
+#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/checkout_payment_form.html:18
+msgid ""
+"There is currently a known issue with PayPal that causes some payments to "
+"fail. If your payment fails, please just try again. You can also try with a "
+"different payment method, if you prefer."
+msgstr ""
+
#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/control.html:16
#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/control.html:19
msgid "Error"
@@ -24956,31 +24983,37 @@ msgstr ""
msgid "Please select how you want to pay."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:221
+#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:10
+msgid ""
+"Our attempt to execute your payment via PayPal has failed. Please try again "
+"or contact us."
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:222
msgid ""
"An error occurred returning from PayPal: request parameters missing. Please "
"try again."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:257
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:258
msgid ""
"An error occurred returning from PayPal: result parameters missing. Please "
"try again."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:262
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:263
msgid ""
"An error occurred returning from PayPal: session parameter not matching. "
"Please try again."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:267
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:268
msgid ""
"The e-mail address on your PayPal account has not yet been confirmed. You "
"will need to do this before you can start accepting payments."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:273
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:274
msgid ""
"Your PayPal account is now connected to pretix. You can change the settings "
"in detail below."
@@ -25777,7 +25810,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/apps.py:31 pretix/plugins/stripe/apps.py:34
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:154
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:160
msgid "Stripe"
msgstr ""
@@ -25807,22 +25840,22 @@ msgstr ""
msgid "Stripe Connect: App fee (min)"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:183
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:189
msgid ""
"To accept payments via Stripe, you will need an account at Stripe. By "
"clicking on the following button, you can either create a new Stripe account "
"connect pretix to an existing one."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:187
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:193
msgid "Connect with Stripe"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:197
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:203
msgid "Disconnect from Stripe"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:201
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:207
msgid ""
"Please configure a Stripe Webhook to the following endpoint in order to "
@@ -25830,20 +25863,20 @@ msgid ""
"process asynchronous payment methods like SOFORT."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:213
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:219
msgid "Enable MOTO payments for resellers"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:215
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:221
msgid ""
"Gated feature (needs to be enabled for your account by Stripe support first)"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:223
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:229
msgid "Stripe Integration security guide"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:217
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:223
#, python-format
msgid ""
"We can flag the credit card transaction you make through the reseller "
@@ -25854,45 +25887,45 @@ msgid ""
"this subject."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:239 pretix/plugins/stripe/payment.py:244
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:245 pretix/plugins/stripe/payment.py:250
msgid "Stripe account"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:252
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:258
msgctxt "stripe"
msgid "Live"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:253
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:259
msgctxt "stripe"
msgid "Testing"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:255
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:261
msgid ""
"If your event is in test mode, we will always use Stripe's test API, "
"regardless of this setting."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:268
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:274
msgid "Publishable key"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:279
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:285
msgid "Secret key"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:288
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:294
msgid ""
"The country in which your Stripe-account is registered in. Usually, this is "
"your country of residence."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:297
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:303
msgid "Check for Apple Pay/Google Pay"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:301
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:307
msgid ""
"pretix will attempt to check if the customer's web browser supports wallet-"
"based payment methods like Apple Pay or Google Pay and display them "
@@ -25901,11 +25934,11 @@ msgid ""
"Stripe Dashboard."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:310
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:316
msgid "Statement descriptor postfix"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:311
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:317
#, python-brace-format
msgid ""
"Any value entered here will be shown on the customer's credit card bill or "
@@ -25915,41 +25948,47 @@ msgid ""
"characters into this field."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:325
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:331
msgid "Credit card payments"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:330 pretix/plugins/stripe/payment.py:1351
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:336 pretix/plugins/stripe/payment.py:1471
msgid "giropay"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:332 pretix/plugins/stripe/payment.py:340
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:348 pretix/plugins/stripe/payment.py:356
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:365 pretix/plugins/stripe/payment.py:406
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:414 pretix/plugins/stripe/payment.py:422
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:430
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:338 pretix/plugins/stripe/payment.py:346
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:354 pretix/plugins/stripe/payment.py:362
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:412 pretix/plugins/stripe/payment.py:420
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:428 pretix/plugins/stripe/payment.py:436
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:445 pretix/plugins/stripe/payment.py:458
+msgid ""
+"Some payment methods might need to be enabled in the settings of your Stripe "
+"account before they work properly."
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:344 pretix/plugins/stripe/payment.py:1543
+msgid "iDEAL"
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:352 pretix/plugins/stripe/payment.py:1595
+msgid "Alipay"
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:360 pretix/plugins/stripe/payment.py:1638
+msgid "Bancontact"
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:368
+msgid "SEPA Direct Debit"
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:371
msgid ""
"Some payment methods might need to be enabled in the settings of your Stripe "
"account before work properly."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:338 pretix/plugins/stripe/payment.py:1423
-msgid "iDEAL"
-msgstr ""
-
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:346 pretix/plugins/stripe/payment.py:1475
-msgid "Alipay"
-msgstr ""
-
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:354 pretix/plugins/stripe/payment.py:1518
-msgid "Bancontact"
-msgstr ""
-
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:362
-msgid "SEPA Direct Debit"
-msgstr ""
-
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:368
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:374
msgid ""
"SEPA Direct Debit payments via Stripe are not processed "
"instantly but might take up to 14 days to be confirmed in "
@@ -25957,27 +25996,27 @@ msgid ""
"allows for this lag."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:376
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:382
msgid "SEPA Creditor Mandate Name"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:378
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:384
msgid ""
"Please provide your SEPA Creditor Mandate Name, that will be displayed to "
"the user."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:389
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:395
msgid "SOFORT"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:392
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:398
msgid ""
"Stripe is in the process of removing this payment method. If you created "
"your Stripe account after November 2023, you cannot use this payment method."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:395
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:401
msgid ""
"Despite the name, Sofort payments via Stripe are not "
"processed instantly but might take up to 14 days to be "
@@ -25985,39 +26024,51 @@ msgid ""
"payment term allows for this lag."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:404 pretix/plugins/stripe/payment.py:1667
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:410 pretix/plugins/stripe/payment.py:1787
msgid "EPS"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:412 pretix/plugins/stripe/payment.py:1739
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:418 pretix/plugins/stripe/payment.py:1859
msgid "Multibanco"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:420 pretix/plugins/stripe/payment.py:1786
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:426 pretix/plugins/stripe/payment.py:1906
msgid "Przelewy24"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:428 pretix/plugins/stripe/payment.py:1842
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:434 pretix/plugins/stripe/payment.py:1962
msgid "WeChat Pay"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:436 pretix/plugins/stripe/payment.py:1308
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:442 pretix/plugins/stripe/payment.py:1331
msgid "Affirm"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:439
-msgid "Needs to be enabled in your Stripe account first."
-msgstr ""
-
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:440
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:447
msgid "Only available for payments between $50 and $30,000."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:448
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:453 pretix/plugins/stripe/payment.py:1375
+msgid "Klarna"
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:460
+msgid ""
+"Klarna and Stripe will decide which of the payment methods offered by Klarna "
+"are available to the user."
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:462
+msgid ""
+"Klarna's terms of services do not allow it to be used by charities or "
+"political organizations."
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:471
msgid "Destination"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:474
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:497 pretix/plugins/stripe/payment.py:1459
#, python-brace-format
msgid ""
"The Stripe plugin is operating in test mode. You can use one of \n"
"Language-Team: Portuguese {text}"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:117 pretix/plugins/paypal2/payment.py:110
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:270
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:117 pretix/plugins/paypal2/payment.py:113
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:276
msgid "Click here for a tutorial on how to obtain the required keys"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:129 pretix/plugins/paypal2/payment.py:122
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:249
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:129 pretix/plugins/paypal2/payment.py:125
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:255
msgid "Endpoint"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:141 pretix/plugins/paypal2/payment.py:196
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:141 pretix/plugins/paypal2/payment.py:199
msgid "Reference prefix"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:142 pretix/plugins/paypal2/payment.py:197
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:142 pretix/plugins/paypal2/payment.py:200
msgid ""
"Any value entered here will be added in front of the regular booking "
"reference containing the order number."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:148 pretix/plugins/paypal2/payment.py:203
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:148 pretix/plugins/paypal2/payment.py:206
msgid "Reference postfix"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:149 pretix/plugins/paypal2/payment.py:204
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:149 pretix/plugins/paypal2/payment.py:207
msgid ""
"Any value entered here will be added behind the regular booking reference "
"containing the order number."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:187 pretix/plugins/paypal2/payment.py:257
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:187 pretix/plugins/paypal2/payment.py:260
msgid "Disconnect from PayPal"
msgstr ""
@@ -24859,50 +24868,52 @@ msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:342 pretix/plugins/paypal/payment.py:357
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:425 pretix/plugins/paypal/payment.py:428
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:586 pretix/plugins/paypal/payment.py:663
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:448 pretix/plugins/paypal2/payment.py:458
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:569 pretix/plugins/paypal2/payment.py:573
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:616 pretix/plugins/paypal2/payment.py:674
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:932 pretix/plugins/paypal2/payment.py:942
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:469 pretix/plugins/paypal2/payment.py:479
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:595 pretix/plugins/paypal2/payment.py:599
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:648 pretix/plugins/paypal2/payment.py:712
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:988 pretix/plugins/paypal2/payment.py:998
msgid "We had trouble communicating with PayPal"
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:371 pretix/plugins/paypal/payment.py:380
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:454 pretix/plugins/paypal2/payment.py:598
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:633 pretix/plugins/paypal2/payment.py:688
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:713 pretix/plugins/paypal2/payment.py:739
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:454 pretix/plugins/paypal2/payment.py:624
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:665 pretix/plugins/paypal2/payment.py:727
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:758 pretix/plugins/paypal2/payment.py:783
msgid ""
"We were unable to process your payment. See below for details on how to "
"proceed."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:435 pretix/plugins/paypal/payment.py:444
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:726
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:770
msgid ""
"PayPal has not yet approved the payment. We will inform you as soon as the "
"payment completed."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:469 pretix/plugins/paypal2/payment.py:754
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:654 pretix/plugins/stripe/payment.py:1026
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:469 pretix/plugins/paypal2/payment.py:798
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:677 pretix/plugins/stripe/payment.py:1049
msgid "There was an error sending the confirmation mail."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:562 pretix/plugins/paypal/payment.py:569
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:898 pretix/plugins/paypal2/payment.py:919
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:946 pretix/plugins/paypal2/payment.py:967
msgid "Refunding the amount via PayPal failed: {}"
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:704 pretix/plugins/paypal/payment.py:712
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:988 pretix/plugins/paypal2/payment.py:996
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1044
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1052
msgid "The payment for this invoice has already been received."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:705 pretix/plugins/paypal/payment.py:713
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:989 pretix/plugins/paypal2/payment.py:997
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1045
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1053
msgid "PayPal payment ID"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:707 pretix/plugins/paypal2/payment.py:991
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:707 pretix/plugins/paypal2/payment.py:1047
msgid "PayPal sale ID"
msgstr ""
@@ -24940,14 +24951,13 @@ msgid "Total value"
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/pending.html:4
-#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:4
msgid ""
"Our attempt to execute your Payment via PayPal has failed. Please try again "
"or contact us."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/pending.html:8
-#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:8
+#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:15
msgid ""
"We're waiting for an answer from PayPal regarding your payment. Please "
"contact us, if this takes more than a few hours."
@@ -24971,15 +24981,15 @@ msgstr ""
msgid "Click here in order to open the window."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/views.py:106 pretix/plugins/paypal2/views.py:319
+#: pretix/plugins/paypal/views.py:107 pretix/plugins/paypal2/views.py:320
msgid "Invalid response from PayPal received."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/views.py:122 pretix/plugins/paypal2/views.py:340
+#: pretix/plugins/paypal/views.py:123 pretix/plugins/paypal2/views.py:341
msgid "It looks like you canceled the PayPal payment"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/views.py:254 pretix/plugins/paypal2/views.py:519
+#: pretix/plugins/paypal/views.py:255 pretix/plugins/paypal2/views.py:520
msgid "Your PayPal account has been disconnected."
msgstr ""
@@ -24992,22 +25002,22 @@ msgid ""
"payment methods world-wide."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:95
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:98
msgid "PayPal Merchant ID"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:137
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:140
msgid ""
"Even if a customer chooses an Alternative Payment Method, they will always "
"have the option to revert back to paying with their PayPal account. For this "
"reason, this payment method is always active."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:145
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:148
msgid "Alternative Payment Methods"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:147
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:150
msgid ""
"In addition to payments through a PayPal account, you can also offer your "
"customers the option to pay with credit cards and other, local payment "
@@ -25017,11 +25027,11 @@ msgid ""
"of PayPal Plus."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:162
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:165
msgid "Disable SEPA Direct Debit"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:164
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:167
msgid ""
"While most payment methods cannot be recalled by a customer without "
"outlining their exact grief with the merchants, SEPA Direct Debit can be "
@@ -25030,54 +25040,54 @@ msgid ""
"Debit payments in order to reduce the risk of costly chargebacks."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:178
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:181
msgid "Enable Buy Now Pay Later"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:180
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:183
msgid ""
"Offer your customers the possibility to buy now (up to a certain limit) and "
"pay in multiple installments or within 30 days. You, as the merchant, are "
"getting your money right away."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:212
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:215
msgid "-- Automatic --"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:218
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:221
#, fuzzy
msgid "Buyer country"
msgstr "País"
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:242
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:245
msgid ""
"To accept payments via PayPal, you will need an account at PayPal. By "
"clicking on the following button, you can either create a new PayPal account "
"or connect pretix to an existing one."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:247
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:250
#, python-brace-format
msgid "Connect with {icon} PayPal"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:261
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:264
msgid ""
"Please configure a PayPal Webhook to the following endpoint in order to "
"automatically cancel orders when payments are refunded externally."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:272
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:275
msgid "PayPal does not process payments in your event's currency."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:273
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:276
msgid ""
"Please check this PayPal page for a complete list of supported currencies."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:278
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:281
msgid ""
"Your event's currency is supported by PayPal as a payment and balance "
"currency for in-country accounts only. This means, that the receiving as "
@@ -25086,24 +25096,34 @@ msgid ""
"to send any payments."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:330 pretix/plugins/paypal2/views.py:248
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:333 pretix/plugins/paypal2/views.py:249
msgid "An error occurred during connecting with PayPal, please try again."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:454 pretix/plugins/paypal2/payment.py:938
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:465 pretix/plugins/paypal2/payment.py:591
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:645 pretix/plugins/paypal2/payment.py:708
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:753 pretix/plugins/paypal2/payment.py:983
+#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:5
+msgid ""
+"Your payment has failed due to a known issue within PayPal. Please try "
+"again, there is a high chance of the payment succeeding on a second or third "
+"attempt. You can also try other payment methods, if available."
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:475 pretix/plugins/paypal2/payment.py:994
msgid ""
"Something went wrong when requesting the payment status. Please try again."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:463 pretix/plugins/paypal2/payment.py:947
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:484 pretix/plugins/paypal2/payment.py:1003
msgid "You may need to enable JavaScript for PayPal payments."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1015
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1071
msgid "PayPal APM"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1016
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1072
msgid "PayPal Alternative Payment Methods"
msgstr ""
@@ -25206,6 +25226,13 @@ msgid ""
"to review and confirm your order."
msgstr ""
+#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/checkout_payment_form.html:18
+msgid ""
+"There is currently a known issue with PayPal that causes some payments to "
+"fail. If your payment fails, please just try again. You can also try with a "
+"different payment method, if you prefer."
+msgstr ""
+
#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/control.html:16
#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/control.html:19
msgid "Error"
@@ -25247,31 +25274,37 @@ msgstr ""
msgid "Please select how you want to pay."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:221
+#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:10
+msgid ""
+"Our attempt to execute your payment via PayPal has failed. Please try again "
+"or contact us."
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:222
msgid ""
"An error occurred returning from PayPal: request parameters missing. Please "
"try again."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:257
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:258
msgid ""
"An error occurred returning from PayPal: result parameters missing. Please "
"try again."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:262
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:263
msgid ""
"An error occurred returning from PayPal: session parameter not matching. "
"Please try again."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:267
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:268
msgid ""
"The e-mail address on your PayPal account has not yet been confirmed. You "
"will need to do this before you can start accepting payments."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:273
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:274
msgid ""
"Your PayPal account is now connected to pretix. You can change the settings "
"in detail below."
@@ -26082,7 +26115,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/apps.py:31 pretix/plugins/stripe/apps.py:34
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:154
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:160
msgid "Stripe"
msgstr ""
@@ -26112,22 +26145,22 @@ msgstr ""
msgid "Stripe Connect: App fee (min)"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:183
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:189
msgid ""
"To accept payments via Stripe, you will need an account at Stripe. By "
"clicking on the following button, you can either create a new Stripe account "
"connect pretix to an existing one."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:187
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:193
msgid "Connect with Stripe"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:197
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:203
msgid "Disconnect from Stripe"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:201
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:207
msgid ""
"Please configure a Stripe Webhook to the following endpoint in order to "
@@ -26135,20 +26168,20 @@ msgid ""
"process asynchronous payment methods like SOFORT."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:213
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:219
msgid "Enable MOTO payments for resellers"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:215
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:221
msgid ""
"Gated feature (needs to be enabled for your account by Stripe support first)"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:223
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:229
msgid "Stripe Integration security guide"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:217
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:223
#, python-format
msgid ""
"We can flag the credit card transaction you make through the reseller "
@@ -26159,45 +26192,45 @@ msgid ""
"this subject."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:239 pretix/plugins/stripe/payment.py:244
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:245 pretix/plugins/stripe/payment.py:250
msgid "Stripe account"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:252
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:258
msgctxt "stripe"
msgid "Live"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:253
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:259
msgctxt "stripe"
msgid "Testing"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:255
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:261
msgid ""
"If your event is in test mode, we will always use Stripe's test API, "
"regardless of this setting."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:268
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:274
msgid "Publishable key"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:279
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:285
msgid "Secret key"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:288
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:294
msgid ""
"The country in which your Stripe-account is registered in. Usually, this is "
"your country of residence."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:297
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:303
msgid "Check for Apple Pay/Google Pay"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:301
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:307
msgid ""
"pretix will attempt to check if the customer's web browser supports wallet-"
"based payment methods like Apple Pay or Google Pay and display them "
@@ -26206,11 +26239,11 @@ msgid ""
"Stripe Dashboard."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:310
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:316
msgid "Statement descriptor postfix"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:311
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:317
#, python-brace-format
msgid ""
"Any value entered here will be shown on the customer's credit card bill or "
@@ -26220,41 +26253,47 @@ msgid ""
"characters into this field."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:325
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:331
msgid "Credit card payments"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:330 pretix/plugins/stripe/payment.py:1351
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:336 pretix/plugins/stripe/payment.py:1471
msgid "giropay"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:332 pretix/plugins/stripe/payment.py:340
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:348 pretix/plugins/stripe/payment.py:356
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:365 pretix/plugins/stripe/payment.py:406
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:414 pretix/plugins/stripe/payment.py:422
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:430
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:338 pretix/plugins/stripe/payment.py:346
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:354 pretix/plugins/stripe/payment.py:362
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:412 pretix/plugins/stripe/payment.py:420
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:428 pretix/plugins/stripe/payment.py:436
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:445 pretix/plugins/stripe/payment.py:458
+msgid ""
+"Some payment methods might need to be enabled in the settings of your Stripe "
+"account before they work properly."
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:344 pretix/plugins/stripe/payment.py:1543
+msgid "iDEAL"
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:352 pretix/plugins/stripe/payment.py:1595
+msgid "Alipay"
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:360 pretix/plugins/stripe/payment.py:1638
+msgid "Bancontact"
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:368
+msgid "SEPA Direct Debit"
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:371
msgid ""
"Some payment methods might need to be enabled in the settings of your Stripe "
"account before work properly."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:338 pretix/plugins/stripe/payment.py:1423
-msgid "iDEAL"
-msgstr ""
-
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:346 pretix/plugins/stripe/payment.py:1475
-msgid "Alipay"
-msgstr ""
-
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:354 pretix/plugins/stripe/payment.py:1518
-msgid "Bancontact"
-msgstr ""
-
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:362
-msgid "SEPA Direct Debit"
-msgstr ""
-
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:368
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:374
msgid ""
"SEPA Direct Debit payments via Stripe are not processed "
"instantly but might take up to 14 days to be confirmed in "
@@ -26262,27 +26301,27 @@ msgid ""
"allows for this lag."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:376
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:382
msgid "SEPA Creditor Mandate Name"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:378
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:384
msgid ""
"Please provide your SEPA Creditor Mandate Name, that will be displayed to "
"the user."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:389
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:395
msgid "SOFORT"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:392
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:398
msgid ""
"Stripe is in the process of removing this payment method. If you created "
"your Stripe account after November 2023, you cannot use this payment method."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:395
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:401
msgid ""
"Despite the name, Sofort payments via Stripe are not "
"processed instantly but might take up to 14 days to be "
@@ -26290,39 +26329,51 @@ msgid ""
"payment term allows for this lag."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:404 pretix/plugins/stripe/payment.py:1667
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:410 pretix/plugins/stripe/payment.py:1787
msgid "EPS"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:412 pretix/plugins/stripe/payment.py:1739
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:418 pretix/plugins/stripe/payment.py:1859
msgid "Multibanco"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:420 pretix/plugins/stripe/payment.py:1786
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:426 pretix/plugins/stripe/payment.py:1906
msgid "Przelewy24"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:428 pretix/plugins/stripe/payment.py:1842
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:434 pretix/plugins/stripe/payment.py:1962
msgid "WeChat Pay"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:436 pretix/plugins/stripe/payment.py:1308
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:442 pretix/plugins/stripe/payment.py:1331
msgid "Affirm"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:439
-msgid "Needs to be enabled in your Stripe account first."
-msgstr ""
-
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:440
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:447
msgid "Only available for payments between $50 and $30,000."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:448
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:453 pretix/plugins/stripe/payment.py:1375
+msgid "Klarna"
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:460
+msgid ""
+"Klarna and Stripe will decide which of the payment methods offered by Klarna "
+"are available to the user."
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:462
+msgid ""
+"Klarna's terms of services do not allow it to be used by charities or "
+"political organizations."
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:471
msgid "Destination"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:474
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:497 pretix/plugins/stripe/payment.py:1459
#, python-brace-format
msgid ""
"The Stripe plugin is operating in test mode. You can use one of \n"
"Language-Team: LANGUAGE \n"
@@ -135,9 +135,9 @@ msgid "Continue"
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:225
-#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:213
-#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:246
-#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:264
+#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:229
+#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:262
+#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:280
msgid "Confirming your payment …"
msgstr ""
@@ -159,15 +159,15 @@ msgstr ""
msgid "Total revenue"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:14
+#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:15
msgid "Contacting Stripe …"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:71
+#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:72
msgid "Total"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:220
+#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:236
msgid "Contacting your bank …"
msgstr ""
@@ -515,44 +515,44 @@ msgstr ""
msgid "The PDF background file could not be loaded for the following reason:"
msgstr ""
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:648
+#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:656
msgid "Group of objects"
msgstr ""
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:653
+#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:661
msgid "Text object"
msgstr ""
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:655
+#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:663
msgid "Barcode area"
msgstr ""
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:657
+#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:665
msgid "Image area"
msgstr ""
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:659
+#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:667
msgid "Powered by pretix"
msgstr ""
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:661
+#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:669
msgid "Object"
msgstr ""
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:665
+#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:673
msgid "Ticket design"
msgstr ""
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:964
+#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:972
msgid "Saving failed."
msgstr ""
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1033
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1083
+#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1041
+#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1091
msgid "Error while uploading your PDF file, please try again."
msgstr ""
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1066
+#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1074
msgid "Do you really want to leave the editor without saving your changes?"
msgstr ""
diff --git a/src/pretix/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/src/pretix/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
index 3e2d28f4f5..b7d862d171 100644
--- a/src/pretix/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/src/pretix/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-28 15:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-23 10:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-21 20:00+0000\n"
"Last-Translator: Fazenda Dengo \n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.15\n"
+#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:963
+#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:146
+#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:110
+#: pretix/control/views/dashboards.py:529
+msgid "Shop disabled"
+msgstr "Loja desativada"
+
+#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:965
+#: pretix/control/forms/filter.py:1099 pretix/control/forms/filter.py:1574
+#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:148
+#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:112
+#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:165
+msgid "Presale over"
+msgstr "Pré-venda encerrada"
+
+#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:967
+#: pretix/control/forms/filter.py:1098 pretix/control/forms/filter.py:1573
+#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:150
+#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:114
+#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:167
+msgid "Presale not started"
+msgstr "Pré-venda não iniciada"
+
+#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:969
+#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:152
+#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:116
+#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:169
+#: pretix/control/views/dashboards.py:535
+msgid "On sale"
+msgstr "Disponível"
+
#: pretix/_base_settings.py:78
msgid "English"
msgstr "Inglês"
@@ -164,7 +195,7 @@ msgid "Allowed URIs list, space separated"
msgstr "Lista de URIs permitidas, separadas por espaço"
#: pretix/api/models.py:46 pretix/base/models/customers.py:395
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:113 pretix/plugins/paypal2/payment.py:106
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:113 pretix/plugins/paypal2/payment.py:109
msgid "Client ID"
msgstr "ID do cliente"
@@ -204,11 +235,11 @@ msgstr "Limitar a eventos"
msgid "Comment"
msgstr "Comente"
-#: pretix/api/serializers/cart.py:168 pretix/api/serializers/order.py:1339
+#: pretix/api/serializers/cart.py:168 pretix/api/serializers/order.py:1345
msgid "The product \"{}\" is not assigned to a quota."
msgstr "O produto \"{}\" não está associado a uma cota."
-#: pretix/api/serializers/checkin.py:66 pretix/base/models/event.py:1601
+#: pretix/api/serializers/checkin.py:66 pretix/base/models/event.py:1602
#: pretix/base/models/items.py:1758 pretix/base/models/items.py:2016
msgid "One or more items do not belong to this event."
msgstr "Um ou mais itens não pertencem a este evento."
@@ -328,30 +359,30 @@ msgstr ""
msgid "\"{input}\" is not a valid choice."
msgstr "Seu carrinho foi atualizado."
-#: pretix/api/serializers/order.py:1300 pretix/api/views/cart.py:220
+#: pretix/api/serializers/order.py:1306 pretix/api/views/cart.py:220
#: pretix/base/services/orders.py:1497
#, python-brace-format
msgid "The selected seat \"{seat}\" is not available."
msgstr "Atualmente, o assento {seat} selecionado não está disponível."
-#: pretix/api/serializers/order.py:1326 pretix/api/serializers/order.py:1333
+#: pretix/api/serializers/order.py:1332 pretix/api/serializers/order.py:1339
msgid "The product \"{}\" is not available on this date."
msgstr "O produto \"{}\" não está disponível nessa data."
-#: pretix/api/serializers/order.py:1348 pretix/api/views/cart.py:200
+#: pretix/api/serializers/order.py:1354 pretix/api/views/cart.py:200
msgid ""
"There is not enough quota available on quota \"{}\" to perform the operation."
msgstr "Não existe quantidade suficiente em \"{}\" para executar esta ação."
#: pretix/api/serializers/organizer.py:102
-#: pretix/control/forms/organizer.py:834 pretix/presale/forms/customer.py:439
+#: pretix/control/forms/organizer.py:827 pretix/presale/forms/customer.py:439
#, fuzzy
#| msgid "A voucher with this code already exists."
msgid "An account with this email address is already registered."
msgstr "Um voucher com esse código já existe."
#: pretix/api/serializers/organizer.py:205
-#: pretix/control/forms/organizer.py:683
+#: pretix/control/forms/organizer.py:676
msgid ""
"A gift card with the same secret already exists in your or an affiliated "
"organizer account."
@@ -389,23 +420,23 @@ msgid ""
msgstr ""
"A aplicação \"{application_name}\" foi autorizada para acessar sua conta."
-#: pretix/api/views/order.py:581 pretix/control/views/orders.py:1558
-#: pretix/presale/views/order.py:780 pretix/presale/views/order.py:853
+#: pretix/api/views/order.py:583 pretix/control/views/orders.py:1558
+#: pretix/presale/views/order.py:781 pretix/presale/views/order.py:854
msgid "You cannot generate an invoice for this order."
msgstr "Você não pode gerar uma fatura para este pedido."
-#: pretix/api/views/order.py:586 pretix/control/views/orders.py:1560
-#: pretix/presale/views/order.py:782 pretix/presale/views/order.py:855
+#: pretix/api/views/order.py:588 pretix/control/views/orders.py:1560
+#: pretix/presale/views/order.py:783 pretix/presale/views/order.py:856
msgid "An invoice for this order already exists."
msgstr "Uma fatura para este pedido já existe."
-#: pretix/api/views/order.py:612 pretix/control/views/orders.py:1684
+#: pretix/api/views/order.py:614 pretix/control/views/orders.py:1684
#: pretix/control/views/users.py:141
msgid "There was an error sending the mail. Please try again later."
msgstr "Ocorreu um erro enviando o email. Por favor, tente novamente em breve."
-#: pretix/api/views/order.py:690 pretix/base/services/cart.py:205
-#: pretix/base/services/orders.py:187 pretix/presale/views/order.py:837
+#: pretix/api/views/order.py:692 pretix/base/services/cart.py:205
+#: pretix/base/services/orders.py:187 pretix/presale/views/order.py:838
msgid "One of the selected products is not available in the selected country."
msgstr "Um dos produtos selecionados não está disponível no país selecionado."
@@ -771,7 +802,7 @@ msgstr ""
#: pretix/base/email.py:671 pretix/base/email.py:676 pretix/base/email.py:681
#: pretix/base/pdf.py:626 pretix/base/pdf.py:649
-#: pretix/control/forms/organizer.py:603
+#: pretix/control/forms/organizer.py:596
msgid "Mr Doe"
msgstr "Senhor Doe"
@@ -896,8 +927,8 @@ msgid "Phone number"
msgstr "Número de telefone"
#: pretix/base/exporters/customers.py:69 pretix/base/models/auth.py:248
-#: pretix/base/models/customers.py:97 pretix/base/models/orders.py:3044
-#: pretix/base/settings.py:3529 pretix/base/settings.py:3541
+#: pretix/base/models/customers.py:97 pretix/base/models/orders.py:3050
+#: pretix/base/settings.py:3548 pretix/base/settings.py:3560
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:47
msgid "Full name"
msgstr "Nome completo"
@@ -907,13 +938,13 @@ msgstr "Nome completo"
#: pretix/base/exporters/invoices.py:339 pretix/base/exporters/orderlist.py:257
#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:108 pretix/base/forms/questions.py:1092
#: pretix/base/models/devices.py:66 pretix/base/models/devices.py:128
-#: pretix/base/models/event.py:1408 pretix/base/models/event.py:1645
+#: pretix/base/models/event.py:1409 pretix/base/models/event.py:1646
#: pretix/base/models/items.py:1884 pretix/base/models/items.py:2057
#: pretix/base/models/memberships.py:41 pretix/base/models/organizer.py:73
#: pretix/base/models/seating.py:61 pretix/base/models/waitinglist.py:69
-#: pretix/base/settings.py:3160 pretix/base/settings.py:3170
-#: pretix/base/settings.py:3518 pretix/control/forms/filter.py:614
-#: pretix/control/forms/item.py:362 pretix/control/forms/organizer.py:859
+#: pretix/base/settings.py:3179 pretix/base/settings.py:3189
+#: pretix/base/settings.py:3537 pretix/control/forms/filter.py:614
+#: pretix/control/forms/item.py:362 pretix/control/forms/organizer.py:852
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:109
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:91
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_index.html:26
@@ -1138,47 +1169,47 @@ msgid "Timezone"
msgstr "Fuso horário"
#: pretix/base/exporters/events.py:62 pretix/base/models/event.py:559
-#: pretix/base/models/event.py:1410 pretix/base/settings.py:3158
-#: pretix/base/settings.py:3168 pretix/control/forms/subevents.py:472
+#: pretix/base/models/event.py:1411 pretix/base/settings.py:3177
+#: pretix/base/settings.py:3187 pretix/control/forms/subevents.py:473
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:268
msgid "Event start time"
msgstr "Hora de início do evento"
#: pretix/base/exporters/events.py:63 pretix/base/models/event.py:561
-#: pretix/base/models/event.py:1412 pretix/base/pdf.py:287
-#: pretix/control/forms/subevents.py:477
+#: pretix/base/models/event.py:1413 pretix/base/pdf.py:287
+#: pretix/control/forms/subevents.py:478
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:270
msgid "Event end time"
msgstr "Horário do final do evento"
#: pretix/base/exporters/events.py:64 pretix/base/models/event.py:563
-#: pretix/base/models/event.py:1414 pretix/control/forms/subevents.py:482
+#: pretix/base/models/event.py:1415 pretix/control/forms/subevents.py:483
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:274
msgid "Admission time"
msgstr "Horário de entrada"
#: pretix/base/exporters/events.py:65 pretix/base/models/event.py:575
-#: pretix/base/models/event.py:1423 pretix/control/forms/subevents.py:92
+#: pretix/base/models/event.py:1424 pretix/control/forms/subevents.py:92
msgid "Start of presale"
msgstr "Inicio da venda antecipada"
#: pretix/base/exporters/events.py:66 pretix/base/models/event.py:569
-#: pretix/base/models/event.py:1417 pretix/control/forms/subevents.py:98
+#: pretix/base/models/event.py:1418 pretix/control/forms/subevents.py:98
msgid "End of presale"
msgstr "Fim a pré venda"
#: pretix/base/exporters/events.py:67 pretix/base/exporters/invoices.py:350
-#: pretix/base/models/event.py:581 pretix/base/models/event.py:1429
+#: pretix/base/models/event.py:581 pretix/base/models/event.py:1430
msgid "Location"
msgstr "Localização"
#: pretix/base/exporters/events.py:68 pretix/base/models/event.py:584
-#: pretix/base/models/event.py:1432
+#: pretix/base/models/event.py:1433
msgid "Latitude"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/events.py:69 pretix/base/models/event.py:592
-#: pretix/base/models/event.py:1440
+#: pretix/base/models/event.py:1441
msgid "Longitude"
msgstr ""
@@ -1239,7 +1270,7 @@ msgid ""
"one with a line for every position of every invoice."
msgstr ""
-#: pretix/base/exporters/invoices.py:190 pretix/base/shredder.py:548
+#: pretix/base/exporters/invoices.py:190 pretix/base/shredder.py:576
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:260
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:333
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:294
@@ -1259,9 +1290,9 @@ msgstr "Número do pedido"
#: pretix/base/exporters/invoices.py:199 pretix/base/exporters/invoices.py:326
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1168
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1213
-#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:107 pretix/base/models/items.py:1496
-#: pretix/base/models/orders.py:218 pretix/base/models/orders.py:2780
-#: pretix/base/models/orders.py:2886
+#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:107 pretix/base/forms/widgets.py:212
+#: pretix/base/models/items.py:1496 pretix/base/models/orders.py:218
+#: pretix/base/models/orders.py:2786 pretix/base/models/orders.py:2892
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/transactions.html:19
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:72
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:17
@@ -1332,7 +1363,7 @@ msgstr "Remetente da fatura:"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:451
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:570 pretix/base/forms/questions.py:661
#: pretix/base/models/customers.py:300 pretix/base/models/orders.py:1449
-#: pretix/base/models/orders.py:3046 pretix/base/orderimport.py:352
+#: pretix/base/models/orders.py:3052 pretix/base/orderimport.py:352
#: pretix/base/orderimport.py:498 pretix/control/forms/filter.py:618
#: pretix/control/forms/filter.py:649
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:948
@@ -1350,7 +1381,7 @@ msgstr "Endereço"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:451
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:571 pretix/base/forms/questions.py:672
#: pretix/base/models/customers.py:301 pretix/base/models/orders.py:1450
-#: pretix/base/models/orders.py:3047 pretix/base/orderimport.py:363
+#: pretix/base/models/orders.py:3053 pretix/base/orderimport.py:363
#: pretix/base/orderimport.py:509 pretix/base/settings.py:1105
#: pretix/control/forms/filter.py:622 pretix/control/forms/filter.py:653
#: pretix/control/views/item.py:479
@@ -1365,7 +1396,7 @@ msgstr "CEP"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:451
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:572 pretix/base/forms/questions.py:680
#: pretix/base/models/customers.py:302 pretix/base/models/orders.py:1451
-#: pretix/base/models/orders.py:3048 pretix/base/orderimport.py:374
+#: pretix/base/models/orders.py:3054 pretix/base/orderimport.py:374
#: pretix/base/orderimport.py:520 pretix/base/settings.py:1117
#: pretix/control/forms/filter.py:627 pretix/control/forms/filter.py:658
#: pretix/control/views/item.py:489
@@ -1380,7 +1411,7 @@ msgstr "Cidade"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:451
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:573 pretix/base/forms/questions.py:692
#: pretix/base/models/customers.py:303 pretix/base/models/orders.py:1452
-#: pretix/base/models/orders.py:3049 pretix/base/models/orders.py:3050
+#: pretix/base/models/orders.py:3055 pretix/base/models/orders.py:3056
#: pretix/base/orderimport.py:390 pretix/base/orderimport.py:536
#: pretix/base/settings.py:1126 pretix/control/forms/filter.py:632
#: pretix/control/forms/filter.py:663
@@ -1403,7 +1434,7 @@ msgstr "Código de tributação"
#: pretix/base/exporters/invoices.py:337 pretix/base/exporters/invoices.py:345
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:265
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:451
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:616 pretix/base/models/orders.py:3053
+#: pretix/base/exporters/orderlist.py:616 pretix/base/models/orders.py:3059
#: pretix/base/orderimport.py:434
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:959
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:817
@@ -1452,7 +1483,7 @@ msgstr "Endereço"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:451
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:574 pretix/base/forms/questions.py:716
#: pretix/base/forms/questions.py:1058 pretix/base/models/customers.py:304
-#: pretix/base/models/orders.py:1453 pretix/base/models/orders.py:3052
+#: pretix/base/models/orders.py:1453 pretix/base/models/orders.py:3058
#: pretix/base/orderimport.py:409
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:955
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:517
@@ -1464,13 +1495,13 @@ msgid "State"
msgstr "Estado"
#: pretix/base/exporters/invoices.py:220 pretix/base/exporters/invoices.py:346
-#: pretix/base/models/orders.py:3062 pretix/base/models/orders.py:3097
+#: pretix/base/models/orders.py:3068 pretix/base/models/orders.py:3103
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:107
msgid "Beneficiary"
msgstr "Beneficiário"
#: pretix/base/exporters/invoices.py:221 pretix/base/exporters/invoices.py:347
-#: pretix/base/models/orders.py:3057 pretix/base/orderimport.py:445
+#: pretix/base/models/orders.py:3063 pretix/base/orderimport.py:445
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:979
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:115
msgid "Internal reference"
@@ -1544,16 +1575,16 @@ msgstr "Preço padrão"
#: pretix/base/exporters/invoices.py:322 pretix/base/exporters/orderlist.py:442
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:560
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:858 pretix/base/models/orders.py:2224
-#: pretix/base/models/orders.py:2371 pretix/base/models/orders.py:2822
+#: pretix/base/exporters/orderlist.py:858 pretix/base/models/orders.py:2230
+#: pretix/base/models/orders.py:2377 pretix/base/models/orders.py:2828
msgid "Tax value"
msgstr "Valor do imposto"
#: pretix/base/exporters/invoices.py:323 pretix/base/exporters/orderlist.py:440
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:558
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:855 pretix/base/models/orders.py:2215
-#: pretix/base/models/orders.py:2362 pretix/base/models/orders.py:2813
-#: pretix/base/models/orders.py:2896 pretix/base/models/tax.py:183
+#: pretix/base/exporters/orderlist.py:855 pretix/base/models/orders.py:2221
+#: pretix/base/models/orders.py:2368 pretix/base/models/orders.py:2819
+#: pretix/base/models/orders.py:2902 pretix/base/models/tax.py:183
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/transactions.html:21
#: pretix/plugins/reports/accountingreport.py:315
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:766
@@ -1627,14 +1658,14 @@ msgstr "Nome do item"
#: pretix/base/exporters/items.py:69 pretix/base/exporters/orderlist.py:555
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:847
#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:112 pretix/base/models/items.py:1021
-#: pretix/base/models/orders.py:1405 pretix/base/models/orders.py:2798
+#: pretix/base/models/orders.py:1405 pretix/base/models/orders.py:2804
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:671
msgid "Variation"
msgstr "Variação"
#: pretix/base/exporters/items.py:72 pretix/base/models/customers.py:57
#: pretix/base/models/customers.py:392 pretix/base/models/discount.py:56
-#: pretix/base/models/event.py:1399 pretix/base/models/items.py:414
+#: pretix/base/models/event.py:1400 pretix/base/models/items.py:414
#: pretix/base/models/items.py:1025 pretix/base/models/media.py:77
#: pretix/base/settings.py:202 pretix/base/settings.py:237
#: pretix/base/settings.py:268 pretix/control/forms/filter.py:1095
@@ -1683,7 +1714,7 @@ msgid "Generate tickets"
msgstr "Tipo de dispositivo"
#: pretix/base/exporters/items.py:80 pretix/base/exporters/orderlist.py:1089
-#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:41 pretix/base/shredder.py:339
+#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:41 pretix/base/shredder.py:367
#: pretix/control/forms/event.py:1603 pretix/control/navigation.py:235
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:339
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/cancel.html:62
@@ -1844,7 +1875,7 @@ msgstr ""
msgid "Orders"
msgstr "Pedidos"
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:100 pretix/base/models/orders.py:2420
+#: pretix/base/exporters/orderlist.py:100 pretix/base/models/orders.py:2426
#: pretix/base/notifications.py:205
msgid "Order positions"
msgstr "Posição dos pedidos"
@@ -2081,7 +2112,7 @@ msgstr "Tipo de taxa"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:439
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:557
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:854 pretix/base/models/orders.py:1410
-#: pretix/base/models/orders.py:2809 pretix/base/orderimport.py:577
+#: pretix/base/models/orders.py:2815 pretix/base/orderimport.py:577
#: pretix/base/pdf.py:159
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:146
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:184
@@ -2126,7 +2157,7 @@ msgstr "ID Posição"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:852
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1092 pretix/base/models/checkin.py:59
#: pretix/base/models/items.py:1880 pretix/base/models/orders.py:1395
-#: pretix/base/models/orders.py:2805 pretix/base/models/vouchers.py:187
+#: pretix/base/models/orders.py:2811 pretix/base/models/vouchers.py:187
#: pretix/base/models/waitinglist.py:61 pretix/control/forms/event.py:1527
#: pretix/control/forms/filter.py:413 pretix/control/forms/filter.py:1803
#: pretix/control/forms/filter.py:2027 pretix/control/forms/filter.py:2142
@@ -2221,7 +2252,7 @@ msgstr "Produto"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:566 pretix/base/forms/questions.py:636
#: pretix/base/models/customers.py:289 pretix/base/models/orders.py:1414
#: pretix/base/orderimport.py:459 pretix/base/pdf.py:173
-#: pretix/control/forms/filter.py:637 pretix/control/forms/organizer.py:928
+#: pretix/control/forms/filter.py:637 pretix/control/forms/organizer.py:921
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:513
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:119
#: pretix/control/views/item.py:433 pretix/plugins/badges/exporters.py:473
@@ -2299,7 +2330,7 @@ msgstr "Número do assento"
msgid "Blocked"
msgstr ""
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:584 pretix/base/models/orders.py:2387
+#: pretix/base/exporters/orderlist.py:584 pretix/base/models/orders.py:2393
#: pretix/base/orderimport.py:654
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:116
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:510
@@ -2311,7 +2342,7 @@ msgstr ""
msgid "Valid from"
msgstr "Ordens pagas"
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:585 pretix/base/models/orders.py:2392
+#: pretix/base/exporters/orderlist.py:585 pretix/base/models/orders.py:2398
#: pretix/base/models/vouchers.py:221 pretix/base/orderimport.py:677
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:117
#: pretix/control/views/vouchers.py:118
@@ -2382,7 +2413,7 @@ msgstr "Incluir apenas pedidos criados a partir desta data."
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:829 pretix/base/models/event.py:627
#: pretix/base/models/items.py:393 pretix/base/models/items.py:1873
-#: pretix/base/models/orders.py:193 pretix/base/models/orders.py:2878
+#: pretix/base/models/orders.py:193 pretix/base/models/orders.py:2884
#: pretix/base/models/vouchers.py:181 pretix/base/models/waitinglist.py:55
#: pretix/base/notifications.py:187 pretix/control/forms/filter.py:888
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:204
@@ -2516,8 +2547,8 @@ msgstr "Status de reembolso"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1171
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1213 pretix/base/models/orders.py:282
#: pretix/base/models/orders.py:1650 pretix/base/models/orders.py:2053
-#: pretix/base/models/orders.py:2204 pretix/base/models/orders.py:2351
-#: pretix/base/models/orders.py:2771
+#: pretix/base/models/orders.py:2210 pretix/base/models/orders.py:2357
+#: pretix/base/models/orders.py:2777
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:118
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:78
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:15
@@ -3169,13 +3200,20 @@ msgstr "Pré-venda não iniciada"
msgid "Available placeholders: {list}"
msgstr "Valores padrão inválido(s): %(value)s"
-#: pretix/base/forms/widgets.py:230 pretix/base/forms/widgets.py:235
+#: pretix/base/forms/widgets.py:213 pretix/base/models/items.py:1497
+#: pretix/base/reldate.py:201 pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:729
+#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_create.html:40
+#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_update.html:54
+msgid "Time"
+msgstr "Hora"
+
+#: pretix/base/forms/widgets.py:233 pretix/base/forms/widgets.py:238
#, fuzzy
#| msgid "Business customer"
msgid "Business or institutional customer"
msgstr "Cliente comercial"
-#: pretix/base/forms/widgets.py:234
+#: pretix/base/forms/widgets.py:237
msgid "Individual customer"
msgstr "Cliente individual"
@@ -3720,13 +3758,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#: pretix/base/models/customers.py:299 pretix/base/models/orders.py:1448
-#: pretix/base/models/orders.py:3043 pretix/base/settings.py:1093
+#: pretix/base/models/orders.py:3049 pretix/base/settings.py:1093
msgid "Company name"
msgstr "Nome da empresa"
#: pretix/base/models/customers.py:303 pretix/base/models/orders.py:1452
-#: pretix/base/models/orders.py:3050 pretix/base/settings.py:81
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:263
+#: pretix/base/models/orders.py:3056 pretix/base/settings.py:81
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:269
msgid "Select country"
msgstr "Selecione o pais"
@@ -3989,7 +4027,7 @@ msgstr ""
msgid "The slug may only contain letters, numbers, dots and dashes."
msgstr "A campo pode conter apenas letras, números, pontos e traços."
-#: pretix/base/models/event.py:565 pretix/base/models/event.py:1403
+#: pretix/base/models/event.py:565 pretix/base/models/event.py:1404
msgid "Show in lists"
msgstr "Mostrar nas listas"
@@ -4001,7 +4039,7 @@ msgstr ""
"Se selecionado, esse evento aparecerá publicamente na lista de eventos da "
"sua conta do organizador."
-#: pretix/base/models/event.py:570 pretix/base/models/event.py:1418
+#: pretix/base/models/event.py:570 pretix/base/models/event.py:1419
#: pretix/control/forms/subevents.py:99
msgid ""
"Optional. No products will be sold after this date. If you do not set this "
@@ -4010,7 +4048,7 @@ msgstr ""
"Opcional. Nenhum produto será vendido após essa data. Se você não definir "
"esse valor, a pré-venda terminará após a data de término do evento."
-#: pretix/base/models/event.py:576 pretix/base/models/event.py:1424
+#: pretix/base/models/event.py:576 pretix/base/models/event.py:1425
#: pretix/control/forms/subevents.py:93
msgid "Optional. No products will be sold before this date."
msgstr "Opcional. Nenhum produto será vendido antes desta data."
@@ -4029,7 +4067,7 @@ msgstr "Plugins"
msgid "Event series"
msgstr "Série de eventos"
-#: pretix/base/models/event.py:612 pretix/base/models/event.py:1452
+#: pretix/base/models/event.py:612 pretix/base/models/event.py:1453
#, fuzzy
#| msgid "Settings"
msgid "Seating plan"
@@ -4056,7 +4094,7 @@ msgstr ""
msgid "Events"
msgstr "Eventos"
-#: pretix/base/models/event.py:1226
+#: pretix/base/models/event.py:1227
msgid ""
"You have configured at least one paid product but have not enabled any "
"payment methods."
@@ -4064,39 +4102,39 @@ msgstr ""
"Você configurou pelo menos um produto pago mas não habilitou nenhum meio de "
"pagamento."
-#: pretix/base/models/event.py:1229
+#: pretix/base/models/event.py:1230
msgid "You need to configure at least one quota to sell anything."
msgstr ""
"Você precisa configurar pelo menos uma cota para vender qualquer coisa."
-#: pretix/base/models/event.py:1234
+#: pretix/base/models/event.py:1235
#, python-brace-format
msgid "You need to fill the meta parameter \"{property}\"."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1349
+#: pretix/base/models/event.py:1350
msgid ""
"Once created an event cannot change between an series and a single event."
msgstr ""
"Depois de criar um evento não pode mudar entre as series e um único evento."
-#: pretix/base/models/event.py:1355
+#: pretix/base/models/event.py:1356
msgid "The event slug cannot be changed."
msgstr "O slug do evento não pode ser alterado."
-#: pretix/base/models/event.py:1358
+#: pretix/base/models/event.py:1359
msgid "This slug has already been used for a different event."
msgstr "O metodo de pagamento já está sendo usado por um evento diferente."
-#: pretix/base/models/event.py:1364
+#: pretix/base/models/event.py:1365
msgid "The event cannot end before it starts."
msgstr "O evento não pode acabar antes que ele comece."
-#: pretix/base/models/event.py:1370
+#: pretix/base/models/event.py:1371
msgid "The event's presale cannot end before it starts."
msgstr "O final do período de pré-vendas não pode acabar antes de começar."
-#: pretix/base/models/event.py:1400
+#: pretix/base/models/event.py:1401
msgid ""
"Only with this checkbox enabled, this date is visible in the frontend to "
"users."
@@ -4104,7 +4142,7 @@ msgstr ""
"Somente com esta caixa de seleção habilitada, esta data é visível na "
"interface para usuários."
-#: pretix/base/models/event.py:1404
+#: pretix/base/models/event.py:1405
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "If selected, this event will show up publicly on the list of events for "
@@ -4116,106 +4154,106 @@ msgstr ""
"Se selecionado, esse evento aparecerá publicamente na lista de eventos da "
"sua conta do organizador."
-#: pretix/base/models/event.py:1449 pretix/base/settings.py:2959
+#: pretix/base/models/event.py:1450 pretix/base/settings.py:2978
msgid "Frontpage text"
msgstr "Texto da página inicial"
-#: pretix/base/models/event.py:1464
+#: pretix/base/models/event.py:1465
msgid "Date in event series"
msgstr "Data na série de eventos"
-#: pretix/base/models/event.py:1465
+#: pretix/base/models/event.py:1466
msgid "Dates in event series"
msgstr "Datas nas séries de eventos"
-#: pretix/base/models/event.py:1607
+#: pretix/base/models/event.py:1608
#, fuzzy
#| msgid "One or more items do not belong to this event."
msgid "One or more variations do not belong to this event."
msgstr "Um ou mais itens não pertencem a este evento."
-#: pretix/base/models/event.py:1637 pretix/base/models/items.py:2049
+#: pretix/base/models/event.py:1638 pretix/base/models/items.py:2049
msgid "Can not contain spaces or special characters except underscores"
msgstr "Não pode conter espaços ou caracteres especiais, exceto sublinhados"
-#: pretix/base/models/event.py:1642 pretix/base/models/items.py:2054
+#: pretix/base/models/event.py:1643 pretix/base/models/items.py:2054
msgid "The property name may only contain letters, numbers and underscores."
msgstr "O nome do proprietário só pode conter letras, números e sublinhados."
-#: pretix/base/models/event.py:1647
+#: pretix/base/models/event.py:1648
#, fuzzy
#| msgid "Default timezone"
msgid "Default value"
msgstr "Fuso-horário padrão"
-#: pretix/base/models/event.py:1649
+#: pretix/base/models/event.py:1650
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/properties.html:50
#, fuzzy
#| msgid "Can change organizer settings"
msgid "Can only be changed by organizer-level administrators"
msgstr "Pode alterar as configurações do organizador"
-#: pretix/base/models/event.py:1651
+#: pretix/base/models/event.py:1652
#, fuzzy
#| msgid "External refund of payment"
msgid "Required for events"
msgstr "Reembolso externo do pagamento"
-#: pretix/base/models/event.py:1652
+#: pretix/base/models/event.py:1653
msgid ""
"If checked, an event can only be taken live if the property is set. In event "
"series, its always optional to set a value for individual dates"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1658 pretix/base/models/items.py:2066
+#: pretix/base/models/event.py:1659 pretix/base/models/items.py:2066
#, fuzzy
#| msgid "Tax value"
msgid "Valid values"
msgstr "Valor do imposto"
-#: pretix/base/models/event.py:1661
+#: pretix/base/models/event.py:1662
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/properties.html:45
#, fuzzy
#| msgid "Only paid orders"
msgid "Show filter option to customers"
msgstr "Apenas ordens pagas"
-#: pretix/base/models/event.py:1662
+#: pretix/base/models/event.py:1663
msgid ""
"This field will be shown to filter events in the public event list and "
"calendar."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1665 pretix/control/forms/organizer.py:218
+#: pretix/base/models/event.py:1666 pretix/control/forms/organizer.py:218
#: pretix/control/forms/organizer.py:222
#, fuzzy
#| msgid "Full name"
msgid "Public name"
msgstr "Nome completo"
-#: pretix/base/models/event.py:1669
+#: pretix/base/models/event.py:1670
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/properties.html:40
msgid "Can be used for filtering"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1670
+#: pretix/base/models/event.py:1671
msgid ""
"This field will be shown to filter events or reports in the backend, and it "
"can also be used for hidden filter parameters in the frontend (e.g. using "
"the widget)."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1680
+#: pretix/base/models/event.py:1681
msgid "A property can either be required or have a default value, not both."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1760 pretix/base/models/organizer.py:488
+#: pretix/base/models/event.py:1761 pretix/base/models/organizer.py:488
#, fuzzy
#| msgid "Multiline text"
msgid "Link text"
msgstr "Texto multilinha"
-#: pretix/base/models/event.py:1763 pretix/base/models/organizer.py:491
+#: pretix/base/models/event.py:1764 pretix/base/models/organizer.py:491
msgid "Link URL"
msgstr ""
@@ -4254,16 +4292,16 @@ msgstr "Data do cancelamento"
#: pretix/control/forms/event.py:1136 pretix/control/forms/event.py:1148
#: pretix/control/forms/event.py:1158 pretix/control/forms/event.py:1168
#: pretix/control/forms/orders.py:665 pretix/control/forms/orders.py:887
-#: pretix/control/forms/orders.py:914 pretix/control/forms/organizer.py:546
-#: pretix/control/forms/organizer.py:556 pretix/control/forms/organizer.py:566
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:264 pretix/plugins/sendmail/forms.py:69
+#: pretix/control/forms/orders.py:914 pretix/control/forms/organizer.py:539
+#: pretix/control/forms/organizer.py:549 pretix/control/forms/organizer.py:559
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:266 pretix/plugins/sendmail/forms.py:69
#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:85 pretix/plugins/sendmail/models.py:232
msgid "Subject"
msgstr "Assunto"
#: pretix/base/models/exports.py:78 pretix/control/forms/orders.py:701
#: pretix/control/forms/orders.py:717 pretix/control/forms/orders.py:895
-#: pretix/control/forms/orders.py:922 pretix/control/forms/vouchers.py:270
+#: pretix/control/forms/orders.py:922 pretix/control/forms/vouchers.py:272
#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:70 pretix/plugins/sendmail/forms.py:90
#: pretix/plugins/sendmail/models.py:233
msgid "Message"
@@ -5043,13 +5081,6 @@ msgstr "Escolha vários de uma lista"
msgid "File upload"
msgstr "Upload de arquivo"
-#: pretix/base/models/items.py:1497 pretix/base/reldate.py:201
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:729
-#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_create.html:40
-#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_update.html:54
-msgid "Time"
-msgstr "Hora"
-
#: pretix/base/models/items.py:1498
msgid "Date and time"
msgstr "Data e hora"
@@ -5248,7 +5279,7 @@ msgid "Leave empty for an unlimited number of tickets."
msgstr "Deixe em branco para um número ilimitado de ingressos."
#: pretix/base/models/items.py:1893 pretix/base/models/orders.py:1399
-#: pretix/base/models/orders.py:2792
+#: pretix/base/models/orders.py:2798
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:97
msgid "Item"
msgstr "Item"
@@ -5344,49 +5375,49 @@ msgid ""
"value per line."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/log.py:160
+#: pretix/base/models/log.py:144
#, python-brace-format
msgid "Order {val}"
msgstr "Ordem {val}"
-#: pretix/base/models/log.py:170
+#: pretix/base/models/log.py:154
#, python-brace-format
msgid "Voucher {val}…"
msgstr "Comprovante {val}…"
-#: pretix/base/models/log.py:180
+#: pretix/base/models/log.py:164
#, python-brace-format
msgid "Product {val}"
msgstr "Produto {val}"
-#: pretix/base/models/log.py:190
+#: pretix/base/models/log.py:174
#, python-brace-format
msgctxt "subevent"
msgid "Date {val}"
msgstr "Data {val}"
-#: pretix/base/models/log.py:200
+#: pretix/base/models/log.py:184
#, python-brace-format
msgid "Quota {val}"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/log.py:210
+#: pretix/base/models/log.py:194
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Product {val}"
msgid "Discount {val}"
msgstr "Produto {val}"
-#: pretix/base/models/log.py:220
+#: pretix/base/models/log.py:204
#, python-brace-format
msgid "Category {val}"
msgstr "Categoria {val}"
-#: pretix/base/models/log.py:230
+#: pretix/base/models/log.py:214
#, python-brace-format
msgid "Question {val}"
msgstr "Pergunta {val}"
-#: pretix/base/models/log.py:240
+#: pretix/base/models/log.py:224
#, python-brace-format
msgid "Tax rule {val}"
msgstr "Norma fiscal {val}"
@@ -5406,7 +5437,7 @@ msgid "Identifier"
msgstr "Identificador interno"
#: pretix/base/models/media.py:81 pretix/base/models/orders.py:224
-#: pretix/base/models/orders.py:2890 pretix/control/forms/orders.py:72
+#: pretix/base/models/orders.py:2896 pretix/control/forms/orders.py:72
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:138
msgid "Expiration date"
msgstr "Data de validade"
@@ -5498,7 +5529,7 @@ msgid "expired"
msgstr "expirado"
#: pretix/base/models/orders.py:199 pretix/base/orderimport.py:832
-#: pretix/control/forms/orders.py:641 pretix/control/forms/organizer.py:786
+#: pretix/control/forms/orders.py:641 pretix/control/forms/organizer.py:779
#, fuzzy
#| msgctxt "refund_source"
#| msgid "Customer"
@@ -5652,7 +5683,7 @@ msgid "refunded"
msgstr "recusado"
#: pretix/base/models/orders.py:1666 pretix/base/models/orders.py:2080
-#: pretix/base/shredder.py:601
+#: pretix/base/shredder.py:629
msgid "Payment information"
msgstr "Informações de pagamento"
@@ -5717,34 +5748,34 @@ msgid ""
"May be shown to the end user or used e.g. as part of a payment reference."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/orders.py:2189
+#: pretix/base/models/orders.py:2195
msgid "Payment fee"
msgstr "Taxa de pagamento"
-#: pretix/base/models/orders.py:2190
+#: pretix/base/models/orders.py:2196
msgid "Shipping fee"
msgstr "Taxa de envio"
-#: pretix/base/models/orders.py:2191
+#: pretix/base/models/orders.py:2197
msgid "Service fee"
msgstr "Taxa de serviço"
-#: pretix/base/models/orders.py:2192
+#: pretix/base/models/orders.py:2198
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:149
msgid "Cancellation fee"
msgstr "Taxa de cancelamento"
-#: pretix/base/models/orders.py:2193
+#: pretix/base/models/orders.py:2199
msgid "Insurance fee"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/orders.py:2194
+#: pretix/base/models/orders.py:2200
msgid "Other fees"
msgstr "Outras taxas"
-#: pretix/base/models/orders.py:2195 pretix/base/payment.py:1310
+#: pretix/base/models/orders.py:2201 pretix/base/payment.py:1310
#: pretix/base/payment.py:1315 pretix/base/settings.py:975
-#: pretix/control/forms/organizer.py:772
+#: pretix/control/forms/organizer.py:765
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:90
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:144
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:375
@@ -5753,7 +5784,7 @@ msgstr "Outras taxas"
msgid "Gift card"
msgstr "Cartão Presente"
-#: pretix/base/models/orders.py:2200
+#: pretix/base/models/orders.py:2206
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:74
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:115
#: pretix/control/views/vouchers.py:119
@@ -5761,27 +5792,27 @@ msgstr "Cartão Presente"
msgid "Value"
msgstr "Valor"
-#: pretix/base/models/orders.py:2419
+#: pretix/base/models/orders.py:2425
msgid "Order position"
msgstr "Posição do pedido"
-#: pretix/base/models/orders.py:2883
+#: pretix/base/models/orders.py:2889
msgid "Cart ID (e.g. session key)"
msgstr "ID do carrinho (por exemplo, chave de sessão)"
-#: pretix/base/models/orders.py:2920
+#: pretix/base/models/orders.py:2926
msgid "Cart position"
msgstr "Posição do carrinho"
-#: pretix/base/models/orders.py:2921
+#: pretix/base/models/orders.py:2927
msgid "Cart positions"
msgstr "Posições do carrinho"
-#: pretix/base/models/orders.py:3042
+#: pretix/base/models/orders.py:3048
msgid "Business customer"
msgstr "Cliente comercial"
-#: pretix/base/models/orders.py:3058
+#: pretix/base/models/orders.py:3064
msgid "This reference will be printed on your invoice for your convenience."
msgstr "Esta referência será impressa na sua fatura para sua conveniência."
@@ -5972,7 +6003,7 @@ msgstr ""
"Nenhuma garantia dada para o cálculo correto do imposto. USE POR SUA CONTA E "
"RISCO."
-#: pretix/base/models/tax.py:203 pretix/plugins/stripe/payment.py:287
+#: pretix/base/models/tax.py:203 pretix/plugins/stripe/payment.py:293
msgid "Merchant country"
msgstr "País mercante"
@@ -6476,7 +6507,7 @@ msgstr ""
msgid "Enter a valid phone number."
msgstr "Número mínimo"
-#: pretix/base/orderimport.py:205 pretix/presale/views/waiting.py:113
+#: pretix/base/orderimport.py:205 pretix/presale/views/waiting.py:117
msgctxt "subevent"
msgid "You need to select a date."
msgstr "Você precisa selecionar uma data."
@@ -6640,7 +6671,7 @@ msgid "No matching seat was found."
msgstr "Nenhum evento arquivado encontrado."
#: pretix/base/orderimport.py:740 pretix/base/services/cart.py:202
-#: pretix/base/services/orderimport.py:158
+#: pretix/base/services/orderimport.py:166
#, fuzzy
#| msgid "This slug has already been used for a different event."
msgid ""
@@ -7446,8 +7477,8 @@ msgstr "Data da fatura"
msgid "Invoice address name: {part}"
msgstr "Data da fatura"
-#: pretix/base/pdf.py:1039 pretix/control/forms/organizer.py:723
-#: pretix/control/forms/organizer.py:759
+#: pretix/base/pdf.py:1039 pretix/control/forms/organizer.py:716
+#: pretix/control/forms/organizer.py:752
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/checkins.html:66
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:113
msgid "Ticket"
@@ -7518,7 +7549,7 @@ msgstr ""
msgid "Event canceled"
msgstr "Horário do final do evento"
-#: pretix/base/services/cart.py:100 pretix/base/services/orderimport.py:218
+#: pretix/base/services/cart.py:100 pretix/base/services/orderimport.py:226
#: pretix/base/services/orders.py:151
msgid ""
"We were not able to process your request completely as the server was too "
@@ -7592,7 +7623,7 @@ msgstr[1] ""
#: pretix/base/services/cart.py:134 pretix/base/services/orders.py:154
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:157
-#: pretix/presale/views/waiting.py:104 pretix/presale/views/widget.py:730
+#: pretix/presale/views/waiting.py:105 pretix/presale/views/widget.py:730
#, fuzzy
#| msgid "The presale for this event is over or has not yet started."
msgid "The booking period for this event has not yet started."
@@ -8165,14 +8196,19 @@ msgid ""
"different ticket at the same time."
msgstr ""
-#: pretix/base/services/orderimport.py:113
+#: pretix/base/services/orderimport.py:99
+#, python-brace-format
+msgid "Error decoding special characters in your file: {message}"
+msgstr ""
+
+#: pretix/base/services/orderimport.py:121
#, python-brace-format
msgid ""
"Error while importing value \"{value}\" for column \"{column}\" in line "
"\"{line}\": {message}"
msgstr ""
-#: pretix/base/services/orderimport.py:148
+#: pretix/base/services/orderimport.py:156
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Invalid date input."
msgid "Invalid data in row {row}: {message}"
@@ -8304,8 +8340,8 @@ msgstr ""
msgid "This order is not pending approval."
msgstr "O pedido não foi pago."
-#: pretix/base/services/orders.py:503 pretix/presale/views/order.py:905
-#: pretix/presale/views/order.py:954
+#: pretix/base/services/orders.py:503 pretix/presale/views/order.py:906
+#: pretix/presale/views/order.py:955
msgid "You cannot cancel this order."
msgstr ""
@@ -8418,7 +8454,7 @@ msgid ""
"order has already been redeemed."
msgstr ""
-#: pretix/base/services/orders.py:2926
+#: pretix/base/services/orders.py:2929
msgid ""
"There was an error while trying to send the money back to you. Please "
"contact the event organizer for further information."
@@ -10562,7 +10598,7 @@ msgid "Only respected by modern browsers."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2835 pretix/base/settings.py:2878
-#: pretix/control/forms/organizer.py:458
+#: pretix/control/forms/organizer.py:459
#, fuzzy
#| msgid "Attendee name"
msgid "Header image"
@@ -10596,7 +10632,7 @@ msgid ""
"used, this option will be ignored and the event title will always be shown."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:2881 pretix/control/forms/organizer.py:462
+#: pretix/base/settings.py:2881 pretix/control/forms/organizer.py:463
msgid ""
"If you provide a logo image, we will by default not show your organization "
"name in the page header. By default, we show your logo with a size of up to "
@@ -10610,11 +10646,21 @@ msgid "Use header image also for events without an individually uploaded logo"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2918
-msgid "Social media image"
+msgid "Favicon"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2921
msgid ""
+"If you provide a favicon, we will show it instead of the default pretix "
+"icon. We recommend a size of at least 200x200px to accommodate most devices."
+msgstr ""
+
+#: pretix/base/settings.py:2937
+msgid "Social media image"
+msgstr ""
+
+#: pretix/base/settings.py:2940
+msgid ""
"This picture will be used as a preview if you post links to your ticket shop "
"on social media. Facebook advises to use a picture size of 1200 x 630 "
"pixels, however some platforms like WhatsApp and Reddit only show a square "
@@ -10622,97 +10668,97 @@ msgid ""
"square is shown. If you do not fill this, we will use the logo given above."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:2939
+#: pretix/base/settings.py:2958
msgid "Logo image"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:2943
+#: pretix/base/settings.py:2962
msgid "We will show your logo with a maximal height and width of 2.5 cm."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:2969 pretix/base/settings.py:3075
+#: pretix/base/settings.py:2988 pretix/base/settings.py:3094
msgid "Info text"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:2972 pretix/base/settings.py:3077
+#: pretix/base/settings.py:2991 pretix/base/settings.py:3096
msgid ""
"Not displayed anywhere by default, but if you want to, you can use this e.g. "
"in ticket templates."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:2981
+#: pretix/base/settings.py:3000
msgid "Banner text (top)"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:2984
+#: pretix/base/settings.py:3003
msgid ""
"This text will be shown above every page of your shop. Please only use this "
"for very important messages."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:2994
+#: pretix/base/settings.py:3013
msgid "Banner text (bottom)"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:2997
+#: pretix/base/settings.py:3016
msgid ""
"This text will be shown below every page of your shop. Please only use this "
"for very important messages."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3007
+#: pretix/base/settings.py:3026
#, fuzzy
#| msgid "Cart expired"
msgid "Voucher explanation"
msgstr "O carrinho expirou"
-#: pretix/base/settings.py:3010
+#: pretix/base/settings.py:3029
msgid ""
"This text will be shown next to the input for a voucher code. You can use it "
"e.g. to explain how to obtain a voucher code."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3020
+#: pretix/base/settings.py:3039
#, fuzzy
#| msgid "Attendee name"
msgid "Attendee data explanation"
msgstr "Nome do participante"
-#: pretix/base/settings.py:3023
+#: pretix/base/settings.py:3042
msgid ""
"This text will be shown above the questions asked for every personalized "
"product. You can use it e.g. to explain why you need information from them."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3033
+#: pretix/base/settings.py:3052
msgid "Additional success message"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3034
+#: pretix/base/settings.py:3053
msgid ""
"This message will be shown after an order has been created successfully. It "
"will be shown in additional to the default text."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3046
+#: pretix/base/settings.py:3065
msgid "Help text of the phone number field"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3053
+#: pretix/base/settings.py:3072
msgid ""
"Make sure to enter a valid email address. We will send you an order "
"confirmation including a link that you need to access your order later."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3060
+#: pretix/base/settings.py:3079
msgid "Help text of the email field"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3086
+#: pretix/base/settings.py:3105
msgid "Allow creating a new team during event creation"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3087
+#: pretix/base/settings.py:3106
msgid ""
"Users that do not have access to all events under this organizer, must "
"select one of their teams to have access to the created event. This setting "
@@ -10720,78 +10766,78 @@ msgid ""
"not have \"Can change teams and permissions\" permission."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3159 pretix/base/settings.py:3169
+#: pretix/base/settings.py:3178 pretix/base/settings.py:3188
#, fuzzy
#| msgid "Event start time"
msgid "Event start time (descending)"
msgstr "Hora de início do evento"
-#: pretix/base/settings.py:3161 pretix/base/settings.py:3171
+#: pretix/base/settings.py:3180 pretix/base/settings.py:3190
msgid "Name (descending)"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3166
+#: pretix/base/settings.py:3185
#, fuzzy
#| msgid "Date joined"
msgctxt "subevent"
msgid "Date ordering"
msgstr "Data de entrada"
-#: pretix/base/settings.py:3182
+#: pretix/base/settings.py:3201
msgid "Link back to organizer overview on all event pages"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3191
+#: pretix/base/settings.py:3210
msgid "Homepage text"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3193
+#: pretix/base/settings.py:3212
msgid "This will be displayed on the organizer homepage."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3208
+#: pretix/base/settings.py:3227
#, fuzzy
#| msgid "Gift card"
msgid "Length of gift card codes"
msgstr "Cartão Presente"
-#: pretix/base/settings.py:3209
+#: pretix/base/settings.py:3228
msgid ""
"The system generates by default {}-character long gift card codes. However, "
"if a different length is required, it can be set here."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3219
+#: pretix/base/settings.py:3238
#, fuzzy
#| msgid "Gift card"
msgid "Validity of gift card codes in years"
msgstr "Cartão Presente"
-#: pretix/base/settings.py:3220
+#: pretix/base/settings.py:3239
msgid ""
"If you set a number here, gift cards will by default expire at the end of "
"the year after this many years. If you keep it empty, gift cards do not have "
"an explicit expiry date."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3229
+#: pretix/base/settings.py:3248
msgid "Enable cookie consent management features"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3235
+#: pretix/base/settings.py:3254
msgid ""
"By clicking \"Accept all cookies\", you agree to the storing of cookies and "
"use of similar technologies on your device."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3242
+#: pretix/base/settings.py:3261
#, fuzzy
#| msgctxt "invoice"
#| msgid "Cancellation date"
msgid "Dialog text"
msgstr "Data do cancelamento"
-#: pretix/base/settings.py:3249
+#: pretix/base/settings.py:3268
msgid ""
"We use cookies and similar technologies to gather data that allows us to "
"improve this website and our offerings. If you do not agree, we will only "
@@ -10799,166 +10845,166 @@ msgid ""
"offers."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3257
+#: pretix/base/settings.py:3276
msgid "Secondary dialog text"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3263
+#: pretix/base/settings.py:3282
#, fuzzy
#| msgid "Payment date"
msgid "Privacy settings"
msgstr "Data de pagamento"
-#: pretix/base/settings.py:3268
+#: pretix/base/settings.py:3287
msgid "Dialog title"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3274
+#: pretix/base/settings.py:3293
msgid "Accept all cookies"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3279
+#: pretix/base/settings.py:3298
#, fuzzy
#| msgid "Product variations"
msgid "\"Accept\" button description"
msgstr "Variações do produto"
-#: pretix/base/settings.py:3285
+#: pretix/base/settings.py:3304
#, fuzzy
#| msgid "Required question"
msgid "Required cookies only"
msgstr "Pergunta obrigatória"
-#: pretix/base/settings.py:3290
+#: pretix/base/settings.py:3309
#, fuzzy
#| msgid "Product variations"
msgid "\"Reject\" button description"
msgstr "Variações do produto"
-#: pretix/base/settings.py:3300
+#: pretix/base/settings.py:3319
#, fuzzy
#| msgid "You cannot modify this order"
msgid "Customers can choose their own seats"
msgstr "Você não pode modificar esta ordem"
-#: pretix/base/settings.py:3301
+#: pretix/base/settings.py:3320
msgid ""
"If disabled, you will need to manually assign seats in the backend. Note "
"that this can mean people will not know their seat after their purchase and "
"it might not be written on their ticket."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3325
+#: pretix/base/settings.py:3344
msgid "Show button to copy user input from other products"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3339
+#: pretix/base/settings.py:3358
msgid "Most common English titles"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3349
+#: pretix/base/settings.py:3368
msgid "Most common German titles"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3362
+#: pretix/base/settings.py:3381
msgctxt "person_name_salutation"
msgid "Ms"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3363
+#: pretix/base/settings.py:3382
msgctxt "person_name_salutation"
msgid "Mr"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3364
+#: pretix/base/settings.py:3383
msgctxt "person_name_salutation"
msgid "Mx"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3396 pretix/base/settings.py:3409
-#: pretix/base/settings.py:3425 pretix/base/settings.py:3475
-#: pretix/base/settings.py:3488 pretix/base/settings.py:3502
-#: pretix/base/settings.py:3555 pretix/base/settings.py:3576
-#: pretix/base/settings.py:3598
+#: pretix/base/settings.py:3415 pretix/base/settings.py:3428
+#: pretix/base/settings.py:3444 pretix/base/settings.py:3494
+#: pretix/base/settings.py:3507 pretix/base/settings.py:3521
+#: pretix/base/settings.py:3574 pretix/base/settings.py:3595
+#: pretix/base/settings.py:3617
#, fuzzy
#| msgid "Event name"
msgid "Given name"
msgstr "Nome do evento"
-#: pretix/base/settings.py:3397 pretix/base/settings.py:3410
-#: pretix/base/settings.py:3426 pretix/base/settings.py:3442
-#: pretix/base/settings.py:3459 pretix/base/settings.py:3474
-#: pretix/base/settings.py:3489 pretix/base/settings.py:3503
-#: pretix/base/settings.py:3556 pretix/base/settings.py:3577
-#: pretix/base/settings.py:3599
+#: pretix/base/settings.py:3416 pretix/base/settings.py:3429
+#: pretix/base/settings.py:3445 pretix/base/settings.py:3461
+#: pretix/base/settings.py:3478 pretix/base/settings.py:3493
+#: pretix/base/settings.py:3508 pretix/base/settings.py:3522
+#: pretix/base/settings.py:3575 pretix/base/settings.py:3596
+#: pretix/base/settings.py:3618
msgid "Family name"
msgstr "Sobrenome"
-#: pretix/base/settings.py:3401 pretix/base/settings.py:3417
-#: pretix/base/settings.py:3433 pretix/base/settings.py:3448
-#: pretix/base/settings.py:3466 pretix/base/settings.py:3481
-#: pretix/base/settings.py:3511 pretix/base/settings.py:3535
-#: pretix/base/settings.py:3567 pretix/base/settings.py:3589
-#: pretix/base/settings.py:3620
+#: pretix/base/settings.py:3420 pretix/base/settings.py:3436
+#: pretix/base/settings.py:3452 pretix/base/settings.py:3467
+#: pretix/base/settings.py:3485 pretix/base/settings.py:3500
+#: pretix/base/settings.py:3530 pretix/base/settings.py:3554
+#: pretix/base/settings.py:3586 pretix/base/settings.py:3608
+#: pretix/base/settings.py:3639
msgctxt "person_name_sample"
msgid "John"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3402 pretix/base/settings.py:3418
-#: pretix/base/settings.py:3434 pretix/base/settings.py:3450
-#: pretix/base/settings.py:3468 pretix/base/settings.py:3482
-#: pretix/base/settings.py:3512 pretix/base/settings.py:3568
-#: pretix/base/settings.py:3590 pretix/base/settings.py:3621
+#: pretix/base/settings.py:3421 pretix/base/settings.py:3437
+#: pretix/base/settings.py:3453 pretix/base/settings.py:3469
+#: pretix/base/settings.py:3487 pretix/base/settings.py:3501
+#: pretix/base/settings.py:3531 pretix/base/settings.py:3587
+#: pretix/base/settings.py:3609 pretix/base/settings.py:3640
msgctxt "person_name_sample"
msgid "Doe"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3408 pretix/base/settings.py:3424
-#: pretix/base/settings.py:3456 pretix/base/settings.py:3575
-#: pretix/base/settings.py:3597
+#: pretix/base/settings.py:3427 pretix/base/settings.py:3443
+#: pretix/base/settings.py:3475 pretix/base/settings.py:3594
+#: pretix/base/settings.py:3616
msgctxt "person_name"
msgid "Title"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3416 pretix/base/settings.py:3432
-#: pretix/base/settings.py:3465 pretix/base/settings.py:3588
-#: pretix/base/settings.py:3619
+#: pretix/base/settings.py:3435 pretix/base/settings.py:3451
+#: pretix/base/settings.py:3484 pretix/base/settings.py:3607
+#: pretix/base/settings.py:3638
msgctxt "person_name_sample"
msgid "Dr"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3440 pretix/base/settings.py:3457
+#: pretix/base/settings.py:3459 pretix/base/settings.py:3476
#, fuzzy
#| msgid "Device name"
msgid "First name"
msgstr "Nome do dispositivo"
-#: pretix/base/settings.py:3441 pretix/base/settings.py:3458
+#: pretix/base/settings.py:3460 pretix/base/settings.py:3477
#, fuzzy
#| msgid "Device name"
msgid "Middle name"
msgstr "Nome do dispositivo"
-#: pretix/base/settings.py:3522 pretix/base/settings.py:3534
-#: pretix/control/forms/organizer.py:597
+#: pretix/base/settings.py:3541 pretix/base/settings.py:3553
+#: pretix/control/forms/organizer.py:590
msgctxt "person_name_sample"
msgid "John Doe"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3528
+#: pretix/base/settings.py:3547
#, fuzzy
#| msgid "Full name"
msgid "Calling name"
msgstr "Nome completo"
-#: pretix/base/settings.py:3542
+#: pretix/base/settings.py:3561
#, fuzzy
#| msgid "Category description"
msgid "Latin transcription"
msgstr "Descrição da categoria"
-#: pretix/base/settings.py:3554 pretix/base/settings.py:3574
-#: pretix/base/settings.py:3596
+#: pretix/base/settings.py:3573 pretix/base/settings.py:3593
+#: pretix/base/settings.py:3615
#, fuzzy
#| msgctxt "invoice"
#| msgid "Cancellation"
@@ -10966,50 +11012,50 @@ msgctxt "person_name"
msgid "Salutation"
msgstr "Cancelamento"
-#: pretix/base/settings.py:3566 pretix/base/settings.py:3587
-#: pretix/base/settings.py:3618
+#: pretix/base/settings.py:3585 pretix/base/settings.py:3606
+#: pretix/base/settings.py:3637
msgctxt "person_name_sample"
msgid "Mr"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3600
+#: pretix/base/settings.py:3619
msgctxt "person_name"
msgid "Degree (after name)"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3622
+#: pretix/base/settings.py:3641
msgctxt "person_name_sample"
msgid "MA"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3729 pretix/control/forms/event.py:220
+#: pretix/base/settings.py:3748 pretix/control/forms/event.py:220
msgid ""
"Your default locale must also be enabled for your event (see box above)."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3733
+#: pretix/base/settings.py:3752
msgid ""
"You cannot require specifying attendee names if you do not ask for them."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3737
+#: pretix/base/settings.py:3756
msgid "You have to ask for attendee emails if you want to make them required."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3741
+#: pretix/base/settings.py:3760
msgid ""
"You have to ask for invoice addresses if you want to make them required."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3745
+#: pretix/base/settings.py:3764
msgid "You have to require invoice addresses to require for company names."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3752
+#: pretix/base/settings.py:3771
msgid "The last payment date cannot be before the end of presale."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3765
+#: pretix/base/settings.py:3784
msgid "This needs to be disabled if other NFC-based types are active."
msgstr ""
@@ -11025,88 +11071,88 @@ msgstr ""
msgid "Your ticket shop needs to be offline to use this feature."
msgstr ""
-#: pretix/base/shredder.py:229
+#: pretix/base/shredder.py:257
#, fuzzy
#| msgid "Minimum number"
msgid "Phone numbers"
msgstr "Número mínimo"
-#: pretix/base/shredder.py:231
+#: pretix/base/shredder.py:259
msgid "This will remove all phone numbers from orders."
msgstr ""
-#: pretix/base/shredder.py:262
+#: pretix/base/shredder.py:290
#, fuzzy
msgid "E-mails"
msgstr "E-mail"
-#: pretix/base/shredder.py:264
+#: pretix/base/shredder.py:292
msgid ""
"This will remove all e-mail addresses from orders and attendees, as well as "
"logged email contents. This will also remove the association to customer "
"accounts."
msgstr ""
-#: pretix/base/shredder.py:341
+#: pretix/base/shredder.py:369
msgid ""
"This will remove all names, email addresses, and phone numbers from the "
"waiting list."
msgstr ""
-#: pretix/base/shredder.py:393
+#: pretix/base/shredder.py:421
#, fuzzy
#| msgid "Attendee name"
msgid "Attendee info"
msgstr "Nome do participante"
-#: pretix/base/shredder.py:395
+#: pretix/base/shredder.py:423
msgid ""
"This will remove all attendee names and postal addresses from order "
"positions, as well as logged changes to them."
msgstr ""
-#: pretix/base/shredder.py:473
+#: pretix/base/shredder.py:501
#, fuzzy
#| msgctxt "invoice"
#| msgid "Invoice date"
msgid "Invoice addresses"
msgstr "Data da fatura"
-#: pretix/base/shredder.py:476
+#: pretix/base/shredder.py:504
msgid ""
"This will remove all invoice addresses from orders, as well as logged "
"changes to them."
msgstr ""
-#: pretix/base/shredder.py:507
+#: pretix/base/shredder.py:535
#, fuzzy
#| msgid "Questions"
msgid "Question answers"
msgstr "Perguntas"
-#: pretix/base/shredder.py:509
+#: pretix/base/shredder.py:537
msgid ""
"This will remove all answers to questions, as well as logged changes to them."
msgstr ""
-#: pretix/base/shredder.py:551
+#: pretix/base/shredder.py:579
msgid ""
"This will remove all invoice PDFs, as well as any of their text content that "
"might contain personal data from the database. Invoice numbers and totals "
"will be conserved."
msgstr ""
-#: pretix/base/shredder.py:580
+#: pretix/base/shredder.py:608
#, fuzzy
#| msgid "Device type"
msgid "Cached ticket files"
msgstr "Tipo de dispositivo"
-#: pretix/base/shredder.py:582
+#: pretix/base/shredder.py:610
msgid "This will remove all cached ticket files. No download will be offered."
msgstr ""
-#: pretix/base/shredder.py:604
+#: pretix/base/shredder.py:632
msgid ""
"This will remove payment-related information. Depending on the payment "
"method, all data will be removed or personal data only. No download will be "
@@ -11799,11 +11845,11 @@ msgid ""
"them, at least for this site, or for 'same-origin' requests."
msgstr ""
-#: pretix/base/views/tasks.py:177
+#: pretix/base/views/tasks.py:178
msgid "An unexpected error has occurred, please try again later."
msgstr ""
-#: pretix/base/views/tasks.py:180
+#: pretix/base/views/tasks.py:181
msgid "The task has been completed."
msgstr ""
@@ -12020,12 +12066,12 @@ msgid ""
"can use this to restrict the set of selectable titles."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/event.py:632 pretix/control/forms/organizer.py:484
+#: pretix/control/forms/event.py:632 pretix/control/forms/organizer.py:477
#, python-brace-format
msgid "Ask for {fields}, display like {example}"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/event.py:638 pretix/control/forms/organizer.py:490
+#: pretix/control/forms/event.py:638 pretix/control/forms/organizer.py:483
#, fuzzy
#| msgid "Free price input"
msgid "Free text input"
@@ -12122,17 +12168,17 @@ msgid ""
"shop must be enabled."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/event.py:968 pretix/control/forms/organizer.py:525
+#: pretix/control/forms/event.py:968 pretix/control/forms/organizer.py:518
#, fuzzy
#| msgid "Email address"
msgid "Bcc address"
msgstr "E-mail"
-#: pretix/control/forms/event.py:969 pretix/control/forms/organizer.py:526
+#: pretix/control/forms/event.py:969 pretix/control/forms/organizer.py:519
msgid "All emails will be sent to this address as a Bcc copy"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/event.py:975 pretix/control/forms/organizer.py:532
+#: pretix/control/forms/event.py:975 pretix/control/forms/organizer.py:525
msgid "Signature"
msgstr "Assinatura"
@@ -12141,7 +12187,7 @@ msgstr "Assinatura"
msgid "This will be attached to every email. Available placeholders: {event}"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/event.py:983 pretix/control/forms/organizer.py:540
+#: pretix/control/forms/event.py:983 pretix/control/forms/organizer.py:533
msgid "e.g. your contact details"
msgstr ""
@@ -12193,8 +12239,8 @@ msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:1079 pretix/control/forms/event.py:1141
#: pretix/control/forms/event.py:1153 pretix/control/forms/event.py:1163
#: pretix/control/forms/event.py:1173 pretix/control/forms/event.py:1178
-#: pretix/control/forms/organizer.py:551 pretix/control/forms/organizer.py:561
-#: pretix/control/forms/organizer.py:571
+#: pretix/control/forms/organizer.py:544 pretix/control/forms/organizer.py:554
+#: pretix/control/forms/organizer.py:564
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:88
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:111
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:424
@@ -12716,20 +12762,6 @@ msgstr ""
msgid "Inactive"
msgstr "Inativo"
-#: pretix/control/forms/filter.py:1098 pretix/control/forms/filter.py:1573
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:150
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:114
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:167
-msgid "Presale not started"
-msgstr "Pré-venda não iniciada"
-
-#: pretix/control/forms/filter.py:1099 pretix/control/forms/filter.py:1574
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:148
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:112
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:165
-msgid "Presale over"
-msgstr "Pré-venda encerrada"
-
#: pretix/control/forms/filter.py:1104 pretix/control/forms/filter.py:1107
#: pretix/control/forms/filter.py:1603 pretix/control/forms/filter.py:1606
#: pretix/control/forms/filter.py:2239
@@ -13975,115 +14007,105 @@ msgid ""
"Your device will not have access to anything, please select some events."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:468
-msgid "Favicon"
-msgstr ""
-
-#: pretix/control/forms/organizer.py:472
-msgid ""
-"If you provide a favicon, we will show it instead of the default pretix "
-"icon. We recommend a size of at least 200x200px to accommodate most devices."
-msgstr ""
-
-#: pretix/control/forms/organizer.py:500 pretix/plugins/stripe/payment.py:299
+#: pretix/control/forms/organizer.py:493 pretix/plugins/stripe/payment.py:305
msgid "experimental"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:506
+#: pretix/control/forms/organizer.py:499
msgid ""
"This feature is currently in an experimental stage. It only supports very "
"limited use cases and might change at any point."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:535
+#: pretix/control/forms/organizer.py:528
msgid "This will be attached to every email."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:627
+#: pretix/control/forms/organizer.py:620
#, fuzzy
#| msgid "Events"
msgctxt "webhooks"
msgid "Event types"
msgstr "Eventos"
-#: pretix/control/forms/organizer.py:659
+#: pretix/control/forms/organizer.py:652
#, fuzzy
#| msgid "Gift card"
msgid "Gift card value"
msgstr "Cartão Presente"
-#: pretix/control/forms/organizer.py:732
+#: pretix/control/forms/organizer.py:725
#, fuzzy
#| msgid "A voucher with this code already exists."
msgid "An medium with this type and identifier is already registered."
msgstr "Um voucher com esse código já existe."
-#: pretix/control/forms/organizer.py:833
+#: pretix/control/forms/organizer.py:826
#, fuzzy
#| msgid "A voucher with this code already exists."
msgid "An account with this customer ID is already registered."
msgstr "Um voucher com esse código já existe."
-#: pretix/control/forms/organizer.py:850
+#: pretix/control/forms/organizer.py:843
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:60
#: pretix/presale/forms/customer.py:156 pretix/presale/forms/customer.py:472
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile.html:32
msgid "Phone"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:957
+#: pretix/control/forms/organizer.py:950
#, fuzzy
#| msgid "Target URL"
msgctxt "sso_oidc"
msgid "Base URL"
msgstr "URL de destino"
-#: pretix/control/forms/organizer.py:961
+#: pretix/control/forms/organizer.py:954
#, fuzzy
#| msgid "Client ID"
msgctxt "sso_oidc"
msgid "Client ID"
msgstr "ID do cliente"
-#: pretix/control/forms/organizer.py:965
+#: pretix/control/forms/organizer.py:958
#, fuzzy
#| msgid "Client secret"
msgctxt "sso_oidc"
msgid "Client secret"
msgstr "Senha do cliente"
-#: pretix/control/forms/organizer.py:969
+#: pretix/control/forms/organizer.py:962
msgctxt "sso_oidc"
msgid "Scope"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:970
+#: pretix/control/forms/organizer.py:963
msgctxt "sso_oidc"
msgid "Multiple scopes separated with spaces."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:974
+#: pretix/control/forms/organizer.py:967
#, fuzzy
#| msgid "User profile only"
msgctxt "sso_oidc"
msgid "User ID field"
msgstr "Apenas perfil de usuário"
-#: pretix/control/forms/organizer.py:975
+#: pretix/control/forms/organizer.py:968
msgctxt "sso_oidc"
msgid ""
"We will assume that the contents of the user ID fields are unique and can "
"never change for a user."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:981
+#: pretix/control/forms/organizer.py:974
#, fuzzy
#| msgid "All invoices"
msgctxt "sso_oidc"
msgid "Email field"
msgstr "Todos os pedidos"
-#: pretix/control/forms/organizer.py:982
+#: pretix/control/forms/organizer.py:975
msgctxt "sso_oidc"
msgid ""
"We will assume that all email addresses received from the SSO provider are "
@@ -14091,37 +14113,37 @@ msgid ""
"security issues might arise."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:989
+#: pretix/control/forms/organizer.py:982
#, fuzzy
#| msgid "Phone number"
msgctxt "sso_oidc"
msgid "Phone field"
msgstr "Número de telefone"
-#: pretix/control/forms/organizer.py:1007
+#: pretix/control/forms/organizer.py:1000
#, python-brace-format
msgctxt "sso_oidc"
msgid "{label} field"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:1040
+#: pretix/control/forms/organizer.py:1033
msgid "Invalidate old client secret and generate a new one"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:1073
+#: pretix/control/forms/organizer.py:1066
#, fuzzy
#| msgid "Organizers"
msgid "Organizer short name"
msgstr "Organizadores"
-#: pretix/control/forms/organizer.py:1077
+#: pretix/control/forms/organizer.py:1070
#, fuzzy
#| msgctxt "subevent"
#| msgid "No date selected."
msgid "Allow access to reusable media"
msgstr "Nenhuma data selecionada."
-#: pretix/control/forms/organizer.py:1078
+#: pretix/control/forms/organizer.py:1071
msgid ""
"This is required if you want the other organizer to participate in a shared "
"system with e.g. NFC payment chips. You should only use this option for "
@@ -14130,25 +14152,25 @@ msgid ""
"to interact with the media type."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:1094
+#: pretix/control/forms/organizer.py:1087
#, fuzzy
#| msgid "The subevent does not belong to this event."
msgid "The selected organizer does not exist or cannot be invited."
msgstr "Esta atração não pertence ao evento."
-#: pretix/control/forms/organizer.py:1096
+#: pretix/control/forms/organizer.py:1089
#, fuzzy
#| msgid "The selected organizer was not found."
msgid "The selected organizer has already been invited."
msgstr "O organizador selecionado não foi encontrado."
-#: pretix/control/forms/renderers.py:55
+#: pretix/control/forms/renderers.py:57
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:139
msgctxt "form"
msgid "Optional"
msgstr "Opcional"
-#: pretix/control/forms/renderers.py:107
+#: pretix/control/forms/renderers.py:125
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_bulk_edit.html:26
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:48
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:194
@@ -14260,33 +14282,33 @@ msgstr ""
msgid "Invalid product selected."
msgstr "Nenhuma data selecionada."
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:217
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:219
msgid ""
"The voucher only matches hidden products but you have not selected that it "
"should show them."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:253
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:255
msgid "Codes"
msgstr "Códigos"
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:255
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:257
msgid ""
"Add one voucher code per line. We suggest that you copy this list and save "
"it into a file."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:260
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:262
msgid "Send vouchers via email"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:267
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:269
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Your orders for {}"
msgid "Your voucher for {event}"
msgstr "Suas ordens para {}"
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:273
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:275
#, python-brace-format
msgid ""
"Hello,\n"
@@ -14303,101 +14325,101 @@ msgid ""
"Your {event} team"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:279
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:281
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_create.html:28
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_update.html:42
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:25
msgid "Recipients"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:283
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:285
msgid "or"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:287
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:289
msgid ""
"You can either supply a list of email addresses with one email address per "
"line, or a CSV file with a title column and one or more of the columns "
"\"email\", \"number\", \"name\", or \"tag\"."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:320
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:322
msgid "Maximum usages per voucher"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:323
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:325
msgid "Number of times times EACH of these vouchers can be redeemed."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:332
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:334
msgid "Specific seat IDs"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:349
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:351
msgid "CSV input needs to contain a header row in the first line."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:354
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:356
#, python-brace-format
msgid "CSV parsing failed: {error}."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:356
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:358
msgid ""
"CSV input was not recognized to have multiple columns, maybe you have some "
"invalid quoted field in your input."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:358
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:360
#, python-brace-format
msgid "CSV input needs to contain a field with the header \"{header}\"."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:361
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:363
#, python-brace-format
msgid "CSV input contains an unknown field with the header \"{header}\"."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:366 pretix/control/forms/vouchers.py:381
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:368 pretix/control/forms/vouchers.py:383
#, python-brace-format
msgid "{value} is not a valid email address."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:375
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:377
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Invalid date input."
msgid "Invalid value in row {number}."
msgstr "Entrada de data inválida."
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:394
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:396
msgid "A voucher with one of these codes already exists."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:401
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:403
#, python-brace-format
msgid ""
"The voucher code {code} is too short. Make sure all voucher codes are at "
"least {min_length} characters long."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:408
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:410
#, python-brace-format
msgid "The voucher code {code} appears in your list twice."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:412
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:414
msgid ""
"If vouchers should be sent by email, subject, message and recipients need to "
"be specified."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:419
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:421
#, python-brace-format
msgid ""
"You generated {codes} vouchers, but entered recipients for {recp} vouchers."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:424
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:426
msgid "You need to specify as many seats as voucher codes."
msgstr ""
@@ -14976,7 +14998,7 @@ msgid "The order locale has been changed."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:403 pretix/control/views/orders.py:1566
-#: pretix/presale/views/order.py:788 pretix/presale/views/order.py:861
+#: pretix/presale/views/order.py:789 pretix/presale/views/order.py:862
msgid "The invoice has been generated."
msgstr ""
@@ -14985,7 +15007,7 @@ msgid "The invoice has been regenerated."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:405 pretix/control/views/orders.py:1666
-#: pretix/presale/views/order.py:874
+#: pretix/presale/views/order.py:875
msgid "The invoice has been reissued."
msgstr ""
@@ -15688,7 +15710,7 @@ msgid "The order has been canceled (comment: \"{comment}\")."
msgstr "Seu carrinho foi atualizado."
#: pretix/control/logdisplay.py:617 pretix/control/views/orders.py:1524
-#: pretix/presale/views/order.py:1019
+#: pretix/presale/views/order.py:1020
msgid "The order has been canceled."
msgstr ""
@@ -15788,13 +15810,13 @@ msgstr ""
msgid "Blocked because of an API integration"
msgstr ""
-#: pretix/control/middleware.py:150 pretix/control/middleware.py:164
+#: pretix/control/middleware.py:151 pretix/control/middleware.py:165
msgid ""
"The selected event was not found or you have no permission to administrate "
"it."
msgstr ""
-#: pretix/control/middleware.py:177 pretix/control/middleware.py:187
+#: pretix/control/middleware.py:178 pretix/control/middleware.py:188
msgid ""
"The selected organizer was not found or you have no permission to "
"administrate it."
@@ -16055,8 +16077,8 @@ msgstr ""
msgid "Devices"
msgstr "Nome do dispositivo"
-#: pretix/control/permissions.py:71 pretix/control/permissions.py:108
-#: pretix/control/permissions.py:139 pretix/control/permissions.py:156
+#: pretix/control/permissions.py:72 pretix/control/permissions.py:109
+#: pretix/control/permissions.py:140 pretix/control/permissions.py:157
msgid "You do not have permission to view this content."
msgstr ""
@@ -18073,7 +18095,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/views/subevents.py:1562 pretix/control/views/user.py:217
#: pretix/control/views/users.py:110 pretix/control/views/vouchers.py:304
#: pretix/plugins/badges/views.py:154 pretix/plugins/sendmail/views.py:653
-#: pretix/plugins/stripe/views.py:666
+#: pretix/plugins/stripe/views.py:667
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:172
#: pretix/presale/views/customer.py:476 pretix/presale/views/customer.py:528
msgid "Your changes have been saved."
@@ -18741,19 +18763,6 @@ msgstr "Séries"
msgid "More quotas"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:146
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:110
-#: pretix/control/views/dashboards.py:529
-msgid "Shop disabled"
-msgstr "Loja desativada"
-
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:152
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:116
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:169
-#: pretix/control/views/dashboards.py:535
-msgid "On sale"
-msgstr "Disponível"
-
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:157
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:121
msgid "Open event dashboard"
@@ -24039,60 +24048,60 @@ msgstr ""
msgid "That page number is less than 1"
msgstr ""
-#: pretix/control/views/auth.py:187
+#: pretix/control/views/auth.py:190
msgid ""
"You used an invalid link. Please copy the link from your email to the "
"address bar and make sure it is correct and that the link has not been used "
"before."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/auth.py:193
+#: pretix/control/views/auth.py:196
msgid ""
"You cannot accept the invitation for \"{}\" as you already are part of this "
"team."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/auth.py:207
+#: pretix/control/views/auth.py:210
msgid "You are now part of the team \"{}\"."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/auth.py:237
+#: pretix/control/views/auth.py:240
msgid "Welcome to pretix! You are now part of the team \"{}\"."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/auth.py:295
+#: pretix/control/views/auth.py:301
msgid ""
"If the address is registered to valid account, then we have sent you an e-"
"mail containing further instructions. Please note that we will send at most "
"one email every 24 hours."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/auth.py:298
+#: pretix/control/views/auth.py:304
msgid ""
"If the address is registered to valid account, then we have sent you an e-"
"mail containing further instructions."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/auth.py:318
+#: pretix/control/views/auth.py:324
msgid ""
"You clicked on an invalid link. Please check that you copied the full web "
"address into your address bar. Please note that the link is only valid for "
"three days and that the link can only be used once."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/auth.py:321
+#: pretix/control/views/auth.py:327
msgid "We were unable to find the user you requested a new password for."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/auth.py:356
+#: pretix/control/views/auth.py:365
msgid "You can now login using your new password."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/auth.py:403
+#: pretix/control/views/auth.py:412
msgid "Please try again."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/auth.py:458
+#: pretix/control/views/auth.py:467
msgid "Invalid code, please try again."
msgstr ""
@@ -24133,7 +24142,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/views/vouchers.py:276 pretix/control/views/vouchers.py:350
#: pretix/control/views/vouchers.py:533 pretix/control/views/waitinglist.py:413
#: pretix/plugins/badges/views.py:114 pretix/plugins/sendmail/views.py:582
-#: pretix/plugins/sendmail/views.py:659 pretix/plugins/stripe/views.py:669
+#: pretix/plugins/sendmail/views.py:659 pretix/plugins/stripe/views.py:670
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:132
msgid "We could not save your changes. See below for details."
msgstr ""
@@ -24366,7 +24375,7 @@ msgid "Unknown e-mail renderer."
msgstr "Data desconhecida selecionada."
#: pretix/control/views/event.py:826 pretix/control/views/orders.py:670
-#: pretix/presale/views/order.py:1060 pretix/presale/views/order.py:1067
+#: pretix/presale/views/order.py:1061 pretix/presale/views/order.py:1068
msgid "You requested an invalid ticket output type."
msgstr ""
@@ -24750,27 +24759,27 @@ msgstr ""
msgid "Access for the selected application has been revoked."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/orderimport.py:77
+#: pretix/control/views/orderimport.py:78
msgid "Please only upload CSV files."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/orderimport.py:83
+#: pretix/control/views/orderimport.py:84
msgid "Please do not upload files larger than 10 MB."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/orderimport.py:155
+#: pretix/control/views/orderimport.py:156
msgid ""
"We could not identify the character encoding of the CSV file. Some "
"characters were replaced with a placeholder."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/orderimport.py:175
+#: pretix/control/views/orderimport.py:176
#, fuzzy
#| msgid "Your cart has been updated."
msgid "The import was successful."
msgstr "Seu carrinho foi atualizado."
-#: pretix/control/views/orderimport.py:187
+#: pretix/control/views/orderimport.py:188
msgid "We've been unable to parse the uploaded file as a CSV file."
msgstr ""
@@ -24807,19 +24816,19 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: pretix/control/views/orders.py:672 pretix/plugins/banktransfer/views.py:901
-#: pretix/presale/views/order.py:163 pretix/presale/views/order.py:210
-#: pretix/presale/views/order.py:341 pretix/presale/views/order.py:404
-#: pretix/presale/views/order.py:472 pretix/presale/views/order.py:551
-#: pretix/presale/views/order.py:596 pretix/presale/views/order.py:775
-#: pretix/presale/views/order.py:888 pretix/presale/views/order.py:903
-#: pretix/presale/views/order.py:952 pretix/presale/views/order.py:1069
-#: pretix/presale/views/order.py:1241 pretix/presale/views/order.py:1624
-#: pretix/presale/views/order.py:1655
+#: pretix/presale/views/order.py:164 pretix/presale/views/order.py:211
+#: pretix/presale/views/order.py:342 pretix/presale/views/order.py:405
+#: pretix/presale/views/order.py:473 pretix/presale/views/order.py:552
+#: pretix/presale/views/order.py:597 pretix/presale/views/order.py:776
+#: pretix/presale/views/order.py:889 pretix/presale/views/order.py:904
+#: pretix/presale/views/order.py:953 pretix/presale/views/order.py:1070
+#: pretix/presale/views/order.py:1242 pretix/presale/views/order.py:1625
+#: pretix/presale/views/order.py:1656
msgid "Unknown order code or not authorized to access this order."
msgstr ""
"Código de pedido desconhecido ou não autorizado para acessar este pedido."
-#: pretix/control/views/orders.py:674 pretix/presale/views/order.py:1073
+#: pretix/control/views/orders.py:674 pretix/presale/views/order.py:1074
#, fuzzy
#| msgid "Ticket download is not enabled for add-on products."
msgid "Ticket download is not enabled for this product."
@@ -25062,15 +25071,15 @@ msgstr ""
msgid "The email has been queued to be sent."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/orders.py:1711 pretix/presale/views/order.py:1250
+#: pretix/control/views/orders.py:1711 pretix/presale/views/order.py:1251
msgid "This invoice has not been found"
msgstr ""
-#: pretix/control/views/orders.py:1718 pretix/presale/views/order.py:1257
+#: pretix/control/views/orders.py:1718 pretix/presale/views/order.py:1258
msgid "The invoice file is no longer stored on the server."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/orders.py:1723 pretix/presale/views/order.py:1262
+#: pretix/control/views/orders.py:1723 pretix/presale/views/order.py:1263
msgid ""
"The invoice file has not yet been generated, we will generate it for you "
"now. Please try again in a few seconds."
@@ -25094,7 +25103,7 @@ msgstr ""
msgid "This action is only allowed for canceled orders."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/orders.py:2036 pretix/presale/views/order.py:1534
+#: pretix/control/views/orders.py:2036 pretix/presale/views/order.py:1535
msgid "An error occurred. Please see the details below."
msgstr ""
@@ -25103,12 +25112,12 @@ msgid "The order has been changed and the user has been notified."
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:2046 pretix/control/views/orders.py:2180
-#: pretix/control/views/orders.py:2217 pretix/presale/views/order.py:1569
+#: pretix/control/views/orders.py:2217 pretix/presale/views/order.py:1570
msgid "The order has been changed."
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:2073 pretix/presale/checkoutflow.py:890
-#: pretix/presale/views/order.py:830
+#: pretix/presale/views/order.py:831
msgid ""
"We had difficulties processing your input. Please review the errors below."
msgstr ""
@@ -25136,7 +25145,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to send mail to the following user: {}"
msgstr ""
-#: pretix/control/views/orders.py:2398 pretix/presale/views/order.py:1032
+#: pretix/control/views/orders.py:2398 pretix/presale/views/order.py:1033
msgid ""
"This link is no longer valid. Please go back, refresh the page, and try "
"again."
@@ -26244,8 +26253,8 @@ msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:14
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:23
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:835
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1367 pretix/plugins/stripe/payment.py:1534
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1683
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1487 pretix/plugins/stripe/payment.py:1654
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1803
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:32
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:35
msgid "Account holder"
@@ -26331,17 +26340,17 @@ msgid ""
"Your {event} team"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/banktransfer/tasks.py:170
+#: pretix/plugins/banktransfer/tasks.py:172
msgid "The order has already been canceled."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/banktransfer/tasks.py:176
+#: pretix/plugins/banktransfer/tasks.py:178
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:106
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:193
msgid "Currencies do not match."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/banktransfer/tasks.py:186
+#: pretix/plugins/banktransfer/tasks.py:188
msgid "Automatic split to multiple orders not possible."
msgstr ""
@@ -26947,7 +26956,7 @@ msgstr "Este ingresso já foi validado"
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:485
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:669
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:734
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:123 pretix/plugins/paypal2/payment.py:116
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:123 pretix/plugins/paypal2/payment.py:119
msgid "Secret"
msgstr ""
@@ -27020,9 +27029,9 @@ msgid "A fully customizable payment method for manual processing."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/apps.py:44 pretix/plugins/paypal/apps.py:47
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:75 pretix/plugins/paypal2/payment.py:78
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:134 pretix/plugins/paypal2/payment.py:1008
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1009
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:75 pretix/plugins/paypal2/payment.py:81
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:137 pretix/plugins/paypal2/payment.py:1064
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1065
msgid "PayPal"
msgstr ""
@@ -27032,7 +27041,7 @@ msgid ""
"payment methods world-wide."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:91 pretix/plugins/paypal2/payment.py:372
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:91 pretix/plugins/paypal2/payment.py:375
msgid ""
"The PayPal sandbox is being used, you can test without actually sending "
"money but you will need a PayPal sandbox user to log in."
@@ -27042,43 +27051,43 @@ msgstr ""
msgid "PayPal account"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:116 pretix/plugins/paypal2/payment.py:109
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:269
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:116 pretix/plugins/paypal2/payment.py:112
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:275
#, python-brace-format
msgid "{text}"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:117 pretix/plugins/paypal2/payment.py:110
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:270
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:117 pretix/plugins/paypal2/payment.py:113
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:276
msgid "Click here for a tutorial on how to obtain the required keys"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:129 pretix/plugins/paypal2/payment.py:122
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:249
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:129 pretix/plugins/paypal2/payment.py:125
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:255
msgid "Endpoint"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:141 pretix/plugins/paypal2/payment.py:196
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:141 pretix/plugins/paypal2/payment.py:199
msgid "Reference prefix"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:142 pretix/plugins/paypal2/payment.py:197
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:142 pretix/plugins/paypal2/payment.py:200
msgid ""
"Any value entered here will be added in front of the regular booking "
"reference containing the order number."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:148 pretix/plugins/paypal2/payment.py:203
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:148 pretix/plugins/paypal2/payment.py:206
msgid "Reference postfix"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:149 pretix/plugins/paypal2/payment.py:204
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:149 pretix/plugins/paypal2/payment.py:207
msgid ""
"Any value entered here will be added behind the regular booking reference "
"containing the order number."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:187 pretix/plugins/paypal2/payment.py:257
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:187 pretix/plugins/paypal2/payment.py:260
msgid "Disconnect from PayPal"
msgstr ""
@@ -27086,54 +27095,56 @@ msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:342 pretix/plugins/paypal/payment.py:357
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:425 pretix/plugins/paypal/payment.py:428
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:586 pretix/plugins/paypal/payment.py:663
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:448 pretix/plugins/paypal2/payment.py:458
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:569 pretix/plugins/paypal2/payment.py:573
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:616 pretix/plugins/paypal2/payment.py:674
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:932 pretix/plugins/paypal2/payment.py:942
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:469 pretix/plugins/paypal2/payment.py:479
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:595 pretix/plugins/paypal2/payment.py:599
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:648 pretix/plugins/paypal2/payment.py:712
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:988 pretix/plugins/paypal2/payment.py:998
msgid "We had trouble communicating with PayPal"
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:371 pretix/plugins/paypal/payment.py:380
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:454 pretix/plugins/paypal2/payment.py:598
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:633 pretix/plugins/paypal2/payment.py:688
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:713 pretix/plugins/paypal2/payment.py:739
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:454 pretix/plugins/paypal2/payment.py:624
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:665 pretix/plugins/paypal2/payment.py:727
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:758 pretix/plugins/paypal2/payment.py:783
msgid ""
"We were unable to process your payment. See below for details on how to "
"proceed."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:435 pretix/plugins/paypal/payment.py:444
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:726
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:770
msgid ""
"PayPal has not yet approved the payment. We will inform you as soon as the "
"payment completed."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:469 pretix/plugins/paypal2/payment.py:754
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:654 pretix/plugins/stripe/payment.py:1026
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:469 pretix/plugins/paypal2/payment.py:798
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:677 pretix/plugins/stripe/payment.py:1049
msgid "There was an error sending the confirmation mail."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:562 pretix/plugins/paypal/payment.py:569
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:898 pretix/plugins/paypal2/payment.py:919
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:946 pretix/plugins/paypal2/payment.py:967
msgid "Refunding the amount via PayPal failed: {}"
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:704 pretix/plugins/paypal/payment.py:712
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:988 pretix/plugins/paypal2/payment.py:996
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1044
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1052
#, fuzzy
#| msgid "The payment for this order cannot be continued."
msgid "The payment for this invoice has already been received."
msgstr "O pagamento desse pedido não ser realizado."
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:705 pretix/plugins/paypal/payment.py:713
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:989 pretix/plugins/paypal2/payment.py:997
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1045
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1053
#, fuzzy
#| msgid "Payment ID"
msgid "PayPal payment ID"
msgstr "ID do pagamento"
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:707 pretix/plugins/paypal2/payment.py:991
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:707 pretix/plugins/paypal2/payment.py:1047
msgid "PayPal sale ID"
msgstr ""
@@ -27173,14 +27184,13 @@ msgid "Total value"
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/pending.html:4
-#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:4
msgid ""
"Our attempt to execute your Payment via PayPal has failed. Please try again "
"or contact us."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/pending.html:8
-#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:8
+#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:15
msgid ""
"We're waiting for an answer from PayPal regarding your payment. Please "
"contact us, if this takes more than a few hours."
@@ -27204,15 +27214,15 @@ msgstr ""
msgid "Click here in order to open the window."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/views.py:106 pretix/plugins/paypal2/views.py:319
+#: pretix/plugins/paypal/views.py:107 pretix/plugins/paypal2/views.py:320
msgid "Invalid response from PayPal received."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/views.py:122 pretix/plugins/paypal2/views.py:340
+#: pretix/plugins/paypal/views.py:123 pretix/plugins/paypal2/views.py:341
msgid "It looks like you canceled the PayPal payment"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/views.py:254 pretix/plugins/paypal2/views.py:519
+#: pretix/plugins/paypal/views.py:255 pretix/plugins/paypal2/views.py:520
#, fuzzy
#| msgid "Your cart has been updated."
msgid "Your PayPal account has been disconnected."
@@ -27227,26 +27237,26 @@ msgid ""
"payment methods world-wide."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:95
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:98
#, fuzzy
#| msgid "Payment ID"
msgid "PayPal Merchant ID"
msgstr "ID do pagamento"
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:137
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:140
msgid ""
"Even if a customer chooses an Alternative Payment Method, they will always "
"have the option to revert back to paying with their PayPal account. For this "
"reason, this payment method is always active."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:145
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:148
#, fuzzy
#| msgid "Payment method"
msgid "Alternative Payment Methods"
msgstr "Meio de pagamento"
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:147
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:150
msgid ""
"In addition to payments through a PayPal account, you can also offer your "
"customers the option to pay with credit cards and other, local payment "
@@ -27256,11 +27266,11 @@ msgid ""
"of PayPal Plus."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:162
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:165
msgid "Disable SEPA Direct Debit"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:164
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:167
msgid ""
"While most payment methods cannot be recalled by a customer without "
"outlining their exact grief with the merchants, SEPA Direct Debit can be "
@@ -27269,58 +27279,58 @@ msgid ""
"Debit payments in order to reduce the risk of costly chargebacks."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:178
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:181
msgid "Enable Buy Now Pay Later"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:180
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:183
msgid ""
"Offer your customers the possibility to buy now (up to a certain limit) and "
"pay in multiple installments or within 30 days. You, as the merchant, are "
"getting your money right away."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:212
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:215
#, fuzzy
#| msgctxt "refund_source"
#| msgid "Customer"
msgid "-- Automatic --"
msgstr "Cliente"
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:218
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:221
#, fuzzy
#| msgid "Merchant country"
msgid "Buyer country"
msgstr "País mercante"
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:242
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:245
msgid ""
"To accept payments via PayPal, you will need an account at PayPal. By "
"clicking on the following button, you can either create a new PayPal account "
"or connect pretix to an existing one."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:247
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:250
#, python-brace-format
msgid "Connect with {icon} PayPal"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:261
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:264
msgid ""
"Please configure a PayPal Webhook to the following endpoint in order to "
"automatically cancel orders when payments are refunded externally."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:272
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:275
msgid "PayPal does not process payments in your event's currency."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:273
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:276
msgid ""
"Please check this PayPal page for a complete list of supported currencies."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:278
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:281
msgid ""
"Your event's currency is supported by PayPal as a payment and balance "
"currency for in-country accounts only. This means, that the receiving as "
@@ -27329,28 +27339,38 @@ msgid ""
"to send any payments."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:330 pretix/plugins/paypal2/views.py:248
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:333 pretix/plugins/paypal2/views.py:249
msgid "An error occurred during connecting with PayPal, please try again."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:454 pretix/plugins/paypal2/payment.py:938
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:465 pretix/plugins/paypal2/payment.py:591
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:645 pretix/plugins/paypal2/payment.py:708
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:753 pretix/plugins/paypal2/payment.py:983
+#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:5
+msgid ""
+"Your payment has failed due to a known issue within PayPal. Please try "
+"again, there is a high chance of the payment succeeding on a second or third "
+"attempt. You can also try other payment methods, if available."
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:475 pretix/plugins/paypal2/payment.py:994
#, fuzzy
#| msgid "There was an error sending the mail. Please try again later."
msgid ""
"Something went wrong when requesting the payment status. Please try again."
msgstr "Ocorreu um erro enviando o email. Por favor, tente novamente em breve."
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:463 pretix/plugins/paypal2/payment.py:947
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:484 pretix/plugins/paypal2/payment.py:1003
#, fuzzy
#| msgid "This variation does not belong to this product."
msgid "You may need to enable JavaScript for PayPal payments."
msgstr "Essa variação não pertence a este produto."
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1015
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1071
msgid "PayPal APM"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1016
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1072
#, fuzzy
#| msgid "Payment method"
msgid "PayPal Alternative Payment Methods"
@@ -27470,6 +27490,13 @@ msgid ""
"to review and confirm your order."
msgstr ""
+#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/checkout_payment_form.html:18
+msgid ""
+"There is currently a known issue with PayPal that causes some payments to "
+"fail. If your payment fails, please just try again. You can also try with a "
+"different payment method, if you prefer."
+msgstr ""
+
#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/control.html:16
#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/control.html:19
msgid "Error"
@@ -27514,31 +27541,37 @@ msgstr "Você precisa selecionar uma data."
msgid "Please select how you want to pay."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:221
+#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:10
+msgid ""
+"Our attempt to execute your payment via PayPal has failed. Please try again "
+"or contact us."
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:222
msgid ""
"An error occurred returning from PayPal: request parameters missing. Please "
"try again."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:257
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:258
msgid ""
"An error occurred returning from PayPal: result parameters missing. Please "
"try again."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:262
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:263
msgid ""
"An error occurred returning from PayPal: session parameter not matching. "
"Please try again."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:267
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:268
msgid ""
"The e-mail address on your PayPal account has not yet been confirmed. You "
"will need to do this before you can start accepting payments."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:273
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:274
msgid ""
"Your PayPal account is now connected to pretix. You can change the settings "
"in detail below."
@@ -28451,7 +28484,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/apps.py:31 pretix/plugins/stripe/apps.py:34
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:154
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:160
msgid "Stripe"
msgstr ""
@@ -28481,22 +28514,22 @@ msgstr ""
msgid "Stripe Connect: App fee (min)"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:183
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:189
msgid ""
"To accept payments via Stripe, you will need an account at Stripe. By "
"clicking on the following button, you can either create a new Stripe account "
"connect pretix to an existing one."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:187
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:193
msgid "Connect with Stripe"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:197
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:203
msgid "Disconnect from Stripe"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:201
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:207
msgid ""
"Please configure a Stripe Webhook to the following endpoint in order to "
@@ -28504,20 +28537,20 @@ msgid ""
"process asynchronous payment methods like SOFORT."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:213
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:219
msgid "Enable MOTO payments for resellers"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:215
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:221
msgid ""
"Gated feature (needs to be enabled for your account by Stripe support first)"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:223
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:229
msgid "Stripe Integration security guide"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:217
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:223
#, python-format
msgid ""
"We can flag the credit card transaction you make through the reseller "
@@ -28528,47 +28561,47 @@ msgid ""
"this subject."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:239 pretix/plugins/stripe/payment.py:244
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:245 pretix/plugins/stripe/payment.py:250
msgid "Stripe account"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:252
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:258
msgctxt "stripe"
msgid "Live"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:253
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:259
#, fuzzy
#| msgid "Questions"
msgctxt "stripe"
msgid "Testing"
msgstr "Perguntas"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:255
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:261
msgid ""
"If your event is in test mode, we will always use Stripe's test API, "
"regardless of this setting."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:268
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:274
msgid "Publishable key"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:279
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:285
msgid "Secret key"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:288
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:294
msgid ""
"The country in which your Stripe-account is registered in. Usually, this is "
"your country of residence."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:297
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:303
msgid "Check for Apple Pay/Google Pay"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:301
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:307
msgid ""
"pretix will attempt to check if the customer's web browser supports wallet-"
"based payment methods like Apple Pay or Google Pay and display them "
@@ -28577,11 +28610,11 @@ msgid ""
"Stripe Dashboard."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:310
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:316
msgid "Statement descriptor postfix"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:311
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:317
#, python-brace-format
msgid ""
"Any value entered here will be shown on the customer's credit card bill or "
@@ -28591,41 +28624,47 @@ msgid ""
"characters into this field."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:325
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:331
msgid "Credit card payments"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:330 pretix/plugins/stripe/payment.py:1351
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:336 pretix/plugins/stripe/payment.py:1471
msgid "giropay"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:332 pretix/plugins/stripe/payment.py:340
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:348 pretix/plugins/stripe/payment.py:356
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:365 pretix/plugins/stripe/payment.py:406
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:414 pretix/plugins/stripe/payment.py:422
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:430
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:338 pretix/plugins/stripe/payment.py:346
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:354 pretix/plugins/stripe/payment.py:362
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:412 pretix/plugins/stripe/payment.py:420
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:428 pretix/plugins/stripe/payment.py:436
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:445 pretix/plugins/stripe/payment.py:458
+msgid ""
+"Some payment methods might need to be enabled in the settings of your Stripe "
+"account before they work properly."
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:344 pretix/plugins/stripe/payment.py:1543
+msgid "iDEAL"
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:352 pretix/plugins/stripe/payment.py:1595
+msgid "Alipay"
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:360 pretix/plugins/stripe/payment.py:1638
+msgid "Bancontact"
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:368
+msgid "SEPA Direct Debit"
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:371
msgid ""
"Some payment methods might need to be enabled in the settings of your Stripe "
"account before work properly."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:338 pretix/plugins/stripe/payment.py:1423
-msgid "iDEAL"
-msgstr ""
-
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:346 pretix/plugins/stripe/payment.py:1475
-msgid "Alipay"
-msgstr ""
-
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:354 pretix/plugins/stripe/payment.py:1518
-msgid "Bancontact"
-msgstr ""
-
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:362
-msgid "SEPA Direct Debit"
-msgstr ""
-
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:368
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:374
msgid ""
"SEPA Direct Debit payments via Stripe are not processed "
"instantly but might take up to 14 days to be confirmed in "
@@ -28633,27 +28672,27 @@ msgid ""
"allows for this lag."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:376
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:382
msgid "SEPA Creditor Mandate Name"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:378
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:384
msgid ""
"Please provide your SEPA Creditor Mandate Name, that will be displayed to "
"the user."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:389
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:395
msgid "SOFORT"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:392
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:398
msgid ""
"Stripe is in the process of removing this payment method. If you created "
"your Stripe account after November 2023, you cannot use this payment method."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:395
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:401
msgid ""
"Despite the name, Sofort payments via Stripe are not "
"processed instantly but might take up to 14 days to be "
@@ -28661,41 +28700,53 @@ msgid ""
"payment term allows for this lag."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:404 pretix/plugins/stripe/payment.py:1667
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:410 pretix/plugins/stripe/payment.py:1787
msgid "EPS"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:412 pretix/plugins/stripe/payment.py:1739
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:418 pretix/plugins/stripe/payment.py:1859
msgid "Multibanco"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:420 pretix/plugins/stripe/payment.py:1786
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:426 pretix/plugins/stripe/payment.py:1906
msgid "Przelewy24"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:428 pretix/plugins/stripe/payment.py:1842
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:434 pretix/plugins/stripe/payment.py:1962
msgid "WeChat Pay"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:436 pretix/plugins/stripe/payment.py:1308
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:442 pretix/plugins/stripe/payment.py:1331
msgid "Affirm"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:439
-msgid "Needs to be enabled in your Stripe account first."
-msgstr ""
-
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:440
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:447
msgid "Only available for payments between $50 and $30,000."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:448
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:453 pretix/plugins/stripe/payment.py:1375
+msgid "Klarna"
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:460
+msgid ""
+"Klarna and Stripe will decide which of the payment methods offered by Klarna "
+"are available to the user."
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:462
+msgid ""
+"Klarna's terms of services do not allow it to be used by charities or "
+"political organizations."
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:471
#, fuzzy
#| msgid "Description"
msgid "Destination"
msgstr "Descrição"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:474
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:497 pretix/plugins/stripe/payment.py:1459
#, python-brace-format
msgid ""
"The Stripe plugin is operating in test mode. You can use one of \n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) \n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.16.4\n"
+#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:963
+#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:146
+#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:110
+#: pretix/control/views/dashboards.py:529
+msgid "Shop disabled"
+msgstr "Loja desativada"
+
+#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:965
+#: pretix/control/forms/filter.py:1099 pretix/control/forms/filter.py:1574
+#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:148
+#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:112
+#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:165
+msgid "Presale over"
+msgstr "Pré-venda terminada"
+
+#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:967
+#: pretix/control/forms/filter.py:1098 pretix/control/forms/filter.py:1573
+#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:150
+#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:114
+#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:167
+msgid "Presale not started"
+msgstr "Pré-venda não iniciada"
+
+#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:969
+#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:152
+#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:116
+#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:169
+#: pretix/control/views/dashboards.py:535
+msgid "On sale"
+msgstr "Em venda"
+
#: pretix/_base_settings.py:78
msgid "English"
msgstr "Inglês"
@@ -160,7 +191,7 @@ msgid "Allowed URIs list, space separated"
msgstr "Lista de URIs permitidos, separados por espaço"
#: pretix/api/models.py:46 pretix/base/models/customers.py:395
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:113 pretix/plugins/paypal2/payment.py:106
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:113 pretix/plugins/paypal2/payment.py:109
msgid "Client ID"
msgstr "ID do cliente"
@@ -200,11 +231,11 @@ msgstr "Limite de eventos"
msgid "Comment"
msgstr "Comentario"
-#: pretix/api/serializers/cart.py:168 pretix/api/serializers/order.py:1339
+#: pretix/api/serializers/cart.py:168 pretix/api/serializers/order.py:1345
msgid "The product \"{}\" is not assigned to a quota."
msgstr "O produto \"{}\" não tem quota atribuída."
-#: pretix/api/serializers/checkin.py:66 pretix/base/models/event.py:1601
+#: pretix/api/serializers/checkin.py:66 pretix/base/models/event.py:1602
#: pretix/base/models/items.py:1758 pretix/base/models/items.py:2016
msgid "One or more items do not belong to this event."
msgstr "Um ou mais items não pertencem a este evento."
@@ -324,29 +355,29 @@ msgstr ""
msgid "\"{input}\" is not a valid choice."
msgstr "{input} não é uma escolha válida."
-#: pretix/api/serializers/order.py:1300 pretix/api/views/cart.py:220
+#: pretix/api/serializers/order.py:1306 pretix/api/views/cart.py:220
#: pretix/base/services/orders.py:1497
#, python-brace-format
msgid "The selected seat \"{seat}\" is not available."
msgstr "O lugar selecionado \"{seat}\" não está disponível."
-#: pretix/api/serializers/order.py:1326 pretix/api/serializers/order.py:1333
+#: pretix/api/serializers/order.py:1332 pretix/api/serializers/order.py:1339
msgid "The product \"{}\" is not available on this date."
msgstr "O produto \"{}\" não está disponível nesta data."
-#: pretix/api/serializers/order.py:1348 pretix/api/views/cart.py:200
+#: pretix/api/serializers/order.py:1354 pretix/api/views/cart.py:200
msgid ""
"There is not enough quota available on quota \"{}\" to perform the operation."
msgstr ""
"Na quota \"{}\", não há quota suficiente disponível para realizar a operação."
#: pretix/api/serializers/organizer.py:102
-#: pretix/control/forms/organizer.py:834 pretix/presale/forms/customer.py:439
+#: pretix/control/forms/organizer.py:827 pretix/presale/forms/customer.py:439
msgid "An account with this email address is already registered."
msgstr "Uma conta com este endereço de e -mail já está registrada."
#: pretix/api/serializers/organizer.py:205
-#: pretix/control/forms/organizer.py:683
+#: pretix/control/forms/organizer.py:676
msgid ""
"A gift card with the same secret already exists in your or an affiliated "
"organizer account."
@@ -382,24 +413,24 @@ msgid ""
"account."
msgstr "A aplicação \"{application_name}\" foi autorizada a aceder sua conta."
-#: pretix/api/views/order.py:581 pretix/control/views/orders.py:1558
-#: pretix/presale/views/order.py:780 pretix/presale/views/order.py:853
+#: pretix/api/views/order.py:583 pretix/control/views/orders.py:1558
+#: pretix/presale/views/order.py:781 pretix/presale/views/order.py:854
msgid "You cannot generate an invoice for this order."
msgstr "Não pode gerar uma factura para este pedido"
-#: pretix/api/views/order.py:586 pretix/control/views/orders.py:1560
-#: pretix/presale/views/order.py:782 pretix/presale/views/order.py:855
+#: pretix/api/views/order.py:588 pretix/control/views/orders.py:1560
+#: pretix/presale/views/order.py:783 pretix/presale/views/order.py:856
msgid "An invoice for this order already exists."
msgstr "Uma factura para este pedido já existe."
-#: pretix/api/views/order.py:612 pretix/control/views/orders.py:1684
+#: pretix/api/views/order.py:614 pretix/control/views/orders.py:1684
#: pretix/control/views/users.py:141
msgid "There was an error sending the mail. Please try again later."
msgstr ""
"Houve um erro ao enviar o e-mail. Por favor, tente novamente mais tarde."
-#: pretix/api/views/order.py:690 pretix/base/services/cart.py:205
-#: pretix/base/services/orders.py:187 pretix/presale/views/order.py:837
+#: pretix/api/views/order.py:692 pretix/base/services/cart.py:205
+#: pretix/base/services/orders.py:187 pretix/presale/views/order.py:838
msgid "One of the selected products is not available in the selected country."
msgstr "Um dos produtos selecionados não está disponível no país selecionado."
@@ -752,7 +783,7 @@ msgstr ""
#: pretix/base/email.py:671 pretix/base/email.py:676 pretix/base/email.py:681
#: pretix/base/pdf.py:626 pretix/base/pdf.py:649
-#: pretix/control/forms/organizer.py:603
+#: pretix/control/forms/organizer.py:596
msgid "Mr Doe"
msgstr "Zé Ninguem"
@@ -864,8 +895,8 @@ msgid "Phone number"
msgstr "Número de telefone"
#: pretix/base/exporters/customers.py:69 pretix/base/models/auth.py:248
-#: pretix/base/models/customers.py:97 pretix/base/models/orders.py:3044
-#: pretix/base/settings.py:3529 pretix/base/settings.py:3541
+#: pretix/base/models/customers.py:97 pretix/base/models/orders.py:3050
+#: pretix/base/settings.py:3548 pretix/base/settings.py:3560
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:47
msgid "Full name"
msgstr "Nome completo"
@@ -875,13 +906,13 @@ msgstr "Nome completo"
#: pretix/base/exporters/invoices.py:339 pretix/base/exporters/orderlist.py:257
#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:108 pretix/base/forms/questions.py:1092
#: pretix/base/models/devices.py:66 pretix/base/models/devices.py:128
-#: pretix/base/models/event.py:1408 pretix/base/models/event.py:1645
+#: pretix/base/models/event.py:1409 pretix/base/models/event.py:1646
#: pretix/base/models/items.py:1884 pretix/base/models/items.py:2057
#: pretix/base/models/memberships.py:41 pretix/base/models/organizer.py:73
#: pretix/base/models/seating.py:61 pretix/base/models/waitinglist.py:69
-#: pretix/base/settings.py:3160 pretix/base/settings.py:3170
-#: pretix/base/settings.py:3518 pretix/control/forms/filter.py:614
-#: pretix/control/forms/item.py:362 pretix/control/forms/organizer.py:859
+#: pretix/base/settings.py:3179 pretix/base/settings.py:3189
+#: pretix/base/settings.py:3537 pretix/control/forms/filter.py:614
+#: pretix/control/forms/item.py:362 pretix/control/forms/organizer.py:852
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:109
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:91
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_index.html:26
@@ -1094,47 +1125,47 @@ msgid "Timezone"
msgstr "Fuso horário"
#: pretix/base/exporters/events.py:62 pretix/base/models/event.py:559
-#: pretix/base/models/event.py:1410 pretix/base/settings.py:3158
-#: pretix/base/settings.py:3168 pretix/control/forms/subevents.py:472
+#: pretix/base/models/event.py:1411 pretix/base/settings.py:3177
+#: pretix/base/settings.py:3187 pretix/control/forms/subevents.py:473
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:268
msgid "Event start time"
msgstr "Hora de início do evento"
#: pretix/base/exporters/events.py:63 pretix/base/models/event.py:561
-#: pretix/base/models/event.py:1412 pretix/base/pdf.py:287
-#: pretix/control/forms/subevents.py:477
+#: pretix/base/models/event.py:1413 pretix/base/pdf.py:287
+#: pretix/control/forms/subevents.py:478
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:270
msgid "Event end time"
msgstr "Hora de fim do evento"
#: pretix/base/exporters/events.py:64 pretix/base/models/event.py:563
-#: pretix/base/models/event.py:1414 pretix/control/forms/subevents.py:482
+#: pretix/base/models/event.py:1415 pretix/control/forms/subevents.py:483
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:274
msgid "Admission time"
msgstr "Tempo de admissão"
#: pretix/base/exporters/events.py:65 pretix/base/models/event.py:575
-#: pretix/base/models/event.py:1423 pretix/control/forms/subevents.py:92
+#: pretix/base/models/event.py:1424 pretix/control/forms/subevents.py:92
msgid "Start of presale"
msgstr "Início de pré-venda"
#: pretix/base/exporters/events.py:66 pretix/base/models/event.py:569
-#: pretix/base/models/event.py:1417 pretix/control/forms/subevents.py:98
+#: pretix/base/models/event.py:1418 pretix/control/forms/subevents.py:98
msgid "End of presale"
msgstr "Fim da pré-venda"
#: pretix/base/exporters/events.py:67 pretix/base/exporters/invoices.py:350
-#: pretix/base/models/event.py:581 pretix/base/models/event.py:1429
+#: pretix/base/models/event.py:581 pretix/base/models/event.py:1430
msgid "Location"
msgstr "Localização"
#: pretix/base/exporters/events.py:68 pretix/base/models/event.py:584
-#: pretix/base/models/event.py:1432
+#: pretix/base/models/event.py:1433
msgid "Latitude"
msgstr "Latitude"
#: pretix/base/exporters/events.py:69 pretix/base/models/event.py:592
-#: pretix/base/models/event.py:1440
+#: pretix/base/models/event.py:1441
msgid "Longitude"
msgstr "Longitude"
@@ -1200,7 +1231,7 @@ msgstr ""
"sistema. Esta folha de cálculo inclui 2 folhas, uma com uma linha por cada "
"fatura, e uma com uma linha para cada posição em todas as faturas."
-#: pretix/base/exporters/invoices.py:190 pretix/base/shredder.py:548
+#: pretix/base/exporters/invoices.py:190 pretix/base/shredder.py:576
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:260
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:333
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:294
@@ -1220,9 +1251,9 @@ msgstr "Número da factura"
#: pretix/base/exporters/invoices.py:199 pretix/base/exporters/invoices.py:326
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1168
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1213
-#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:107 pretix/base/models/items.py:1496
-#: pretix/base/models/orders.py:218 pretix/base/models/orders.py:2780
-#: pretix/base/models/orders.py:2886
+#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:107 pretix/base/forms/widgets.py:212
+#: pretix/base/models/items.py:1496 pretix/base/models/orders.py:218
+#: pretix/base/models/orders.py:2786 pretix/base/models/orders.py:2892
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/transactions.html:19
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:72
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:17
@@ -1293,7 +1324,7 @@ msgstr "Remetente da factura:"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:451
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:570 pretix/base/forms/questions.py:661
#: pretix/base/models/customers.py:300 pretix/base/models/orders.py:1449
-#: pretix/base/models/orders.py:3046 pretix/base/orderimport.py:352
+#: pretix/base/models/orders.py:3052 pretix/base/orderimport.py:352
#: pretix/base/orderimport.py:498 pretix/control/forms/filter.py:618
#: pretix/control/forms/filter.py:649
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:948
@@ -1311,7 +1342,7 @@ msgstr "Endereço"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:451
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:571 pretix/base/forms/questions.py:672
#: pretix/base/models/customers.py:301 pretix/base/models/orders.py:1450
-#: pretix/base/models/orders.py:3047 pretix/base/orderimport.py:363
+#: pretix/base/models/orders.py:3053 pretix/base/orderimport.py:363
#: pretix/base/orderimport.py:509 pretix/base/settings.py:1105
#: pretix/control/forms/filter.py:622 pretix/control/forms/filter.py:653
#: pretix/control/views/item.py:479
@@ -1326,7 +1357,7 @@ msgstr "Código postal"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:451
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:572 pretix/base/forms/questions.py:680
#: pretix/base/models/customers.py:302 pretix/base/models/orders.py:1451
-#: pretix/base/models/orders.py:3048 pretix/base/orderimport.py:374
+#: pretix/base/models/orders.py:3054 pretix/base/orderimport.py:374
#: pretix/base/orderimport.py:520 pretix/base/settings.py:1117
#: pretix/control/forms/filter.py:627 pretix/control/forms/filter.py:658
#: pretix/control/views/item.py:489
@@ -1341,7 +1372,7 @@ msgstr "Cidade"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:451
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:573 pretix/base/forms/questions.py:692
#: pretix/base/models/customers.py:303 pretix/base/models/orders.py:1452
-#: pretix/base/models/orders.py:3049 pretix/base/models/orders.py:3050
+#: pretix/base/models/orders.py:3055 pretix/base/models/orders.py:3056
#: pretix/base/orderimport.py:390 pretix/base/orderimport.py:536
#: pretix/base/settings.py:1126 pretix/control/forms/filter.py:632
#: pretix/control/forms/filter.py:663
@@ -1364,7 +1395,7 @@ msgstr "Identificação fiscal"
#: pretix/base/exporters/invoices.py:337 pretix/base/exporters/invoices.py:345
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:265
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:451
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:616 pretix/base/models/orders.py:3053
+#: pretix/base/exporters/orderlist.py:616 pretix/base/models/orders.py:3059
#: pretix/base/orderimport.py:434
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:959
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:817
@@ -1413,7 +1444,7 @@ msgstr "Endereço"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:451
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:574 pretix/base/forms/questions.py:716
#: pretix/base/forms/questions.py:1058 pretix/base/models/customers.py:304
-#: pretix/base/models/orders.py:1453 pretix/base/models/orders.py:3052
+#: pretix/base/models/orders.py:1453 pretix/base/models/orders.py:3058
#: pretix/base/orderimport.py:409
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:955
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:517
@@ -1425,13 +1456,13 @@ msgid "State"
msgstr "Estado"
#: pretix/base/exporters/invoices.py:220 pretix/base/exporters/invoices.py:346
-#: pretix/base/models/orders.py:3062 pretix/base/models/orders.py:3097
+#: pretix/base/models/orders.py:3068 pretix/base/models/orders.py:3103
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:107
msgid "Beneficiary"
msgstr "Beneficiário"
#: pretix/base/exporters/invoices.py:221 pretix/base/exporters/invoices.py:347
-#: pretix/base/models/orders.py:3057 pretix/base/orderimport.py:445
+#: pretix/base/models/orders.py:3063 pretix/base/orderimport.py:445
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:979
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:115
msgid "Internal reference"
@@ -1500,16 +1531,16 @@ msgstr "Preço líquido"
#: pretix/base/exporters/invoices.py:322 pretix/base/exporters/orderlist.py:442
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:560
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:858 pretix/base/models/orders.py:2224
-#: pretix/base/models/orders.py:2371 pretix/base/models/orders.py:2822
+#: pretix/base/exporters/orderlist.py:858 pretix/base/models/orders.py:2230
+#: pretix/base/models/orders.py:2377 pretix/base/models/orders.py:2828
msgid "Tax value"
msgstr "Valor do imposto"
#: pretix/base/exporters/invoices.py:323 pretix/base/exporters/orderlist.py:440
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:558
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:855 pretix/base/models/orders.py:2215
-#: pretix/base/models/orders.py:2362 pretix/base/models/orders.py:2813
-#: pretix/base/models/orders.py:2896 pretix/base/models/tax.py:183
+#: pretix/base/exporters/orderlist.py:855 pretix/base/models/orders.py:2221
+#: pretix/base/models/orders.py:2368 pretix/base/models/orders.py:2819
+#: pretix/base/models/orders.py:2902 pretix/base/models/tax.py:183
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/transactions.html:21
#: pretix/plugins/reports/accountingreport.py:315
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:766
@@ -1575,14 +1606,14 @@ msgstr "Nome do item"
#: pretix/base/exporters/items.py:69 pretix/base/exporters/orderlist.py:555
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:847
#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:112 pretix/base/models/items.py:1021
-#: pretix/base/models/orders.py:1405 pretix/base/models/orders.py:2798
+#: pretix/base/models/orders.py:1405 pretix/base/models/orders.py:2804
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:671
msgid "Variation"
msgstr "Variação"
#: pretix/base/exporters/items.py:72 pretix/base/models/customers.py:57
#: pretix/base/models/customers.py:392 pretix/base/models/discount.py:56
-#: pretix/base/models/event.py:1399 pretix/base/models/items.py:414
+#: pretix/base/models/event.py:1400 pretix/base/models/items.py:414
#: pretix/base/models/items.py:1025 pretix/base/models/media.py:77
#: pretix/base/settings.py:202 pretix/base/settings.py:237
#: pretix/base/settings.py:268 pretix/control/forms/filter.py:1095
@@ -1627,7 +1658,7 @@ msgid "Generate tickets"
msgstr "Gerar bilhetes"
#: pretix/base/exporters/items.py:80 pretix/base/exporters/orderlist.py:1089
-#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:41 pretix/base/shredder.py:339
+#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:41 pretix/base/shredder.py:367
#: pretix/control/forms/event.py:1603 pretix/control/navigation.py:235
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:339
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/cancel.html:62
@@ -1790,7 +1821,7 @@ msgstr ""
msgid "Orders"
msgstr "Pedidos"
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:100 pretix/base/models/orders.py:2420
+#: pretix/base/exporters/orderlist.py:100 pretix/base/models/orders.py:2426
#: pretix/base/notifications.py:205
msgid "Order positions"
msgstr "Posições dos pedidos"
@@ -2018,7 +2049,7 @@ msgstr "Tipo de taxa"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:439
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:557
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:854 pretix/base/models/orders.py:1410
-#: pretix/base/models/orders.py:2809 pretix/base/orderimport.py:577
+#: pretix/base/models/orders.py:2815 pretix/base/orderimport.py:577
#: pretix/base/pdf.py:159
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:146
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:184
@@ -2063,7 +2094,7 @@ msgstr "ID de posição"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:852
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1092 pretix/base/models/checkin.py:59
#: pretix/base/models/items.py:1880 pretix/base/models/orders.py:1395
-#: pretix/base/models/orders.py:2805 pretix/base/models/vouchers.py:187
+#: pretix/base/models/orders.py:2811 pretix/base/models/vouchers.py:187
#: pretix/base/models/waitinglist.py:61 pretix/control/forms/event.py:1527
#: pretix/control/forms/filter.py:413 pretix/control/forms/filter.py:1803
#: pretix/control/forms/filter.py:2027 pretix/control/forms/filter.py:2142
@@ -2158,7 +2189,7 @@ msgstr "Produto"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:566 pretix/base/forms/questions.py:636
#: pretix/base/models/customers.py:289 pretix/base/models/orders.py:1414
#: pretix/base/orderimport.py:459 pretix/base/pdf.py:173
-#: pretix/control/forms/filter.py:637 pretix/control/forms/organizer.py:928
+#: pretix/control/forms/filter.py:637 pretix/control/forms/organizer.py:921
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:513
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:119
#: pretix/control/views/item.py:433 pretix/plugins/badges/exporters.py:473
@@ -2234,7 +2265,7 @@ msgstr "Número do lugar"
msgid "Blocked"
msgstr "Bloqueado"
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:584 pretix/base/models/orders.py:2387
+#: pretix/base/exporters/orderlist.py:584 pretix/base/models/orders.py:2393
#: pretix/base/orderimport.py:654
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:116
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:510
@@ -2244,7 +2275,7 @@ msgstr "Bloqueado"
msgid "Valid from"
msgstr "Válido de"
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:585 pretix/base/models/orders.py:2392
+#: pretix/base/exporters/orderlist.py:585 pretix/base/models/orders.py:2398
#: pretix/base/models/vouchers.py:221 pretix/base/orderimport.py:677
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:117
#: pretix/control/views/vouchers.py:118
@@ -2301,7 +2332,7 @@ msgstr "Apenas incluir pedidos criados a partir deste intervalo de datas."
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:829 pretix/base/models/event.py:627
#: pretix/base/models/items.py:393 pretix/base/models/items.py:1873
-#: pretix/base/models/orders.py:193 pretix/base/models/orders.py:2878
+#: pretix/base/models/orders.py:193 pretix/base/models/orders.py:2884
#: pretix/base/models/vouchers.py:181 pretix/base/models/waitinglist.py:55
#: pretix/base/notifications.py:187 pretix/control/forms/filter.py:888
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:204
@@ -2433,8 +2464,8 @@ msgstr "Estados dos reembolsos"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1171
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1213 pretix/base/models/orders.py:282
#: pretix/base/models/orders.py:1650 pretix/base/models/orders.py:2053
-#: pretix/base/models/orders.py:2204 pretix/base/models/orders.py:2351
-#: pretix/base/models/orders.py:2771
+#: pretix/base/models/orders.py:2210 pretix/base/models/orders.py:2357
+#: pretix/base/models/orders.py:2777
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:118
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:78
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:15
@@ -3061,11 +3092,18 @@ msgstr "Exemplo de cidade"
msgid "Available placeholders: {list}"
msgstr "Placeholders disponíveis: {list}"
-#: pretix/base/forms/widgets.py:230 pretix/base/forms/widgets.py:235
+#: pretix/base/forms/widgets.py:213 pretix/base/models/items.py:1497
+#: pretix/base/reldate.py:201 pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:729
+#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_create.html:40
+#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_update.html:54
+msgid "Time"
+msgstr "Tempo"
+
+#: pretix/base/forms/widgets.py:233 pretix/base/forms/widgets.py:238
msgid "Business or institutional customer"
msgstr "Cliente empresarial ou institucional"
-#: pretix/base/forms/widgets.py:234
+#: pretix/base/forms/widgets.py:237
msgid "Individual customer"
msgstr "Cliente individual"
@@ -3568,13 +3606,13 @@ msgstr ""
"sublinhados. Deve começar e terminar com uma letra ou número."
#: pretix/base/models/customers.py:299 pretix/base/models/orders.py:1448
-#: pretix/base/models/orders.py:3043 pretix/base/settings.py:1093
+#: pretix/base/models/orders.py:3049 pretix/base/settings.py:1093
msgid "Company name"
msgstr "Nome da empresa"
#: pretix/base/models/customers.py:303 pretix/base/models/orders.py:1452
-#: pretix/base/models/orders.py:3050 pretix/base/settings.py:81
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:263
+#: pretix/base/models/orders.py:3056 pretix/base/settings.py:81
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:269
msgid "Select country"
msgstr "Selecione o pais"
@@ -3858,7 +3896,7 @@ msgstr ""
msgid "The slug may only contain letters, numbers, dots and dashes."
msgstr "O slug só pode conter letras, números, pontos e traços."
-#: pretix/base/models/event.py:565 pretix/base/models/event.py:1403
+#: pretix/base/models/event.py:565 pretix/base/models/event.py:1404
msgid "Show in lists"
msgstr "Mostrar em listas"
@@ -3870,7 +3908,7 @@ msgstr ""
"Se selecionado, este evento vai aparecer publicamente na lista de eventos "
"para sua conta organizador."
-#: pretix/base/models/event.py:570 pretix/base/models/event.py:1418
+#: pretix/base/models/event.py:570 pretix/base/models/event.py:1419
#: pretix/control/forms/subevents.py:99
msgid ""
"Optional. No products will be sold after this date. If you do not set this "
@@ -3879,7 +3917,7 @@ msgstr ""
"Opcional. Nenhum produto será vendido após esta data. Se não definir este "
"valor, a pré-venda terminará após a data de fim do seu evento."
-#: pretix/base/models/event.py:576 pretix/base/models/event.py:1424
+#: pretix/base/models/event.py:576 pretix/base/models/event.py:1425
#: pretix/control/forms/subevents.py:93
msgid "Optional. No products will be sold before this date."
msgstr "Opcional. Nenhum produto será vendido antes desta data."
@@ -3898,7 +3936,7 @@ msgstr "Plugins"
msgid "Event series"
msgstr "Série de eventos"
-#: pretix/base/models/event.py:612 pretix/base/models/event.py:1452
+#: pretix/base/models/event.py:612 pretix/base/models/event.py:1453
msgid "Seating plan"
msgstr "Plano de lugares"
@@ -3923,7 +3961,7 @@ msgstr "Vende apenas bilhetes para este evento nos seguintes canais de vendas."
msgid "Events"
msgstr "Eventos"
-#: pretix/base/models/event.py:1226
+#: pretix/base/models/event.py:1227
msgid ""
"You have configured at least one paid product but have not enabled any "
"payment methods."
@@ -3931,39 +3969,39 @@ msgstr ""
"Configurou pelo menos um produto pago, mas não foram permitidos quaisquer "
"métodos de pagamento."
-#: pretix/base/models/event.py:1229
+#: pretix/base/models/event.py:1230
msgid "You need to configure at least one quota to sell anything."
msgstr "Precisa configurar pelo menos uma quota para vender qualquer coisa."
-#: pretix/base/models/event.py:1234
+#: pretix/base/models/event.py:1235
#, python-brace-format
msgid "You need to fill the meta parameter \"{property}\"."
msgstr "Precisa de preencher o meta parâmetro\"{property}\"."
-#: pretix/base/models/event.py:1349
+#: pretix/base/models/event.py:1350
msgid ""
"Once created an event cannot change between an series and a single event."
msgstr ""
"Uma vez criado um evento não pode mudar entre uma série de eventos e um "
"evento simples."
-#: pretix/base/models/event.py:1355
+#: pretix/base/models/event.py:1356
msgid "The event slug cannot be changed."
msgstr "O slug do evento não pode ser alterado."
-#: pretix/base/models/event.py:1358
+#: pretix/base/models/event.py:1359
msgid "This slug has already been used for a different event."
msgstr "Este slug já foi utilizado para um evento diferente."
-#: pretix/base/models/event.py:1364
+#: pretix/base/models/event.py:1365
msgid "The event cannot end before it starts."
msgstr "O evento não pode terminar antes do seu início."
-#: pretix/base/models/event.py:1370
+#: pretix/base/models/event.py:1371
msgid "The event's presale cannot end before it starts."
msgstr "A pré-venda do evento não pode terminar antes do seu início."
-#: pretix/base/models/event.py:1400
+#: pretix/base/models/event.py:1401
msgid ""
"Only with this checkbox enabled, this date is visible in the frontend to "
"users."
@@ -3971,7 +4009,7 @@ msgstr ""
"Somente com esta opção ativada, esta data é visível no frontend para os "
"utilizadores."
-#: pretix/base/models/event.py:1404
+#: pretix/base/models/event.py:1405
msgid ""
"If selected, this event will show up publicly on the list of dates for your "
"event."
@@ -3979,44 +4017,44 @@ msgstr ""
"Se selecionado, este evento vai aparecer publicamente na lista de datas para "
"seu evento."
-#: pretix/base/models/event.py:1449 pretix/base/settings.py:2959
+#: pretix/base/models/event.py:1450 pretix/base/settings.py:2978
msgid "Frontpage text"
msgstr "Texto Frontpage"
-#: pretix/base/models/event.py:1464
+#: pretix/base/models/event.py:1465
msgid "Date in event series"
msgstr "Data em série de eventos"
-#: pretix/base/models/event.py:1465
+#: pretix/base/models/event.py:1466
msgid "Dates in event series"
msgstr "Datas em série de eventos"
-#: pretix/base/models/event.py:1607
+#: pretix/base/models/event.py:1608
msgid "One or more variations do not belong to this event."
msgstr "Uma ou mais variações não pertencem a este evento."
-#: pretix/base/models/event.py:1637 pretix/base/models/items.py:2049
+#: pretix/base/models/event.py:1638 pretix/base/models/items.py:2049
msgid "Can not contain spaces or special characters except underscores"
msgstr "Não pode conter espaços ou caracteres especiais, exceto underscores"
-#: pretix/base/models/event.py:1642 pretix/base/models/items.py:2054
+#: pretix/base/models/event.py:1643 pretix/base/models/items.py:2054
msgid "The property name may only contain letters, numbers and underscores."
msgstr "O nome da propriedade só pode conter letras, números e underscores."
-#: pretix/base/models/event.py:1647
+#: pretix/base/models/event.py:1648
msgid "Default value"
msgstr "Valor padrão"
-#: pretix/base/models/event.py:1649
+#: pretix/base/models/event.py:1650
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/properties.html:50
msgid "Can only be changed by organizer-level administrators"
msgstr "Só pode ser alterado por administradores no nível do organizador"
-#: pretix/base/models/event.py:1651
+#: pretix/base/models/event.py:1652
msgid "Required for events"
msgstr "Necessário para eventos"
-#: pretix/base/models/event.py:1652
+#: pretix/base/models/event.py:1653
msgid ""
"If checked, an event can only be taken live if the property is set. In event "
"series, its always optional to set a value for individual dates"
@@ -4025,24 +4063,24 @@ msgstr ""
"definida. Na série de eventos, é sempre opcional definir um valor para datas "
"individuais"
-#: pretix/base/models/event.py:1658 pretix/base/models/items.py:2066
+#: pretix/base/models/event.py:1659 pretix/base/models/items.py:2066
msgid "Valid values"
msgstr "Valores válidos"
-#: pretix/base/models/event.py:1661
+#: pretix/base/models/event.py:1662
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/properties.html:45
#, fuzzy
#| msgid "Show number of check-ins to customer"
msgid "Show filter option to customers"
msgstr "Mostrar o número de check-ins ao cliente"
-#: pretix/base/models/event.py:1662
+#: pretix/base/models/event.py:1663
msgid ""
"This field will be shown to filter events in the public event list and "
"calendar."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1665 pretix/control/forms/organizer.py:218
+#: pretix/base/models/event.py:1666 pretix/control/forms/organizer.py:218
#: pretix/control/forms/organizer.py:222
#, fuzzy
#| msgctxt "openidconnect"
@@ -4050,12 +4088,12 @@ msgstr ""
msgid "Public name"
msgstr "Público"
-#: pretix/base/models/event.py:1669
+#: pretix/base/models/event.py:1670
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/properties.html:40
msgid "Can be used for filtering"
msgstr "Pode ser usado para filtrar"
-#: pretix/base/models/event.py:1670
+#: pretix/base/models/event.py:1671
msgid ""
"This field will be shown to filter events or reports in the backend, and it "
"can also be used for hidden filter parameters in the frontend (e.g. using "
@@ -4065,16 +4103,16 @@ msgstr ""
"também pode ser usado para parâmetros de filtro ocultos no front-end (por "
"exemplo, usando o widget)."
-#: pretix/base/models/event.py:1680
+#: pretix/base/models/event.py:1681
msgid "A property can either be required or have a default value, not both."
msgstr ""
"Uma propriedade pode ser obrigatória ou ter um valor padrão, não ambos."
-#: pretix/base/models/event.py:1760 pretix/base/models/organizer.py:488
+#: pretix/base/models/event.py:1761 pretix/base/models/organizer.py:488
msgid "Link text"
msgstr "Texto do link"
-#: pretix/base/models/event.py:1763 pretix/base/models/organizer.py:491
+#: pretix/base/models/event.py:1764 pretix/base/models/organizer.py:491
msgid "Link URL"
msgstr "Link URL"
@@ -4104,16 +4142,16 @@ msgstr "Destinatários adicionais (BCC)"
#: pretix/control/forms/event.py:1136 pretix/control/forms/event.py:1148
#: pretix/control/forms/event.py:1158 pretix/control/forms/event.py:1168
#: pretix/control/forms/orders.py:665 pretix/control/forms/orders.py:887
-#: pretix/control/forms/orders.py:914 pretix/control/forms/organizer.py:546
-#: pretix/control/forms/organizer.py:556 pretix/control/forms/organizer.py:566
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:264 pretix/plugins/sendmail/forms.py:69
+#: pretix/control/forms/orders.py:914 pretix/control/forms/organizer.py:539
+#: pretix/control/forms/organizer.py:549 pretix/control/forms/organizer.py:559
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:266 pretix/plugins/sendmail/forms.py:69
#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:85 pretix/plugins/sendmail/models.py:232
msgid "Subject"
msgstr "Assunto"
#: pretix/base/models/exports.py:78 pretix/control/forms/orders.py:701
#: pretix/control/forms/orders.py:717 pretix/control/forms/orders.py:895
-#: pretix/control/forms/orders.py:922 pretix/control/forms/vouchers.py:270
+#: pretix/control/forms/orders.py:922 pretix/control/forms/vouchers.py:272
#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:70 pretix/plugins/sendmail/forms.py:90
#: pretix/plugins/sendmail/models.py:233
msgid "Message"
@@ -4878,13 +4916,6 @@ msgstr "Escolha múltipla a partir de uma lista"
msgid "File upload"
msgstr "Upload de ficheiro"
-#: pretix/base/models/items.py:1497 pretix/base/reldate.py:201
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:729
-#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_create.html:40
-#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_update.html:54
-msgid "Time"
-msgstr "Tempo"
-
#: pretix/base/models/items.py:1498
msgid "Date and time"
msgstr "Data e hora"
@@ -5074,7 +5105,7 @@ msgid "Leave empty for an unlimited number of tickets."
msgstr "Deixe em branco para um número ilimitado de bilhetes."
#: pretix/base/models/items.py:1893 pretix/base/models/orders.py:1399
-#: pretix/base/models/orders.py:2792
+#: pretix/base/models/orders.py:2798
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:97
msgid "Item"
msgstr "Item"
@@ -5186,48 +5217,48 @@ msgstr ""
"Se mantiver vazio, qualquer valor será permitido. Caso contrário, insira um "
"valor possível por linha."
-#: pretix/base/models/log.py:160
+#: pretix/base/models/log.py:144
#, python-brace-format
msgid "Order {val}"
msgstr "Pedido {val}"
-#: pretix/base/models/log.py:170
+#: pretix/base/models/log.py:154
#, python-brace-format
msgid "Voucher {val}…"
msgstr "Voucher {val}…"
-#: pretix/base/models/log.py:180
+#: pretix/base/models/log.py:164
#, python-brace-format
msgid "Product {val}"
msgstr "Produto {val}"
-#: pretix/base/models/log.py:190
+#: pretix/base/models/log.py:174
#, python-brace-format
msgctxt "subevent"
msgid "Date {val}"
msgstr "Data {val}"
-#: pretix/base/models/log.py:200
+#: pretix/base/models/log.py:184
#, python-brace-format
msgid "Quota {val}"
msgstr "Quota {val}"
-#: pretix/base/models/log.py:210
+#: pretix/base/models/log.py:194
#, python-brace-format
msgid "Discount {val}"
msgstr "Desconto {val}"
-#: pretix/base/models/log.py:220
+#: pretix/base/models/log.py:204
#, python-brace-format
msgid "Category {val}"
msgstr "Categoria {val}"
-#: pretix/base/models/log.py:230
+#: pretix/base/models/log.py:214
#, python-brace-format
msgid "Question {val}"
msgstr "Pergunta {val}"
-#: pretix/base/models/log.py:240
+#: pretix/base/models/log.py:224
#, python-brace-format
msgid "Tax rule {val}"
msgstr "Regra fiscal {val}"
@@ -5247,7 +5278,7 @@ msgid "Identifier"
msgstr "Identificador interno"
#: pretix/base/models/media.py:81 pretix/base/models/orders.py:224
-#: pretix/base/models/orders.py:2890 pretix/control/forms/orders.py:72
+#: pretix/base/models/orders.py:2896 pretix/control/forms/orders.py:72
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:138
msgid "Expiration date"
msgstr "Data de validade"
@@ -5340,7 +5371,7 @@ msgid "expired"
msgstr "expirado"
#: pretix/base/models/orders.py:199 pretix/base/orderimport.py:832
-#: pretix/control/forms/orders.py:641 pretix/control/forms/organizer.py:786
+#: pretix/control/forms/orders.py:641 pretix/control/forms/organizer.py:779
msgid "Customer"
msgstr "Comprador"
@@ -5491,7 +5522,7 @@ msgid "refunded"
msgstr "devolvido"
#: pretix/base/models/orders.py:1666 pretix/base/models/orders.py:2080
-#: pretix/base/shredder.py:601
+#: pretix/base/shredder.py:629
msgid "Payment information"
msgstr "Informação de pagamento"
@@ -5554,34 +5585,34 @@ msgstr ""
"Pode ser mostrado ao utilizador final ou usado, por exemplo como parte de "
"uma referência de pagamento."
-#: pretix/base/models/orders.py:2189
+#: pretix/base/models/orders.py:2195
msgid "Payment fee"
msgstr "Taxa de pagamento"
-#: pretix/base/models/orders.py:2190
+#: pretix/base/models/orders.py:2196
msgid "Shipping fee"
msgstr "Taxa de envio"
-#: pretix/base/models/orders.py:2191
+#: pretix/base/models/orders.py:2197
msgid "Service fee"
msgstr "Taxa de serviço"
-#: pretix/base/models/orders.py:2192
+#: pretix/base/models/orders.py:2198
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:149
msgid "Cancellation fee"
msgstr "Taxa de cancelamento"
-#: pretix/base/models/orders.py:2193
+#: pretix/base/models/orders.py:2199
msgid "Insurance fee"
msgstr "Taxa de seguro"
-#: pretix/base/models/orders.py:2194
+#: pretix/base/models/orders.py:2200
msgid "Other fees"
msgstr "Outras taxas"
-#: pretix/base/models/orders.py:2195 pretix/base/payment.py:1310
+#: pretix/base/models/orders.py:2201 pretix/base/payment.py:1310
#: pretix/base/payment.py:1315 pretix/base/settings.py:975
-#: pretix/control/forms/organizer.py:772
+#: pretix/control/forms/organizer.py:765
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:90
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:144
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:375
@@ -5590,7 +5621,7 @@ msgstr "Outras taxas"
msgid "Gift card"
msgstr "Cartão-Presente"
-#: pretix/base/models/orders.py:2200
+#: pretix/base/models/orders.py:2206
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:74
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:115
#: pretix/control/views/vouchers.py:119
@@ -5598,27 +5629,27 @@ msgstr "Cartão-Presente"
msgid "Value"
msgstr "Valor"
-#: pretix/base/models/orders.py:2419
+#: pretix/base/models/orders.py:2425
msgid "Order position"
msgstr "Posição do pedido"
-#: pretix/base/models/orders.py:2883
+#: pretix/base/models/orders.py:2889
msgid "Cart ID (e.g. session key)"
msgstr "Cart ID (por exemplo, chave de sessão)"
-#: pretix/base/models/orders.py:2920
+#: pretix/base/models/orders.py:2926
msgid "Cart position"
msgstr "Posição do carrinho"
-#: pretix/base/models/orders.py:2921
+#: pretix/base/models/orders.py:2927
msgid "Cart positions"
msgstr "Posições do carrinho"
-#: pretix/base/models/orders.py:3042
+#: pretix/base/models/orders.py:3048
msgid "Business customer"
msgstr "Cliente empresarial"
-#: pretix/base/models/orders.py:3058
+#: pretix/base/models/orders.py:3064
msgid "This reference will be printed on your invoice for your convenience."
msgstr "Esta referência será impressa na sua factura para sua conveniência."
@@ -5812,7 +5843,7 @@ msgstr ""
"contabilista. Nenhuma garantia é dada para o cálculo do imposto correto. USE "
"POR SUA CONTA E RISCO."
-#: pretix/base/models/tax.py:203 pretix/plugins/stripe/payment.py:287
+#: pretix/base/models/tax.py:203 pretix/plugins/stripe/payment.py:293
msgid "Merchant country"
msgstr "País de venda"
@@ -6314,7 +6345,7 @@ msgstr "Definição inválida para a coluna \"{header}\"."
msgid "Enter a valid phone number."
msgstr "Digite um número de telefone válido."
-#: pretix/base/orderimport.py:205 pretix/presale/views/waiting.py:113
+#: pretix/base/orderimport.py:205 pretix/presale/views/waiting.py:117
msgctxt "subevent"
msgid "You need to select a date."
msgstr "Precisa selecionar uma data."
@@ -6438,7 +6469,7 @@ msgid "No matching seat was found."
msgstr "Nenhum lugar correspondente foi encontrado."
#: pretix/base/orderimport.py:740 pretix/base/services/cart.py:202
-#: pretix/base/services/orderimport.py:158
+#: pretix/base/services/orderimport.py:166
msgid ""
"The seat you selected has already been taken. Please select a different seat."
msgstr ""
@@ -7215,8 +7246,8 @@ msgstr "Nome do endereço da fatura para saudação"
msgid "Invoice address name: {part}"
msgstr "Nome Endereço de facturação: {part}"
-#: pretix/base/pdf.py:1039 pretix/control/forms/organizer.py:723
-#: pretix/control/forms/organizer.py:759
+#: pretix/base/pdf.py:1039 pretix/control/forms/organizer.py:716
+#: pretix/control/forms/organizer.py:752
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/checkins.html:66
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:113
msgid "Ticket"
@@ -7294,7 +7325,7 @@ msgstr ""
msgid "Event canceled"
msgstr "Evento cancelado"
-#: pretix/base/services/cart.py:100 pretix/base/services/orderimport.py:218
+#: pretix/base/services/cart.py:100 pretix/base/services/orderimport.py:226
#: pretix/base/services/orders.py:151
msgid ""
"We were not able to process your request completely as the server was too "
@@ -7386,7 +7417,7 @@ msgstr[1] ""
#: pretix/base/services/cart.py:134 pretix/base/services/orders.py:154
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:157
-#: pretix/presale/views/waiting.py:104 pretix/presale/views/widget.py:730
+#: pretix/presale/views/waiting.py:105 pretix/presale/views/widget.py:730
msgid "The booking period for this event has not yet started."
msgstr "O período de reserva para este evento ainda não começou."
@@ -8029,7 +8060,12 @@ msgstr ""
"ocorre em {date}, no entanto, já usou a mesma associação para um ticket "
"diferente ao mesmo tempo."
-#: pretix/base/services/orderimport.py:113
+#: pretix/base/services/orderimport.py:99
+#, python-brace-format
+msgid "Error decoding special characters in your file: {message}"
+msgstr ""
+
+#: pretix/base/services/orderimport.py:121
#, python-brace-format
msgid ""
"Error while importing value \"{value}\" for column \"{column}\" in line "
@@ -8038,7 +8074,7 @@ msgstr ""
"Erro ao importar valor \"{value}\" para a coluna \"{column}\" em linha "
"\"{line}\": {message}"
-#: pretix/base/services/orderimport.py:148
+#: pretix/base/services/orderimport.py:156
#, python-brace-format
msgid "Invalid data in row {row}: {message}"
msgstr "dados inválidos na linha {row}: {message}"
@@ -8197,8 +8233,8 @@ msgstr "A nova data de expiração tem que ser no futuro."
msgid "This order is not pending approval."
msgstr "este pedido não está pendente de aprovação."
-#: pretix/base/services/orders.py:503 pretix/presale/views/order.py:905
-#: pretix/presale/views/order.py:954
+#: pretix/base/services/orders.py:503 pretix/presale/views/order.py:906
+#: pretix/presale/views/order.py:955
msgid "You cannot cancel this order."
msgstr "Não pode cancelar este pedido."
@@ -8322,7 +8358,7 @@ msgstr ""
"A posição não pode ser cancelada uma vez que o cartão-presente {card} "
"comprado neste pedido já foi resgatado."
-#: pretix/base/services/orders.py:2926
+#: pretix/base/services/orders.py:2929
msgid ""
"There was an error while trying to send the money back to you. Please "
"contact the event organizer for further information."
@@ -11016,7 +11052,7 @@ msgid "Only respected by modern browsers."
msgstr "Apenas respeitado pelos browsers modernos."
#: pretix/base/settings.py:2835 pretix/base/settings.py:2878
-#: pretix/control/forms/organizer.py:458
+#: pretix/control/forms/organizer.py:459
msgid "Header image"
msgstr "Imagem de cabeçalho"
@@ -11060,7 +11096,7 @@ msgstr ""
"do cabeçalho do perfil do organizado, esta opção será ignorada e o título do "
"evento sempre será mostrado."
-#: pretix/base/settings.py:2881 pretix/control/forms/organizer.py:462
+#: pretix/base/settings.py:2881 pretix/control/forms/organizer.py:463
msgid ""
"If you provide a logo image, we will by default not show your organization "
"name in the page header. By default, we show your logo with a size of up to "
@@ -11081,10 +11117,23 @@ msgstr ""
"individualmente"
#: pretix/base/settings.py:2918
+msgid "Favicon"
+msgstr "Favicon"
+
+#: pretix/base/settings.py:2921
+msgid ""
+"If you provide a favicon, we will show it instead of the default pretix "
+"icon. We recommend a size of at least 200x200px to accommodate most devices."
+msgstr ""
+"Se fornecer um favicon, vamos mostrá-lo em vez do padrão icon pretix. "
+"Recomendamos um tamanho de pelo menos 200x200px para acomodar a maioria dos "
+"dispositivos."
+
+#: pretix/base/settings.py:2937
msgid "Social media image"
msgstr "Imagem de rede social"
-#: pretix/base/settings.py:2921
+#: pretix/base/settings.py:2940
msgid ""
"This picture will be used as a preview if you post links to your ticket shop "
"on social media. Facebook advises to use a picture size of 1200 x 630 "
@@ -11099,20 +11148,20 @@ msgstr ""
"que se certifique de que ainda parece bem se apenas o quadrado central é "
"mostrado. Se não preencher isto, vamos usar o logotipo dado acima."
-#: pretix/base/settings.py:2939
+#: pretix/base/settings.py:2958
msgid "Logo image"
msgstr "Imagem do logotipo"
-#: pretix/base/settings.py:2943
+#: pretix/base/settings.py:2962
msgid "We will show your logo with a maximal height and width of 2.5 cm."
msgstr ""
"Vamos mostrar o seu logotipo com uma altura e largura maxima de 2,5 cm."
-#: pretix/base/settings.py:2969 pretix/base/settings.py:3075
+#: pretix/base/settings.py:2988 pretix/base/settings.py:3094
msgid "Info text"
msgstr "Texto informativo"
-#: pretix/base/settings.py:2972 pretix/base/settings.py:3077
+#: pretix/base/settings.py:2991 pretix/base/settings.py:3096
msgid ""
"Not displayed anywhere by default, but if you want to, you can use this e.g. "
"in ticket templates."
@@ -11120,11 +11169,11 @@ msgstr ""
"Não exibido em qualquer lugar por padrão, mas se quiser, pode usar isto, por "
"exemplo, em modelos de bilhetes."
-#: pretix/base/settings.py:2981
+#: pretix/base/settings.py:3000
msgid "Banner text (top)"
msgstr "Texto Banner (top)"
-#: pretix/base/settings.py:2984
+#: pretix/base/settings.py:3003
msgid ""
"This text will be shown above every page of your shop. Please only use this "
"for very important messages."
@@ -11132,11 +11181,11 @@ msgstr ""
"Este texto será mostrado acima de cada página da sua loja. Por favor, só "
"usar isso para mensagens muito importantes."
-#: pretix/base/settings.py:2994
+#: pretix/base/settings.py:3013
msgid "Banner text (bottom)"
msgstr "Texto do banner (parte inferior)"
-#: pretix/base/settings.py:2997
+#: pretix/base/settings.py:3016
msgid ""
"This text will be shown below every page of your shop. Please only use this "
"for very important messages."
@@ -11144,11 +11193,11 @@ msgstr ""
"Este texto será mostrado abaixo todas as páginas de sua loja. Por favor, só "
"usar isso para mensagens muito importantes."
-#: pretix/base/settings.py:3007
+#: pretix/base/settings.py:3026
msgid "Voucher explanation"
msgstr "Voucher explicação"
-#: pretix/base/settings.py:3010
+#: pretix/base/settings.py:3029
msgid ""
"This text will be shown next to the input for a voucher code. You can use it "
"e.g. to explain how to obtain a voucher code."
@@ -11156,11 +11205,11 @@ msgstr ""
"Este texto será mostrado ao lado da entrada para um código voucher. Pode usá-"
"lo, por exemplo, para explicar como obter um código de voucher."
-#: pretix/base/settings.py:3020
+#: pretix/base/settings.py:3039
msgid "Attendee data explanation"
msgstr "Explicação dos dados dos participantes"
-#: pretix/base/settings.py:3023
+#: pretix/base/settings.py:3042
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This text will be shown above the questions asked for every admission "
@@ -11174,11 +11223,11 @@ msgstr ""
"de admissão. Pode usá-lo, por exemplo, para explicar o motivo de precisar de "
"informações deles."
-#: pretix/base/settings.py:3033
+#: pretix/base/settings.py:3052
msgid "Additional success message"
msgstr "Mensagem de sucesso adicional"
-#: pretix/base/settings.py:3034
+#: pretix/base/settings.py:3053
msgid ""
"This message will be shown after an order has been created successfully. It "
"will be shown in additional to the default text."
@@ -11186,11 +11235,11 @@ msgstr ""
"Esta mensagem será mostrada após a criação de um pedido com sucesso. Será "
"mostrada em adição ao texto predefinido."
-#: pretix/base/settings.py:3046
+#: pretix/base/settings.py:3065
msgid "Help text of the phone number field"
msgstr "Texto de ajuda do campo Número de telefone"
-#: pretix/base/settings.py:3053
+#: pretix/base/settings.py:3072
msgid ""
"Make sure to enter a valid email address. We will send you an order "
"confirmation including a link that you need to access your order later."
@@ -11199,15 +11248,15 @@ msgstr ""
"confirmação do pedido incluindo um link que você precisa para aceder p seu "
"pedido mais tarde."
-#: pretix/base/settings.py:3060
+#: pretix/base/settings.py:3079
msgid "Help text of the email field"
msgstr "Texto de ajuda do campo e-mail"
-#: pretix/base/settings.py:3086
+#: pretix/base/settings.py:3105
msgid "Allow creating a new team during event creation"
msgstr "Permitir a criação de uma nova equipa durante a criação do evento"
-#: pretix/base/settings.py:3087
+#: pretix/base/settings.py:3106
msgid ""
"Users that do not have access to all events under this organizer, must "
"select one of their teams to have access to the created event. This setting "
@@ -11220,37 +11269,37 @@ msgstr ""
"evento on-the-fly, mesmo quando eles não têm a permissão \"Pode mudar as "
"equipas e permissões\"."
-#: pretix/base/settings.py:3159 pretix/base/settings.py:3169
+#: pretix/base/settings.py:3178 pretix/base/settings.py:3188
msgid "Event start time (descending)"
msgstr "Hora de início do evento (descendente)"
-#: pretix/base/settings.py:3161 pretix/base/settings.py:3171
+#: pretix/base/settings.py:3180 pretix/base/settings.py:3190
msgid "Name (descending)"
msgstr "Nome (descendente)"
-#: pretix/base/settings.py:3166
+#: pretix/base/settings.py:3185
msgctxt "subevent"
msgid "Date ordering"
msgstr "Data ordenação"
-#: pretix/base/settings.py:3182
+#: pretix/base/settings.py:3201
msgid "Link back to organizer overview on all event pages"
msgstr ""
"Link de volta à visão geral de organizador em todas as páginas de eventos"
-#: pretix/base/settings.py:3191
+#: pretix/base/settings.py:3210
msgid "Homepage text"
msgstr "Texto da homepage"
-#: pretix/base/settings.py:3193
+#: pretix/base/settings.py:3212
msgid "This will be displayed on the organizer homepage."
msgstr "Isto será exibido na página inicial organizador."
-#: pretix/base/settings.py:3208
+#: pretix/base/settings.py:3227
msgid "Length of gift card codes"
msgstr "Comprimento dos códigos de cartão-presente"
-#: pretix/base/settings.py:3209
+#: pretix/base/settings.py:3228
msgid ""
"The system generates by default {}-character long gift card codes. However, "
"if a different length is required, it can be set here."
@@ -11259,11 +11308,11 @@ msgstr ""
"entanto, se for necessário um comprimento diferente, ele pode ser definido "
"aqui."
-#: pretix/base/settings.py:3219
+#: pretix/base/settings.py:3238
msgid "Validity of gift card codes in years"
msgstr "Validade em anos dos códigos de cartão-presente"
-#: pretix/base/settings.py:3220
+#: pretix/base/settings.py:3239
msgid ""
"If you set a number here, gift cards will by default expire at the end of "
"the year after this many years. If you keep it empty, gift cards do not have "
@@ -11273,11 +11322,11 @@ msgstr ""
"esse número de anos. Se mantive-lo vazio, cartões-presente não tem uma data "
"de validade explícita."
-#: pretix/base/settings.py:3229
+#: pretix/base/settings.py:3248
msgid "Enable cookie consent management features"
msgstr "Ativar recursos de gestão do consentimento de cookies"
-#: pretix/base/settings.py:3235
+#: pretix/base/settings.py:3254
msgid ""
"By clicking \"Accept all cookies\", you agree to the storing of cookies and "
"use of similar technologies on your device."
@@ -11285,11 +11334,11 @@ msgstr ""
"Ao clicar em \"Aceitar todos os cookies\", concorda com o armazenamento de "
"cookies e o uso de tecnologias semelhantes no seu dispositivo."
-#: pretix/base/settings.py:3242
+#: pretix/base/settings.py:3261
msgid "Dialog text"
msgstr "Texto do diálogo"
-#: pretix/base/settings.py:3249
+#: pretix/base/settings.py:3268
msgid ""
"We use cookies and similar technologies to gather data that allows us to "
"improve this website and our offerings. If you do not agree, we will only "
@@ -11301,39 +11350,39 @@ msgstr ""
"apenas cookies se forem essenciais para fornecer os serviços oferecidos pelo "
"site."
-#: pretix/base/settings.py:3257
+#: pretix/base/settings.py:3276
msgid "Secondary dialog text"
msgstr "Texto do diálogo secundário"
-#: pretix/base/settings.py:3263
+#: pretix/base/settings.py:3282
msgid "Privacy settings"
msgstr "Definições de privacidade"
-#: pretix/base/settings.py:3268
+#: pretix/base/settings.py:3287
msgid "Dialog title"
msgstr "Título do diálogo"
-#: pretix/base/settings.py:3274
+#: pretix/base/settings.py:3293
msgid "Accept all cookies"
msgstr "Aceitar todos os cookies"
-#: pretix/base/settings.py:3279
+#: pretix/base/settings.py:3298
msgid "\"Accept\" button description"
msgstr "Descrição do botão \"Aceite\""
-#: pretix/base/settings.py:3285
+#: pretix/base/settings.py:3304
msgid "Required cookies only"
msgstr "Apenas os cookies necessários"
-#: pretix/base/settings.py:3290
+#: pretix/base/settings.py:3309
msgid "\"Reject\" button description"
msgstr "Descrição do botão \"Rejeitar\""
-#: pretix/base/settings.py:3300
+#: pretix/base/settings.py:3319
msgid "Customers can choose their own seats"
msgstr "Os clientes podem escolher seus próprios lugares"
-#: pretix/base/settings.py:3301
+#: pretix/base/settings.py:3320
msgid ""
"If disabled, you will need to manually assign seats in the backend. Note "
"that this can mean people will not know their seat after their purchase and "
@@ -11343,162 +11392,162 @@ msgstr ""
"isso pode significar que as pessoas não vão saber o seu lugar após a sua "
"compra e pode não ser escrito no seu bilhete."
-#: pretix/base/settings.py:3325
+#: pretix/base/settings.py:3344
msgid "Show button to copy user input from other products"
msgstr "Mostrar botão para copiar entrada do utilizador de outros produtos"
-#: pretix/base/settings.py:3339
+#: pretix/base/settings.py:3358
msgid "Most common English titles"
msgstr "A maioria dos títulos ingleses comuns"
-#: pretix/base/settings.py:3349
+#: pretix/base/settings.py:3368
msgid "Most common German titles"
msgstr "A maioria dos títulos alemães comuns"
-#: pretix/base/settings.py:3362
+#: pretix/base/settings.py:3381
msgctxt "person_name_salutation"
msgid "Ms"
msgstr "Sra"
-#: pretix/base/settings.py:3363
+#: pretix/base/settings.py:3382
msgctxt "person_name_salutation"
msgid "Mr"
msgstr "Sr"
-#: pretix/base/settings.py:3364
+#: pretix/base/settings.py:3383
msgctxt "person_name_salutation"
msgid "Mx"
msgstr "Mx"
-#: pretix/base/settings.py:3396 pretix/base/settings.py:3409
-#: pretix/base/settings.py:3425 pretix/base/settings.py:3475
-#: pretix/base/settings.py:3488 pretix/base/settings.py:3502
-#: pretix/base/settings.py:3555 pretix/base/settings.py:3576
-#: pretix/base/settings.py:3598
+#: pretix/base/settings.py:3415 pretix/base/settings.py:3428
+#: pretix/base/settings.py:3444 pretix/base/settings.py:3494
+#: pretix/base/settings.py:3507 pretix/base/settings.py:3521
+#: pretix/base/settings.py:3574 pretix/base/settings.py:3595
+#: pretix/base/settings.py:3617
msgid "Given name"
msgstr "Nome próprio"
-#: pretix/base/settings.py:3397 pretix/base/settings.py:3410
-#: pretix/base/settings.py:3426 pretix/base/settings.py:3442
-#: pretix/base/settings.py:3459 pretix/base/settings.py:3474
-#: pretix/base/settings.py:3489 pretix/base/settings.py:3503
-#: pretix/base/settings.py:3556 pretix/base/settings.py:3577
-#: pretix/base/settings.py:3599
+#: pretix/base/settings.py:3416 pretix/base/settings.py:3429
+#: pretix/base/settings.py:3445 pretix/base/settings.py:3461
+#: pretix/base/settings.py:3478 pretix/base/settings.py:3493
+#: pretix/base/settings.py:3508 pretix/base/settings.py:3522
+#: pretix/base/settings.py:3575 pretix/base/settings.py:3596
+#: pretix/base/settings.py:3618
msgid "Family name"
msgstr "Apelido"
-#: pretix/base/settings.py:3401 pretix/base/settings.py:3417
-#: pretix/base/settings.py:3433 pretix/base/settings.py:3448
-#: pretix/base/settings.py:3466 pretix/base/settings.py:3481
-#: pretix/base/settings.py:3511 pretix/base/settings.py:3535
-#: pretix/base/settings.py:3567 pretix/base/settings.py:3589
-#: pretix/base/settings.py:3620
+#: pretix/base/settings.py:3420 pretix/base/settings.py:3436
+#: pretix/base/settings.py:3452 pretix/base/settings.py:3467
+#: pretix/base/settings.py:3485 pretix/base/settings.py:3500
+#: pretix/base/settings.py:3530 pretix/base/settings.py:3554
+#: pretix/base/settings.py:3586 pretix/base/settings.py:3608
+#: pretix/base/settings.py:3639
msgctxt "person_name_sample"
msgid "John"
msgstr "Zé"
-#: pretix/base/settings.py:3402 pretix/base/settings.py:3418
-#: pretix/base/settings.py:3434 pretix/base/settings.py:3450
-#: pretix/base/settings.py:3468 pretix/base/settings.py:3482
-#: pretix/base/settings.py:3512 pretix/base/settings.py:3568
-#: pretix/base/settings.py:3590 pretix/base/settings.py:3621
+#: pretix/base/settings.py:3421 pretix/base/settings.py:3437
+#: pretix/base/settings.py:3453 pretix/base/settings.py:3469
+#: pretix/base/settings.py:3487 pretix/base/settings.py:3501
+#: pretix/base/settings.py:3531 pretix/base/settings.py:3587
+#: pretix/base/settings.py:3609 pretix/base/settings.py:3640
msgctxt "person_name_sample"
msgid "Doe"
msgstr "Ninguem"
-#: pretix/base/settings.py:3408 pretix/base/settings.py:3424
-#: pretix/base/settings.py:3456 pretix/base/settings.py:3575
-#: pretix/base/settings.py:3597
+#: pretix/base/settings.py:3427 pretix/base/settings.py:3443
+#: pretix/base/settings.py:3475 pretix/base/settings.py:3594
+#: pretix/base/settings.py:3616
msgctxt "person_name"
msgid "Title"
msgstr "Título"
-#: pretix/base/settings.py:3416 pretix/base/settings.py:3432
-#: pretix/base/settings.py:3465 pretix/base/settings.py:3588
-#: pretix/base/settings.py:3619
+#: pretix/base/settings.py:3435 pretix/base/settings.py:3451
+#: pretix/base/settings.py:3484 pretix/base/settings.py:3607
+#: pretix/base/settings.py:3638
msgctxt "person_name_sample"
msgid "Dr"
msgstr "Dr"
-#: pretix/base/settings.py:3440 pretix/base/settings.py:3457
+#: pretix/base/settings.py:3459 pretix/base/settings.py:3476
msgid "First name"
msgstr "Primeiro nome"
-#: pretix/base/settings.py:3441 pretix/base/settings.py:3458
+#: pretix/base/settings.py:3460 pretix/base/settings.py:3477
msgid "Middle name"
msgstr "Nome do meio"
-#: pretix/base/settings.py:3522 pretix/base/settings.py:3534
-#: pretix/control/forms/organizer.py:597
+#: pretix/base/settings.py:3541 pretix/base/settings.py:3553
+#: pretix/control/forms/organizer.py:590
msgctxt "person_name_sample"
msgid "John Doe"
msgstr "Zé Ninguem"
-#: pretix/base/settings.py:3528
+#: pretix/base/settings.py:3547
msgid "Calling name"
msgstr "Nome de Contacto"
-#: pretix/base/settings.py:3542
+#: pretix/base/settings.py:3561
msgid "Latin transcription"
msgstr "Transcrição latina"
-#: pretix/base/settings.py:3554 pretix/base/settings.py:3574
-#: pretix/base/settings.py:3596
+#: pretix/base/settings.py:3573 pretix/base/settings.py:3593
+#: pretix/base/settings.py:3615
msgctxt "person_name"
msgid "Salutation"
msgstr "Saudação"
-#: pretix/base/settings.py:3566 pretix/base/settings.py:3587
-#: pretix/base/settings.py:3618
+#: pretix/base/settings.py:3585 pretix/base/settings.py:3606
+#: pretix/base/settings.py:3637
msgctxt "person_name_sample"
msgid "Mr"
msgstr "Sr"
-#: pretix/base/settings.py:3600
+#: pretix/base/settings.py:3619
msgctxt "person_name"
msgid "Degree (after name)"
msgstr "Grau (após o nome)"
-#: pretix/base/settings.py:3622
+#: pretix/base/settings.py:3641
msgctxt "person_name_sample"
msgid "MA"
msgstr "MA"
-#: pretix/base/settings.py:3729 pretix/control/forms/event.py:220
+#: pretix/base/settings.py:3748 pretix/control/forms/event.py:220
msgid ""
"Your default locale must also be enabled for your event (see box above)."
msgstr ""
"A sua localização padrão também deve estar ativada para o evento (ver acima)."
-#: pretix/base/settings.py:3733
+#: pretix/base/settings.py:3752
msgid ""
"You cannot require specifying attendee names if you do not ask for them."
msgstr ""
"Não pode exigir especificando os nomes dos participantes, se não o pedir a "
"eles."
-#: pretix/base/settings.py:3737
+#: pretix/base/settings.py:3756
msgid "You have to ask for attendee emails if you want to make them required."
msgstr ""
"Tem que perguntar pelos e-mails aos participantes se quiser torná-los "
"obrigatórios."
-#: pretix/base/settings.py:3741
+#: pretix/base/settings.py:3760
msgid ""
"You have to ask for invoice addresses if you want to make them required."
msgstr ""
"Tem que perguntar pelos endereços de facturação se quiser torná-los "
"obrigatórios."
-#: pretix/base/settings.py:3745
+#: pretix/base/settings.py:3764
msgid "You have to require invoice addresses to require for company names."
msgstr "Tem que exigir endereços facturação para exigir nomes de empresas."
-#: pretix/base/settings.py:3752
+#: pretix/base/settings.py:3771
msgid "The last payment date cannot be before the end of presale."
msgstr "A última data de pagamento não pode ser antes do final da pré-venda."
-#: pretix/base/settings.py:3765
+#: pretix/base/settings.py:3784
msgid "This needs to be disabled if other NFC-based types are active."
msgstr ""
@@ -11510,19 +11559,19 @@ msgstr "O seu evento tem que deixar de usar esta funcionalidade."
msgid "Your ticket shop needs to be offline to use this feature."
msgstr "A sua bilheteira precisa ser desligada para usar este recurso."
-#: pretix/base/shredder.py:229
+#: pretix/base/shredder.py:257
msgid "Phone numbers"
msgstr "Números de telefone"
-#: pretix/base/shredder.py:231
+#: pretix/base/shredder.py:259
msgid "This will remove all phone numbers from orders."
msgstr "Isto removerá todos os números de telefone dos pedidos."
-#: pretix/base/shredder.py:262
+#: pretix/base/shredder.py:290
msgid "E-mails"
msgstr "E-mails"
-#: pretix/base/shredder.py:264
+#: pretix/base/shredder.py:292
msgid ""
"This will remove all e-mail addresses from orders and attendees, as well as "
"logged email contents. This will also remove the association to customer "
@@ -11532,7 +11581,7 @@ msgstr ""
"como conteúdo de e-mails registados. Removerá também a associação a contas "
"de clientes."
-#: pretix/base/shredder.py:341
+#: pretix/base/shredder.py:369
msgid ""
"This will remove all names, email addresses, and phone numbers from the "
"waiting list."
@@ -11540,11 +11589,11 @@ msgstr ""
"Isto removerá todos os nomes, endereços de email e números de telefone da "
"lista de espera."
-#: pretix/base/shredder.py:393
+#: pretix/base/shredder.py:421
msgid "Attendee info"
msgstr "Informações do participante"
-#: pretix/base/shredder.py:395
+#: pretix/base/shredder.py:423
msgid ""
"This will remove all attendee names and postal addresses from order "
"positions, as well as logged changes to them."
@@ -11552,11 +11601,11 @@ msgstr ""
"Isto irá remover todos os nomes dos participantes e endereços postais a "
"partir dos pedidos, bem como as alterações registradas por eles."
-#: pretix/base/shredder.py:473
+#: pretix/base/shredder.py:501
msgid "Invoice addresses"
msgstr "Endereços de factura"
-#: pretix/base/shredder.py:476
+#: pretix/base/shredder.py:504
msgid ""
"This will remove all invoice addresses from orders, as well as logged "
"changes to them."
@@ -11564,18 +11613,18 @@ msgstr ""
"Isto irá remover todos os endereços das facturas dos pedidos, bem como as "
"alterações feitas nelas."
-#: pretix/base/shredder.py:507
+#: pretix/base/shredder.py:535
msgid "Question answers"
msgstr "Respostas à pergunta"
-#: pretix/base/shredder.py:509
+#: pretix/base/shredder.py:537
msgid ""
"This will remove all answers to questions, as well as logged changes to them."
msgstr ""
"Isto irá remover todas as respostas às perguntas, bem como as alterações "
"registradas para elas."
-#: pretix/base/shredder.py:551
+#: pretix/base/shredder.py:579
msgid ""
"This will remove all invoice PDFs, as well as any of their text content that "
"might contain personal data from the database. Invoice numbers and totals "
@@ -11585,17 +11634,17 @@ msgstr ""
"de texto que pode conter dados pessoais a partir da base de dados. Números "
"de facturas e totais serão conservados."
-#: pretix/base/shredder.py:580
+#: pretix/base/shredder.py:608
msgid "Cached ticket files"
msgstr "Ficheiros de bilhete em cache"
-#: pretix/base/shredder.py:582
+#: pretix/base/shredder.py:610
msgid "This will remove all cached ticket files. No download will be offered."
msgstr ""
"Isto irá remover todos os ficheiros de bilhetes em cache. Nenhum download "
"será oferecido."
-#: pretix/base/shredder.py:604
+#: pretix/base/shredder.py:632
msgid ""
"This will remove payment-related information. Depending on the payment "
"method, all data will be removed or personal data only. No download will be "
@@ -12301,11 +12350,11 @@ msgstr ""
"Se tiver configurado o seu browser para desativar cookies, por favor, re-"
"active-os, pelo menos para este site, ou para pedidos 'da mesma origem'."
-#: pretix/base/views/tasks.py:177
+#: pretix/base/views/tasks.py:178
msgid "An unexpected error has occurred, please try again later."
msgstr "Acontceu um erro inesperado, por favor tente novamente mais tarde."
-#: pretix/base/views/tasks.py:180
+#: pretix/base/views/tasks.py:181
msgid "The task has been completed."
msgstr "A tarefa foi concluída."
@@ -12551,12 +12600,12 @@ msgstr ""
"de um título, pode usar isso para restringir o conjunto de títulos "
"selecionáveis."
-#: pretix/control/forms/event.py:632 pretix/control/forms/organizer.py:484
+#: pretix/control/forms/event.py:632 pretix/control/forms/organizer.py:477
#, python-brace-format
msgid "Ask for {fields}, display like {example}"
msgstr "Peça {fields}, exibição como {example}"
-#: pretix/control/forms/event.py:638 pretix/control/forms/organizer.py:490
+#: pretix/control/forms/event.py:638 pretix/control/forms/organizer.py:483
msgid "Free text input"
msgstr "Entrada de texto livre"
@@ -12662,15 +12711,15 @@ msgstr ""
"Este e-mail só será enviado para pedidos a partir destes canais de vendas. A "
"loja on-line deve estar activada."
-#: pretix/control/forms/event.py:968 pretix/control/forms/organizer.py:525
+#: pretix/control/forms/event.py:968 pretix/control/forms/organizer.py:518
msgid "Bcc address"
msgstr "Endereço Bcc"
-#: pretix/control/forms/event.py:969 pretix/control/forms/organizer.py:526
+#: pretix/control/forms/event.py:969 pretix/control/forms/organizer.py:519
msgid "All emails will be sent to this address as a Bcc copy"
msgstr "Todos os e-mails serão enviados para este endereço como uma cópia Bcc"
-#: pretix/control/forms/event.py:975 pretix/control/forms/organizer.py:532
+#: pretix/control/forms/event.py:975 pretix/control/forms/organizer.py:525
msgid "Signature"
msgstr "Assinatura"
@@ -12680,7 +12729,7 @@ msgid "This will be attached to every email. Available placeholders: {event}"
msgstr ""
"Este será anexado a cada e-mail. espaços reservados disponíveis: {event}"
-#: pretix/control/forms/event.py:983 pretix/control/forms/organizer.py:540
+#: pretix/control/forms/event.py:983 pretix/control/forms/organizer.py:533
msgid "e.g. your contact details"
msgstr "por exemplo. os seus dados de contato"
@@ -12731,8 +12780,8 @@ msgstr "Texto enviado aos participantes"
#: pretix/control/forms/event.py:1079 pretix/control/forms/event.py:1141
#: pretix/control/forms/event.py:1153 pretix/control/forms/event.py:1163
#: pretix/control/forms/event.py:1173 pretix/control/forms/event.py:1178
-#: pretix/control/forms/organizer.py:551 pretix/control/forms/organizer.py:561
-#: pretix/control/forms/organizer.py:571
+#: pretix/control/forms/organizer.py:544 pretix/control/forms/organizer.py:554
+#: pretix/control/forms/organizer.py:564
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:88
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:111
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:424
@@ -13214,20 +13263,6 @@ msgstr "Loja ao vivo e pré-venda em execução"
msgid "Inactive"
msgstr "Inativo"
-#: pretix/control/forms/filter.py:1098 pretix/control/forms/filter.py:1573
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:150
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:114
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:167
-msgid "Presale not started"
-msgstr "Pré-venda não iniciada"
-
-#: pretix/control/forms/filter.py:1099 pretix/control/forms/filter.py:1574
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:148
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:112
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:165
-msgid "Presale over"
-msgstr "Pré-venda terminada"
-
#: pretix/control/forms/filter.py:1104 pretix/control/forms/filter.py:1107
#: pretix/control/forms/filter.py:1603 pretix/control/forms/filter.py:1606
#: pretix/control/forms/filter.py:2239
@@ -14492,94 +14527,81 @@ msgid ""
msgstr ""
"O seu dispositivo não terá acesso a nada, por favor escolha alguns eventos."
-#: pretix/control/forms/organizer.py:468
-msgid "Favicon"
-msgstr "Favicon"
-
-#: pretix/control/forms/organizer.py:472
-msgid ""
-"If you provide a favicon, we will show it instead of the default pretix "
-"icon. We recommend a size of at least 200x200px to accommodate most devices."
-msgstr ""
-"Se fornecer um favicon, vamos mostrá-lo em vez do padrão icon pretix. "
-"Recomendamos um tamanho de pelo menos 200x200px para acomodar a maioria dos "
-"dispositivos."
-
-#: pretix/control/forms/organizer.py:500 pretix/plugins/stripe/payment.py:299
+#: pretix/control/forms/organizer.py:493 pretix/plugins/stripe/payment.py:305
#, fuzzy
#| msgid "Experimental feature"
msgid "experimental"
msgstr "Característica experimental"
-#: pretix/control/forms/organizer.py:506
+#: pretix/control/forms/organizer.py:499
msgid ""
"This feature is currently in an experimental stage. It only supports very "
"limited use cases and might change at any point."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:535
+#: pretix/control/forms/organizer.py:528
msgid "This will be attached to every email."
msgstr "Isto será anexado a todos os e-mails."
-#: pretix/control/forms/organizer.py:627
+#: pretix/control/forms/organizer.py:620
msgctxt "webhooks"
msgid "Event types"
msgstr "Tipos de evento"
-#: pretix/control/forms/organizer.py:659
+#: pretix/control/forms/organizer.py:652
msgid "Gift card value"
msgstr "Valor do cartão-presente"
-#: pretix/control/forms/organizer.py:732
+#: pretix/control/forms/organizer.py:725
#, fuzzy
#| msgid "An account with this email address is already registered."
msgid "An medium with this type and identifier is already registered."
msgstr "Uma conta com este endereço de e -mail já está registrada."
-#: pretix/control/forms/organizer.py:833
+#: pretix/control/forms/organizer.py:826
#, fuzzy
#| msgid "An account with this email address is already registered."
msgid "An account with this customer ID is already registered."
msgstr "Uma conta com este endereço de e -mail já está registrada."
-#: pretix/control/forms/organizer.py:850
+#: pretix/control/forms/organizer.py:843
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:60
#: pretix/presale/forms/customer.py:156 pretix/presale/forms/customer.py:472
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile.html:32
msgid "Phone"
msgstr "Telefone"
-#: pretix/control/forms/organizer.py:957
+#: pretix/control/forms/organizer.py:950
msgctxt "sso_oidc"
msgid "Base URL"
msgstr "URL base"
-#: pretix/control/forms/organizer.py:961
+#: pretix/control/forms/organizer.py:954
msgctxt "sso_oidc"
msgid "Client ID"
msgstr "ID do Cliente"
-#: pretix/control/forms/organizer.py:965
+#: pretix/control/forms/organizer.py:958
msgctxt "sso_oidc"
msgid "Client secret"
msgstr "Segredo do cliente"
-#: pretix/control/forms/organizer.py:969
+#: pretix/control/forms/organizer.py:962
msgctxt "sso_oidc"
msgid "Scope"
msgstr "Alcance"
-#: pretix/control/forms/organizer.py:970
+#: pretix/control/forms/organizer.py:963
msgctxt "sso_oidc"
msgid "Multiple scopes separated with spaces."
msgstr "Vários escopos separados com espaços."
-#: pretix/control/forms/organizer.py:974
+#: pretix/control/forms/organizer.py:967
msgctxt "sso_oidc"
msgid "User ID field"
msgstr "Campo de identificação de usuário"
-#: pretix/control/forms/organizer.py:975
+#: pretix/control/forms/organizer.py:968
msgctxt "sso_oidc"
msgid ""
"We will assume that the contents of the user ID fields are unique and can "
@@ -14588,12 +14610,12 @@ msgstr ""
"Assumiremos que o conteúdo dos campos de identificação de usuário é único e "
"nunca pode mudar para um usuário."
-#: pretix/control/forms/organizer.py:981
+#: pretix/control/forms/organizer.py:974
msgctxt "sso_oidc"
msgid "Email field"
msgstr "Campo de e -mail"
-#: pretix/control/forms/organizer.py:982
+#: pretix/control/forms/organizer.py:975
msgctxt "sso_oidc"
msgid ""
"We will assume that all email addresses received from the SSO provider are "
@@ -14604,34 +14626,34 @@ msgstr ""
"verificados para realmente pertencer ao usuário. Se isso não puder ser "
"garantido, os problemas de segurança poderão surgir."
-#: pretix/control/forms/organizer.py:989
+#: pretix/control/forms/organizer.py:982
msgctxt "sso_oidc"
msgid "Phone field"
msgstr "Campo de telefone"
-#: pretix/control/forms/organizer.py:1007
+#: pretix/control/forms/organizer.py:1000
#, python-brace-format
msgctxt "sso_oidc"
msgid "{label} field"
msgstr "{label} campo"
-#: pretix/control/forms/organizer.py:1040
+#: pretix/control/forms/organizer.py:1033
msgid "Invalidate old client secret and generate a new one"
msgstr "Invalide o antigo segredo do cliente e gere um novo"
-#: pretix/control/forms/organizer.py:1073
+#: pretix/control/forms/organizer.py:1066
#, fuzzy
#| msgid "Organizer name"
msgid "Organizer short name"
msgstr "Nome do organizer"
-#: pretix/control/forms/organizer.py:1077
+#: pretix/control/forms/organizer.py:1070
#, fuzzy
#| msgid "Activate selected"
msgid "Allow access to reusable media"
msgstr "Ativar selecionado"
-#: pretix/control/forms/organizer.py:1078
+#: pretix/control/forms/organizer.py:1071
msgid ""
"This is required if you want the other organizer to participate in a shared "
"system with e.g. NFC payment chips. You should only use this option for "
@@ -14640,25 +14662,25 @@ msgid ""
"to interact with the media type."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:1094
+#: pretix/control/forms/organizer.py:1087
#, fuzzy
#| msgid "The selected date does not exist in this event series."
msgid "The selected organizer does not exist or cannot be invited."
msgstr "A data selecionada não existe nesta série de eventos."
-#: pretix/control/forms/organizer.py:1096
+#: pretix/control/forms/organizer.py:1089
#, fuzzy
#| msgid "The selected organizer was not found."
msgid "The selected organizer has already been invited."
msgstr "O organizador selecionado não foi encontrado."
-#: pretix/control/forms/renderers.py:55
+#: pretix/control/forms/renderers.py:57
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:139
msgctxt "form"
msgid "Optional"
msgstr "Opcional"
-#: pretix/control/forms/renderers.py:107
+#: pretix/control/forms/renderers.py:125
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_bulk_edit.html:26
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:48
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:194
@@ -14759,7 +14781,7 @@ msgstr "ID lugar específico"
msgid "Invalid product selected."
msgstr "Produto inválido seleccionado."
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:217
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:219
msgid ""
"The voucher only matches hidden products but you have not selected that it "
"should show them."
@@ -14767,11 +14789,11 @@ msgstr ""
"O voucher corresponde apenas a produtos ocultos mas você não selecionou que "
"deveria mostra-los."
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:253
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:255
msgid "Codes"
msgstr "Códigos"
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:255
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:257
msgid ""
"Add one voucher code per line. We suggest that you copy this list and save "
"it into a file."
@@ -14779,16 +14801,16 @@ msgstr ""
"Adicionar um código de voucher por linha. Sugerimos copiar esta lista e "
"salva-la em um ficheiro."
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:260
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:262
msgid "Send vouchers via email"
msgstr "Enviar vouchers via e-mail"
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:267
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:269
#, python-brace-format
msgid "Your voucher for {event}"
msgstr "Seu voucher para {event}"
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:273
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:275
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid ""
#| "Hello,\n"
@@ -14832,18 +14854,18 @@ msgstr ""
"\n"
"A sua equipa {event}"
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:279
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:281
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_create.html:28
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_update.html:42
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:25
msgid "Recipients"
msgstr "Destinatários"
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:283
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:285
msgid "or"
msgstr "ou"
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:287
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:289
msgid ""
"You can either supply a list of email addresses with one email address per "
"line, or a CSV file with a title column and one or more of the columns "
@@ -14853,70 +14875,70 @@ msgstr ""
"linha, ou um ficheiro CSV com uma coluna de título e uma ou mais das colunas "
"\"e-mail\", \"número\", \"nome\", ou \"tag\"."
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:320
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:322
msgid "Maximum usages per voucher"
msgstr "Usos máximos por voucher"
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:323
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:325
msgid "Number of times times EACH of these vouchers can be redeemed."
msgstr "Número de vezes que CADA um desses vouchers podem ser resgatados."
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:332
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:334
msgid "Specific seat IDs"
msgstr "IDs lugares específicos"
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:349
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:351
msgid "CSV input needs to contain a header row in the first line."
msgstr "CSV tem de conter uma linha de cabeçalho na primeira linha."
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:354
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:356
#, python-brace-format
msgid "CSV parsing failed: {error}."
msgstr "Erro de análise do CSV: {error}."
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:356
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:358
msgid ""
"CSV input was not recognized to have multiple columns, maybe you have some "
"invalid quoted field in your input."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:358
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:360
#, python-brace-format
msgid "CSV input needs to contain a field with the header \"{header}\"."
msgstr "O CSV precisa conter um campo com o cabeçalho \"{header}\"."
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:361
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:363
#, python-brace-format
msgid "CSV input contains an unknown field with the header \"{header}\"."
msgstr "O CSV contém um campo desconhecido com o cabeçalho \"{header}\"."
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:366 pretix/control/forms/vouchers.py:381
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:368 pretix/control/forms/vouchers.py:383
#, python-brace-format
msgid "{value} is not a valid email address."
msgstr "{value} não é um endereço de e-mail válido."
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:375
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:377
#, python-brace-format
msgid "Invalid value in row {number}."
msgstr "Valor inválido na linha {number}."
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:394
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:396
msgid "A voucher with one of these codes already exists."
msgstr "Um voucher com um destes códigos já existe."
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:401
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:403
#, python-brace-format
msgid ""
"The voucher code {code} is too short. Make sure all voucher codes are at "
"least {min_length} characters long."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:408
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:410
#, python-brace-format
msgid "The voucher code {code} appears in your list twice."
msgstr "O código de voucher {code} aparece duas vezes na sua lista."
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:412
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:414
msgid ""
"If vouchers should be sent by email, subject, message and recipients need to "
"be specified."
@@ -14924,14 +14946,14 @@ msgstr ""
"Se os vouchers devem ser enviadas por e-mail, assunto, mensagem e os "
"destinatários têm de ser especificados."
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:419
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:421
#, python-brace-format
msgid ""
"You generated {codes} vouchers, but entered recipients for {recp} vouchers."
msgstr ""
"Gerou {codes} vouchers, mas introduziu {recp} destinatários para os vouchers."
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:424
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:426
msgid "You need to specify as many seats as voucher codes."
msgstr "Precisa especificar o número de lugares com códigos voucher."
@@ -15475,7 +15497,7 @@ msgid "The order locale has been changed."
msgstr "O locale do pedido foi alterado."
#: pretix/control/logdisplay.py:403 pretix/control/views/orders.py:1566
-#: pretix/presale/views/order.py:788 pretix/presale/views/order.py:861
+#: pretix/presale/views/order.py:789 pretix/presale/views/order.py:862
msgid "The invoice has been generated."
msgstr "A factura foi gerada."
@@ -15484,7 +15506,7 @@ msgid "The invoice has been regenerated."
msgstr "A factura foi regerada."
#: pretix/control/logdisplay.py:405 pretix/control/views/orders.py:1666
-#: pretix/presale/views/order.py:874
+#: pretix/presale/views/order.py:875
msgid "The invoice has been reissued."
msgstr "A factura foi reeditada."
@@ -16165,7 +16187,7 @@ msgid "The order has been canceled (comment: \"{comment}\")."
msgstr "o pedido foi cancelada (comentário: \"{comment}\")."
#: pretix/control/logdisplay.py:617 pretix/control/views/orders.py:1524
-#: pretix/presale/views/order.py:1019
+#: pretix/presale/views/order.py:1020
msgid "The order has been canceled."
msgstr "o pedido foi cancelada."
@@ -16269,7 +16291,7 @@ msgstr "Lugares bloqueados"
msgid "Blocked because of an API integration"
msgstr ""
-#: pretix/control/middleware.py:150 pretix/control/middleware.py:164
+#: pretix/control/middleware.py:151 pretix/control/middleware.py:165
msgid ""
"The selected event was not found or you have no permission to administrate "
"it."
@@ -16277,7 +16299,7 @@ msgstr ""
"O evento selecionado não foi encontrado ou não tem permissão para administrá-"
"lo."
-#: pretix/control/middleware.py:177 pretix/control/middleware.py:187
+#: pretix/control/middleware.py:178 pretix/control/middleware.py:188
msgid ""
"The selected organizer was not found or you have no permission to "
"administrate it."
@@ -16515,8 +16537,8 @@ msgstr ""
msgid "Devices"
msgstr "Dispositivos"
-#: pretix/control/permissions.py:71 pretix/control/permissions.py:108
-#: pretix/control/permissions.py:139 pretix/control/permissions.py:156
+#: pretix/control/permissions.py:72 pretix/control/permissions.py:109
+#: pretix/control/permissions.py:140 pretix/control/permissions.py:157
msgid "You do not have permission to view this content."
msgstr "Não tem permissão para visualizar este conteúdo."
@@ -18660,7 +18682,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/views/subevents.py:1562 pretix/control/views/user.py:217
#: pretix/control/views/users.py:110 pretix/control/views/vouchers.py:304
#: pretix/plugins/badges/views.py:154 pretix/plugins/sendmail/views.py:653
-#: pretix/plugins/stripe/views.py:666
+#: pretix/plugins/stripe/views.py:667
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:172
#: pretix/presale/views/customer.py:476 pretix/presale/views/customer.py:528
msgid "Your changes have been saved."
@@ -19378,19 +19400,6 @@ msgstr "Series"
msgid "More quotas"
msgstr "Mais quotas"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:146
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:110
-#: pretix/control/views/dashboards.py:529
-msgid "Shop disabled"
-msgstr "Loja desativada"
-
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:152
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:116
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:169
-#: pretix/control/views/dashboards.py:535
-msgid "On sale"
-msgstr "Em venda"
-
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:157
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:121
msgid "Open event dashboard"
@@ -24884,7 +24893,7 @@ msgstr "Esse número página não é um inteiro"
msgid "That page number is less than 1"
msgstr "Esse número de página é inferior a 1"
-#: pretix/control/views/auth.py:187
+#: pretix/control/views/auth.py:190
msgid ""
"You used an invalid link. Please copy the link from your email to the "
"address bar and make sure it is correct and that the link has not been used "
@@ -24894,22 +24903,22 @@ msgstr ""
"endereços e verifique se está correto e que o link não tenha sido usado "
"antes."
-#: pretix/control/views/auth.py:193
+#: pretix/control/views/auth.py:196
msgid ""
"You cannot accept the invitation for \"{}\" as you already are part of this "
"team."
msgstr ""
"Não pode aceitar o convite para \"{}\", porque já fazem parte desta equipa."
-#: pretix/control/views/auth.py:207
+#: pretix/control/views/auth.py:210
msgid "You are now part of the team \"{}\"."
msgstr "Agora faz parte da equipa \"{}\"."
-#: pretix/control/views/auth.py:237
+#: pretix/control/views/auth.py:240
msgid "Welcome to pretix! You are now part of the team \"{}\"."
msgstr "Bem-vindo ao pretix! Você agora faz parte da equipa \"{}\"."
-#: pretix/control/views/auth.py:295
+#: pretix/control/views/auth.py:301
msgid ""
"If the address is registered to valid account, then we have sent you an e-"
"mail containing further instructions. Please note that we will send at most "
@@ -24919,7 +24928,7 @@ msgstr ""
"mail contendo mais instruções. Por favor, note que enviaremos no máximo um e-"
"mail a cada 24 horas."
-#: pretix/control/views/auth.py:298
+#: pretix/control/views/auth.py:304
msgid ""
"If the address is registered to valid account, then we have sent you an e-"
"mail containing further instructions."
@@ -24927,7 +24936,7 @@ msgstr ""
"Se o endereço estiver registado para uma conta válida, enviamos-lhe um e-"
"mail contendo mais instruções."
-#: pretix/control/views/auth.py:318
+#: pretix/control/views/auth.py:324
msgid ""
"You clicked on an invalid link. Please check that you copied the full web "
"address into your address bar. Please note that the link is only valid for "
@@ -24937,21 +24946,21 @@ msgstr ""
"completo para a barra de endereços. Por favor, note que o link é somente "
"válido por três dias e que o link só pode ser usado uma vez."
-#: pretix/control/views/auth.py:321
+#: pretix/control/views/auth.py:327
msgid "We were unable to find the user you requested a new password for."
msgstr ""
"Não conseguimos encontrar o utilizador para o qual solicitou uma palavra-"
"passe."
-#: pretix/control/views/auth.py:356
+#: pretix/control/views/auth.py:365
msgid "You can now login using your new password."
msgstr "Pode agora fazer o login usando a nova palavra-passe."
-#: pretix/control/views/auth.py:403
+#: pretix/control/views/auth.py:412
msgid "Please try again."
msgstr "Por favor, tente novamente."
-#: pretix/control/views/auth.py:458
+#: pretix/control/views/auth.py:467
msgid "Invalid code, please try again."
msgstr "Código inválido, por favor tente novamente."
@@ -24988,7 +24997,7 @@ msgstr "A nova lista de check-in foi criada."
#: pretix/control/views/vouchers.py:276 pretix/control/views/vouchers.py:350
#: pretix/control/views/vouchers.py:533 pretix/control/views/waitinglist.py:413
#: pretix/plugins/badges/views.py:114 pretix/plugins/sendmail/views.py:582
-#: pretix/plugins/sendmail/views.py:659 pretix/plugins/stripe/views.py:669
+#: pretix/plugins/sendmail/views.py:659 pretix/plugins/stripe/views.py:670
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:132
msgid "We could not save your changes. See below for details."
msgstr ""
@@ -25198,7 +25207,7 @@ msgid "Unknown e-mail renderer."
msgstr "Renderizador de e-mail desconhecido."
#: pretix/control/views/event.py:826 pretix/control/views/orders.py:670
-#: pretix/presale/views/order.py:1060 pretix/presale/views/order.py:1067
+#: pretix/presale/views/order.py:1061 pretix/presale/views/order.py:1068
msgid "You requested an invalid ticket output type."
msgstr "Pediu um tipo de saída de bilhete inválido."
@@ -25631,15 +25640,15 @@ msgstr ""
msgid "Access for the selected application has been revoked."
msgstr "Acesso para a aplicação selecionada foi revogada."
-#: pretix/control/views/orderimport.py:77
+#: pretix/control/views/orderimport.py:78
msgid "Please only upload CSV files."
msgstr "Por favor, só fazer upload de ficheiros CSV."
-#: pretix/control/views/orderimport.py:83
+#: pretix/control/views/orderimport.py:84
msgid "Please do not upload files larger than 10 MB."
msgstr "Por favor, não enviar ficheiros maiores que 10 MB."
-#: pretix/control/views/orderimport.py:155
+#: pretix/control/views/orderimport.py:156
msgid ""
"We could not identify the character encoding of the CSV file. Some "
"characters were replaced with a placeholder."
@@ -25647,11 +25656,11 @@ msgstr ""
"Não conseguimos identificar a codificação do caractere do arquivo CSV. "
"Alguns personagens foram substituídos por um espaço reservado."
-#: pretix/control/views/orderimport.py:175
+#: pretix/control/views/orderimport.py:176
msgid "The import was successful."
msgstr "A importação foi bem-sucedida."
-#: pretix/control/views/orderimport.py:187
+#: pretix/control/views/orderimport.py:188
msgid "We've been unable to parse the uploaded file as a CSV file."
msgstr "Nós fomos incapazes de analisar o ficheiro enviado como ficheiro CSV."
@@ -25695,19 +25704,19 @@ msgstr[1] ""
"A sua equipa {event}"
#: pretix/control/views/orders.py:672 pretix/plugins/banktransfer/views.py:901
-#: pretix/presale/views/order.py:163 pretix/presale/views/order.py:210
-#: pretix/presale/views/order.py:341 pretix/presale/views/order.py:404
-#: pretix/presale/views/order.py:472 pretix/presale/views/order.py:551
-#: pretix/presale/views/order.py:596 pretix/presale/views/order.py:775
-#: pretix/presale/views/order.py:888 pretix/presale/views/order.py:903
-#: pretix/presale/views/order.py:952 pretix/presale/views/order.py:1069
-#: pretix/presale/views/order.py:1241 pretix/presale/views/order.py:1624
-#: pretix/presale/views/order.py:1655
+#: pretix/presale/views/order.py:164 pretix/presale/views/order.py:211
+#: pretix/presale/views/order.py:342 pretix/presale/views/order.py:405
+#: pretix/presale/views/order.py:473 pretix/presale/views/order.py:552
+#: pretix/presale/views/order.py:597 pretix/presale/views/order.py:776
+#: pretix/presale/views/order.py:889 pretix/presale/views/order.py:904
+#: pretix/presale/views/order.py:953 pretix/presale/views/order.py:1070
+#: pretix/presale/views/order.py:1242 pretix/presale/views/order.py:1625
+#: pretix/presale/views/order.py:1656
msgid "Unknown order code or not authorized to access this order."
msgstr ""
"Código de pedido desconhecido ou não autorizado a aceder a este pedido."
-#: pretix/control/views/orders.py:674 pretix/presale/views/order.py:1073
+#: pretix/control/views/orders.py:674 pretix/presale/views/order.py:1074
msgid "Ticket download is not enabled for this product."
msgstr "O download de bilhete não está ativado para este produto."
@@ -25952,15 +25961,15 @@ msgstr "Os dados pessoais foram removidos da factura."
msgid "The email has been queued to be sent."
msgstr "O e-mail foi colocado na fila para ser enviado."
-#: pretix/control/views/orders.py:1711 pretix/presale/views/order.py:1250
+#: pretix/control/views/orders.py:1711 pretix/presale/views/order.py:1251
msgid "This invoice has not been found"
msgstr "Esta factura não foi encontrada"
-#: pretix/control/views/orders.py:1718 pretix/presale/views/order.py:1257
+#: pretix/control/views/orders.py:1718 pretix/presale/views/order.py:1258
msgid "The invoice file is no longer stored on the server."
msgstr "O ficheiro da factura já não está armazenado no servidor."
-#: pretix/control/views/orders.py:1723 pretix/presale/views/order.py:1262
+#: pretix/control/views/orders.py:1723 pretix/presale/views/order.py:1263
msgid ""
"The invoice file has not yet been generated, we will generate it for you "
"now. Please try again in a few seconds."
@@ -25988,7 +25997,7 @@ msgstr "Esta ação só é permitida para pedidos pendentes."
msgid "This action is only allowed for canceled orders."
msgstr "Esta ação só é permitida para pedidos canceladas."
-#: pretix/control/views/orders.py:2036 pretix/presale/views/order.py:1534
+#: pretix/control/views/orders.py:2036 pretix/presale/views/order.py:1535
msgid "An error occurred. Please see the details below."
msgstr "Ocorreu um erro. Por favor, veja os detalhes abaixo."
@@ -25997,12 +26006,12 @@ msgid "The order has been changed and the user has been notified."
msgstr "o pedido foi alterada e o utilizador foi notificado."
#: pretix/control/views/orders.py:2046 pretix/control/views/orders.py:2180
-#: pretix/control/views/orders.py:2217 pretix/presale/views/order.py:1569
+#: pretix/control/views/orders.py:2217 pretix/presale/views/order.py:1570
msgid "The order has been changed."
msgstr "O pedido foi alterado."
#: pretix/control/views/orders.py:2073 pretix/presale/checkoutflow.py:890
-#: pretix/presale/views/order.py:830
+#: pretix/presale/views/order.py:831
msgid ""
"We had difficulties processing your input. Please review the errors below."
msgstr ""
@@ -26032,7 +26041,7 @@ msgstr "A sua mensagem foi colocado na fila e será enviado para {}."
msgid "Failed to send mail to the following user: {}"
msgstr "Erro ao enviar e-mail para o seguinte utilizador : {}"
-#: pretix/control/views/orders.py:2398 pretix/presale/views/order.py:1032
+#: pretix/control/views/orders.py:2398 pretix/presale/views/order.py:1033
msgid ""
"This link is no longer valid. Please go back, refresh the page, and try "
"again."
@@ -27132,8 +27141,8 @@ msgstr "Por favor, transfira o valor total para a seguinte conta bancária:"
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:14
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:23
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:835
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1367 pretix/plugins/stripe/payment.py:1534
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1683
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1487 pretix/plugins/stripe/payment.py:1654
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1803
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:32
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:35
msgid "Account holder"
@@ -27221,17 +27230,17 @@ msgid ""
"Your {event} team"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/banktransfer/tasks.py:170
+#: pretix/plugins/banktransfer/tasks.py:172
msgid "The order has already been canceled."
msgstr "o pedido já foi cancelada."
-#: pretix/plugins/banktransfer/tasks.py:176
+#: pretix/plugins/banktransfer/tasks.py:178
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:106
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:193
msgid "Currencies do not match."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/banktransfer/tasks.py:186
+#: pretix/plugins/banktransfer/tasks.py:188
msgid "Automatic split to multiple orders not possible."
msgstr "Divisão automática a vários pedidos não possíveis."
@@ -27874,7 +27883,7 @@ msgstr "Check-in automaticamente"
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:485
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:669
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:734
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:123 pretix/plugins/paypal2/payment.py:116
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:123 pretix/plugins/paypal2/payment.py:119
msgid "Secret"
msgstr "Segredo"
@@ -27939,9 +27948,9 @@ msgstr ""
"Um método de pagamento totalmente personalizável para processamento manual."
#: pretix/plugins/paypal/apps.py:44 pretix/plugins/paypal/apps.py:47
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:75 pretix/plugins/paypal2/payment.py:78
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:134 pretix/plugins/paypal2/payment.py:1008
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1009
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:75 pretix/plugins/paypal2/payment.py:81
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:137 pretix/plugins/paypal2/payment.py:1064
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1065
msgid "PayPal"
msgstr "PayPal"
@@ -27953,7 +27962,7 @@ msgstr ""
"Aceite pagamentos com sua conta do PayPal. O PayPal é um dos métodos de "
"pagamento mais populares do mundo."
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:91 pretix/plugins/paypal2/payment.py:372
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:91 pretix/plugins/paypal2/payment.py:375
msgid ""
"The PayPal sandbox is being used, you can test without actually sending "
"money but you will need a PayPal sandbox user to log in."
@@ -27965,28 +27974,28 @@ msgstr ""
msgid "PayPal account"
msgstr "Conta PayPal"
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:116 pretix/plugins/paypal2/payment.py:109
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:269
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:116 pretix/plugins/paypal2/payment.py:112
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:275
#, python-brace-format
msgid "{text}"
msgstr "{text}"
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:117 pretix/plugins/paypal2/payment.py:110
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:270
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:117 pretix/plugins/paypal2/payment.py:113
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:276
msgid "Click here for a tutorial on how to obtain the required keys"
msgstr ""
"Clique aqui para obter um tutorial sobre como obter as chaves necessárias"
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:129 pretix/plugins/paypal2/payment.py:122
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:249
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:129 pretix/plugins/paypal2/payment.py:125
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:255
msgid "Endpoint"
msgstr "Endpoint"
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:141 pretix/plugins/paypal2/payment.py:196
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:141 pretix/plugins/paypal2/payment.py:199
msgid "Reference prefix"
msgstr "prefixo de referência"
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:142 pretix/plugins/paypal2/payment.py:197
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:142 pretix/plugins/paypal2/payment.py:200
msgid ""
"Any value entered here will be added in front of the regular booking "
"reference containing the order number."
@@ -27994,11 +28003,11 @@ msgstr ""
"Qualquer valor inserido aqui será adicionado na frente da referência de "
"reserva normal que contém o número do pedido."
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:148 pretix/plugins/paypal2/payment.py:203
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:148 pretix/plugins/paypal2/payment.py:206
msgid "Reference postfix"
msgstr "Postfix de referência"
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:149 pretix/plugins/paypal2/payment.py:204
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:149 pretix/plugins/paypal2/payment.py:207
msgid ""
"Any value entered here will be added behind the regular booking reference "
"containing the order number."
@@ -28006,7 +28015,7 @@ msgstr ""
"Qualquer valor inserido aqui será adicionado atrás da referência regular de "
"reserva que contém o número do pedido."
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:187 pretix/plugins/paypal2/payment.py:257
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:187 pretix/plugins/paypal2/payment.py:260
msgid "Disconnect from PayPal"
msgstr "Desligar do PayPal"
@@ -28014,17 +28023,17 @@ msgstr "Desligar do PayPal"
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:342 pretix/plugins/paypal/payment.py:357
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:425 pretix/plugins/paypal/payment.py:428
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:586 pretix/plugins/paypal/payment.py:663
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:448 pretix/plugins/paypal2/payment.py:458
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:569 pretix/plugins/paypal2/payment.py:573
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:616 pretix/plugins/paypal2/payment.py:674
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:932 pretix/plugins/paypal2/payment.py:942
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:469 pretix/plugins/paypal2/payment.py:479
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:595 pretix/plugins/paypal2/payment.py:599
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:648 pretix/plugins/paypal2/payment.py:712
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:988 pretix/plugins/paypal2/payment.py:998
msgid "We had trouble communicating with PayPal"
msgstr "Tivemos problemas de comunicação com o PayPal"
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:371 pretix/plugins/paypal/payment.py:380
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:454 pretix/plugins/paypal2/payment.py:598
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:633 pretix/plugins/paypal2/payment.py:688
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:713 pretix/plugins/paypal2/payment.py:739
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:454 pretix/plugins/paypal2/payment.py:624
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:665 pretix/plugins/paypal2/payment.py:727
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:758 pretix/plugins/paypal2/payment.py:783
msgid ""
"We were unable to process your payment. See below for details on how to "
"proceed."
@@ -28033,7 +28042,7 @@ msgstr ""
"sobre como proceder."
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:435 pretix/plugins/paypal/payment.py:444
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:726
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:770
msgid ""
"PayPal has not yet approved the payment. We will inform you as soon as the "
"payment completed."
@@ -28041,27 +28050,29 @@ msgstr ""
"PayPal ainda não aprovou o pagamento. Vamos informá-lo assim que o pagamento "
"esteja completo."
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:469 pretix/plugins/paypal2/payment.py:754
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:654 pretix/plugins/stripe/payment.py:1026
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:469 pretix/plugins/paypal2/payment.py:798
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:677 pretix/plugins/stripe/payment.py:1049
msgid "There was an error sending the confirmation mail."
msgstr "Houve um erro ao enviar o e-mail de confirmação."
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:562 pretix/plugins/paypal/payment.py:569
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:898 pretix/plugins/paypal2/payment.py:919
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:946 pretix/plugins/paypal2/payment.py:967
msgid "Refunding the amount via PayPal failed: {}"
msgstr "Reembolso do montante via PayPal falhou: {}"
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:704 pretix/plugins/paypal/payment.py:712
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:988 pretix/plugins/paypal2/payment.py:996
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1044
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1052
msgid "The payment for this invoice has already been received."
msgstr "O pagamento para esta factura já foi recebido."
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:705 pretix/plugins/paypal/payment.py:713
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:989 pretix/plugins/paypal2/payment.py:997
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1045
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1053
msgid "PayPal payment ID"
msgstr "ID de pagamento PayPal"
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:707 pretix/plugins/paypal2/payment.py:991
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:707 pretix/plugins/paypal2/payment.py:1047
msgid "PayPal sale ID"
msgstr "PayPal ID de venda"
@@ -28104,7 +28115,6 @@ msgid "Total value"
msgstr "Valor total"
#: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/pending.html:4
-#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:4
msgid ""
"Our attempt to execute your Payment via PayPal has failed. Please try again "
"or contact us."
@@ -28113,7 +28123,7 @@ msgstr ""
"tente de novo ou contacte-nos."
#: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/pending.html:8
-#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:8
+#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:15
msgid ""
"We're waiting for an answer from PayPal regarding your payment. Please "
"contact us, if this takes more than a few hours."
@@ -28141,15 +28151,15 @@ msgstr ""
msgid "Click here in order to open the window."
msgstr "Clique aqui para abrir a janela."
-#: pretix/plugins/paypal/views.py:106 pretix/plugins/paypal2/views.py:319
+#: pretix/plugins/paypal/views.py:107 pretix/plugins/paypal2/views.py:320
msgid "Invalid response from PayPal received."
msgstr "Resposta inválida do PayPal recebida."
-#: pretix/plugins/paypal/views.py:122 pretix/plugins/paypal2/views.py:340
+#: pretix/plugins/paypal/views.py:123 pretix/plugins/paypal2/views.py:341
msgid "It looks like you canceled the PayPal payment"
msgstr "Parece que você cancelou o pagamento PayPal"
-#: pretix/plugins/paypal/views.py:254 pretix/plugins/paypal2/views.py:519
+#: pretix/plugins/paypal/views.py:255 pretix/plugins/paypal2/views.py:520
msgid "Your PayPal account has been disconnected."
msgstr "A sua conta PayPal foi desconectada."
@@ -28167,11 +28177,11 @@ msgstr ""
"seus clientes - eles nem precisam de uma conta do PayPal. O PayPal é um dos "
"métodos de pagamento mais populares do mundo."
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:95
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:98
msgid "PayPal Merchant ID"
msgstr "PayPal Merchant ID"
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:137
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:140
msgid ""
"Even if a customer chooses an Alternative Payment Method, they will always "
"have the option to revert back to paying with their PayPal account. For this "
@@ -28181,11 +28191,11 @@ msgstr ""
"terá a opção de voltar ao pagamento da conta do PayPal. Por esse motivo, "
"esse método de pagamento está sempre ativo."
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:145
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:148
msgid "Alternative Payment Methods"
msgstr "Métodos de pagamento alternativos"
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:147
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:150
msgid ""
"In addition to payments through a PayPal account, you can also offer your "
"customers the option to pay with credit cards and other, local payment "
@@ -28201,11 +28211,11 @@ msgstr ""
"serão determinados com base no local dos compradores. Para os comerciantes "
"alemães, este é o sucessor direto do PayPal Plus."
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:162
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:165
msgid "Disable SEPA Direct Debit"
msgstr "Desativar o débito direto sepa"
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:164
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:167
msgid ""
"While most payment methods cannot be recalled by a customer without "
"outlining their exact grief with the merchants, SEPA Direct Debit can be "
@@ -28219,11 +28229,11 @@ msgstr ""
"dependendo da natureza do seu evento - você pode desativar a opção de "
"pagamentos de débito direto da SEPA para reduzir o risco de estornos caros."
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:178
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:181
msgid "Enable Buy Now Pay Later"
msgstr "Ativar compra agora pague mais tarde"
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:180
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:183
msgid ""
"Offer your customers the possibility to buy now (up to a certain limit) and "
"pay in multiple installments or within 30 days. You, as the merchant, are "
@@ -28233,15 +28243,15 @@ msgstr ""
"determinado limite) e pague em várias parcelas ou dentro de 30 dias. Você, "
"como comerciante, está recebendo seu dinheiro imediatamente."
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:212
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:215
msgid "-- Automatic --"
msgstr "-Automático-"
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:218
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:221
msgid "Buyer country"
msgstr "País comprador"
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:242
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:245
msgid ""
"To accept payments via PayPal, you will need an account at PayPal. By "
"clicking on the following button, you can either create a new PayPal account "
@@ -28251,12 +28261,12 @@ msgstr ""
"Ao clicar no botão a seguir, você pode criar uma nova conta do PayPal ou "
"conectar o pretix a um existente."
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:247
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:250
#, python-brace-format
msgid "Connect with {icon} PayPal"
msgstr "Conecte com {icon} PayPal"
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:261
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:264
msgid ""
"Please configure a PayPal Webhook to the following endpoint in order to "
"automatically cancel orders when payments are refunded externally."
@@ -28265,18 +28275,18 @@ msgstr ""
"cancelar automaticamente os pedidos quando os pagamentos são reembolsados "
"externamente."
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:272
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:275
msgid "PayPal does not process payments in your event's currency."
msgstr "O PayPal não processa pagamentos na moeda do seu evento."
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:273
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:276
msgid ""
"Please check this PayPal page for a complete list of supported currencies."
msgstr ""
"Por favor, verifique esta página PayPal para uma lista completa de moedas "
"suportadas."
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:278
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:281
msgid ""
"Your event's currency is supported by PayPal as a payment and balance "
"currency for in-country accounts only. This means, that the receiving as "
@@ -28289,27 +28299,37 @@ msgstr ""
"conta PayPal de envio, devem ter sido criadas no mesmo país e utilizar a "
"mesma moeda. As contas fora do país não poderão enviar quaisquer pagamentos."
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:330 pretix/plugins/paypal2/views.py:248
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:333 pretix/plugins/paypal2/views.py:249
msgid "An error occurred during connecting with PayPal, please try again."
msgstr ""
"Ocorreu um erro durante a ligação com o PayPal, por favor tente novamente."
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:454 pretix/plugins/paypal2/payment.py:938
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:465 pretix/plugins/paypal2/payment.py:591
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:645 pretix/plugins/paypal2/payment.py:708
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:753 pretix/plugins/paypal2/payment.py:983
+#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:5
+msgid ""
+"Your payment has failed due to a known issue within PayPal. Please try "
+"again, there is a high chance of the payment succeeding on a second or third "
+"attempt. You can also try other payment methods, if available."
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:475 pretix/plugins/paypal2/payment.py:994
msgid ""
"Something went wrong when requesting the payment status. Please try again."
msgstr ""
"Algo deu errado ao solicitar o status de pagamento. Por favor, tente "
"novamente."
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:463 pretix/plugins/paypal2/payment.py:947
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:484 pretix/plugins/paypal2/payment.py:1003
msgid "You may need to enable JavaScript for PayPal payments."
msgstr "Pode ser necessário ativar o JavaScript para pagamentos do PayPal."
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1015
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1071
msgid "PayPal APM"
msgstr "PayPal APM"
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1016
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1072
msgid "PayPal Alternative Payment Methods"
msgstr "Métodos de pagamento alternativos do PayPal"
@@ -28427,6 +28447,13 @@ msgstr ""
"preencher seus detalhes de pagamento. Você será redirecionado aqui para "
"revisar e confirmar seu pedido."
+#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/checkout_payment_form.html:18
+msgid ""
+"There is currently a known issue with PayPal that causes some payments to "
+"fail. If your payment fails, please just try again. You can also try with a "
+"different payment method, if you prefer."
+msgstr ""
+
#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/control.html:16
#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/control.html:19
msgid "Error"
@@ -28468,7 +28495,19 @@ msgstr "Por favor, ligue o JavaScript."
msgid "Please select how you want to pay."
msgstr "Por favor, selecione como deseja pagar."
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:221
+#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:10
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Our attempt to execute your Payment via PayPal has failed. Please try "
+#| "again or contact us."
+msgid ""
+"Our attempt to execute your payment via PayPal has failed. Please try again "
+"or contact us."
+msgstr ""
+"A nossa tentativa de executar o seu Pagamento via PayPal falhou. Por favor, "
+"tente de novo ou contacte-nos."
+
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:222
msgid ""
"An error occurred returning from PayPal: request parameters missing. Please "
"try again."
@@ -28476,7 +28515,7 @@ msgstr ""
"Ocorreu um erro retornando do PayPal: Parâmetros de solicitação ausentes. "
"Por favor, tente novamente."
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:257
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:258
msgid ""
"An error occurred returning from PayPal: result parameters missing. Please "
"try again."
@@ -28484,7 +28523,7 @@ msgstr ""
"Ocorreu um erro retornando do PayPal: Parâmetros de resultado ausentes. Por "
"favor, tente novamente."
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:262
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:263
msgid ""
"An error occurred returning from PayPal: session parameter not matching. "
"Please try again."
@@ -28492,7 +28531,7 @@ msgstr ""
"Ocorreu um erro retornando do parâmetro do PayPal: não correspondente. Por "
"favor, tente novamente."
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:267
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:268
msgid ""
"The e-mail address on your PayPal account has not yet been confirmed. You "
"will need to do this before you can start accepting payments."
@@ -28500,7 +28539,7 @@ msgstr ""
"O endereço de e-mail na sua conta do PayPal ainda não foi confirmado. Você "
"precisará fazer isso antes de começar a aceitar pagamentos."
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:273
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:274
msgid ""
"Your PayPal account is now connected to pretix. You can change the settings "
"in detail below."
@@ -29394,7 +29433,7 @@ msgstr ""
"assim que as primeiros pedidos sejam submetidas!"
#: pretix/plugins/stripe/apps.py:31 pretix/plugins/stripe/apps.py:34
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:154
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:160
msgid "Stripe"
msgstr "Stripe"
@@ -29430,7 +29469,7 @@ msgstr "Stripe Connect: taxa de app (max)"
msgid "Stripe Connect: App fee (min)"
msgstr "Listra Connect: taxa de app (min)"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:183
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:189
msgid ""
"To accept payments via Stripe, you will need an account at Stripe. By "
"clicking on the following button, you can either create a new Stripe account "
@@ -29440,15 +29479,15 @@ msgstr ""
"no botão a seguir, pode criar uma nova conta Stripe ou ligar o pretix a uma "
"já existente."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:187
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:193
msgid "Connect with Stripe"
msgstr "Conecte-se com o Stripe"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:197
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:203
msgid "Disconnect from Stripe"
msgstr "Desligar do Stripe"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:201
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:207
msgid ""
"Please configure a Stripe Webhook to the following endpoint in order to "
@@ -29460,22 +29499,22 @@ msgstr ""
"automaticamente os pedidos quando os pagamentos são reembolsados "
"externamente e para processar métodos de pagamento assíncronos como SOFORT."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:213
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:219
msgid "Enable MOTO payments for resellers"
msgstr "Permitir pagamentos MOTO para revendedores"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:215
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:221
msgid ""
"Gated feature (needs to be enabled for your account by Stripe support first)"
msgstr ""
"Gated feature (precisa de ser ativada para a sua conta pelo suporte Stripe "
"primeiro)"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:223
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:229
msgid "Stripe Integration security guide"
msgstr "Guia de segurança de integração Stripe"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:217
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:223
#, python-format
msgid ""
"We can flag the credit card transaction you make through the reseller "
@@ -29492,21 +29531,21 @@ msgstr ""
"DSS formulários de auto-avaliação, como o de 40 páginas SAQ D. Por favor, "
"consultar o %s para mais informações sobre este assunto."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:239 pretix/plugins/stripe/payment.py:244
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:245 pretix/plugins/stripe/payment.py:250
msgid "Stripe account"
msgstr "Conta Stripe"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:252
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:258
msgctxt "stripe"
msgid "Live"
msgstr "Ativo"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:253
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:259
msgctxt "stripe"
msgid "Testing"
msgstr "Em teste"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:255
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:261
msgid ""
"If your event is in test mode, we will always use Stripe's test API, "
"regardless of this setting."
@@ -29514,15 +29553,15 @@ msgstr ""
"Se o evento está em modo de teste, vamos sempre usar a API do teste do "
"Stripe, independentemente desta definição."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:268
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:274
msgid "Publishable key"
msgstr "Chave publicável"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:279
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:285
msgid "Secret key"
msgstr "Chave secreta"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:288
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:294
msgid ""
"The country in which your Stripe-account is registered in. Usually, this is "
"your country of residence."
@@ -29530,11 +29569,11 @@ msgstr ""
"O país em que sua conta Stripe está registada. Normalmente, este é o seu "
"país de residência."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:297
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:303
msgid "Check for Apple Pay/Google Pay"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:301
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:307
msgid ""
"pretix will attempt to check if the customer's web browser supports wallet-"
"based payment methods like Apple Pay or Google Pay and display them "
@@ -29543,11 +29582,11 @@ msgid ""
"Stripe Dashboard."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:310
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:316
msgid "Statement descriptor postfix"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:311
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:317
#, python-brace-format
msgid ""
"Any value entered here will be shown on the customer's credit card bill or "
@@ -29557,43 +29596,49 @@ msgid ""
"characters into this field."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:325
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:331
msgid "Credit card payments"
msgstr "Pagamentos com cartão de crédito"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:330 pretix/plugins/stripe/payment.py:1351
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:336 pretix/plugins/stripe/payment.py:1471
msgid "giropay"
msgstr "giropay"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:332 pretix/plugins/stripe/payment.py:340
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:348 pretix/plugins/stripe/payment.py:356
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:365 pretix/plugins/stripe/payment.py:406
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:414 pretix/plugins/stripe/payment.py:422
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:430
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:338 pretix/plugins/stripe/payment.py:346
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:354 pretix/plugins/stripe/payment.py:362
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:412 pretix/plugins/stripe/payment.py:420
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:428 pretix/plugins/stripe/payment.py:436
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:445 pretix/plugins/stripe/payment.py:458
msgid ""
"Some payment methods might need to be enabled in the settings of your Stripe "
-"account before work properly."
+"account before they work properly."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:338 pretix/plugins/stripe/payment.py:1423
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:344 pretix/plugins/stripe/payment.py:1543
msgid "iDEAL"
msgstr "iDEAL"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:346 pretix/plugins/stripe/payment.py:1475
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:352 pretix/plugins/stripe/payment.py:1595
msgid "Alipay"
msgstr "Alipay"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:354 pretix/plugins/stripe/payment.py:1518
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:360 pretix/plugins/stripe/payment.py:1638
msgid "Bancontact"
msgstr "Bancontact"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:362
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:368
#, fuzzy
#| msgid "Disable SEPA Direct Debit"
msgid "SEPA Direct Debit"
msgstr "Desativar o débito direto sepa"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:368
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:371
+msgid ""
+"Some payment methods might need to be enabled in the settings of your Stripe "
+"account before work properly."
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:374
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Despite the name, Sofort payments via Stripe are not "
@@ -29611,27 +29656,27 @@ msgstr ""
"a ser confirmados em alguns casos. Por favor, só ativar este método de "
"pagamento se o seu prazo de pagamento permite para este atraso."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:376
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:382
msgid "SEPA Creditor Mandate Name"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:378
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:384
msgid ""
"Please provide your SEPA Creditor Mandate Name, that will be displayed to "
"the user."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:389
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:395
msgid "SOFORT"
msgstr "SOFORT"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:392
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:398
msgid ""
"Stripe is in the process of removing this payment method. If you created "
"your Stripe account after November 2023, you cannot use this payment method."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:395
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:401
msgid ""
"Despite the name, Sofort payments via Stripe are not "
"processed instantly but might take up to 14 days to be "
@@ -29643,39 +29688,51 @@ msgstr ""
"a ser confirmados em alguns casos. Por favor, só ativar este método de "
"pagamento se o seu prazo de pagamento permite para este atraso."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:404 pretix/plugins/stripe/payment.py:1667
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:410 pretix/plugins/stripe/payment.py:1787
msgid "EPS"
msgstr "EPS"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:412 pretix/plugins/stripe/payment.py:1739
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:418 pretix/plugins/stripe/payment.py:1859
msgid "Multibanco"
msgstr "Multibanco"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:420 pretix/plugins/stripe/payment.py:1786
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:426 pretix/plugins/stripe/payment.py:1906
msgid "Przelewy24"
msgstr "Przelewy24"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:428 pretix/plugins/stripe/payment.py:1842
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:434 pretix/plugins/stripe/payment.py:1962
msgid "WeChat Pay"
msgstr "WeChat Pay"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:436 pretix/plugins/stripe/payment.py:1308
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:442 pretix/plugins/stripe/payment.py:1331
msgid "Affirm"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:439
-msgid "Needs to be enabled in your Stripe account first."
-msgstr "Precisa ser ativo na sua conta Stripe primeiro."
-
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:440
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:447
msgid "Only available for payments between $50 and $30,000."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:448
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:453 pretix/plugins/stripe/payment.py:1375
+msgid "Klarna"
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:460
+msgid ""
+"Klarna and Stripe will decide which of the payment methods offered by Klarna "
+"are available to the user."
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:462
+msgid ""
+"Klarna's terms of services do not allow it to be used by charities or "
+"political organizations."
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:471
msgid "Destination"
msgstr "Destino"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:474
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:497 pretix/plugins/stripe/payment.py:1459
#, python-brace-format
msgid ""
"The Stripe plugin is operating in test mode. You can use one of para realizar uma transação. Nenhum dinheiro "
"vai realmente ser transferido."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:614 pretix/plugins/stripe/payment.py:977
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1077
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:637 pretix/plugins/stripe/payment.py:1000
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1100
#, python-format
msgid "Stripe reported an error with your card: %s"
msgstr "O Stripe reportou um erro com o seu cartão: %s"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:639 pretix/plugins/stripe/payment.py:803
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:995 pretix/plugins/stripe/payment.py:1089
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1904
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:662 pretix/plugins/stripe/payment.py:826
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1018 pretix/plugins/stripe/payment.py:1112
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:2024
msgid ""
"We had trouble communicating with Stripe. Please try again and get in touch "
"with us if this problem persists."
@@ -29702,7 +29759,7 @@ msgstr ""
"Tivemos problemas a comunicar com o Stripe. Por favor tente novamente e "
"contacte-nos se este problema persistir."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:657 pretix/plugins/stripe/payment.py:1029
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:680 pretix/plugins/stripe/payment.py:1052
msgid ""
"Your payment is pending completion. We will inform you as soon as the "
"payment completed."
@@ -29710,16 +29767,16 @@ msgstr ""
"O seu pagamento está pendente de conclusão. Vamos informá-lo assim que o "
"pagamento seja completo."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:666 pretix/plugins/stripe/payment.py:1043
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:689 pretix/plugins/stripe/payment.py:1066
#, python-format
msgid "Stripe reported an error: %s"
msgstr "O Stripe reportou um erro: %s"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:733
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:756
msgid "No payment information found."
msgstr "Nenhuma informação de pagamento encontrada."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:768
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:791
msgid ""
"We had trouble communicating with Stripe. Please try again and contact "
"support if the problem persists."
@@ -29727,152 +29784,158 @@ msgstr ""
"Tivemos problemas a comunicar com o Stripe. Por favor tente novamente e "
"contacte o suporte se os problemas persistirem."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:772
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:795
msgid "Stripe returned an error"
msgstr "O Stripe reportou um erro"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:889
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:912
msgid "You may need to enable JavaScript for Stripe payments."
msgstr "Precisa de ativar o JavaScript para pagamentos Stripe."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1037
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1060
msgid "Your payment failed. Please try again."
msgstr "O pagamento falhou. Por favor, tente novamente."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1095
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1118
msgid "Credit card via Stripe"
msgstr "Cartão de crédito via Stripe"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1096
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1119
msgid "Credit card"
msgstr "Cartão de crédito"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1182
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1205
#, fuzzy
#| msgid "EPS via Stripe"
msgid "SEPA Debit via Stripe"
msgstr "EPS via Stripe"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1183
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1206
msgid "SEPA Debit"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1222
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1245
#, fuzzy
#| msgid "Account holder"
msgid "Account Holder Name"
msgstr "Titular da conta"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1227
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1250
#, fuzzy
#| msgid "Account holder"
msgid "Account Holder Street"
msgstr "Titular da conta"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1239
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1262
#, fuzzy
#| msgid "Account holder"
msgid "Account Holder Postal Code"
msgstr "Titular da conta"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1251
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1274
#, fuzzy
#| msgid "Account holder"
msgid "Account Holder City"
msgstr "Titular da conta"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1263
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1286
#, fuzzy
#| msgid "Account holder"
msgid "Account Holder Country"
msgstr "Titular da conta"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1307
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1330
#, fuzzy
#| msgid "Alipay via Stripe"
msgid "Affirm via Stripe"
msgstr "Alipay via Stripe"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1350
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1374
+#, fuzzy
+#| msgid "Alipay via Stripe"
+msgid "Klarna via Stripe"
+msgstr "Alipay via Stripe"
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1470
msgid "giropay via Stripe"
msgstr "giropay via Stripe"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1382 pretix/plugins/stripe/payment.py:1549
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1698
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1502 pretix/plugins/stripe/payment.py:1669
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1818
msgid "unknown name"
msgstr "nome desconhecido"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1414 pretix/plugins/stripe/payment.py:1466
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1581 pretix/plugins/stripe/payment.py:1730
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1833
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1534 pretix/plugins/stripe/payment.py:1586
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1701 pretix/plugins/stripe/payment.py:1850
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1953
#, python-brace-format
msgid "Bank account at {bank}"
msgstr "Conta bancária no banco {bank}"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1422
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1542
msgid "iDEAL via Stripe"
msgstr "iDEAL via Stripe"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1474
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1594
msgid "Alipay via Stripe"
msgstr "Alipay via Stripe"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1517
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1637
msgid "Bancontact via Stripe"
msgstr "Bancontact via Stripe"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1589
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1709
msgid "SOFORT via Stripe"
msgstr "SOFORT via Stripe"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1590
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1710
#, fuzzy
#| msgid "Payment by bank transfer"
msgid "SOFORT (instant bank transfer)"
msgstr "Pagamento por transferência bancária"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1606
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1726
msgid "Country of your bank"
msgstr "País do seu banco"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1607
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1727
msgid "Germany"
msgstr "Alemanha"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1608
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1728
msgid "Austria"
msgstr "Áustria"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1609
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1729
msgid "Belgium"
msgstr "Bélgica"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1610
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1730
msgid "Netherlands"
msgstr "Países Baixos"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1611
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1731
msgid "Spain"
msgstr "Espanha"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1655
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1775
#, python-brace-format
msgid "Bank account {iban} at {bank}"
msgstr "Conta bancária {iban} no banco {bank}"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1666
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1786
msgid "EPS via Stripe"
msgstr "EPS via Stripe"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1738
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1858
msgid "Multibanco via Stripe"
msgstr "Multibanco via Stripe"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1785
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1905
msgid "Przelewy24 via Stripe"
msgstr "Przelewy24 via Stripe"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1841
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1961
msgid "WeChat Pay via Stripe"
msgstr "WeChat Pay via Stripe"
@@ -29982,8 +30045,8 @@ msgid "Account number"
msgstr "Titular da conta"
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:24
-#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_affirm.html:11
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_simple.html:4
+#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_simple_messaging_noform.html:11
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_simple_noform.html:2
msgid ""
"After you submitted your order, we will redirect you to the payment service "
@@ -30137,17 +30200,17 @@ msgstr "Confirmar pagamento: %(code)s"
msgid "Confirming your payment…"
msgstr "A confirmar pagamento …"
-#: pretix/plugins/stripe/views.py:104 pretix/plugins/stripe/views.py:110
-#: pretix/plugins/stripe/views.py:137 pretix/plugins/stripe/views.py:149
+#: pretix/plugins/stripe/views.py:105 pretix/plugins/stripe/views.py:111
+#: pretix/plugins/stripe/views.py:138 pretix/plugins/stripe/views.py:150
msgid "An error occurred during connecting with Stripe, please try again."
msgstr ""
"Ocorreu um erro durante a conexão com o Stripe, por favor tente novamente."
-#: pretix/plugins/stripe/views.py:157 pretix/plugins/stripe/views.py:159
+#: pretix/plugins/stripe/views.py:158 pretix/plugins/stripe/views.py:160
msgid "Stripe returned an error: {}"
msgstr "O Stripe retornou um erro: {}"
-#: pretix/plugins/stripe/views.py:162
+#: pretix/plugins/stripe/views.py:163
msgid ""
"Your Stripe account is now connected to pretix. You can change the settings "
"in detail below."
@@ -30155,12 +30218,12 @@ msgstr ""
"A sua conta Stripe está agora ligada ao pretix. Pode alterar as "
"configurações em detalhe abaixo."
-#: pretix/plugins/stripe/views.py:470
+#: pretix/plugins/stripe/views.py:471
msgid "Your Stripe account has been disconnected."
msgstr "A sua conta Stripe foi removida."
-#: pretix/plugins/stripe/views.py:504 pretix/plugins/stripe/views.py:523
-#: pretix/plugins/stripe/views.py:528
+#: pretix/plugins/stripe/views.py:505 pretix/plugins/stripe/views.py:524
+#: pretix/plugins/stripe/views.py:529
msgid ""
"Sorry, there was an error in the payment process. Please check the link in "
"your emails to continue."
@@ -30168,7 +30231,7 @@ msgstr ""
"Desculpe, houve um erro no processo de pagamento. Verifique o link nos seus "
"e-mails para continuar."
-#: pretix/plugins/stripe/views.py:560
+#: pretix/plugins/stripe/views.py:561
msgid ""
"We had trouble authorizing your card payment. Please try again and get in "
"touch with us if this problem persists."
@@ -30176,7 +30239,7 @@ msgstr ""
"Tivemos problemas em autorizar o pagamento com cartão. Por favor tente "
"novamente e entre em contato connosco, se este problema pressistir."
-#: pretix/plugins/stripe/views.py:587 pretix/plugins/stripe/views.py:590
+#: pretix/plugins/stripe/views.py:588 pretix/plugins/stripe/views.py:591
msgid "Sorry, there was an error in the payment process."
msgstr "Pedimos desculpa, houve um erro a processar o pagamento."
@@ -30393,7 +30456,7 @@ msgstr "Produtos add-on"
#: pretix/presale/checkoutflow.py:632 pretix/presale/checkoutflow.py:640
#: pretix/presale/views/cart.py:176 pretix/presale/views/cart.py:181
#: pretix/presale/views/cart.py:199 pretix/presale/views/cart.py:212
-#: pretix/presale/views/order.py:1456 pretix/presale/views/order.py:1464
+#: pretix/presale/views/order.py:1457 pretix/presale/views/order.py:1465
msgid "Please enter numbers only."
msgstr "Por favor insira apenas números."
@@ -30447,7 +30510,7 @@ msgstr ""
"O seu cartão-presente foi aplicado, mas {} ainda precisa ser pago. Por "
"favor, selecione um método de pagamento."
-#: pretix/presale/checkoutflow.py:1310 pretix/presale/views/order.py:725
+#: pretix/presale/checkoutflow.py:1310 pretix/presale/views/order.py:726
msgid "Please select a payment method."
msgstr "Por favor, selecione um método de pagamento."
@@ -30456,8 +30519,8 @@ msgstr "Por favor, selecione um método de pagamento."
msgid "Please select a payment method to proceed."
msgstr "Por favor, selecione um método de pagamento."
-#: pretix/presale/checkoutflow.py:1367 pretix/presale/views/order.py:478
-#: pretix/presale/views/order.py:557
+#: pretix/presale/checkoutflow.py:1367 pretix/presale/views/order.py:479
+#: pretix/presale/views/order.py:558
msgid "The payment information you entered was incomplete."
msgstr "As informações de pagamento que você inseriu estavam incompletas."
@@ -31960,7 +32023,7 @@ msgid "Other dates"
msgstr "Outras datas"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:142
-#: pretix/presale/views/waiting.py:100 pretix/presale/views/widget.py:723
+#: pretix/presale/views/waiting.py:101 pretix/presale/views/widget.py:723
msgid "The booking period for this event is over."
msgstr "O período de vendas para este evento terminou."
@@ -33042,7 +33105,7 @@ msgstr "O carrinho está agora vazio."
msgid "The products have been successfully added to your cart."
msgstr "Os produtos foram adicionados com êxito ao seu carrinho."
-#: pretix/presale/views/cart.py:510 pretix/presale/views/event.py:501
+#: pretix/presale/views/cart.py:510 pretix/presale/views/event.py:502
#: pretix/presale/views/widget.py:348
msgid "Tickets for this event cannot be purchased on this sales channel."
msgstr ""
@@ -33112,76 +33175,76 @@ msgstr ""
"Não conseguimos usar seu login, pois o endereço de email {email} já foi "
"usado para uma conta diferente neste sistema."
-#: pretix/presale/views/event.py:844
+#: pretix/presale/views/event.py:845
msgid "Unknown event code or not authorized to access this event."
msgstr ""
"Código de evento desconhecido ou não está autorizado a aceder a este evento."
-#: pretix/presale/views/event.py:851
+#: pretix/presale/views/event.py:852
msgctxt "subevent"
msgid "No date selected."
msgstr "Nenhuma data selecionada."
-#: pretix/presale/views/event.py:854
+#: pretix/presale/views/event.py:855
msgctxt "subevent"
msgid "Unknown date selected."
msgstr "Data desconhecida selecionada."
-#: pretix/presale/views/event.py:879 pretix/presale/views/event.py:887
-#: pretix/presale/views/event.py:890
+#: pretix/presale/views/event.py:880 pretix/presale/views/event.py:888
+#: pretix/presale/views/event.py:891
msgid "Please go back and try again."
msgstr "Por favor volte e tente novamente."
-#: pretix/presale/views/order.py:409 pretix/presale/views/order.py:474
-#: pretix/presale/views/order.py:553
+#: pretix/presale/views/order.py:410 pretix/presale/views/order.py:475
+#: pretix/presale/views/order.py:554
msgid "The payment for this order cannot be continued."
msgstr "O pagamento para este pedido não pode ser continuada."
-#: pretix/presale/views/order.py:414 pretix/presale/views/order.py:483
-#: pretix/presale/views/order.py:562 pretix/presale/views/order.py:603
+#: pretix/presale/views/order.py:415 pretix/presale/views/order.py:484
+#: pretix/presale/views/order.py:563 pretix/presale/views/order.py:604
msgid "The payment is too late to be accepted."
msgstr "O pagamento foi tarde demais para ser aceite."
-#: pretix/presale/views/order.py:501
+#: pretix/presale/views/order.py:502
msgid "An invoice has been generated."
msgstr "Foi gerada uma factura."
-#: pretix/presale/views/order.py:598
+#: pretix/presale/views/order.py:599
msgid "The payment method for this order cannot be changed."
msgstr "O método de pagamento para este pedido não pode ser alterado."
-#: pretix/presale/views/order.py:609
+#: pretix/presale/views/order.py:610
msgid "A payment is currently pending for this order."
msgstr "Um pagamento para este pedido está pendente."
-#: pretix/presale/views/order.py:890
+#: pretix/presale/views/order.py:891
msgid "You cannot modify this order"
msgstr "Não pode modificar este pedido"
-#: pretix/presale/views/order.py:980 pretix/presale/views/order.py:985
-#: pretix/presale/views/order.py:990
+#: pretix/presale/views/order.py:981 pretix/presale/views/order.py:986
+#: pretix/presale/views/order.py:991
msgid "You chose an invalid cancellation fee."
msgstr "Você escolheu uma taxa de cancelamento inválida."
-#: pretix/presale/views/order.py:1006
+#: pretix/presale/views/order.py:1007
msgid "Canceled by customer"
msgstr "Cancelado pelo cliente"
-#: pretix/presale/views/order.py:1017
+#: pretix/presale/views/order.py:1018
msgid "The cancellation has been requested."
msgstr "O cancelamento foi solicitado."
-#: pretix/presale/views/order.py:1071
+#: pretix/presale/views/order.py:1072
msgid "Ticket download is not (yet) enabled for this order."
msgstr "O download do bilhete (ainda) não está disponível para este pedido."
-#: pretix/presale/views/order.py:1080
+#: pretix/presale/views/order.py:1081
msgid "Please click the link we sent you via email to download your tickets."
msgstr ""
"Por favor, clique no link enviado por e-mail para fazer download dos seus "
"bilhetes."
-#: pretix/presale/views/order.py:1561
+#: pretix/presale/views/order.py:1562
#, python-brace-format
msgid ""
"The order has been changed. You can now proceed by paying the open amount of "
@@ -33189,32 +33252,32 @@ msgid ""
msgstr ""
"o pedido foi alterada. Agora pode pagar o montante pendente de {amount}."
-#: pretix/presale/views/order.py:1573
+#: pretix/presale/views/order.py:1574
msgid "You did not make any changes."
msgstr "Você não fez nenhuma alteração."
-#: pretix/presale/views/order.py:1597
+#: pretix/presale/views/order.py:1598
msgid "You may not change your order in a way that reduces the total price."
msgstr ""
"Você não pode alterar seu pedido de uma maneira que reduz o preço total."
-#: pretix/presale/views/order.py:1599
+#: pretix/presale/views/order.py:1600
msgid "You may only change your order in a way that increases the total price."
msgstr "Você só pode alterar seu pedido de maneira a aumentar o preço total."
-#: pretix/presale/views/order.py:1601
+#: pretix/presale/views/order.py:1602
msgid "You may not change your order in a way that changes the total price."
msgstr ""
"Você não pode alterar seu pedido de uma maneira que altere o preço total."
-#: pretix/presale/views/order.py:1603
+#: pretix/presale/views/order.py:1604
#, fuzzy
#| msgid "You may not change your order in a way that reduces the total price."
msgid "You may not change your order in a way that would require a refund."
msgstr ""
"Você não pode alterar seu pedido de uma maneira que reduz o preço total."
-#: pretix/presale/views/order.py:1611
+#: pretix/presale/views/order.py:1612
msgid ""
"You may not change your order in a way that increases the total price since "
"payments are no longer being accepted for this event."
@@ -33222,7 +33285,7 @@ msgstr ""
"Você não pode alterar seu pedido de maneira a aumentar o preço total, pois "
"os pagamentos não estão mais sendo aceitos para este evento."
-#: pretix/presale/views/order.py:1626 pretix/presale/views/order.py:1657
+#: pretix/presale/views/order.py:1627 pretix/presale/views/order.py:1658
msgid "You cannot change this order."
msgstr "Não pode alterar este pedido."
@@ -33255,11 +33318,11 @@ msgstr ""
"Se houver algum pedido deste utilizador, ele irá receber um e-mail com os "
"códigos dos pedidos."
-#: pretix/presale/views/waiting.py:96
+#: pretix/presale/views/waiting.py:97
msgid "Waiting lists are disabled for this event."
msgstr "As listas de espera estão desativadas para este evento."
-#: pretix/presale/views/waiting.py:125
+#: pretix/presale/views/waiting.py:129
msgid ""
"You cannot add yourself to the waiting list as this product is currently "
"available."
@@ -33267,7 +33330,7 @@ msgstr ""
"Não pode adicionar-se à lista de espera porque este produto ainda está "
"disponível atualmente."
-#: pretix/presale/views/waiting.py:132
+#: pretix/presale/views/waiting.py:136
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid ""
#| "We've added you to the waiting list. You will receive an email as soon as "
@@ -33279,11 +33342,11 @@ msgstr ""
"Adicionamos você à lista de espera. Você receberá um email assim que este "
"produto estiver disponível novamente."
-#: pretix/presale/views/waiting.py:160
+#: pretix/presale/views/waiting.py:164
msgid "We could not find you on our waiting list."
msgstr "Não o encontramos na nossa lista de espera."
-#: pretix/presale/views/waiting.py:164
+#: pretix/presale/views/waiting.py:168
msgid ""
"Your waiting list spot is no longer valid or already used. There's nothing "
"more to do here."
@@ -33291,7 +33354,7 @@ msgstr ""
"Seu local de lista de espera não é mais válido ou já usado. Não há mais nada "
"para fazer aqui."
-#: pretix/presale/views/waiting.py:174
+#: pretix/presale/views/waiting.py:178
msgid ""
"Thank you very much! We will assign your spot on the waiting list to someone "
"else."
@@ -33327,6 +33390,9 @@ msgstr "Permissão de escrita"
msgid "Kosovo"
msgstr "Kosovo"
+#~ msgid "Needs to be enabled in your Stripe account first."
+#~ msgstr "Precisa ser ativo na sua conta Stripe primeiro."
+
#~ msgid "minutes before"
#~ msgstr "minutos antes"
diff --git a/src/pretix/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/djangojs.po b/src/pretix/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/djangojs.po
index 89f72d1b17..237b4e83a2 100644
--- a/src/pretix/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/djangojs.po
+++ b/src/pretix/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/djangojs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-28 14:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-23 10:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-16 16:12+0000\n"
"Last-Translator: David Vaz \n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) \n"
"Language-Team: Romanian {text}"
msgstr "{text}"
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:117 pretix/plugins/paypal2/payment.py:110
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:270
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:117 pretix/plugins/paypal2/payment.py:113
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:276
msgid "Click here for a tutorial on how to obtain the required keys"
msgstr ""
"Faceți click aici pentru un tutorial despre cum să obțineți cheile necesare"
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:129 pretix/plugins/paypal2/payment.py:122
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:249
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:129 pretix/plugins/paypal2/payment.py:125
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:255
msgid "Endpoint"
msgstr "Endpoint"
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:141 pretix/plugins/paypal2/payment.py:196
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:141 pretix/plugins/paypal2/payment.py:199
msgid "Reference prefix"
msgstr "Prefix de referință"
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:142 pretix/plugins/paypal2/payment.py:197
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:142 pretix/plugins/paypal2/payment.py:200
msgid ""
"Any value entered here will be added in front of the regular booking "
"reference containing the order number."
@@ -28531,11 +28540,11 @@ msgstr ""
"Orice valoare introdusă aici va fi adăugată în fața referinței obișnuite de "
"rezervare care conține numărul de comandă."
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:148 pretix/plugins/paypal2/payment.py:203
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:148 pretix/plugins/paypal2/payment.py:206
msgid "Reference postfix"
msgstr "Postfix de referință"
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:149 pretix/plugins/paypal2/payment.py:204
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:149 pretix/plugins/paypal2/payment.py:207
msgid ""
"Any value entered here will be added behind the regular booking reference "
"containing the order number."
@@ -28543,7 +28552,7 @@ msgstr ""
"Orice valoare introdusă aici va fi adăugată după referința obișnuită de "
"rezervare care conține numărul de comandă."
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:187 pretix/plugins/paypal2/payment.py:257
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:187 pretix/plugins/paypal2/payment.py:260
msgid "Disconnect from PayPal"
msgstr "Deconectați-vă de la PayPal"
@@ -28551,17 +28560,17 @@ msgstr "Deconectați-vă de la PayPal"
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:342 pretix/plugins/paypal/payment.py:357
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:425 pretix/plugins/paypal/payment.py:428
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:586 pretix/plugins/paypal/payment.py:663
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:448 pretix/plugins/paypal2/payment.py:458
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:569 pretix/plugins/paypal2/payment.py:573
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:616 pretix/plugins/paypal2/payment.py:674
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:932 pretix/plugins/paypal2/payment.py:942
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:469 pretix/plugins/paypal2/payment.py:479
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:595 pretix/plugins/paypal2/payment.py:599
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:648 pretix/plugins/paypal2/payment.py:712
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:988 pretix/plugins/paypal2/payment.py:998
msgid "We had trouble communicating with PayPal"
msgstr "Am avut probleme de comunicare cu PayPal"
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:371 pretix/plugins/paypal/payment.py:380
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:454 pretix/plugins/paypal2/payment.py:598
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:633 pretix/plugins/paypal2/payment.py:688
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:713 pretix/plugins/paypal2/payment.py:739
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:454 pretix/plugins/paypal2/payment.py:624
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:665 pretix/plugins/paypal2/payment.py:727
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:758 pretix/plugins/paypal2/payment.py:783
msgid ""
"We were unable to process your payment. See below for details on how to "
"proceed."
@@ -28570,7 +28579,7 @@ msgstr ""
"să procedați."
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:435 pretix/plugins/paypal/payment.py:444
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:726
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:770
msgid ""
"PayPal has not yet approved the payment. We will inform you as soon as the "
"payment completed."
@@ -28578,27 +28587,29 @@ msgstr ""
"PayPal nu a aprobat încă plata. Vă vom informa de îndată ce plata va fi "
"finalizată."
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:469 pretix/plugins/paypal2/payment.py:754
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:654 pretix/plugins/stripe/payment.py:1026
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:469 pretix/plugins/paypal2/payment.py:798
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:677 pretix/plugins/stripe/payment.py:1049
msgid "There was an error sending the confirmation mail."
msgstr "S-a produs o eroare la trimiterea mailului de confirmare."
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:562 pretix/plugins/paypal/payment.py:569
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:898 pretix/plugins/paypal2/payment.py:919
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:946 pretix/plugins/paypal2/payment.py:967
msgid "Refunding the amount via PayPal failed: {}"
msgstr "Rambursarea sumei prin PayPal a eșuat: {}"
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:704 pretix/plugins/paypal/payment.py:712
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:988 pretix/plugins/paypal2/payment.py:996
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1044
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1052
msgid "The payment for this invoice has already been received."
msgstr "Plata pentru această factură a fost deja primită."
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:705 pretix/plugins/paypal/payment.py:713
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:989 pretix/plugins/paypal2/payment.py:997
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1045
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1053
msgid "PayPal payment ID"
msgstr "ID-ul de plată PayPal"
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:707 pretix/plugins/paypal2/payment.py:991
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:707 pretix/plugins/paypal2/payment.py:1047
msgid "PayPal sale ID"
msgstr "ID-ul de vânzare PayPal"
@@ -28641,7 +28652,6 @@ msgid "Total value"
msgstr "Valoarea totală"
#: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/pending.html:4
-#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:4
msgid ""
"Our attempt to execute your Payment via PayPal has failed. Please try again "
"or contact us."
@@ -28650,7 +28660,7 @@ msgstr ""
"încercați din nou sau să ne contactați."
#: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/pending.html:8
-#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:8
+#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:15
msgid ""
"We're waiting for an answer from PayPal regarding your payment. Please "
"contact us, if this takes more than a few hours."
@@ -28678,15 +28688,15 @@ msgstr ""
msgid "Click here in order to open the window."
msgstr "Faceți clic aici pentru a deschide fereastra."
-#: pretix/plugins/paypal/views.py:106 pretix/plugins/paypal2/views.py:319
+#: pretix/plugins/paypal/views.py:107 pretix/plugins/paypal2/views.py:320
msgid "Invalid response from PayPal received."
msgstr "S-a primit un răspuns invalid de la PayPal."
-#: pretix/plugins/paypal/views.py:122 pretix/plugins/paypal2/views.py:340
+#: pretix/plugins/paypal/views.py:123 pretix/plugins/paypal2/views.py:341
msgid "It looks like you canceled the PayPal payment"
msgstr "Se pare că ai anulat plata prin PayPal"
-#: pretix/plugins/paypal/views.py:254 pretix/plugins/paypal2/views.py:519
+#: pretix/plugins/paypal/views.py:255 pretix/plugins/paypal2/views.py:520
msgid "Your PayPal account has been disconnected."
msgstr "Contul dvs. PayPal a fost deconectat."
@@ -28699,24 +28709,24 @@ msgid ""
"payment methods world-wide."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:95
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:98
#, fuzzy
msgid "PayPal Merchant ID"
msgstr "ID-ul de plată PayPal"
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:137
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:140
msgid ""
"Even if a customer chooses an Alternative Payment Method, they will always "
"have the option to revert back to paying with their PayPal account. For this "
"reason, this payment method is always active."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:145
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:148
#, fuzzy
msgid "Alternative Payment Methods"
msgstr "Activați metoda de plată"
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:147
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:150
msgid ""
"In addition to payments through a PayPal account, you can also offer your "
"customers the option to pay with credit cards and other, local payment "
@@ -28726,11 +28736,11 @@ msgid ""
"of PayPal Plus."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:162
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:165
msgid "Disable SEPA Direct Debit"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:164
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:167
msgid ""
"While most payment methods cannot be recalled by a customer without "
"outlining their exact grief with the merchants, SEPA Direct Debit can be "
@@ -28739,28 +28749,28 @@ msgid ""
"Debit payments in order to reduce the risk of costly chargebacks."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:178
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:181
msgid "Enable Buy Now Pay Later"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:180
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:183
msgid ""
"Offer your customers the possibility to buy now (up to a certain limit) and "
"pay in multiple installments or within 30 days. You, as the merchant, are "
"getting your money right away."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:212
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:215
#, fuzzy
msgid "-- Automatic --"
msgstr "Cont client"
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:218
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:221
#, fuzzy
msgid "Buyer country"
msgstr "Orice țară"
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:242
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:245
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "To accept payments via PayPal, you will need an account at PayPal. By "
@@ -28775,12 +28785,12 @@ msgstr ""
"Făcând click pe următorul buton, puteți fie să creați un nou cont PayPal, "
"fie să vă conectați la unul existent."
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:247
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:250
#, python-brace-format
msgid "Connect with {icon} PayPal"
msgstr "Conectați-vă cu {icon} PayPal"
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:261
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:264
msgid ""
"Please configure a PayPal Webhook to the following endpoint in order to "
"automatically cancel orders when payments are refunded externally."
@@ -28788,18 +28798,18 @@ msgstr ""
"Vă rugăm să configurați un Webhook PayPal la următorul endpoint pentru a "
"anula automat comenzile atunci când plățile sunt rambursate din exterior."
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:272
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:275
msgid "PayPal does not process payments in your event's currency."
msgstr "PayPal nu procesează plățile în moneda evenimentului dumneavoastră."
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:273
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:276
msgid ""
"Please check this PayPal page for a complete list of supported currencies."
msgstr ""
"Vă rugăm să verificați această pagină PayPal pentru o listă completă a "
"monedelor acceptate."
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:278
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:281
msgid ""
"Your event's currency is supported by PayPal as a payment and balance "
"currency for in-country accounts only. This means, that the receiving as "
@@ -28813,31 +28823,41 @@ msgstr ""
"aceeași țară și să utilizeze aceeași monedă. Conturile din afara țării nu "
"vor putea trimite nicio plată."
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:330 pretix/plugins/paypal2/views.py:248
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:333 pretix/plugins/paypal2/views.py:249
msgid "An error occurred during connecting with PayPal, please try again."
msgstr ""
"A apărut o eroare în timpul conectării cu PayPal, vă rugăm să încercați din "
"nou."
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:454 pretix/plugins/paypal2/payment.py:938
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:465 pretix/plugins/paypal2/payment.py:591
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:645 pretix/plugins/paypal2/payment.py:708
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:753 pretix/plugins/paypal2/payment.py:983
+#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:5
+msgid ""
+"Your payment has failed due to a known issue within PayPal. Please try "
+"again, there is a high chance of the payment succeeding on a second or third "
+"attempt. You can also try other payment methods, if available."
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:475 pretix/plugins/paypal2/payment.py:994
#, fuzzy
msgid ""
"Something went wrong when requesting the payment status. Please try again."
msgstr ""
"Acest card cadou a fost folosit între timp. Vă rugăm să încercați din nou."
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:463 pretix/plugins/paypal2/payment.py:947
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:484 pretix/plugins/paypal2/payment.py:1003
#, fuzzy
msgid "You may need to enable JavaScript for PayPal payments."
msgstr ""
"Este posibil să fie necesar să activați JavaScript pentru plățile Stripe."
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1015
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1071
#, fuzzy
msgid "PayPal APM"
msgstr "PayPal"
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1016
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1072
#, fuzzy
msgid "PayPal Alternative Payment Methods"
msgstr "Legătură pentru a activa metoda de plată"
@@ -28959,6 +28979,13 @@ msgstr ""
"pentru a completa detaliile de plată. Apoi veți fi redirecționat înapoi aici "
"pentru a vă revizui și confirma comanda."
+#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/checkout_payment_form.html:18
+msgid ""
+"There is currently a known issue with PayPal that causes some payments to "
+"fail. If your payment fails, please just try again. You can also try with a "
+"different payment method, if you prefer."
+msgstr ""
+
#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/control.html:16
#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/control.html:19
#, fuzzy
@@ -29004,7 +29031,19 @@ msgstr "Vă rugăm să încercați din nou."
msgid "Please select how you want to pay."
msgstr "Vă rugăm să selectați cum doriți să plătiți."
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:221
+#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:10
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Our attempt to execute your Payment via PayPal has failed. Please try "
+#| "again or contact us."
+msgid ""
+"Our attempt to execute your payment via PayPal has failed. Please try again "
+"or contact us."
+msgstr ""
+"Încercarea noastră de a executa plata prin PayPal a eșuat. Vă rugăm să "
+"încercați din nou sau să ne contactați."
+
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:222
#, fuzzy
#| msgid "An error occurred during connecting with PayPal, please try again."
msgid ""
@@ -29014,7 +29053,7 @@ msgstr ""
"A apărut o eroare în timpul conectării cu PayPal, vă rugăm să încercați din "
"nou."
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:257
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:258
#, fuzzy
#| msgid "An error occurred during connecting with PayPal, please try again."
msgid ""
@@ -29024,7 +29063,7 @@ msgstr ""
"A apărut o eroare în timpul conectării cu PayPal, vă rugăm să încercați din "
"nou."
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:262
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:263
#, fuzzy
#| msgid "An error occurred during connecting with PayPal, please try again."
msgid ""
@@ -29034,13 +29073,13 @@ msgstr ""
"A apărut o eroare în timpul conectării cu PayPal, vă rugăm să încercați din "
"nou."
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:267
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:268
msgid ""
"The e-mail address on your PayPal account has not yet been confirmed. You "
"will need to do this before you can start accepting payments."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:273
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:274
msgid ""
"Your PayPal account is now connected to pretix. You can change the settings "
"in detail below."
@@ -29960,7 +29999,7 @@ msgstr ""
"aici, imediat ce primele comenzi sunt trimise!"
#: pretix/plugins/stripe/apps.py:31 pretix/plugins/stripe/apps.py:34
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:154
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:160
msgid "Stripe"
msgstr "Stripe"
@@ -29996,7 +30035,7 @@ msgstr "Stripe Connect: Taxa aplicație (max)"
msgid "Stripe Connect: App fee (min)"
msgstr "Stripe Connect: Taxă aplicație (min)"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:183
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:189
msgid ""
"To accept payments via Stripe, you will need an account at Stripe. By "
"clicking on the following button, you can either create a new Stripe account "
@@ -30006,15 +30045,15 @@ msgstr ""
"Făcând clic pe următorul buton, puteți fie să creați un cont Stripe nou, fie "
"să vă conectați la unul existent."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:187
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:193
msgid "Connect with Stripe"
msgstr "Conectare cu Stripe"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:197
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:203
msgid "Disconnect from Stripe"
msgstr "Deconectați-vă de la Stripe"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:201
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:207
msgid ""
"Please configure a Stripe Webhook to the following endpoint in order to "
@@ -30026,22 +30065,22 @@ msgstr ""
"comenzile atunci când taxele sunt rambursate din exterior și pentru a "
"procesa metode de plată asincrone, cum ar fi SOFORT."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:213
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:219
msgid "Enable MOTO payments for resellers"
msgstr "Activați plățile MOTO pentru revânzători"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:215
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:221
msgid ""
"Gated feature (needs to be enabled for your account by Stripe support first)"
msgstr ""
"Funcția Gated (trebuie să fie activată pentru contul dvs. de către serviciul "
"de asistență Stripe mai întâi)"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:223
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:229
msgid "Stripe Integration security guide"
msgstr "Ghid de securitate pentru integrarea Stripe"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:217
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:223
#, python-format
msgid ""
"We can flag the credit card transaction you make through the reseller "
@@ -30059,21 +30098,21 @@ msgstr ""
"pagini. vă rugăm să consultați %s pentru informații suplimentare pe această "
"temă."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:239 pretix/plugins/stripe/payment.py:244
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:245 pretix/plugins/stripe/payment.py:250
msgid "Stripe account"
msgstr "Cont Stripe"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:252
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:258
msgctxt "stripe"
msgid "Live"
msgstr "Live"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:253
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:259
msgctxt "stripe"
msgid "Testing"
msgstr "Testare"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:255
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:261
msgid ""
"If your event is in test mode, we will always use Stripe's test API, "
"regardless of this setting."
@@ -30081,15 +30120,15 @@ msgstr ""
"Dacă evenimentul dvs. este în modul de testare, vom folosi întotdeauna API-"
"ul de testare Stripe, indiferent de această setare."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:268
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:274
msgid "Publishable key"
msgstr "Cheie publicabilă"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:279
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:285
msgid "Secret key"
msgstr "Cheie secretă"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:288
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:294
msgid ""
"The country in which your Stripe-account is registered in. Usually, this is "
"your country of residence."
@@ -30097,11 +30136,11 @@ msgstr ""
"Țara în care este înregistrat contul dumneavoastră Stripe. De obicei, "
"aceasta este țara dvs. de reședință."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:297
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:303
msgid "Check for Apple Pay/Google Pay"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:301
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:307
msgid ""
"pretix will attempt to check if the customer's web browser supports wallet-"
"based payment methods like Apple Pay or Google Pay and display them "
@@ -30110,11 +30149,11 @@ msgid ""
"Stripe Dashboard."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:310
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:316
msgid "Statement descriptor postfix"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:311
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:317
#, python-brace-format
msgid ""
"Any value entered here will be shown on the customer's credit card bill or "
@@ -30124,41 +30163,47 @@ msgid ""
"characters into this field."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:325
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:331
msgid "Credit card payments"
msgstr "Plăți cu cardul bancar"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:330 pretix/plugins/stripe/payment.py:1351
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:336 pretix/plugins/stripe/payment.py:1471
msgid "giropay"
msgstr "giropay"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:332 pretix/plugins/stripe/payment.py:340
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:348 pretix/plugins/stripe/payment.py:356
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:365 pretix/plugins/stripe/payment.py:406
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:414 pretix/plugins/stripe/payment.py:422
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:430
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:338 pretix/plugins/stripe/payment.py:346
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:354 pretix/plugins/stripe/payment.py:362
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:412 pretix/plugins/stripe/payment.py:420
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:428 pretix/plugins/stripe/payment.py:436
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:445 pretix/plugins/stripe/payment.py:458
+msgid ""
+"Some payment methods might need to be enabled in the settings of your Stripe "
+"account before they work properly."
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:344 pretix/plugins/stripe/payment.py:1543
+msgid "iDEAL"
+msgstr "iDEAL"
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:352 pretix/plugins/stripe/payment.py:1595
+msgid "Alipay"
+msgstr "Alipay"
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:360 pretix/plugins/stripe/payment.py:1638
+msgid "Bancontact"
+msgstr "Bancontact"
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:368
+msgid "SEPA Direct Debit"
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:371
msgid ""
"Some payment methods might need to be enabled in the settings of your Stripe "
"account before work properly."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:338 pretix/plugins/stripe/payment.py:1423
-msgid "iDEAL"
-msgstr "iDEAL"
-
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:346 pretix/plugins/stripe/payment.py:1475
-msgid "Alipay"
-msgstr "Alipay"
-
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:354 pretix/plugins/stripe/payment.py:1518
-msgid "Bancontact"
-msgstr "Bancontact"
-
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:362
-msgid "SEPA Direct Debit"
-msgstr ""
-
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:368
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:374
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Despite the name, Sofort payments via Stripe are not "
@@ -30176,27 +30221,27 @@ msgstr ""
"zile pentru a fi confirmate. Vă rugăm să activați această metodă de "
"plată numai dacă termenul de plată permite acest decalaj."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:376
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:382
msgid "SEPA Creditor Mandate Name"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:378
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:384
msgid ""
"Please provide your SEPA Creditor Mandate Name, that will be displayed to "
"the user."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:389
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:395
msgid "SOFORT"
msgstr "SOFORT"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:392
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:398
msgid ""
"Stripe is in the process of removing this payment method. If you created "
"your Stripe account after November 2023, you cannot use this payment method."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:395
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:401
msgid ""
"Despite the name, Sofort payments via Stripe are not "
"processed instantly but might take up to 14 days to be "
@@ -30208,39 +30253,51 @@ msgstr ""
"zile pentru a fi confirmate. Vă rugăm să activați această metodă de "
"plată numai dacă termenul de plată permite acest decalaj."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:404 pretix/plugins/stripe/payment.py:1667
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:410 pretix/plugins/stripe/payment.py:1787
msgid "EPS"
msgstr "EPS"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:412 pretix/plugins/stripe/payment.py:1739
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:418 pretix/plugins/stripe/payment.py:1859
msgid "Multibanco"
msgstr "Multibanco"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:420 pretix/plugins/stripe/payment.py:1786
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:426 pretix/plugins/stripe/payment.py:1906
msgid "Przelewy24"
msgstr "Przelewy24"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:428 pretix/plugins/stripe/payment.py:1842
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:434 pretix/plugins/stripe/payment.py:1962
msgid "WeChat Pay"
msgstr "WeChat Pay"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:436 pretix/plugins/stripe/payment.py:1308
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:442 pretix/plugins/stripe/payment.py:1331
msgid "Affirm"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:439
-msgid "Needs to be enabled in your Stripe account first."
-msgstr "Trebuie să fie activat mai întâi în contul Stripe."
-
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:440
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:447
msgid "Only available for payments between $50 and $30,000."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:448
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:453 pretix/plugins/stripe/payment.py:1375
+msgid "Klarna"
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:460
+msgid ""
+"Klarna and Stripe will decide which of the payment methods offered by Klarna "
+"are available to the user."
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:462
+msgid ""
+"Klarna's terms of services do not allow it to be used by charities or "
+"political organizations."
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:471
msgid "Destination"
msgstr "Destinație"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:474
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:497 pretix/plugins/stripe/payment.py:1459
#, python-brace-format
msgid ""
"The Stripe plugin is operating in test mode. You can use one of multele carduri de test pentru a efectua o tranzacție. "
"Nu vor fi transferați efectiv bani."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:614 pretix/plugins/stripe/payment.py:977
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1077
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:637 pretix/plugins/stripe/payment.py:1000
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1100
#, python-format
msgid "Stripe reported an error with your card: %s"
msgstr "Stripe a raportat o eroare cu cardul dumneavoastră: %s"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:639 pretix/plugins/stripe/payment.py:803
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:995 pretix/plugins/stripe/payment.py:1089
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1904
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:662 pretix/plugins/stripe/payment.py:826
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1018 pretix/plugins/stripe/payment.py:1112
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:2024
msgid ""
"We had trouble communicating with Stripe. Please try again and get in touch "
"with us if this problem persists."
@@ -30267,7 +30324,7 @@ msgstr ""
"Am avut probleme de comunicare cu Stripe. Vă rugăm să încercați din nou și "
"să luați legătura cu noi dacă problema persistă."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:657 pretix/plugins/stripe/payment.py:1029
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:680 pretix/plugins/stripe/payment.py:1052
msgid ""
"Your payment is pending completion. We will inform you as soon as the "
"payment completed."
@@ -30275,16 +30332,16 @@ msgstr ""
"Plata dumneavoastră este în curs de finalizare. Vă vom informa de îndată ce "
"plata va fi finalizată."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:666 pretix/plugins/stripe/payment.py:1043
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:689 pretix/plugins/stripe/payment.py:1066
#, python-format
msgid "Stripe reported an error: %s"
msgstr "Stripe a raportat o eroare: %s"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:733
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:756
msgid "No payment information found."
msgstr "Nu s-au găsit informații despre plată."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:768
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:791
msgid ""
"We had trouble communicating with Stripe. Please try again and contact "
"support if the problem persists."
@@ -30292,153 +30349,159 @@ msgstr ""
"Am avut probleme de comunicare cu Stripe. Vă rugăm să încercați din nou și "
"să contactați serviciul de asistență dacă problema persistă."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:772
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:795
msgid "Stripe returned an error"
msgstr "Stripe a returnat o eroare"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:889
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:912
msgid "You may need to enable JavaScript for Stripe payments."
msgstr ""
"Este posibil să fie necesar să activați JavaScript pentru plățile Stripe."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1037
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1060
msgid "Your payment failed. Please try again."
msgstr "Plata dumneavoastră a eșuat. Vă rugăm să încercați din nou."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1095
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1118
msgid "Credit card via Stripe"
msgstr "Card bancar prin Stripe"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1096
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1119
msgid "Credit card"
msgstr "Card bancar"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1182
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1205
#, fuzzy
#| msgid "EPS via Stripe"
msgid "SEPA Debit via Stripe"
msgstr "EPS prin Stripe"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1183
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1206
msgid "SEPA Debit"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1222
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1245
#, fuzzy
#| msgid "Account holder"
msgid "Account Holder Name"
msgstr "Titular de cont"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1227
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1250
#, fuzzy
#| msgid "Account holder"
msgid "Account Holder Street"
msgstr "Titular de cont"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1239
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1262
#, fuzzy
#| msgid "Account holder"
msgid "Account Holder Postal Code"
msgstr "Titular de cont"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1251
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1274
#, fuzzy
#| msgid "Account holder"
msgid "Account Holder City"
msgstr "Titular de cont"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1263
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1286
#, fuzzy
#| msgid "Account holder"
msgid "Account Holder Country"
msgstr "Titular de cont"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1307
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1330
#, fuzzy
#| msgid "Alipay via Stripe"
msgid "Affirm via Stripe"
msgstr "Alipay prin Stripe"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1350
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1374
+#, fuzzy
+#| msgid "Alipay via Stripe"
+msgid "Klarna via Stripe"
+msgstr "Alipay prin Stripe"
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1470
msgid "giropay via Stripe"
msgstr "giropay prin Stripe"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1382 pretix/plugins/stripe/payment.py:1549
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1698
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1502 pretix/plugins/stripe/payment.py:1669
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1818
msgid "unknown name"
msgstr "nume necunoscut"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1414 pretix/plugins/stripe/payment.py:1466
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1581 pretix/plugins/stripe/payment.py:1730
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1833
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1534 pretix/plugins/stripe/payment.py:1586
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1701 pretix/plugins/stripe/payment.py:1850
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1953
#, python-brace-format
msgid "Bank account at {bank}"
msgstr "Cont bancar la {bank}"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1422
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1542
msgid "iDEAL via Stripe"
msgstr "iDEAL prin Stripe"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1474
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1594
msgid "Alipay via Stripe"
msgstr "Alipay prin Stripe"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1517
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1637
msgid "Bancontact via Stripe"
msgstr "Bancontact prin Stripe"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1589
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1709
msgid "SOFORT via Stripe"
msgstr "SOFORT via Stripe"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1590
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1710
#, fuzzy
#| msgid "Payment by bank transfer"
msgid "SOFORT (instant bank transfer)"
msgstr "Plata prin transfer bancar"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1606
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1726
msgid "Country of your bank"
msgstr "Țara băncii dvs"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1607
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1727
msgid "Germany"
msgstr "Germania"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1608
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1728
msgid "Austria"
msgstr "Austria"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1609
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1729
msgid "Belgium"
msgstr "Belgia"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1610
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1730
msgid "Netherlands"
msgstr "Olanda"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1611
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1731
msgid "Spain"
msgstr "Spania"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1655
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1775
#, python-brace-format
msgid "Bank account {iban} at {bank}"
msgstr "Contul bancar {iban} la {bank}"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1666
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1786
msgid "EPS via Stripe"
msgstr "EPS prin Stripe"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1738
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1858
msgid "Multibanco via Stripe"
msgstr "Multibanco prin Stripe"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1785
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1905
msgid "Przelewy24 via Stripe"
msgstr "Przelewy24 via Stripe"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1841
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1961
msgid "WeChat Pay via Stripe"
msgstr "WeChat Pay prin Stripe"
@@ -30548,8 +30611,8 @@ msgid "Account number"
msgstr "Titular de cont"
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:24
-#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_affirm.html:11
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_simple.html:4
+#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_simple_messaging_noform.html:11
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_simple_noform.html:2
msgid ""
"After you submitted your order, we will redirect you to the payment service "
@@ -30702,18 +30765,18 @@ msgstr "Confirmați plata: %(code)s"
msgid "Confirming your payment…"
msgstr "Se confirmă plata dvs…"
-#: pretix/plugins/stripe/views.py:104 pretix/plugins/stripe/views.py:110
-#: pretix/plugins/stripe/views.py:137 pretix/plugins/stripe/views.py:149
+#: pretix/plugins/stripe/views.py:105 pretix/plugins/stripe/views.py:111
+#: pretix/plugins/stripe/views.py:138 pretix/plugins/stripe/views.py:150
msgid "An error occurred during connecting with Stripe, please try again."
msgstr ""
"A apărut o eroare în timpul conectării cu Stripe, vă rugăm să încercați din "
"nou."
-#: pretix/plugins/stripe/views.py:157 pretix/plugins/stripe/views.py:159
+#: pretix/plugins/stripe/views.py:158 pretix/plugins/stripe/views.py:160
msgid "Stripe returned an error: {}"
msgstr "Stripe a returnat o eroare: {}"
-#: pretix/plugins/stripe/views.py:162
+#: pretix/plugins/stripe/views.py:163
msgid ""
"Your Stripe account is now connected to pretix. You can change the settings "
"in detail below."
@@ -30721,12 +30784,12 @@ msgstr ""
"Contul dumneavoastră Stripe este acum conectat la pretix. Puteți modifica "
"setările în detaliu mai jos."
-#: pretix/plugins/stripe/views.py:470
+#: pretix/plugins/stripe/views.py:471
msgid "Your Stripe account has been disconnected."
msgstr "Contul dumneavoastră Stripe a fost deconectat."
-#: pretix/plugins/stripe/views.py:504 pretix/plugins/stripe/views.py:523
-#: pretix/plugins/stripe/views.py:528
+#: pretix/plugins/stripe/views.py:505 pretix/plugins/stripe/views.py:524
+#: pretix/plugins/stripe/views.py:529
msgid ""
"Sorry, there was an error in the payment process. Please check the link in "
"your emails to continue."
@@ -30734,7 +30797,7 @@ msgstr ""
"Ne pare rău, a existat o eroare în procesul de plată. Vă rugăm să verificați "
"linkul din e-mailurile dumneavoastră pentru a continua."
-#: pretix/plugins/stripe/views.py:560
+#: pretix/plugins/stripe/views.py:561
msgid ""
"We had trouble authorizing your card payment. Please try again and get in "
"touch with us if this problem persists."
@@ -30742,7 +30805,7 @@ msgstr ""
"Am avut probleme cu autorizarea plății cu cardul dvs. Vă rugăm să încercați "
"din nou și să ne contactați dacă această problemă persistă."
-#: pretix/plugins/stripe/views.py:587 pretix/plugins/stripe/views.py:590
+#: pretix/plugins/stripe/views.py:588 pretix/plugins/stripe/views.py:591
msgid "Sorry, there was an error in the payment process."
msgstr "Ne pare rău, a existat o eroare în procesul de plată."
@@ -30967,7 +31030,7 @@ msgstr "Produse suplimentare add-on"
#: pretix/presale/checkoutflow.py:632 pretix/presale/checkoutflow.py:640
#: pretix/presale/views/cart.py:176 pretix/presale/views/cart.py:181
#: pretix/presale/views/cart.py:199 pretix/presale/views/cart.py:212
-#: pretix/presale/views/order.py:1456 pretix/presale/views/order.py:1464
+#: pretix/presale/views/order.py:1457 pretix/presale/views/order.py:1465
msgid "Please enter numbers only."
msgstr "Vă rugăm să introduceți numai numere."
@@ -31025,7 +31088,7 @@ msgstr ""
"Cardul dvs. cadou a fost aplicat, dar {} mai trebuie să fie plătit. Vă rugăm "
"să selectați o metodă de plată."
-#: pretix/presale/checkoutflow.py:1310 pretix/presale/views/order.py:725
+#: pretix/presale/checkoutflow.py:1310 pretix/presale/views/order.py:726
msgid "Please select a payment method."
msgstr "Vă rugăm să selectați o metodă de plată."
@@ -31036,8 +31099,8 @@ msgstr "Vă rugăm să selectați o metodă de plată."
msgid "Please select a payment method to proceed."
msgstr "Vă rugăm să selectați o metodă de plată."
-#: pretix/presale/checkoutflow.py:1367 pretix/presale/views/order.py:478
-#: pretix/presale/views/order.py:557
+#: pretix/presale/checkoutflow.py:1367 pretix/presale/views/order.py:479
+#: pretix/presale/views/order.py:558
msgid "The payment information you entered was incomplete."
msgstr "Informațiile de plată pe care le-ați introdus au fost incomplete."
@@ -32574,7 +32637,7 @@ msgid "Other dates"
msgstr "Alte date"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:142
-#: pretix/presale/views/waiting.py:100 pretix/presale/views/widget.py:723
+#: pretix/presale/views/waiting.py:101 pretix/presale/views/widget.py:723
#, fuzzy
#| msgid "The presale period for this event is over."
msgid "The booking period for this event is over."
@@ -33669,7 +33732,7 @@ msgstr "Coșul dvs. este acum gol."
msgid "The products have been successfully added to your cart."
msgstr "Produsele au fost adăugate cu succes în coșul dvs."
-#: pretix/presale/views/cart.py:510 pretix/presale/views/event.py:501
+#: pretix/presale/views/cart.py:510 pretix/presale/views/event.py:502
#: pretix/presale/views/widget.py:348
msgid "Tickets for this event cannot be purchased on this sales channel."
msgstr ""
@@ -33742,77 +33805,77 @@ msgid ""
"used for a different account in this system."
msgstr ""
-#: pretix/presale/views/event.py:844
+#: pretix/presale/views/event.py:845
msgid "Unknown event code or not authorized to access this event."
msgstr ""
"Cod eveniment necunoscut sau nu sunteți autorizat să accesați acest "
"eveniment."
-#: pretix/presale/views/event.py:851
+#: pretix/presale/views/event.py:852
msgctxt "subevent"
msgid "No date selected."
msgstr "Nu a fost selectată nicio dată."
-#: pretix/presale/views/event.py:854
+#: pretix/presale/views/event.py:855
msgctxt "subevent"
msgid "Unknown date selected."
msgstr "Data selectată este necunoscută."
-#: pretix/presale/views/event.py:879 pretix/presale/views/event.py:887
-#: pretix/presale/views/event.py:890
+#: pretix/presale/views/event.py:880 pretix/presale/views/event.py:888
+#: pretix/presale/views/event.py:891
msgid "Please go back and try again."
msgstr "Vă rugăm să vă întoarceți și să încercați din nou."
-#: pretix/presale/views/order.py:409 pretix/presale/views/order.py:474
-#: pretix/presale/views/order.py:553
+#: pretix/presale/views/order.py:410 pretix/presale/views/order.py:475
+#: pretix/presale/views/order.py:554
msgid "The payment for this order cannot be continued."
msgstr "Plata pentru această comandă nu poate fi continuată."
-#: pretix/presale/views/order.py:414 pretix/presale/views/order.py:483
-#: pretix/presale/views/order.py:562 pretix/presale/views/order.py:603
+#: pretix/presale/views/order.py:415 pretix/presale/views/order.py:484
+#: pretix/presale/views/order.py:563 pretix/presale/views/order.py:604
msgid "The payment is too late to be accepted."
msgstr "Plata este prea târzie pentru a fi acceptată."
-#: pretix/presale/views/order.py:501
+#: pretix/presale/views/order.py:502
msgid "An invoice has been generated."
msgstr "A fost generată o factură."
-#: pretix/presale/views/order.py:598
+#: pretix/presale/views/order.py:599
msgid "The payment method for this order cannot be changed."
msgstr "Metoda de plată pentru această comandă nu poate fi modificată."
-#: pretix/presale/views/order.py:609
+#: pretix/presale/views/order.py:610
msgid "A payment is currently pending for this order."
msgstr "O plată este în curs de efectuare pentru această comandă."
-#: pretix/presale/views/order.py:890
+#: pretix/presale/views/order.py:891
msgid "You cannot modify this order"
msgstr "Nu puteți modifica această comandă"
-#: pretix/presale/views/order.py:980 pretix/presale/views/order.py:985
-#: pretix/presale/views/order.py:990
+#: pretix/presale/views/order.py:981 pretix/presale/views/order.py:986
+#: pretix/presale/views/order.py:991
msgid "You chose an invalid cancellation fee."
msgstr "Ați ales o taxă de anulare invalidă."
-#: pretix/presale/views/order.py:1006
+#: pretix/presale/views/order.py:1007
msgid "Canceled by customer"
msgstr "Anulată de către client"
-#: pretix/presale/views/order.py:1017
+#: pretix/presale/views/order.py:1018
msgid "The cancellation has been requested."
msgstr "A fost solicitată anularea."
-#: pretix/presale/views/order.py:1071
+#: pretix/presale/views/order.py:1072
msgid "Ticket download is not (yet) enabled for this order."
msgstr "Descărcarea biletelor nu este (încă) activată pentru această comandă."
-#: pretix/presale/views/order.py:1080
+#: pretix/presale/views/order.py:1081
msgid "Please click the link we sent you via email to download your tickets."
msgstr ""
"Vă rugăm să dați click pe linkul pe care vi l-am trimis prin e-mail pentru a "
"descărca biletele."
-#: pretix/presale/views/order.py:1561
+#: pretix/presale/views/order.py:1562
#, python-brace-format
msgid ""
"The order has been changed. You can now proceed by paying the open amount of "
@@ -33821,32 +33884,32 @@ msgstr ""
"Comanda a fost schimbată. Acum puteți continua plătind suma rămasă de "
"{amount}."
-#: pretix/presale/views/order.py:1573
+#: pretix/presale/views/order.py:1574
msgid "You did not make any changes."
msgstr "Nu ați făcut nicio modificare."
-#: pretix/presale/views/order.py:1597
+#: pretix/presale/views/order.py:1598
msgid "You may not change your order in a way that reduces the total price."
msgstr "Nu vă puteți modifica comanda într-un mod care să reducă prețul total."
-#: pretix/presale/views/order.py:1599
+#: pretix/presale/views/order.py:1600
msgid "You may only change your order in a way that increases the total price."
msgstr ""
"Puteți să vă modificați comanda doar într-un mod care să mărească prețul "
"total."
-#: pretix/presale/views/order.py:1601
+#: pretix/presale/views/order.py:1602
msgid "You may not change your order in a way that changes the total price."
msgstr ""
"Nu vă puteți modifica comanda într-un mod care să schimbe prețul total."
-#: pretix/presale/views/order.py:1603
+#: pretix/presale/views/order.py:1604
#, fuzzy
#| msgid "You may not change your order in a way that reduces the total price."
msgid "You may not change your order in a way that would require a refund."
msgstr "Nu vă puteți modifica comanda într-un mod care să reducă prețul total."
-#: pretix/presale/views/order.py:1611
+#: pretix/presale/views/order.py:1612
msgid ""
"You may not change your order in a way that increases the total price since "
"payments are no longer being accepted for this event."
@@ -33854,7 +33917,7 @@ msgstr ""
"Nu vă puteți modifica comanda într-un mod care să crească prețul total, "
"deoarece nu se mai acceptă plăți pentru acest eveniment."
-#: pretix/presale/views/order.py:1626 pretix/presale/views/order.py:1657
+#: pretix/presale/views/order.py:1627 pretix/presale/views/order.py:1658
msgid "You cannot change this order."
msgstr "Nu puteți modifica această comandă."
@@ -33890,11 +33953,11 @@ msgstr ""
"În cazul în care au existat comenzi ale acestui utilizator, acesta va primi "
"un e-mail cu codurile de comandă."
-#: pretix/presale/views/waiting.py:96
+#: pretix/presale/views/waiting.py:97
msgid "Waiting lists are disabled for this event."
msgstr "Listele de așteptare sunt dezactivate pentru acest eveniment."
-#: pretix/presale/views/waiting.py:125
+#: pretix/presale/views/waiting.py:129
msgid ""
"You cannot add yourself to the waiting list as this product is currently "
"available."
@@ -33902,7 +33965,7 @@ msgstr ""
"Nu vă puteți adăuga pe lista de așteptare, deoarece acest produs este "
"disponibil în prezent."
-#: pretix/presale/views/waiting.py:132
+#: pretix/presale/views/waiting.py:136
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid ""
#| "We've added you to the waiting list. You will receive an email as soon as "
@@ -33914,11 +33977,11 @@ msgstr ""
"V-am adăugat pe lista de așteptare. Veți primi un e-mail de îndată ce acest "
"produs va fi din nou disponibil."
-#: pretix/presale/views/waiting.py:160
+#: pretix/presale/views/waiting.py:164
msgid "We could not find you on our waiting list."
msgstr "Nu v-am putut găsi pe lista de așteptare."
-#: pretix/presale/views/waiting.py:164
+#: pretix/presale/views/waiting.py:168
msgid ""
"Your waiting list spot is no longer valid or already used. There's nothing "
"more to do here."
@@ -33926,7 +33989,7 @@ msgstr ""
"Locul de pe lista de așteptare nu mai este valabil sau a fost deja folosit. "
"Nu mai este nimic de făcut aici."
-#: pretix/presale/views/waiting.py:174
+#: pretix/presale/views/waiting.py:178
msgid ""
"Thank you very much! We will assign your spot on the waiting list to someone "
"else."
@@ -33963,6 +34026,9 @@ msgstr "Acces la scriere"
msgid "Kosovo"
msgstr "Kosovo"
+#~ msgid "Needs to be enabled in your Stripe account first."
+#~ msgstr "Trebuie să fie activat mai întâi în contul Stripe."
+
#~ msgid "minutes before"
#~ msgstr "minute înainte de"
diff --git a/src/pretix/locale/ro/LC_MESSAGES/djangojs.po b/src/pretix/locale/ro/LC_MESSAGES/djangojs.po
index 8c0feeaaba..48078e1083 100644
--- a/src/pretix/locale/ro/LC_MESSAGES/djangojs.po
+++ b/src/pretix/locale/ro/LC_MESSAGES/djangojs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-28 14:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-23 10:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-29 04:00+0000\n"
"Last-Translator: Edd28 \n"
"Language-Team: Romanian \n"
"Language-Team: Russian =20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14\n"
+#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:963
+#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:146
+#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:110
+#: pretix/control/views/dashboards.py:529
+msgid "Shop disabled"
+msgstr "Магазин отключен"
+
+#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:965
+#: pretix/control/forms/filter.py:1099 pretix/control/forms/filter.py:1574
+#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:148
+#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:112
+#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:165
+msgid "Presale over"
+msgstr "Предпродажа окончена"
+
+#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:967
+#: pretix/control/forms/filter.py:1098 pretix/control/forms/filter.py:1573
+#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:150
+#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:114
+#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:167
+msgid "Presale not started"
+msgstr "Предпродажа не началась"
+
+#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:969
+#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:152
+#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:116
+#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:169
+#: pretix/control/views/dashboards.py:535
+msgid "On sale"
+msgstr "В продаже"
+
#: pretix/_base_settings.py:78
msgid "English"
msgstr ""
@@ -161,7 +192,7 @@ msgid "Allowed URIs list, space separated"
msgstr "Список разрешённых URI, разделённых пробелами"
#: pretix/api/models.py:46 pretix/base/models/customers.py:395
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:113 pretix/plugins/paypal2/payment.py:106
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:113 pretix/plugins/paypal2/payment.py:109
msgid "Client ID"
msgstr "ID клиента"
@@ -201,11 +232,11 @@ msgstr "Ограничиться мероприятиями"
msgid "Comment"
msgstr ""
-#: pretix/api/serializers/cart.py:168 pretix/api/serializers/order.py:1339
+#: pretix/api/serializers/cart.py:168 pretix/api/serializers/order.py:1345
msgid "The product \"{}\" is not assigned to a quota."
msgstr ""
-#: pretix/api/serializers/checkin.py:66 pretix/base/models/event.py:1601
+#: pretix/api/serializers/checkin.py:66 pretix/base/models/event.py:1602
#: pretix/base/models/items.py:1758 pretix/base/models/items.py:2016
msgid "One or more items do not belong to this event."
msgstr "Одна или более позиций не относятся к данному мероприятию."
@@ -311,32 +342,32 @@ msgstr ""
msgid "\"{input}\" is not a valid choice."
msgstr "Ваш подарочный сертификат использован."
-#: pretix/api/serializers/order.py:1300 pretix/api/views/cart.py:220
+#: pretix/api/serializers/order.py:1306 pretix/api/views/cart.py:220
#: pretix/base/services/orders.py:1497
#, python-brace-format
msgid "The selected seat \"{seat}\" is not available."
msgstr "Выбранное место \"{seat}\" недоступно."
-#: pretix/api/serializers/order.py:1326 pretix/api/serializers/order.py:1333
+#: pretix/api/serializers/order.py:1332 pretix/api/serializers/order.py:1339
#, fuzzy
#| msgid "The ordered product \"{item}\" is no longer available."
msgid "The product \"{}\" is not available on this date."
msgstr "Заказанный продукт \"{item}\" более не доступен."
-#: pretix/api/serializers/order.py:1348 pretix/api/views/cart.py:200
+#: pretix/api/serializers/order.py:1354 pretix/api/views/cart.py:200
msgid ""
"There is not enough quota available on quota \"{}\" to perform the operation."
msgstr ""
#: pretix/api/serializers/organizer.py:102
-#: pretix/control/forms/organizer.py:834 pretix/presale/forms/customer.py:439
+#: pretix/control/forms/organizer.py:827 pretix/presale/forms/customer.py:439
#, fuzzy
#| msgid "A voucher with this code already exists."
msgid "An account with this email address is already registered."
msgstr "Ваучер с этим кодом уже существует."
#: pretix/api/serializers/organizer.py:205
-#: pretix/control/forms/organizer.py:683
+#: pretix/control/forms/organizer.py:676
msgid ""
"A gift card with the same secret already exists in your or an affiliated "
"organizer account."
@@ -374,23 +405,23 @@ msgid ""
"account."
msgstr ""
-#: pretix/api/views/order.py:581 pretix/control/views/orders.py:1558
-#: pretix/presale/views/order.py:780 pretix/presale/views/order.py:853
+#: pretix/api/views/order.py:583 pretix/control/views/orders.py:1558
+#: pretix/presale/views/order.py:781 pretix/presale/views/order.py:854
msgid "You cannot generate an invoice for this order."
msgstr "Невозможно сгенерировать счёт для данного заказа."
-#: pretix/api/views/order.py:586 pretix/control/views/orders.py:1560
-#: pretix/presale/views/order.py:782 pretix/presale/views/order.py:855
+#: pretix/api/views/order.py:588 pretix/control/views/orders.py:1560
+#: pretix/presale/views/order.py:783 pretix/presale/views/order.py:856
msgid "An invoice for this order already exists."
msgstr "Счёт для данного заказа уже существует."
-#: pretix/api/views/order.py:612 pretix/control/views/orders.py:1684
+#: pretix/api/views/order.py:614 pretix/control/views/orders.py:1684
#: pretix/control/views/users.py:141
msgid "There was an error sending the mail. Please try again later."
msgstr ""
-#: pretix/api/views/order.py:690 pretix/base/services/cart.py:205
-#: pretix/base/services/orders.py:187 pretix/presale/views/order.py:837
+#: pretix/api/views/order.py:692 pretix/base/services/cart.py:205
+#: pretix/base/services/orders.py:187 pretix/presale/views/order.py:838
#, fuzzy
#| msgid "The selected product does not allow to select a seat."
msgid "One of the selected products is not available in the selected country."
@@ -777,7 +808,7 @@ msgstr ""
#: pretix/base/email.py:671 pretix/base/email.py:676 pretix/base/email.py:681
#: pretix/base/pdf.py:626 pretix/base/pdf.py:649
-#: pretix/control/forms/organizer.py:603
+#: pretix/control/forms/organizer.py:596
msgid "Mr Doe"
msgstr ""
@@ -900,8 +931,8 @@ msgid "Phone number"
msgstr "Номер телефона"
#: pretix/base/exporters/customers.py:69 pretix/base/models/auth.py:248
-#: pretix/base/models/customers.py:97 pretix/base/models/orders.py:3044
-#: pretix/base/settings.py:3529 pretix/base/settings.py:3541
+#: pretix/base/models/customers.py:97 pretix/base/models/orders.py:3050
+#: pretix/base/settings.py:3548 pretix/base/settings.py:3560
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:47
msgid "Full name"
msgstr ""
@@ -911,13 +942,13 @@ msgstr ""
#: pretix/base/exporters/invoices.py:339 pretix/base/exporters/orderlist.py:257
#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:108 pretix/base/forms/questions.py:1092
#: pretix/base/models/devices.py:66 pretix/base/models/devices.py:128
-#: pretix/base/models/event.py:1408 pretix/base/models/event.py:1645
+#: pretix/base/models/event.py:1409 pretix/base/models/event.py:1646
#: pretix/base/models/items.py:1884 pretix/base/models/items.py:2057
#: pretix/base/models/memberships.py:41 pretix/base/models/organizer.py:73
#: pretix/base/models/seating.py:61 pretix/base/models/waitinglist.py:69
-#: pretix/base/settings.py:3160 pretix/base/settings.py:3170
-#: pretix/base/settings.py:3518 pretix/control/forms/filter.py:614
-#: pretix/control/forms/item.py:362 pretix/control/forms/organizer.py:859
+#: pretix/base/settings.py:3179 pretix/base/settings.py:3189
+#: pretix/base/settings.py:3537 pretix/control/forms/filter.py:614
+#: pretix/control/forms/item.py:362 pretix/control/forms/organizer.py:852
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:109
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:91
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_index.html:26
@@ -1142,47 +1173,47 @@ msgid "Timezone"
msgstr "Часовой пояс"
#: pretix/base/exporters/events.py:62 pretix/base/models/event.py:559
-#: pretix/base/models/event.py:1410 pretix/base/settings.py:3158
-#: pretix/base/settings.py:3168 pretix/control/forms/subevents.py:472
+#: pretix/base/models/event.py:1411 pretix/base/settings.py:3177
+#: pretix/base/settings.py:3187 pretix/control/forms/subevents.py:473
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:268
msgid "Event start time"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/events.py:63 pretix/base/models/event.py:561
-#: pretix/base/models/event.py:1412 pretix/base/pdf.py:287
-#: pretix/control/forms/subevents.py:477
+#: pretix/base/models/event.py:1413 pretix/base/pdf.py:287
+#: pretix/control/forms/subevents.py:478
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:270
msgid "Event end time"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/events.py:64 pretix/base/models/event.py:563
-#: pretix/base/models/event.py:1414 pretix/control/forms/subevents.py:482
+#: pretix/base/models/event.py:1415 pretix/control/forms/subevents.py:483
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:274
msgid "Admission time"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/events.py:65 pretix/base/models/event.py:575
-#: pretix/base/models/event.py:1423 pretix/control/forms/subevents.py:92
+#: pretix/base/models/event.py:1424 pretix/control/forms/subevents.py:92
msgid "Start of presale"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/events.py:66 pretix/base/models/event.py:569
-#: pretix/base/models/event.py:1417 pretix/control/forms/subevents.py:98
+#: pretix/base/models/event.py:1418 pretix/control/forms/subevents.py:98
msgid "End of presale"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/events.py:67 pretix/base/exporters/invoices.py:350
-#: pretix/base/models/event.py:581 pretix/base/models/event.py:1429
+#: pretix/base/models/event.py:581 pretix/base/models/event.py:1430
msgid "Location"
msgstr "Место"
#: pretix/base/exporters/events.py:68 pretix/base/models/event.py:584
-#: pretix/base/models/event.py:1432
+#: pretix/base/models/event.py:1433
msgid "Latitude"
msgstr "Широта"
#: pretix/base/exporters/events.py:69 pretix/base/models/event.py:592
-#: pretix/base/models/event.py:1440
+#: pretix/base/models/event.py:1441
msgid "Longitude"
msgstr "Долгота"
@@ -1243,7 +1274,7 @@ msgid ""
"one with a line for every position of every invoice."
msgstr ""
-#: pretix/base/exporters/invoices.py:190 pretix/base/shredder.py:548
+#: pretix/base/exporters/invoices.py:190 pretix/base/shredder.py:576
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:260
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:333
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:294
@@ -1263,9 +1294,9 @@ msgstr "Номер счёта"
#: pretix/base/exporters/invoices.py:199 pretix/base/exporters/invoices.py:326
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1168
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1213
-#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:107 pretix/base/models/items.py:1496
-#: pretix/base/models/orders.py:218 pretix/base/models/orders.py:2780
-#: pretix/base/models/orders.py:2886
+#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:107 pretix/base/forms/widgets.py:212
+#: pretix/base/models/items.py:1496 pretix/base/models/orders.py:218
+#: pretix/base/models/orders.py:2786 pretix/base/models/orders.py:2892
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/transactions.html:19
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:72
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:17
@@ -1336,7 +1367,7 @@ msgstr "Отправитель счёта:"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:451
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:570 pretix/base/forms/questions.py:661
#: pretix/base/models/customers.py:300 pretix/base/models/orders.py:1449
-#: pretix/base/models/orders.py:3046 pretix/base/orderimport.py:352
+#: pretix/base/models/orders.py:3052 pretix/base/orderimport.py:352
#: pretix/base/orderimport.py:498 pretix/control/forms/filter.py:618
#: pretix/control/forms/filter.py:649
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:948
@@ -1354,7 +1385,7 @@ msgstr "Адрес"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:451
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:571 pretix/base/forms/questions.py:672
#: pretix/base/models/customers.py:301 pretix/base/models/orders.py:1450
-#: pretix/base/models/orders.py:3047 pretix/base/orderimport.py:363
+#: pretix/base/models/orders.py:3053 pretix/base/orderimport.py:363
#: pretix/base/orderimport.py:509 pretix/base/settings.py:1105
#: pretix/control/forms/filter.py:622 pretix/control/forms/filter.py:653
#: pretix/control/views/item.py:479
@@ -1369,7 +1400,7 @@ msgstr "Почтовый индекс"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:451
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:572 pretix/base/forms/questions.py:680
#: pretix/base/models/customers.py:302 pretix/base/models/orders.py:1451
-#: pretix/base/models/orders.py:3048 pretix/base/orderimport.py:374
+#: pretix/base/models/orders.py:3054 pretix/base/orderimport.py:374
#: pretix/base/orderimport.py:520 pretix/base/settings.py:1117
#: pretix/control/forms/filter.py:627 pretix/control/forms/filter.py:658
#: pretix/control/views/item.py:489
@@ -1384,7 +1415,7 @@ msgstr "Город"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:451
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:573 pretix/base/forms/questions.py:692
#: pretix/base/models/customers.py:303 pretix/base/models/orders.py:1452
-#: pretix/base/models/orders.py:3049 pretix/base/models/orders.py:3050
+#: pretix/base/models/orders.py:3055 pretix/base/models/orders.py:3056
#: pretix/base/orderimport.py:390 pretix/base/orderimport.py:536
#: pretix/base/settings.py:1126 pretix/control/forms/filter.py:632
#: pretix/control/forms/filter.py:663
@@ -1407,7 +1438,7 @@ msgstr "Налоговый ID"
#: pretix/base/exporters/invoices.py:337 pretix/base/exporters/invoices.py:345
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:265
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:451
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:616 pretix/base/models/orders.py:3053
+#: pretix/base/exporters/orderlist.py:616 pretix/base/models/orders.py:3059
#: pretix/base/orderimport.py:434
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:959
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:817
@@ -1456,7 +1487,7 @@ msgstr "Адрес с указанием улицы и номера дома"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:451
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:574 pretix/base/forms/questions.py:716
#: pretix/base/forms/questions.py:1058 pretix/base/models/customers.py:304
-#: pretix/base/models/orders.py:1453 pretix/base/models/orders.py:3052
+#: pretix/base/models/orders.py:1453 pretix/base/models/orders.py:3058
#: pretix/base/orderimport.py:409
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:955
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:517
@@ -1468,13 +1499,13 @@ msgid "State"
msgstr "Штат"
#: pretix/base/exporters/invoices.py:220 pretix/base/exporters/invoices.py:346
-#: pretix/base/models/orders.py:3062 pretix/base/models/orders.py:3097
+#: pretix/base/models/orders.py:3068 pretix/base/models/orders.py:3103
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:107
msgid "Beneficiary"
msgstr "Получатель"
#: pretix/base/exporters/invoices.py:221 pretix/base/exporters/invoices.py:347
-#: pretix/base/models/orders.py:3057 pretix/base/orderimport.py:445
+#: pretix/base/models/orders.py:3063 pretix/base/orderimport.py:445
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:979
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:115
msgid "Internal reference"
@@ -1545,16 +1576,16 @@ msgstr "Цена нетто"
#: pretix/base/exporters/invoices.py:322 pretix/base/exporters/orderlist.py:442
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:560
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:858 pretix/base/models/orders.py:2224
-#: pretix/base/models/orders.py:2371 pretix/base/models/orders.py:2822
+#: pretix/base/exporters/orderlist.py:858 pretix/base/models/orders.py:2230
+#: pretix/base/models/orders.py:2377 pretix/base/models/orders.py:2828
msgid "Tax value"
msgstr "Сумма налога"
#: pretix/base/exporters/invoices.py:323 pretix/base/exporters/orderlist.py:440
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:558
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:855 pretix/base/models/orders.py:2215
-#: pretix/base/models/orders.py:2362 pretix/base/models/orders.py:2813
-#: pretix/base/models/orders.py:2896 pretix/base/models/tax.py:183
+#: pretix/base/exporters/orderlist.py:855 pretix/base/models/orders.py:2221
+#: pretix/base/models/orders.py:2368 pretix/base/models/orders.py:2819
+#: pretix/base/models/orders.py:2902 pretix/base/models/tax.py:183
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/transactions.html:21
#: pretix/plugins/reports/accountingreport.py:315
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:766
@@ -1626,14 +1657,14 @@ msgstr "Наименование позиции"
#: pretix/base/exporters/items.py:69 pretix/base/exporters/orderlist.py:555
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:847
#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:112 pretix/base/models/items.py:1021
-#: pretix/base/models/orders.py:1405 pretix/base/models/orders.py:2798
+#: pretix/base/models/orders.py:1405 pretix/base/models/orders.py:2804
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:671
msgid "Variation"
msgstr "Вариант"
#: pretix/base/exporters/items.py:72 pretix/base/models/customers.py:57
#: pretix/base/models/customers.py:392 pretix/base/models/discount.py:56
-#: pretix/base/models/event.py:1399 pretix/base/models/items.py:414
+#: pretix/base/models/event.py:1400 pretix/base/models/items.py:414
#: pretix/base/models/items.py:1025 pretix/base/models/media.py:77
#: pretix/base/settings.py:202 pretix/base/settings.py:237
#: pretix/base/settings.py:268 pretix/control/forms/filter.py:1095
@@ -1680,7 +1711,7 @@ msgid "Generate tickets"
msgstr "Генерировать билеты"
#: pretix/base/exporters/items.py:80 pretix/base/exporters/orderlist.py:1089
-#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:41 pretix/base/shredder.py:339
+#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:41 pretix/base/shredder.py:367
#: pretix/control/forms/event.py:1603 pretix/control/navigation.py:235
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:339
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/cancel.html:62
@@ -1840,7 +1871,7 @@ msgstr ""
msgid "Orders"
msgstr "Заказы"
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:100 pretix/base/models/orders.py:2420
+#: pretix/base/exporters/orderlist.py:100 pretix/base/models/orders.py:2426
#: pretix/base/notifications.py:205
msgid "Order positions"
msgstr "Позиции заказа"
@@ -2072,7 +2103,7 @@ msgstr "Тип сбора"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:439
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:557
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:854 pretix/base/models/orders.py:1410
-#: pretix/base/models/orders.py:2809 pretix/base/orderimport.py:577
+#: pretix/base/models/orders.py:2815 pretix/base/orderimport.py:577
#: pretix/base/pdf.py:159
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:146
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:184
@@ -2117,7 +2148,7 @@ msgstr "ID позиции"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:852
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1092 pretix/base/models/checkin.py:59
#: pretix/base/models/items.py:1880 pretix/base/models/orders.py:1395
-#: pretix/base/models/orders.py:2805 pretix/base/models/vouchers.py:187
+#: pretix/base/models/orders.py:2811 pretix/base/models/vouchers.py:187
#: pretix/base/models/waitinglist.py:61 pretix/control/forms/event.py:1527
#: pretix/control/forms/filter.py:413 pretix/control/forms/filter.py:1803
#: pretix/control/forms/filter.py:2027 pretix/control/forms/filter.py:2142
@@ -2212,7 +2243,7 @@ msgstr "Продукт"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:566 pretix/base/forms/questions.py:636
#: pretix/base/models/customers.py:289 pretix/base/models/orders.py:1414
#: pretix/base/orderimport.py:459 pretix/base/pdf.py:173
-#: pretix/control/forms/filter.py:637 pretix/control/forms/organizer.py:928
+#: pretix/control/forms/filter.py:637 pretix/control/forms/organizer.py:921
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:513
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:119
#: pretix/control/views/item.py:433 pretix/plugins/badges/exporters.py:473
@@ -2300,7 +2331,7 @@ msgstr "Место {number}"
msgid "Blocked"
msgstr ""
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:584 pretix/base/models/orders.py:2387
+#: pretix/base/exporters/orderlist.py:584 pretix/base/models/orders.py:2393
#: pretix/base/orderimport.py:654
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:116
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:510
@@ -2312,7 +2343,7 @@ msgstr ""
msgid "Valid from"
msgstr "Оплаченные заказы"
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:585 pretix/base/models/orders.py:2392
+#: pretix/base/exporters/orderlist.py:585 pretix/base/models/orders.py:2398
#: pretix/base/models/vouchers.py:221 pretix/base/orderimport.py:677
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:117
#: pretix/control/views/vouchers.py:118
@@ -2380,7 +2411,7 @@ msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:829 pretix/base/models/event.py:627
#: pretix/base/models/items.py:393 pretix/base/models/items.py:1873
-#: pretix/base/models/orders.py:193 pretix/base/models/orders.py:2878
+#: pretix/base/models/orders.py:193 pretix/base/models/orders.py:2884
#: pretix/base/models/vouchers.py:181 pretix/base/models/waitinglist.py:55
#: pretix/base/notifications.py:187 pretix/control/forms/filter.py:888
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:204
@@ -2512,8 +2543,8 @@ msgstr "Состояние возвратa"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1171
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1213 pretix/base/models/orders.py:282
#: pretix/base/models/orders.py:1650 pretix/base/models/orders.py:2053
-#: pretix/base/models/orders.py:2204 pretix/base/models/orders.py:2351
-#: pretix/base/models/orders.py:2771
+#: pretix/base/models/orders.py:2210 pretix/base/models/orders.py:2357
+#: pretix/base/models/orders.py:2777
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:118
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:78
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:15
@@ -3147,13 +3178,20 @@ msgstr "Ваш город"
msgid "Available placeholders: {list}"
msgstr ""
-#: pretix/base/forms/widgets.py:230 pretix/base/forms/widgets.py:235
+#: pretix/base/forms/widgets.py:213 pretix/base/models/items.py:1497
+#: pretix/base/reldate.py:201 pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:729
+#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_create.html:40
+#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_update.html:54
+msgid "Time"
+msgstr "Время"
+
+#: pretix/base/forms/widgets.py:233 pretix/base/forms/widgets.py:238
#, fuzzy
#| msgid "Business customer"
msgid "Business or institutional customer"
msgstr "Корпоративный заказчик"
-#: pretix/base/forms/widgets.py:234
+#: pretix/base/forms/widgets.py:237
msgid "Individual customer"
msgstr "Индивидуальный заказчик"
@@ -3691,13 +3729,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#: pretix/base/models/customers.py:299 pretix/base/models/orders.py:1448
-#: pretix/base/models/orders.py:3043 pretix/base/settings.py:1093
+#: pretix/base/models/orders.py:3049 pretix/base/settings.py:1093
msgid "Company name"
msgstr ""
#: pretix/base/models/customers.py:303 pretix/base/models/orders.py:1452
-#: pretix/base/models/orders.py:3050 pretix/base/settings.py:81
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:263
+#: pretix/base/models/orders.py:3056 pretix/base/settings.py:81
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:269
msgid "Select country"
msgstr "Выбрать страну"
@@ -3964,7 +4002,7 @@ msgstr ""
"Описательная часть URL-адреса может содержать только буквы, цифры, точки и "
"тире."
-#: pretix/base/models/event.py:565 pretix/base/models/event.py:1403
+#: pretix/base/models/event.py:565 pretix/base/models/event.py:1404
msgid "Show in lists"
msgstr "Показать в списках"
@@ -3976,14 +4014,14 @@ msgstr ""
"Если выбран данный параметр, данное мероприятие будет отображаться публично "
"в списке мероприятий для вашей учётной записи организатора."
-#: pretix/base/models/event.py:570 pretix/base/models/event.py:1418
+#: pretix/base/models/event.py:570 pretix/base/models/event.py:1419
#: pretix/control/forms/subevents.py:99
msgid ""
"Optional. No products will be sold after this date. If you do not set this "
"value, the presale will end after the end date of your event."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:576 pretix/base/models/event.py:1424
+#: pretix/base/models/event.py:576 pretix/base/models/event.py:1425
#: pretix/control/forms/subevents.py:93
msgid "Optional. No products will be sold before this date."
msgstr ""
@@ -4002,7 +4040,7 @@ msgstr ""
msgid "Event series"
msgstr "Серия мероприятий"
-#: pretix/base/models/event.py:612 pretix/base/models/event.py:1452
+#: pretix/base/models/event.py:612 pretix/base/models/event.py:1453
msgid "Seating plan"
msgstr ""
@@ -4027,7 +4065,7 @@ msgstr ""
msgid "Events"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1226
+#: pretix/base/models/event.py:1227
msgid ""
"You have configured at least one paid product but have not enabled any "
"payment methods."
@@ -4035,43 +4073,43 @@ msgstr ""
"Вы сконфигурировали по крайней мере один платный продукт, но не активировали "
"способы оплаты."
-#: pretix/base/models/event.py:1229
+#: pretix/base/models/event.py:1230
msgid "You need to configure at least one quota to sell anything."
msgstr ""
"Вам нужно сконфигурировать хотя бы одну квоту, чтобы продать что-нибудь."
-#: pretix/base/models/event.py:1234
+#: pretix/base/models/event.py:1235
#, python-brace-format
msgid "You need to fill the meta parameter \"{property}\"."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1349
+#: pretix/base/models/event.py:1350
msgid ""
"Once created an event cannot change between an series and a single event."
msgstr ""
"Созданное событие не может переключаться между серией мероприятий и одним "
"мероприятием."
-#: pretix/base/models/event.py:1355
+#: pretix/base/models/event.py:1356
msgid "The event slug cannot be changed."
msgstr "Описательная часть URL-адреса мероприятия не может быть изменена."
-#: pretix/base/models/event.py:1358
+#: pretix/base/models/event.py:1359
msgid "This slug has already been used for a different event."
msgstr ""
"Данная описательная часть URL-адреса уже была использована для другого "
"мероприятия."
-#: pretix/base/models/event.py:1364
+#: pretix/base/models/event.py:1365
msgid "The event cannot end before it starts."
msgstr "Мероприятие не может закончиться до его начала."
-#: pretix/base/models/event.py:1370
+#: pretix/base/models/event.py:1371
msgid "The event's presale cannot end before it starts."
msgstr ""
"Предварительная продажа на мероприятие не может закончиться до её начала."
-#: pretix/base/models/event.py:1400
+#: pretix/base/models/event.py:1401
msgid ""
"Only with this checkbox enabled, this date is visible in the frontend to "
"users."
@@ -4079,7 +4117,7 @@ msgstr ""
"Только если этот флажок установлен, эта дата видна пользователям во внешнем "
"интерфейсе."
-#: pretix/base/models/event.py:1404
+#: pretix/base/models/event.py:1405
msgid ""
"If selected, this event will show up publicly on the list of dates for your "
"event."
@@ -4087,106 +4125,106 @@ msgstr ""
"Если выбран данный параметр, данное мероприятие будет отображаться публично "
"в списке дат вашего мероприятия."
-#: pretix/base/models/event.py:1449 pretix/base/settings.py:2959
+#: pretix/base/models/event.py:1450 pretix/base/settings.py:2978
msgid "Frontpage text"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1464
+#: pretix/base/models/event.py:1465
msgid "Date in event series"
msgstr "Дата в серии мероприятий"
-#: pretix/base/models/event.py:1465
+#: pretix/base/models/event.py:1466
msgid "Dates in event series"
msgstr "Даты в серии мероприятий"
-#: pretix/base/models/event.py:1607
+#: pretix/base/models/event.py:1608
msgid "One or more variations do not belong to this event."
msgstr "Один или несколько вариантов не относятся к данному мероприятию."
-#: pretix/base/models/event.py:1637 pretix/base/models/items.py:2049
+#: pretix/base/models/event.py:1638 pretix/base/models/items.py:2049
msgid "Can not contain spaces or special characters except underscores"
msgstr ""
"Не может содержать пробелов или специальных символов, кроме подчеркивания"
-#: pretix/base/models/event.py:1642 pretix/base/models/items.py:2054
+#: pretix/base/models/event.py:1643 pretix/base/models/items.py:2054
msgid "The property name may only contain letters, numbers and underscores."
msgstr "Имя свойства может содержать только буквы, цифры и подчеркивания."
-#: pretix/base/models/event.py:1647
+#: pretix/base/models/event.py:1648
#, fuzzy
#| msgctxt "invoice"
#| msgid "Net value"
msgid "Default value"
msgstr "Стоимость нетто"
-#: pretix/base/models/event.py:1649
+#: pretix/base/models/event.py:1650
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/properties.html:50
#, fuzzy
#| msgid "Can change organizer settings"
msgid "Can only be changed by organizer-level administrators"
msgstr "Можно изменить настройки организатора"
-#: pretix/base/models/event.py:1651
+#: pretix/base/models/event.py:1652
#, fuzzy
#| msgid "External refund of payment"
msgid "Required for events"
msgstr "Внешний возврат оплаты"
-#: pretix/base/models/event.py:1652
+#: pretix/base/models/event.py:1653
msgid ""
"If checked, an event can only be taken live if the property is set. In event "
"series, its always optional to set a value for individual dates"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1658 pretix/base/models/items.py:2066
+#: pretix/base/models/event.py:1659 pretix/base/models/items.py:2066
#, fuzzy
#| msgid "Total value"
msgid "Valid values"
msgstr "Общая стоимость"
-#: pretix/base/models/event.py:1661
+#: pretix/base/models/event.py:1662
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/properties.html:45
#, fuzzy
#| msgid "Expiration date"
msgid "Show filter option to customers"
msgstr "Дата окончания срока"
-#: pretix/base/models/event.py:1662
+#: pretix/base/models/event.py:1663
msgid ""
"This field will be shown to filter events in the public event list and "
"calendar."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1665 pretix/control/forms/organizer.py:218
+#: pretix/base/models/event.py:1666 pretix/control/forms/organizer.py:218
#: pretix/control/forms/organizer.py:222
#, fuzzy
#| msgid "Device name"
msgid "Public name"
msgstr "Наименование устройства"
-#: pretix/base/models/event.py:1669
+#: pretix/base/models/event.py:1670
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/properties.html:40
msgid "Can be used for filtering"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1670
+#: pretix/base/models/event.py:1671
msgid ""
"This field will be shown to filter events or reports in the backend, and it "
"can also be used for hidden filter parameters in the frontend (e.g. using "
"the widget)."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1680
+#: pretix/base/models/event.py:1681
msgid "A property can either be required or have a default value, not both."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1760 pretix/base/models/organizer.py:488
+#: pretix/base/models/event.py:1761 pretix/base/models/organizer.py:488
#, fuzzy
#| msgid "Multiline text"
msgid "Link text"
msgstr "Многострочный текст"
-#: pretix/base/models/event.py:1763 pretix/base/models/organizer.py:491
+#: pretix/base/models/event.py:1764 pretix/base/models/organizer.py:491
msgid "Link URL"
msgstr ""
@@ -4222,16 +4260,16 @@ msgstr "Дополнительный сбор"
#: pretix/control/forms/event.py:1136 pretix/control/forms/event.py:1148
#: pretix/control/forms/event.py:1158 pretix/control/forms/event.py:1168
#: pretix/control/forms/orders.py:665 pretix/control/forms/orders.py:887
-#: pretix/control/forms/orders.py:914 pretix/control/forms/organizer.py:546
-#: pretix/control/forms/organizer.py:556 pretix/control/forms/organizer.py:566
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:264 pretix/plugins/sendmail/forms.py:69
+#: pretix/control/forms/orders.py:914 pretix/control/forms/organizer.py:539
+#: pretix/control/forms/organizer.py:549 pretix/control/forms/organizer.py:559
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:266 pretix/plugins/sendmail/forms.py:69
#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:85 pretix/plugins/sendmail/models.py:232
msgid "Subject"
msgstr ""
#: pretix/base/models/exports.py:78 pretix/control/forms/orders.py:701
#: pretix/control/forms/orders.py:717 pretix/control/forms/orders.py:895
-#: pretix/control/forms/orders.py:922 pretix/control/forms/vouchers.py:270
+#: pretix/control/forms/orders.py:922 pretix/control/forms/vouchers.py:272
#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:70 pretix/plugins/sendmail/forms.py:90
#: pretix/plugins/sendmail/models.py:233
msgid "Message"
@@ -5034,13 +5072,6 @@ msgstr "Выберите несколько из списка"
msgid "File upload"
msgstr "Загрузка файла"
-#: pretix/base/models/items.py:1497 pretix/base/reldate.py:201
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:729
-#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_create.html:40
-#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_update.html:54
-msgid "Time"
-msgstr "Время"
-
#: pretix/base/models/items.py:1498
msgid "Date and time"
msgstr "Дата и время"
@@ -5234,7 +5265,7 @@ msgid "Leave empty for an unlimited number of tickets."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:1893 pretix/base/models/orders.py:1399
-#: pretix/base/models/orders.py:2792
+#: pretix/base/models/orders.py:2798
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:97
msgid "Item"
msgstr ""
@@ -5335,49 +5366,49 @@ msgid ""
"value per line."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/log.py:160
+#: pretix/base/models/log.py:144
#, python-brace-format
msgid "Order {val}"
msgstr "Заказ {val}"
-#: pretix/base/models/log.py:170
+#: pretix/base/models/log.py:154
#, python-brace-format
msgid "Voucher {val}…"
msgstr "Промокод {val}…"
-#: pretix/base/models/log.py:180
+#: pretix/base/models/log.py:164
#, python-brace-format
msgid "Product {val}"
msgstr "Продукт {val}"
-#: pretix/base/models/log.py:190
+#: pretix/base/models/log.py:174
#, python-brace-format
msgctxt "subevent"
msgid "Date {val}"
msgstr "Дата {val}"
-#: pretix/base/models/log.py:200
+#: pretix/base/models/log.py:184
#, python-brace-format
msgid "Quota {val}"
msgstr "Квота {val}"
-#: pretix/base/models/log.py:210
+#: pretix/base/models/log.py:194
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Product {val}"
msgid "Discount {val}"
msgstr "Продукт {val}"
-#: pretix/base/models/log.py:220
+#: pretix/base/models/log.py:204
#, python-brace-format
msgid "Category {val}"
msgstr "Категория {val}"
-#: pretix/base/models/log.py:230
+#: pretix/base/models/log.py:214
#, python-brace-format
msgid "Question {val}"
msgstr "Вопрос {val}"
-#: pretix/base/models/log.py:240
+#: pretix/base/models/log.py:224
#, python-brace-format
msgid "Tax rule {val}"
msgstr "Налоговое правило {val}"
@@ -5397,7 +5428,7 @@ msgid "Identifier"
msgstr "Внутренний идентификатор"
#: pretix/base/models/media.py:81 pretix/base/models/orders.py:224
-#: pretix/base/models/orders.py:2890 pretix/control/forms/orders.py:72
+#: pretix/base/models/orders.py:2896 pretix/control/forms/orders.py:72
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:138
msgid "Expiration date"
msgstr "Дата окончания срока"
@@ -5488,7 +5519,7 @@ msgid "expired"
msgstr "истекло"
#: pretix/base/models/orders.py:199 pretix/base/orderimport.py:832
-#: pretix/control/forms/orders.py:641 pretix/control/forms/organizer.py:786
+#: pretix/control/forms/orders.py:641 pretix/control/forms/organizer.py:779
#, fuzzy
#| msgctxt "refund_source"
#| msgid "Customer"
@@ -5643,7 +5674,7 @@ msgid "refunded"
msgstr "возвращено"
#: pretix/base/models/orders.py:1666 pretix/base/models/orders.py:2080
-#: pretix/base/shredder.py:601
+#: pretix/base/shredder.py:629
msgid "Payment information"
msgstr "Информация о платеже"
@@ -5706,34 +5737,34 @@ msgid ""
"May be shown to the end user or used e.g. as part of a payment reference."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/orders.py:2189
+#: pretix/base/models/orders.py:2195
msgid "Payment fee"
msgstr "Платёжный сбор"
-#: pretix/base/models/orders.py:2190
+#: pretix/base/models/orders.py:2196
msgid "Shipping fee"
msgstr "Плата за доставку"
-#: pretix/base/models/orders.py:2191
+#: pretix/base/models/orders.py:2197
msgid "Service fee"
msgstr "Плата за обслуживание"
-#: pretix/base/models/orders.py:2192
+#: pretix/base/models/orders.py:2198
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:149
msgid "Cancellation fee"
msgstr "Плата за отмену"
-#: pretix/base/models/orders.py:2193
+#: pretix/base/models/orders.py:2199
msgid "Insurance fee"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/orders.py:2194
+#: pretix/base/models/orders.py:2200
msgid "Other fees"
msgstr "Другие сборы"
-#: pretix/base/models/orders.py:2195 pretix/base/payment.py:1310
+#: pretix/base/models/orders.py:2201 pretix/base/payment.py:1310
#: pretix/base/payment.py:1315 pretix/base/settings.py:975
-#: pretix/control/forms/organizer.py:772
+#: pretix/control/forms/organizer.py:765
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:90
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:144
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:375
@@ -5742,7 +5773,7 @@ msgstr "Другие сборы"
msgid "Gift card"
msgstr "Подарочный сертификат"
-#: pretix/base/models/orders.py:2200
+#: pretix/base/models/orders.py:2206
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:74
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:115
#: pretix/control/views/vouchers.py:119
@@ -5750,27 +5781,27 @@ msgstr "Подарочный сертификат"
msgid "Value"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/orders.py:2419
+#: pretix/base/models/orders.py:2425
msgid "Order position"
msgstr "Позиция заказа"
-#: pretix/base/models/orders.py:2883
+#: pretix/base/models/orders.py:2889
msgid "Cart ID (e.g. session key)"
msgstr "ID корзины (например, сеансовый ключ)"
-#: pretix/base/models/orders.py:2920
+#: pretix/base/models/orders.py:2926
msgid "Cart position"
msgstr "Позиция корзины"
-#: pretix/base/models/orders.py:2921
+#: pretix/base/models/orders.py:2927
msgid "Cart positions"
msgstr "Позиции корзины"
-#: pretix/base/models/orders.py:3042
+#: pretix/base/models/orders.py:3048
msgid "Business customer"
msgstr "Корпоративный заказчик"
-#: pretix/base/models/orders.py:3058
+#: pretix/base/models/orders.py:3064
msgid "This reference will be printed on your invoice for your convenience."
msgstr "Данная ссылка будет напечатана на вашем счёте для вашего удобства."
@@ -5960,7 +5991,7 @@ msgstr ""
"консультации с налоговым консультантом. Не предоставляется гарантия "
"правильного расчёта налога. ИСПОЛЬЗУЙТЕ НА СВОЙ РИСК."
-#: pretix/base/models/tax.py:203 pretix/plugins/stripe/payment.py:287
+#: pretix/base/models/tax.py:203 pretix/plugins/stripe/payment.py:293
msgid "Merchant country"
msgstr "Страна коммерсанта"
@@ -6475,7 +6506,7 @@ msgstr ""
msgid "Enter a valid phone number."
msgstr "Номер строки"
-#: pretix/base/orderimport.py:205 pretix/presale/views/waiting.py:113
+#: pretix/base/orderimport.py:205 pretix/presale/views/waiting.py:117
msgctxt "subevent"
msgid "You need to select a date."
msgstr "Вам необходимо выбрать дату."
@@ -6637,7 +6668,7 @@ msgid "No matching seat was found."
msgstr "Архивные события не найдены."
#: pretix/base/orderimport.py:740 pretix/base/services/cart.py:202
-#: pretix/base/services/orderimport.py:158
+#: pretix/base/services/orderimport.py:166
msgid ""
"The seat you selected has already been taken. Please select a different seat."
msgstr ""
@@ -7457,8 +7488,8 @@ msgstr "Имя в счёте: {part}"
msgid "Invoice address name: {part}"
msgstr "Имя в счёте: {part}"
-#: pretix/base/pdf.py:1039 pretix/control/forms/organizer.py:723
-#: pretix/control/forms/organizer.py:759
+#: pretix/base/pdf.py:1039 pretix/control/forms/organizer.py:716
+#: pretix/control/forms/organizer.py:752
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/checkins.html:66
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:113
msgid "Ticket"
@@ -7537,7 +7568,7 @@ msgstr ""
msgid "Event canceled"
msgstr "Дата мероприятия"
-#: pretix/base/services/cart.py:100 pretix/base/services/orderimport.py:218
+#: pretix/base/services/cart.py:100 pretix/base/services/orderimport.py:226
#: pretix/base/services/orders.py:151
msgid ""
"We were not able to process your request completely as the server was too "
@@ -7633,7 +7664,7 @@ msgstr[2] ""
#: pretix/base/services/cart.py:134 pretix/base/services/orders.py:154
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:157
-#: pretix/presale/views/waiting.py:104 pretix/presale/views/widget.py:730
+#: pretix/presale/views/waiting.py:105 pretix/presale/views/widget.py:730
#, fuzzy
#| msgid "The presale period for this event has not yet started."
msgid "The booking period for this event has not yet started."
@@ -8268,14 +8299,19 @@ msgid ""
"different ticket at the same time."
msgstr ""
-#: pretix/base/services/orderimport.py:113
+#: pretix/base/services/orderimport.py:99
+#, python-brace-format
+msgid "Error decoding special characters in your file: {message}"
+msgstr ""
+
+#: pretix/base/services/orderimport.py:121
#, python-brace-format
msgid ""
"Error while importing value \"{value}\" for column \"{column}\" in line "
"\"{line}\": {message}"
msgstr ""
-#: pretix/base/services/orderimport.py:148
+#: pretix/base/services/orderimport.py:156
#, python-brace-format
msgid "Invalid data in row {row}: {message}"
msgstr ""
@@ -8453,8 +8489,8 @@ msgstr ""
msgid "This order is not pending approval."
msgstr "Этот заказ не ожидает утверждения."
-#: pretix/base/services/orders.py:503 pretix/presale/views/order.py:905
-#: pretix/presale/views/order.py:954
+#: pretix/base/services/orders.py:503 pretix/presale/views/order.py:906
+#: pretix/presale/views/order.py:955
msgid "You cannot cancel this order."
msgstr "Вы не можете отменить этот заказ."
@@ -8583,7 +8619,7 @@ msgstr ""
"Позиция не может быть отменена, так как подарочный сертификат {card}, "
"купленный в этом заказе, уже был использован."
-#: pretix/base/services/orders.py:2926
+#: pretix/base/services/orders.py:2929
msgid ""
"There was an error while trying to send the money back to you. Please "
"contact the event organizer for further information."
@@ -10706,7 +10742,7 @@ msgid "Only respected by modern browsers."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2835 pretix/base/settings.py:2878
-#: pretix/control/forms/organizer.py:458
+#: pretix/control/forms/organizer.py:459
msgid "Header image"
msgstr ""
@@ -10738,7 +10774,7 @@ msgid ""
"used, this option will be ignored and the event title will always be shown."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:2881 pretix/control/forms/organizer.py:462
+#: pretix/base/settings.py:2881 pretix/control/forms/organizer.py:463
msgid ""
"If you provide a logo image, we will by default not show your organization "
"name in the page header. By default, we show your logo with a size of up to "
@@ -10752,11 +10788,21 @@ msgid "Use header image also for events without an individually uploaded logo"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2918
-msgid "Social media image"
+msgid "Favicon"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2921
msgid ""
+"If you provide a favicon, we will show it instead of the default pretix "
+"icon. We recommend a size of at least 200x200px to accommodate most devices."
+msgstr ""
+
+#: pretix/base/settings.py:2937
+msgid "Social media image"
+msgstr ""
+
+#: pretix/base/settings.py:2940
+msgid ""
"This picture will be used as a preview if you post links to your ticket shop "
"on social media. Facebook advises to use a picture size of 1200 x 630 "
"pixels, however some platforms like WhatsApp and Reddit only show a square "
@@ -10764,83 +10810,83 @@ msgid ""
"square is shown. If you do not fill this, we will use the logo given above."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:2939
+#: pretix/base/settings.py:2958
msgid "Logo image"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:2943
+#: pretix/base/settings.py:2962
msgid "We will show your logo with a maximal height and width of 2.5 cm."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:2969 pretix/base/settings.py:3075
+#: pretix/base/settings.py:2988 pretix/base/settings.py:3094
msgid "Info text"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:2972 pretix/base/settings.py:3077
+#: pretix/base/settings.py:2991 pretix/base/settings.py:3096
msgid ""
"Not displayed anywhere by default, but if you want to, you can use this e.g. "
"in ticket templates."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:2981
+#: pretix/base/settings.py:3000
msgid "Banner text (top)"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:2984
+#: pretix/base/settings.py:3003
msgid ""
"This text will be shown above every page of your shop. Please only use this "
"for very important messages."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:2994
+#: pretix/base/settings.py:3013
msgid "Banner text (bottom)"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:2997
+#: pretix/base/settings.py:3016
msgid ""
"This text will be shown below every page of your shop. Please only use this "
"for very important messages."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3007
+#: pretix/base/settings.py:3026
msgid "Voucher explanation"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3010
+#: pretix/base/settings.py:3029
msgid ""
"This text will be shown next to the input for a voucher code. You can use it "
"e.g. to explain how to obtain a voucher code."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3020
+#: pretix/base/settings.py:3039
#, fuzzy
#| msgid "Attendee email"
msgid "Attendee data explanation"
msgstr "Адрес электронной почты посетителя"
-#: pretix/base/settings.py:3023
+#: pretix/base/settings.py:3042
msgid ""
"This text will be shown above the questions asked for every personalized "
"product. You can use it e.g. to explain why you need information from them."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3033
+#: pretix/base/settings.py:3052
#, fuzzy
#| msgid "Additional fee"
msgid "Additional success message"
msgstr "Дополнительный сбор"
-#: pretix/base/settings.py:3034
+#: pretix/base/settings.py:3053
msgid ""
"This message will be shown after an order has been created successfully. It "
"will be shown in additional to the default text."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3046
+#: pretix/base/settings.py:3065
msgid "Help text of the phone number field"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3053
+#: pretix/base/settings.py:3072
msgid ""
"Make sure to enter a valid email address. We will send you an order "
"confirmation including a link that you need to access your order later."
@@ -10849,15 +10895,15 @@ msgstr ""
"подтверждение заказа, включая ссылку, которая понадобится вам для "
"последующего доступа к вашему заказу."
-#: pretix/base/settings.py:3060
+#: pretix/base/settings.py:3079
msgid "Help text of the email field"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3086
+#: pretix/base/settings.py:3105
msgid "Allow creating a new team during event creation"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3087
+#: pretix/base/settings.py:3106
msgid ""
"Users that do not have access to all events under this organizer, must "
"select one of their teams to have access to the created event. This setting "
@@ -10865,73 +10911,73 @@ msgid ""
"not have \"Can change teams and permissions\" permission."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3159 pretix/base/settings.py:3169
+#: pretix/base/settings.py:3178 pretix/base/settings.py:3188
msgid "Event start time (descending)"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3161 pretix/base/settings.py:3171
+#: pretix/base/settings.py:3180 pretix/base/settings.py:3190
msgid "Name (descending)"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3166
+#: pretix/base/settings.py:3185
msgctxt "subevent"
msgid "Date ordering"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3182
+#: pretix/base/settings.py:3201
msgid "Link back to organizer overview on all event pages"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3191
+#: pretix/base/settings.py:3210
msgid "Homepage text"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3193
+#: pretix/base/settings.py:3212
msgid "This will be displayed on the organizer homepage."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3208
+#: pretix/base/settings.py:3227
#, fuzzy
#| msgid "Gift card code"
msgid "Length of gift card codes"
msgstr "Код подарочного сертификата"
-#: pretix/base/settings.py:3209
+#: pretix/base/settings.py:3228
msgid ""
"The system generates by default {}-character long gift card codes. However, "
"if a different length is required, it can be set here."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3219
+#: pretix/base/settings.py:3238
#, fuzzy
#| msgid "Gift card code"
msgid "Validity of gift card codes in years"
msgstr "Код подарочного сертификата"
-#: pretix/base/settings.py:3220
+#: pretix/base/settings.py:3239
msgid ""
"If you set a number here, gift cards will by default expire at the end of "
"the year after this many years. If you keep it empty, gift cards do not have "
"an explicit expiry date."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3229
+#: pretix/base/settings.py:3248
msgid "Enable cookie consent management features"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3235
+#: pretix/base/settings.py:3254
msgid ""
"By clicking \"Accept all cookies\", you agree to the storing of cookies and "
"use of similar technologies on your device."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3242
+#: pretix/base/settings.py:3261
#, fuzzy
#| msgid "Additional fee"
msgid "Dialog text"
msgstr "Дополнительный сбор"
-#: pretix/base/settings.py:3249
+#: pretix/base/settings.py:3268
msgid ""
"We use cookies and similar technologies to gather data that allows us to "
"improve this website and our offerings. If you do not agree, we will only "
@@ -10939,207 +10985,207 @@ msgid ""
"offers."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3257
+#: pretix/base/settings.py:3276
msgid "Secondary dialog text"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3263
+#: pretix/base/settings.py:3282
#, fuzzy
#| msgid "Product variations"
msgid "Privacy settings"
msgstr "Варианты продукта"
-#: pretix/base/settings.py:3268
+#: pretix/base/settings.py:3287
msgid "Dialog title"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3274
+#: pretix/base/settings.py:3293
msgid "Accept all cookies"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3279
+#: pretix/base/settings.py:3298
#, fuzzy
#| msgid "Product description"
msgid "\"Accept\" button description"
msgstr "Описание продукта"
-#: pretix/base/settings.py:3285
+#: pretix/base/settings.py:3304
#, fuzzy
#| msgid "External refund of payment"
msgid "Required cookies only"
msgstr "Внешний возврат оплаты"
-#: pretix/base/settings.py:3290
+#: pretix/base/settings.py:3309
#, fuzzy
#| msgid "Product description"
msgid "\"Reject\" button description"
msgstr "Описание продукта"
-#: pretix/base/settings.py:3300
+#: pretix/base/settings.py:3319
#, fuzzy
#| msgctxt "timeline"
#| msgid "Customers can no longer modify their orders"
msgid "Customers can choose their own seats"
msgstr "Клиенты больше не могут изменять свои заказы"
-#: pretix/base/settings.py:3301
+#: pretix/base/settings.py:3320
msgid ""
"If disabled, you will need to manually assign seats in the backend. Note "
"that this can mean people will not know their seat after their purchase and "
"it might not be written on their ticket."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3325
+#: pretix/base/settings.py:3344
msgid "Show button to copy user input from other products"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3339
+#: pretix/base/settings.py:3358
msgid "Most common English titles"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3349
+#: pretix/base/settings.py:3368
msgid "Most common German titles"
msgstr "Наиболее распространённые формы обращения"
-#: pretix/base/settings.py:3362
+#: pretix/base/settings.py:3381
msgctxt "person_name_salutation"
msgid "Ms"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3363
+#: pretix/base/settings.py:3382
msgctxt "person_name_salutation"
msgid "Mr"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3364
+#: pretix/base/settings.py:3383
msgctxt "person_name_salutation"
msgid "Mx"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3396 pretix/base/settings.py:3409
-#: pretix/base/settings.py:3425 pretix/base/settings.py:3475
-#: pretix/base/settings.py:3488 pretix/base/settings.py:3502
-#: pretix/base/settings.py:3555 pretix/base/settings.py:3576
-#: pretix/base/settings.py:3598
+#: pretix/base/settings.py:3415 pretix/base/settings.py:3428
+#: pretix/base/settings.py:3444 pretix/base/settings.py:3494
+#: pretix/base/settings.py:3507 pretix/base/settings.py:3521
+#: pretix/base/settings.py:3574 pretix/base/settings.py:3595
+#: pretix/base/settings.py:3617
msgid "Given name"
msgstr "Имя"
-#: pretix/base/settings.py:3397 pretix/base/settings.py:3410
-#: pretix/base/settings.py:3426 pretix/base/settings.py:3442
-#: pretix/base/settings.py:3459 pretix/base/settings.py:3474
-#: pretix/base/settings.py:3489 pretix/base/settings.py:3503
-#: pretix/base/settings.py:3556 pretix/base/settings.py:3577
-#: pretix/base/settings.py:3599
+#: pretix/base/settings.py:3416 pretix/base/settings.py:3429
+#: pretix/base/settings.py:3445 pretix/base/settings.py:3461
+#: pretix/base/settings.py:3478 pretix/base/settings.py:3493
+#: pretix/base/settings.py:3508 pretix/base/settings.py:3522
+#: pretix/base/settings.py:3575 pretix/base/settings.py:3596
+#: pretix/base/settings.py:3618
msgid "Family name"
msgstr "Фамилия"
-#: pretix/base/settings.py:3401 pretix/base/settings.py:3417
-#: pretix/base/settings.py:3433 pretix/base/settings.py:3448
-#: pretix/base/settings.py:3466 pretix/base/settings.py:3481
-#: pretix/base/settings.py:3511 pretix/base/settings.py:3535
-#: pretix/base/settings.py:3567 pretix/base/settings.py:3589
-#: pretix/base/settings.py:3620
+#: pretix/base/settings.py:3420 pretix/base/settings.py:3436
+#: pretix/base/settings.py:3452 pretix/base/settings.py:3467
+#: pretix/base/settings.py:3485 pretix/base/settings.py:3500
+#: pretix/base/settings.py:3530 pretix/base/settings.py:3554
+#: pretix/base/settings.py:3586 pretix/base/settings.py:3608
+#: pretix/base/settings.py:3639
msgctxt "person_name_sample"
msgid "John"
msgstr "John"
-#: pretix/base/settings.py:3402 pretix/base/settings.py:3418
-#: pretix/base/settings.py:3434 pretix/base/settings.py:3450
-#: pretix/base/settings.py:3468 pretix/base/settings.py:3482
-#: pretix/base/settings.py:3512 pretix/base/settings.py:3568
-#: pretix/base/settings.py:3590 pretix/base/settings.py:3621
+#: pretix/base/settings.py:3421 pretix/base/settings.py:3437
+#: pretix/base/settings.py:3453 pretix/base/settings.py:3469
+#: pretix/base/settings.py:3487 pretix/base/settings.py:3501
+#: pretix/base/settings.py:3531 pretix/base/settings.py:3587
+#: pretix/base/settings.py:3609 pretix/base/settings.py:3640
msgctxt "person_name_sample"
msgid "Doe"
msgstr "Doe"
-#: pretix/base/settings.py:3408 pretix/base/settings.py:3424
-#: pretix/base/settings.py:3456 pretix/base/settings.py:3575
-#: pretix/base/settings.py:3597
+#: pretix/base/settings.py:3427 pretix/base/settings.py:3443
+#: pretix/base/settings.py:3475 pretix/base/settings.py:3594
+#: pretix/base/settings.py:3616
msgctxt "person_name"
msgid "Title"
msgstr "Форма обращения"
-#: pretix/base/settings.py:3416 pretix/base/settings.py:3432
-#: pretix/base/settings.py:3465 pretix/base/settings.py:3588
-#: pretix/base/settings.py:3619
+#: pretix/base/settings.py:3435 pretix/base/settings.py:3451
+#: pretix/base/settings.py:3484 pretix/base/settings.py:3607
+#: pretix/base/settings.py:3638
msgctxt "person_name_sample"
msgid "Dr"
msgstr "Dr"
-#: pretix/base/settings.py:3440 pretix/base/settings.py:3457
+#: pretix/base/settings.py:3459 pretix/base/settings.py:3476
msgid "First name"
msgstr "Имя"
-#: pretix/base/settings.py:3441 pretix/base/settings.py:3458
+#: pretix/base/settings.py:3460 pretix/base/settings.py:3477
msgid "Middle name"
msgstr "Второе имя"
-#: pretix/base/settings.py:3522 pretix/base/settings.py:3534
-#: pretix/control/forms/organizer.py:597
+#: pretix/base/settings.py:3541 pretix/base/settings.py:3553
+#: pretix/control/forms/organizer.py:590
msgctxt "person_name_sample"
msgid "John Doe"
msgstr "John Doe"
-#: pretix/base/settings.py:3528
+#: pretix/base/settings.py:3547
msgid "Calling name"
msgstr "Имя при обращении"
-#: pretix/base/settings.py:3542
+#: pretix/base/settings.py:3561
msgid "Latin transcription"
msgstr "Латинская транскрипция"
-#: pretix/base/settings.py:3554 pretix/base/settings.py:3574
-#: pretix/base/settings.py:3596
+#: pretix/base/settings.py:3573 pretix/base/settings.py:3593
+#: pretix/base/settings.py:3615
#, fuzzy
#| msgid "Cancellation"
msgctxt "person_name"
msgid "Salutation"
msgstr "Отмена"
-#: pretix/base/settings.py:3566 pretix/base/settings.py:3587
-#: pretix/base/settings.py:3618
+#: pretix/base/settings.py:3585 pretix/base/settings.py:3606
+#: pretix/base/settings.py:3637
msgctxt "person_name_sample"
msgid "Mr"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3600
+#: pretix/base/settings.py:3619
msgctxt "person_name"
msgid "Degree (after name)"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3622
+#: pretix/base/settings.py:3641
msgctxt "person_name_sample"
msgid "MA"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3729 pretix/control/forms/event.py:220
+#: pretix/base/settings.py:3748 pretix/control/forms/event.py:220
msgid ""
"Your default locale must also be enabled for your event (see box above)."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3733
+#: pretix/base/settings.py:3752
msgid ""
"You cannot require specifying attendee names if you do not ask for them."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3737
+#: pretix/base/settings.py:3756
msgid "You have to ask for attendee emails if you want to make them required."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3741
+#: pretix/base/settings.py:3760
msgid ""
"You have to ask for invoice addresses if you want to make them required."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3745
+#: pretix/base/settings.py:3764
msgid "You have to require invoice addresses to require for company names."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3752
+#: pretix/base/settings.py:3771
msgid "The last payment date cannot be before the end of presale."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3765
+#: pretix/base/settings.py:3784
msgid "This needs to be disabled if other NFC-based types are active."
msgstr ""
@@ -11157,23 +11203,23 @@ msgid "Your ticket shop needs to be offline to use this feature."
msgstr ""
"Чтобы использовать эту функцию, ваша билетная касса должна быть в оффлайне."
-#: pretix/base/shredder.py:229
+#: pretix/base/shredder.py:257
#, fuzzy
#| msgid "Line number"
msgid "Phone numbers"
msgstr "Номер строки"
-#: pretix/base/shredder.py:231
+#: pretix/base/shredder.py:259
#, fuzzy
#| msgid "This will remove all email addresses from the waiting list."
msgid "This will remove all phone numbers from orders."
msgstr "Это удалит все адреса электронной почты из листа ожидания."
-#: pretix/base/shredder.py:262
+#: pretix/base/shredder.py:290
msgid "E-mails"
msgstr "Адреса электронной почты"
-#: pretix/base/shredder.py:264
+#: pretix/base/shredder.py:292
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This will remove all e-mail addresses from orders and attendees, as well "
@@ -11186,7 +11232,7 @@ msgstr ""
"Это удалит все адреса электронной почты из заказов и посетителей, а также "
"зарегистрированное содержимое электронной почты."
-#: pretix/base/shredder.py:341
+#: pretix/base/shredder.py:369
#, fuzzy
#| msgid "This will remove all email addresses from the waiting list."
msgid ""
@@ -11194,13 +11240,13 @@ msgid ""
"waiting list."
msgstr "Это удалит все адреса электронной почты из листа ожидания."
-#: pretix/base/shredder.py:393
+#: pretix/base/shredder.py:421
#, fuzzy
#| msgid "Attendee name"
msgid "Attendee info"
msgstr "Имя посетителя"
-#: pretix/base/shredder.py:395
+#: pretix/base/shredder.py:423
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This will remove all attendee names from order positions, as well as "
@@ -11212,11 +11258,11 @@ msgstr ""
"Это удалит все имена посетителей из позиций заказа, а также внесённые в них "
"изменения."
-#: pretix/base/shredder.py:473
+#: pretix/base/shredder.py:501
msgid "Invoice addresses"
msgstr "Адреса выставления счетов"
-#: pretix/base/shredder.py:476
+#: pretix/base/shredder.py:504
msgid ""
"This will remove all invoice addresses from orders, as well as logged "
"changes to them."
@@ -11224,16 +11270,16 @@ msgstr ""
"Это удалит все адреса выставления счетов из заказов, а также внесённые в них "
"изменения."
-#: pretix/base/shredder.py:507
+#: pretix/base/shredder.py:535
msgid "Question answers"
msgstr "Ответы на вопросы"
-#: pretix/base/shredder.py:509
+#: pretix/base/shredder.py:537
msgid ""
"This will remove all answers to questions, as well as logged changes to them."
msgstr "Это удалит все ответы на вопросы, а также внесённые в них изменения."
-#: pretix/base/shredder.py:551
+#: pretix/base/shredder.py:579
msgid ""
"This will remove all invoice PDFs, as well as any of their text content that "
"might contain personal data from the database. Invoice numbers and totals "
@@ -11243,16 +11289,16 @@ msgstr ""
"содержания, которое может включать личные данные из базы данных. Номера "
"счетов и общие суммы будут сохранены."
-#: pretix/base/shredder.py:580
+#: pretix/base/shredder.py:608
msgid "Cached ticket files"
msgstr "Кэшированные файлы билетов"
-#: pretix/base/shredder.py:582
+#: pretix/base/shredder.py:610
msgid "This will remove all cached ticket files. No download will be offered."
msgstr ""
"Это удалит все кэшированные файлы билетов. Скачивание не будет предложено."
-#: pretix/base/shredder.py:604
+#: pretix/base/shredder.py:632
msgid ""
"This will remove payment-related information. Depending on the payment "
"method, all data will be removed or personal data only. No download will be "
@@ -11953,11 +11999,11 @@ msgstr ""
"Если вы настроили в своем браузере отключение cookie файлов, включите их "
"снова, по крайней мере, для этого сайта или для запросов 'того же источника'."
-#: pretix/base/views/tasks.py:177
+#: pretix/base/views/tasks.py:178
msgid "An unexpected error has occurred, please try again later."
msgstr "Произошла непредвиденная ошибка, повторите попытку позже."
-#: pretix/base/views/tasks.py:180
+#: pretix/base/views/tasks.py:181
msgid "The task has been completed."
msgstr "Задача выполнена."
@@ -12171,12 +12217,12 @@ msgid ""
"can use this to restrict the set of selectable titles."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/event.py:632 pretix/control/forms/organizer.py:484
+#: pretix/control/forms/event.py:632 pretix/control/forms/organizer.py:477
#, python-brace-format
msgid "Ask for {fields}, display like {example}"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/event.py:638 pretix/control/forms/organizer.py:490
+#: pretix/control/forms/event.py:638 pretix/control/forms/organizer.py:483
msgid "Free text input"
msgstr ""
@@ -12273,15 +12319,15 @@ msgid ""
"shop must be enabled."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/event.py:968 pretix/control/forms/organizer.py:525
+#: pretix/control/forms/event.py:968 pretix/control/forms/organizer.py:518
msgid "Bcc address"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/event.py:969 pretix/control/forms/organizer.py:526
+#: pretix/control/forms/event.py:969 pretix/control/forms/organizer.py:519
msgid "All emails will be sent to this address as a Bcc copy"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/event.py:975 pretix/control/forms/organizer.py:532
+#: pretix/control/forms/event.py:975 pretix/control/forms/organizer.py:525
msgid "Signature"
msgstr ""
@@ -12290,7 +12336,7 @@ msgstr ""
msgid "This will be attached to every email. Available placeholders: {event}"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/event.py:983 pretix/control/forms/organizer.py:540
+#: pretix/control/forms/event.py:983 pretix/control/forms/organizer.py:533
msgid "e.g. your contact details"
msgstr ""
@@ -12340,8 +12386,8 @@ msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:1079 pretix/control/forms/event.py:1141
#: pretix/control/forms/event.py:1153 pretix/control/forms/event.py:1163
#: pretix/control/forms/event.py:1173 pretix/control/forms/event.py:1178
-#: pretix/control/forms/organizer.py:551 pretix/control/forms/organizer.py:561
-#: pretix/control/forms/organizer.py:571
+#: pretix/control/forms/organizer.py:544 pretix/control/forms/organizer.py:554
+#: pretix/control/forms/organizer.py:564
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:88
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:111
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:424
@@ -12855,20 +12901,6 @@ msgstr ""
msgid "Inactive"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/filter.py:1098 pretix/control/forms/filter.py:1573
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:150
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:114
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:167
-msgid "Presale not started"
-msgstr "Предпродажа не началась"
-
-#: pretix/control/forms/filter.py:1099 pretix/control/forms/filter.py:1574
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:148
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:112
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:165
-msgid "Presale over"
-msgstr "Предпродажа окончена"
-
#: pretix/control/forms/filter.py:1104 pretix/control/forms/filter.py:1107
#: pretix/control/forms/filter.py:1603 pretix/control/forms/filter.py:1606
#: pretix/control/forms/filter.py:2239
@@ -14080,107 +14112,97 @@ msgid ""
"Your device will not have access to anything, please select some events."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:468
-msgid "Favicon"
-msgstr ""
-
-#: pretix/control/forms/organizer.py:472
-msgid ""
-"If you provide a favicon, we will show it instead of the default pretix "
-"icon. We recommend a size of at least 200x200px to accommodate most devices."
-msgstr ""
-
-#: pretix/control/forms/organizer.py:500 pretix/plugins/stripe/payment.py:299
+#: pretix/control/forms/organizer.py:493 pretix/plugins/stripe/payment.py:305
msgid "experimental"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:506
+#: pretix/control/forms/organizer.py:499
msgid ""
"This feature is currently in an experimental stage. It only supports very "
"limited use cases and might change at any point."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:535
+#: pretix/control/forms/organizer.py:528
msgid "This will be attached to every email."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:627
+#: pretix/control/forms/organizer.py:620
msgctxt "webhooks"
msgid "Event types"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:659
+#: pretix/control/forms/organizer.py:652
msgid "Gift card value"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:732
+#: pretix/control/forms/organizer.py:725
#, fuzzy
#| msgid "A voucher with this code already exists."
msgid "An medium with this type and identifier is already registered."
msgstr "Ваучер с этим кодом уже существует."
-#: pretix/control/forms/organizer.py:833
+#: pretix/control/forms/organizer.py:826
#, fuzzy
#| msgid "A voucher with this code already exists."
msgid "An account with this customer ID is already registered."
msgstr "Ваучер с этим кодом уже существует."
-#: pretix/control/forms/organizer.py:850
+#: pretix/control/forms/organizer.py:843
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:60
#: pretix/presale/forms/customer.py:156 pretix/presale/forms/customer.py:472
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile.html:32
msgid "Phone"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:957
+#: pretix/control/forms/organizer.py:950
msgctxt "sso_oidc"
msgid "Base URL"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:961
+#: pretix/control/forms/organizer.py:954
#, fuzzy
#| msgid "Client ID"
msgctxt "sso_oidc"
msgid "Client ID"
msgstr "ID клиента"
-#: pretix/control/forms/organizer.py:965
+#: pretix/control/forms/organizer.py:958
#, fuzzy
#| msgid "Ticket design"
msgctxt "sso_oidc"
msgid "Client secret"
msgstr "Дизайн билета"
-#: pretix/control/forms/organizer.py:969
+#: pretix/control/forms/organizer.py:962
msgctxt "sso_oidc"
msgid "Scope"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:970
+#: pretix/control/forms/organizer.py:963
msgctxt "sso_oidc"
msgid "Multiple scopes separated with spaces."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:974
+#: pretix/control/forms/organizer.py:967
msgctxt "sso_oidc"
msgid "User ID field"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:975
+#: pretix/control/forms/organizer.py:968
msgctxt "sso_oidc"
msgid ""
"We will assume that the contents of the user ID fields are unique and can "
"never change for a user."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:981
+#: pretix/control/forms/organizer.py:974
#, fuzzy
#| msgid "All invoices"
msgctxt "sso_oidc"
msgid "Email field"
msgstr "Все счета"
-#: pretix/control/forms/organizer.py:982
+#: pretix/control/forms/organizer.py:975
msgctxt "sso_oidc"
msgid ""
"We will assume that all email addresses received from the SSO provider are "
@@ -14188,37 +14210,37 @@ msgid ""
"security issues might arise."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:989
+#: pretix/control/forms/organizer.py:982
#, fuzzy
#| msgid "Phone number"
msgctxt "sso_oidc"
msgid "Phone field"
msgstr "Номер телефона"
-#: pretix/control/forms/organizer.py:1007
+#: pretix/control/forms/organizer.py:1000
#, python-brace-format
msgctxt "sso_oidc"
msgid "{label} field"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:1040
+#: pretix/control/forms/organizer.py:1033
msgid "Invalidate old client secret and generate a new one"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:1073
+#: pretix/control/forms/organizer.py:1066
#, fuzzy
#| msgid "Event start date"
msgid "Organizer short name"
msgstr "Начальная дата мероприятия"
-#: pretix/control/forms/organizer.py:1077
+#: pretix/control/forms/organizer.py:1070
#, fuzzy
#| msgctxt "subevent"
#| msgid "No date selected."
msgid "Allow access to reusable media"
msgstr "Дата не выбрана."
-#: pretix/control/forms/organizer.py:1078
+#: pretix/control/forms/organizer.py:1071
msgid ""
"This is required if you want the other organizer to participate in a shared "
"system with e.g. NFC payment chips. You should only use this option for "
@@ -14227,25 +14249,25 @@ msgid ""
"to interact with the media type."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:1094
+#: pretix/control/forms/organizer.py:1087
#, fuzzy
#| msgid "The selected date does not exist in this event series."
msgid "The selected organizer does not exist or cannot be invited."
msgstr "Выбранная дата не существует в этой серии мероприятий."
-#: pretix/control/forms/organizer.py:1096
+#: pretix/control/forms/organizer.py:1089
#, fuzzy
#| msgid "The selected organizer was not found."
msgid "The selected organizer has already been invited."
msgstr "Выбранный организатор не найден."
-#: pretix/control/forms/renderers.py:55
+#: pretix/control/forms/renderers.py:57
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:139
msgctxt "form"
msgid "Optional"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/renderers.py:107
+#: pretix/control/forms/renderers.py:125
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_bulk_edit.html:26
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:48
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:194
@@ -14349,32 +14371,32 @@ msgstr ""
msgid "Invalid product selected."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:217
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:219
msgid ""
"The voucher only matches hidden products but you have not selected that it "
"should show them."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:253
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:255
msgid "Codes"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:255
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:257
msgid ""
"Add one voucher code per line. We suggest that you copy this list and save "
"it into a file."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:260
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:262
msgid "Send vouchers via email"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:267
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:269
#, python-brace-format
msgid "Your voucher for {event}"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:273
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:275
#, python-brace-format
msgid ""
"Hello,\n"
@@ -14391,100 +14413,100 @@ msgid ""
"Your {event} team"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:279
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:281
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_create.html:28
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_update.html:42
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:25
msgid "Recipients"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:283
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:285
msgid "or"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:287
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:289
msgid ""
"You can either supply a list of email addresses with one email address per "
"line, or a CSV file with a title column and one or more of the columns "
"\"email\", \"number\", \"name\", or \"tag\"."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:320
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:322
msgid "Maximum usages per voucher"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:323
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:325
msgid "Number of times times EACH of these vouchers can be redeemed."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:332
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:334
msgid "Specific seat IDs"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:349
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:351
msgid "CSV input needs to contain a header row in the first line."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:354
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:356
#, python-brace-format
msgid "CSV parsing failed: {error}."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:356
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:358
msgid ""
"CSV input was not recognized to have multiple columns, maybe you have some "
"invalid quoted field in your input."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:358
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:360
#, python-brace-format
msgid "CSV input needs to contain a field with the header \"{header}\"."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:361
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:363
#, python-brace-format
msgid "CSV input contains an unknown field with the header \"{header}\"."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:366 pretix/control/forms/vouchers.py:381
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:368 pretix/control/forms/vouchers.py:383
#, python-brace-format
msgid "{value} is not a valid email address."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:375
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:377
#, python-brace-format
msgid "Invalid value in row {number}."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:394
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:396
msgid "A voucher with one of these codes already exists."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:401
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:403
#, python-brace-format
msgid ""
"The voucher code {code} is too short. Make sure all voucher codes are at "
"least {min_length} characters long."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:408
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:410
#, python-brace-format
msgid "The voucher code {code} appears in your list twice."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:412
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:414
msgid ""
"If vouchers should be sent by email, subject, message and recipients need to "
"be specified."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:419
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:421
#, python-brace-format
msgid ""
"You generated {codes} vouchers, but entered recipients for {recp} vouchers."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:424
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:426
#, fuzzy
#| msgid "You need to specify either a quota or a product."
msgid "You need to specify as many seats as voucher codes."
@@ -15061,7 +15083,7 @@ msgid "The order locale has been changed."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:403 pretix/control/views/orders.py:1566
-#: pretix/presale/views/order.py:788 pretix/presale/views/order.py:861
+#: pretix/presale/views/order.py:789 pretix/presale/views/order.py:862
msgid "The invoice has been generated."
msgstr "Счёт сгенерирован"
@@ -15070,7 +15092,7 @@ msgid "The invoice has been regenerated."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:405 pretix/control/views/orders.py:1666
-#: pretix/presale/views/order.py:874
+#: pretix/presale/views/order.py:875
msgid "The invoice has been reissued."
msgstr ""
@@ -15738,7 +15760,7 @@ msgid "The order has been canceled (comment: \"{comment}\")."
msgstr "Заказ отменён."
#: pretix/control/logdisplay.py:617 pretix/control/views/orders.py:1524
-#: pretix/presale/views/order.py:1019
+#: pretix/presale/views/order.py:1020
msgid "The order has been canceled."
msgstr "Заказ отменён."
@@ -15837,13 +15859,13 @@ msgstr ""
msgid "Blocked because of an API integration"
msgstr ""
-#: pretix/control/middleware.py:150 pretix/control/middleware.py:164
+#: pretix/control/middleware.py:151 pretix/control/middleware.py:165
msgid ""
"The selected event was not found or you have no permission to administrate "
"it."
msgstr ""
-#: pretix/control/middleware.py:177 pretix/control/middleware.py:187
+#: pretix/control/middleware.py:178 pretix/control/middleware.py:188
msgid ""
"The selected organizer was not found or you have no permission to "
"administrate it."
@@ -16090,8 +16112,8 @@ msgstr ""
msgid "Devices"
msgstr ""
-#: pretix/control/permissions.py:71 pretix/control/permissions.py:108
-#: pretix/control/permissions.py:139 pretix/control/permissions.py:156
+#: pretix/control/permissions.py:72 pretix/control/permissions.py:109
+#: pretix/control/permissions.py:140 pretix/control/permissions.py:157
msgid "You do not have permission to view this content."
msgstr ""
@@ -18050,7 +18072,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/views/subevents.py:1562 pretix/control/views/user.py:217
#: pretix/control/views/users.py:110 pretix/control/views/vouchers.py:304
#: pretix/plugins/badges/views.py:154 pretix/plugins/sendmail/views.py:653
-#: pretix/plugins/stripe/views.py:666
+#: pretix/plugins/stripe/views.py:667
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:172
#: pretix/presale/views/customer.py:476 pretix/presale/views/customer.py:528
msgid "Your changes have been saved."
@@ -18699,19 +18721,6 @@ msgstr ""
msgid "More quotas"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:146
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:110
-#: pretix/control/views/dashboards.py:529
-msgid "Shop disabled"
-msgstr "Магазин отключен"
-
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:152
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:116
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:169
-#: pretix/control/views/dashboards.py:535
-msgid "On sale"
-msgstr "В продаже"
-
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:157
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:121
msgid "Open event dashboard"
@@ -23908,60 +23917,60 @@ msgstr ""
msgid "That page number is less than 1"
msgstr ""
-#: pretix/control/views/auth.py:187
+#: pretix/control/views/auth.py:190
msgid ""
"You used an invalid link. Please copy the link from your email to the "
"address bar and make sure it is correct and that the link has not been used "
"before."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/auth.py:193
+#: pretix/control/views/auth.py:196
msgid ""
"You cannot accept the invitation for \"{}\" as you already are part of this "
"team."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/auth.py:207
+#: pretix/control/views/auth.py:210
msgid "You are now part of the team \"{}\"."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/auth.py:237
+#: pretix/control/views/auth.py:240
msgid "Welcome to pretix! You are now part of the team \"{}\"."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/auth.py:295
+#: pretix/control/views/auth.py:301
msgid ""
"If the address is registered to valid account, then we have sent you an e-"
"mail containing further instructions. Please note that we will send at most "
"one email every 24 hours."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/auth.py:298
+#: pretix/control/views/auth.py:304
msgid ""
"If the address is registered to valid account, then we have sent you an e-"
"mail containing further instructions."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/auth.py:318
+#: pretix/control/views/auth.py:324
msgid ""
"You clicked on an invalid link. Please check that you copied the full web "
"address into your address bar. Please note that the link is only valid for "
"three days and that the link can only be used once."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/auth.py:321
+#: pretix/control/views/auth.py:327
msgid "We were unable to find the user you requested a new password for."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/auth.py:356
+#: pretix/control/views/auth.py:365
msgid "You can now login using your new password."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/auth.py:403
+#: pretix/control/views/auth.py:412
msgid "Please try again."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/auth.py:458
+#: pretix/control/views/auth.py:467
msgid "Invalid code, please try again."
msgstr ""
@@ -24001,7 +24010,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/views/vouchers.py:276 pretix/control/views/vouchers.py:350
#: pretix/control/views/vouchers.py:533 pretix/control/views/waitinglist.py:413
#: pretix/plugins/badges/views.py:114 pretix/plugins/sendmail/views.py:582
-#: pretix/plugins/sendmail/views.py:659 pretix/plugins/stripe/views.py:669
+#: pretix/plugins/sendmail/views.py:659 pretix/plugins/stripe/views.py:670
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:132
msgid "We could not save your changes. See below for details."
msgstr ""
@@ -24229,7 +24238,7 @@ msgid "Unknown e-mail renderer."
msgstr ""
#: pretix/control/views/event.py:826 pretix/control/views/orders.py:670
-#: pretix/presale/views/order.py:1060 pretix/presale/views/order.py:1067
+#: pretix/presale/views/order.py:1061 pretix/presale/views/order.py:1068
msgid "You requested an invalid ticket output type."
msgstr "Вы запросили неверный тип вывода билета."
@@ -24610,25 +24619,25 @@ msgstr ""
msgid "Access for the selected application has been revoked."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/orderimport.py:77
+#: pretix/control/views/orderimport.py:78
msgid "Please only upload CSV files."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/orderimport.py:83
+#: pretix/control/views/orderimport.py:84
msgid "Please do not upload files larger than 10 MB."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/orderimport.py:155
+#: pretix/control/views/orderimport.py:156
msgid ""
"We could not identify the character encoding of the CSV file. Some "
"characters were replaced with a placeholder."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/orderimport.py:175
+#: pretix/control/views/orderimport.py:176
msgid "The import was successful."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/orderimport.py:187
+#: pretix/control/views/orderimport.py:188
msgid "We've been unable to parse the uploaded file as a CSV file."
msgstr ""
@@ -24666,18 +24675,18 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: pretix/control/views/orders.py:672 pretix/plugins/banktransfer/views.py:901
-#: pretix/presale/views/order.py:163 pretix/presale/views/order.py:210
-#: pretix/presale/views/order.py:341 pretix/presale/views/order.py:404
-#: pretix/presale/views/order.py:472 pretix/presale/views/order.py:551
-#: pretix/presale/views/order.py:596 pretix/presale/views/order.py:775
-#: pretix/presale/views/order.py:888 pretix/presale/views/order.py:903
-#: pretix/presale/views/order.py:952 pretix/presale/views/order.py:1069
-#: pretix/presale/views/order.py:1241 pretix/presale/views/order.py:1624
-#: pretix/presale/views/order.py:1655
+#: pretix/presale/views/order.py:164 pretix/presale/views/order.py:211
+#: pretix/presale/views/order.py:342 pretix/presale/views/order.py:405
+#: pretix/presale/views/order.py:473 pretix/presale/views/order.py:552
+#: pretix/presale/views/order.py:597 pretix/presale/views/order.py:776
+#: pretix/presale/views/order.py:889 pretix/presale/views/order.py:904
+#: pretix/presale/views/order.py:953 pretix/presale/views/order.py:1070
+#: pretix/presale/views/order.py:1242 pretix/presale/views/order.py:1625
+#: pretix/presale/views/order.py:1656
msgid "Unknown order code or not authorized to access this order."
msgstr "Неизвестный код заказа или не разрешён доступ к этому заказу."
-#: pretix/control/views/orders.py:674 pretix/presale/views/order.py:1073
+#: pretix/control/views/orders.py:674 pretix/presale/views/order.py:1074
msgid "Ticket download is not enabled for this product."
msgstr "Скачивание билета не активировано для этого продукта."
@@ -24894,15 +24903,15 @@ msgstr ""
msgid "The email has been queued to be sent."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/orders.py:1711 pretix/presale/views/order.py:1250
+#: pretix/control/views/orders.py:1711 pretix/presale/views/order.py:1251
msgid "This invoice has not been found"
msgstr "Этот счёт не был найден"
-#: pretix/control/views/orders.py:1718 pretix/presale/views/order.py:1257
+#: pretix/control/views/orders.py:1718 pretix/presale/views/order.py:1258
msgid "The invoice file is no longer stored on the server."
msgstr "Файл счёта больше не хранится на сервере."
-#: pretix/control/views/orders.py:1723 pretix/presale/views/order.py:1262
+#: pretix/control/views/orders.py:1723 pretix/presale/views/order.py:1263
msgid ""
"The invoice file has not yet been generated, we will generate it for you "
"now. Please try again in a few seconds."
@@ -24928,7 +24937,7 @@ msgstr ""
msgid "This action is only allowed for canceled orders."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/orders.py:2036 pretix/presale/views/order.py:1534
+#: pretix/control/views/orders.py:2036 pretix/presale/views/order.py:1535
msgid "An error occurred. Please see the details below."
msgstr ""
@@ -24937,12 +24946,12 @@ msgid "The order has been changed and the user has been notified."
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:2046 pretix/control/views/orders.py:2180
-#: pretix/control/views/orders.py:2217 pretix/presale/views/order.py:1569
+#: pretix/control/views/orders.py:2217 pretix/presale/views/order.py:1570
msgid "The order has been changed."
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:2073 pretix/presale/checkoutflow.py:890
-#: pretix/presale/views/order.py:830
+#: pretix/presale/views/order.py:831
msgid ""
"We had difficulties processing your input. Please review the errors below."
msgstr ""
@@ -24972,7 +24981,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to send mail to the following user: {}"
msgstr ""
-#: pretix/control/views/orders.py:2398 pretix/presale/views/order.py:1032
+#: pretix/control/views/orders.py:2398 pretix/presale/views/order.py:1033
msgid ""
"This link is no longer valid. Please go back, refresh the page, and try "
"again."
@@ -26044,8 +26053,8 @@ msgstr "Пожалуйста, переведите всю сумму на сле
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:14
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:23
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:835
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1367 pretix/plugins/stripe/payment.py:1534
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1683
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1487 pretix/plugins/stripe/payment.py:1654
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1803
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:32
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:35
msgid "Account holder"
@@ -26135,17 +26144,17 @@ msgid ""
"Your {event} team"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/banktransfer/tasks.py:170
+#: pretix/plugins/banktransfer/tasks.py:172
msgid "The order has already been canceled."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/banktransfer/tasks.py:176
+#: pretix/plugins/banktransfer/tasks.py:178
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:106
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:193
msgid "Currencies do not match."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/banktransfer/tasks.py:186
+#: pretix/plugins/banktransfer/tasks.py:188
msgid "Automatic split to multiple orders not possible."
msgstr ""
@@ -26748,7 +26757,7 @@ msgstr ""
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:485
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:669
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:734
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:123 pretix/plugins/paypal2/payment.py:116
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:123 pretix/plugins/paypal2/payment.py:119
msgid "Secret"
msgstr ""
@@ -26818,9 +26827,9 @@ msgid "A fully customizable payment method for manual processing."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/apps.py:44 pretix/plugins/paypal/apps.py:47
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:75 pretix/plugins/paypal2/payment.py:78
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:134 pretix/plugins/paypal2/payment.py:1008
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1009
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:75 pretix/plugins/paypal2/payment.py:81
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:137 pretix/plugins/paypal2/payment.py:1064
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1065
msgid "PayPal"
msgstr ""
@@ -26830,7 +26839,7 @@ msgid ""
"payment methods world-wide."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:91 pretix/plugins/paypal2/payment.py:372
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:91 pretix/plugins/paypal2/payment.py:375
msgid ""
"The PayPal sandbox is being used, you can test without actually sending "
"money but you will need a PayPal sandbox user to log in."
@@ -26840,49 +26849,49 @@ msgstr ""
msgid "PayPal account"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:116 pretix/plugins/paypal2/payment.py:109
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:269
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:116 pretix/plugins/paypal2/payment.py:112
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:275
#, python-brace-format
msgid "{text}"
msgstr "{text}"
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:117 pretix/plugins/paypal2/payment.py:110
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:270
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:117 pretix/plugins/paypal2/payment.py:113
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:276
msgid "Click here for a tutorial on how to obtain the required keys"
msgstr ""
"Нажмите здесь, чтобы включить инструкцию о том, как получить необходимые "
"ключи"
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:129 pretix/plugins/paypal2/payment.py:122
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:249
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:129 pretix/plugins/paypal2/payment.py:125
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:255
msgid "Endpoint"
msgstr "Конечная точка"
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:141 pretix/plugins/paypal2/payment.py:196
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:141 pretix/plugins/paypal2/payment.py:199
#, fuzzy
#| msgid "Reference"
msgid "Reference prefix"
msgstr "Ссылка"
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:142 pretix/plugins/paypal2/payment.py:197
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:142 pretix/plugins/paypal2/payment.py:200
msgid ""
"Any value entered here will be added in front of the regular booking "
"reference containing the order number."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:148 pretix/plugins/paypal2/payment.py:203
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:148 pretix/plugins/paypal2/payment.py:206
#, fuzzy
#| msgid "Reference"
msgid "Reference postfix"
msgstr "Ссылка"
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:149 pretix/plugins/paypal2/payment.py:204
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:149 pretix/plugins/paypal2/payment.py:207
msgid ""
"Any value entered here will be added behind the regular booking reference "
"containing the order number."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:187 pretix/plugins/paypal2/payment.py:257
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:187 pretix/plugins/paypal2/payment.py:260
msgid "Disconnect from PayPal"
msgstr ""
@@ -26890,50 +26899,52 @@ msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:342 pretix/plugins/paypal/payment.py:357
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:425 pretix/plugins/paypal/payment.py:428
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:586 pretix/plugins/paypal/payment.py:663
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:448 pretix/plugins/paypal2/payment.py:458
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:569 pretix/plugins/paypal2/payment.py:573
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:616 pretix/plugins/paypal2/payment.py:674
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:932 pretix/plugins/paypal2/payment.py:942
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:469 pretix/plugins/paypal2/payment.py:479
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:595 pretix/plugins/paypal2/payment.py:599
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:648 pretix/plugins/paypal2/payment.py:712
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:988 pretix/plugins/paypal2/payment.py:998
msgid "We had trouble communicating with PayPal"
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:371 pretix/plugins/paypal/payment.py:380
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:454 pretix/plugins/paypal2/payment.py:598
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:633 pretix/plugins/paypal2/payment.py:688
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:713 pretix/plugins/paypal2/payment.py:739
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:454 pretix/plugins/paypal2/payment.py:624
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:665 pretix/plugins/paypal2/payment.py:727
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:758 pretix/plugins/paypal2/payment.py:783
msgid ""
"We were unable to process your payment. See below for details on how to "
"proceed."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:435 pretix/plugins/paypal/payment.py:444
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:726
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:770
msgid ""
"PayPal has not yet approved the payment. We will inform you as soon as the "
"payment completed."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:469 pretix/plugins/paypal2/payment.py:754
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:654 pretix/plugins/stripe/payment.py:1026
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:469 pretix/plugins/paypal2/payment.py:798
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:677 pretix/plugins/stripe/payment.py:1049
msgid "There was an error sending the confirmation mail."
msgstr "При отправке письма с подтверждением произошла ошибка."
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:562 pretix/plugins/paypal/payment.py:569
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:898 pretix/plugins/paypal2/payment.py:919
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:946 pretix/plugins/paypal2/payment.py:967
msgid "Refunding the amount via PayPal failed: {}"
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:704 pretix/plugins/paypal/payment.py:712
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:988 pretix/plugins/paypal2/payment.py:996
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1044
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1052
msgid "The payment for this invoice has already been received."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:705 pretix/plugins/paypal/payment.py:713
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:989 pretix/plugins/paypal2/payment.py:997
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1045
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1053
msgid "PayPal payment ID"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:707 pretix/plugins/paypal2/payment.py:991
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:707 pretix/plugins/paypal2/payment.py:1047
msgid "PayPal sale ID"
msgstr ""
@@ -26973,14 +26984,13 @@ msgid "Total value"
msgstr "Общая стоимость"
#: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/pending.html:4
-#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:4
msgid ""
"Our attempt to execute your Payment via PayPal has failed. Please try again "
"or contact us."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/pending.html:8
-#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:8
+#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:15
msgid ""
"We're waiting for an answer from PayPal regarding your payment. Please "
"contact us, if this takes more than a few hours."
@@ -27005,15 +27015,15 @@ msgstr ""
msgid "Click here in order to open the window."
msgstr "Нажмите здесь, чтобы открыть окно."
-#: pretix/plugins/paypal/views.py:106 pretix/plugins/paypal2/views.py:319
+#: pretix/plugins/paypal/views.py:107 pretix/plugins/paypal2/views.py:320
msgid "Invalid response from PayPal received."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/views.py:122 pretix/plugins/paypal2/views.py:340
+#: pretix/plugins/paypal/views.py:123 pretix/plugins/paypal2/views.py:341
msgid "It looks like you canceled the PayPal payment"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/views.py:254 pretix/plugins/paypal2/views.py:519
+#: pretix/plugins/paypal/views.py:255 pretix/plugins/paypal2/views.py:520
msgid "Your PayPal account has been disconnected."
msgstr ""
@@ -27026,26 +27036,26 @@ msgid ""
"payment methods world-wide."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:95
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:98
#, fuzzy
#| msgid "Payment ID"
msgid "PayPal Merchant ID"
msgstr "ID платежа"
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:137
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:140
msgid ""
"Even if a customer chooses an Alternative Payment Method, they will always "
"have the option to revert back to paying with their PayPal account. For this "
"reason, this payment method is always active."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:145
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:148
#, fuzzy
#| msgid "Enable payment method"
msgid "Alternative Payment Methods"
msgstr "Активировать способ оплаты"
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:147
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:150
msgid ""
"In addition to payments through a PayPal account, you can also offer your "
"customers the option to pay with credit cards and other, local payment "
@@ -27055,11 +27065,11 @@ msgid ""
"of PayPal Plus."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:162
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:165
msgid "Disable SEPA Direct Debit"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:164
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:167
msgid ""
"While most payment methods cannot be recalled by a customer without "
"outlining their exact grief with the merchants, SEPA Direct Debit can be "
@@ -27068,30 +27078,30 @@ msgid ""
"Debit payments in order to reduce the risk of costly chargebacks."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:178
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:181
msgid "Enable Buy Now Pay Later"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:180
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:183
msgid ""
"Offer your customers the possibility to buy now (up to a certain limit) and "
"pay in multiple installments or within 30 days. You, as the merchant, are "
"getting your money right away."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:212
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:215
#, fuzzy
#| msgid "Stripe account"
msgid "-- Automatic --"
msgstr "Аккаунт в Stripe"
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:218
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:221
#, fuzzy
#| msgid "Merchant country"
msgid "Buyer country"
msgstr "Страна коммерсанта"
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:242
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:245
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "To accept payments via Stripe, you will need an account at Stripe. By "
@@ -27106,27 +27116,27 @@ msgstr ""
"следующую кнопку, вы можете либо создать новый аккаунт в Stripe, либо "
"подключить pretix к имеющемуся аккаунту."
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:247
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:250
#, python-brace-format
msgid "Connect with {icon} PayPal"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:261
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:264
msgid ""
"Please configure a PayPal Webhook to the following endpoint in order to "
"automatically cancel orders when payments are refunded externally."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:272
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:275
msgid "PayPal does not process payments in your event's currency."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:273
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:276
msgid ""
"Please check this PayPal page for a complete list of supported currencies."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:278
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:281
msgid ""
"Your event's currency is supported by PayPal as a payment and balance "
"currency for in-country accounts only. This means, that the receiving as "
@@ -27135,11 +27145,21 @@ msgid ""
"to send any payments."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:330 pretix/plugins/paypal2/views.py:248
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:333 pretix/plugins/paypal2/views.py:249
msgid "An error occurred during connecting with PayPal, please try again."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:454 pretix/plugins/paypal2/payment.py:938
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:465 pretix/plugins/paypal2/payment.py:591
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:645 pretix/plugins/paypal2/payment.py:708
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:753 pretix/plugins/paypal2/payment.py:983
+#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:5
+msgid ""
+"Your payment has failed due to a known issue within PayPal. Please try "
+"again, there is a high chance of the payment succeeding on a second or third "
+"attempt. You can also try other payment methods, if available."
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:475 pretix/plugins/paypal2/payment.py:994
#, fuzzy
#| msgid "This gift card was used in the meantime. Please try again"
msgid ""
@@ -27148,17 +27168,17 @@ msgstr ""
"За это время этот подарочный сертификат уже был использован. Пожалуйста, "
"попробуйте ещё раз."
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:463 pretix/plugins/paypal2/payment.py:947
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:484 pretix/plugins/paypal2/payment.py:1003
#, fuzzy
#| msgid "You may need to enable JavaScript for Stripe payments."
msgid "You may need to enable JavaScript for PayPal payments."
msgstr "Вам может потребоваться активировать JavaScript для платежей Stripe."
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1015
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1071
msgid "PayPal APM"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1016
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1072
#, fuzzy
#| msgid "Enable payment method"
msgid "PayPal Alternative Payment Methods"
@@ -27287,6 +27307,13 @@ msgstr ""
"платёжных услуг, чтобы завершить ваш платёж. Затем вы будете обратно "
"перенаправлены сюда, чтобы получить билеты."
+#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/checkout_payment_form.html:18
+msgid ""
+"There is currently a known issue with PayPal that causes some payments to "
+"fail. If your payment fails, please just try again. You can also try with a "
+"different payment method, if you prefer."
+msgstr ""
+
#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/control.html:16
#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/control.html:19
msgid "Error"
@@ -27330,7 +27357,13 @@ msgstr "Для оплаты кредитной картой, пожалуйст
msgid "Please select how you want to pay."
msgstr "Пожалуйста, выберите способ оплаты."
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:221
+#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:10
+msgid ""
+"Our attempt to execute your payment via PayPal has failed. Please try again "
+"or contact us."
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:222
#, fuzzy
#| msgid "An error occurred during connecting with Stripe, please try again."
msgid ""
@@ -27339,7 +27372,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Произошла ошибка при соединении со Stripe, пожалуйста, попробуйте ещё раз."
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:257
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:258
#, fuzzy
#| msgid "An error occurred during connecting with Stripe, please try again."
msgid ""
@@ -27348,7 +27381,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Произошла ошибка при соединении со Stripe, пожалуйста, попробуйте ещё раз."
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:262
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:263
#, fuzzy
#| msgid "An error occurred during connecting with Stripe, please try again."
msgid ""
@@ -27357,13 +27390,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Произошла ошибка при соединении со Stripe, пожалуйста, попробуйте ещё раз."
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:267
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:268
msgid ""
"The e-mail address on your PayPal account has not yet been confirmed. You "
"will need to do this before you can start accepting payments."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:273
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:274
msgid ""
"Your PayPal account is now connected to pretix. You can change the settings "
"in detail below."
@@ -28280,7 +28313,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/apps.py:31 pretix/plugins/stripe/apps.py:34
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:154
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:160
msgid "Stripe"
msgstr "Stripe"
@@ -28312,7 +28345,7 @@ msgstr "Stripe Connect: плата за приложение (макс.)"
msgid "Stripe Connect: App fee (min)"
msgstr "Stripe Connect: плата за приложение (мин.)"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:183
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:189
msgid ""
"To accept payments via Stripe, you will need an account at Stripe. By "
"clicking on the following button, you can either create a new Stripe account "
@@ -28322,15 +28355,15 @@ msgstr ""
"следующую кнопку, вы можете либо создать новый аккаунт в Stripe, либо "
"подключить pretix к имеющемуся аккаунту."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:187
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:193
msgid "Connect with Stripe"
msgstr "Соединиться со Stripe"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:197
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:203
msgid "Disconnect from Stripe"
msgstr "Отсоединиться от Stripe"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:201
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:207
msgid ""
"Please configure a Stripe Webhook to the following endpoint in order to "
@@ -28342,22 +28375,22 @@ msgstr ""
"при внешнем возврате платежей и обрабатывать асинхронные способы оплаты, "
"такие как SOFORT."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:213
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:219
msgid "Enable MOTO payments for resellers"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:215
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:221
#, fuzzy
#| msgid "Needs to be enabled in your Stripe account first."
msgid ""
"Gated feature (needs to be enabled for your account by Stripe support first)"
msgstr "Сначала необходимо активировать в вашем аккаунте в Stripe."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:223
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:229
msgid "Stripe Integration security guide"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:217
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:223
#, python-format
msgid ""
"We can flag the credit card transaction you make through the reseller "
@@ -28368,21 +28401,21 @@ msgid ""
"this subject."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:239 pretix/plugins/stripe/payment.py:244
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:245 pretix/plugins/stripe/payment.py:250
msgid "Stripe account"
msgstr "Аккаунт в Stripe"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:252
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:258
msgctxt "stripe"
msgid "Live"
msgstr "Действующий"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:253
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:259
msgctxt "stripe"
msgid "Testing"
msgstr "Тестирование"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:255
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:261
msgid ""
"If your event is in test mode, we will always use Stripe's test API, "
"regardless of this setting."
@@ -28390,15 +28423,15 @@ msgstr ""
"Если ваше мероприятие находится в тестовом режиме, мы всегда будем "
"использовать тестовый API Stripe, независимо от этого параметра."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:268
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:274
msgid "Publishable key"
msgstr "Публикуемый ключ"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:279
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:285
msgid "Secret key"
msgstr "Секретный ключ"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:288
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:294
msgid ""
"The country in which your Stripe-account is registered in. Usually, this is "
"your country of residence."
@@ -28406,11 +28439,11 @@ msgstr ""
"Страна, в которой зарегистрирован ваш аккаунт в Stripe. Обычно это страна "
"вашего проживания."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:297
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:303
msgid "Check for Apple Pay/Google Pay"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:301
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:307
msgid ""
"pretix will attempt to check if the customer's web browser supports wallet-"
"based payment methods like Apple Pay or Google Pay and display them "
@@ -28419,11 +28452,11 @@ msgid ""
"Stripe Dashboard."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:310
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:316
msgid "Statement descriptor postfix"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:311
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:317
#, python-brace-format
msgid ""
"Any value entered here will be shown on the customer's credit card bill or "
@@ -28433,41 +28466,47 @@ msgid ""
"characters into this field."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:325
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:331
msgid "Credit card payments"
msgstr "Платежи по кредитным картам"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:330 pretix/plugins/stripe/payment.py:1351
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:336 pretix/plugins/stripe/payment.py:1471
msgid "giropay"
msgstr "giropay"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:332 pretix/plugins/stripe/payment.py:340
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:348 pretix/plugins/stripe/payment.py:356
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:365 pretix/plugins/stripe/payment.py:406
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:414 pretix/plugins/stripe/payment.py:422
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:430
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:338 pretix/plugins/stripe/payment.py:346
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:354 pretix/plugins/stripe/payment.py:362
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:412 pretix/plugins/stripe/payment.py:420
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:428 pretix/plugins/stripe/payment.py:436
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:445 pretix/plugins/stripe/payment.py:458
+msgid ""
+"Some payment methods might need to be enabled in the settings of your Stripe "
+"account before they work properly."
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:344 pretix/plugins/stripe/payment.py:1543
+msgid "iDEAL"
+msgstr "iDEAL"
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:352 pretix/plugins/stripe/payment.py:1595
+msgid "Alipay"
+msgstr "Alipay"
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:360 pretix/plugins/stripe/payment.py:1638
+msgid "Bancontact"
+msgstr "Bancontact"
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:368
+msgid "SEPA Direct Debit"
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:371
msgid ""
"Some payment methods might need to be enabled in the settings of your Stripe "
"account before work properly."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:338 pretix/plugins/stripe/payment.py:1423
-msgid "iDEAL"
-msgstr "iDEAL"
-
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:346 pretix/plugins/stripe/payment.py:1475
-msgid "Alipay"
-msgstr "Alipay"
-
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:354 pretix/plugins/stripe/payment.py:1518
-msgid "Bancontact"
-msgstr "Bancontact"
-
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:362
-msgid "SEPA Direct Debit"
-msgstr ""
-
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:368
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:374
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Despite the name, Sofort payments via Stripe are not "
@@ -28485,27 +28524,27 @@ msgstr ""
"14 дней. Пожалуйста, активируйте этот способ оплаты только "
"в том случае, если ваш срок оплаты позволяет такое отставание."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:376
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:382
msgid "SEPA Creditor Mandate Name"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:378
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:384
msgid ""
"Please provide your SEPA Creditor Mandate Name, that will be displayed to "
"the user."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:389
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:395
msgid "SOFORT"
msgstr "SOFORT"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:392
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:398
msgid ""
"Stripe is in the process of removing this payment method. If you created "
"your Stripe account after November 2023, you cannot use this payment method."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:395
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:401
msgid ""
"Despite the name, Sofort payments via Stripe are not "
"processed instantly but might take up to 14 days to be "
@@ -28517,41 +28556,53 @@ msgstr ""
"14 дней. Пожалуйста, активируйте этот способ оплаты только "
"в том случае, если ваш срок оплаты позволяет такое отставание."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:404 pretix/plugins/stripe/payment.py:1667
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:410 pretix/plugins/stripe/payment.py:1787
msgid "EPS"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:412 pretix/plugins/stripe/payment.py:1739
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:418 pretix/plugins/stripe/payment.py:1859
msgid "Multibanco"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:420 pretix/plugins/stripe/payment.py:1786
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:426 pretix/plugins/stripe/payment.py:1906
msgid "Przelewy24"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:428 pretix/plugins/stripe/payment.py:1842
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:434 pretix/plugins/stripe/payment.py:1962
msgid "WeChat Pay"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:436 pretix/plugins/stripe/payment.py:1308
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:442 pretix/plugins/stripe/payment.py:1331
msgid "Affirm"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:439
-msgid "Needs to be enabled in your Stripe account first."
-msgstr "Сначала необходимо активировать в вашем аккаунте в Stripe."
-
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:440
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:447
msgid "Only available for payments between $50 and $30,000."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:448
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:453 pretix/plugins/stripe/payment.py:1375
+msgid "Klarna"
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:460
+msgid ""
+"Klarna and Stripe will decide which of the payment methods offered by Klarna "
+"are available to the user."
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:462
+msgid ""
+"Klarna's terms of services do not allow it to be used by charities or "
+"political organizations."
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:471
#, fuzzy
#| msgid "Description"
msgid "Destination"
msgstr "Описание"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:474
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:497 pretix/plugins/stripe/payment.py:1459
#, python-brace-format
msgid ""
"The Stripe plugin is operating in test mode. You can use one of множества тестовых карточек . "
"Фактически деньги не будут переведены."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:614 pretix/plugins/stripe/payment.py:977
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1077
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:637 pretix/plugins/stripe/payment.py:1000
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1100
#, python-format
msgid "Stripe reported an error with your card: %s"
msgstr "Stripe сообщил об ошибке с вашей картой: %s"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:639 pretix/plugins/stripe/payment.py:803
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:995 pretix/plugins/stripe/payment.py:1089
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1904
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:662 pretix/plugins/stripe/payment.py:826
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1018 pretix/plugins/stripe/payment.py:1112
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:2024
msgid ""
"We had trouble communicating with Stripe. Please try again and get in touch "
"with us if this problem persists."
@@ -28578,7 +28629,7 @@ msgstr ""
"У нас возникли проблемы с обращением к Stripe. Пожалуйста, попробуйте ещё "
"раз и свяжитесь с нами, если проблема не устраняется."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:657 pretix/plugins/stripe/payment.py:1029
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:680 pretix/plugins/stripe/payment.py:1052
msgid ""
"Your payment is pending completion. We will inform you as soon as the "
"payment completed."
@@ -28586,16 +28637,16 @@ msgstr ""
"Ваш платёж ещё не завершён. Мы сообщим вам, как только оплата будет "
"завершена."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:666 pretix/plugins/stripe/payment.py:1043
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:689 pretix/plugins/stripe/payment.py:1066
#, python-format
msgid "Stripe reported an error: %s"
msgstr "Stripe сообщил об ошибке: %s"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:733
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:756
msgid "No payment information found."
msgstr "Информация об оплате не найдена."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:768
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:791
msgid ""
"We had trouble communicating with Stripe. Please try again and contact "
"support if the problem persists."
@@ -28603,156 +28654,162 @@ msgstr ""
"У нас возникли проблемы с обращением к Stripe. Пожалуйста, попробуйте ещё "
"раз и обратитесь в службу поддержки, если проблема не устраняется."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:772
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:795
msgid "Stripe returned an error"
msgstr "Stripe выдал ошибку"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:889
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:912
msgid "You may need to enable JavaScript for Stripe payments."
msgstr "Вам может потребоваться активировать JavaScript для платежей Stripe."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1037
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1060
msgid "Your payment failed. Please try again."
msgstr "Ваш платёж не прошёл. Пожалуйста, попробуйте ещё раз."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1095
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1118
msgid "Credit card via Stripe"
msgstr "Кредитная / дебетная карта через Stripe"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1096
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1119
msgid "Credit card"
msgstr "Кредитная / дебетная карта"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1182
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1205
#, fuzzy
#| msgid "iDEAL via Stripe"
msgid "SEPA Debit via Stripe"
msgstr "iDEAL через Stripe"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1183
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1206
msgid "SEPA Debit"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1222
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1245
#, fuzzy
#| msgid "Account holder"
msgid "Account Holder Name"
msgstr "Владелец счёта"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1227
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1250
#, fuzzy
#| msgid "Account holder"
msgid "Account Holder Street"
msgstr "Владелец счёта"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1239
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1262
#, fuzzy
#| msgid "Account holder"
msgid "Account Holder Postal Code"
msgstr "Владелец счёта"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1251
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1274
#, fuzzy
#| msgid "Account holder"
msgid "Account Holder City"
msgstr "Владелец счёта"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1263
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1286
#, fuzzy
#| msgid "Account holder"
msgid "Account Holder Country"
msgstr "Владелец счёта"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1307
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1330
#, fuzzy
#| msgid "Alipay via Stripe"
msgid "Affirm via Stripe"
msgstr "Alipay через Stripe"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1350
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1374
+#, fuzzy
+#| msgid "Alipay via Stripe"
+msgid "Klarna via Stripe"
+msgstr "Alipay через Stripe"
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1470
msgid "giropay via Stripe"
msgstr "giropay через Stripe"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1382 pretix/plugins/stripe/payment.py:1549
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1698
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1502 pretix/plugins/stripe/payment.py:1669
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1818
msgid "unknown name"
msgstr "неизвестное имя"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1414 pretix/plugins/stripe/payment.py:1466
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1581 pretix/plugins/stripe/payment.py:1730
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1833
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1534 pretix/plugins/stripe/payment.py:1586
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1701 pretix/plugins/stripe/payment.py:1850
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1953
#, python-brace-format
msgid "Bank account at {bank}"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1422
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1542
msgid "iDEAL via Stripe"
msgstr "iDEAL через Stripe"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1474
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1594
msgid "Alipay via Stripe"
msgstr "Alipay через Stripe"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1517
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1637
msgid "Bancontact via Stripe"
msgstr "Bancontact через Stripe"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1589
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1709
msgid "SOFORT via Stripe"
msgstr "SOFORT через Stripe"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1590
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1710
msgid "SOFORT (instant bank transfer)"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1606
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1726
msgid "Country of your bank"
msgstr "Страна вашего банка"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1607
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1727
msgid "Germany"
msgstr "Германия"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1608
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1728
msgid "Austria"
msgstr "Австрия"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1609
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1729
msgid "Belgium"
msgstr "Бельгия"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1610
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1730
msgid "Netherlands"
msgstr "Нидерланды"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1611
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1731
msgid "Spain"
msgstr "Испания"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1655
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1775
#, python-brace-format
msgid "Bank account {iban} at {bank}"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1666
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1786
#, fuzzy
#| msgid "iDEAL via Stripe"
msgid "EPS via Stripe"
msgstr "iDEAL через Stripe"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1738
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1858
#, fuzzy
#| msgid "Alipay via Stripe"
msgid "Multibanco via Stripe"
msgstr "Alipay через Stripe"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1785
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1905
#, fuzzy
#| msgid "Alipay via Stripe"
msgid "Przelewy24 via Stripe"
msgstr "Alipay через Stripe"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1841
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1961
#, fuzzy
#| msgid "Credit card via Stripe"
msgid "WeChat Pay via Stripe"
@@ -28864,8 +28921,8 @@ msgid "Account number"
msgstr "Владелец счёта"
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:24
-#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_affirm.html:11
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_simple.html:4
+#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_simple_messaging_noform.html:11
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_simple_noform.html:2
msgid ""
"After you submitted your order, we will redirect you to the payment service "
@@ -29013,17 +29070,17 @@ msgstr "Подтвердить платёж: %(code)s"
msgid "Confirming your payment…"
msgstr "Подтверждение вашего платежа …"
-#: pretix/plugins/stripe/views.py:104 pretix/plugins/stripe/views.py:110
-#: pretix/plugins/stripe/views.py:137 pretix/plugins/stripe/views.py:149
+#: pretix/plugins/stripe/views.py:105 pretix/plugins/stripe/views.py:111
+#: pretix/plugins/stripe/views.py:138 pretix/plugins/stripe/views.py:150
msgid "An error occurred during connecting with Stripe, please try again."
msgstr ""
"Произошла ошибка при соединении со Stripe, пожалуйста, попробуйте ещё раз."
-#: pretix/plugins/stripe/views.py:157 pretix/plugins/stripe/views.py:159
+#: pretix/plugins/stripe/views.py:158 pretix/plugins/stripe/views.py:160
msgid "Stripe returned an error: {}"
msgstr "Stripe выдал ошибку: {}"
-#: pretix/plugins/stripe/views.py:162
+#: pretix/plugins/stripe/views.py:163
msgid ""
"Your Stripe account is now connected to pretix. You can change the settings "
"in detail below."
@@ -29031,12 +29088,12 @@ msgstr ""
"Ваш аккаунт в Stripe теперь подключён к pretix. Вы можете изменить настройки "
"ниже."
-#: pretix/plugins/stripe/views.py:470
+#: pretix/plugins/stripe/views.py:471
msgid "Your Stripe account has been disconnected."
msgstr "Ваш аккаунт в Stripe был отключён."
-#: pretix/plugins/stripe/views.py:504 pretix/plugins/stripe/views.py:523
-#: pretix/plugins/stripe/views.py:528
+#: pretix/plugins/stripe/views.py:505 pretix/plugins/stripe/views.py:524
+#: pretix/plugins/stripe/views.py:529
msgid ""
"Sorry, there was an error in the payment process. Please check the link in "
"your emails to continue."
@@ -29044,7 +29101,7 @@ msgstr ""
"Извините, произошла ошибка в процессе оплаты. Пожалуйста, проверьте ссылку в "
"ваших сообщениях по электронной почте, чтобы продолжить процесс оплаты."
-#: pretix/plugins/stripe/views.py:560
+#: pretix/plugins/stripe/views.py:561
msgid ""
"We had trouble authorizing your card payment. Please try again and get in "
"touch with us if this problem persists."
@@ -29052,7 +29109,7 @@ msgstr ""
"У нас возникли проблемы с авторизацией платежа с вашей карты. Пожалуйста, "
"попробуйте ещё раз и свяжитесь с нами, если проблема не устраняется."
-#: pretix/plugins/stripe/views.py:587 pretix/plugins/stripe/views.py:590
+#: pretix/plugins/stripe/views.py:588 pretix/plugins/stripe/views.py:591
msgid "Sorry, there was an error in the payment process."
msgstr "Извините, произошла ошибка в процессе оплаты."
@@ -29273,7 +29330,7 @@ msgstr "Дополнительные продукты"
#: pretix/presale/checkoutflow.py:632 pretix/presale/checkoutflow.py:640
#: pretix/presale/views/cart.py:176 pretix/presale/views/cart.py:181
#: pretix/presale/views/cart.py:199 pretix/presale/views/cart.py:212
-#: pretix/presale/views/order.py:1456 pretix/presale/views/order.py:1464
+#: pretix/presale/views/order.py:1457 pretix/presale/views/order.py:1465
msgid "Please enter numbers only."
msgstr "Пожалуйста, введите только цифры."
@@ -29326,7 +29383,7 @@ msgstr ""
"Ваш подарочный сертификат использован, но всё еще необходимо доплатить {}. "
"Пожалуйста, выберите способ оплаты."
-#: pretix/presale/checkoutflow.py:1310 pretix/presale/views/order.py:725
+#: pretix/presale/checkoutflow.py:1310 pretix/presale/views/order.py:726
msgid "Please select a payment method."
msgstr "Пожалуйста, выберите способ оплаты."
@@ -29337,8 +29394,8 @@ msgstr "Пожалуйста, выберите способ оплаты."
msgid "Please select a payment method to proceed."
msgstr "Пожалуйста, выберите способ оплаты."
-#: pretix/presale/checkoutflow.py:1367 pretix/presale/views/order.py:478
-#: pretix/presale/views/order.py:557
+#: pretix/presale/checkoutflow.py:1367 pretix/presale/views/order.py:479
+#: pretix/presale/views/order.py:558
msgid "The payment information you entered was incomplete."
msgstr "Введённая вами платёжная информация неполная."
@@ -30960,7 +31017,7 @@ msgid "Other dates"
msgstr "Другие даты"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:142
-#: pretix/presale/views/waiting.py:100 pretix/presale/views/widget.py:723
+#: pretix/presale/views/waiting.py:101 pretix/presale/views/widget.py:723
#, fuzzy
#| msgid "The presale period for this event is over."
msgid "The booking period for this event is over."
@@ -32103,7 +32160,7 @@ msgstr "Ваша корзина сейчас пуста."
msgid "The products have been successfully added to your cart."
msgstr "Продукты были успешно добавлены в вашу корзину."
-#: pretix/presale/views/cart.py:510 pretix/presale/views/event.py:501
+#: pretix/presale/views/cart.py:510 pretix/presale/views/event.py:502
#: pretix/presale/views/widget.py:348
msgid "Tickets for this event cannot be purchased on this sales channel."
msgstr ""
@@ -32174,120 +32231,120 @@ msgid ""
"used for a different account in this system."
msgstr ""
-#: pretix/presale/views/event.py:844
+#: pretix/presale/views/event.py:845
msgid "Unknown event code or not authorized to access this event."
msgstr ""
"Неизвестный код мероприятия или не разрешён доступ к этому к этому "
"мероприятию."
-#: pretix/presale/views/event.py:851
+#: pretix/presale/views/event.py:852
msgctxt "subevent"
msgid "No date selected."
msgstr "Дата не выбрана."
-#: pretix/presale/views/event.py:854
+#: pretix/presale/views/event.py:855
msgctxt "subevent"
msgid "Unknown date selected."
msgstr "Выбрана неизвестная дата."
-#: pretix/presale/views/event.py:879 pretix/presale/views/event.py:887
-#: pretix/presale/views/event.py:890
+#: pretix/presale/views/event.py:880 pretix/presale/views/event.py:888
+#: pretix/presale/views/event.py:891
msgid "Please go back and try again."
msgstr "Пожалуйста, вернитесь обратно и попробуйте снова."
-#: pretix/presale/views/order.py:409 pretix/presale/views/order.py:474
-#: pretix/presale/views/order.py:553
+#: pretix/presale/views/order.py:410 pretix/presale/views/order.py:475
+#: pretix/presale/views/order.py:554
msgid "The payment for this order cannot be continued."
msgstr "Оплата этого заказа не может быть продолжена."
-#: pretix/presale/views/order.py:414 pretix/presale/views/order.py:483
-#: pretix/presale/views/order.py:562 pretix/presale/views/order.py:603
+#: pretix/presale/views/order.py:415 pretix/presale/views/order.py:484
+#: pretix/presale/views/order.py:563 pretix/presale/views/order.py:604
msgid "The payment is too late to be accepted."
msgstr "Платёж выполнен слишком поздно и не может быть принят."
-#: pretix/presale/views/order.py:501
+#: pretix/presale/views/order.py:502
#, fuzzy
#| msgid "The invoice has been generated."
msgid "An invoice has been generated."
msgstr "Счёт сгенерирован"
-#: pretix/presale/views/order.py:598
+#: pretix/presale/views/order.py:599
msgid "The payment method for this order cannot be changed."
msgstr "Способ оплаты для этого заказа не может быть изменён."
-#: pretix/presale/views/order.py:609
+#: pretix/presale/views/order.py:610
msgid "A payment is currently pending for this order."
msgstr "В настоящее время оплата этого заказа не завершена."
-#: pretix/presale/views/order.py:890
+#: pretix/presale/views/order.py:891
msgid "You cannot modify this order"
msgstr "Вы не можете изменить этот заказ"
-#: pretix/presale/views/order.py:980 pretix/presale/views/order.py:985
-#: pretix/presale/views/order.py:990
+#: pretix/presale/views/order.py:981 pretix/presale/views/order.py:986
+#: pretix/presale/views/order.py:991
#, fuzzy
#| msgid "You requested an invalid ticket output type."
msgid "You chose an invalid cancellation fee."
msgstr "Вы запросили неверный тип вывода билета."
-#: pretix/presale/views/order.py:1006
+#: pretix/presale/views/order.py:1007
#, fuzzy
#| msgid "Cancel order"
msgid "Canceled by customer"
msgstr "Отменить заказ"
-#: pretix/presale/views/order.py:1017
+#: pretix/presale/views/order.py:1018
#, fuzzy
#| msgid "The invoice has been generated."
msgid "The cancellation has been requested."
msgstr "Счёт сгенерирован"
-#: pretix/presale/views/order.py:1071
+#: pretix/presale/views/order.py:1072
msgid "Ticket download is not (yet) enabled for this order."
msgstr "Скачивание билета (пока) не активировано для этого заказа."
-#: pretix/presale/views/order.py:1080
+#: pretix/presale/views/order.py:1081
msgid "Please click the link we sent you via email to download your tickets."
msgstr ""
-#: pretix/presale/views/order.py:1561
+#: pretix/presale/views/order.py:1562
#, python-brace-format
msgid ""
"The order has been changed. You can now proceed by paying the open amount of "
"{amount}."
msgstr ""
-#: pretix/presale/views/order.py:1573
+#: pretix/presale/views/order.py:1574
#, fuzzy
#| msgid "You did not select any products."
msgid "You did not make any changes."
msgstr "Вы не выбрали ни одного продукта."
-#: pretix/presale/views/order.py:1597
+#: pretix/presale/views/order.py:1598
msgid "You may not change your order in a way that reduces the total price."
msgstr ""
-#: pretix/presale/views/order.py:1599
+#: pretix/presale/views/order.py:1600
msgid "You may only change your order in a way that increases the total price."
msgstr ""
-#: pretix/presale/views/order.py:1601
+#: pretix/presale/views/order.py:1602
msgid "You may not change your order in a way that changes the total price."
msgstr ""
-#: pretix/presale/views/order.py:1603
+#: pretix/presale/views/order.py:1604
#, fuzzy
#| msgid "You can cancel this order using the following button."
msgid "You may not change your order in a way that would require a refund."
msgstr "Вы можете отменить этот заказ, используя следующую кнопку."
-#: pretix/presale/views/order.py:1611
+#: pretix/presale/views/order.py:1612
msgid ""
"You may not change your order in a way that increases the total price since "
"payments are no longer being accepted for this event."
msgstr ""
-#: pretix/presale/views/order.py:1626 pretix/presale/views/order.py:1657
+#: pretix/presale/views/order.py:1627 pretix/presale/views/order.py:1658
#, fuzzy
#| msgid "You cannot cancel this order."
msgid "You cannot change this order."
@@ -32320,11 +32377,11 @@ msgstr ""
"Если были какие-либо заказы от этого пользователя, он получит электронное "
"письмо с его кодами заказов."
-#: pretix/presale/views/waiting.py:96
+#: pretix/presale/views/waiting.py:97
msgid "Waiting lists are disabled for this event."
msgstr "Листы ожидания отключены для этого мероприятия."
-#: pretix/presale/views/waiting.py:125
+#: pretix/presale/views/waiting.py:129
msgid ""
"You cannot add yourself to the waiting list as this product is currently "
"available."
@@ -32332,7 +32389,7 @@ msgstr ""
"Вы не можете добавить себя в лист ожидания, так как этот продукт в настоящее "
"время доступен."
-#: pretix/presale/views/waiting.py:132
+#: pretix/presale/views/waiting.py:136
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid ""
#| "We've added you to the waiting list. You will receive an email as soon as "
@@ -32344,19 +32401,19 @@ msgstr ""
"Мы добавили вас в лист ожидания. Вы получите электронное письмо, как только "
"билеты снова станут доступны."
-#: pretix/presale/views/waiting.py:160
+#: pretix/presale/views/waiting.py:164
#, fuzzy
#| msgid "Order information changed"
msgid "We could not find you on our waiting list."
msgstr "Информация в заказе изменена"
-#: pretix/presale/views/waiting.py:164
+#: pretix/presale/views/waiting.py:168
msgid ""
"Your waiting list spot is no longer valid or already used. There's nothing "
"more to do here."
msgstr ""
-#: pretix/presale/views/waiting.py:174
+#: pretix/presale/views/waiting.py:178
msgid ""
"Thank you very much! We will assign your spot on the waiting list to someone "
"else."
@@ -32391,6 +32448,9 @@ msgstr ""
msgid "Kosovo"
msgstr ""
+#~ msgid "Needs to be enabled in your Stripe account first."
+#~ msgstr "Сначала необходимо активировать в вашем аккаунте в Stripe."
+
#, fuzzy
#~| msgid "days before"
#~ msgid "minutes before"
diff --git a/src/pretix/locale/ru/LC_MESSAGES/djangojs.po b/src/pretix/locale/ru/LC_MESSAGES/djangojs.po
index 377620dcca..363e37f3dd 100644
--- a/src/pretix/locale/ru/LC_MESSAGES/djangojs.po
+++ b/src/pretix/locale/ru/LC_MESSAGES/djangojs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-28 14:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-23 10:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-09 13:10+0000\n"
"Last-Translator: Svyatoslav \n"
"Language-Team: Russian \n"
"Language-Team: Sinhala 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
+#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:963
+#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:146
+#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:110
+#: pretix/control/views/dashboards.py:529
+msgid "Shop disabled"
+msgstr "සාප්පුව අබල කර ඇත"
+
+#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:965
+#: pretix/control/forms/filter.py:1099 pretix/control/forms/filter.py:1574
+#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:148
+#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:112
+#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:165
+msgid "Presale over"
+msgstr ""
+
+#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:967
+#: pretix/control/forms/filter.py:1098 pretix/control/forms/filter.py:1573
+#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:150
+#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:114
+#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:167
+msgid "Presale not started"
+msgstr ""
+
+#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:969
+#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:152
+#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:116
+#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:169
+#: pretix/control/views/dashboards.py:535
+msgid "On sale"
+msgstr ""
+
#: pretix/_base_settings.py:78
msgid "English"
msgstr ""
@@ -158,7 +189,7 @@ msgid "Allowed URIs list, space separated"
msgstr ""
#: pretix/api/models.py:46 pretix/base/models/customers.py:395
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:113 pretix/plugins/paypal2/payment.py:106
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:113 pretix/plugins/paypal2/payment.py:109
msgid "Client ID"
msgstr ""
@@ -198,11 +229,11 @@ msgstr ""
msgid "Comment"
msgstr ""
-#: pretix/api/serializers/cart.py:168 pretix/api/serializers/order.py:1339
+#: pretix/api/serializers/cart.py:168 pretix/api/serializers/order.py:1345
msgid "The product \"{}\" is not assigned to a quota."
msgstr ""
-#: pretix/api/serializers/checkin.py:66 pretix/base/models/event.py:1601
+#: pretix/api/serializers/checkin.py:66 pretix/base/models/event.py:1602
#: pretix/base/models/items.py:1758 pretix/base/models/items.py:2016
msgid "One or more items do not belong to this event."
msgstr ""
@@ -305,28 +336,28 @@ msgstr ""
msgid "\"{input}\" is not a valid choice."
msgstr ""
-#: pretix/api/serializers/order.py:1300 pretix/api/views/cart.py:220
+#: pretix/api/serializers/order.py:1306 pretix/api/views/cart.py:220
#: pretix/base/services/orders.py:1497
#, python-brace-format
msgid "The selected seat \"{seat}\" is not available."
msgstr ""
-#: pretix/api/serializers/order.py:1326 pretix/api/serializers/order.py:1333
+#: pretix/api/serializers/order.py:1332 pretix/api/serializers/order.py:1339
msgid "The product \"{}\" is not available on this date."
msgstr ""
-#: pretix/api/serializers/order.py:1348 pretix/api/views/cart.py:200
+#: pretix/api/serializers/order.py:1354 pretix/api/views/cart.py:200
msgid ""
"There is not enough quota available on quota \"{}\" to perform the operation."
msgstr ""
#: pretix/api/serializers/organizer.py:102
-#: pretix/control/forms/organizer.py:834 pretix/presale/forms/customer.py:439
+#: pretix/control/forms/organizer.py:827 pretix/presale/forms/customer.py:439
msgid "An account with this email address is already registered."
msgstr ""
#: pretix/api/serializers/organizer.py:205
-#: pretix/control/forms/organizer.py:683
+#: pretix/control/forms/organizer.py:676
msgid ""
"A gift card with the same secret already exists in your or an affiliated "
"organizer account."
@@ -359,23 +390,23 @@ msgid ""
"account."
msgstr ""
-#: pretix/api/views/order.py:581 pretix/control/views/orders.py:1558
-#: pretix/presale/views/order.py:780 pretix/presale/views/order.py:853
+#: pretix/api/views/order.py:583 pretix/control/views/orders.py:1558
+#: pretix/presale/views/order.py:781 pretix/presale/views/order.py:854
msgid "You cannot generate an invoice for this order."
msgstr ""
-#: pretix/api/views/order.py:586 pretix/control/views/orders.py:1560
-#: pretix/presale/views/order.py:782 pretix/presale/views/order.py:855
+#: pretix/api/views/order.py:588 pretix/control/views/orders.py:1560
+#: pretix/presale/views/order.py:783 pretix/presale/views/order.py:856
msgid "An invoice for this order already exists."
msgstr ""
-#: pretix/api/views/order.py:612 pretix/control/views/orders.py:1684
+#: pretix/api/views/order.py:614 pretix/control/views/orders.py:1684
#: pretix/control/views/users.py:141
msgid "There was an error sending the mail. Please try again later."
msgstr ""
-#: pretix/api/views/order.py:690 pretix/base/services/cart.py:205
-#: pretix/base/services/orders.py:187 pretix/presale/views/order.py:837
+#: pretix/api/views/order.py:692 pretix/base/services/cart.py:205
+#: pretix/base/services/orders.py:187 pretix/presale/views/order.py:838
msgid "One of the selected products is not available in the selected country."
msgstr ""
@@ -710,7 +741,7 @@ msgstr ""
#: pretix/base/email.py:671 pretix/base/email.py:676 pretix/base/email.py:681
#: pretix/base/pdf.py:626 pretix/base/pdf.py:649
-#: pretix/control/forms/organizer.py:603
+#: pretix/control/forms/organizer.py:596
msgid "Mr Doe"
msgstr ""
@@ -820,8 +851,8 @@ msgid "Phone number"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/customers.py:69 pretix/base/models/auth.py:248
-#: pretix/base/models/customers.py:97 pretix/base/models/orders.py:3044
-#: pretix/base/settings.py:3529 pretix/base/settings.py:3541
+#: pretix/base/models/customers.py:97 pretix/base/models/orders.py:3050
+#: pretix/base/settings.py:3548 pretix/base/settings.py:3560
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:47
msgid "Full name"
msgstr ""
@@ -831,13 +862,13 @@ msgstr ""
#: pretix/base/exporters/invoices.py:339 pretix/base/exporters/orderlist.py:257
#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:108 pretix/base/forms/questions.py:1092
#: pretix/base/models/devices.py:66 pretix/base/models/devices.py:128
-#: pretix/base/models/event.py:1408 pretix/base/models/event.py:1645
+#: pretix/base/models/event.py:1409 pretix/base/models/event.py:1646
#: pretix/base/models/items.py:1884 pretix/base/models/items.py:2057
#: pretix/base/models/memberships.py:41 pretix/base/models/organizer.py:73
#: pretix/base/models/seating.py:61 pretix/base/models/waitinglist.py:69
-#: pretix/base/settings.py:3160 pretix/base/settings.py:3170
-#: pretix/base/settings.py:3518 pretix/control/forms/filter.py:614
-#: pretix/control/forms/item.py:362 pretix/control/forms/organizer.py:859
+#: pretix/base/settings.py:3179 pretix/base/settings.py:3189
+#: pretix/base/settings.py:3537 pretix/control/forms/filter.py:614
+#: pretix/control/forms/item.py:362 pretix/control/forms/organizer.py:852
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:109
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:91
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_index.html:26
@@ -1042,47 +1073,47 @@ msgid "Timezone"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/events.py:62 pretix/base/models/event.py:559
-#: pretix/base/models/event.py:1410 pretix/base/settings.py:3158
-#: pretix/base/settings.py:3168 pretix/control/forms/subevents.py:472
+#: pretix/base/models/event.py:1411 pretix/base/settings.py:3177
+#: pretix/base/settings.py:3187 pretix/control/forms/subevents.py:473
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:268
msgid "Event start time"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/events.py:63 pretix/base/models/event.py:561
-#: pretix/base/models/event.py:1412 pretix/base/pdf.py:287
-#: pretix/control/forms/subevents.py:477
+#: pretix/base/models/event.py:1413 pretix/base/pdf.py:287
+#: pretix/control/forms/subevents.py:478
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:270
msgid "Event end time"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/events.py:64 pretix/base/models/event.py:563
-#: pretix/base/models/event.py:1414 pretix/control/forms/subevents.py:482
+#: pretix/base/models/event.py:1415 pretix/control/forms/subevents.py:483
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:274
msgid "Admission time"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/events.py:65 pretix/base/models/event.py:575
-#: pretix/base/models/event.py:1423 pretix/control/forms/subevents.py:92
+#: pretix/base/models/event.py:1424 pretix/control/forms/subevents.py:92
msgid "Start of presale"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/events.py:66 pretix/base/models/event.py:569
-#: pretix/base/models/event.py:1417 pretix/control/forms/subevents.py:98
+#: pretix/base/models/event.py:1418 pretix/control/forms/subevents.py:98
msgid "End of presale"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/events.py:67 pretix/base/exporters/invoices.py:350
-#: pretix/base/models/event.py:581 pretix/base/models/event.py:1429
+#: pretix/base/models/event.py:581 pretix/base/models/event.py:1430
msgid "Location"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/events.py:68 pretix/base/models/event.py:584
-#: pretix/base/models/event.py:1432
+#: pretix/base/models/event.py:1433
msgid "Latitude"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/events.py:69 pretix/base/models/event.py:592
-#: pretix/base/models/event.py:1440
+#: pretix/base/models/event.py:1441
msgid "Longitude"
msgstr ""
@@ -1139,7 +1170,7 @@ msgid ""
"one with a line for every position of every invoice."
msgstr ""
-#: pretix/base/exporters/invoices.py:190 pretix/base/shredder.py:548
+#: pretix/base/exporters/invoices.py:190 pretix/base/shredder.py:576
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:260
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:333
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:294
@@ -1159,9 +1190,9 @@ msgstr ""
#: pretix/base/exporters/invoices.py:199 pretix/base/exporters/invoices.py:326
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1168
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1213
-#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:107 pretix/base/models/items.py:1496
-#: pretix/base/models/orders.py:218 pretix/base/models/orders.py:2780
-#: pretix/base/models/orders.py:2886
+#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:107 pretix/base/forms/widgets.py:212
+#: pretix/base/models/items.py:1496 pretix/base/models/orders.py:218
+#: pretix/base/models/orders.py:2786 pretix/base/models/orders.py:2892
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/transactions.html:19
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:72
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:17
@@ -1232,7 +1263,7 @@ msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:451
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:570 pretix/base/forms/questions.py:661
#: pretix/base/models/customers.py:300 pretix/base/models/orders.py:1449
-#: pretix/base/models/orders.py:3046 pretix/base/orderimport.py:352
+#: pretix/base/models/orders.py:3052 pretix/base/orderimport.py:352
#: pretix/base/orderimport.py:498 pretix/control/forms/filter.py:618
#: pretix/control/forms/filter.py:649
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:948
@@ -1250,7 +1281,7 @@ msgstr "ලිපිනය"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:451
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:571 pretix/base/forms/questions.py:672
#: pretix/base/models/customers.py:301 pretix/base/models/orders.py:1450
-#: pretix/base/models/orders.py:3047 pretix/base/orderimport.py:363
+#: pretix/base/models/orders.py:3053 pretix/base/orderimport.py:363
#: pretix/base/orderimport.py:509 pretix/base/settings.py:1105
#: pretix/control/forms/filter.py:622 pretix/control/forms/filter.py:653
#: pretix/control/views/item.py:479
@@ -1265,7 +1296,7 @@ msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:451
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:572 pretix/base/forms/questions.py:680
#: pretix/base/models/customers.py:302 pretix/base/models/orders.py:1451
-#: pretix/base/models/orders.py:3048 pretix/base/orderimport.py:374
+#: pretix/base/models/orders.py:3054 pretix/base/orderimport.py:374
#: pretix/base/orderimport.py:520 pretix/base/settings.py:1117
#: pretix/control/forms/filter.py:627 pretix/control/forms/filter.py:658
#: pretix/control/views/item.py:489
@@ -1280,7 +1311,7 @@ msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:451
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:573 pretix/base/forms/questions.py:692
#: pretix/base/models/customers.py:303 pretix/base/models/orders.py:1452
-#: pretix/base/models/orders.py:3049 pretix/base/models/orders.py:3050
+#: pretix/base/models/orders.py:3055 pretix/base/models/orders.py:3056
#: pretix/base/orderimport.py:390 pretix/base/orderimport.py:536
#: pretix/base/settings.py:1126 pretix/control/forms/filter.py:632
#: pretix/control/forms/filter.py:663
@@ -1303,7 +1334,7 @@ msgstr ""
#: pretix/base/exporters/invoices.py:337 pretix/base/exporters/invoices.py:345
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:265
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:451
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:616 pretix/base/models/orders.py:3053
+#: pretix/base/exporters/orderlist.py:616 pretix/base/models/orders.py:3059
#: pretix/base/orderimport.py:434
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:959
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:817
@@ -1352,7 +1383,7 @@ msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:451
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:574 pretix/base/forms/questions.py:716
#: pretix/base/forms/questions.py:1058 pretix/base/models/customers.py:304
-#: pretix/base/models/orders.py:1453 pretix/base/models/orders.py:3052
+#: pretix/base/models/orders.py:1453 pretix/base/models/orders.py:3058
#: pretix/base/orderimport.py:409
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:955
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:517
@@ -1364,13 +1395,13 @@ msgid "State"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/invoices.py:220 pretix/base/exporters/invoices.py:346
-#: pretix/base/models/orders.py:3062 pretix/base/models/orders.py:3097
+#: pretix/base/models/orders.py:3068 pretix/base/models/orders.py:3103
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:107
msgid "Beneficiary"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/invoices.py:221 pretix/base/exporters/invoices.py:347
-#: pretix/base/models/orders.py:3057 pretix/base/orderimport.py:445
+#: pretix/base/models/orders.py:3063 pretix/base/orderimport.py:445
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:979
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:115
msgid "Internal reference"
@@ -1439,16 +1470,16 @@ msgstr ""
#: pretix/base/exporters/invoices.py:322 pretix/base/exporters/orderlist.py:442
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:560
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:858 pretix/base/models/orders.py:2224
-#: pretix/base/models/orders.py:2371 pretix/base/models/orders.py:2822
+#: pretix/base/exporters/orderlist.py:858 pretix/base/models/orders.py:2230
+#: pretix/base/models/orders.py:2377 pretix/base/models/orders.py:2828
msgid "Tax value"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/invoices.py:323 pretix/base/exporters/orderlist.py:440
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:558
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:855 pretix/base/models/orders.py:2215
-#: pretix/base/models/orders.py:2362 pretix/base/models/orders.py:2813
-#: pretix/base/models/orders.py:2896 pretix/base/models/tax.py:183
+#: pretix/base/exporters/orderlist.py:855 pretix/base/models/orders.py:2221
+#: pretix/base/models/orders.py:2368 pretix/base/models/orders.py:2819
+#: pretix/base/models/orders.py:2902 pretix/base/models/tax.py:183
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/transactions.html:21
#: pretix/plugins/reports/accountingreport.py:315
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:766
@@ -1512,14 +1543,14 @@ msgstr ""
#: pretix/base/exporters/items.py:69 pretix/base/exporters/orderlist.py:555
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:847
#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:112 pretix/base/models/items.py:1021
-#: pretix/base/models/orders.py:1405 pretix/base/models/orders.py:2798
+#: pretix/base/models/orders.py:1405 pretix/base/models/orders.py:2804
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:671
msgid "Variation"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/items.py:72 pretix/base/models/customers.py:57
#: pretix/base/models/customers.py:392 pretix/base/models/discount.py:56
-#: pretix/base/models/event.py:1399 pretix/base/models/items.py:414
+#: pretix/base/models/event.py:1400 pretix/base/models/items.py:414
#: pretix/base/models/items.py:1025 pretix/base/models/media.py:77
#: pretix/base/settings.py:202 pretix/base/settings.py:237
#: pretix/base/settings.py:268 pretix/control/forms/filter.py:1095
@@ -1564,7 +1595,7 @@ msgid "Generate tickets"
msgstr ""
#: pretix/base/exporters/items.py:80 pretix/base/exporters/orderlist.py:1089
-#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:41 pretix/base/shredder.py:339
+#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:41 pretix/base/shredder.py:367
#: pretix/control/forms/event.py:1603 pretix/control/navigation.py:235
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:339
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/cancel.html:62
@@ -1716,7 +1747,7 @@ msgstr ""
msgid "Orders"
msgstr ""
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:100 pretix/base/models/orders.py:2420
+#: pretix/base/exporters/orderlist.py:100 pretix/base/models/orders.py:2426
#: pretix/base/notifications.py:205
msgid "Order positions"
msgstr ""
@@ -1945,7 +1976,7 @@ msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:439
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:557
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:854 pretix/base/models/orders.py:1410
-#: pretix/base/models/orders.py:2809 pretix/base/orderimport.py:577
+#: pretix/base/models/orders.py:2815 pretix/base/orderimport.py:577
#: pretix/base/pdf.py:159
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:146
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:184
@@ -1990,7 +2021,7 @@ msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:852
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1092 pretix/base/models/checkin.py:59
#: pretix/base/models/items.py:1880 pretix/base/models/orders.py:1395
-#: pretix/base/models/orders.py:2805 pretix/base/models/vouchers.py:187
+#: pretix/base/models/orders.py:2811 pretix/base/models/vouchers.py:187
#: pretix/base/models/waitinglist.py:61 pretix/control/forms/event.py:1527
#: pretix/control/forms/filter.py:413 pretix/control/forms/filter.py:1803
#: pretix/control/forms/filter.py:2027 pretix/control/forms/filter.py:2142
@@ -2085,7 +2116,7 @@ msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:566 pretix/base/forms/questions.py:636
#: pretix/base/models/customers.py:289 pretix/base/models/orders.py:1414
#: pretix/base/orderimport.py:459 pretix/base/pdf.py:173
-#: pretix/control/forms/filter.py:637 pretix/control/forms/organizer.py:928
+#: pretix/control/forms/filter.py:637 pretix/control/forms/organizer.py:921
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:513
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:119
#: pretix/control/views/item.py:433 pretix/plugins/badges/exporters.py:473
@@ -2161,7 +2192,7 @@ msgstr ""
msgid "Blocked"
msgstr ""
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:584 pretix/base/models/orders.py:2387
+#: pretix/base/exporters/orderlist.py:584 pretix/base/models/orders.py:2393
#: pretix/base/orderimport.py:654
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:116
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:510
@@ -2171,7 +2202,7 @@ msgstr ""
msgid "Valid from"
msgstr ""
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:585 pretix/base/models/orders.py:2392
+#: pretix/base/exporters/orderlist.py:585 pretix/base/models/orders.py:2398
#: pretix/base/models/vouchers.py:221 pretix/base/orderimport.py:677
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:117
#: pretix/control/views/vouchers.py:118
@@ -2226,7 +2257,7 @@ msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:829 pretix/base/models/event.py:627
#: pretix/base/models/items.py:393 pretix/base/models/items.py:1873
-#: pretix/base/models/orders.py:193 pretix/base/models/orders.py:2878
+#: pretix/base/models/orders.py:193 pretix/base/models/orders.py:2884
#: pretix/base/models/vouchers.py:181 pretix/base/models/waitinglist.py:55
#: pretix/base/notifications.py:187 pretix/control/forms/filter.py:888
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:204
@@ -2342,8 +2373,8 @@ msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1171
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1213 pretix/base/models/orders.py:282
#: pretix/base/models/orders.py:1650 pretix/base/models/orders.py:2053
-#: pretix/base/models/orders.py:2204 pretix/base/models/orders.py:2351
-#: pretix/base/models/orders.py:2771
+#: pretix/base/models/orders.py:2210 pretix/base/models/orders.py:2357
+#: pretix/base/models/orders.py:2777
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:118
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:78
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:15
@@ -2937,11 +2968,18 @@ msgstr ""
msgid "Available placeholders: {list}"
msgstr ""
-#: pretix/base/forms/widgets.py:230 pretix/base/forms/widgets.py:235
+#: pretix/base/forms/widgets.py:213 pretix/base/models/items.py:1497
+#: pretix/base/reldate.py:201 pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:729
+#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_create.html:40
+#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_update.html:54
+msgid "Time"
+msgstr ""
+
+#: pretix/base/forms/widgets.py:233 pretix/base/forms/widgets.py:238
msgid "Business or institutional customer"
msgstr ""
-#: pretix/base/forms/widgets.py:234
+#: pretix/base/forms/widgets.py:237
msgid "Individual customer"
msgstr ""
@@ -3412,13 +3450,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#: pretix/base/models/customers.py:299 pretix/base/models/orders.py:1448
-#: pretix/base/models/orders.py:3043 pretix/base/settings.py:1093
+#: pretix/base/models/orders.py:3049 pretix/base/settings.py:1093
msgid "Company name"
msgstr ""
#: pretix/base/models/customers.py:303 pretix/base/models/orders.py:1452
-#: pretix/base/models/orders.py:3050 pretix/base/settings.py:81
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:263
+#: pretix/base/models/orders.py:3056 pretix/base/settings.py:81
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:269
msgid "Select country"
msgstr ""
@@ -3648,7 +3686,7 @@ msgstr ""
msgid "The slug may only contain letters, numbers, dots and dashes."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:565 pretix/base/models/event.py:1403
+#: pretix/base/models/event.py:565 pretix/base/models/event.py:1404
msgid "Show in lists"
msgstr ""
@@ -3658,14 +3696,14 @@ msgid ""
"organizer account."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:570 pretix/base/models/event.py:1418
+#: pretix/base/models/event.py:570 pretix/base/models/event.py:1419
#: pretix/control/forms/subevents.py:99
msgid ""
"Optional. No products will be sold after this date. If you do not set this "
"value, the presale will end after the end date of your event."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:576 pretix/base/models/event.py:1424
+#: pretix/base/models/event.py:576 pretix/base/models/event.py:1425
#: pretix/control/forms/subevents.py:93
msgid "Optional. No products will be sold before this date."
msgstr ""
@@ -3684,7 +3722,7 @@ msgstr ""
msgid "Event series"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:612 pretix/base/models/event.py:1452
+#: pretix/base/models/event.py:612 pretix/base/models/event.py:1453
msgid "Seating plan"
msgstr ""
@@ -3709,138 +3747,138 @@ msgstr ""
msgid "Events"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1226
+#: pretix/base/models/event.py:1227
msgid ""
"You have configured at least one paid product but have not enabled any "
"payment methods."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1229
+#: pretix/base/models/event.py:1230
msgid "You need to configure at least one quota to sell anything."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1234
+#: pretix/base/models/event.py:1235
#, python-brace-format
msgid "You need to fill the meta parameter \"{property}\"."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1349
+#: pretix/base/models/event.py:1350
msgid ""
"Once created an event cannot change between an series and a single event."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1355
+#: pretix/base/models/event.py:1356
msgid "The event slug cannot be changed."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1358
+#: pretix/base/models/event.py:1359
msgid "This slug has already been used for a different event."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1364
+#: pretix/base/models/event.py:1365
msgid "The event cannot end before it starts."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1370
+#: pretix/base/models/event.py:1371
msgid "The event's presale cannot end before it starts."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1400
+#: pretix/base/models/event.py:1401
msgid ""
"Only with this checkbox enabled, this date is visible in the frontend to "
"users."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1404
+#: pretix/base/models/event.py:1405
msgid ""
"If selected, this event will show up publicly on the list of dates for your "
"event."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1449 pretix/base/settings.py:2959
+#: pretix/base/models/event.py:1450 pretix/base/settings.py:2978
msgid "Frontpage text"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1464
+#: pretix/base/models/event.py:1465
msgid "Date in event series"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1465
+#: pretix/base/models/event.py:1466
msgid "Dates in event series"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1607
+#: pretix/base/models/event.py:1608
msgid "One or more variations do not belong to this event."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1637 pretix/base/models/items.py:2049
+#: pretix/base/models/event.py:1638 pretix/base/models/items.py:2049
msgid "Can not contain spaces or special characters except underscores"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1642 pretix/base/models/items.py:2054
+#: pretix/base/models/event.py:1643 pretix/base/models/items.py:2054
msgid "The property name may only contain letters, numbers and underscores."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1647
+#: pretix/base/models/event.py:1648
msgid "Default value"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1649
+#: pretix/base/models/event.py:1650
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/properties.html:50
msgid "Can only be changed by organizer-level administrators"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1651
+#: pretix/base/models/event.py:1652
msgid "Required for events"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1652
+#: pretix/base/models/event.py:1653
msgid ""
"If checked, an event can only be taken live if the property is set. In event "
"series, its always optional to set a value for individual dates"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1658 pretix/base/models/items.py:2066
+#: pretix/base/models/event.py:1659 pretix/base/models/items.py:2066
msgid "Valid values"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1661
+#: pretix/base/models/event.py:1662
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/properties.html:45
msgid "Show filter option to customers"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1662
+#: pretix/base/models/event.py:1663
msgid ""
"This field will be shown to filter events in the public event list and "
"calendar."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1665 pretix/control/forms/organizer.py:218
+#: pretix/base/models/event.py:1666 pretix/control/forms/organizer.py:218
#: pretix/control/forms/organizer.py:222
msgid "Public name"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1669
+#: pretix/base/models/event.py:1670
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/properties.html:40
msgid "Can be used for filtering"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1670
+#: pretix/base/models/event.py:1671
msgid ""
"This field will be shown to filter events or reports in the backend, and it "
"can also be used for hidden filter parameters in the frontend (e.g. using "
"the widget)."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1680
+#: pretix/base/models/event.py:1681
msgid "A property can either be required or have a default value, not both."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1760 pretix/base/models/organizer.py:488
+#: pretix/base/models/event.py:1761 pretix/base/models/organizer.py:488
msgid "Link text"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1763 pretix/base/models/organizer.py:491
+#: pretix/base/models/event.py:1764 pretix/base/models/organizer.py:491
msgid "Link URL"
msgstr ""
@@ -3870,16 +3908,16 @@ msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:1136 pretix/control/forms/event.py:1148
#: pretix/control/forms/event.py:1158 pretix/control/forms/event.py:1168
#: pretix/control/forms/orders.py:665 pretix/control/forms/orders.py:887
-#: pretix/control/forms/orders.py:914 pretix/control/forms/organizer.py:546
-#: pretix/control/forms/organizer.py:556 pretix/control/forms/organizer.py:566
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:264 pretix/plugins/sendmail/forms.py:69
+#: pretix/control/forms/orders.py:914 pretix/control/forms/organizer.py:539
+#: pretix/control/forms/organizer.py:549 pretix/control/forms/organizer.py:559
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:266 pretix/plugins/sendmail/forms.py:69
#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:85 pretix/plugins/sendmail/models.py:232
msgid "Subject"
msgstr ""
#: pretix/base/models/exports.py:78 pretix/control/forms/orders.py:701
#: pretix/control/forms/orders.py:717 pretix/control/forms/orders.py:895
-#: pretix/control/forms/orders.py:922 pretix/control/forms/vouchers.py:270
+#: pretix/control/forms/orders.py:922 pretix/control/forms/vouchers.py:272
#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:70 pretix/plugins/sendmail/forms.py:90
#: pretix/plugins/sendmail/models.py:233
msgid "Message"
@@ -4516,13 +4554,6 @@ msgstr ""
msgid "File upload"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/items.py:1497 pretix/base/reldate.py:201
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:729
-#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_create.html:40
-#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_update.html:54
-msgid "Time"
-msgstr ""
-
#: pretix/base/models/items.py:1498
msgid "Date and time"
msgstr ""
@@ -4698,7 +4729,7 @@ msgid "Leave empty for an unlimited number of tickets."
msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:1893 pretix/base/models/orders.py:1399
-#: pretix/base/models/orders.py:2792
+#: pretix/base/models/orders.py:2798
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:97
msgid "Item"
msgstr ""
@@ -4790,48 +4821,48 @@ msgid ""
"value per line."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/log.py:160
+#: pretix/base/models/log.py:144
#, python-brace-format
msgid "Order {val}"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/log.py:170
+#: pretix/base/models/log.py:154
#, python-brace-format
msgid "Voucher {val}…"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/log.py:180
+#: pretix/base/models/log.py:164
#, python-brace-format
msgid "Product {val}"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/log.py:190
+#: pretix/base/models/log.py:174
#, python-brace-format
msgctxt "subevent"
msgid "Date {val}"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/log.py:200
+#: pretix/base/models/log.py:184
#, python-brace-format
msgid "Quota {val}"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/log.py:210
+#: pretix/base/models/log.py:194
#, python-brace-format
msgid "Discount {val}"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/log.py:220
+#: pretix/base/models/log.py:204
#, python-brace-format
msgid "Category {val}"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/log.py:230
+#: pretix/base/models/log.py:214
#, python-brace-format
msgid "Question {val}"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/log.py:240
+#: pretix/base/models/log.py:224
#, python-brace-format
msgid "Tax rule {val}"
msgstr ""
@@ -4847,7 +4878,7 @@ msgid "Identifier"
msgstr ""
#: pretix/base/models/media.py:81 pretix/base/models/orders.py:224
-#: pretix/base/models/orders.py:2890 pretix/control/forms/orders.py:72
+#: pretix/base/models/orders.py:2896 pretix/control/forms/orders.py:72
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:138
msgid "Expiration date"
msgstr ""
@@ -4930,7 +4961,7 @@ msgid "expired"
msgstr ""
#: pretix/base/models/orders.py:199 pretix/base/orderimport.py:832
-#: pretix/control/forms/orders.py:641 pretix/control/forms/organizer.py:786
+#: pretix/control/forms/orders.py:641 pretix/control/forms/organizer.py:779
msgid "Customer"
msgstr ""
@@ -5063,7 +5094,7 @@ msgid "refunded"
msgstr ""
#: pretix/base/models/orders.py:1666 pretix/base/models/orders.py:2080
-#: pretix/base/shredder.py:601
+#: pretix/base/shredder.py:629
msgid "Payment information"
msgstr ""
@@ -5124,34 +5155,34 @@ msgid ""
"May be shown to the end user or used e.g. as part of a payment reference."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/orders.py:2189
+#: pretix/base/models/orders.py:2195
msgid "Payment fee"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/orders.py:2190
+#: pretix/base/models/orders.py:2196
msgid "Shipping fee"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/orders.py:2191
+#: pretix/base/models/orders.py:2197
msgid "Service fee"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/orders.py:2192
+#: pretix/base/models/orders.py:2198
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:149
msgid "Cancellation fee"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/orders.py:2193
+#: pretix/base/models/orders.py:2199
msgid "Insurance fee"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/orders.py:2194
+#: pretix/base/models/orders.py:2200
msgid "Other fees"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/orders.py:2195 pretix/base/payment.py:1310
+#: pretix/base/models/orders.py:2201 pretix/base/payment.py:1310
#: pretix/base/payment.py:1315 pretix/base/settings.py:975
-#: pretix/control/forms/organizer.py:772
+#: pretix/control/forms/organizer.py:765
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:90
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:144
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:375
@@ -5160,7 +5191,7 @@ msgstr ""
msgid "Gift card"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/orders.py:2200
+#: pretix/base/models/orders.py:2206
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:74
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:115
#: pretix/control/views/vouchers.py:119
@@ -5168,27 +5199,27 @@ msgstr ""
msgid "Value"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/orders.py:2419
+#: pretix/base/models/orders.py:2425
msgid "Order position"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/orders.py:2883
+#: pretix/base/models/orders.py:2889
msgid "Cart ID (e.g. session key)"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/orders.py:2920
+#: pretix/base/models/orders.py:2926
msgid "Cart position"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/orders.py:2921
+#: pretix/base/models/orders.py:2927
msgid "Cart positions"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/orders.py:3042
+#: pretix/base/models/orders.py:3048
msgid "Business customer"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/orders.py:3058
+#: pretix/base/models/orders.py:3064
msgid "This reference will be printed on your invoice for your convenience."
msgstr ""
@@ -5356,7 +5387,7 @@ msgid ""
"calculation. USE AT YOUR OWN RISK."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/tax.py:203 pretix/plugins/stripe/payment.py:287
+#: pretix/base/models/tax.py:203 pretix/plugins/stripe/payment.py:293
msgid "Merchant country"
msgstr ""
@@ -5810,7 +5841,7 @@ msgstr ""
msgid "Enter a valid phone number."
msgstr ""
-#: pretix/base/orderimport.py:205 pretix/presale/views/waiting.py:113
+#: pretix/base/orderimport.py:205 pretix/presale/views/waiting.py:117
msgctxt "subevent"
msgid "You need to select a date."
msgstr ""
@@ -5934,7 +5965,7 @@ msgid "No matching seat was found."
msgstr ""
#: pretix/base/orderimport.py:740 pretix/base/services/cart.py:202
-#: pretix/base/services/orderimport.py:158
+#: pretix/base/services/orderimport.py:166
msgid ""
"The seat you selected has already been taken. Please select a different seat."
msgstr ""
@@ -6621,8 +6652,8 @@ msgstr ""
msgid "Invoice address name: {part}"
msgstr ""
-#: pretix/base/pdf.py:1039 pretix/control/forms/organizer.py:723
-#: pretix/control/forms/organizer.py:759
+#: pretix/base/pdf.py:1039 pretix/control/forms/organizer.py:716
+#: pretix/control/forms/organizer.py:752
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/checkins.html:66
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:113
msgid "Ticket"
@@ -6691,7 +6722,7 @@ msgstr ""
msgid "Event canceled"
msgstr ""
-#: pretix/base/services/cart.py:100 pretix/base/services/orderimport.py:218
+#: pretix/base/services/cart.py:100 pretix/base/services/orderimport.py:226
#: pretix/base/services/orders.py:151
msgid ""
"We were not able to process your request completely as the server was too "
@@ -6763,7 +6794,7 @@ msgstr[1] ""
#: pretix/base/services/cart.py:134 pretix/base/services/orders.py:154
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:157
-#: pretix/presale/views/waiting.py:104 pretix/presale/views/widget.py:730
+#: pretix/presale/views/waiting.py:105 pretix/presale/views/widget.py:730
msgid "The booking period for this event has not yet started."
msgstr ""
@@ -7293,14 +7324,19 @@ msgid ""
"different ticket at the same time."
msgstr ""
-#: pretix/base/services/orderimport.py:113
+#: pretix/base/services/orderimport.py:99
+#, python-brace-format
+msgid "Error decoding special characters in your file: {message}"
+msgstr ""
+
+#: pretix/base/services/orderimport.py:121
#, python-brace-format
msgid ""
"Error while importing value \"{value}\" for column \"{column}\" in line "
"\"{line}\": {message}"
msgstr ""
-#: pretix/base/services/orderimport.py:148
+#: pretix/base/services/orderimport.py:156
#, python-brace-format
msgid "Invalid data in row {row}: {message}"
msgstr ""
@@ -7424,8 +7460,8 @@ msgstr ""
msgid "This order is not pending approval."
msgstr ""
-#: pretix/base/services/orders.py:503 pretix/presale/views/order.py:905
-#: pretix/presale/views/order.py:954
+#: pretix/base/services/orders.py:503 pretix/presale/views/order.py:906
+#: pretix/presale/views/order.py:955
msgid "You cannot cancel this order."
msgstr ""
@@ -7530,7 +7566,7 @@ msgid ""
"order has already been redeemed."
msgstr ""
-#: pretix/base/services/orders.py:2926
+#: pretix/base/services/orders.py:2929
msgid ""
"There was an error while trying to send the money back to you. Please "
"contact the event organizer for further information."
@@ -9546,7 +9582,7 @@ msgid "Only respected by modern browsers."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2835 pretix/base/settings.py:2878
-#: pretix/control/forms/organizer.py:458
+#: pretix/control/forms/organizer.py:459
msgid "Header image"
msgstr ""
@@ -9578,7 +9614,7 @@ msgid ""
"used, this option will be ignored and the event title will always be shown."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:2881 pretix/control/forms/organizer.py:462
+#: pretix/base/settings.py:2881 pretix/control/forms/organizer.py:463
msgid ""
"If you provide a logo image, we will by default not show your organization "
"name in the page header. By default, we show your logo with a size of up to "
@@ -9592,11 +9628,21 @@ msgid "Use header image also for events without an individually uploaded logo"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2918
-msgid "Social media image"
+msgid "Favicon"
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:2921
msgid ""
+"If you provide a favicon, we will show it instead of the default pretix "
+"icon. We recommend a size of at least 200x200px to accommodate most devices."
+msgstr ""
+
+#: pretix/base/settings.py:2937
+msgid "Social media image"
+msgstr ""
+
+#: pretix/base/settings.py:2940
+msgid ""
"This picture will be used as a preview if you post links to your ticket shop "
"on social media. Facebook advises to use a picture size of 1200 x 630 "
"pixels, however some platforms like WhatsApp and Reddit only show a square "
@@ -9604,93 +9650,93 @@ msgid ""
"square is shown. If you do not fill this, we will use the logo given above."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:2939
+#: pretix/base/settings.py:2958
msgid "Logo image"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:2943
+#: pretix/base/settings.py:2962
msgid "We will show your logo with a maximal height and width of 2.5 cm."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:2969 pretix/base/settings.py:3075
+#: pretix/base/settings.py:2988 pretix/base/settings.py:3094
msgid "Info text"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:2972 pretix/base/settings.py:3077
+#: pretix/base/settings.py:2991 pretix/base/settings.py:3096
msgid ""
"Not displayed anywhere by default, but if you want to, you can use this e.g. "
"in ticket templates."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:2981
+#: pretix/base/settings.py:3000
msgid "Banner text (top)"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:2984
+#: pretix/base/settings.py:3003
msgid ""
"This text will be shown above every page of your shop. Please only use this "
"for very important messages."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:2994
+#: pretix/base/settings.py:3013
msgid "Banner text (bottom)"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:2997
+#: pretix/base/settings.py:3016
msgid ""
"This text will be shown below every page of your shop. Please only use this "
"for very important messages."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3007
+#: pretix/base/settings.py:3026
msgid "Voucher explanation"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3010
+#: pretix/base/settings.py:3029
msgid ""
"This text will be shown next to the input for a voucher code. You can use it "
"e.g. to explain how to obtain a voucher code."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3020
+#: pretix/base/settings.py:3039
msgid "Attendee data explanation"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3023
+#: pretix/base/settings.py:3042
msgid ""
"This text will be shown above the questions asked for every personalized "
"product. You can use it e.g. to explain why you need information from them."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3033
+#: pretix/base/settings.py:3052
msgid "Additional success message"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3034
+#: pretix/base/settings.py:3053
msgid ""
"This message will be shown after an order has been created successfully. It "
"will be shown in additional to the default text."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3046
+#: pretix/base/settings.py:3065
msgid "Help text of the phone number field"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3053
+#: pretix/base/settings.py:3072
msgid ""
"Make sure to enter a valid email address. We will send you an order "
"confirmation including a link that you need to access your order later."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3060
+#: pretix/base/settings.py:3079
msgid "Help text of the email field"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3086
+#: pretix/base/settings.py:3105
msgid "Allow creating a new team during event creation"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3087
+#: pretix/base/settings.py:3106
msgid ""
"Users that do not have access to all events under this organizer, must "
"select one of their teams to have access to the created event. This setting "
@@ -9698,67 +9744,67 @@ msgid ""
"not have \"Can change teams and permissions\" permission."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3159 pretix/base/settings.py:3169
+#: pretix/base/settings.py:3178 pretix/base/settings.py:3188
msgid "Event start time (descending)"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3161 pretix/base/settings.py:3171
+#: pretix/base/settings.py:3180 pretix/base/settings.py:3190
msgid "Name (descending)"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3166
+#: pretix/base/settings.py:3185
msgctxt "subevent"
msgid "Date ordering"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3182
+#: pretix/base/settings.py:3201
msgid "Link back to organizer overview on all event pages"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3191
+#: pretix/base/settings.py:3210
msgid "Homepage text"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3193
+#: pretix/base/settings.py:3212
msgid "This will be displayed on the organizer homepage."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3208
+#: pretix/base/settings.py:3227
msgid "Length of gift card codes"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3209
+#: pretix/base/settings.py:3228
msgid ""
"The system generates by default {}-character long gift card codes. However, "
"if a different length is required, it can be set here."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3219
+#: pretix/base/settings.py:3238
msgid "Validity of gift card codes in years"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3220
+#: pretix/base/settings.py:3239
msgid ""
"If you set a number here, gift cards will by default expire at the end of "
"the year after this many years. If you keep it empty, gift cards do not have "
"an explicit expiry date."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3229
+#: pretix/base/settings.py:3248
msgid "Enable cookie consent management features"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3235
+#: pretix/base/settings.py:3254
msgid ""
"By clicking \"Accept all cookies\", you agree to the storing of cookies and "
"use of similar technologies on your device."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3242
+#: pretix/base/settings.py:3261
msgid "Dialog text"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3249
+#: pretix/base/settings.py:3268
msgid ""
"We use cookies and similar technologies to gather data that allows us to "
"improve this website and our offerings. If you do not agree, we will only "
@@ -9766,194 +9812,194 @@ msgid ""
"offers."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3257
+#: pretix/base/settings.py:3276
msgid "Secondary dialog text"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3263
+#: pretix/base/settings.py:3282
msgid "Privacy settings"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3268
+#: pretix/base/settings.py:3287
msgid "Dialog title"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3274
+#: pretix/base/settings.py:3293
msgid "Accept all cookies"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3279
+#: pretix/base/settings.py:3298
msgid "\"Accept\" button description"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3285
+#: pretix/base/settings.py:3304
msgid "Required cookies only"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3290
+#: pretix/base/settings.py:3309
msgid "\"Reject\" button description"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3300
+#: pretix/base/settings.py:3319
msgid "Customers can choose their own seats"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3301
+#: pretix/base/settings.py:3320
msgid ""
"If disabled, you will need to manually assign seats in the backend. Note "
"that this can mean people will not know their seat after their purchase and "
"it might not be written on their ticket."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3325
+#: pretix/base/settings.py:3344
msgid "Show button to copy user input from other products"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3339
+#: pretix/base/settings.py:3358
msgid "Most common English titles"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3349
+#: pretix/base/settings.py:3368
msgid "Most common German titles"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3362
+#: pretix/base/settings.py:3381
msgctxt "person_name_salutation"
msgid "Ms"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3363
+#: pretix/base/settings.py:3382
msgctxt "person_name_salutation"
msgid "Mr"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3364
+#: pretix/base/settings.py:3383
msgctxt "person_name_salutation"
msgid "Mx"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3396 pretix/base/settings.py:3409
-#: pretix/base/settings.py:3425 pretix/base/settings.py:3475
-#: pretix/base/settings.py:3488 pretix/base/settings.py:3502
-#: pretix/base/settings.py:3555 pretix/base/settings.py:3576
-#: pretix/base/settings.py:3598
+#: pretix/base/settings.py:3415 pretix/base/settings.py:3428
+#: pretix/base/settings.py:3444 pretix/base/settings.py:3494
+#: pretix/base/settings.py:3507 pretix/base/settings.py:3521
+#: pretix/base/settings.py:3574 pretix/base/settings.py:3595
+#: pretix/base/settings.py:3617
msgid "Given name"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3397 pretix/base/settings.py:3410
-#: pretix/base/settings.py:3426 pretix/base/settings.py:3442
-#: pretix/base/settings.py:3459 pretix/base/settings.py:3474
-#: pretix/base/settings.py:3489 pretix/base/settings.py:3503
-#: pretix/base/settings.py:3556 pretix/base/settings.py:3577
-#: pretix/base/settings.py:3599
+#: pretix/base/settings.py:3416 pretix/base/settings.py:3429
+#: pretix/base/settings.py:3445 pretix/base/settings.py:3461
+#: pretix/base/settings.py:3478 pretix/base/settings.py:3493
+#: pretix/base/settings.py:3508 pretix/base/settings.py:3522
+#: pretix/base/settings.py:3575 pretix/base/settings.py:3596
+#: pretix/base/settings.py:3618
msgid "Family name"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3401 pretix/base/settings.py:3417
-#: pretix/base/settings.py:3433 pretix/base/settings.py:3448
-#: pretix/base/settings.py:3466 pretix/base/settings.py:3481
-#: pretix/base/settings.py:3511 pretix/base/settings.py:3535
-#: pretix/base/settings.py:3567 pretix/base/settings.py:3589
-#: pretix/base/settings.py:3620
+#: pretix/base/settings.py:3420 pretix/base/settings.py:3436
+#: pretix/base/settings.py:3452 pretix/base/settings.py:3467
+#: pretix/base/settings.py:3485 pretix/base/settings.py:3500
+#: pretix/base/settings.py:3530 pretix/base/settings.py:3554
+#: pretix/base/settings.py:3586 pretix/base/settings.py:3608
+#: pretix/base/settings.py:3639
msgctxt "person_name_sample"
msgid "John"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3402 pretix/base/settings.py:3418
-#: pretix/base/settings.py:3434 pretix/base/settings.py:3450
-#: pretix/base/settings.py:3468 pretix/base/settings.py:3482
-#: pretix/base/settings.py:3512 pretix/base/settings.py:3568
-#: pretix/base/settings.py:3590 pretix/base/settings.py:3621
+#: pretix/base/settings.py:3421 pretix/base/settings.py:3437
+#: pretix/base/settings.py:3453 pretix/base/settings.py:3469
+#: pretix/base/settings.py:3487 pretix/base/settings.py:3501
+#: pretix/base/settings.py:3531 pretix/base/settings.py:3587
+#: pretix/base/settings.py:3609 pretix/base/settings.py:3640
msgctxt "person_name_sample"
msgid "Doe"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3408 pretix/base/settings.py:3424
-#: pretix/base/settings.py:3456 pretix/base/settings.py:3575
-#: pretix/base/settings.py:3597
+#: pretix/base/settings.py:3427 pretix/base/settings.py:3443
+#: pretix/base/settings.py:3475 pretix/base/settings.py:3594
+#: pretix/base/settings.py:3616
msgctxt "person_name"
msgid "Title"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3416 pretix/base/settings.py:3432
-#: pretix/base/settings.py:3465 pretix/base/settings.py:3588
-#: pretix/base/settings.py:3619
+#: pretix/base/settings.py:3435 pretix/base/settings.py:3451
+#: pretix/base/settings.py:3484 pretix/base/settings.py:3607
+#: pretix/base/settings.py:3638
msgctxt "person_name_sample"
msgid "Dr"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3440 pretix/base/settings.py:3457
+#: pretix/base/settings.py:3459 pretix/base/settings.py:3476
msgid "First name"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3441 pretix/base/settings.py:3458
+#: pretix/base/settings.py:3460 pretix/base/settings.py:3477
msgid "Middle name"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3522 pretix/base/settings.py:3534
-#: pretix/control/forms/organizer.py:597
+#: pretix/base/settings.py:3541 pretix/base/settings.py:3553
+#: pretix/control/forms/organizer.py:590
msgctxt "person_name_sample"
msgid "John Doe"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3528
+#: pretix/base/settings.py:3547
msgid "Calling name"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3542
+#: pretix/base/settings.py:3561
msgid "Latin transcription"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3554 pretix/base/settings.py:3574
-#: pretix/base/settings.py:3596
+#: pretix/base/settings.py:3573 pretix/base/settings.py:3593
+#: pretix/base/settings.py:3615
msgctxt "person_name"
msgid "Salutation"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3566 pretix/base/settings.py:3587
-#: pretix/base/settings.py:3618
+#: pretix/base/settings.py:3585 pretix/base/settings.py:3606
+#: pretix/base/settings.py:3637
msgctxt "person_name_sample"
msgid "Mr"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3600
+#: pretix/base/settings.py:3619
msgctxt "person_name"
msgid "Degree (after name)"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3622
+#: pretix/base/settings.py:3641
msgctxt "person_name_sample"
msgid "MA"
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3729 pretix/control/forms/event.py:220
+#: pretix/base/settings.py:3748 pretix/control/forms/event.py:220
msgid ""
"Your default locale must also be enabled for your event (see box above)."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3733
+#: pretix/base/settings.py:3752
msgid ""
"You cannot require specifying attendee names if you do not ask for them."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3737
+#: pretix/base/settings.py:3756
msgid "You have to ask for attendee emails if you want to make them required."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3741
+#: pretix/base/settings.py:3760
msgid ""
"You have to ask for invoice addresses if you want to make them required."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3745
+#: pretix/base/settings.py:3764
msgid "You have to require invoice addresses to require for company names."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3752
+#: pretix/base/settings.py:3771
msgid "The last payment date cannot be before the end of presale."
msgstr ""
-#: pretix/base/settings.py:3765
+#: pretix/base/settings.py:3784
msgid "This needs to be disabled if other NFC-based types are active."
msgstr ""
@@ -9965,76 +10011,76 @@ msgstr ""
msgid "Your ticket shop needs to be offline to use this feature."
msgstr ""
-#: pretix/base/shredder.py:229
+#: pretix/base/shredder.py:257
msgid "Phone numbers"
msgstr ""
-#: pretix/base/shredder.py:231
+#: pretix/base/shredder.py:259
msgid "This will remove all phone numbers from orders."
msgstr ""
-#: pretix/base/shredder.py:262
+#: pretix/base/shredder.py:290
msgid "E-mails"
msgstr ""
-#: pretix/base/shredder.py:264
+#: pretix/base/shredder.py:292
msgid ""
"This will remove all e-mail addresses from orders and attendees, as well as "
"logged email contents. This will also remove the association to customer "
"accounts."
msgstr ""
-#: pretix/base/shredder.py:341
+#: pretix/base/shredder.py:369
msgid ""
"This will remove all names, email addresses, and phone numbers from the "
"waiting list."
msgstr ""
-#: pretix/base/shredder.py:393
+#: pretix/base/shredder.py:421
msgid "Attendee info"
msgstr ""
-#: pretix/base/shredder.py:395
+#: pretix/base/shredder.py:423
msgid ""
"This will remove all attendee names and postal addresses from order "
"positions, as well as logged changes to them."
msgstr ""
-#: pretix/base/shredder.py:473
+#: pretix/base/shredder.py:501
msgid "Invoice addresses"
msgstr ""
-#: pretix/base/shredder.py:476
+#: pretix/base/shredder.py:504
msgid ""
"This will remove all invoice addresses from orders, as well as logged "
"changes to them."
msgstr ""
-#: pretix/base/shredder.py:507
+#: pretix/base/shredder.py:535
msgid "Question answers"
msgstr ""
-#: pretix/base/shredder.py:509
+#: pretix/base/shredder.py:537
msgid ""
"This will remove all answers to questions, as well as logged changes to them."
msgstr ""
-#: pretix/base/shredder.py:551
+#: pretix/base/shredder.py:579
msgid ""
"This will remove all invoice PDFs, as well as any of their text content that "
"might contain personal data from the database. Invoice numbers and totals "
"will be conserved."
msgstr ""
-#: pretix/base/shredder.py:580
+#: pretix/base/shredder.py:608
msgid "Cached ticket files"
msgstr ""
-#: pretix/base/shredder.py:582
+#: pretix/base/shredder.py:610
msgid "This will remove all cached ticket files. No download will be offered."
msgstr ""
-#: pretix/base/shredder.py:604
+#: pretix/base/shredder.py:632
msgid ""
"This will remove payment-related information. Depending on the payment "
"method, all data will be removed or personal data only. No download will be "
@@ -10653,11 +10699,11 @@ msgid ""
"them, at least for this site, or for 'same-origin' requests."
msgstr ""
-#: pretix/base/views/tasks.py:177
+#: pretix/base/views/tasks.py:178
msgid "An unexpected error has occurred, please try again later."
msgstr ""
-#: pretix/base/views/tasks.py:180
+#: pretix/base/views/tasks.py:181
msgid "The task has been completed."
msgstr ""
@@ -10862,12 +10908,12 @@ msgid ""
"can use this to restrict the set of selectable titles."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/event.py:632 pretix/control/forms/organizer.py:484
+#: pretix/control/forms/event.py:632 pretix/control/forms/organizer.py:477
#, python-brace-format
msgid "Ask for {fields}, display like {example}"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/event.py:638 pretix/control/forms/organizer.py:490
+#: pretix/control/forms/event.py:638 pretix/control/forms/organizer.py:483
msgid "Free text input"
msgstr ""
@@ -10960,15 +11006,15 @@ msgid ""
"shop must be enabled."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/event.py:968 pretix/control/forms/organizer.py:525
+#: pretix/control/forms/event.py:968 pretix/control/forms/organizer.py:518
msgid "Bcc address"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/event.py:969 pretix/control/forms/organizer.py:526
+#: pretix/control/forms/event.py:969 pretix/control/forms/organizer.py:519
msgid "All emails will be sent to this address as a Bcc copy"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/event.py:975 pretix/control/forms/organizer.py:532
+#: pretix/control/forms/event.py:975 pretix/control/forms/organizer.py:525
msgid "Signature"
msgstr ""
@@ -10977,7 +11023,7 @@ msgstr ""
msgid "This will be attached to every email. Available placeholders: {event}"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/event.py:983 pretix/control/forms/organizer.py:540
+#: pretix/control/forms/event.py:983 pretix/control/forms/organizer.py:533
msgid "e.g. your contact details"
msgstr ""
@@ -11025,8 +11071,8 @@ msgstr ""
#: pretix/control/forms/event.py:1079 pretix/control/forms/event.py:1141
#: pretix/control/forms/event.py:1153 pretix/control/forms/event.py:1163
#: pretix/control/forms/event.py:1173 pretix/control/forms/event.py:1178
-#: pretix/control/forms/organizer.py:551 pretix/control/forms/organizer.py:561
-#: pretix/control/forms/organizer.py:571
+#: pretix/control/forms/organizer.py:544 pretix/control/forms/organizer.py:554
+#: pretix/control/forms/organizer.py:564
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:88
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:111
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:424
@@ -11484,20 +11530,6 @@ msgstr ""
msgid "Inactive"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/filter.py:1098 pretix/control/forms/filter.py:1573
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:150
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:114
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:167
-msgid "Presale not started"
-msgstr ""
-
-#: pretix/control/forms/filter.py:1099 pretix/control/forms/filter.py:1574
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:148
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:112
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:165
-msgid "Presale over"
-msgstr ""
-
#: pretix/control/forms/filter.py:1104 pretix/control/forms/filter.py:1107
#: pretix/control/forms/filter.py:1603 pretix/control/forms/filter.py:1606
#: pretix/control/forms/filter.py:2239
@@ -12638,97 +12670,87 @@ msgid ""
"Your device will not have access to anything, please select some events."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:468
-msgid "Favicon"
-msgstr ""
-
-#: pretix/control/forms/organizer.py:472
-msgid ""
-"If you provide a favicon, we will show it instead of the default pretix "
-"icon. We recommend a size of at least 200x200px to accommodate most devices."
-msgstr ""
-
-#: pretix/control/forms/organizer.py:500 pretix/plugins/stripe/payment.py:299
+#: pretix/control/forms/organizer.py:493 pretix/plugins/stripe/payment.py:305
msgid "experimental"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:506
+#: pretix/control/forms/organizer.py:499
msgid ""
"This feature is currently in an experimental stage. It only supports very "
"limited use cases and might change at any point."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:535
+#: pretix/control/forms/organizer.py:528
msgid "This will be attached to every email."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:627
+#: pretix/control/forms/organizer.py:620
msgctxt "webhooks"
msgid "Event types"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:659
+#: pretix/control/forms/organizer.py:652
msgid "Gift card value"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:732
+#: pretix/control/forms/organizer.py:725
msgid "An medium with this type and identifier is already registered."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:833
+#: pretix/control/forms/organizer.py:826
msgid "An account with this customer ID is already registered."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:850
+#: pretix/control/forms/organizer.py:843
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:60
#: pretix/presale/forms/customer.py:156 pretix/presale/forms/customer.py:472
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile.html:32
msgid "Phone"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:957
+#: pretix/control/forms/organizer.py:950
msgctxt "sso_oidc"
msgid "Base URL"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:961
+#: pretix/control/forms/organizer.py:954
msgctxt "sso_oidc"
msgid "Client ID"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:965
+#: pretix/control/forms/organizer.py:958
msgctxt "sso_oidc"
msgid "Client secret"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:969
+#: pretix/control/forms/organizer.py:962
msgctxt "sso_oidc"
msgid "Scope"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:970
+#: pretix/control/forms/organizer.py:963
msgctxt "sso_oidc"
msgid "Multiple scopes separated with spaces."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:974
+#: pretix/control/forms/organizer.py:967
msgctxt "sso_oidc"
msgid "User ID field"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:975
+#: pretix/control/forms/organizer.py:968
msgctxt "sso_oidc"
msgid ""
"We will assume that the contents of the user ID fields are unique and can "
"never change for a user."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:981
+#: pretix/control/forms/organizer.py:974
msgctxt "sso_oidc"
msgid "Email field"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:982
+#: pretix/control/forms/organizer.py:975
msgctxt "sso_oidc"
msgid ""
"We will assume that all email addresses received from the SSO provider are "
@@ -12736,30 +12758,30 @@ msgid ""
"security issues might arise."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:989
+#: pretix/control/forms/organizer.py:982
msgctxt "sso_oidc"
msgid "Phone field"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:1007
+#: pretix/control/forms/organizer.py:1000
#, python-brace-format
msgctxt "sso_oidc"
msgid "{label} field"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:1040
+#: pretix/control/forms/organizer.py:1033
msgid "Invalidate old client secret and generate a new one"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:1073
+#: pretix/control/forms/organizer.py:1066
msgid "Organizer short name"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:1077
+#: pretix/control/forms/organizer.py:1070
msgid "Allow access to reusable media"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:1078
+#: pretix/control/forms/organizer.py:1071
msgid ""
"This is required if you want the other organizer to participate in a shared "
"system with e.g. NFC payment chips. You should only use this option for "
@@ -12768,21 +12790,21 @@ msgid ""
"to interact with the media type."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:1094
+#: pretix/control/forms/organizer.py:1087
msgid "The selected organizer does not exist or cannot be invited."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:1096
+#: pretix/control/forms/organizer.py:1089
msgid "The selected organizer has already been invited."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/renderers.py:55
+#: pretix/control/forms/renderers.py:57
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:139
msgctxt "form"
msgid "Optional"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/renderers.py:107
+#: pretix/control/forms/renderers.py:125
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_bulk_edit.html:26
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:48
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:194
@@ -12880,32 +12902,32 @@ msgstr ""
msgid "Invalid product selected."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:217
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:219
msgid ""
"The voucher only matches hidden products but you have not selected that it "
"should show them."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:253
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:255
msgid "Codes"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:255
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:257
msgid ""
"Add one voucher code per line. We suggest that you copy this list and save "
"it into a file."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:260
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:262
msgid "Send vouchers via email"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:267
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:269
#, python-brace-format
msgid "Your voucher for {event}"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:273
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:275
#, python-brace-format
msgid ""
"Hello,\n"
@@ -12922,100 +12944,100 @@ msgid ""
"Your {event} team"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:279
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:281
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_create.html:28
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_update.html:42
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:25
msgid "Recipients"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:283
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:285
msgid "or"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:287
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:289
msgid ""
"You can either supply a list of email addresses with one email address per "
"line, or a CSV file with a title column and one or more of the columns "
"\"email\", \"number\", \"name\", or \"tag\"."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:320
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:322
msgid "Maximum usages per voucher"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:323
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:325
msgid "Number of times times EACH of these vouchers can be redeemed."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:332
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:334
msgid "Specific seat IDs"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:349
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:351
msgid "CSV input needs to contain a header row in the first line."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:354
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:356
#, python-brace-format
msgid "CSV parsing failed: {error}."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:356
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:358
msgid ""
"CSV input was not recognized to have multiple columns, maybe you have some "
"invalid quoted field in your input."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:358
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:360
#, python-brace-format
msgid "CSV input needs to contain a field with the header \"{header}\"."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:361
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:363
#, python-brace-format
msgid "CSV input contains an unknown field with the header \"{header}\"."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:366 pretix/control/forms/vouchers.py:381
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:368 pretix/control/forms/vouchers.py:383
#, python-brace-format
msgid "{value} is not a valid email address."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:375
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:377
#, python-brace-format
msgid "Invalid value in row {number}."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:394
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:396
msgid "A voucher with one of these codes already exists."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:401
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:403
#, python-brace-format
msgid ""
"The voucher code {code} is too short. Make sure all voucher codes are at "
"least {min_length} characters long."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:408
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:410
#, python-brace-format
msgid "The voucher code {code} appears in your list twice."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:412
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:414
msgid ""
"If vouchers should be sent by email, subject, message and recipients need to "
"be specified."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:419
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:421
#, python-brace-format
msgid ""
"You generated {codes} vouchers, but entered recipients for {recp} vouchers."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:424
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:426
msgid "You need to specify as many seats as voucher codes."
msgstr ""
@@ -13498,7 +13520,7 @@ msgid "The order locale has been changed."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:403 pretix/control/views/orders.py:1566
-#: pretix/presale/views/order.py:788 pretix/presale/views/order.py:861
+#: pretix/presale/views/order.py:789 pretix/presale/views/order.py:862
msgid "The invoice has been generated."
msgstr ""
@@ -13507,7 +13529,7 @@ msgid "The invoice has been regenerated."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:405 pretix/control/views/orders.py:1666
-#: pretix/presale/views/order.py:874
+#: pretix/presale/views/order.py:875
msgid "The invoice has been reissued."
msgstr ""
@@ -14135,7 +14157,7 @@ msgid "The order has been canceled (comment: \"{comment}\")."
msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:617 pretix/control/views/orders.py:1524
-#: pretix/presale/views/order.py:1019
+#: pretix/presale/views/order.py:1020
msgid "The order has been canceled."
msgstr ""
@@ -14234,13 +14256,13 @@ msgstr ""
msgid "Blocked because of an API integration"
msgstr ""
-#: pretix/control/middleware.py:150 pretix/control/middleware.py:164
+#: pretix/control/middleware.py:151 pretix/control/middleware.py:165
msgid ""
"The selected event was not found or you have no permission to administrate "
"it."
msgstr ""
-#: pretix/control/middleware.py:177 pretix/control/middleware.py:187
+#: pretix/control/middleware.py:178 pretix/control/middleware.py:188
msgid ""
"The selected organizer was not found or you have no permission to "
"administrate it."
@@ -14474,8 +14496,8 @@ msgstr ""
msgid "Devices"
msgstr ""
-#: pretix/control/permissions.py:71 pretix/control/permissions.py:108
-#: pretix/control/permissions.py:139 pretix/control/permissions.py:156
+#: pretix/control/permissions.py:72 pretix/control/permissions.py:109
+#: pretix/control/permissions.py:140 pretix/control/permissions.py:157
msgid "You do not have permission to view this content."
msgstr ""
@@ -16351,7 +16373,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/views/subevents.py:1562 pretix/control/views/user.py:217
#: pretix/control/views/users.py:110 pretix/control/views/vouchers.py:304
#: pretix/plugins/badges/views.py:154 pretix/plugins/sendmail/views.py:653
-#: pretix/plugins/stripe/views.py:666
+#: pretix/plugins/stripe/views.py:667
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:172
#: pretix/presale/views/customer.py:476 pretix/presale/views/customer.py:528
msgid "Your changes have been saved."
@@ -16955,19 +16977,6 @@ msgstr ""
msgid "More quotas"
msgstr ""
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:146
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:110
-#: pretix/control/views/dashboards.py:529
-msgid "Shop disabled"
-msgstr "සාප්පුව අබල කර ඇත"
-
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:152
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:116
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:169
-#: pretix/control/views/dashboards.py:535
-msgid "On sale"
-msgstr ""
-
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:157
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:121
msgid "Open event dashboard"
@@ -21845,60 +21854,60 @@ msgstr ""
msgid "That page number is less than 1"
msgstr ""
-#: pretix/control/views/auth.py:187
+#: pretix/control/views/auth.py:190
msgid ""
"You used an invalid link. Please copy the link from your email to the "
"address bar and make sure it is correct and that the link has not been used "
"before."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/auth.py:193
+#: pretix/control/views/auth.py:196
msgid ""
"You cannot accept the invitation for \"{}\" as you already are part of this "
"team."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/auth.py:207
+#: pretix/control/views/auth.py:210
msgid "You are now part of the team \"{}\"."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/auth.py:237
+#: pretix/control/views/auth.py:240
msgid "Welcome to pretix! You are now part of the team \"{}\"."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/auth.py:295
+#: pretix/control/views/auth.py:301
msgid ""
"If the address is registered to valid account, then we have sent you an e-"
"mail containing further instructions. Please note that we will send at most "
"one email every 24 hours."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/auth.py:298
+#: pretix/control/views/auth.py:304
msgid ""
"If the address is registered to valid account, then we have sent you an e-"
"mail containing further instructions."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/auth.py:318
+#: pretix/control/views/auth.py:324
msgid ""
"You clicked on an invalid link. Please check that you copied the full web "
"address into your address bar. Please note that the link is only valid for "
"three days and that the link can only be used once."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/auth.py:321
+#: pretix/control/views/auth.py:327
msgid "We were unable to find the user you requested a new password for."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/auth.py:356
+#: pretix/control/views/auth.py:365
msgid "You can now login using your new password."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/auth.py:403
+#: pretix/control/views/auth.py:412
msgid "Please try again."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/auth.py:458
+#: pretix/control/views/auth.py:467
msgid "Invalid code, please try again."
msgstr ""
@@ -21935,7 +21944,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/views/vouchers.py:276 pretix/control/views/vouchers.py:350
#: pretix/control/views/vouchers.py:533 pretix/control/views/waitinglist.py:413
#: pretix/plugins/badges/views.py:114 pretix/plugins/sendmail/views.py:582
-#: pretix/plugins/sendmail/views.py:659 pretix/plugins/stripe/views.py:669
+#: pretix/plugins/sendmail/views.py:659 pretix/plugins/stripe/views.py:670
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:132
msgid "We could not save your changes. See below for details."
msgstr ""
@@ -22140,7 +22149,7 @@ msgid "Unknown e-mail renderer."
msgstr ""
#: pretix/control/views/event.py:826 pretix/control/views/orders.py:670
-#: pretix/presale/views/order.py:1060 pretix/presale/views/order.py:1067
+#: pretix/presale/views/order.py:1061 pretix/presale/views/order.py:1068
msgid "You requested an invalid ticket output type."
msgstr ""
@@ -22507,25 +22516,25 @@ msgstr ""
msgid "Access for the selected application has been revoked."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/orderimport.py:77
+#: pretix/control/views/orderimport.py:78
msgid "Please only upload CSV files."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/orderimport.py:83
+#: pretix/control/views/orderimport.py:84
msgid "Please do not upload files larger than 10 MB."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/orderimport.py:155
+#: pretix/control/views/orderimport.py:156
msgid ""
"We could not identify the character encoding of the CSV file. Some "
"characters were replaced with a placeholder."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/orderimport.py:175
+#: pretix/control/views/orderimport.py:176
msgid "The import was successful."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/orderimport.py:187
+#: pretix/control/views/orderimport.py:188
msgid "We've been unable to parse the uploaded file as a CSV file."
msgstr ""
@@ -22559,18 +22568,18 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: pretix/control/views/orders.py:672 pretix/plugins/banktransfer/views.py:901
-#: pretix/presale/views/order.py:163 pretix/presale/views/order.py:210
-#: pretix/presale/views/order.py:341 pretix/presale/views/order.py:404
-#: pretix/presale/views/order.py:472 pretix/presale/views/order.py:551
-#: pretix/presale/views/order.py:596 pretix/presale/views/order.py:775
-#: pretix/presale/views/order.py:888 pretix/presale/views/order.py:903
-#: pretix/presale/views/order.py:952 pretix/presale/views/order.py:1069
-#: pretix/presale/views/order.py:1241 pretix/presale/views/order.py:1624
-#: pretix/presale/views/order.py:1655
+#: pretix/presale/views/order.py:164 pretix/presale/views/order.py:211
+#: pretix/presale/views/order.py:342 pretix/presale/views/order.py:405
+#: pretix/presale/views/order.py:473 pretix/presale/views/order.py:552
+#: pretix/presale/views/order.py:597 pretix/presale/views/order.py:776
+#: pretix/presale/views/order.py:889 pretix/presale/views/order.py:904
+#: pretix/presale/views/order.py:953 pretix/presale/views/order.py:1070
+#: pretix/presale/views/order.py:1242 pretix/presale/views/order.py:1625
+#: pretix/presale/views/order.py:1656
msgid "Unknown order code or not authorized to access this order."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/orders.py:674 pretix/presale/views/order.py:1073
+#: pretix/control/views/orders.py:674 pretix/presale/views/order.py:1074
msgid "Ticket download is not enabled for this product."
msgstr ""
@@ -22777,15 +22786,15 @@ msgstr ""
msgid "The email has been queued to be sent."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/orders.py:1711 pretix/presale/views/order.py:1250
+#: pretix/control/views/orders.py:1711 pretix/presale/views/order.py:1251
msgid "This invoice has not been found"
msgstr ""
-#: pretix/control/views/orders.py:1718 pretix/presale/views/order.py:1257
+#: pretix/control/views/orders.py:1718 pretix/presale/views/order.py:1258
msgid "The invoice file is no longer stored on the server."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/orders.py:1723 pretix/presale/views/order.py:1262
+#: pretix/control/views/orders.py:1723 pretix/presale/views/order.py:1263
msgid ""
"The invoice file has not yet been generated, we will generate it for you "
"now. Please try again in a few seconds."
@@ -22809,7 +22818,7 @@ msgstr ""
msgid "This action is only allowed for canceled orders."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/orders.py:2036 pretix/presale/views/order.py:1534
+#: pretix/control/views/orders.py:2036 pretix/presale/views/order.py:1535
msgid "An error occurred. Please see the details below."
msgstr ""
@@ -22818,12 +22827,12 @@ msgid "The order has been changed and the user has been notified."
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:2046 pretix/control/views/orders.py:2180
-#: pretix/control/views/orders.py:2217 pretix/presale/views/order.py:1569
+#: pretix/control/views/orders.py:2217 pretix/presale/views/order.py:1570
msgid "The order has been changed."
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:2073 pretix/presale/checkoutflow.py:890
-#: pretix/presale/views/order.py:830
+#: pretix/presale/views/order.py:831
msgid ""
"We had difficulties processing your input. Please review the errors below."
msgstr ""
@@ -22851,7 +22860,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to send mail to the following user: {}"
msgstr ""
-#: pretix/control/views/orders.py:2398 pretix/presale/views/order.py:1032
+#: pretix/control/views/orders.py:2398 pretix/presale/views/order.py:1033
msgid ""
"This link is no longer valid. Please go back, refresh the page, and try "
"again."
@@ -23859,8 +23868,8 @@ msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:14
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:23
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:835
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1367 pretix/plugins/stripe/payment.py:1534
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1683
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1487 pretix/plugins/stripe/payment.py:1654
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1803
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:32
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:35
msgid "Account holder"
@@ -23943,17 +23952,17 @@ msgid ""
"Your {event} team"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/banktransfer/tasks.py:170
+#: pretix/plugins/banktransfer/tasks.py:172
msgid "The order has already been canceled."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/banktransfer/tasks.py:176
+#: pretix/plugins/banktransfer/tasks.py:178
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:106
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:193
msgid "Currencies do not match."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/banktransfer/tasks.py:186
+#: pretix/plugins/banktransfer/tasks.py:188
msgid "Automatic split to multiple orders not possible."
msgstr ""
@@ -24509,7 +24518,7 @@ msgstr ""
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:485
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:669
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:734
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:123 pretix/plugins/paypal2/payment.py:116
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:123 pretix/plugins/paypal2/payment.py:119
msgid "Secret"
msgstr ""
@@ -24571,9 +24580,9 @@ msgid "A fully customizable payment method for manual processing."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/apps.py:44 pretix/plugins/paypal/apps.py:47
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:75 pretix/plugins/paypal2/payment.py:78
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:134 pretix/plugins/paypal2/payment.py:1008
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1009
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:75 pretix/plugins/paypal2/payment.py:81
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:137 pretix/plugins/paypal2/payment.py:1064
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1065
msgid "PayPal"
msgstr ""
@@ -24583,7 +24592,7 @@ msgid ""
"payment methods world-wide."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:91 pretix/plugins/paypal2/payment.py:372
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:91 pretix/plugins/paypal2/payment.py:375
msgid ""
"The PayPal sandbox is being used, you can test without actually sending "
"money but you will need a PayPal sandbox user to log in."
@@ -24593,43 +24602,43 @@ msgstr ""
msgid "PayPal account"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:116 pretix/plugins/paypal2/payment.py:109
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:269
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:116 pretix/plugins/paypal2/payment.py:112
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:275
#, python-brace-format
msgid "{text}"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:117 pretix/plugins/paypal2/payment.py:110
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:270
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:117 pretix/plugins/paypal2/payment.py:113
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:276
msgid "Click here for a tutorial on how to obtain the required keys"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:129 pretix/plugins/paypal2/payment.py:122
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:249
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:129 pretix/plugins/paypal2/payment.py:125
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:255
msgid "Endpoint"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:141 pretix/plugins/paypal2/payment.py:196
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:141 pretix/plugins/paypal2/payment.py:199
msgid "Reference prefix"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:142 pretix/plugins/paypal2/payment.py:197
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:142 pretix/plugins/paypal2/payment.py:200
msgid ""
"Any value entered here will be added in front of the regular booking "
"reference containing the order number."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:148 pretix/plugins/paypal2/payment.py:203
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:148 pretix/plugins/paypal2/payment.py:206
msgid "Reference postfix"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:149 pretix/plugins/paypal2/payment.py:204
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:149 pretix/plugins/paypal2/payment.py:207
msgid ""
"Any value entered here will be added behind the regular booking reference "
"containing the order number."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:187 pretix/plugins/paypal2/payment.py:257
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:187 pretix/plugins/paypal2/payment.py:260
msgid "Disconnect from PayPal"
msgstr ""
@@ -24637,50 +24646,52 @@ msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:342 pretix/plugins/paypal/payment.py:357
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:425 pretix/plugins/paypal/payment.py:428
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:586 pretix/plugins/paypal/payment.py:663
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:448 pretix/plugins/paypal2/payment.py:458
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:569 pretix/plugins/paypal2/payment.py:573
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:616 pretix/plugins/paypal2/payment.py:674
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:932 pretix/plugins/paypal2/payment.py:942
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:469 pretix/plugins/paypal2/payment.py:479
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:595 pretix/plugins/paypal2/payment.py:599
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:648 pretix/plugins/paypal2/payment.py:712
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:988 pretix/plugins/paypal2/payment.py:998
msgid "We had trouble communicating with PayPal"
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:371 pretix/plugins/paypal/payment.py:380
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:454 pretix/plugins/paypal2/payment.py:598
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:633 pretix/plugins/paypal2/payment.py:688
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:713 pretix/plugins/paypal2/payment.py:739
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:454 pretix/plugins/paypal2/payment.py:624
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:665 pretix/plugins/paypal2/payment.py:727
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:758 pretix/plugins/paypal2/payment.py:783
msgid ""
"We were unable to process your payment. See below for details on how to "
"proceed."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:435 pretix/plugins/paypal/payment.py:444
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:726
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:770
msgid ""
"PayPal has not yet approved the payment. We will inform you as soon as the "
"payment completed."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:469 pretix/plugins/paypal2/payment.py:754
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:654 pretix/plugins/stripe/payment.py:1026
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:469 pretix/plugins/paypal2/payment.py:798
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:677 pretix/plugins/stripe/payment.py:1049
msgid "There was an error sending the confirmation mail."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:562 pretix/plugins/paypal/payment.py:569
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:898 pretix/plugins/paypal2/payment.py:919
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:946 pretix/plugins/paypal2/payment.py:967
msgid "Refunding the amount via PayPal failed: {}"
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:704 pretix/plugins/paypal/payment.py:712
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:988 pretix/plugins/paypal2/payment.py:996
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1044
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1052
msgid "The payment for this invoice has already been received."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:705 pretix/plugins/paypal/payment.py:713
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:989 pretix/plugins/paypal2/payment.py:997
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1045
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1053
msgid "PayPal payment ID"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:707 pretix/plugins/paypal2/payment.py:991
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:707 pretix/plugins/paypal2/payment.py:1047
msgid "PayPal sale ID"
msgstr ""
@@ -24718,14 +24729,13 @@ msgid "Total value"
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/pending.html:4
-#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:4
msgid ""
"Our attempt to execute your Payment via PayPal has failed. Please try again "
"or contact us."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/pending.html:8
-#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:8
+#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:15
msgid ""
"We're waiting for an answer from PayPal regarding your payment. Please "
"contact us, if this takes more than a few hours."
@@ -24749,15 +24759,15 @@ msgstr ""
msgid "Click here in order to open the window."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/views.py:106 pretix/plugins/paypal2/views.py:319
+#: pretix/plugins/paypal/views.py:107 pretix/plugins/paypal2/views.py:320
msgid "Invalid response from PayPal received."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/views.py:122 pretix/plugins/paypal2/views.py:340
+#: pretix/plugins/paypal/views.py:123 pretix/plugins/paypal2/views.py:341
msgid "It looks like you canceled the PayPal payment"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/views.py:254 pretix/plugins/paypal2/views.py:519
+#: pretix/plugins/paypal/views.py:255 pretix/plugins/paypal2/views.py:520
msgid "Your PayPal account has been disconnected."
msgstr ""
@@ -24770,22 +24780,22 @@ msgid ""
"payment methods world-wide."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:95
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:98
msgid "PayPal Merchant ID"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:137
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:140
msgid ""
"Even if a customer chooses an Alternative Payment Method, they will always "
"have the option to revert back to paying with their PayPal account. For this "
"reason, this payment method is always active."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:145
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:148
msgid "Alternative Payment Methods"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:147
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:150
msgid ""
"In addition to payments through a PayPal account, you can also offer your "
"customers the option to pay with credit cards and other, local payment "
@@ -24795,11 +24805,11 @@ msgid ""
"of PayPal Plus."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:162
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:165
msgid "Disable SEPA Direct Debit"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:164
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:167
msgid ""
"While most payment methods cannot be recalled by a customer without "
"outlining their exact grief with the merchants, SEPA Direct Debit can be "
@@ -24808,53 +24818,53 @@ msgid ""
"Debit payments in order to reduce the risk of costly chargebacks."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:178
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:181
msgid "Enable Buy Now Pay Later"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:180
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:183
msgid ""
"Offer your customers the possibility to buy now (up to a certain limit) and "
"pay in multiple installments or within 30 days. You, as the merchant, are "
"getting your money right away."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:212
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:215
msgid "-- Automatic --"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:218
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:221
msgid "Buyer country"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:242
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:245
msgid ""
"To accept payments via PayPal, you will need an account at PayPal. By "
"clicking on the following button, you can either create a new PayPal account "
"or connect pretix to an existing one."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:247
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:250
#, python-brace-format
msgid "Connect with {icon} PayPal"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:261
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:264
msgid ""
"Please configure a PayPal Webhook to the following endpoint in order to "
"automatically cancel orders when payments are refunded externally."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:272
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:275
msgid "PayPal does not process payments in your event's currency."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:273
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:276
msgid ""
"Please check this PayPal page for a complete list of supported currencies."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:278
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:281
msgid ""
"Your event's currency is supported by PayPal as a payment and balance "
"currency for in-country accounts only. This means, that the receiving as "
@@ -24863,24 +24873,34 @@ msgid ""
"to send any payments."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:330 pretix/plugins/paypal2/views.py:248
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:333 pretix/plugins/paypal2/views.py:249
msgid "An error occurred during connecting with PayPal, please try again."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:454 pretix/plugins/paypal2/payment.py:938
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:465 pretix/plugins/paypal2/payment.py:591
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:645 pretix/plugins/paypal2/payment.py:708
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:753 pretix/plugins/paypal2/payment.py:983
+#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:5
+msgid ""
+"Your payment has failed due to a known issue within PayPal. Please try "
+"again, there is a high chance of the payment succeeding on a second or third "
+"attempt. You can also try other payment methods, if available."
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:475 pretix/plugins/paypal2/payment.py:994
msgid ""
"Something went wrong when requesting the payment status. Please try again."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:463 pretix/plugins/paypal2/payment.py:947
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:484 pretix/plugins/paypal2/payment.py:1003
msgid "You may need to enable JavaScript for PayPal payments."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1015
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1071
msgid "PayPal APM"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1016
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1072
msgid "PayPal Alternative Payment Methods"
msgstr ""
@@ -24984,6 +25004,13 @@ msgid ""
"to review and confirm your order."
msgstr ""
+#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/checkout_payment_form.html:18
+msgid ""
+"There is currently a known issue with PayPal that causes some payments to "
+"fail. If your payment fails, please just try again. You can also try with a "
+"different payment method, if you prefer."
+msgstr ""
+
#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/control.html:16
#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/control.html:19
msgid "Error"
@@ -25023,31 +25050,37 @@ msgstr ""
msgid "Please select how you want to pay."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:221
+#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:10
+msgid ""
+"Our attempt to execute your payment via PayPal has failed. Please try again "
+"or contact us."
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:222
msgid ""
"An error occurred returning from PayPal: request parameters missing. Please "
"try again."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:257
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:258
msgid ""
"An error occurred returning from PayPal: result parameters missing. Please "
"try again."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:262
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:263
msgid ""
"An error occurred returning from PayPal: session parameter not matching. "
"Please try again."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:267
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:268
msgid ""
"The e-mail address on your PayPal account has not yet been confirmed. You "
"will need to do this before you can start accepting payments."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:273
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:274
msgid ""
"Your PayPal account is now connected to pretix. You can change the settings "
"in detail below."
@@ -25844,7 +25877,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/apps.py:31 pretix/plugins/stripe/apps.py:34
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:154
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:160
msgid "Stripe"
msgstr ""
@@ -25874,22 +25907,22 @@ msgstr ""
msgid "Stripe Connect: App fee (min)"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:183
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:189
msgid ""
"To accept payments via Stripe, you will need an account at Stripe. By "
"clicking on the following button, you can either create a new Stripe account "
"connect pretix to an existing one."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:187
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:193
msgid "Connect with Stripe"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:197
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:203
msgid "Disconnect from Stripe"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:201
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:207
msgid ""
"Please configure a Stripe Webhook to the following endpoint in order to "
@@ -25897,20 +25930,20 @@ msgid ""
"process asynchronous payment methods like SOFORT."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:213
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:219
msgid "Enable MOTO payments for resellers"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:215
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:221
msgid ""
"Gated feature (needs to be enabled for your account by Stripe support first)"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:223
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:229
msgid "Stripe Integration security guide"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:217
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:223
#, python-format
msgid ""
"We can flag the credit card transaction you make through the reseller "
@@ -25921,45 +25954,45 @@ msgid ""
"this subject."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:239 pretix/plugins/stripe/payment.py:244
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:245 pretix/plugins/stripe/payment.py:250
msgid "Stripe account"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:252
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:258
msgctxt "stripe"
msgid "Live"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:253
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:259
msgctxt "stripe"
msgid "Testing"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:255
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:261
msgid ""
"If your event is in test mode, we will always use Stripe's test API, "
"regardless of this setting."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:268
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:274
msgid "Publishable key"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:279
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:285
msgid "Secret key"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:288
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:294
msgid ""
"The country in which your Stripe-account is registered in. Usually, this is "
"your country of residence."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:297
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:303
msgid "Check for Apple Pay/Google Pay"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:301
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:307
msgid ""
"pretix will attempt to check if the customer's web browser supports wallet-"
"based payment methods like Apple Pay or Google Pay and display them "
@@ -25968,11 +26001,11 @@ msgid ""
"Stripe Dashboard."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:310
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:316
msgid "Statement descriptor postfix"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:311
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:317
#, python-brace-format
msgid ""
"Any value entered here will be shown on the customer's credit card bill or "
@@ -25982,41 +26015,47 @@ msgid ""
"characters into this field."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:325
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:331
msgid "Credit card payments"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:330 pretix/plugins/stripe/payment.py:1351
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:336 pretix/plugins/stripe/payment.py:1471
msgid "giropay"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:332 pretix/plugins/stripe/payment.py:340
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:348 pretix/plugins/stripe/payment.py:356
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:365 pretix/plugins/stripe/payment.py:406
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:414 pretix/plugins/stripe/payment.py:422
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:430
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:338 pretix/plugins/stripe/payment.py:346
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:354 pretix/plugins/stripe/payment.py:362
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:412 pretix/plugins/stripe/payment.py:420
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:428 pretix/plugins/stripe/payment.py:436
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:445 pretix/plugins/stripe/payment.py:458
+msgid ""
+"Some payment methods might need to be enabled in the settings of your Stripe "
+"account before they work properly."
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:344 pretix/plugins/stripe/payment.py:1543
+msgid "iDEAL"
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:352 pretix/plugins/stripe/payment.py:1595
+msgid "Alipay"
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:360 pretix/plugins/stripe/payment.py:1638
+msgid "Bancontact"
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:368
+msgid "SEPA Direct Debit"
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:371
msgid ""
"Some payment methods might need to be enabled in the settings of your Stripe "
"account before work properly."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:338 pretix/plugins/stripe/payment.py:1423
-msgid "iDEAL"
-msgstr ""
-
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:346 pretix/plugins/stripe/payment.py:1475
-msgid "Alipay"
-msgstr ""
-
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:354 pretix/plugins/stripe/payment.py:1518
-msgid "Bancontact"
-msgstr ""
-
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:362
-msgid "SEPA Direct Debit"
-msgstr ""
-
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:368
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:374
msgid ""
"SEPA Direct Debit payments via Stripe are not processed "
"instantly but might take up to 14 days to be confirmed in "
@@ -26024,27 +26063,27 @@ msgid ""
"allows for this lag."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:376
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:382
msgid "SEPA Creditor Mandate Name"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:378
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:384
msgid ""
"Please provide your SEPA Creditor Mandate Name, that will be displayed to "
"the user."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:389
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:395
msgid "SOFORT"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:392
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:398
msgid ""
"Stripe is in the process of removing this payment method. If you created "
"your Stripe account after November 2023, you cannot use this payment method."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:395
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:401
msgid ""
"Despite the name, Sofort payments via Stripe are not "
"processed instantly but might take up to 14 days to be "
@@ -26052,39 +26091,51 @@ msgid ""
"payment term allows for this lag."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:404 pretix/plugins/stripe/payment.py:1667
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:410 pretix/plugins/stripe/payment.py:1787
msgid "EPS"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:412 pretix/plugins/stripe/payment.py:1739
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:418 pretix/plugins/stripe/payment.py:1859
msgid "Multibanco"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:420 pretix/plugins/stripe/payment.py:1786
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:426 pretix/plugins/stripe/payment.py:1906
msgid "Przelewy24"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:428 pretix/plugins/stripe/payment.py:1842
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:434 pretix/plugins/stripe/payment.py:1962
msgid "WeChat Pay"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:436 pretix/plugins/stripe/payment.py:1308
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:442 pretix/plugins/stripe/payment.py:1331
msgid "Affirm"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:439
-msgid "Needs to be enabled in your Stripe account first."
-msgstr ""
-
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:440
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:447
msgid "Only available for payments between $50 and $30,000."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:448
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:453 pretix/plugins/stripe/payment.py:1375
+msgid "Klarna"
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:460
+msgid ""
+"Klarna and Stripe will decide which of the payment methods offered by Klarna "
+"are available to the user."
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:462
+msgid ""
+"Klarna's terms of services do not allow it to be used by charities or "
+"political organizations."
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:471
msgid "Destination"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:474
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:497 pretix/plugins/stripe/payment.py:1459
#, python-brace-format
msgid ""
"The Stripe plugin is operating in test mode. You can use one of \n"
"Language-Team: Slovenian {text}"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:117 pretix/plugins/paypal2/payment.py:110
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:270
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:117 pretix/plugins/paypal2/payment.py:113
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:276
msgid "Click here for a tutorial on how to obtain the required keys"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:129 pretix/plugins/paypal2/payment.py:122
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:249
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:129 pretix/plugins/paypal2/payment.py:125
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:255
msgid "Endpoint"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:141 pretix/plugins/paypal2/payment.py:196
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:141 pretix/plugins/paypal2/payment.py:199
msgid "Reference prefix"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:142 pretix/plugins/paypal2/payment.py:197
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:142 pretix/plugins/paypal2/payment.py:200
msgid ""
"Any value entered here will be added in front of the regular booking "
"reference containing the order number."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:148 pretix/plugins/paypal2/payment.py:203
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:148 pretix/plugins/paypal2/payment.py:206
msgid "Reference postfix"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:149 pretix/plugins/paypal2/payment.py:204
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:149 pretix/plugins/paypal2/payment.py:207
msgid ""
"Any value entered here will be added behind the regular booking reference "
"containing the order number."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:187 pretix/plugins/paypal2/payment.py:257
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:187 pretix/plugins/paypal2/payment.py:260
msgid "Disconnect from PayPal"
msgstr ""
@@ -26699,41 +26708,42 @@ msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:342 pretix/plugins/paypal/payment.py:357
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:425 pretix/plugins/paypal/payment.py:428
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:586 pretix/plugins/paypal/payment.py:663
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:448 pretix/plugins/paypal2/payment.py:458
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:569 pretix/plugins/paypal2/payment.py:573
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:616 pretix/plugins/paypal2/payment.py:674
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:932 pretix/plugins/paypal2/payment.py:942
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:469 pretix/plugins/paypal2/payment.py:479
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:595 pretix/plugins/paypal2/payment.py:599
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:648 pretix/plugins/paypal2/payment.py:712
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:988 pretix/plugins/paypal2/payment.py:998
msgid "We had trouble communicating with PayPal"
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:371 pretix/plugins/paypal/payment.py:380
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:454 pretix/plugins/paypal2/payment.py:598
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:633 pretix/plugins/paypal2/payment.py:688
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:713 pretix/plugins/paypal2/payment.py:739
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:454 pretix/plugins/paypal2/payment.py:624
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:665 pretix/plugins/paypal2/payment.py:727
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:758 pretix/plugins/paypal2/payment.py:783
msgid ""
"We were unable to process your payment. See below for details on how to "
"proceed."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:435 pretix/plugins/paypal/payment.py:444
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:726
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:770
msgid ""
"PayPal has not yet approved the payment. We will inform you as soon as the "
"payment completed."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:469 pretix/plugins/paypal2/payment.py:754
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:654 pretix/plugins/stripe/payment.py:1026
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:469 pretix/plugins/paypal2/payment.py:798
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:677 pretix/plugins/stripe/payment.py:1049
msgid "There was an error sending the confirmation mail."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:562 pretix/plugins/paypal/payment.py:569
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:898 pretix/plugins/paypal2/payment.py:919
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:946 pretix/plugins/paypal2/payment.py:967
msgid "Refunding the amount via PayPal failed: {}"
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:704 pretix/plugins/paypal/payment.py:712
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:988 pretix/plugins/paypal2/payment.py:996
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1044
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1052
#, fuzzy
#| msgctxt "invoice"
#| msgid "The payment for this invoice has already been received."
@@ -26741,13 +26751,14 @@ msgid "The payment for this invoice has already been received."
msgstr "Plačilo za ta račun je že prejeto."
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:705 pretix/plugins/paypal/payment.py:713
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:989 pretix/plugins/paypal2/payment.py:997
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1045
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1053
#, fuzzy
#| msgid "Payment ID"
msgid "PayPal payment ID"
msgstr "ID plačila"
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:707 pretix/plugins/paypal2/payment.py:991
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:707 pretix/plugins/paypal2/payment.py:1047
msgid "PayPal sale ID"
msgstr ""
@@ -26787,14 +26798,13 @@ msgid "Total value"
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/pending.html:4
-#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:4
msgid ""
"Our attempt to execute your Payment via PayPal has failed. Please try again "
"or contact us."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/pending.html:8
-#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:8
+#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:15
msgid ""
"We're waiting for an answer from PayPal regarding your payment. Please "
"contact us, if this takes more than a few hours."
@@ -26818,15 +26828,15 @@ msgstr ""
msgid "Click here in order to open the window."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/views.py:106 pretix/plugins/paypal2/views.py:319
+#: pretix/plugins/paypal/views.py:107 pretix/plugins/paypal2/views.py:320
msgid "Invalid response from PayPal received."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/views.py:122 pretix/plugins/paypal2/views.py:340
+#: pretix/plugins/paypal/views.py:123 pretix/plugins/paypal2/views.py:341
msgid "It looks like you canceled the PayPal payment"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/views.py:254 pretix/plugins/paypal2/views.py:519
+#: pretix/plugins/paypal/views.py:255 pretix/plugins/paypal2/views.py:520
msgid "Your PayPal account has been disconnected."
msgstr ""
@@ -26839,26 +26849,26 @@ msgid ""
"payment methods world-wide."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:95
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:98
#, fuzzy
#| msgid "Payment ID"
msgid "PayPal Merchant ID"
msgstr "ID plačila"
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:137
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:140
msgid ""
"Even if a customer chooses an Alternative Payment Method, they will always "
"have the option to revert back to paying with their PayPal account. For this "
"reason, this payment method is always active."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:145
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:148
#, fuzzy
#| msgid "Enable payment method"
msgid "Alternative Payment Methods"
msgstr "Omogoči način plačila"
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:147
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:150
msgid ""
"In addition to payments through a PayPal account, you can also offer your "
"customers the option to pay with credit cards and other, local payment "
@@ -26868,11 +26878,11 @@ msgid ""
"of PayPal Plus."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:162
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:165
msgid "Disable SEPA Direct Debit"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:164
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:167
msgid ""
"While most payment methods cannot be recalled by a customer without "
"outlining their exact grief with the merchants, SEPA Direct Debit can be "
@@ -26881,58 +26891,58 @@ msgid ""
"Debit payments in order to reduce the risk of costly chargebacks."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:178
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:181
msgid "Enable Buy Now Pay Later"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:180
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:183
msgid ""
"Offer your customers the possibility to buy now (up to a certain limit) and "
"pay in multiple installments or within 30 days. You, as the merchant, are "
"getting your money right away."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:212
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:215
#, fuzzy
#| msgctxt "refund_source"
#| msgid "Customer"
msgid "-- Automatic --"
msgstr "Stranka"
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:218
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:221
#, fuzzy
#| msgid "Merchant country"
msgid "Buyer country"
msgstr "Država trgovca"
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:242
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:245
msgid ""
"To accept payments via PayPal, you will need an account at PayPal. By "
"clicking on the following button, you can either create a new PayPal account "
"or connect pretix to an existing one."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:247
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:250
#, python-brace-format
msgid "Connect with {icon} PayPal"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:261
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:264
msgid ""
"Please configure a PayPal Webhook to the following endpoint in order to "
"automatically cancel orders when payments are refunded externally."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:272
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:275
msgid "PayPal does not process payments in your event's currency."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:273
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:276
msgid ""
"Please check this PayPal page for a complete list of supported currencies."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:278
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:281
msgid ""
"Your event's currency is supported by PayPal as a payment and balance "
"currency for in-country accounts only. This means, that the receiving as "
@@ -26941,28 +26951,38 @@ msgid ""
"to send any payments."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:330 pretix/plugins/paypal2/views.py:248
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:333 pretix/plugins/paypal2/views.py:249
msgid "An error occurred during connecting with PayPal, please try again."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:454 pretix/plugins/paypal2/payment.py:938
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:465 pretix/plugins/paypal2/payment.py:591
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:645 pretix/plugins/paypal2/payment.py:708
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:753 pretix/plugins/paypal2/payment.py:983
+#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:5
+msgid ""
+"Your payment has failed due to a known issue within PayPal. Please try "
+"again, there is a high chance of the payment succeeding on a second or third "
+"attempt. You can also try other payment methods, if available."
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:475 pretix/plugins/paypal2/payment.py:994
#, fuzzy
#| msgid "This gift card was used in the meantime. Please try again."
msgid ""
"Something went wrong when requesting the payment status. Please try again."
msgstr "Ta darilna kartica je bila medtem uporabljena. Poskusite ponovno."
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:463 pretix/plugins/paypal2/payment.py:947
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:484 pretix/plugins/paypal2/payment.py:1003
#, fuzzy
#| msgid "You need to select a variation for this product."
msgid "You may need to enable JavaScript for PayPal payments."
msgstr "Za ta izdelek morate izbrati različico."
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1015
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1071
msgid "PayPal APM"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1016
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1072
#, fuzzy
#| msgid "Link to enable payment method"
msgid "PayPal Alternative Payment Methods"
@@ -27080,6 +27100,13 @@ msgid ""
"to review and confirm your order."
msgstr ""
+#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/checkout_payment_form.html:18
+msgid ""
+"There is currently a known issue with PayPal that causes some payments to "
+"fail. If your payment fails, please just try again. You can also try with a "
+"different payment method, if you prefer."
+msgstr ""
+
#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/control.html:16
#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/control.html:19
msgid "Error"
@@ -27123,31 +27150,37 @@ msgstr "Vnesite veljavno zvezno državo."
msgid "Please select how you want to pay."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:221
+#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:10
+msgid ""
+"Our attempt to execute your payment via PayPal has failed. Please try again "
+"or contact us."
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:222
msgid ""
"An error occurred returning from PayPal: request parameters missing. Please "
"try again."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:257
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:258
msgid ""
"An error occurred returning from PayPal: result parameters missing. Please "
"try again."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:262
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:263
msgid ""
"An error occurred returning from PayPal: session parameter not matching. "
"Please try again."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:267
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:268
msgid ""
"The e-mail address on your PayPal account has not yet been confirmed. You "
"will need to do this before you can start accepting payments."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:273
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:274
msgid ""
"Your PayPal account is now connected to pretix. You can change the settings "
"in detail below."
@@ -28064,7 +28097,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/apps.py:31 pretix/plugins/stripe/apps.py:34
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:154
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:160
msgid "Stripe"
msgstr ""
@@ -28094,22 +28127,22 @@ msgstr ""
msgid "Stripe Connect: App fee (min)"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:183
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:189
msgid ""
"To accept payments via Stripe, you will need an account at Stripe. By "
"clicking on the following button, you can either create a new Stripe account "
"connect pretix to an existing one."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:187
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:193
msgid "Connect with Stripe"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:197
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:203
msgid "Disconnect from Stripe"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:201
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:207
msgid ""
"Please configure a Stripe Webhook to the following endpoint in order to "
@@ -28117,20 +28150,20 @@ msgid ""
"process asynchronous payment methods like SOFORT."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:213
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:219
msgid "Enable MOTO payments for resellers"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:215
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:221
msgid ""
"Gated feature (needs to be enabled for your account by Stripe support first)"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:223
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:229
msgid "Stripe Integration security guide"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:217
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:223
#, python-format
msgid ""
"We can flag the credit card transaction you make through the reseller "
@@ -28141,45 +28174,45 @@ msgid ""
"this subject."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:239 pretix/plugins/stripe/payment.py:244
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:245 pretix/plugins/stripe/payment.py:250
msgid "Stripe account"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:252
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:258
msgctxt "stripe"
msgid "Live"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:253
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:259
msgctxt "stripe"
msgid "Testing"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:255
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:261
msgid ""
"If your event is in test mode, we will always use Stripe's test API, "
"regardless of this setting."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:268
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:274
msgid "Publishable key"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:279
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:285
msgid "Secret key"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:288
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:294
msgid ""
"The country in which your Stripe-account is registered in. Usually, this is "
"your country of residence."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:297
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:303
msgid "Check for Apple Pay/Google Pay"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:301
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:307
msgid ""
"pretix will attempt to check if the customer's web browser supports wallet-"
"based payment methods like Apple Pay or Google Pay and display them "
@@ -28188,11 +28221,11 @@ msgid ""
"Stripe Dashboard."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:310
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:316
msgid "Statement descriptor postfix"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:311
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:317
#, python-brace-format
msgid ""
"Any value entered here will be shown on the customer's credit card bill or "
@@ -28202,41 +28235,47 @@ msgid ""
"characters into this field."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:325
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:331
msgid "Credit card payments"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:330 pretix/plugins/stripe/payment.py:1351
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:336 pretix/plugins/stripe/payment.py:1471
msgid "giropay"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:332 pretix/plugins/stripe/payment.py:340
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:348 pretix/plugins/stripe/payment.py:356
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:365 pretix/plugins/stripe/payment.py:406
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:414 pretix/plugins/stripe/payment.py:422
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:430
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:338 pretix/plugins/stripe/payment.py:346
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:354 pretix/plugins/stripe/payment.py:362
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:412 pretix/plugins/stripe/payment.py:420
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:428 pretix/plugins/stripe/payment.py:436
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:445 pretix/plugins/stripe/payment.py:458
+msgid ""
+"Some payment methods might need to be enabled in the settings of your Stripe "
+"account before they work properly."
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:344 pretix/plugins/stripe/payment.py:1543
+msgid "iDEAL"
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:352 pretix/plugins/stripe/payment.py:1595
+msgid "Alipay"
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:360 pretix/plugins/stripe/payment.py:1638
+msgid "Bancontact"
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:368
+msgid "SEPA Direct Debit"
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:371
msgid ""
"Some payment methods might need to be enabled in the settings of your Stripe "
"account before work properly."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:338 pretix/plugins/stripe/payment.py:1423
-msgid "iDEAL"
-msgstr ""
-
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:346 pretix/plugins/stripe/payment.py:1475
-msgid "Alipay"
-msgstr ""
-
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:354 pretix/plugins/stripe/payment.py:1518
-msgid "Bancontact"
-msgstr ""
-
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:362
-msgid "SEPA Direct Debit"
-msgstr ""
-
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:368
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:374
msgid ""
"SEPA Direct Debit payments via Stripe are not processed "
"instantly but might take up to 14 days to be confirmed in "
@@ -28244,27 +28283,27 @@ msgid ""
"allows for this lag."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:376
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:382
msgid "SEPA Creditor Mandate Name"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:378
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:384
msgid ""
"Please provide your SEPA Creditor Mandate Name, that will be displayed to "
"the user."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:389
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:395
msgid "SOFORT"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:392
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:398
msgid ""
"Stripe is in the process of removing this payment method. If you created "
"your Stripe account after November 2023, you cannot use this payment method."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:395
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:401
msgid ""
"Despite the name, Sofort payments via Stripe are not "
"processed instantly but might take up to 14 days to be "
@@ -28272,41 +28311,53 @@ msgid ""
"payment term allows for this lag."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:404 pretix/plugins/stripe/payment.py:1667
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:410 pretix/plugins/stripe/payment.py:1787
msgid "EPS"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:412 pretix/plugins/stripe/payment.py:1739
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:418 pretix/plugins/stripe/payment.py:1859
msgid "Multibanco"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:420 pretix/plugins/stripe/payment.py:1786
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:426 pretix/plugins/stripe/payment.py:1906
msgid "Przelewy24"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:428 pretix/plugins/stripe/payment.py:1842
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:434 pretix/plugins/stripe/payment.py:1962
msgid "WeChat Pay"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:436 pretix/plugins/stripe/payment.py:1308
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:442 pretix/plugins/stripe/payment.py:1331
msgid "Affirm"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:439
-msgid "Needs to be enabled in your Stripe account first."
-msgstr ""
-
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:440
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:447
msgid "Only available for payments between $50 and $30,000."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:448
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:453 pretix/plugins/stripe/payment.py:1375
+msgid "Klarna"
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:460
+msgid ""
+"Klarna and Stripe will decide which of the payment methods offered by Klarna "
+"are available to the user."
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:462
+msgid ""
+"Klarna's terms of services do not allow it to be used by charities or "
+"political organizations."
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:471
#, fuzzy
#| msgid "Description"
msgid "Destination"
msgstr "Opis"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:474
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:497 pretix/plugins/stripe/payment.py:1459
#, python-brace-format
msgid ""
"The Stripe plugin is operating in test mode. You can use one of \n"
"Language-Team: Slovenian \n"
"Language-Team: Swedish {text}"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:117 pretix/plugins/paypal2/payment.py:110
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:270
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:117 pretix/plugins/paypal2/payment.py:113
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:276
msgid "Click here for a tutorial on how to obtain the required keys"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:129 pretix/plugins/paypal2/payment.py:122
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:249
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:129 pretix/plugins/paypal2/payment.py:125
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:255
msgid "Endpoint"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:141 pretix/plugins/paypal2/payment.py:196
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:141 pretix/plugins/paypal2/payment.py:199
msgid "Reference prefix"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:142 pretix/plugins/paypal2/payment.py:197
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:142 pretix/plugins/paypal2/payment.py:200
msgid ""
"Any value entered here will be added in front of the regular booking "
"reference containing the order number."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:148 pretix/plugins/paypal2/payment.py:203
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:148 pretix/plugins/paypal2/payment.py:206
msgid "Reference postfix"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:149 pretix/plugins/paypal2/payment.py:204
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:149 pretix/plugins/paypal2/payment.py:207
msgid ""
"Any value entered here will be added behind the regular booking reference "
"containing the order number."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:187 pretix/plugins/paypal2/payment.py:257
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:187 pretix/plugins/paypal2/payment.py:260
msgid "Disconnect from PayPal"
msgstr ""
@@ -26726,52 +26735,54 @@ msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:342 pretix/plugins/paypal/payment.py:357
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:425 pretix/plugins/paypal/payment.py:428
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:586 pretix/plugins/paypal/payment.py:663
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:448 pretix/plugins/paypal2/payment.py:458
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:569 pretix/plugins/paypal2/payment.py:573
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:616 pretix/plugins/paypal2/payment.py:674
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:932 pretix/plugins/paypal2/payment.py:942
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:469 pretix/plugins/paypal2/payment.py:479
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:595 pretix/plugins/paypal2/payment.py:599
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:648 pretix/plugins/paypal2/payment.py:712
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:988 pretix/plugins/paypal2/payment.py:998
msgid "We had trouble communicating with PayPal"
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:371 pretix/plugins/paypal/payment.py:380
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:454 pretix/plugins/paypal2/payment.py:598
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:633 pretix/plugins/paypal2/payment.py:688
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:713 pretix/plugins/paypal2/payment.py:739
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:454 pretix/plugins/paypal2/payment.py:624
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:665 pretix/plugins/paypal2/payment.py:727
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:758 pretix/plugins/paypal2/payment.py:783
msgid ""
"We were unable to process your payment. See below for details on how to "
"proceed."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:435 pretix/plugins/paypal/payment.py:444
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:726
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:770
msgid ""
"PayPal has not yet approved the payment. We will inform you as soon as the "
"payment completed."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:469 pretix/plugins/paypal2/payment.py:754
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:654 pretix/plugins/stripe/payment.py:1026
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:469 pretix/plugins/paypal2/payment.py:798
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:677 pretix/plugins/stripe/payment.py:1049
msgid "There was an error sending the confirmation mail."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:562 pretix/plugins/paypal/payment.py:569
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:898 pretix/plugins/paypal2/payment.py:919
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:946 pretix/plugins/paypal2/payment.py:967
msgid "Refunding the amount via PayPal failed: {}"
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:704 pretix/plugins/paypal/payment.py:712
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:988 pretix/plugins/paypal2/payment.py:996
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1044
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1052
#, fuzzy
#| msgid "The presale for this event has not yet started."
msgid "The payment for this invoice has already been received."
msgstr "Förköp för detta evenemang har ännu inte påbörjats."
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:705 pretix/plugins/paypal/payment.py:713
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:989 pretix/plugins/paypal2/payment.py:997
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1045
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1053
msgid "PayPal payment ID"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:707 pretix/plugins/paypal2/payment.py:991
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:707 pretix/plugins/paypal2/payment.py:1047
msgid "PayPal sale ID"
msgstr ""
@@ -26811,14 +26822,13 @@ msgid "Total value"
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/pending.html:4
-#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:4
msgid ""
"Our attempt to execute your Payment via PayPal has failed. Please try again "
"or contact us."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/pending.html:8
-#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:8
+#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:15
msgid ""
"We're waiting for an answer from PayPal regarding your payment. Please "
"contact us, if this takes more than a few hours."
@@ -26842,15 +26852,15 @@ msgstr ""
msgid "Click here in order to open the window."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/views.py:106 pretix/plugins/paypal2/views.py:319
+#: pretix/plugins/paypal/views.py:107 pretix/plugins/paypal2/views.py:320
msgid "Invalid response from PayPal received."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/views.py:122 pretix/plugins/paypal2/views.py:340
+#: pretix/plugins/paypal/views.py:123 pretix/plugins/paypal2/views.py:341
msgid "It looks like you canceled the PayPal payment"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/views.py:254 pretix/plugins/paypal2/views.py:519
+#: pretix/plugins/paypal/views.py:255 pretix/plugins/paypal2/views.py:520
msgid "Your PayPal account has been disconnected."
msgstr ""
@@ -26863,26 +26873,26 @@ msgid ""
"payment methods world-wide."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:95
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:98
#, fuzzy
#| msgid "Payment ID"
msgid "PayPal Merchant ID"
msgstr "Betalnings ID"
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:137
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:140
msgid ""
"Even if a customer chooses an Alternative Payment Method, they will always "
"have the option to revert back to paying with their PayPal account. For this "
"reason, this payment method is always active."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:145
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:148
#, fuzzy
#| msgid "Please select a payment method."
msgid "Alternative Payment Methods"
msgstr "Välj ett betalsätt"
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:147
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:150
msgid ""
"In addition to payments through a PayPal account, you can also offer your "
"customers the option to pay with credit cards and other, local payment "
@@ -26892,11 +26902,11 @@ msgid ""
"of PayPal Plus."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:162
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:165
msgid "Disable SEPA Direct Debit"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:164
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:167
msgid ""
"While most payment methods cannot be recalled by a customer without "
"outlining their exact grief with the merchants, SEPA Direct Debit can be "
@@ -26905,57 +26915,57 @@ msgid ""
"Debit payments in order to reduce the risk of costly chargebacks."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:178
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:181
msgid "Enable Buy Now Pay Later"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:180
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:183
msgid ""
"Offer your customers the possibility to buy now (up to a certain limit) and "
"pay in multiple installments or within 30 days. You, as the merchant, are "
"getting your money right away."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:212
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:215
#, fuzzy
#| msgid "Confirmations"
msgid "-- Automatic --"
msgstr "Bekräftelser"
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:218
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:221
#, fuzzy
#| msgid "Merchant country"
msgid "Buyer country"
msgstr "Handlarens land"
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:242
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:245
msgid ""
"To accept payments via PayPal, you will need an account at PayPal. By "
"clicking on the following button, you can either create a new PayPal account "
"or connect pretix to an existing one."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:247
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:250
#, python-brace-format
msgid "Connect with {icon} PayPal"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:261
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:264
msgid ""
"Please configure a PayPal Webhook to the following endpoint in order to "
"automatically cancel orders when payments are refunded externally."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:272
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:275
msgid "PayPal does not process payments in your event's currency."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:273
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:276
msgid ""
"Please check this PayPal page for a complete list of supported currencies."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:278
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:281
msgid ""
"Your event's currency is supported by PayPal as a payment and balance "
"currency for in-country accounts only. This means, that the receiving as "
@@ -26964,11 +26974,21 @@ msgid ""
"to send any payments."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:330 pretix/plugins/paypal2/views.py:248
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:333 pretix/plugins/paypal2/views.py:249
msgid "An error occurred during connecting with PayPal, please try again."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:454 pretix/plugins/paypal2/payment.py:938
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:465 pretix/plugins/paypal2/payment.py:591
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:645 pretix/plugins/paypal2/payment.py:708
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:753 pretix/plugins/paypal2/payment.py:983
+#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:5
+msgid ""
+"Your payment has failed due to a known issue within PayPal. Please try "
+"again, there is a high chance of the payment succeeding on a second or third "
+"attempt. You can also try other payment methods, if available."
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:475 pretix/plugins/paypal2/payment.py:994
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "There was an error sending the confirmation mail. Please try again later."
@@ -26978,17 +26998,17 @@ msgstr ""
"Det uppstod problem vid utskicket av bekräftelse-emailet. Vänligen försök "
"igen."
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:463 pretix/plugins/paypal2/payment.py:947
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:484 pretix/plugins/paypal2/payment.py:1003
#, fuzzy
#| msgid "You did not select any products."
msgid "You may need to enable JavaScript for PayPal payments."
msgstr "Du valde ingen av produkterna."
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1015
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1071
msgid "PayPal APM"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1016
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1072
#, fuzzy
#| msgid "Please select a payment method."
msgid "PayPal Alternative Payment Methods"
@@ -27106,6 +27126,13 @@ msgid ""
"to review and confirm your order."
msgstr ""
+#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/checkout_payment_form.html:18
+msgid ""
+"There is currently a known issue with PayPal that causes some payments to "
+"fail. If your payment fails, please just try again. You can also try with a "
+"different payment method, if you prefer."
+msgstr ""
+
#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/control.html:16
#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/control.html:19
msgid "Error"
@@ -27149,31 +27176,37 @@ msgstr "Ange en giltig epost."
msgid "Please select how you want to pay."
msgstr "Välj hur du vill betala."
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:221
+#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:10
+msgid ""
+"Our attempt to execute your payment via PayPal has failed. Please try again "
+"or contact us."
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:222
msgid ""
"An error occurred returning from PayPal: request parameters missing. Please "
"try again."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:257
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:258
msgid ""
"An error occurred returning from PayPal: result parameters missing. Please "
"try again."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:262
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:263
msgid ""
"An error occurred returning from PayPal: session parameter not matching. "
"Please try again."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:267
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:268
msgid ""
"The e-mail address on your PayPal account has not yet been confirmed. You "
"will need to do this before you can start accepting payments."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:273
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:274
msgid ""
"Your PayPal account is now connected to pretix. You can change the settings "
"in detail below."
@@ -28050,7 +28083,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/apps.py:31 pretix/plugins/stripe/apps.py:34
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:154
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:160
msgid "Stripe"
msgstr ""
@@ -28080,22 +28113,22 @@ msgstr ""
msgid "Stripe Connect: App fee (min)"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:183
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:189
msgid ""
"To accept payments via Stripe, you will need an account at Stripe. By "
"clicking on the following button, you can either create a new Stripe account "
"connect pretix to an existing one."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:187
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:193
msgid "Connect with Stripe"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:197
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:203
msgid "Disconnect from Stripe"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:201
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:207
msgid ""
"Please configure a Stripe Webhook to the following endpoint in order to "
@@ -28103,20 +28136,20 @@ msgid ""
"process asynchronous payment methods like SOFORT."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:213
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:219
msgid "Enable MOTO payments for resellers"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:215
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:221
msgid ""
"Gated feature (needs to be enabled for your account by Stripe support first)"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:223
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:229
msgid "Stripe Integration security guide"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:217
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:223
#, python-format
msgid ""
"We can flag the credit card transaction you make through the reseller "
@@ -28127,45 +28160,45 @@ msgid ""
"this subject."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:239 pretix/plugins/stripe/payment.py:244
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:245 pretix/plugins/stripe/payment.py:250
msgid "Stripe account"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:252
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:258
msgctxt "stripe"
msgid "Live"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:253
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:259
msgctxt "stripe"
msgid "Testing"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:255
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:261
msgid ""
"If your event is in test mode, we will always use Stripe's test API, "
"regardless of this setting."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:268
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:274
msgid "Publishable key"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:279
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:285
msgid "Secret key"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:288
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:294
msgid ""
"The country in which your Stripe-account is registered in. Usually, this is "
"your country of residence."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:297
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:303
msgid "Check for Apple Pay/Google Pay"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:301
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:307
msgid ""
"pretix will attempt to check if the customer's web browser supports wallet-"
"based payment methods like Apple Pay or Google Pay and display them "
@@ -28174,11 +28207,11 @@ msgid ""
"Stripe Dashboard."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:310
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:316
msgid "Statement descriptor postfix"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:311
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:317
#, python-brace-format
msgid ""
"Any value entered here will be shown on the customer's credit card bill or "
@@ -28188,41 +28221,47 @@ msgid ""
"characters into this field."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:325
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:331
msgid "Credit card payments"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:330 pretix/plugins/stripe/payment.py:1351
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:336 pretix/plugins/stripe/payment.py:1471
msgid "giropay"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:332 pretix/plugins/stripe/payment.py:340
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:348 pretix/plugins/stripe/payment.py:356
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:365 pretix/plugins/stripe/payment.py:406
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:414 pretix/plugins/stripe/payment.py:422
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:430
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:338 pretix/plugins/stripe/payment.py:346
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:354 pretix/plugins/stripe/payment.py:362
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:412 pretix/plugins/stripe/payment.py:420
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:428 pretix/plugins/stripe/payment.py:436
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:445 pretix/plugins/stripe/payment.py:458
+msgid ""
+"Some payment methods might need to be enabled in the settings of your Stripe "
+"account before they work properly."
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:344 pretix/plugins/stripe/payment.py:1543
+msgid "iDEAL"
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:352 pretix/plugins/stripe/payment.py:1595
+msgid "Alipay"
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:360 pretix/plugins/stripe/payment.py:1638
+msgid "Bancontact"
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:368
+msgid "SEPA Direct Debit"
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:371
msgid ""
"Some payment methods might need to be enabled in the settings of your Stripe "
"account before work properly."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:338 pretix/plugins/stripe/payment.py:1423
-msgid "iDEAL"
-msgstr ""
-
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:346 pretix/plugins/stripe/payment.py:1475
-msgid "Alipay"
-msgstr ""
-
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:354 pretix/plugins/stripe/payment.py:1518
-msgid "Bancontact"
-msgstr ""
-
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:362
-msgid "SEPA Direct Debit"
-msgstr ""
-
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:368
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:374
msgid ""
"SEPA Direct Debit payments via Stripe are not processed "
"instantly but might take up to 14 days to be confirmed in "
@@ -28230,27 +28269,27 @@ msgid ""
"allows for this lag."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:376
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:382
msgid "SEPA Creditor Mandate Name"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:378
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:384
msgid ""
"Please provide your SEPA Creditor Mandate Name, that will be displayed to "
"the user."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:389
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:395
msgid "SOFORT"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:392
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:398
msgid ""
"Stripe is in the process of removing this payment method. If you created "
"your Stripe account after November 2023, you cannot use this payment method."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:395
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:401
msgid ""
"Despite the name, Sofort payments via Stripe are not "
"processed instantly but might take up to 14 days to be "
@@ -28258,41 +28297,53 @@ msgid ""
"payment term allows for this lag."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:404 pretix/plugins/stripe/payment.py:1667
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:410 pretix/plugins/stripe/payment.py:1787
msgid "EPS"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:412 pretix/plugins/stripe/payment.py:1739
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:418 pretix/plugins/stripe/payment.py:1859
msgid "Multibanco"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:420 pretix/plugins/stripe/payment.py:1786
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:426 pretix/plugins/stripe/payment.py:1906
msgid "Przelewy24"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:428 pretix/plugins/stripe/payment.py:1842
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:434 pretix/plugins/stripe/payment.py:1962
msgid "WeChat Pay"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:436 pretix/plugins/stripe/payment.py:1308
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:442 pretix/plugins/stripe/payment.py:1331
msgid "Affirm"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:439
-msgid "Needs to be enabled in your Stripe account first."
-msgstr ""
-
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:440
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:447
msgid "Only available for payments between $50 and $30,000."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:448
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:453 pretix/plugins/stripe/payment.py:1375
+msgid "Klarna"
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:460
+msgid ""
+"Klarna and Stripe will decide which of the payment methods offered by Klarna "
+"are available to the user."
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:462
+msgid ""
+"Klarna's terms of services do not allow it to be used by charities or "
+"political organizations."
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:471
#, fuzzy
#| msgid "Description"
msgid "Destination"
msgstr "Beskrivning"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:474
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:497 pretix/plugins/stripe/payment.py:1459
#, python-brace-format
msgid ""
"The Stripe plugin is operating in test mode. You can use one of \n"
"Language-Team: Swedish \n"
"Language-Team: Thai {text}"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:117 pretix/plugins/paypal2/payment.py:110
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:270
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:117 pretix/plugins/paypal2/payment.py:113
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:276
msgid "Click here for a tutorial on how to obtain the required keys"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:129 pretix/plugins/paypal2/payment.py:122
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:249
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:129 pretix/plugins/paypal2/payment.py:125
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:255
msgid "Endpoint"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:141 pretix/plugins/paypal2/payment.py:196
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:141 pretix/plugins/paypal2/payment.py:199
msgid "Reference prefix"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:142 pretix/plugins/paypal2/payment.py:197
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:142 pretix/plugins/paypal2/payment.py:200
msgid ""
"Any value entered here will be added in front of the regular booking "
"reference containing the order number."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:148 pretix/plugins/paypal2/payment.py:203
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:148 pretix/plugins/paypal2/payment.py:206
msgid "Reference postfix"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:149 pretix/plugins/paypal2/payment.py:204
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:149 pretix/plugins/paypal2/payment.py:207
msgid ""
"Any value entered here will be added behind the regular booking reference "
"containing the order number."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:187 pretix/plugins/paypal2/payment.py:257
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:187 pretix/plugins/paypal2/payment.py:260
msgid "Disconnect from PayPal"
msgstr ""
@@ -24558,50 +24567,52 @@ msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:342 pretix/plugins/paypal/payment.py:357
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:425 pretix/plugins/paypal/payment.py:428
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:586 pretix/plugins/paypal/payment.py:663
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:448 pretix/plugins/paypal2/payment.py:458
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:569 pretix/plugins/paypal2/payment.py:573
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:616 pretix/plugins/paypal2/payment.py:674
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:932 pretix/plugins/paypal2/payment.py:942
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:469 pretix/plugins/paypal2/payment.py:479
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:595 pretix/plugins/paypal2/payment.py:599
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:648 pretix/plugins/paypal2/payment.py:712
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:988 pretix/plugins/paypal2/payment.py:998
msgid "We had trouble communicating with PayPal"
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:371 pretix/plugins/paypal/payment.py:380
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:454 pretix/plugins/paypal2/payment.py:598
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:633 pretix/plugins/paypal2/payment.py:688
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:713 pretix/plugins/paypal2/payment.py:739
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:454 pretix/plugins/paypal2/payment.py:624
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:665 pretix/plugins/paypal2/payment.py:727
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:758 pretix/plugins/paypal2/payment.py:783
msgid ""
"We were unable to process your payment. See below for details on how to "
"proceed."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:435 pretix/plugins/paypal/payment.py:444
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:726
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:770
msgid ""
"PayPal has not yet approved the payment. We will inform you as soon as the "
"payment completed."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:469 pretix/plugins/paypal2/payment.py:754
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:654 pretix/plugins/stripe/payment.py:1026
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:469 pretix/plugins/paypal2/payment.py:798
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:677 pretix/plugins/stripe/payment.py:1049
msgid "There was an error sending the confirmation mail."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:562 pretix/plugins/paypal/payment.py:569
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:898 pretix/plugins/paypal2/payment.py:919
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:946 pretix/plugins/paypal2/payment.py:967
msgid "Refunding the amount via PayPal failed: {}"
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:704 pretix/plugins/paypal/payment.py:712
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:988 pretix/plugins/paypal2/payment.py:996
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1044
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1052
msgid "The payment for this invoice has already been received."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:705 pretix/plugins/paypal/payment.py:713
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:989 pretix/plugins/paypal2/payment.py:997
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1045
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1053
msgid "PayPal payment ID"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:707 pretix/plugins/paypal2/payment.py:991
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:707 pretix/plugins/paypal2/payment.py:1047
msgid "PayPal sale ID"
msgstr ""
@@ -24639,14 +24650,13 @@ msgid "Total value"
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/pending.html:4
-#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:4
msgid ""
"Our attempt to execute your Payment via PayPal has failed. Please try again "
"or contact us."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/pending.html:8
-#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:8
+#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:15
msgid ""
"We're waiting for an answer from PayPal regarding your payment. Please "
"contact us, if this takes more than a few hours."
@@ -24670,15 +24680,15 @@ msgstr ""
msgid "Click here in order to open the window."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/views.py:106 pretix/plugins/paypal2/views.py:319
+#: pretix/plugins/paypal/views.py:107 pretix/plugins/paypal2/views.py:320
msgid "Invalid response from PayPal received."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/views.py:122 pretix/plugins/paypal2/views.py:340
+#: pretix/plugins/paypal/views.py:123 pretix/plugins/paypal2/views.py:341
msgid "It looks like you canceled the PayPal payment"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/views.py:254 pretix/plugins/paypal2/views.py:519
+#: pretix/plugins/paypal/views.py:255 pretix/plugins/paypal2/views.py:520
msgid "Your PayPal account has been disconnected."
msgstr ""
@@ -24691,22 +24701,22 @@ msgid ""
"payment methods world-wide."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:95
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:98
msgid "PayPal Merchant ID"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:137
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:140
msgid ""
"Even if a customer chooses an Alternative Payment Method, they will always "
"have the option to revert back to paying with their PayPal account. For this "
"reason, this payment method is always active."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:145
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:148
msgid "Alternative Payment Methods"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:147
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:150
msgid ""
"In addition to payments through a PayPal account, you can also offer your "
"customers the option to pay with credit cards and other, local payment "
@@ -24716,11 +24726,11 @@ msgid ""
"of PayPal Plus."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:162
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:165
msgid "Disable SEPA Direct Debit"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:164
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:167
msgid ""
"While most payment methods cannot be recalled by a customer without "
"outlining their exact grief with the merchants, SEPA Direct Debit can be "
@@ -24729,53 +24739,53 @@ msgid ""
"Debit payments in order to reduce the risk of costly chargebacks."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:178
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:181
msgid "Enable Buy Now Pay Later"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:180
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:183
msgid ""
"Offer your customers the possibility to buy now (up to a certain limit) and "
"pay in multiple installments or within 30 days. You, as the merchant, are "
"getting your money right away."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:212
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:215
msgid "-- Automatic --"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:218
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:221
msgid "Buyer country"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:242
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:245
msgid ""
"To accept payments via PayPal, you will need an account at PayPal. By "
"clicking on the following button, you can either create a new PayPal account "
"or connect pretix to an existing one."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:247
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:250
#, python-brace-format
msgid "Connect with {icon} PayPal"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:261
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:264
msgid ""
"Please configure a PayPal Webhook to the following endpoint in order to "
"automatically cancel orders when payments are refunded externally."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:272
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:275
msgid "PayPal does not process payments in your event's currency."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:273
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:276
msgid ""
"Please check this PayPal page for a complete list of supported currencies."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:278
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:281
msgid ""
"Your event's currency is supported by PayPal as a payment and balance "
"currency for in-country accounts only. This means, that the receiving as "
@@ -24784,24 +24794,34 @@ msgid ""
"to send any payments."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:330 pretix/plugins/paypal2/views.py:248
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:333 pretix/plugins/paypal2/views.py:249
msgid "An error occurred during connecting with PayPal, please try again."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:454 pretix/plugins/paypal2/payment.py:938
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:465 pretix/plugins/paypal2/payment.py:591
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:645 pretix/plugins/paypal2/payment.py:708
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:753 pretix/plugins/paypal2/payment.py:983
+#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:5
+msgid ""
+"Your payment has failed due to a known issue within PayPal. Please try "
+"again, there is a high chance of the payment succeeding on a second or third "
+"attempt. You can also try other payment methods, if available."
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:475 pretix/plugins/paypal2/payment.py:994
msgid ""
"Something went wrong when requesting the payment status. Please try again."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:463 pretix/plugins/paypal2/payment.py:947
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:484 pretix/plugins/paypal2/payment.py:1003
msgid "You may need to enable JavaScript for PayPal payments."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1015
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1071
msgid "PayPal APM"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1016
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1072
msgid "PayPal Alternative Payment Methods"
msgstr ""
@@ -24901,6 +24921,13 @@ msgid ""
"to review and confirm your order."
msgstr ""
+#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/checkout_payment_form.html:18
+msgid ""
+"There is currently a known issue with PayPal that causes some payments to "
+"fail. If your payment fails, please just try again. You can also try with a "
+"different payment method, if you prefer."
+msgstr ""
+
#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/control.html:16
#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/control.html:19
msgid "Error"
@@ -24940,31 +24967,37 @@ msgstr ""
msgid "Please select how you want to pay."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:221
+#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:10
+msgid ""
+"Our attempt to execute your payment via PayPal has failed. Please try again "
+"or contact us."
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:222
msgid ""
"An error occurred returning from PayPal: request parameters missing. Please "
"try again."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:257
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:258
msgid ""
"An error occurred returning from PayPal: result parameters missing. Please "
"try again."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:262
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:263
msgid ""
"An error occurred returning from PayPal: session parameter not matching. "
"Please try again."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:267
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:268
msgid ""
"The e-mail address on your PayPal account has not yet been confirmed. You "
"will need to do this before you can start accepting payments."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:273
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:274
msgid ""
"Your PayPal account is now connected to pretix. You can change the settings "
"in detail below."
@@ -25755,7 +25788,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/apps.py:31 pretix/plugins/stripe/apps.py:34
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:154
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:160
msgid "Stripe"
msgstr ""
@@ -25785,22 +25818,22 @@ msgstr ""
msgid "Stripe Connect: App fee (min)"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:183
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:189
msgid ""
"To accept payments via Stripe, you will need an account at Stripe. By "
"clicking on the following button, you can either create a new Stripe account "
"connect pretix to an existing one."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:187
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:193
msgid "Connect with Stripe"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:197
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:203
msgid "Disconnect from Stripe"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:201
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:207
msgid ""
"Please configure a Stripe Webhook to the following endpoint in order to "
@@ -25808,20 +25841,20 @@ msgid ""
"process asynchronous payment methods like SOFORT."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:213
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:219
msgid "Enable MOTO payments for resellers"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:215
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:221
msgid ""
"Gated feature (needs to be enabled for your account by Stripe support first)"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:223
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:229
msgid "Stripe Integration security guide"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:217
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:223
#, python-format
msgid ""
"We can flag the credit card transaction you make through the reseller "
@@ -25832,45 +25865,45 @@ msgid ""
"this subject."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:239 pretix/plugins/stripe/payment.py:244
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:245 pretix/plugins/stripe/payment.py:250
msgid "Stripe account"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:252
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:258
msgctxt "stripe"
msgid "Live"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:253
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:259
msgctxt "stripe"
msgid "Testing"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:255
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:261
msgid ""
"If your event is in test mode, we will always use Stripe's test API, "
"regardless of this setting."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:268
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:274
msgid "Publishable key"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:279
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:285
msgid "Secret key"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:288
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:294
msgid ""
"The country in which your Stripe-account is registered in. Usually, this is "
"your country of residence."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:297
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:303
msgid "Check for Apple Pay/Google Pay"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:301
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:307
msgid ""
"pretix will attempt to check if the customer's web browser supports wallet-"
"based payment methods like Apple Pay or Google Pay and display them "
@@ -25879,11 +25912,11 @@ msgid ""
"Stripe Dashboard."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:310
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:316
msgid "Statement descriptor postfix"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:311
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:317
#, python-brace-format
msgid ""
"Any value entered here will be shown on the customer's credit card bill or "
@@ -25893,41 +25926,47 @@ msgid ""
"characters into this field."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:325
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:331
msgid "Credit card payments"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:330 pretix/plugins/stripe/payment.py:1351
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:336 pretix/plugins/stripe/payment.py:1471
msgid "giropay"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:332 pretix/plugins/stripe/payment.py:340
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:348 pretix/plugins/stripe/payment.py:356
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:365 pretix/plugins/stripe/payment.py:406
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:414 pretix/plugins/stripe/payment.py:422
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:430
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:338 pretix/plugins/stripe/payment.py:346
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:354 pretix/plugins/stripe/payment.py:362
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:412 pretix/plugins/stripe/payment.py:420
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:428 pretix/plugins/stripe/payment.py:436
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:445 pretix/plugins/stripe/payment.py:458
+msgid ""
+"Some payment methods might need to be enabled in the settings of your Stripe "
+"account before they work properly."
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:344 pretix/plugins/stripe/payment.py:1543
+msgid "iDEAL"
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:352 pretix/plugins/stripe/payment.py:1595
+msgid "Alipay"
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:360 pretix/plugins/stripe/payment.py:1638
+msgid "Bancontact"
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:368
+msgid "SEPA Direct Debit"
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:371
msgid ""
"Some payment methods might need to be enabled in the settings of your Stripe "
"account before work properly."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:338 pretix/plugins/stripe/payment.py:1423
-msgid "iDEAL"
-msgstr ""
-
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:346 pretix/plugins/stripe/payment.py:1475
-msgid "Alipay"
-msgstr ""
-
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:354 pretix/plugins/stripe/payment.py:1518
-msgid "Bancontact"
-msgstr ""
-
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:362
-msgid "SEPA Direct Debit"
-msgstr ""
-
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:368
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:374
msgid ""
"SEPA Direct Debit payments via Stripe are not processed "
"instantly but might take up to 14 days to be confirmed in "
@@ -25935,27 +25974,27 @@ msgid ""
"allows for this lag."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:376
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:382
msgid "SEPA Creditor Mandate Name"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:378
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:384
msgid ""
"Please provide your SEPA Creditor Mandate Name, that will be displayed to "
"the user."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:389
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:395
msgid "SOFORT"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:392
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:398
msgid ""
"Stripe is in the process of removing this payment method. If you created "
"your Stripe account after November 2023, you cannot use this payment method."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:395
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:401
msgid ""
"Despite the name, Sofort payments via Stripe are not "
"processed instantly but might take up to 14 days to be "
@@ -25963,39 +26002,51 @@ msgid ""
"payment term allows for this lag."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:404 pretix/plugins/stripe/payment.py:1667
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:410 pretix/plugins/stripe/payment.py:1787
msgid "EPS"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:412 pretix/plugins/stripe/payment.py:1739
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:418 pretix/plugins/stripe/payment.py:1859
msgid "Multibanco"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:420 pretix/plugins/stripe/payment.py:1786
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:426 pretix/plugins/stripe/payment.py:1906
msgid "Przelewy24"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:428 pretix/plugins/stripe/payment.py:1842
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:434 pretix/plugins/stripe/payment.py:1962
msgid "WeChat Pay"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:436 pretix/plugins/stripe/payment.py:1308
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:442 pretix/plugins/stripe/payment.py:1331
msgid "Affirm"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:439
-msgid "Needs to be enabled in your Stripe account first."
-msgstr ""
-
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:440
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:447
msgid "Only available for payments between $50 and $30,000."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:448
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:453 pretix/plugins/stripe/payment.py:1375
+msgid "Klarna"
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:460
+msgid ""
+"Klarna and Stripe will decide which of the payment methods offered by Klarna "
+"are available to the user."
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:462
+msgid ""
+"Klarna's terms of services do not allow it to be used by charities or "
+"political organizations."
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:471
msgid "Destination"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:474
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:497 pretix/plugins/stripe/payment.py:1459
#, python-brace-format
msgid ""
"The Stripe plugin is operating in test mode. You can use one of \n"
"Language-Team: LANGUAGE \n"
@@ -135,9 +135,9 @@ msgid "Continue"
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:225
-#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:213
-#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:246
-#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:264
+#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:229
+#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:262
+#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:280
msgid "Confirming your payment …"
msgstr ""
@@ -159,15 +159,15 @@ msgstr ""
msgid "Total revenue"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:14
+#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:15
msgid "Contacting Stripe …"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:71
+#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:72
msgid "Total"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:220
+#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:236
msgid "Contacting your bank …"
msgstr ""
@@ -515,44 +515,44 @@ msgstr ""
msgid "The PDF background file could not be loaded for the following reason:"
msgstr ""
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:648
+#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:656
msgid "Group of objects"
msgstr ""
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:653
+#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:661
msgid "Text object"
msgstr ""
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:655
+#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:663
msgid "Barcode area"
msgstr ""
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:657
+#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:665
msgid "Image area"
msgstr ""
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:659
+#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:667
msgid "Powered by pretix"
msgstr ""
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:661
+#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:669
msgid "Object"
msgstr ""
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:665
+#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:673
msgid "Ticket design"
msgstr ""
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:964
+#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:972
msgid "Saving failed."
msgstr ""
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1033
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1083
+#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1041
+#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1091
msgid "Error while uploading your PDF file, please try again."
msgstr ""
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1066
+#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1074
msgid "Do you really want to leave the editor without saving your changes?"
msgstr ""
diff --git a/src/pretix/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po b/src/pretix/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po
index fbc761c689..d35e5ba6b2 100644
--- a/src/pretix/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/src/pretix/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-28 15:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-23 10:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-16 04:00+0000\n"
"Last-Translator: Ramazan Sancar \n"
"Language-Team: Turkish {text}"
msgstr "{text}"
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:117 pretix/plugins/paypal2/payment.py:110
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:270
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:117 pretix/plugins/paypal2/payment.py:113
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:276
msgid "Click here for a tutorial on how to obtain the required keys"
msgstr ""
"Gerekli anahtarların nasıl elde edileceğiyle ilgili bir eğitim için buraya "
"tıklayın"
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:129 pretix/plugins/paypal2/payment.py:122
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:249
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:129 pretix/plugins/paypal2/payment.py:125
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:255
msgid "Endpoint"
msgstr "Son nokta"
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:141 pretix/plugins/paypal2/payment.py:196
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:141 pretix/plugins/paypal2/payment.py:199
#, fuzzy
#| msgid "Reference code"
msgid "Reference prefix"
msgstr "Referans Kodu"
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:142 pretix/plugins/paypal2/payment.py:197
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:142 pretix/plugins/paypal2/payment.py:200
msgid ""
"Any value entered here will be added in front of the regular booking "
"reference containing the order number."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:148 pretix/plugins/paypal2/payment.py:203
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:148 pretix/plugins/paypal2/payment.py:206
#, fuzzy
#| msgid "Reference code"
msgid "Reference postfix"
msgstr "Referans Kodu"
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:149 pretix/plugins/paypal2/payment.py:204
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:149 pretix/plugins/paypal2/payment.py:207
msgid ""
"Any value entered here will be added behind the regular booking reference "
"containing the order number."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:187 pretix/plugins/paypal2/payment.py:257
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:187 pretix/plugins/paypal2/payment.py:260
#, fuzzy
#| msgid "Disconnect from Stripe"
msgid "Disconnect from PayPal"
@@ -29475,17 +29484,17 @@ msgstr "Stripe ile bağlantısını kes"
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:342 pretix/plugins/paypal/payment.py:357
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:425 pretix/plugins/paypal/payment.py:428
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:586 pretix/plugins/paypal/payment.py:663
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:448 pretix/plugins/paypal2/payment.py:458
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:569 pretix/plugins/paypal2/payment.py:573
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:616 pretix/plugins/paypal2/payment.py:674
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:932 pretix/plugins/paypal2/payment.py:942
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:469 pretix/plugins/paypal2/payment.py:479
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:595 pretix/plugins/paypal2/payment.py:599
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:648 pretix/plugins/paypal2/payment.py:712
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:988 pretix/plugins/paypal2/payment.py:998
msgid "We had trouble communicating with PayPal"
msgstr "PayPal ile iletişimde sorun yaşadık"
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:371 pretix/plugins/paypal/payment.py:380
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:454 pretix/plugins/paypal2/payment.py:598
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:633 pretix/plugins/paypal2/payment.py:688
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:713 pretix/plugins/paypal2/payment.py:739
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:454 pretix/plugins/paypal2/payment.py:624
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:665 pretix/plugins/paypal2/payment.py:727
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:758 pretix/plugins/paypal2/payment.py:783
msgid ""
"We were unable to process your payment. See below for details on how to "
"proceed."
@@ -29494,7 +29503,7 @@ msgstr ""
"aşağıya bakın."
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:435 pretix/plugins/paypal/payment.py:444
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:726
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:770
msgid ""
"PayPal has not yet approved the payment. We will inform you as soon as the "
"payment completed."
@@ -29502,18 +29511,19 @@ msgstr ""
"PayPal henüz ödemeyi onaylamadı. Ödeme tamamlanır tamamlanmaz sizi "
"bilgilendireceğiz."
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:469 pretix/plugins/paypal2/payment.py:754
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:654 pretix/plugins/stripe/payment.py:1026
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:469 pretix/plugins/paypal2/payment.py:798
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:677 pretix/plugins/stripe/payment.py:1049
msgid "There was an error sending the confirmation mail."
msgstr "Onay postası gönderilirken bir hata oluştu."
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:562 pretix/plugins/paypal/payment.py:569
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:898 pretix/plugins/paypal2/payment.py:919
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:946 pretix/plugins/paypal2/payment.py:967
msgid "Refunding the amount via PayPal failed: {}"
msgstr "Tutarı PayPal üzerinden iade etme başarısız oldu: {}"
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:704 pretix/plugins/paypal/payment.py:712
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:988 pretix/plugins/paypal2/payment.py:996
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1044
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1052
#, fuzzy
#| msgctxt "invoice"
#| msgid "The payment for this invoice has already been received."
@@ -29521,13 +29531,14 @@ msgid "The payment for this invoice has already been received."
msgstr "Bu faturanın ödemesi zaten alındı."
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:705 pretix/plugins/paypal/payment.py:713
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:989 pretix/plugins/paypal2/payment.py:997
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1045
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1053
#, fuzzy
#| msgid "Payment ID"
msgid "PayPal payment ID"
msgstr "Ödeme numarası"
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:707 pretix/plugins/paypal2/payment.py:991
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:707 pretix/plugins/paypal2/payment.py:1047
#, fuzzy
#| msgid "Stripe Connect: Client ID"
msgid "PayPal sale ID"
@@ -29574,7 +29585,6 @@ msgid "Total value"
msgstr "Toplam değer"
#: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/pending.html:4
-#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:4
msgid ""
"Our attempt to execute your Payment via PayPal has failed. Please try again "
"or contact us."
@@ -29583,7 +29593,7 @@ msgstr ""
"tekrar deneyin veya bizimle iletişime geçin."
#: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/pending.html:8
-#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:8
+#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:15
msgid ""
"We're waiting for an answer from PayPal regarding your payment. Please "
"contact us, if this takes more than a few hours."
@@ -29609,15 +29619,15 @@ msgstr "Ödeme verilerinizi girmek için pencere açılmamış veya kapatılmam
msgid "Click here in order to open the window."
msgstr "Pencereyi açmak için buraya tıklayın."
-#: pretix/plugins/paypal/views.py:106 pretix/plugins/paypal2/views.py:319
+#: pretix/plugins/paypal/views.py:107 pretix/plugins/paypal2/views.py:320
msgid "Invalid response from PayPal received."
msgstr "PayPal'dan geçersiz yanıt alındı."
-#: pretix/plugins/paypal/views.py:122 pretix/plugins/paypal2/views.py:340
+#: pretix/plugins/paypal/views.py:123 pretix/plugins/paypal2/views.py:341
msgid "It looks like you canceled the PayPal payment"
msgstr "PayPal ödemesini iptal ettiniz gibi görünüyor"
-#: pretix/plugins/paypal/views.py:254 pretix/plugins/paypal2/views.py:519
+#: pretix/plugins/paypal/views.py:255 pretix/plugins/paypal2/views.py:520
#, fuzzy
#| msgid "Your Stripe account has been disconnected."
msgid "Your PayPal account has been disconnected."
@@ -29632,26 +29642,26 @@ msgid ""
"payment methods world-wide."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:95
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:98
#, fuzzy
#| msgid "Payment ID"
msgid "PayPal Merchant ID"
msgstr "Ödeme numarası"
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:137
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:140
msgid ""
"Even if a customer chooses an Alternative Payment Method, they will always "
"have the option to revert back to paying with their PayPal account. For this "
"reason, this payment method is always active."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:145
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:148
#, fuzzy
#| msgid "Enable payment method"
msgid "Alternative Payment Methods"
msgstr "Ödeme yöntemini etkinleştir"
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:147
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:150
msgid ""
"In addition to payments through a PayPal account, you can also offer your "
"customers the option to pay with credit cards and other, local payment "
@@ -29661,11 +29671,11 @@ msgid ""
"of PayPal Plus."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:162
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:165
msgid "Disable SEPA Direct Debit"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:164
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:167
msgid ""
"While most payment methods cannot be recalled by a customer without "
"outlining their exact grief with the merchants, SEPA Direct Debit can be "
@@ -29674,30 +29684,30 @@ msgid ""
"Debit payments in order to reduce the risk of costly chargebacks."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:178
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:181
msgid "Enable Buy Now Pay Later"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:180
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:183
msgid ""
"Offer your customers the possibility to buy now (up to a certain limit) and "
"pay in multiple installments or within 30 days. You, as the merchant, are "
"getting your money right away."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:212
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:215
#, fuzzy
#| msgid "Customer actions"
msgid "-- Automatic --"
msgstr "Müşteri eylemleri"
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:218
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:221
#, fuzzy
#| msgid "Any country"
msgid "Buyer country"
msgstr "Herhangi bir ülke"
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:242
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:245
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "To accept payments via Stripe, you will need an account at Stripe. By "
@@ -29712,13 +29722,13 @@ msgstr ""
"Aşağıdaki düğmeye tıklayarak, varolan birine yeni bir Stripe hesabı "
"takabilirsiniz."
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:247
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:250
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Connect with Stripe"
msgid "Connect with {icon} PayPal"
msgstr "Stripe ile iletişime geç"
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:261
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:264
msgid ""
"Please configure a PayPal Webhook to the following endpoint in order to "
"automatically cancel orders when payments are refunded externally."
@@ -29726,16 +29736,16 @@ msgstr ""
"Ödemeler harici olarak iade edildiğinde siparişleri otomatik olarak iptal "
"etmek için lütfen bir PayPal Webhook'u aşağıdaki uç noktaya yapılandırın."
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:272
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:275
msgid "PayPal does not process payments in your event's currency."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:273
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:276
msgid ""
"Please check this PayPal page for a complete list of supported currencies."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:278
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:281
msgid ""
"Your event's currency is supported by PayPal as a payment and balance "
"currency for in-country accounts only. This means, that the receiving as "
@@ -29744,13 +29754,23 @@ msgid ""
"to send any payments."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:330 pretix/plugins/paypal2/views.py:248
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:333 pretix/plugins/paypal2/views.py:249
#, fuzzy
#| msgid "An error occurred during connecting with Stripe, please try again."
msgid "An error occurred during connecting with PayPal, please try again."
msgstr "Stripe ile bağlantı sırasında bir hata oluştu, lütfen tekrar deneyin."
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:454 pretix/plugins/paypal2/payment.py:938
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:465 pretix/plugins/paypal2/payment.py:591
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:645 pretix/plugins/paypal2/payment.py:708
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:753 pretix/plugins/paypal2/payment.py:983
+#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:5
+msgid ""
+"Your payment has failed due to a known issue within PayPal. Please try "
+"again, there is a high chance of the payment succeeding on a second or third "
+"attempt. You can also try other payment methods, if available."
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:475 pretix/plugins/paypal2/payment.py:994
#, fuzzy
#| msgid "There was an error sending the mail. Please try again later."
msgid ""
@@ -29758,19 +29778,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Postayı gönderirken bir hata oluştu. Lütfen daha sonra tekrar deneyiniz."
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:463 pretix/plugins/paypal2/payment.py:947
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:484 pretix/plugins/paypal2/payment.py:1003
#, fuzzy
#| msgid "You may need to enable JavaScript for Stripe payments."
msgid "You may need to enable JavaScript for PayPal payments."
msgstr "Stripe ödemelerinde JavaScript'i etkinleştirmeniz gerekebilir."
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1015
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1071
#, fuzzy
#| msgid "PayPal"
msgid "PayPal APM"
msgstr "PayPal"
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1016
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1072
#, fuzzy
#| msgid "Enable payment method"
msgid "PayPal Alternative Payment Methods"
@@ -29900,6 +29920,13 @@ msgstr ""
"PayPal'a yönlendireceğiz. Daha sonra siparişinizi incelemek ve onaylamak "
"için buraya yönlendirileceksiniz."
+#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/checkout_payment_form.html:18
+msgid ""
+"There is currently a known issue with PayPal that causes some payments to "
+"fail. If your payment fails, please just try again. You can also try with a "
+"different payment method, if you prefer."
+msgstr ""
+
#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/control.html:16
#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/control.html:19
msgid "Error"
@@ -29943,7 +29970,19 @@ msgstr "Lütfen yeniden deneyin."
msgid "Please select how you want to pay."
msgstr "Lütfen nasıl ödemek istediğinizi seçin."
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:221
+#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:10
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Our attempt to execute your Payment via PayPal has failed. Please try "
+#| "again or contact us."
+msgid ""
+"Our attempt to execute your payment via PayPal has failed. Please try again "
+"or contact us."
+msgstr ""
+"Ödemenizi PayPal üzerinden gerçekleştirme girişimimiz başarısız oldu. Lütfen "
+"tekrar deneyin veya bizimle iletişime geçin."
+
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:222
#, fuzzy
#| msgid "An error occurred during connecting with Stripe, please try again."
msgid ""
@@ -29951,7 +29990,7 @@ msgid ""
"try again."
msgstr "Stripe ile bağlantı sırasında bir hata oluştu, lütfen tekrar deneyin."
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:257
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:258
#, fuzzy
#| msgid "An error occurred during connecting with Stripe, please try again."
msgid ""
@@ -29959,7 +29998,7 @@ msgid ""
"try again."
msgstr "Stripe ile bağlantı sırasında bir hata oluştu, lütfen tekrar deneyin."
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:262
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:263
#, fuzzy
#| msgid "An error occurred during connecting with Stripe, please try again."
msgid ""
@@ -29967,13 +30006,13 @@ msgid ""
"Please try again."
msgstr "Stripe ile bağlantı sırasında bir hata oluştu, lütfen tekrar deneyin."
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:267
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:268
msgid ""
"The e-mail address on your PayPal account has not yet been confirmed. You "
"will need to do this before you can start accepting payments."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:273
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:274
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Your Stripe account is now connected to pretix. You can change the "
@@ -30977,7 +31016,7 @@ msgstr ""
"istatistikler göstereceğiz!"
#: pretix/plugins/stripe/apps.py:31 pretix/plugins/stripe/apps.py:34
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:154
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:160
msgid "Stripe"
msgstr "Stripe"
@@ -31015,7 +31054,7 @@ msgstr "Stripe Bağlantısı: Gizli anahtar"
msgid "Stripe Connect: App fee (min)"
msgstr "Stripe Bağlantısı: Gizli anahtar"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:183
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:189
msgid ""
"To accept payments via Stripe, you will need an account at Stripe. By "
"clicking on the following button, you can either create a new Stripe account "
@@ -31025,15 +31064,15 @@ msgstr ""
"Aşağıdaki düğmeye tıklayarak, varolan birine yeni bir Stripe hesabı "
"takabilirsiniz."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:187
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:193
msgid "Connect with Stripe"
msgstr "Stripe ile iletişime geç"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:197
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:203
msgid "Disconnect from Stripe"
msgstr "Stripe ile bağlantısını kes"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:201
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:207
msgid ""
"Please configure a Stripe Webhook to the following endpoint in order to "
@@ -31045,22 +31084,22 @@ msgstr ""
"href=\"https://dashboard.stripe.com/account/webhooks\"> Stripe Webhook "
"a>'yi aşağıdaki uç noktaya yapılandırın. SOFORT gibi yöntemler."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:213
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:219
msgid "Enable MOTO payments for resellers"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:215
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:221
#, fuzzy
#| msgid "Needs to be enabled in your Stripe account first."
msgid ""
"Gated feature (needs to be enabled for your account by Stripe support first)"
msgstr "İlk önce Stripe hesabınızda etkinleştirilmiş olması gerekir."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:223
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:229
msgid "Stripe Integration security guide"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:217
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:223
#, python-format
msgid ""
"We can flag the credit card transaction you make through the reseller "
@@ -31071,35 +31110,35 @@ msgid ""
"this subject."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:239 pretix/plugins/stripe/payment.py:244
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:245 pretix/plugins/stripe/payment.py:250
msgid "Stripe account"
msgstr "Stripe hesabı"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:252
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:258
msgctxt "stripe"
msgid "Live"
msgstr "Canlı"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:253
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:259
msgctxt "stripe"
msgid "Testing"
msgstr "Test yapmak"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:255
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:261
msgid ""
"If your event is in test mode, we will always use Stripe's test API, "
"regardless of this setting."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:268
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:274
msgid "Publishable key"
msgstr "Yayılabilir anahtar"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:279
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:285
msgid "Secret key"
msgstr "Gizli anahtar"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:288
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:294
msgid ""
"The country in which your Stripe-account is registered in. Usually, this is "
"your country of residence."
@@ -31107,11 +31146,11 @@ msgstr ""
"Stripe hesabınızın kayıtlı olduğu ülke. Genellikle burası sizin ikamet "
"ettiğiniz ülkedir."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:297
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:303
msgid "Check for Apple Pay/Google Pay"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:301
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:307
msgid ""
"pretix will attempt to check if the customer's web browser supports wallet-"
"based payment methods like Apple Pay or Google Pay and display them "
@@ -31120,11 +31159,11 @@ msgid ""
"Stripe Dashboard."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:310
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:316
msgid "Statement descriptor postfix"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:311
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:317
#, python-brace-format
msgid ""
"Any value entered here will be shown on the customer's credit card bill or "
@@ -31134,41 +31173,47 @@ msgid ""
"characters into this field."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:325
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:331
msgid "Credit card payments"
msgstr "Kredi kartı ödemeleri"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:330 pretix/plugins/stripe/payment.py:1351
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:336 pretix/plugins/stripe/payment.py:1471
msgid "giropay"
msgstr "giropay"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:332 pretix/plugins/stripe/payment.py:340
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:348 pretix/plugins/stripe/payment.py:356
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:365 pretix/plugins/stripe/payment.py:406
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:414 pretix/plugins/stripe/payment.py:422
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:430
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:338 pretix/plugins/stripe/payment.py:346
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:354 pretix/plugins/stripe/payment.py:362
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:412 pretix/plugins/stripe/payment.py:420
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:428 pretix/plugins/stripe/payment.py:436
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:445 pretix/plugins/stripe/payment.py:458
+msgid ""
+"Some payment methods might need to be enabled in the settings of your Stripe "
+"account before they work properly."
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:344 pretix/plugins/stripe/payment.py:1543
+msgid "iDEAL"
+msgstr "iDEAL"
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:352 pretix/plugins/stripe/payment.py:1595
+msgid "Alipay"
+msgstr "Alipay"
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:360 pretix/plugins/stripe/payment.py:1638
+msgid "Bancontact"
+msgstr "Bancontact"
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:368
+msgid "SEPA Direct Debit"
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:371
msgid ""
"Some payment methods might need to be enabled in the settings of your Stripe "
"account before work properly."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:338 pretix/plugins/stripe/payment.py:1423
-msgid "iDEAL"
-msgstr "iDEAL"
-
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:346 pretix/plugins/stripe/payment.py:1475
-msgid "Alipay"
-msgstr "Alipay"
-
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:354 pretix/plugins/stripe/payment.py:1518
-msgid "Bancontact"
-msgstr "Bancontact"
-
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:362
-msgid "SEPA Direct Debit"
-msgstr ""
-
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:368
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:374
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Despite the name, Sofort payments via Stripe are not "
@@ -31186,27 +31231,27 @@ msgstr ""
"14 güne kadar alabilir. Ödeme süreniz bu gecikmeye izin "
"veriyorsa lütfen yalnızca bu ödeme yöntemini etkinleştirin."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:376
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:382
msgid "SEPA Creditor Mandate Name"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:378
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:384
msgid ""
"Please provide your SEPA Creditor Mandate Name, that will be displayed to "
"the user."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:389
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:395
msgid "SOFORT"
msgstr "SOFORT"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:392
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:398
msgid ""
"Stripe is in the process of removing this payment method. If you created "
"your Stripe account after November 2023, you cannot use this payment method."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:395
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:401
msgid ""
"Despite the name, Sofort payments via Stripe are not "
"processed instantly but might take up to 14 days to be "
@@ -31218,41 +31263,53 @@ msgstr ""
"14 güne kadar alabilir. Ödeme süreniz bu gecikmeye izin "
"veriyorsa lütfen yalnızca bu ödeme yöntemini etkinleştirin."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:404 pretix/plugins/stripe/payment.py:1667
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:410 pretix/plugins/stripe/payment.py:1787
msgid "EPS"
msgstr "EPS (Avusturya da kullanılır)"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:412 pretix/plugins/stripe/payment.py:1739
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:418 pretix/plugins/stripe/payment.py:1859
msgid "Multibanco"
msgstr "Multibanco (Polonya Ödeme Yöntemi)"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:420 pretix/plugins/stripe/payment.py:1786
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:426 pretix/plugins/stripe/payment.py:1906
msgid "Przelewy24"
msgstr "Przelewy24 (Polonya Ödeme Yöntemi)"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:428 pretix/plugins/stripe/payment.py:1842
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:434 pretix/plugins/stripe/payment.py:1962
msgid "WeChat Pay"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:436 pretix/plugins/stripe/payment.py:1308
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:442 pretix/plugins/stripe/payment.py:1331
msgid "Affirm"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:439
-msgid "Needs to be enabled in your Stripe account first."
-msgstr "İlk önce Stripe hesabınızda etkinleştirilmiş olması gerekir."
-
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:440
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:447
msgid "Only available for payments between $50 and $30,000."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:448
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:453 pretix/plugins/stripe/payment.py:1375
+msgid "Klarna"
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:460
+msgid ""
+"Klarna and Stripe will decide which of the payment methods offered by Klarna "
+"are available to the user."
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:462
+msgid ""
+"Klarna's terms of services do not allow it to be used by charities or "
+"political organizations."
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:471
#, fuzzy
#| msgid "Description"
msgid "Destination"
msgstr "Açıklama"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:474
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:497 pretix/plugins/stripe/payment.py:1459
#, python-brace-format
msgid ""
"The Stripe plugin is operating in test mode. You can use one of \n"
"Language-Team: Turkish \n"
"Language-Team: Ukrainian =20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.12\n"
+#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:963
+#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:146
+#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:110
+#: pretix/control/views/dashboards.py:529
+msgid "Shop disabled"
+msgstr "Магазин вимкнено"
+
+#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:965
+#: pretix/control/forms/filter.py:1099 pretix/control/forms/filter.py:1574
+#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:148
+#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:112
+#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:165
+msgid "Presale over"
+msgstr "Попередній продаж закінчено"
+
+#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:967
+#: pretix/control/forms/filter.py:1098 pretix/control/forms/filter.py:1573
+#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:150
+#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:114
+#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:167
+msgid "Presale not started"
+msgstr "Передпродаж не розпочато"
+
+#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:969
+#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:152
+#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:116
+#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:169
+#: pretix/control/views/dashboards.py:535
+msgid "On sale"
+msgstr "Продається"
+
#: pretix/_base_settings.py:78
msgid "English"
msgstr "Англійська"
@@ -161,7 +192,7 @@ msgid "Allowed URIs list, space separated"
msgstr "Список дозволених URI, розділений пробілами"
#: pretix/api/models.py:46 pretix/base/models/customers.py:395
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:113 pretix/plugins/paypal2/payment.py:106
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:113 pretix/plugins/paypal2/payment.py:109
msgid "Client ID"
msgstr "ID Клієнта"
@@ -201,11 +232,11 @@ msgstr "Обмежитися заходами"
msgid "Comment"
msgstr "Коментар"
-#: pretix/api/serializers/cart.py:168 pretix/api/serializers/order.py:1339
+#: pretix/api/serializers/cart.py:168 pretix/api/serializers/order.py:1345
msgid "The product \"{}\" is not assigned to a quota."
msgstr "Продукту \"{}\" не призначено квоту."
-#: pretix/api/serializers/checkin.py:66 pretix/base/models/event.py:1601
+#: pretix/api/serializers/checkin.py:66 pretix/base/models/event.py:1602
#: pretix/base/models/items.py:1758 pretix/base/models/items.py:2016
msgid "One or more items do not belong to this event."
msgstr "Один або кілька елементів не належать до цієї події."
@@ -328,28 +359,28 @@ msgstr ""
msgid "\"{input}\" is not a valid choice."
msgstr "{value} не є дійсною адресою електронної пошти."
-#: pretix/api/serializers/order.py:1300 pretix/api/views/cart.py:220
+#: pretix/api/serializers/order.py:1306 pretix/api/views/cart.py:220
#: pretix/base/services/orders.py:1497
#, python-brace-format
msgid "The selected seat \"{seat}\" is not available."
msgstr "Вибране місце \"1{seat}\" недоступне."
-#: pretix/api/serializers/order.py:1326 pretix/api/serializers/order.py:1333
+#: pretix/api/serializers/order.py:1332 pretix/api/serializers/order.py:1339
msgid "The product \"{}\" is not available on this date."
msgstr "Продукт \"{}\" на цю дату не доступний."
-#: pretix/api/serializers/order.py:1348 pretix/api/views/cart.py:200
+#: pretix/api/serializers/order.py:1354 pretix/api/views/cart.py:200
msgid ""
"There is not enough quota available on quota \"{}\" to perform the operation."
msgstr "У квоті \"{}\" недостатньо доступної квоти для виконання операції."
#: pretix/api/serializers/organizer.py:102
-#: pretix/control/forms/organizer.py:834 pretix/presale/forms/customer.py:439
+#: pretix/control/forms/organizer.py:827 pretix/presale/forms/customer.py:439
msgid "An account with this email address is already registered."
msgstr "Обліковий запис з цією адресою електронної пошти вже зареєстровано."
#: pretix/api/serializers/organizer.py:205
-#: pretix/control/forms/organizer.py:683
+#: pretix/control/forms/organizer.py:676
msgid ""
"A gift card with the same secret already exists in your or an affiliated "
"organizer account."
@@ -385,23 +416,23 @@ msgid ""
"account."
msgstr "Додаток \"{application_name}\" дозволило увійти в свій профіль."
-#: pretix/api/views/order.py:581 pretix/control/views/orders.py:1558
-#: pretix/presale/views/order.py:780 pretix/presale/views/order.py:853
+#: pretix/api/views/order.py:583 pretix/control/views/orders.py:1558
+#: pretix/presale/views/order.py:781 pretix/presale/views/order.py:854
msgid "You cannot generate an invoice for this order."
msgstr "Ви не можете створити рахунок-фактуру для цього замовлення."
-#: pretix/api/views/order.py:586 pretix/control/views/orders.py:1560
-#: pretix/presale/views/order.py:782 pretix/presale/views/order.py:855
+#: pretix/api/views/order.py:588 pretix/control/views/orders.py:1560
+#: pretix/presale/views/order.py:783 pretix/presale/views/order.py:856
msgid "An invoice for this order already exists."
msgstr "Рахунок-фактура для цього замовлення вже існує."
-#: pretix/api/views/order.py:612 pretix/control/views/orders.py:1684
+#: pretix/api/views/order.py:614 pretix/control/views/orders.py:1684
#: pretix/control/views/users.py:141
msgid "There was an error sending the mail. Please try again later."
msgstr "Помилка відправки пошти. Будь ласка, спробуйте ще раз пізніше."
-#: pretix/api/views/order.py:690 pretix/base/services/cart.py:205
-#: pretix/base/services/orders.py:187 pretix/presale/views/order.py:837
+#: pretix/api/views/order.py:692 pretix/base/services/cart.py:205
+#: pretix/base/services/orders.py:187 pretix/presale/views/order.py:838
msgid "One of the selected products is not available in the selected country."
msgstr "Один з обраних продуктів не є доступним в обраній країні."
@@ -762,7 +793,7 @@ msgstr ""
#: pretix/base/email.py:671 pretix/base/email.py:676 pretix/base/email.py:681
#: pretix/base/pdf.py:626 pretix/base/pdf.py:649
-#: pretix/control/forms/organizer.py:603
+#: pretix/control/forms/organizer.py:596
msgid "Mr Doe"
msgstr "Пане Петренко"
@@ -877,8 +908,8 @@ msgid "Phone number"
msgstr "Номер телефону"
#: pretix/base/exporters/customers.py:69 pretix/base/models/auth.py:248
-#: pretix/base/models/customers.py:97 pretix/base/models/orders.py:3044
-#: pretix/base/settings.py:3529 pretix/base/settings.py:3541
+#: pretix/base/models/customers.py:97 pretix/base/models/orders.py:3050
+#: pretix/base/settings.py:3548 pretix/base/settings.py:3560
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:47
msgid "Full name"
msgstr "Повне ім'я"
@@ -888,13 +919,13 @@ msgstr "Повне ім'я"
#: pretix/base/exporters/invoices.py:339 pretix/base/exporters/orderlist.py:257
#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:108 pretix/base/forms/questions.py:1092
#: pretix/base/models/devices.py:66 pretix/base/models/devices.py:128
-#: pretix/base/models/event.py:1408 pretix/base/models/event.py:1645
+#: pretix/base/models/event.py:1409 pretix/base/models/event.py:1646
#: pretix/base/models/items.py:1884 pretix/base/models/items.py:2057
#: pretix/base/models/memberships.py:41 pretix/base/models/organizer.py:73
#: pretix/base/models/seating.py:61 pretix/base/models/waitinglist.py:69
-#: pretix/base/settings.py:3160 pretix/base/settings.py:3170
-#: pretix/base/settings.py:3518 pretix/control/forms/filter.py:614
-#: pretix/control/forms/item.py:362 pretix/control/forms/organizer.py:859
+#: pretix/base/settings.py:3179 pretix/base/settings.py:3189
+#: pretix/base/settings.py:3537 pretix/control/forms/filter.py:614
+#: pretix/control/forms/item.py:362 pretix/control/forms/organizer.py:852
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:109
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:91
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/tax_index.html:26
@@ -1112,47 +1143,47 @@ msgid "Timezone"
msgstr "Часовий пояс"
#: pretix/base/exporters/events.py:62 pretix/base/models/event.py:559
-#: pretix/base/models/event.py:1410 pretix/base/settings.py:3158
-#: pretix/base/settings.py:3168 pretix/control/forms/subevents.py:472
+#: pretix/base/models/event.py:1411 pretix/base/settings.py:3177
+#: pretix/base/settings.py:3187 pretix/control/forms/subevents.py:473
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:268
msgid "Event start time"
msgstr "Час початку події"
#: pretix/base/exporters/events.py:63 pretix/base/models/event.py:561
-#: pretix/base/models/event.py:1412 pretix/base/pdf.py:287
-#: pretix/control/forms/subevents.py:477
+#: pretix/base/models/event.py:1413 pretix/base/pdf.py:287
+#: pretix/control/forms/subevents.py:478
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:270
msgid "Event end time"
msgstr "Час закінчення події"
#: pretix/base/exporters/events.py:64 pretix/base/models/event.py:563
-#: pretix/base/models/event.py:1414 pretix/control/forms/subevents.py:482
+#: pretix/base/models/event.py:1415 pretix/control/forms/subevents.py:483
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:274
msgid "Admission time"
msgstr "Час відкриття"
#: pretix/base/exporters/events.py:65 pretix/base/models/event.py:575
-#: pretix/base/models/event.py:1423 pretix/control/forms/subevents.py:92
+#: pretix/base/models/event.py:1424 pretix/control/forms/subevents.py:92
msgid "Start of presale"
msgstr "Початок передпродажу"
#: pretix/base/exporters/events.py:66 pretix/base/models/event.py:569
-#: pretix/base/models/event.py:1417 pretix/control/forms/subevents.py:98
+#: pretix/base/models/event.py:1418 pretix/control/forms/subevents.py:98
msgid "End of presale"
msgstr "Кінець попереднього продажу"
#: pretix/base/exporters/events.py:67 pretix/base/exporters/invoices.py:350
-#: pretix/base/models/event.py:581 pretix/base/models/event.py:1429
+#: pretix/base/models/event.py:581 pretix/base/models/event.py:1430
msgid "Location"
msgstr "Місцезнаходження"
#: pretix/base/exporters/events.py:68 pretix/base/models/event.py:584
-#: pretix/base/models/event.py:1432
+#: pretix/base/models/event.py:1433
msgid "Latitude"
msgstr "Широта"
#: pretix/base/exporters/events.py:69 pretix/base/models/event.py:592
-#: pretix/base/models/event.py:1440
+#: pretix/base/models/event.py:1441
msgid "Longitude"
msgstr "Довгота"
@@ -1213,7 +1244,7 @@ msgid ""
"one with a line for every position of every invoice."
msgstr ""
-#: pretix/base/exporters/invoices.py:190 pretix/base/shredder.py:548
+#: pretix/base/exporters/invoices.py:190 pretix/base/shredder.py:576
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:260
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:333
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:294
@@ -1233,9 +1264,9 @@ msgstr "Номер накладної"
#: pretix/base/exporters/invoices.py:199 pretix/base/exporters/invoices.py:326
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1168
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1213
-#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:107 pretix/base/models/items.py:1496
-#: pretix/base/models/orders.py:218 pretix/base/models/orders.py:2780
-#: pretix/base/models/orders.py:2886
+#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:107 pretix/base/forms/widgets.py:212
+#: pretix/base/models/items.py:1496 pretix/base/models/orders.py:218
+#: pretix/base/models/orders.py:2786 pretix/base/models/orders.py:2892
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/transactions.html:19
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:72
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:17
@@ -1306,7 +1337,7 @@ msgstr "Відправник рахунка-фактури:"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:451
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:570 pretix/base/forms/questions.py:661
#: pretix/base/models/customers.py:300 pretix/base/models/orders.py:1449
-#: pretix/base/models/orders.py:3046 pretix/base/orderimport.py:352
+#: pretix/base/models/orders.py:3052 pretix/base/orderimport.py:352
#: pretix/base/orderimport.py:498 pretix/control/forms/filter.py:618
#: pretix/control/forms/filter.py:649
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:948
@@ -1324,7 +1355,7 @@ msgstr "Адреса"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:451
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:571 pretix/base/forms/questions.py:672
#: pretix/base/models/customers.py:301 pretix/base/models/orders.py:1450
-#: pretix/base/models/orders.py:3047 pretix/base/orderimport.py:363
+#: pretix/base/models/orders.py:3053 pretix/base/orderimport.py:363
#: pretix/base/orderimport.py:509 pretix/base/settings.py:1105
#: pretix/control/forms/filter.py:622 pretix/control/forms/filter.py:653
#: pretix/control/views/item.py:479
@@ -1339,7 +1370,7 @@ msgstr "Поштовий індекс"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:451
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:572 pretix/base/forms/questions.py:680
#: pretix/base/models/customers.py:302 pretix/base/models/orders.py:1451
-#: pretix/base/models/orders.py:3048 pretix/base/orderimport.py:374
+#: pretix/base/models/orders.py:3054 pretix/base/orderimport.py:374
#: pretix/base/orderimport.py:520 pretix/base/settings.py:1117
#: pretix/control/forms/filter.py:627 pretix/control/forms/filter.py:658
#: pretix/control/views/item.py:489
@@ -1354,7 +1385,7 @@ msgstr "Місто"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:451
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:573 pretix/base/forms/questions.py:692
#: pretix/base/models/customers.py:303 pretix/base/models/orders.py:1452
-#: pretix/base/models/orders.py:3049 pretix/base/models/orders.py:3050
+#: pretix/base/models/orders.py:3055 pretix/base/models/orders.py:3056
#: pretix/base/orderimport.py:390 pretix/base/orderimport.py:536
#: pretix/base/settings.py:1126 pretix/control/forms/filter.py:632
#: pretix/control/forms/filter.py:663
@@ -1377,7 +1408,7 @@ msgstr "Податковий індетифікаційний номер"
#: pretix/base/exporters/invoices.py:337 pretix/base/exporters/invoices.py:345
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:265
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:451
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:616 pretix/base/models/orders.py:3053
+#: pretix/base/exporters/orderlist.py:616 pretix/base/models/orders.py:3059
#: pretix/base/orderimport.py:434
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:959
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:817
@@ -1426,7 +1457,7 @@ msgstr "Адреса: вулиця і номер будинку"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:451
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:574 pretix/base/forms/questions.py:716
#: pretix/base/forms/questions.py:1058 pretix/base/models/customers.py:304
-#: pretix/base/models/orders.py:1453 pretix/base/models/orders.py:3052
+#: pretix/base/models/orders.py:1453 pretix/base/models/orders.py:3058
#: pretix/base/orderimport.py:409
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:955
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:517
@@ -1438,13 +1469,13 @@ msgid "State"
msgstr "Штат"
#: pretix/base/exporters/invoices.py:220 pretix/base/exporters/invoices.py:346
-#: pretix/base/models/orders.py:3062 pretix/base/models/orders.py:3097
+#: pretix/base/models/orders.py:3068 pretix/base/models/orders.py:3103
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:107
msgid "Beneficiary"
msgstr "Отримувач"
#: pretix/base/exporters/invoices.py:221 pretix/base/exporters/invoices.py:347
-#: pretix/base/models/orders.py:3057 pretix/base/orderimport.py:445
+#: pretix/base/models/orders.py:3063 pretix/base/orderimport.py:445
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:979
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:115
msgid "Internal reference"
@@ -1513,16 +1544,16 @@ msgstr "Ціна нетто"
#: pretix/base/exporters/invoices.py:322 pretix/base/exporters/orderlist.py:442
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:560
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:858 pretix/base/models/orders.py:2224
-#: pretix/base/models/orders.py:2371 pretix/base/models/orders.py:2822
+#: pretix/base/exporters/orderlist.py:858 pretix/base/models/orders.py:2230
+#: pretix/base/models/orders.py:2377 pretix/base/models/orders.py:2828
msgid "Tax value"
msgstr "Вартість податку"
#: pretix/base/exporters/invoices.py:323 pretix/base/exporters/orderlist.py:440
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:558
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:855 pretix/base/models/orders.py:2215
-#: pretix/base/models/orders.py:2362 pretix/base/models/orders.py:2813
-#: pretix/base/models/orders.py:2896 pretix/base/models/tax.py:183
+#: pretix/base/exporters/orderlist.py:855 pretix/base/models/orders.py:2221
+#: pretix/base/models/orders.py:2368 pretix/base/models/orders.py:2819
+#: pretix/base/models/orders.py:2902 pretix/base/models/tax.py:183
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/transactions.html:21
#: pretix/plugins/reports/accountingreport.py:315
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:766
@@ -1590,14 +1621,14 @@ msgstr "Назва елементy"
#: pretix/base/exporters/items.py:69 pretix/base/exporters/orderlist.py:555
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:847
#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:112 pretix/base/models/items.py:1021
-#: pretix/base/models/orders.py:1405 pretix/base/models/orders.py:2798
+#: pretix/base/models/orders.py:1405 pretix/base/models/orders.py:2804
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:671
msgid "Variation"
msgstr "Варіанти"
#: pretix/base/exporters/items.py:72 pretix/base/models/customers.py:57
#: pretix/base/models/customers.py:392 pretix/base/models/discount.py:56
-#: pretix/base/models/event.py:1399 pretix/base/models/items.py:414
+#: pretix/base/models/event.py:1400 pretix/base/models/items.py:414
#: pretix/base/models/items.py:1025 pretix/base/models/media.py:77
#: pretix/base/settings.py:202 pretix/base/settings.py:237
#: pretix/base/settings.py:268 pretix/control/forms/filter.py:1095
@@ -1644,7 +1675,7 @@ msgid "Generate tickets"
msgstr "Створити квитки"
#: pretix/base/exporters/items.py:80 pretix/base/exporters/orderlist.py:1089
-#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:41 pretix/base/shredder.py:339
+#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:41 pretix/base/shredder.py:367
#: pretix/control/forms/event.py:1603 pretix/control/navigation.py:235
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/settings.html:339
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/cancel.html:62
@@ -1800,7 +1831,7 @@ msgstr ""
msgid "Orders"
msgstr "Замовлення"
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:100 pretix/base/models/orders.py:2420
+#: pretix/base/exporters/orderlist.py:100 pretix/base/models/orders.py:2426
#: pretix/base/notifications.py:205
msgid "Order positions"
msgstr "Позиції замовлення"
@@ -2035,7 +2066,7 @@ msgstr "Тип комісії"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:439
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:557
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:854 pretix/base/models/orders.py:1410
-#: pretix/base/models/orders.py:2809 pretix/base/orderimport.py:577
+#: pretix/base/models/orders.py:2815 pretix/base/orderimport.py:577
#: pretix/base/pdf.py:159
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:146
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:184
@@ -2080,7 +2111,7 @@ msgstr "ID позиції"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:852
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1092 pretix/base/models/checkin.py:59
#: pretix/base/models/items.py:1880 pretix/base/models/orders.py:1395
-#: pretix/base/models/orders.py:2805 pretix/base/models/vouchers.py:187
+#: pretix/base/models/orders.py:2811 pretix/base/models/vouchers.py:187
#: pretix/base/models/waitinglist.py:61 pretix/control/forms/event.py:1527
#: pretix/control/forms/filter.py:413 pretix/control/forms/filter.py:1803
#: pretix/control/forms/filter.py:2027 pretix/control/forms/filter.py:2142
@@ -2175,7 +2206,7 @@ msgstr "Продукт"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:566 pretix/base/forms/questions.py:636
#: pretix/base/models/customers.py:289 pretix/base/models/orders.py:1414
#: pretix/base/orderimport.py:459 pretix/base/pdf.py:173
-#: pretix/control/forms/filter.py:637 pretix/control/forms/organizer.py:928
+#: pretix/control/forms/filter.py:637 pretix/control/forms/organizer.py:921
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:513
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:119
#: pretix/control/views/item.py:433 pretix/plugins/badges/exporters.py:473
@@ -2251,7 +2282,7 @@ msgstr "Номер місця"
msgid "Blocked"
msgstr "Заблоковано"
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:584 pretix/base/models/orders.py:2387
+#: pretix/base/exporters/orderlist.py:584 pretix/base/models/orders.py:2393
#: pretix/base/orderimport.py:654
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:116
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:510
@@ -2261,7 +2292,7 @@ msgstr "Заблоковано"
msgid "Valid from"
msgstr "Діє з"
-#: pretix/base/exporters/orderlist.py:585 pretix/base/models/orders.py:2392
+#: pretix/base/exporters/orderlist.py:585 pretix/base/models/orders.py:2398
#: pretix/base/models/vouchers.py:221 pretix/base/orderimport.py:677
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:117
#: pretix/control/views/vouchers.py:118
@@ -2319,7 +2350,7 @@ msgstr "Враховувати лише замовлення, створені
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:829 pretix/base/models/event.py:627
#: pretix/base/models/items.py:393 pretix/base/models/items.py:1873
-#: pretix/base/models/orders.py:193 pretix/base/models/orders.py:2878
+#: pretix/base/models/orders.py:193 pretix/base/models/orders.py:2884
#: pretix/base/models/vouchers.py:181 pretix/base/models/waitinglist.py:55
#: pretix/base/notifications.py:187 pretix/control/forms/filter.py:888
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:204
@@ -2451,8 +2482,8 @@ msgstr "Стан повернення"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1171
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1213 pretix/base/models/orders.py:282
#: pretix/base/models/orders.py:1650 pretix/base/models/orders.py:2053
-#: pretix/base/models/orders.py:2204 pretix/base/models/orders.py:2351
-#: pretix/base/models/orders.py:2771
+#: pretix/base/models/orders.py:2210 pretix/base/models/orders.py:2357
+#: pretix/base/models/orders.py:2777
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:118
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:78
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:15
@@ -3078,11 +3109,18 @@ msgstr "Зразок міста"
msgid "Available placeholders: {list}"
msgstr "Доступні заповнювачі: {list}"
-#: pretix/base/forms/widgets.py:230 pretix/base/forms/widgets.py:235
+#: pretix/base/forms/widgets.py:213 pretix/base/models/items.py:1497
+#: pretix/base/reldate.py:201 pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:729
+#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_create.html:40
+#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_update.html:54
+msgid "Time"
+msgstr "Час"
+
+#: pretix/base/forms/widgets.py:233 pretix/base/forms/widgets.py:238
msgid "Business or institutional customer"
msgstr "Комерційний або установчий клієнт"
-#: pretix/base/forms/widgets.py:234
+#: pretix/base/forms/widgets.py:237
msgid "Individual customer"
msgstr "Індивідуальний замовник"
@@ -3591,13 +3629,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#: pretix/base/models/customers.py:299 pretix/base/models/orders.py:1448
-#: pretix/base/models/orders.py:3043 pretix/base/settings.py:1093
+#: pretix/base/models/orders.py:3049 pretix/base/settings.py:1093
msgid "Company name"
msgstr "Назва компанії"
#: pretix/base/models/customers.py:303 pretix/base/models/orders.py:1452
-#: pretix/base/models/orders.py:3050 pretix/base/settings.py:81
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:263
+#: pretix/base/models/orders.py:3056 pretix/base/settings.py:81
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:269
msgid "Select country"
msgstr "Виберіть країну"
@@ -3886,7 +3924,7 @@ msgstr ""
msgid "The slug may only contain letters, numbers, dots and dashes."
msgstr "Ім'я може містити лише літери, цифри, крапки та тире."
-#: pretix/base/models/event.py:565 pretix/base/models/event.py:1403
+#: pretix/base/models/event.py:565 pretix/base/models/event.py:1404
msgid "Show in lists"
msgstr "Показати у списках"
@@ -3898,7 +3936,7 @@ msgstr ""
"Якщо обрано, цей захід відображатиметься для всіх у списку подій в вашому "
"профілі організатора."
-#: pretix/base/models/event.py:570 pretix/base/models/event.py:1418
+#: pretix/base/models/event.py:570 pretix/base/models/event.py:1419
#: pretix/control/forms/subevents.py:99
msgid ""
"Optional. No products will be sold after this date. If you do not set this "
@@ -3907,7 +3945,7 @@ msgstr ""
"Додаткова опція. Продаж закінчується після цієї дати. Якщо ви не обираєте цю "
"опцію, передпродаж закінчиться після кінцевої дати вашої події."
-#: pretix/base/models/event.py:576 pretix/base/models/event.py:1424
+#: pretix/base/models/event.py:576 pretix/base/models/event.py:1425
#: pretix/control/forms/subevents.py:93
msgid "Optional. No products will be sold before this date."
msgstr "Додаткова опція. Продаж не здійснюватиметься до цієї дати."
@@ -3926,7 +3964,7 @@ msgstr "Плагіни"
msgid "Event series"
msgstr "Серія заходів"
-#: pretix/base/models/event.py:612 pretix/base/models/event.py:1452
+#: pretix/base/models/event.py:612 pretix/base/models/event.py:1453
msgid "Seating plan"
msgstr "План сидінь"
@@ -3952,54 +3990,54 @@ msgstr ""
msgid "Events"
msgstr "Події"
-#: pretix/base/models/event.py:1226
+#: pretix/base/models/event.py:1227
msgid ""
"You have configured at least one paid product but have not enabled any "
"payment methods."
msgstr ""
"Ви обрали принаймні один оплачений продукт, але не вказали метод оплати."
-#: pretix/base/models/event.py:1229
+#: pretix/base/models/event.py:1230
msgid "You need to configure at least one quota to sell anything."
msgstr "Будь ласка, визначте як мінімум одну ціну, аби розпочати продаж."
-#: pretix/base/models/event.py:1234
+#: pretix/base/models/event.py:1235
#, python-brace-format
msgid "You need to fill the meta parameter \"{property}\"."
msgstr "Будь ласка, додайте мета параметри \"{property}\"."
-#: pretix/base/models/event.py:1349
+#: pretix/base/models/event.py:1350
msgid ""
"Once created an event cannot change between an series and a single event."
msgstr ""
"Після створення одноразового заходу змінити параметри на серію заходів буде "
"неможливо."
-#: pretix/base/models/event.py:1355
+#: pretix/base/models/event.py:1356
msgid "The event slug cannot be changed."
msgstr "Критика форма події не може бути змінена."
-#: pretix/base/models/event.py:1358
+#: pretix/base/models/event.py:1359
msgid "This slug has already been used for a different event."
msgstr "Цього равлика вже було використано для іншої події."
-#: pretix/base/models/event.py:1364
+#: pretix/base/models/event.py:1365
msgid "The event cannot end before it starts."
msgstr "Подія не може закінчуватися до дати її початку."
-#: pretix/base/models/event.py:1370
+#: pretix/base/models/event.py:1371
msgid "The event's presale cannot end before it starts."
msgstr ""
"Передпродаж квитків на подію не може закінчуватися до того, як він "
"розпочнеться."
-#: pretix/base/models/event.py:1400
+#: pretix/base/models/event.py:1401
msgid ""
"Only with this checkbox enabled, this date is visible in the frontend to "
"users."
msgstr "Лише якщо обрана ця позначка, користувачі бачать ці дані в інтерфейсі."
-#: pretix/base/models/event.py:1404
+#: pretix/base/models/event.py:1405
msgid ""
"If selected, this event will show up publicly on the list of dates for your "
"event."
@@ -4007,46 +4045,46 @@ msgstr ""
"Якщо вибрано, ця подія відображатиметься для всіх у списку дат для вашої "
"події."
-#: pretix/base/models/event.py:1449 pretix/base/settings.py:2959
+#: pretix/base/models/event.py:1450 pretix/base/settings.py:2978
msgid "Frontpage text"
msgstr "Текст на головній сторінці"
-#: pretix/base/models/event.py:1464
+#: pretix/base/models/event.py:1465
msgid "Date in event series"
msgstr "Дата в серії подій"
-#: pretix/base/models/event.py:1465
+#: pretix/base/models/event.py:1466
msgid "Dates in event series"
msgstr "Дати в серії подій"
-#: pretix/base/models/event.py:1607
+#: pretix/base/models/event.py:1608
msgid "One or more variations do not belong to this event."
msgstr "Один або кілька варіантів не належать до цієї події."
-#: pretix/base/models/event.py:1637 pretix/base/models/items.py:2049
+#: pretix/base/models/event.py:1638 pretix/base/models/items.py:2049
msgid "Can not contain spaces or special characters except underscores"
msgstr ""
"Не може містити пробіли або спеціальні символи, крім символів підкреслення"
-#: pretix/base/models/event.py:1642 pretix/base/models/items.py:2054
+#: pretix/base/models/event.py:1643 pretix/base/models/items.py:2054
msgid "The property name may only contain letters, numbers and underscores."
msgstr ""
"Назва властивості може містити лише літери, цифри та символи підкреслення."
-#: pretix/base/models/event.py:1647
+#: pretix/base/models/event.py:1648
msgid "Default value"
msgstr "Значення за замовчуванням"
-#: pretix/base/models/event.py:1649
+#: pretix/base/models/event.py:1650
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/properties.html:50
msgid "Can only be changed by organizer-level administrators"
msgstr "Змінювати можуть лише адміністратори рівня організаторів"
-#: pretix/base/models/event.py:1651
+#: pretix/base/models/event.py:1652
msgid "Required for events"
msgstr "Обов’язково для подій"
-#: pretix/base/models/event.py:1652
+#: pretix/base/models/event.py:1653
msgid ""
"If checked, an event can only be taken live if the property is set. In event "
"series, its always optional to set a value for individual dates"
@@ -4055,53 +4093,53 @@ msgstr ""
"встановлено. У серії подій завжди необов’язково встановлювати значення для "
"окремих дат"
-#: pretix/base/models/event.py:1658 pretix/base/models/items.py:2066
+#: pretix/base/models/event.py:1659 pretix/base/models/items.py:2066
msgid "Valid values"
msgstr "Дійсні значення"
-#: pretix/base/models/event.py:1661
+#: pretix/base/models/event.py:1662
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/properties.html:45
#, fuzzy
#| msgid "Show number of check-ins to customer"
msgid "Show filter option to customers"
msgstr "Показати кількість перевірок клієнтові"
-#: pretix/base/models/event.py:1662
+#: pretix/base/models/event.py:1663
msgid ""
"This field will be shown to filter events in the public event list and "
"calendar."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1665 pretix/control/forms/organizer.py:218
+#: pretix/base/models/event.py:1666 pretix/control/forms/organizer.py:218
#: pretix/control/forms/organizer.py:222
#, fuzzy
msgid "Public name"
msgstr "Відкритий профіль"
-#: pretix/base/models/event.py:1669
+#: pretix/base/models/event.py:1670
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/properties.html:40
msgid "Can be used for filtering"
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1670
+#: pretix/base/models/event.py:1671
msgid ""
"This field will be shown to filter events or reports in the backend, and it "
"can also be used for hidden filter parameters in the frontend (e.g. using "
"the widget)."
msgstr ""
-#: pretix/base/models/event.py:1680
+#: pretix/base/models/event.py:1681
msgid "A property can either be required or have a default value, not both."
msgstr ""
"Властивість може бути обов’язковою або мати значення за замовчуванням, але "
"не обидва."
-#: pretix/base/models/event.py:1760 pretix/base/models/organizer.py:488
+#: pretix/base/models/event.py:1761 pretix/base/models/organizer.py:488
#, fuzzy
msgid "Link text"
msgstr "Інфо текст"
-#: pretix/base/models/event.py:1763 pretix/base/models/organizer.py:491
+#: pretix/base/models/event.py:1764 pretix/base/models/organizer.py:491
#, fuzzy
msgid "Link URL"
msgstr "Вставити URL"
@@ -4138,16 +4176,16 @@ msgstr "Додаткові налаштування"
#: pretix/control/forms/event.py:1136 pretix/control/forms/event.py:1148
#: pretix/control/forms/event.py:1158 pretix/control/forms/event.py:1168
#: pretix/control/forms/orders.py:665 pretix/control/forms/orders.py:887
-#: pretix/control/forms/orders.py:914 pretix/control/forms/organizer.py:546
-#: pretix/control/forms/organizer.py:556 pretix/control/forms/organizer.py:566
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:264 pretix/plugins/sendmail/forms.py:69
+#: pretix/control/forms/orders.py:914 pretix/control/forms/organizer.py:539
+#: pretix/control/forms/organizer.py:549 pretix/control/forms/organizer.py:559
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:266 pretix/plugins/sendmail/forms.py:69
#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:85 pretix/plugins/sendmail/models.py:232
msgid "Subject"
msgstr "Тема"
#: pretix/base/models/exports.py:78 pretix/control/forms/orders.py:701
#: pretix/control/forms/orders.py:717 pretix/control/forms/orders.py:895
-#: pretix/control/forms/orders.py:922 pretix/control/forms/vouchers.py:270
+#: pretix/control/forms/orders.py:922 pretix/control/forms/vouchers.py:272
#: pretix/plugins/sendmail/forms.py:70 pretix/plugins/sendmail/forms.py:90
#: pretix/plugins/sendmail/models.py:233
msgid "Message"
@@ -4912,13 +4950,6 @@ msgstr "Виберіть декілька із списку"
msgid "File upload"
msgstr "Завантаження файлу"
-#: pretix/base/models/items.py:1497 pretix/base/reldate.py:201
-#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:729
-#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_create.html:40
-#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_update.html:54
-msgid "Time"
-msgstr "Час"
-
#: pretix/base/models/items.py:1498
msgid "Date and time"
msgstr "Дата і час"
@@ -5105,7 +5136,7 @@ msgid "Leave empty for an unlimited number of tickets."
msgstr "Залиште порожнім для необмеженої кількості квитків."
#: pretix/base/models/items.py:1893 pretix/base/models/orders.py:1399
-#: pretix/base/models/orders.py:2792
+#: pretix/base/models/orders.py:2798
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:97
msgid "Item"
msgstr "Предмет"
@@ -5219,48 +5250,48 @@ msgstr ""
"Якщо залишити це поле порожнім, дозволено будь-якi значення. В іншому "
"випадку введіть одне можливе значення на рядок."
-#: pretix/base/models/log.py:160
+#: pretix/base/models/log.py:144
#, python-brace-format
msgid "Order {val}"
msgstr "Замовлення {val}"
-#: pretix/base/models/log.py:170
+#: pretix/base/models/log.py:154
#, python-brace-format
msgid "Voucher {val}…"
msgstr "Промокод {val}…"
-#: pretix/base/models/log.py:180
+#: pretix/base/models/log.py:164
#, python-brace-format
msgid "Product {val}"
msgstr "Продукт {val}"
-#: pretix/base/models/log.py:190
+#: pretix/base/models/log.py:174
#, python-brace-format
msgctxt "subevent"
msgid "Date {val}"
msgstr "Дата {val}"
-#: pretix/base/models/log.py:200
+#: pretix/base/models/log.py:184
#, python-brace-format
msgid "Quota {val}"
msgstr "Квота {val}"
-#: pretix/base/models/log.py:210
+#: pretix/base/models/log.py:194
#, python-brace-format
msgid "Discount {val}"
msgstr "Знижка {val}"
-#: pretix/base/models/log.py:220
+#: pretix/base/models/log.py:204
#, python-brace-format
msgid "Category {val}"
msgstr "Категорія {val}"
-#: pretix/base/models/log.py:230
+#: pretix/base/models/log.py:214
#, python-brace-format
msgid "Question {val}"
msgstr "Запитання {val}"
-#: pretix/base/models/log.py:240
+#: pretix/base/models/log.py:224
#, python-brace-format
msgid "Tax rule {val}"
msgstr "Податкове правило {val}"
@@ -5280,7 +5311,7 @@ msgid "Identifier"
msgstr "Внутрішній ідентифікатор"
#: pretix/base/models/media.py:81 pretix/base/models/orders.py:224
-#: pretix/base/models/orders.py:2890 pretix/control/forms/orders.py:72
+#: pretix/base/models/orders.py:2896 pretix/control/forms/orders.py:72
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:138
msgid "Expiration date"
msgstr "Термін придатності"
@@ -5371,7 +5402,7 @@ msgid "expired"
msgstr "термін придатності закінчився"
#: pretix/base/models/orders.py:199 pretix/base/orderimport.py:832
-#: pretix/control/forms/orders.py:641 pretix/control/forms/organizer.py:786
+#: pretix/control/forms/orders.py:641 pretix/control/forms/organizer.py:779
msgid "Customer"
msgstr "Клієнт"
@@ -5523,7 +5554,7 @@ msgid "refunded"
msgstr "відшкодовано"
#: pretix/base/models/orders.py:1666 pretix/base/models/orders.py:2080
-#: pretix/base/shredder.py:601
+#: pretix/base/shredder.py:629
msgid "Payment information"
msgstr "Інформація про оплату"
@@ -5586,34 +5617,34 @@ msgstr ""
"Може бути показаний кінцевому користувачеві або використаний, наприклад, як "
"частина довідки про оплату."
-#: pretix/base/models/orders.py:2189
+#: pretix/base/models/orders.py:2195
msgid "Payment fee"
msgstr "Комісія за оплату"
-#: pretix/base/models/orders.py:2190
+#: pretix/base/models/orders.py:2196
msgid "Shipping fee"
msgstr "Вартість доставки"
-#: pretix/base/models/orders.py:2191
+#: pretix/base/models/orders.py:2197
msgid "Service fee"
msgstr "Плата за послуги"
-#: pretix/base/models/orders.py:2192
+#: pretix/base/models/orders.py:2198
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:149
msgid "Cancellation fee"
msgstr "Плата за скасування"
-#: pretix/base/models/orders.py:2193
+#: pretix/base/models/orders.py:2199
msgid "Insurance fee"
msgstr "Страховий збір"
-#: pretix/base/models/orders.py:2194
+#: pretix/base/models/orders.py:2200
msgid "Other fees"
msgstr "Інші платежі"
-#: pretix/base/models/orders.py:2195 pretix/base/payment.py:1310
+#: pretix/base/models/orders.py:2201 pretix/base/payment.py:1310
#: pretix/base/payment.py:1315 pretix/base/settings.py:975
-#: pretix/control/forms/organizer.py:772
+#: pretix/control/forms/organizer.py:765
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:90
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:144
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:375
@@ -5622,7 +5653,7 @@ msgstr "Інші платежі"
msgid "Gift card"
msgstr "Подарунковий сертифікат"
-#: pretix/base/models/orders.py:2200
+#: pretix/base/models/orders.py:2206
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:74
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:115
#: pretix/control/views/vouchers.py:119
@@ -5630,27 +5661,27 @@ msgstr "Подарунковий сертифікат"
msgid "Value"
msgstr "Вартість"
-#: pretix/base/models/orders.py:2419
+#: pretix/base/models/orders.py:2425
msgid "Order position"
msgstr "Позиція замовлення"
-#: pretix/base/models/orders.py:2883
+#: pretix/base/models/orders.py:2889
msgid "Cart ID (e.g. session key)"
msgstr "Ідентифікатор кошика (наприклад, ідентифікаційний номер сесії)"
-#: pretix/base/models/orders.py:2920
+#: pretix/base/models/orders.py:2926
msgid "Cart position"
msgstr "Позиція кошика"
-#: pretix/base/models/orders.py:2921
+#: pretix/base/models/orders.py:2927
msgid "Cart positions"
msgstr "Позиції кошика"
-#: pretix/base/models/orders.py:3042
+#: pretix/base/models/orders.py:3048
msgid "Business customer"
msgstr "Бізнес клієнт"
-#: pretix/base/models/orders.py:3058
+#: pretix/base/models/orders.py:3064
msgid "This reference will be printed on your invoice for your convenience."
msgstr ""
"Це посилання буде надруковано на вашому рахунку-фактурі для вашої зручності."
@@ -5843,7 +5874,7 @@ msgstr ""
"надається гарантія на правильний розрахунок податку. ВИКОРИСТОВУЙТЕ НА СВІЙ "
"РИЗИК."
-#: pretix/base/models/tax.py:203 pretix/plugins/stripe/payment.py:287
+#: pretix/base/models/tax.py:203 pretix/plugins/stripe/payment.py:293
msgid "Merchant country"
msgstr "Країна торговця"
@@ -6336,7 +6367,7 @@ msgstr "Недійсне налаштування для колонки \"{heade
msgid "Enter a valid phone number."
msgstr "Введіть дійсний номер телефону."
-#: pretix/base/orderimport.py:205 pretix/presale/views/waiting.py:113
+#: pretix/base/orderimport.py:205 pretix/presale/views/waiting.py:117
msgctxt "subevent"
msgid "You need to select a date."
msgstr "Вам потрібно вибрати дату."
@@ -6460,7 +6491,7 @@ msgid "No matching seat was found."
msgstr "Не знайдено відповідного місця."
#: pretix/base/orderimport.py:740 pretix/base/services/cart.py:202
-#: pretix/base/services/orderimport.py:158
+#: pretix/base/services/orderimport.py:166
msgid ""
"The seat you selected has already been taken. Please select a different seat."
msgstr "Вибране вами місце вже зайнято. Будь ласка, виберіть інше місце."
@@ -7237,8 +7268,8 @@ msgstr "Пояснення адреси рахунку"
msgid "Invoice address name: {part}"
msgstr "Ім’я на адресі рахунка-фактури: {part}"
-#: pretix/base/pdf.py:1039 pretix/control/forms/organizer.py:723
-#: pretix/control/forms/organizer.py:759
+#: pretix/base/pdf.py:1039 pretix/control/forms/organizer.py:716
+#: pretix/control/forms/organizer.py:752
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/checkins.html:66
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:113
msgid "Ticket"
@@ -7316,7 +7347,7 @@ msgstr ""
msgid "Event canceled"
msgstr "Подія скасована"
-#: pretix/base/services/cart.py:100 pretix/base/services/orderimport.py:218
+#: pretix/base/services/cart.py:100 pretix/base/services/orderimport.py:226
#: pretix/base/services/orders.py:151
msgid ""
"We were not able to process your request completely as the server was too "
@@ -7418,7 +7449,7 @@ msgstr[2] ""
#: pretix/base/services/cart.py:134 pretix/base/services/orders.py:154
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:157
-#: pretix/presale/views/waiting.py:104 pretix/presale/views/widget.py:730
+#: pretix/presale/views/waiting.py:105 pretix/presale/views/widget.py:730
#, fuzzy
msgid "The booking period for this event has not yet started."
msgstr "Період попереднього продажу цієї події ще не розпочався."
@@ -8056,7 +8087,12 @@ msgstr ""
"відбудеться {date}, однак ви вже використовували те саме членство для іншого "
"квитка одночасно."
-#: pretix/base/services/orderimport.py:113
+#: pretix/base/services/orderimport.py:99
+#, python-brace-format
+msgid "Error decoding special characters in your file: {message}"
+msgstr ""
+
+#: pretix/base/services/orderimport.py:121
#, python-brace-format
msgid ""
"Error while importing value \"{value}\" for column \"{column}\" in line "
@@ -8065,7 +8101,7 @@ msgstr ""
"Помилка під час імпортування значення \"{value}\" для колонки \"{column}\" у "
"рядку \"{line}\": {message}"
-#: pretix/base/services/orderimport.py:148
+#: pretix/base/services/orderimport.py:156
#, python-brace-format
msgid "Invalid data in row {row}: {message}"
msgstr "Недійсні дані в рядку {row}: {message}"
@@ -8231,8 +8267,8 @@ msgstr "Новий термін придатності має бути в май
msgid "This order is not pending approval."
msgstr "Це замовлення не очікує на затвердження."
-#: pretix/base/services/orders.py:503 pretix/presale/views/order.py:905
-#: pretix/presale/views/order.py:954
+#: pretix/base/services/orders.py:503 pretix/presale/views/order.py:906
+#: pretix/presale/views/order.py:955
msgid "You cannot cancel this order."
msgstr "Ви не можете скасувати це замовлення."
@@ -8362,7 +8398,7 @@ msgstr ""
"Позицію не можна скасувати, оскільки подарунковий сертифікат {card}, "
"придбаний в цьому замовленні, уже активований."
-#: pretix/base/services/orders.py:2926
+#: pretix/base/services/orders.py:2929
msgid ""
"There was an error while trying to send the money back to you. Please "
"contact the event organizer for further information."
@@ -11075,7 +11111,7 @@ msgid "Only respected by modern browsers."
msgstr "Які визнаються новішими браузерами."
#: pretix/base/settings.py:2835 pretix/base/settings.py:2878
-#: pretix/control/forms/organizer.py:458
+#: pretix/control/forms/organizer.py:459
msgid "Header image"
msgstr "Зображення заголовка"
@@ -11118,7 +11154,7 @@ msgstr ""
"профілю організатора, ця опція буде проігнорована та назва заходу буде "
"завжди відображатись."
-#: pretix/base/settings.py:2881 pretix/control/forms/organizer.py:462
+#: pretix/base/settings.py:2881 pretix/control/forms/organizer.py:463
msgid ""
"If you provide a logo image, we will by default not show your organization "
"name in the page header. By default, we show your logo with a size of up to "
@@ -11139,10 +11175,23 @@ msgstr ""
"логотипу"
#: pretix/base/settings.py:2918
+msgid "Favicon"
+msgstr "Фавікон"
+
+#: pretix/base/settings.py:2921
+msgid ""
+"If you provide a favicon, we will show it instead of the default pretix "
+"icon. We recommend a size of at least 200x200px to accommodate most devices."
+msgstr ""
+"Якщо Ви надаєте фавікон, ми будумо показувати його замість стандартної "
+"pretix іконки. Ми радимо використовувати розмір 200x200px щонайменше, його "
+"підтримує більщість обладнання."
+
+#: pretix/base/settings.py:2937
msgid "Social media image"
msgstr "Зображення соціальної мережі"
-#: pretix/base/settings.py:2921
+#: pretix/base/settings.py:2940
msgid ""
"This picture will be used as a preview if you post links to your ticket shop "
"on social media. Facebook advises to use a picture size of 1200 x 630 "
@@ -11158,19 +11207,19 @@ msgstr ""
"лише відображається центральний квадрат. Якщо ви не заповните це, ми будемо "
"використовувати логотип, наведений вище."
-#: pretix/base/settings.py:2939
+#: pretix/base/settings.py:2958
msgid "Logo image"
msgstr "Логотип зображення"
-#: pretix/base/settings.py:2943
+#: pretix/base/settings.py:2962
msgid "We will show your logo with a maximal height and width of 2.5 cm."
msgstr "Ми покажемо ваше лого з максимальною висотою та шириною 2.5 см."
-#: pretix/base/settings.py:2969 pretix/base/settings.py:3075
+#: pretix/base/settings.py:2988 pretix/base/settings.py:3094
msgid "Info text"
msgstr "Інфо текст"
-#: pretix/base/settings.py:2972 pretix/base/settings.py:3077
+#: pretix/base/settings.py:2991 pretix/base/settings.py:3096
msgid ""
"Not displayed anywhere by default, but if you want to, you can use this e.g. "
"in ticket templates."
@@ -11178,11 +11227,11 @@ msgstr ""
"За замовчуванням не відображаються, але за бажанням ви можете використати, "
"наприклад, на шаблоні квитка."
-#: pretix/base/settings.py:2981
+#: pretix/base/settings.py:3000
msgid "Banner text (top)"
msgstr "Текст баннера (верх)"
-#: pretix/base/settings.py:2984
+#: pretix/base/settings.py:3003
msgid ""
"This text will be shown above every page of your shop. Please only use this "
"for very important messages."
@@ -11190,11 +11239,11 @@ msgstr ""
"Цей текст буде відображаьись зверху кожної сторінки вашого магазину. "
"Використовуйте його тільки для дуже важливих повідомлень."
-#: pretix/base/settings.py:2994
+#: pretix/base/settings.py:3013
msgid "Banner text (bottom)"
msgstr "Текст баннера (низ)"
-#: pretix/base/settings.py:2997
+#: pretix/base/settings.py:3016
msgid ""
"This text will be shown below every page of your shop. Please only use this "
"for very important messages."
@@ -11202,11 +11251,11 @@ msgstr ""
"Цей текст буде відображатись внизу кожної сторінки вашого магазину. Просимо "
"використовувати тільки для дуже важливих повідомлень."
-#: pretix/base/settings.py:3007
+#: pretix/base/settings.py:3026
msgid "Voucher explanation"
msgstr "Пояснення ваучера"
-#: pretix/base/settings.py:3010
+#: pretix/base/settings.py:3029
msgid ""
"This text will be shown next to the input for a voucher code. You can use it "
"e.g. to explain how to obtain a voucher code."
@@ -11214,11 +11263,11 @@ msgstr ""
"Цей текст буде відображатись поруч з полем для введення коду ваучера. Ви "
"можете використовувати його, наприклад для пояснень як отримати ваучер."
-#: pretix/base/settings.py:3020
+#: pretix/base/settings.py:3039
msgid "Attendee data explanation"
msgstr "Пояснення даних учасників"
-#: pretix/base/settings.py:3023
+#: pretix/base/settings.py:3042
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This text will be shown above the questions asked for every admission "
@@ -11232,11 +11281,11 @@ msgstr ""
"кожного продукту. Ви можете використовувати його, наприклад щоб пояснити, "
"чому вам потрібна саме така інформація від них."
-#: pretix/base/settings.py:3033
+#: pretix/base/settings.py:3052
msgid "Additional success message"
msgstr "Додаткове успішне повідомлення"
-#: pretix/base/settings.py:3034
+#: pretix/base/settings.py:3053
msgid ""
"This message will be shown after an order has been created successfully. It "
"will be shown in additional to the default text."
@@ -11244,11 +11293,11 @@ msgstr ""
"Це повідомлення буде з'являтись, коли замовлення було успішно створено. Воно "
"буде відображатись додатково до тексту, який встановлений за замовчуванням."
-#: pretix/base/settings.py:3046
+#: pretix/base/settings.py:3065
msgid "Help text of the phone number field"
msgstr "Текст допомоги до поля із номером телефону"
-#: pretix/base/settings.py:3053
+#: pretix/base/settings.py:3072
msgid ""
"Make sure to enter a valid email address. We will send you an order "
"confirmation including a link that you need to access your order later."
@@ -11257,15 +11306,15 @@ msgstr ""
"підтвердження вашого замовлення разом із посилання для доступу до вашого "
"замовлення."
-#: pretix/base/settings.py:3060
+#: pretix/base/settings.py:3079
msgid "Help text of the email field"
msgstr "Допоміжний текст у полі для введення електронної адреси"
-#: pretix/base/settings.py:3086
+#: pretix/base/settings.py:3105
msgid "Allow creating a new team during event creation"
msgstr "Дозволити створювати нову команду під час створення події"
-#: pretix/base/settings.py:3087
+#: pretix/base/settings.py:3106
msgid ""
"Users that do not have access to all events under this organizer, must "
"select one of their teams to have access to the created event. This setting "
@@ -11277,36 +11326,36 @@ msgstr ""
"дозволяють користувачам відразу створювати команду під конкретний захід, "
"навіть якщо у них нема доступу до функції \"Змінювати команди та доступи\"."
-#: pretix/base/settings.py:3159 pretix/base/settings.py:3169
+#: pretix/base/settings.py:3178 pretix/base/settings.py:3188
msgid "Event start time (descending)"
msgstr "Початок події (спадаючий)"
-#: pretix/base/settings.py:3161 pretix/base/settings.py:3171
+#: pretix/base/settings.py:3180 pretix/base/settings.py:3190
msgid "Name (descending)"
msgstr "Назва (спадаючий)"
-#: pretix/base/settings.py:3166
+#: pretix/base/settings.py:3185
msgctxt "subevent"
msgid "Date ordering"
msgstr "Дата замовлення"
-#: pretix/base/settings.py:3182
+#: pretix/base/settings.py:3201
msgid "Link back to organizer overview on all event pages"
msgstr "Зв'язати із описом організатора на сторінці усіх подій"
-#: pretix/base/settings.py:3191
+#: pretix/base/settings.py:3210
msgid "Homepage text"
msgstr "Текст домашньої сторінки"
-#: pretix/base/settings.py:3193
+#: pretix/base/settings.py:3212
msgid "This will be displayed on the organizer homepage."
msgstr "Це буде відображатись на сторінці організатора."
-#: pretix/base/settings.py:3208
+#: pretix/base/settings.py:3227
msgid "Length of gift card codes"
msgstr "Довжина коду подарункового сертифіката"
-#: pretix/base/settings.py:3209
+#: pretix/base/settings.py:3228
msgid ""
"The system generates by default {}-character long gift card codes. However, "
"if a different length is required, it can be set here."
@@ -11315,11 +11364,11 @@ msgstr ""
"сертифікату. Якщо необхідно встановити іншу довжину коду, це можна зробити "
"тут."
-#: pretix/base/settings.py:3219
+#: pretix/base/settings.py:3238
msgid "Validity of gift card codes in years"
msgstr "Тривалість подарункового сертифіката у роках"
-#: pretix/base/settings.py:3220
+#: pretix/base/settings.py:3239
msgid ""
"If you set a number here, gift cards will by default expire at the end of "
"the year after this many years. If you keep it empty, gift cards do not have "
@@ -11330,11 +11379,11 @@ msgstr ""
"років. Якщо ви залишите це поле порожнім, подарункові сертифікати будуть без "
"точної дати завершення."
-#: pretix/base/settings.py:3229
+#: pretix/base/settings.py:3248
msgid "Enable cookie consent management features"
msgstr "Увімкнути функції керування згодою на використання файлів cookie"
-#: pretix/base/settings.py:3235
+#: pretix/base/settings.py:3254
msgid ""
"By clicking \"Accept all cookies\", you agree to the storing of cookies and "
"use of similar technologies on your device."
@@ -11342,11 +11391,11 @@ msgstr ""
"Натискаючи «Прийняти всі файли cookie», ви погоджуєтеся на збереження файлів "
"cookie та використання подібних технологій на вашому пристрої."
-#: pretix/base/settings.py:3242
+#: pretix/base/settings.py:3261
msgid "Dialog text"
msgstr "Діалоговий текст"
-#: pretix/base/settings.py:3249
+#: pretix/base/settings.py:3268
msgid ""
"We use cookies and similar technologies to gather data that allows us to "
"improve this website and our offerings. If you do not agree, we will only "
@@ -11358,39 +11407,39 @@ msgstr ""
"погоджуєтесь, ми будемо використовувати файли cookie, лише якщо вони "
"необхідні для надання послуг, які пропонує цей веб-сайт."
-#: pretix/base/settings.py:3257
+#: pretix/base/settings.py:3276
msgid "Secondary dialog text"
msgstr "Додатковий текст діалогу"
-#: pretix/base/settings.py:3263
+#: pretix/base/settings.py:3282
msgid "Privacy settings"
msgstr "Налаштування приватності"
-#: pretix/base/settings.py:3268
+#: pretix/base/settings.py:3287
msgid "Dialog title"
msgstr "Назва діалогу"
-#: pretix/base/settings.py:3274
+#: pretix/base/settings.py:3293
msgid "Accept all cookies"
msgstr "Прийняти усі cookies"
-#: pretix/base/settings.py:3279
+#: pretix/base/settings.py:3298
msgid "\"Accept\" button description"
msgstr "Опис кнопки \"Прийняти\""
-#: pretix/base/settings.py:3285
+#: pretix/base/settings.py:3304
msgid "Required cookies only"
msgstr "Тільки необхідні cookies"
-#: pretix/base/settings.py:3290
+#: pretix/base/settings.py:3309
msgid "\"Reject\" button description"
msgstr "Опис кнопки \"Відхилити\""
-#: pretix/base/settings.py:3300
+#: pretix/base/settings.py:3319
msgid "Customers can choose their own seats"
msgstr "Клієнти можуть самостійно обирати собі місця"
-#: pretix/base/settings.py:3301
+#: pretix/base/settings.py:3320
msgid ""
"If disabled, you will need to manually assign seats in the backend. Note "
"that this can mean people will not know their seat after their purchase and "
@@ -11400,163 +11449,163 @@ msgstr ""
"частині. Зауважте, що це може означати, що люди не знають свої місця після "
"покупки, і це може бути не в на вказано на їхньому квитку."
-#: pretix/base/settings.py:3325
+#: pretix/base/settings.py:3344
msgid "Show button to copy user input from other products"
msgstr "Показати кнопку копіювання інформації користувача з інших продуктів"
-#: pretix/base/settings.py:3339
+#: pretix/base/settings.py:3358
msgid "Most common English titles"
msgstr "Найпоширеніші звертання англійською мовою"
-#: pretix/base/settings.py:3349
+#: pretix/base/settings.py:3368
msgid "Most common German titles"
msgstr "Найпоширеніші звертання німецькою мовою"
-#: pretix/base/settings.py:3362
+#: pretix/base/settings.py:3381
msgctxt "person_name_salutation"
msgid "Ms"
msgstr "Пані"
-#: pretix/base/settings.py:3363
+#: pretix/base/settings.py:3382
msgctxt "person_name_salutation"
msgid "Mr"
msgstr "Пан"
-#: pretix/base/settings.py:3364
+#: pretix/base/settings.py:3383
msgctxt "person_name_salutation"
msgid "Mx"
msgstr "інше"
-#: pretix/base/settings.py:3396 pretix/base/settings.py:3409
-#: pretix/base/settings.py:3425 pretix/base/settings.py:3475
-#: pretix/base/settings.py:3488 pretix/base/settings.py:3502
-#: pretix/base/settings.py:3555 pretix/base/settings.py:3576
-#: pretix/base/settings.py:3598
+#: pretix/base/settings.py:3415 pretix/base/settings.py:3428
+#: pretix/base/settings.py:3444 pretix/base/settings.py:3494
+#: pretix/base/settings.py:3507 pretix/base/settings.py:3521
+#: pretix/base/settings.py:3574 pretix/base/settings.py:3595
+#: pretix/base/settings.py:3617
msgid "Given name"
msgstr "Ім'я"
-#: pretix/base/settings.py:3397 pretix/base/settings.py:3410
-#: pretix/base/settings.py:3426 pretix/base/settings.py:3442
-#: pretix/base/settings.py:3459 pretix/base/settings.py:3474
-#: pretix/base/settings.py:3489 pretix/base/settings.py:3503
-#: pretix/base/settings.py:3556 pretix/base/settings.py:3577
-#: pretix/base/settings.py:3599
+#: pretix/base/settings.py:3416 pretix/base/settings.py:3429
+#: pretix/base/settings.py:3445 pretix/base/settings.py:3461
+#: pretix/base/settings.py:3478 pretix/base/settings.py:3493
+#: pretix/base/settings.py:3508 pretix/base/settings.py:3522
+#: pretix/base/settings.py:3575 pretix/base/settings.py:3596
+#: pretix/base/settings.py:3618
msgid "Family name"
msgstr "Прізвище"
-#: pretix/base/settings.py:3401 pretix/base/settings.py:3417
-#: pretix/base/settings.py:3433 pretix/base/settings.py:3448
-#: pretix/base/settings.py:3466 pretix/base/settings.py:3481
-#: pretix/base/settings.py:3511 pretix/base/settings.py:3535
-#: pretix/base/settings.py:3567 pretix/base/settings.py:3589
-#: pretix/base/settings.py:3620
+#: pretix/base/settings.py:3420 pretix/base/settings.py:3436
+#: pretix/base/settings.py:3452 pretix/base/settings.py:3467
+#: pretix/base/settings.py:3485 pretix/base/settings.py:3500
+#: pretix/base/settings.py:3530 pretix/base/settings.py:3554
+#: pretix/base/settings.py:3586 pretix/base/settings.py:3608
+#: pretix/base/settings.py:3639
msgctxt "person_name_sample"
msgid "John"
msgstr "Джон"
-#: pretix/base/settings.py:3402 pretix/base/settings.py:3418
-#: pretix/base/settings.py:3434 pretix/base/settings.py:3450
-#: pretix/base/settings.py:3468 pretix/base/settings.py:3482
-#: pretix/base/settings.py:3512 pretix/base/settings.py:3568
-#: pretix/base/settings.py:3590 pretix/base/settings.py:3621
+#: pretix/base/settings.py:3421 pretix/base/settings.py:3437
+#: pretix/base/settings.py:3453 pretix/base/settings.py:3469
+#: pretix/base/settings.py:3487 pretix/base/settings.py:3501
+#: pretix/base/settings.py:3531 pretix/base/settings.py:3587
+#: pretix/base/settings.py:3609 pretix/base/settings.py:3640
msgctxt "person_name_sample"
msgid "Doe"
msgstr "До"
-#: pretix/base/settings.py:3408 pretix/base/settings.py:3424
-#: pretix/base/settings.py:3456 pretix/base/settings.py:3575
-#: pretix/base/settings.py:3597
+#: pretix/base/settings.py:3427 pretix/base/settings.py:3443
+#: pretix/base/settings.py:3475 pretix/base/settings.py:3594
+#: pretix/base/settings.py:3616
msgctxt "person_name"
msgid "Title"
msgstr "Звертання"
-#: pretix/base/settings.py:3416 pretix/base/settings.py:3432
-#: pretix/base/settings.py:3465 pretix/base/settings.py:3588
-#: pretix/base/settings.py:3619
+#: pretix/base/settings.py:3435 pretix/base/settings.py:3451
+#: pretix/base/settings.py:3484 pretix/base/settings.py:3607
+#: pretix/base/settings.py:3638
msgctxt "person_name_sample"
msgid "Dr"
msgstr "Доктор"
-#: pretix/base/settings.py:3440 pretix/base/settings.py:3457
+#: pretix/base/settings.py:3459 pretix/base/settings.py:3476
msgid "First name"
msgstr "Ім'я"
-#: pretix/base/settings.py:3441 pretix/base/settings.py:3458
+#: pretix/base/settings.py:3460 pretix/base/settings.py:3477
msgid "Middle name"
msgstr "Середнє ім'я"
-#: pretix/base/settings.py:3522 pretix/base/settings.py:3534
-#: pretix/control/forms/organizer.py:597
+#: pretix/base/settings.py:3541 pretix/base/settings.py:3553
+#: pretix/control/forms/organizer.py:590
msgctxt "person_name_sample"
msgid "John Doe"
msgstr "Джон До"
-#: pretix/base/settings.py:3528
+#: pretix/base/settings.py:3547
msgid "Calling name"
msgstr "Ім'я, за яким можна до когось звернутись. Прізвисько"
-#: pretix/base/settings.py:3542
+#: pretix/base/settings.py:3561
msgid "Latin transcription"
msgstr "Транслітерація латиницею"
-#: pretix/base/settings.py:3554 pretix/base/settings.py:3574
-#: pretix/base/settings.py:3596
+#: pretix/base/settings.py:3573 pretix/base/settings.py:3593
+#: pretix/base/settings.py:3615
msgctxt "person_name"
msgid "Salutation"
msgstr "Привітання"
-#: pretix/base/settings.py:3566 pretix/base/settings.py:3587
-#: pretix/base/settings.py:3618
+#: pretix/base/settings.py:3585 pretix/base/settings.py:3606
+#: pretix/base/settings.py:3637
msgctxt "person_name_sample"
msgid "Mr"
msgstr "Пан"
-#: pretix/base/settings.py:3600
+#: pretix/base/settings.py:3619
msgctxt "person_name"
msgid "Degree (after name)"
msgstr "Ступінь (після імені)"
-#: pretix/base/settings.py:3622
+#: pretix/base/settings.py:3641
msgctxt "person_name_sample"
msgid "MA"
msgstr "Магістр"
-#: pretix/base/settings.py:3729 pretix/control/forms/event.py:220
+#: pretix/base/settings.py:3748 pretix/control/forms/event.py:220
msgid ""
"Your default locale must also be enabled for your event (see box above)."
msgstr ""
"Ваша мова за замовчуванням також має бути ввімкнена для вашої події (див. "
"поле вище)."
-#: pretix/base/settings.py:3733
+#: pretix/base/settings.py:3752
msgid ""
"You cannot require specifying attendee names if you do not ask for them."
msgstr ""
"Ви не можете вимагати уточнення імен учасників, якщо ви їх про це не "
"запитували."
-#: pretix/base/settings.py:3737
+#: pretix/base/settings.py:3756
msgid "You have to ask for attendee emails if you want to make them required."
msgstr ""
"Ви повинні запитати електронні адреси відвідувачів, якщо ви хочете зробити "
"їх обов'язковими."
-#: pretix/base/settings.py:3741
+#: pretix/base/settings.py:3760
msgid ""
"You have to ask for invoice addresses if you want to make them required."
msgstr ""
"Ви повинні просити вказати адресу для виставлення рахунку, якщо ви хочете "
"зробити це обов'язковим."
-#: pretix/base/settings.py:3745
+#: pretix/base/settings.py:3764
msgid "You have to require invoice addresses to require for company names."
msgstr "Ви повинні вимагати адреси для виставлення рахунків для компаній."
-#: pretix/base/settings.py:3752
+#: pretix/base/settings.py:3771
msgid "The last payment date cannot be before the end of presale."
msgstr "Кінцева дата оплати не може бути перед кінцем передпродажу."
-#: pretix/base/settings.py:3765
+#: pretix/base/settings.py:3784
msgid "This needs to be disabled if other NFC-based types are active."
msgstr ""
@@ -11569,19 +11618,19 @@ msgid "Your ticket shop needs to be offline to use this feature."
msgstr ""
"Щоб скористатись цією опцією, ваш пункт продажу квитків має бути офлайн."
-#: pretix/base/shredder.py:229
+#: pretix/base/shredder.py:257
msgid "Phone numbers"
msgstr "Номери телефонів"
-#: pretix/base/shredder.py:231
+#: pretix/base/shredder.py:259
msgid "This will remove all phone numbers from orders."
msgstr "Це видалить всі номери телефонів з замовлень."
-#: pretix/base/shredder.py:262
+#: pretix/base/shredder.py:290
msgid "E-mails"
msgstr "Електронні листи (адреси)"
-#: pretix/base/shredder.py:264
+#: pretix/base/shredder.py:292
msgid ""
"This will remove all e-mail addresses from orders and attendees, as well as "
"logged email contents. This will also remove the association to customer "
@@ -11591,7 +11640,7 @@ msgstr ""
"вміст електронної пошти, які зареєстровані. Це також призведе до видалення "
"зв’язків з обліковими записами клієнтів."
-#: pretix/base/shredder.py:341
+#: pretix/base/shredder.py:369
msgid ""
"This will remove all names, email addresses, and phone numbers from the "
"waiting list."
@@ -11599,11 +11648,11 @@ msgstr ""
"Це видалить всі імена, електронні адреси та номери телефонів зі списку "
"очікування."
-#: pretix/base/shredder.py:393
+#: pretix/base/shredder.py:421
msgid "Attendee info"
msgstr "Інформація відвідувача"
-#: pretix/base/shredder.py:395
+#: pretix/base/shredder.py:423
msgid ""
"This will remove all attendee names and postal addresses from order "
"positions, as well as logged changes to them."
@@ -11611,11 +11660,11 @@ msgstr ""
"Це видалить усі імена та поштові адреси учасників із позицій замовлення, а "
"також зареєстровані зміни до них."
-#: pretix/base/shredder.py:473
+#: pretix/base/shredder.py:501
msgid "Invoice addresses"
msgstr "Адреса рахунку"
-#: pretix/base/shredder.py:476
+#: pretix/base/shredder.py:504
msgid ""
"This will remove all invoice addresses from orders, as well as logged "
"changes to them."
@@ -11623,17 +11672,17 @@ msgstr ""
"Це видалить усі адреси рахунків-фактур із замовлень, а також зареєстровані "
"зміни до них."
-#: pretix/base/shredder.py:507
+#: pretix/base/shredder.py:535
msgid "Question answers"
msgstr "Відповіді на питання"
-#: pretix/base/shredder.py:509
+#: pretix/base/shredder.py:537
msgid ""
"This will remove all answers to questions, as well as logged changes to them."
msgstr ""
"Це видалить всі відповіді на питання, а також зареєстровані з ними зміни."
-#: pretix/base/shredder.py:551
+#: pretix/base/shredder.py:579
msgid ""
"This will remove all invoice PDFs, as well as any of their text content that "
"might contain personal data from the database. Invoice numbers and totals "
@@ -11643,16 +11692,16 @@ msgstr ""
"вміст, який може містити особисті дані з бази даних. Номери рахунків-фактур "
"та підсумки будуть збережені."
-#: pretix/base/shredder.py:580
+#: pretix/base/shredder.py:608
msgid "Cached ticket files"
msgstr "Файли кеш з квитками"
-#: pretix/base/shredder.py:582
+#: pretix/base/shredder.py:610
msgid "This will remove all cached ticket files. No download will be offered."
msgstr ""
"Це видалить всі файли кеш з квитками. Завантаження не будуть запропоновані."
-#: pretix/base/shredder.py:604
+#: pretix/base/shredder.py:632
msgid ""
"This will remove payment-related information. Depending on the payment "
"method, all data will be removed or personal data only. No download will be "
@@ -12349,11 +12398,11 @@ msgstr ""
"Якщо ви обрали вимкнути сookie, будь ласка, увімкніть дозвіл хоча б для "
"цього сайту або для всіх запитів \"однакового походження\"."
-#: pretix/base/views/tasks.py:177
+#: pretix/base/views/tasks.py:178
msgid "An unexpected error has occurred, please try again later."
msgstr "Виникла неочікувана помилка, просимо спробувати ще раз пізніше."
-#: pretix/base/views/tasks.py:180
+#: pretix/base/views/tasks.py:181
msgid "The task has been completed."
msgstr "Завдання завершено."
@@ -12593,12 +12642,12 @@ msgstr ""
"заголовок, ви можете використовувати це, щоб обмежити набір заголовків, які "
"можна вибрати."
-#: pretix/control/forms/event.py:632 pretix/control/forms/organizer.py:484
+#: pretix/control/forms/event.py:632 pretix/control/forms/organizer.py:477
#, python-brace-format
msgid "Ask for {fields}, display like {example}"
msgstr "Запитувати {fields}, відображати як {example}"
-#: pretix/control/forms/event.py:638 pretix/control/forms/organizer.py:490
+#: pretix/control/forms/event.py:638 pretix/control/forms/organizer.py:483
msgid "Free text input"
msgstr "Вільне введення тексту"
@@ -12705,15 +12754,15 @@ msgstr ""
"Цей імейл буде надсилатись для замовлень, здійснених через ці канали "
"продажу. Для цього потрібно активувати онлайн магазин."
-#: pretix/control/forms/event.py:968 pretix/control/forms/organizer.py:525
+#: pretix/control/forms/event.py:968 pretix/control/forms/organizer.py:518
msgid "Bcc address"
msgstr "Прихована адреса"
-#: pretix/control/forms/event.py:969 pretix/control/forms/organizer.py:526
+#: pretix/control/forms/event.py:969 pretix/control/forms/organizer.py:519
msgid "All emails will be sent to this address as a Bcc copy"
msgstr "Усі імейли будуть надіслані на цю адресу як прихована копія"
-#: pretix/control/forms/event.py:975 pretix/control/forms/organizer.py:532
+#: pretix/control/forms/event.py:975 pretix/control/forms/organizer.py:525
msgid "Signature"
msgstr "Підпис"
@@ -12723,7 +12772,7 @@ msgid "This will be attached to every email. Available placeholders: {event}"
msgstr ""
"Це буде вкладено до кожного електронного листа. Доступні заповнювачі: {event}"
-#: pretix/control/forms/event.py:983 pretix/control/forms/organizer.py:540
+#: pretix/control/forms/event.py:983 pretix/control/forms/organizer.py:533
msgid "e.g. your contact details"
msgstr "наприклад, контактні деталі"
@@ -12778,8 +12827,8 @@ msgstr "Текст надісланий учасникам"
#: pretix/control/forms/event.py:1079 pretix/control/forms/event.py:1141
#: pretix/control/forms/event.py:1153 pretix/control/forms/event.py:1163
#: pretix/control/forms/event.py:1173 pretix/control/forms/event.py:1178
-#: pretix/control/forms/organizer.py:551 pretix/control/forms/organizer.py:561
-#: pretix/control/forms/organizer.py:571
+#: pretix/control/forms/organizer.py:544 pretix/control/forms/organizer.py:554
+#: pretix/control/forms/organizer.py:564
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/mail.html:88
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:111
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:424
@@ -13277,20 +13326,6 @@ msgstr "Купуйте в прямому ефірі та передпродаж
msgid "Inactive"
msgstr "Неактивний"
-#: pretix/control/forms/filter.py:1098 pretix/control/forms/filter.py:1573
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:150
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:114
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:167
-msgid "Presale not started"
-msgstr "Передпродаж не розпочато"
-
-#: pretix/control/forms/filter.py:1099 pretix/control/forms/filter.py:1574
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:148
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:112
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:165
-msgid "Presale over"
-msgstr "Попередній продаж закінчено"
-
#: pretix/control/forms/filter.py:1104 pretix/control/forms/filter.py:1107
#: pretix/control/forms/filter.py:1603 pretix/control/forms/filter.py:1606
#: pretix/control/forms/filter.py:2239
@@ -14553,111 +14588,98 @@ msgid ""
msgstr ""
"Ваш пристрій не матиме доступу ні до чого, будь ласка, виберіть деякі події."
-#: pretix/control/forms/organizer.py:468
-msgid "Favicon"
-msgstr "Фавікон"
-
-#: pretix/control/forms/organizer.py:472
-msgid ""
-"If you provide a favicon, we will show it instead of the default pretix "
-"icon. We recommend a size of at least 200x200px to accommodate most devices."
-msgstr ""
-"Якщо Ви надаєте фавікон, ми будумо показувати його замість стандартної "
-"pretix іконки. Ми радимо використовувати розмір 200x200px щонайменше, його "
-"підтримує більщість обладнання."
-
-#: pretix/control/forms/organizer.py:500 pretix/plugins/stripe/payment.py:299
+#: pretix/control/forms/organizer.py:493 pretix/plugins/stripe/payment.py:305
#, fuzzy
#| msgid "Experimental feature"
msgid "experimental"
msgstr "Експериментальна функція"
-#: pretix/control/forms/organizer.py:506
+#: pretix/control/forms/organizer.py:499
msgid ""
"This feature is currently in an experimental stage. It only supports very "
"limited use cases and might change at any point."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:535
+#: pretix/control/forms/organizer.py:528
msgid "This will be attached to every email."
msgstr "Це буде вкладено до кожного електронного листа."
-#: pretix/control/forms/organizer.py:627
+#: pretix/control/forms/organizer.py:620
msgctxt "webhooks"
msgid "Event types"
msgstr "Типи подій"
-#: pretix/control/forms/organizer.py:659
+#: pretix/control/forms/organizer.py:652
msgid "Gift card value"
msgstr "Вартість подарункового сертифікату"
-#: pretix/control/forms/organizer.py:732
+#: pretix/control/forms/organizer.py:725
#, fuzzy
#| msgid "An account with this email address is already registered."
msgid "An medium with this type and identifier is already registered."
msgstr "Обліковий запис з цією адресою електронної пошти вже зареєстровано."
-#: pretix/control/forms/organizer.py:833
+#: pretix/control/forms/organizer.py:826
#, fuzzy
#| msgid "An account with this email address is already registered."
msgid "An account with this customer ID is already registered."
msgstr "Обліковий запис з цією адресою електронної пошти вже зареєстровано."
-#: pretix/control/forms/organizer.py:850
+#: pretix/control/forms/organizer.py:843
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:60
#: pretix/presale/forms/customer.py:156 pretix/presale/forms/customer.py:472
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile.html:32
msgid "Phone"
msgstr "Телефон"
-#: pretix/control/forms/organizer.py:957
+#: pretix/control/forms/organizer.py:950
#, fuzzy
msgctxt "sso_oidc"
msgid "Base URL"
msgstr "Цільова URL-адреса"
-#: pretix/control/forms/organizer.py:961
+#: pretix/control/forms/organizer.py:954
#, fuzzy
msgctxt "sso_oidc"
msgid "Client ID"
msgstr "ID Клієнта"
-#: pretix/control/forms/organizer.py:965
+#: pretix/control/forms/organizer.py:958
#, fuzzy
msgctxt "sso_oidc"
msgid "Client secret"
msgstr "Секрет клієнта"
-#: pretix/control/forms/organizer.py:969
+#: pretix/control/forms/organizer.py:962
msgctxt "sso_oidc"
msgid "Scope"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:970
+#: pretix/control/forms/organizer.py:963
msgctxt "sso_oidc"
msgid "Multiple scopes separated with spaces."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:974
+#: pretix/control/forms/organizer.py:967
#, fuzzy
msgctxt "sso_oidc"
msgid "User ID field"
msgstr "Тільки профіль користувача"
-#: pretix/control/forms/organizer.py:975
+#: pretix/control/forms/organizer.py:968
msgctxt "sso_oidc"
msgid ""
"We will assume that the contents of the user ID fields are unique and can "
"never change for a user."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:981
+#: pretix/control/forms/organizer.py:974
#, fuzzy
msgctxt "sso_oidc"
msgid "Email field"
msgstr "Надіслати рахунки"
-#: pretix/control/forms/organizer.py:982
+#: pretix/control/forms/organizer.py:975
msgctxt "sso_oidc"
msgid ""
"We will assume that all email addresses received from the SSO provider are "
@@ -14665,35 +14687,35 @@ msgid ""
"security issues might arise."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:989
+#: pretix/control/forms/organizer.py:982
#, fuzzy
msgctxt "sso_oidc"
msgid "Phone field"
msgstr "Телефон"
-#: pretix/control/forms/organizer.py:1007
+#: pretix/control/forms/organizer.py:1000
#, python-brace-format
msgctxt "sso_oidc"
msgid "{label} field"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:1040
+#: pretix/control/forms/organizer.py:1033
msgid "Invalidate old client secret and generate a new one"
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:1073
+#: pretix/control/forms/organizer.py:1066
#, fuzzy
#| msgid "Organizer name"
msgid "Organizer short name"
msgstr "Ім'я організатора"
-#: pretix/control/forms/organizer.py:1077
+#: pretix/control/forms/organizer.py:1070
#, fuzzy
#| msgid "Can manage customer accounts"
msgid "Allow access to reusable media"
msgstr "Може керувати обліковими записами клієнтів"
-#: pretix/control/forms/organizer.py:1078
+#: pretix/control/forms/organizer.py:1071
msgid ""
"This is required if you want the other organizer to participate in a shared "
"system with e.g. NFC payment chips. You should only use this option for "
@@ -14702,25 +14724,25 @@ msgid ""
"to interact with the media type."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/organizer.py:1094
+#: pretix/control/forms/organizer.py:1087
#, fuzzy
#| msgid "The selected date does not exist in this event series."
msgid "The selected organizer does not exist or cannot be invited."
msgstr "Обрана дата не існує у цій серії подій."
-#: pretix/control/forms/organizer.py:1096
+#: pretix/control/forms/organizer.py:1089
#, fuzzy
#| msgid "The selected organizer was not found."
msgid "The selected organizer has already been invited."
msgstr "Обраного організатора не знайдено."
-#: pretix/control/forms/renderers.py:55
+#: pretix/control/forms/renderers.py:57
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:139
msgctxt "form"
msgid "Optional"
msgstr "Необов'язково"
-#: pretix/control/forms/renderers.py:107
+#: pretix/control/forms/renderers.py:125
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_bulk_edit.html:26
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:48
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:194
@@ -14820,7 +14842,7 @@ msgstr "Ідентифікатор конкретного місця"
msgid "Invalid product selected."
msgstr "Вибрано недійсний продукт."
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:217
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:219
msgid ""
"The voucher only matches hidden products but you have not selected that it "
"should show them."
@@ -14828,11 +14850,11 @@ msgstr ""
"Ваучер відповідає лише прихованим продуктам, але ви не вибрали, щоб він "
"показував їх."
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:253
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:255
msgid "Codes"
msgstr "Коди"
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:255
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:257
msgid ""
"Add one voucher code per line. We suggest that you copy this list and save "
"it into a file."
@@ -14840,16 +14862,16 @@ msgstr ""
"Додайте один код ваучера на рядок. Ми пропонуємо вам скопіювати цей список і "
"зберегти його у файл."
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:260
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:262
msgid "Send vouchers via email"
msgstr "Надсилати ваучери електронною поштою"
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:267
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:269
#, python-brace-format
msgid "Your voucher for {event}"
msgstr "Ваш ваучер на {event}"
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:273
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:275
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid ""
#| "Hello,\n"
@@ -14894,18 +14916,18 @@ msgstr ""
"\n"
"Ваша команда {event}"
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:279
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:281
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_create.html:28
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_update.html:42
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/send_form.html:25
msgid "Recipients"
msgstr "Одержувачі"
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:283
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:285
msgid "or"
msgstr "або"
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:287
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:289
msgid ""
"You can either supply a list of email addresses with one email address per "
"line, or a CSV file with a title column and one or more of the columns "
@@ -14915,70 +14937,70 @@ msgstr ""
"пошти на рядок або файл CSV зі стовпцем заголовка та одним або кількома "
"стовпцями \"email\", \"number\", \"name\" або \"tag\"."
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:320
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:322
msgid "Maximum usages per voucher"
msgstr "Максимальна кількість використань на ваучер"
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:323
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:325
msgid "Number of times times EACH of these vouchers can be redeemed."
msgstr "Кількість разів, коли КОЖНИЙ із цих ваучерів можна використати."
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:332
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:334
msgid "Specific seat IDs"
msgstr "Ідентифікатори конкретних місць"
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:349
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:351
msgid "CSV input needs to contain a header row in the first line."
msgstr "Вхідні дані CSV повинні містити рядок заголовка в першому рядку."
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:354
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:356
#, python-brace-format
msgid "CSV parsing failed: {error}."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:356
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:358
msgid ""
"CSV input was not recognized to have multiple columns, maybe you have some "
"invalid quoted field in your input."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:358
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:360
#, python-brace-format
msgid "CSV input needs to contain a field with the header \"{header}\"."
msgstr "Вхідний файл CSV має містити поле із заголовком \"{header}\"."
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:361
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:363
#, python-brace-format
msgid "CSV input contains an unknown field with the header \"{header}\"."
msgstr "Вхідний файл CSV містить невідоме поле із заголовком \"{header}\"."
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:366 pretix/control/forms/vouchers.py:381
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:368 pretix/control/forms/vouchers.py:383
#, python-brace-format
msgid "{value} is not a valid email address."
msgstr "{value} не є дійсною адресою електронної пошти."
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:375
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:377
#, python-brace-format
msgid "Invalid value in row {number}."
msgstr "Недійсне значення в рядку {number}."
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:394
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:396
msgid "A voucher with one of these codes already exists."
msgstr "Ваучер з одним із цих кодів уже існує."
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:401
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:403
#, python-brace-format
msgid ""
"The voucher code {code} is too short. Make sure all voucher codes are at "
"least {min_length} characters long."
msgstr ""
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:408
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:410
#, python-brace-format
msgid "The voucher code {code} appears in your list twice."
msgstr "Код сертифікату {code} показується у Вашому списку двічі."
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:412
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:414
msgid ""
"If vouchers should be sent by email, subject, message and recipients need to "
"be specified."
@@ -14986,13 +15008,13 @@ msgstr ""
"Якщо ваучери надсилаються електронною поштою, потрібно вказати тему, "
"повідомлення та одержувачів."
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:419
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:421
#, python-brace-format
msgid ""
"You generated {codes} vouchers, but entered recipients for {recp} vouchers."
msgstr "Ви створили ваучери {codes}, але ввели одержувачів ваучерів {recp}."
-#: pretix/control/forms/vouchers.py:424
+#: pretix/control/forms/vouchers.py:426
msgid "You need to specify as many seats as voucher codes."
msgstr "Вам потрібно вказати стільки місць, скільки кодів ваучера."
@@ -15542,7 +15564,7 @@ msgid "The order locale has been changed."
msgstr "Регіон замовлення було змінено."
#: pretix/control/logdisplay.py:403 pretix/control/views/orders.py:1566
-#: pretix/presale/views/order.py:788 pretix/presale/views/order.py:861
+#: pretix/presale/views/order.py:789 pretix/presale/views/order.py:862
msgid "The invoice has been generated."
msgstr "Рахунок-фактуру створено."
@@ -15551,7 +15573,7 @@ msgid "The invoice has been regenerated."
msgstr "Рахунок-фактуру відновлено."
#: pretix/control/logdisplay.py:405 pretix/control/views/orders.py:1666
-#: pretix/presale/views/order.py:874
+#: pretix/presale/views/order.py:875
msgid "The invoice has been reissued."
msgstr "Рахунок-фактуру переоформлено."
@@ -16245,7 +16267,7 @@ msgid "The order has been canceled (comment: \"{comment}\")."
msgstr "Замовлення скасовано (comment: \"{comment}\")."
#: pretix/control/logdisplay.py:617 pretix/control/views/orders.py:1524
-#: pretix/presale/views/order.py:1019
+#: pretix/presale/views/order.py:1020
msgid "The order has been canceled."
msgstr "Замовлення скасовано."
@@ -16349,13 +16371,13 @@ msgstr "Заблоковані місця"
msgid "Blocked because of an API integration"
msgstr ""
-#: pretix/control/middleware.py:150 pretix/control/middleware.py:164
+#: pretix/control/middleware.py:151 pretix/control/middleware.py:165
msgid ""
"The selected event was not found or you have no permission to administrate "
"it."
msgstr "Обраний захід не знайдено, або Ви не маєте права управляти ним."
-#: pretix/control/middleware.py:177 pretix/control/middleware.py:187
+#: pretix/control/middleware.py:178 pretix/control/middleware.py:188
msgid ""
"The selected organizer was not found or you have no permission to "
"administrate it."
@@ -16593,8 +16615,8 @@ msgstr ""
msgid "Devices"
msgstr "Обладнання"
-#: pretix/control/permissions.py:71 pretix/control/permissions.py:108
-#: pretix/control/permissions.py:139 pretix/control/permissions.py:156
+#: pretix/control/permissions.py:72 pretix/control/permissions.py:109
+#: pretix/control/permissions.py:140 pretix/control/permissions.py:157
msgid "You do not have permission to view this content."
msgstr "Ви не маєте дозволу переглядати цей контент."
@@ -18624,7 +18646,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/views/subevents.py:1562 pretix/control/views/user.py:217
#: pretix/control/views/users.py:110 pretix/control/views/vouchers.py:304
#: pretix/plugins/badges/views.py:154 pretix/plugins/sendmail/views.py:653
-#: pretix/plugins/stripe/views.py:666
+#: pretix/plugins/stripe/views.py:667
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:172
#: pretix/presale/views/customer.py:476 pretix/presale/views/customer.py:528
msgid "Your changes have been saved."
@@ -19255,19 +19277,6 @@ msgstr "Серія"
msgid "More quotas"
msgstr "Більше квот"
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:146
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:110
-#: pretix/control/views/dashboards.py:529
-msgid "Shop disabled"
-msgstr "Магазин вимкнено"
-
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:152
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:116
-#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:169
-#: pretix/control/views/dashboards.py:535
-msgid "On sale"
-msgstr "Продається"
-
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:157
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:121
msgid "Open event dashboard"
@@ -24522,28 +24531,28 @@ msgstr ""
msgid "That page number is less than 1"
msgstr ""
-#: pretix/control/views/auth.py:187
+#: pretix/control/views/auth.py:190
msgid ""
"You used an invalid link. Please copy the link from your email to the "
"address bar and make sure it is correct and that the link has not been used "
"before."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/auth.py:193
+#: pretix/control/views/auth.py:196
msgid ""
"You cannot accept the invitation for \"{}\" as you already are part of this "
"team."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/auth.py:207
+#: pretix/control/views/auth.py:210
msgid "You are now part of the team \"{}\"."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/auth.py:237
+#: pretix/control/views/auth.py:240
msgid "Welcome to pretix! You are now part of the team \"{}\"."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/auth.py:295
+#: pretix/control/views/auth.py:301
msgid ""
"If the address is registered to valid account, then we have sent you an e-"
"mail containing further instructions. Please note that we will send at most "
@@ -24553,32 +24562,32 @@ msgstr ""
"електронний лист із подальшими інструкціями. Зверніть увагу, що ми "
"надсилатимемо щонайбільше один електронний лист кожні 24 години."
-#: pretix/control/views/auth.py:298
+#: pretix/control/views/auth.py:304
msgid ""
"If the address is registered to valid account, then we have sent you an e-"
"mail containing further instructions."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/auth.py:318
+#: pretix/control/views/auth.py:324
msgid ""
"You clicked on an invalid link. Please check that you copied the full web "
"address into your address bar. Please note that the link is only valid for "
"three days and that the link can only be used once."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/auth.py:321
+#: pretix/control/views/auth.py:327
msgid "We were unable to find the user you requested a new password for."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/auth.py:356
+#: pretix/control/views/auth.py:365
msgid "You can now login using your new password."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/auth.py:403
+#: pretix/control/views/auth.py:412
msgid "Please try again."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/auth.py:458
+#: pretix/control/views/auth.py:467
msgid "Invalid code, please try again."
msgstr ""
@@ -24616,7 +24625,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/views/vouchers.py:276 pretix/control/views/vouchers.py:350
#: pretix/control/views/vouchers.py:533 pretix/control/views/waitinglist.py:413
#: pretix/plugins/badges/views.py:114 pretix/plugins/sendmail/views.py:582
-#: pretix/plugins/sendmail/views.py:659 pretix/plugins/stripe/views.py:669
+#: pretix/plugins/sendmail/views.py:659 pretix/plugins/stripe/views.py:670
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:132
msgid "We could not save your changes. See below for details."
msgstr "Нам не вдалося зберегти ваші зміни. Подробиці - нижче."
@@ -24822,7 +24831,7 @@ msgid "Unknown e-mail renderer."
msgstr "Невідомий засіб обробки електронної пошти."
#: pretix/control/views/event.py:826 pretix/control/views/orders.py:670
-#: pretix/presale/views/order.py:1060 pretix/presale/views/order.py:1067
+#: pretix/presale/views/order.py:1061 pretix/presale/views/order.py:1068
msgid "You requested an invalid ticket output type."
msgstr ""
@@ -25197,25 +25206,25 @@ msgstr ""
msgid "Access for the selected application has been revoked."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/orderimport.py:77
+#: pretix/control/views/orderimport.py:78
msgid "Please only upload CSV files."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/orderimport.py:83
+#: pretix/control/views/orderimport.py:84
msgid "Please do not upload files larger than 10 MB."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/orderimport.py:155
+#: pretix/control/views/orderimport.py:156
msgid ""
"We could not identify the character encoding of the CSV file. Some "
"characters were replaced with a placeholder."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/orderimport.py:175
+#: pretix/control/views/orderimport.py:176
msgid "The import was successful."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/orderimport.py:187
+#: pretix/control/views/orderimport.py:188
msgid "We've been unable to parse the uploaded file as a CSV file."
msgstr ""
@@ -25251,18 +25260,18 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: pretix/control/views/orders.py:672 pretix/plugins/banktransfer/views.py:901
-#: pretix/presale/views/order.py:163 pretix/presale/views/order.py:210
-#: pretix/presale/views/order.py:341 pretix/presale/views/order.py:404
-#: pretix/presale/views/order.py:472 pretix/presale/views/order.py:551
-#: pretix/presale/views/order.py:596 pretix/presale/views/order.py:775
-#: pretix/presale/views/order.py:888 pretix/presale/views/order.py:903
-#: pretix/presale/views/order.py:952 pretix/presale/views/order.py:1069
-#: pretix/presale/views/order.py:1241 pretix/presale/views/order.py:1624
-#: pretix/presale/views/order.py:1655
+#: pretix/presale/views/order.py:164 pretix/presale/views/order.py:211
+#: pretix/presale/views/order.py:342 pretix/presale/views/order.py:405
+#: pretix/presale/views/order.py:473 pretix/presale/views/order.py:552
+#: pretix/presale/views/order.py:597 pretix/presale/views/order.py:776
+#: pretix/presale/views/order.py:889 pretix/presale/views/order.py:904
+#: pretix/presale/views/order.py:953 pretix/presale/views/order.py:1070
+#: pretix/presale/views/order.py:1242 pretix/presale/views/order.py:1625
+#: pretix/presale/views/order.py:1656
msgid "Unknown order code or not authorized to access this order."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/orders.py:674 pretix/presale/views/order.py:1073
+#: pretix/control/views/orders.py:674 pretix/presale/views/order.py:1074
msgid "Ticket download is not enabled for this product."
msgstr ""
@@ -25485,15 +25494,15 @@ msgstr ""
msgid "The email has been queued to be sent."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/orders.py:1711 pretix/presale/views/order.py:1250
+#: pretix/control/views/orders.py:1711 pretix/presale/views/order.py:1251
msgid "This invoice has not been found"
msgstr ""
-#: pretix/control/views/orders.py:1718 pretix/presale/views/order.py:1257
+#: pretix/control/views/orders.py:1718 pretix/presale/views/order.py:1258
msgid "The invoice file is no longer stored on the server."
msgstr ""
-#: pretix/control/views/orders.py:1723 pretix/presale/views/order.py:1262
+#: pretix/control/views/orders.py:1723 pretix/presale/views/order.py:1263
msgid ""
"The invoice file has not yet been generated, we will generate it for you "
"now. Please try again in a few seconds."
@@ -25517,7 +25526,7 @@ msgstr "Ця дія дозволена лише для замовлень, що
msgid "This action is only allowed for canceled orders."
msgstr "Ця дія дозволена лише для скасованих замовлень."
-#: pretix/control/views/orders.py:2036 pretix/presale/views/order.py:1534
+#: pretix/control/views/orders.py:2036 pretix/presale/views/order.py:1535
msgid "An error occurred. Please see the details below."
msgstr ""
@@ -25526,12 +25535,12 @@ msgid "The order has been changed and the user has been notified."
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:2046 pretix/control/views/orders.py:2180
-#: pretix/control/views/orders.py:2217 pretix/presale/views/order.py:1569
+#: pretix/control/views/orders.py:2217 pretix/presale/views/order.py:1570
msgid "The order has been changed."
msgstr ""
#: pretix/control/views/orders.py:2073 pretix/presale/checkoutflow.py:890
-#: pretix/presale/views/order.py:830
+#: pretix/presale/views/order.py:831
msgid ""
"We had difficulties processing your input. Please review the errors below."
msgstr ""
@@ -25559,7 +25568,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to send mail to the following user: {}"
msgstr "Не вдалося надіслати пошту такому користувачеві: {}"
-#: pretix/control/views/orders.py:2398 pretix/presale/views/order.py:1032
+#: pretix/control/views/orders.py:2398 pretix/presale/views/order.py:1033
msgid ""
"This link is no longer valid. Please go back, refresh the page, and try "
"again."
@@ -26600,8 +26609,8 @@ msgstr ""
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:14
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/pending.html:23
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:835
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1367 pretix/plugins/stripe/payment.py:1534
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1683
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1487 pretix/plugins/stripe/payment.py:1654
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1803
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:32
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:35
msgid "Account holder"
@@ -26708,17 +26717,17 @@ msgstr ""
"З повагою, \n"
"команда {event}"
-#: pretix/plugins/banktransfer/tasks.py:170
+#: pretix/plugins/banktransfer/tasks.py:172
msgid "The order has already been canceled."
msgstr "Замовлення вже скасовано."
-#: pretix/plugins/banktransfer/tasks.py:176
+#: pretix/plugins/banktransfer/tasks.py:178
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:106
#: pretix/plugins/banktransfer/views.py:193
msgid "Currencies do not match."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/banktransfer/tasks.py:186
+#: pretix/plugins/banktransfer/tasks.py:188
msgid "Automatic split to multiple orders not possible."
msgstr ""
@@ -27300,7 +27309,7 @@ msgstr "Автоматично зареєстровано"
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:485
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:669
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:734
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:123 pretix/plugins/paypal2/payment.py:116
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:123 pretix/plugins/paypal2/payment.py:119
msgid "Secret"
msgstr "Секрет"
@@ -27365,9 +27374,9 @@ msgid "A fully customizable payment method for manual processing."
msgstr "Повністю настроюваний спосіб оплати для обробки вручну."
#: pretix/plugins/paypal/apps.py:44 pretix/plugins/paypal/apps.py:47
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:75 pretix/plugins/paypal2/payment.py:78
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:134 pretix/plugins/paypal2/payment.py:1008
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1009
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:75 pretix/plugins/paypal2/payment.py:81
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:137 pretix/plugins/paypal2/payment.py:1064
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1065
msgid "PayPal"
msgstr "PayPal"
@@ -27379,7 +27388,7 @@ msgstr ""
"Приймати платежі за допомогою PayPal. PayPal є одним із найпопулярніших "
"методів оплати у світі."
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:91 pretix/plugins/paypal2/payment.py:372
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:91 pretix/plugins/paypal2/payment.py:375
msgid ""
"The PayPal sandbox is being used, you can test without actually sending "
"money but you will need a PayPal sandbox user to log in."
@@ -27389,43 +27398,43 @@ msgstr ""
msgid "PayPal account"
msgstr "Рахунок PayPal"
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:116 pretix/plugins/paypal2/payment.py:109
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:269
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:116 pretix/plugins/paypal2/payment.py:112
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:275
#, python-brace-format
msgid "{text}"
msgstr "{text}"
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:117 pretix/plugins/paypal2/payment.py:110
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:270
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:117 pretix/plugins/paypal2/payment.py:113
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:276
msgid "Click here for a tutorial on how to obtain the required keys"
msgstr "Натисніть тут, щоб отримати інструкцію, як отримати необхідні ключі"
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:129 pretix/plugins/paypal2/payment.py:122
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:249
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:129 pretix/plugins/paypal2/payment.py:125
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:255
msgid "Endpoint"
msgstr "Kінцевий пункт"
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:141 pretix/plugins/paypal2/payment.py:196
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:141 pretix/plugins/paypal2/payment.py:199
msgid "Reference prefix"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:142 pretix/plugins/paypal2/payment.py:197
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:142 pretix/plugins/paypal2/payment.py:200
msgid ""
"Any value entered here will be added in front of the regular booking "
"reference containing the order number."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:148 pretix/plugins/paypal2/payment.py:203
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:148 pretix/plugins/paypal2/payment.py:206
msgid "Reference postfix"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:149 pretix/plugins/paypal2/payment.py:204
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:149 pretix/plugins/paypal2/payment.py:207
msgid ""
"Any value entered here will be added behind the regular booking reference "
"containing the order number."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:187 pretix/plugins/paypal2/payment.py:257
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:187 pretix/plugins/paypal2/payment.py:260
msgid "Disconnect from PayPal"
msgstr "Від’єднатися від PayPal"
@@ -27433,24 +27442,24 @@ msgstr "Від’єднатися від PayPal"
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:342 pretix/plugins/paypal/payment.py:357
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:425 pretix/plugins/paypal/payment.py:428
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:586 pretix/plugins/paypal/payment.py:663
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:448 pretix/plugins/paypal2/payment.py:458
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:569 pretix/plugins/paypal2/payment.py:573
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:616 pretix/plugins/paypal2/payment.py:674
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:932 pretix/plugins/paypal2/payment.py:942
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:469 pretix/plugins/paypal2/payment.py:479
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:595 pretix/plugins/paypal2/payment.py:599
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:648 pretix/plugins/paypal2/payment.py:712
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:988 pretix/plugins/paypal2/payment.py:998
msgid "We had trouble communicating with PayPal"
msgstr "У нас виникли проблеми зі зв’язком із PayPal"
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:371 pretix/plugins/paypal/payment.py:380
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:454 pretix/plugins/paypal2/payment.py:598
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:633 pretix/plugins/paypal2/payment.py:688
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:713 pretix/plugins/paypal2/payment.py:739
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:454 pretix/plugins/paypal2/payment.py:624
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:665 pretix/plugins/paypal2/payment.py:727
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:758 pretix/plugins/paypal2/payment.py:783
msgid ""
"We were unable to process your payment. See below for details on how to "
"proceed."
msgstr "Нам не вдалося обробити ваш платіж. Нижче описано, як діяти далі."
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:435 pretix/plugins/paypal/payment.py:444
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:726
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:770
msgid ""
"PayPal has not yet approved the payment. We will inform you as soon as the "
"payment completed."
@@ -27458,27 +27467,29 @@ msgstr ""
"PayPal ще не схвалив платіж. Ми повідомимо вас, як тільки оплата буде "
"завершена."
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:469 pretix/plugins/paypal2/payment.py:754
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:654 pretix/plugins/stripe/payment.py:1026
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:469 pretix/plugins/paypal2/payment.py:798
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:677 pretix/plugins/stripe/payment.py:1049
msgid "There was an error sending the confirmation mail."
msgstr "Сталася помилка під час надсилання листа з підтвердженням."
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:562 pretix/plugins/paypal/payment.py:569
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:898 pretix/plugins/paypal2/payment.py:919
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:946 pretix/plugins/paypal2/payment.py:967
msgid "Refunding the amount via PayPal failed: {}"
msgstr "Не вдалося повернути суму через PayPal: {}"
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:704 pretix/plugins/paypal/payment.py:712
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:988 pretix/plugins/paypal2/payment.py:996
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1044
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1052
msgid "The payment for this invoice has already been received."
msgstr "Платіж за цей рахунок-фактуру вже отримано."
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:705 pretix/plugins/paypal/payment.py:713
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:989 pretix/plugins/paypal2/payment.py:997
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1045
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1053
msgid "PayPal payment ID"
msgstr "Ідентифікатор платежу PayPal"
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:707 pretix/plugins/paypal2/payment.py:991
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:707 pretix/plugins/paypal2/payment.py:1047
msgid "PayPal sale ID"
msgstr "Ідентифікатор продажу PayPal"
@@ -27521,7 +27532,6 @@ msgid "Total value"
msgstr "Загальна вартість"
#: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/pending.html:4
-#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:4
msgid ""
"Our attempt to execute your Payment via PayPal has failed. Please try again "
"or contact us."
@@ -27530,7 +27540,7 @@ msgstr ""
"спробуйте ще раз або зв’яжіться з нами."
#: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/pending.html:8
-#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:8
+#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:15
msgid ""
"We're waiting for an answer from PayPal regarding your payment. Please "
"contact us, if this takes more than a few hours."
@@ -27556,15 +27566,15 @@ msgstr "Вікно для введення платіжних даних не б
msgid "Click here in order to open the window."
msgstr "Натисніть тут, щоб відкрити вікно."
-#: pretix/plugins/paypal/views.py:106 pretix/plugins/paypal2/views.py:319
+#: pretix/plugins/paypal/views.py:107 pretix/plugins/paypal2/views.py:320
msgid "Invalid response from PayPal received."
msgstr "Від PayPal отримано недійсну відповідь."
-#: pretix/plugins/paypal/views.py:122 pretix/plugins/paypal2/views.py:340
+#: pretix/plugins/paypal/views.py:123 pretix/plugins/paypal2/views.py:341
msgid "It looks like you canceled the PayPal payment"
msgstr "Схоже, ви скасували платіж PayPal"
-#: pretix/plugins/paypal/views.py:254 pretix/plugins/paypal2/views.py:519
+#: pretix/plugins/paypal/views.py:255 pretix/plugins/paypal2/views.py:520
msgid "Your PayPal account has been disconnected."
msgstr "Ваш обліковий запис PayPal відключено."
@@ -27577,12 +27587,12 @@ msgid ""
"payment methods world-wide."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:95
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:98
#, fuzzy
msgid "PayPal Merchant ID"
msgstr "Ідентифікатор платежу PayPal"
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:137
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:140
msgid ""
"Even if a customer chooses an Alternative Payment Method, they will always "
"have the option to revert back to paying with their PayPal account. For this "
@@ -27592,12 +27602,12 @@ msgstr ""
"можливість повернутися до оплати за допомогою свого облікового запису "
"PayPal. З цієї причини цей спосіб оплати завжди активний."
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:145
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:148
#, fuzzy
msgid "Alternative Payment Methods"
msgstr "Спосіб оплати"
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:147
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:150
msgid ""
"In addition to payments through a PayPal account, you can also offer your "
"customers the option to pay with credit cards and other, local payment "
@@ -27607,11 +27617,11 @@ msgid ""
"of PayPal Plus."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:162
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:165
msgid "Disable SEPA Direct Debit"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:164
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:167
msgid ""
"While most payment methods cannot be recalled by a customer without "
"outlining their exact grief with the merchants, SEPA Direct Debit can be "
@@ -27620,27 +27630,27 @@ msgid ""
"Debit payments in order to reduce the risk of costly chargebacks."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:178
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:181
msgid "Enable Buy Now Pay Later"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:180
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:183
msgid ""
"Offer your customers the possibility to buy now (up to a certain limit) and "
"pay in multiple installments or within 30 days. You, as the merchant, are "
"getting your money right away."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:212
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:215
msgid "-- Automatic --"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:218
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:221
#, fuzzy
msgid "Buyer country"
msgstr "Країна"
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:242
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:245
#, fuzzy
msgid ""
"To accept payments via PayPal, you will need an account at PayPal. By "
@@ -27651,12 +27661,12 @@ msgstr ""
"Натиснувши наведену нижче кнопку, ви можете створити новий обліковий запис "
"PayPal або підключити попередній до існуючого."
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:247
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:250
#, python-brace-format
msgid "Connect with {icon} PayPal"
msgstr "Підключіться до {icon} PayPal"
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:261
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:264
msgid ""
"Please configure a PayPal Webhook to the following endpoint in order to "
"automatically cancel orders when payments are refunded externally."
@@ -27664,18 +27674,18 @@ msgstr ""
"Будь ласка, налаштуйте PayPal Webhook на таку кінцеву точку, щоб автоматично "
"скасовувати замовлення, коли платежі повертаються ззовні."
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:272
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:275
msgid "PayPal does not process payments in your event's currency."
msgstr "PayPal не обробляє платежі у валюті вашої події."
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:273
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:276
msgid ""
"Please check this PayPal page for a complete list of supported currencies."
msgstr ""
"Будь ласка, перевірте цю сторінку PayPal, щоб отримати повний список валют, "
"які підтримуються."
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:278
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:281
msgid ""
"Your event's currency is supported by PayPal as a payment and balance "
"currency for in-country accounts only. This means, that the receiving as "
@@ -27688,28 +27698,38 @@ msgstr ""
"та відправлення має бути створено в одній країні та використовувати ту саму "
"валюту. За кордоном не можна буде надсилати платежі."
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:330 pretix/plugins/paypal2/views.py:248
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:333 pretix/plugins/paypal2/views.py:249
msgid "An error occurred during connecting with PayPal, please try again."
msgstr "Під час підключення до PayPal сталася помилка, спробуйте ще раз."
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:454 pretix/plugins/paypal2/payment.py:938
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:465 pretix/plugins/paypal2/payment.py:591
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:645 pretix/plugins/paypal2/payment.py:708
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:753 pretix/plugins/paypal2/payment.py:983
+#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:5
+msgid ""
+"Your payment has failed due to a known issue within PayPal. Please try "
+"again, there is a high chance of the payment succeeding on a second or third "
+"attempt. You can also try other payment methods, if available."
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:475 pretix/plugins/paypal2/payment.py:994
#, fuzzy
msgid ""
"Something went wrong when requesting the payment status. Please try again."
msgstr ""
"Цей подарунковий сертифікат було використано. Будь ласка спробуйте ще раз."
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:463 pretix/plugins/paypal2/payment.py:947
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:484 pretix/plugins/paypal2/payment.py:1003
#, fuzzy
msgid "You may need to enable JavaScript for PayPal payments."
msgstr "Вам потрібно вибрати варіант цього продукту."
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1015
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1071
#, fuzzy
msgid "PayPal APM"
msgstr "PayPal"
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1016
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1072
#, fuzzy
msgid "PayPal Alternative Payment Methods"
msgstr "Спосіб оплати"
@@ -27828,6 +27848,13 @@ msgstr ""
"PayPal, щоб заповнити свої платіжні дані. Потім ви будете перенаправлені "
"назад сюди, щоб переглянути та підтвердити своє замовлення."
+#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/checkout_payment_form.html:18
+msgid ""
+"There is currently a known issue with PayPal that causes some payments to "
+"fail. If your payment fails, please just try again. You can also try with a "
+"different payment method, if you prefer."
+msgstr ""
+
#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/control.html:16
#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/control.html:19
#, fuzzy
@@ -27873,28 +27900,40 @@ msgstr "Вкажіть правильний штат."
msgid "Please select how you want to pay."
msgstr "Будь ласка оберіть спосіб оплати."
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:221
+#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:10
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Our attempt to execute your Payment via PayPal has failed. Please try "
+#| "again or contact us."
+msgid ""
+"Our attempt to execute your payment via PayPal has failed. Please try again "
+"or contact us."
+msgstr ""
+"Наша спроба здійснити ваш платіж через PayPal зазнала невдачі. Будь ласка, "
+"спробуйте ще раз або зв’яжіться з нами."
+
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:222
#, fuzzy
msgid ""
"An error occurred returning from PayPal: request parameters missing. Please "
"try again."
msgstr "Під час підключення до PayPal сталася помилка, спробуйте ще раз."
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:257
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:258
#, fuzzy
msgid ""
"An error occurred returning from PayPal: result parameters missing. Please "
"try again."
msgstr "Під час підключення до PayPal сталася помилка, спробуйте ще раз."
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:262
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:263
#, fuzzy
msgid ""
"An error occurred returning from PayPal: session parameter not matching. "
"Please try again."
msgstr "Під час підключення до PayPal сталася помилка, спробуйте ще раз."
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:267
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:268
msgid ""
"The e-mail address on your PayPal account has not yet been confirmed. You "
"will need to do this before you can start accepting payments."
@@ -27902,7 +27941,7 @@ msgstr ""
"Ви не підтвердили свій рахунок PayPal. Вам необхідно його активувати до того "
"як ви почнете отримувати платежі."
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:273
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:274
msgid ""
"Your PayPal account is now connected to pretix. You can change the settings "
"in detail below."
@@ -28797,7 +28836,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/apps.py:31 pretix/plugins/stripe/apps.py:34
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:154
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:160
msgid "Stripe"
msgstr ""
@@ -28833,7 +28872,7 @@ msgstr ""
msgid "Stripe Connect: App fee (min)"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:183
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:189
msgid ""
"To accept payments via Stripe, you will need an account at Stripe. By "
"clicking on the following button, you can either create a new Stripe account "
@@ -28843,15 +28882,15 @@ msgstr ""
"Натиснувши наведену нижче кнопку, ви можете створити новий обліковий запис "
"Stripe, або підключити pretix до існуючого."
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:187
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:193
msgid "Connect with Stripe"
msgstr "З'єднатися зі Stripe"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:197
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:203
msgid "Disconnect from Stripe"
msgstr "Від’єднатися від Stripe"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:201
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:207
msgid ""
"Please configure a Stripe Webhook to the following endpoint in order to "
@@ -28859,20 +28898,20 @@ msgid ""
"process asynchronous payment methods like SOFORT."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:213
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:219
msgid "Enable MOTO payments for resellers"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:215
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:221
msgid ""
"Gated feature (needs to be enabled for your account by Stripe support first)"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:223
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:229
msgid "Stripe Integration security guide"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:217
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:223
#, python-format
msgid ""
"We can flag the credit card transaction you make through the reseller "
@@ -28883,45 +28922,45 @@ msgid ""
"this subject."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:239 pretix/plugins/stripe/payment.py:244
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:245 pretix/plugins/stripe/payment.py:250
msgid "Stripe account"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:252
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:258
msgctxt "stripe"
msgid "Live"
msgstr "Дійсний"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:253
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:259
msgctxt "stripe"
msgid "Testing"
msgstr "В режимі тестування"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:255
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:261
msgid ""
"If your event is in test mode, we will always use Stripe's test API, "
"regardless of this setting."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:268
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:274
msgid "Publishable key"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:279
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:285
msgid "Secret key"
msgstr "Секретний ключ"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:288
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:294
msgid ""
"The country in which your Stripe-account is registered in. Usually, this is "
"your country of residence."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:297
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:303
msgid "Check for Apple Pay/Google Pay"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:301
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:307
msgid ""
"pretix will attempt to check if the customer's web browser supports wallet-"
"based payment methods like Apple Pay or Google Pay and display them "
@@ -28930,11 +28969,11 @@ msgid ""
"Stripe Dashboard."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:310
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:316
msgid "Statement descriptor postfix"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:311
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:317
#, python-brace-format
msgid ""
"Any value entered here will be shown on the customer's credit card bill or "
@@ -28944,41 +28983,47 @@ msgid ""
"characters into this field."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:325
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:331
msgid "Credit card payments"
msgstr "Оплата кредитними картками"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:330 pretix/plugins/stripe/payment.py:1351
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:336 pretix/plugins/stripe/payment.py:1471
msgid "giropay"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:332 pretix/plugins/stripe/payment.py:340
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:348 pretix/plugins/stripe/payment.py:356
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:365 pretix/plugins/stripe/payment.py:406
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:414 pretix/plugins/stripe/payment.py:422
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:430
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:338 pretix/plugins/stripe/payment.py:346
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:354 pretix/plugins/stripe/payment.py:362
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:412 pretix/plugins/stripe/payment.py:420
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:428 pretix/plugins/stripe/payment.py:436
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:445 pretix/plugins/stripe/payment.py:458
+msgid ""
+"Some payment methods might need to be enabled in the settings of your Stripe "
+"account before they work properly."
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:344 pretix/plugins/stripe/payment.py:1543
+msgid "iDEAL"
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:352 pretix/plugins/stripe/payment.py:1595
+msgid "Alipay"
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:360 pretix/plugins/stripe/payment.py:1638
+msgid "Bancontact"
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:368
+msgid "SEPA Direct Debit"
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:371
msgid ""
"Some payment methods might need to be enabled in the settings of your Stripe "
"account before work properly."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:338 pretix/plugins/stripe/payment.py:1423
-msgid "iDEAL"
-msgstr ""
-
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:346 pretix/plugins/stripe/payment.py:1475
-msgid "Alipay"
-msgstr ""
-
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:354 pretix/plugins/stripe/payment.py:1518
-msgid "Bancontact"
-msgstr ""
-
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:362
-msgid "SEPA Direct Debit"
-msgstr ""
-
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:368
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:374
msgid ""
"SEPA Direct Debit payments via Stripe are not processed "
"instantly but might take up to 14 days to be confirmed in "
@@ -28986,27 +29031,27 @@ msgid ""
"allows for this lag."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:376
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:382
msgid "SEPA Creditor Mandate Name"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:378
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:384
msgid ""
"Please provide your SEPA Creditor Mandate Name, that will be displayed to "
"the user."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:389
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:395
msgid "SOFORT"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:392
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:398
msgid ""
"Stripe is in the process of removing this payment method. If you created "
"your Stripe account after November 2023, you cannot use this payment method."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:395
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:401
msgid ""
"Despite the name, Sofort payments via Stripe are not "
"processed instantly but might take up to 14 days to be "
@@ -29014,39 +29059,51 @@ msgid ""
"payment term allows for this lag."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:404 pretix/plugins/stripe/payment.py:1667
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:410 pretix/plugins/stripe/payment.py:1787
msgid "EPS"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:412 pretix/plugins/stripe/payment.py:1739
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:418 pretix/plugins/stripe/payment.py:1859
msgid "Multibanco"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:420 pretix/plugins/stripe/payment.py:1786
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:426 pretix/plugins/stripe/payment.py:1906
msgid "Przelewy24"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:428 pretix/plugins/stripe/payment.py:1842
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:434 pretix/plugins/stripe/payment.py:1962
msgid "WeChat Pay"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:436 pretix/plugins/stripe/payment.py:1308
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:442 pretix/plugins/stripe/payment.py:1331
msgid "Affirm"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:439
-msgid "Needs to be enabled in your Stripe account first."
-msgstr ""
-
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:440
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:447
msgid "Only available for payments between $50 and $30,000."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:448
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:453 pretix/plugins/stripe/payment.py:1375
+msgid "Klarna"
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:460
+msgid ""
+"Klarna and Stripe will decide which of the payment methods offered by Klarna "
+"are available to the user."
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:462
+msgid ""
+"Klarna's terms of services do not allow it to be used by charities or "
+"political organizations."
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:471
msgid "Destination"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:474
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:497 pretix/plugins/stripe/payment.py:1459
#, python-brace-format
msgid ""
"The Stripe plugin is operating in test mode. You can use one of \n"
"Language-Team: Ukrainian \n"
"Language-Team: Vietnamese {text}"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:117 pretix/plugins/paypal2/payment.py:110
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:270
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:117 pretix/plugins/paypal2/payment.py:113
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:276
msgid "Click here for a tutorial on how to obtain the required keys"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:129 pretix/plugins/paypal2/payment.py:122
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:249
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:129 pretix/plugins/paypal2/payment.py:125
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:255
msgid "Endpoint"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:141 pretix/plugins/paypal2/payment.py:196
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:141 pretix/plugins/paypal2/payment.py:199
msgid "Reference prefix"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:142 pretix/plugins/paypal2/payment.py:197
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:142 pretix/plugins/paypal2/payment.py:200
msgid ""
"Any value entered here will be added in front of the regular booking "
"reference containing the order number."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:148 pretix/plugins/paypal2/payment.py:203
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:148 pretix/plugins/paypal2/payment.py:206
msgid "Reference postfix"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:149 pretix/plugins/paypal2/payment.py:204
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:149 pretix/plugins/paypal2/payment.py:207
msgid ""
"Any value entered here will be added behind the regular booking reference "
"containing the order number."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:187 pretix/plugins/paypal2/payment.py:257
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:187 pretix/plugins/paypal2/payment.py:260
msgid "Disconnect from PayPal"
msgstr ""
@@ -24567,50 +24576,52 @@ msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:342 pretix/plugins/paypal/payment.py:357
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:425 pretix/plugins/paypal/payment.py:428
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:586 pretix/plugins/paypal/payment.py:663
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:448 pretix/plugins/paypal2/payment.py:458
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:569 pretix/plugins/paypal2/payment.py:573
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:616 pretix/plugins/paypal2/payment.py:674
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:932 pretix/plugins/paypal2/payment.py:942
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:469 pretix/plugins/paypal2/payment.py:479
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:595 pretix/plugins/paypal2/payment.py:599
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:648 pretix/plugins/paypal2/payment.py:712
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:988 pretix/plugins/paypal2/payment.py:998
msgid "We had trouble communicating with PayPal"
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:371 pretix/plugins/paypal/payment.py:380
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:454 pretix/plugins/paypal2/payment.py:598
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:633 pretix/plugins/paypal2/payment.py:688
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:713 pretix/plugins/paypal2/payment.py:739
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:454 pretix/plugins/paypal2/payment.py:624
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:665 pretix/plugins/paypal2/payment.py:727
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:758 pretix/plugins/paypal2/payment.py:783
msgid ""
"We were unable to process your payment. See below for details on how to "
"proceed."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:435 pretix/plugins/paypal/payment.py:444
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:726
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:770
msgid ""
"PayPal has not yet approved the payment. We will inform you as soon as the "
"payment completed."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:469 pretix/plugins/paypal2/payment.py:754
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:654 pretix/plugins/stripe/payment.py:1026
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:469 pretix/plugins/paypal2/payment.py:798
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:677 pretix/plugins/stripe/payment.py:1049
msgid "There was an error sending the confirmation mail."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:562 pretix/plugins/paypal/payment.py:569
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:898 pretix/plugins/paypal2/payment.py:919
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:946 pretix/plugins/paypal2/payment.py:967
msgid "Refunding the amount via PayPal failed: {}"
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:704 pretix/plugins/paypal/payment.py:712
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:988 pretix/plugins/paypal2/payment.py:996
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1044
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1052
msgid "The payment for this invoice has already been received."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:705 pretix/plugins/paypal/payment.py:713
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:989 pretix/plugins/paypal2/payment.py:997
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1045
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1053
msgid "PayPal payment ID"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:707 pretix/plugins/paypal2/payment.py:991
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:707 pretix/plugins/paypal2/payment.py:1047
msgid "PayPal sale ID"
msgstr ""
@@ -24648,14 +24659,13 @@ msgid "Total value"
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/pending.html:4
-#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:4
msgid ""
"Our attempt to execute your Payment via PayPal has failed. Please try again "
"or contact us."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/pending.html:8
-#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:8
+#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:15
msgid ""
"We're waiting for an answer from PayPal regarding your payment. Please "
"contact us, if this takes more than a few hours."
@@ -24679,15 +24689,15 @@ msgstr ""
msgid "Click here in order to open the window."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/views.py:106 pretix/plugins/paypal2/views.py:319
+#: pretix/plugins/paypal/views.py:107 pretix/plugins/paypal2/views.py:320
msgid "Invalid response from PayPal received."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/views.py:122 pretix/plugins/paypal2/views.py:340
+#: pretix/plugins/paypal/views.py:123 pretix/plugins/paypal2/views.py:341
msgid "It looks like you canceled the PayPal payment"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/views.py:254 pretix/plugins/paypal2/views.py:519
+#: pretix/plugins/paypal/views.py:255 pretix/plugins/paypal2/views.py:520
msgid "Your PayPal account has been disconnected."
msgstr ""
@@ -24700,22 +24710,22 @@ msgid ""
"payment methods world-wide."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:95
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:98
msgid "PayPal Merchant ID"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:137
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:140
msgid ""
"Even if a customer chooses an Alternative Payment Method, they will always "
"have the option to revert back to paying with their PayPal account. For this "
"reason, this payment method is always active."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:145
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:148
msgid "Alternative Payment Methods"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:147
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:150
msgid ""
"In addition to payments through a PayPal account, you can also offer your "
"customers the option to pay with credit cards and other, local payment "
@@ -24725,11 +24735,11 @@ msgid ""
"of PayPal Plus."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:162
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:165
msgid "Disable SEPA Direct Debit"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:164
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:167
msgid ""
"While most payment methods cannot be recalled by a customer without "
"outlining their exact grief with the merchants, SEPA Direct Debit can be "
@@ -24738,53 +24748,53 @@ msgid ""
"Debit payments in order to reduce the risk of costly chargebacks."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:178
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:181
msgid "Enable Buy Now Pay Later"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:180
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:183
msgid ""
"Offer your customers the possibility to buy now (up to a certain limit) and "
"pay in multiple installments or within 30 days. You, as the merchant, are "
"getting your money right away."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:212
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:215
msgid "-- Automatic --"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:218
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:221
msgid "Buyer country"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:242
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:245
msgid ""
"To accept payments via PayPal, you will need an account at PayPal. By "
"clicking on the following button, you can either create a new PayPal account "
"or connect pretix to an existing one."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:247
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:250
#, python-brace-format
msgid "Connect with {icon} PayPal"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:261
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:264
msgid ""
"Please configure a PayPal Webhook to the following endpoint in order to "
"automatically cancel orders when payments are refunded externally."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:272
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:275
msgid "PayPal does not process payments in your event's currency."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:273
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:276
msgid ""
"Please check this PayPal page for a complete list of supported currencies."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:278
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:281
msgid ""
"Your event's currency is supported by PayPal as a payment and balance "
"currency for in-country accounts only. This means, that the receiving as "
@@ -24793,24 +24803,34 @@ msgid ""
"to send any payments."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:330 pretix/plugins/paypal2/views.py:248
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:333 pretix/plugins/paypal2/views.py:249
msgid "An error occurred during connecting with PayPal, please try again."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:454 pretix/plugins/paypal2/payment.py:938
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:465 pretix/plugins/paypal2/payment.py:591
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:645 pretix/plugins/paypal2/payment.py:708
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:753 pretix/plugins/paypal2/payment.py:983
+#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:5
+msgid ""
+"Your payment has failed due to a known issue within PayPal. Please try "
+"again, there is a high chance of the payment succeeding on a second or third "
+"attempt. You can also try other payment methods, if available."
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:475 pretix/plugins/paypal2/payment.py:994
msgid ""
"Something went wrong when requesting the payment status. Please try again."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:463 pretix/plugins/paypal2/payment.py:947
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:484 pretix/plugins/paypal2/payment.py:1003
msgid "You may need to enable JavaScript for PayPal payments."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1015
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1071
msgid "PayPal APM"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1016
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1072
msgid "PayPal Alternative Payment Methods"
msgstr ""
@@ -24910,6 +24930,13 @@ msgid ""
"to review and confirm your order."
msgstr ""
+#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/checkout_payment_form.html:18
+msgid ""
+"There is currently a known issue with PayPal that causes some payments to "
+"fail. If your payment fails, please just try again. You can also try with a "
+"different payment method, if you prefer."
+msgstr ""
+
#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/control.html:16
#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/control.html:19
msgid "Error"
@@ -24949,31 +24976,37 @@ msgstr ""
msgid "Please select how you want to pay."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:221
+#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:10
+msgid ""
+"Our attempt to execute your payment via PayPal has failed. Please try again "
+"or contact us."
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:222
msgid ""
"An error occurred returning from PayPal: request parameters missing. Please "
"try again."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:257
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:258
msgid ""
"An error occurred returning from PayPal: result parameters missing. Please "
"try again."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:262
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:263
msgid ""
"An error occurred returning from PayPal: session parameter not matching. "
"Please try again."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:267
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:268
msgid ""
"The e-mail address on your PayPal account has not yet been confirmed. You "
"will need to do this before you can start accepting payments."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:273
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:274
msgid ""
"Your PayPal account is now connected to pretix. You can change the settings "
"in detail below."
@@ -25763,7 +25796,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/apps.py:31 pretix/plugins/stripe/apps.py:34
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:154
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:160
msgid "Stripe"
msgstr ""
@@ -25793,22 +25826,22 @@ msgstr ""
msgid "Stripe Connect: App fee (min)"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:183
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:189
msgid ""
"To accept payments via Stripe, you will need an account at Stripe. By "
"clicking on the following button, you can either create a new Stripe account "
"connect pretix to an existing one."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:187
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:193
msgid "Connect with Stripe"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:197
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:203
msgid "Disconnect from Stripe"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:201
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:207
msgid ""
"Please configure a Stripe Webhook to the following endpoint in order to "
@@ -25816,20 +25849,20 @@ msgid ""
"process asynchronous payment methods like SOFORT."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:213
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:219
msgid "Enable MOTO payments for resellers"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:215
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:221
msgid ""
"Gated feature (needs to be enabled for your account by Stripe support first)"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:223
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:229
msgid "Stripe Integration security guide"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:217
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:223
#, python-format
msgid ""
"We can flag the credit card transaction you make through the reseller "
@@ -25840,45 +25873,45 @@ msgid ""
"this subject."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:239 pretix/plugins/stripe/payment.py:244
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:245 pretix/plugins/stripe/payment.py:250
msgid "Stripe account"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:252
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:258
msgctxt "stripe"
msgid "Live"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:253
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:259
msgctxt "stripe"
msgid "Testing"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:255
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:261
msgid ""
"If your event is in test mode, we will always use Stripe's test API, "
"regardless of this setting."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:268
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:274
msgid "Publishable key"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:279
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:285
msgid "Secret key"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:288
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:294
msgid ""
"The country in which your Stripe-account is registered in. Usually, this is "
"your country of residence."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:297
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:303
msgid "Check for Apple Pay/Google Pay"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:301
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:307
msgid ""
"pretix will attempt to check if the customer's web browser supports wallet-"
"based payment methods like Apple Pay or Google Pay and display them "
@@ -25887,11 +25920,11 @@ msgid ""
"Stripe Dashboard."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:310
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:316
msgid "Statement descriptor postfix"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:311
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:317
#, python-brace-format
msgid ""
"Any value entered here will be shown on the customer's credit card bill or "
@@ -25901,41 +25934,47 @@ msgid ""
"characters into this field."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:325
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:331
msgid "Credit card payments"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:330 pretix/plugins/stripe/payment.py:1351
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:336 pretix/plugins/stripe/payment.py:1471
msgid "giropay"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:332 pretix/plugins/stripe/payment.py:340
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:348 pretix/plugins/stripe/payment.py:356
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:365 pretix/plugins/stripe/payment.py:406
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:414 pretix/plugins/stripe/payment.py:422
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:430
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:338 pretix/plugins/stripe/payment.py:346
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:354 pretix/plugins/stripe/payment.py:362
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:412 pretix/plugins/stripe/payment.py:420
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:428 pretix/plugins/stripe/payment.py:436
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:445 pretix/plugins/stripe/payment.py:458
+msgid ""
+"Some payment methods might need to be enabled in the settings of your Stripe "
+"account before they work properly."
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:344 pretix/plugins/stripe/payment.py:1543
+msgid "iDEAL"
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:352 pretix/plugins/stripe/payment.py:1595
+msgid "Alipay"
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:360 pretix/plugins/stripe/payment.py:1638
+msgid "Bancontact"
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:368
+msgid "SEPA Direct Debit"
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:371
msgid ""
"Some payment methods might need to be enabled in the settings of your Stripe "
"account before work properly."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:338 pretix/plugins/stripe/payment.py:1423
-msgid "iDEAL"
-msgstr ""
-
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:346 pretix/plugins/stripe/payment.py:1475
-msgid "Alipay"
-msgstr ""
-
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:354 pretix/plugins/stripe/payment.py:1518
-msgid "Bancontact"
-msgstr ""
-
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:362
-msgid "SEPA Direct Debit"
-msgstr ""
-
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:368
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:374
msgid ""
"SEPA Direct Debit payments via Stripe are not processed "
"instantly but might take up to 14 days to be confirmed in "
@@ -25943,27 +25982,27 @@ msgid ""
"allows for this lag."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:376
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:382
msgid "SEPA Creditor Mandate Name"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:378
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:384
msgid ""
"Please provide your SEPA Creditor Mandate Name, that will be displayed to "
"the user."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:389
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:395
msgid "SOFORT"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:392
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:398
msgid ""
"Stripe is in the process of removing this payment method. If you created "
"your Stripe account after November 2023, you cannot use this payment method."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:395
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:401
msgid ""
"Despite the name, Sofort payments via Stripe are not "
"processed instantly but might take up to 14 days to be "
@@ -25971,39 +26010,51 @@ msgid ""
"payment term allows for this lag."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:404 pretix/plugins/stripe/payment.py:1667
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:410 pretix/plugins/stripe/payment.py:1787
msgid "EPS"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:412 pretix/plugins/stripe/payment.py:1739
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:418 pretix/plugins/stripe/payment.py:1859
msgid "Multibanco"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:420 pretix/plugins/stripe/payment.py:1786
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:426 pretix/plugins/stripe/payment.py:1906
msgid "Przelewy24"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:428 pretix/plugins/stripe/payment.py:1842
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:434 pretix/plugins/stripe/payment.py:1962
msgid "WeChat Pay"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:436 pretix/plugins/stripe/payment.py:1308
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:442 pretix/plugins/stripe/payment.py:1331
msgid "Affirm"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:439
-msgid "Needs to be enabled in your Stripe account first."
-msgstr ""
-
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:440
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:447
msgid "Only available for payments between $50 and $30,000."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:448
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:453 pretix/plugins/stripe/payment.py:1375
+msgid "Klarna"
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:460
+msgid ""
+"Klarna and Stripe will decide which of the payment methods offered by Klarna "
+"are available to the user."
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:462
+msgid ""
+"Klarna's terms of services do not allow it to be used by charities or "
+"political organizations."
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:471
msgid "Destination"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:474
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:497 pretix/plugins/stripe/payment.py:1459
#, python-brace-format
msgid ""
"The Stripe plugin is operating in test mode. You can use one of \n"
"Language-Team: LANGUAGE \n"
@@ -135,9 +135,9 @@ msgid "Continue"
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:225
-#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:213
-#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:246
-#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:264
+#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:229
+#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:262
+#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:280
msgid "Confirming your payment …"
msgstr ""
@@ -159,15 +159,15 @@ msgstr ""
msgid "Total revenue"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:14
+#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:15
msgid "Contacting Stripe …"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:71
+#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:72
msgid "Total"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:220
+#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:236
msgid "Contacting your bank …"
msgstr ""
@@ -515,44 +515,44 @@ msgstr ""
msgid "The PDF background file could not be loaded for the following reason:"
msgstr ""
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:648
+#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:656
msgid "Group of objects"
msgstr ""
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:653
+#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:661
msgid "Text object"
msgstr ""
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:655
+#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:663
msgid "Barcode area"
msgstr ""
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:657
+#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:665
msgid "Image area"
msgstr ""
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:659
+#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:667
msgid "Powered by pretix"
msgstr ""
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:661
+#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:669
msgid "Object"
msgstr ""
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:665
+#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:673
msgid "Ticket design"
msgstr ""
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:964
+#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:972
msgid "Saving failed."
msgstr ""
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1033
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1083
+#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1041
+#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1091
msgid "Error while uploading your PDF file, please try again."
msgstr ""
-#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1066
+#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1074
msgid "Do you really want to leave the editor without saving your changes?"
msgstr ""
diff --git a/src/pretix/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po b/src/pretix/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po
index 4d07114e74..5579484e71 100644
--- a/src/pretix/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/src/pretix/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/django.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-28 15:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-23 10:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-30 08:02+0000\n"
"Last-Translator: Martin Gross \n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) {text}"
msgstr "{text}"
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:117 pretix/plugins/paypal2/payment.py:110
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:270
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:117 pretix/plugins/paypal2/payment.py:113
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:276
msgid "Click here for a tutorial on how to obtain the required keys"
msgstr "单击此处获取有关如何获取所需密钥的教程"
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:129 pretix/plugins/paypal2/payment.py:122
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:249
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:129 pretix/plugins/paypal2/payment.py:125
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:255
msgid "Endpoint"
msgstr "端点"
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:141 pretix/plugins/paypal2/payment.py:196
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:141 pretix/plugins/paypal2/payment.py:199
#, fuzzy
#| msgid "Reference code"
msgid "Reference prefix"
msgstr "参考代码"
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:142 pretix/plugins/paypal2/payment.py:197
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:142 pretix/plugins/paypal2/payment.py:200
msgid ""
"Any value entered here will be added in front of the regular booking "
"reference containing the order number."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:148 pretix/plugins/paypal2/payment.py:203
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:148 pretix/plugins/paypal2/payment.py:206
#, fuzzy
#| msgid "Reference code"
msgid "Reference postfix"
msgstr "参考代码"
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:149 pretix/plugins/paypal2/payment.py:204
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:149 pretix/plugins/paypal2/payment.py:207
msgid ""
"Any value entered here will be added behind the regular booking reference "
"containing the order number."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:187 pretix/plugins/paypal2/payment.py:257
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:187 pretix/plugins/paypal2/payment.py:260
msgid "Disconnect from PayPal"
msgstr "断开与PayPal的连接"
@@ -28239,41 +28248,42 @@ msgstr "断开与PayPal的连接"
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:342 pretix/plugins/paypal/payment.py:357
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:425 pretix/plugins/paypal/payment.py:428
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:586 pretix/plugins/paypal/payment.py:663
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:448 pretix/plugins/paypal2/payment.py:458
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:569 pretix/plugins/paypal2/payment.py:573
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:616 pretix/plugins/paypal2/payment.py:674
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:932 pretix/plugins/paypal2/payment.py:942
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:469 pretix/plugins/paypal2/payment.py:479
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:595 pretix/plugins/paypal2/payment.py:599
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:648 pretix/plugins/paypal2/payment.py:712
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:988 pretix/plugins/paypal2/payment.py:998
msgid "We had trouble communicating with PayPal"
msgstr "我们无法与PayPal连接"
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:371 pretix/plugins/paypal/payment.py:380
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:454 pretix/plugins/paypal2/payment.py:598
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:633 pretix/plugins/paypal2/payment.py:688
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:713 pretix/plugins/paypal2/payment.py:739
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:454 pretix/plugins/paypal2/payment.py:624
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:665 pretix/plugins/paypal2/payment.py:727
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:758 pretix/plugins/paypal2/payment.py:783
msgid ""
"We were unable to process your payment. See below for details on how to "
"proceed."
msgstr "我们无法处理您的付款。 有关如何继续的详细信息,请参见下文。"
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:435 pretix/plugins/paypal/payment.py:444
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:726
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:770
msgid ""
"PayPal has not yet approved the payment. We will inform you as soon as the "
"payment completed."
msgstr "PayPal尚未批准付款。 我们会在付款完成后立即通知您。"
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:469 pretix/plugins/paypal2/payment.py:754
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:654 pretix/plugins/stripe/payment.py:1026
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:469 pretix/plugins/paypal2/payment.py:798
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:677 pretix/plugins/stripe/payment.py:1049
msgid "There was an error sending the confirmation mail."
msgstr "发送确认邮件时出错。"
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:562 pretix/plugins/paypal/payment.py:569
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:898 pretix/plugins/paypal2/payment.py:919
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:946 pretix/plugins/paypal2/payment.py:967
msgid "Refunding the amount via PayPal failed: {}"
msgstr "通过PayPal退款失败:{}"
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:704 pretix/plugins/paypal/payment.py:712
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:988 pretix/plugins/paypal2/payment.py:996
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1044
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1052
#, fuzzy
#| msgctxt "invoice"
#| msgid "The payment for this invoice has already been received."
@@ -28281,13 +28291,14 @@ msgid "The payment for this invoice has already been received."
msgstr "已收到此发票的付款。"
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:705 pretix/plugins/paypal/payment.py:713
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:989 pretix/plugins/paypal2/payment.py:997
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1045
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1053
#, fuzzy
#| msgid "Payment ID"
msgid "PayPal payment ID"
msgstr "支付 ID"
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:707 pretix/plugins/paypal2/payment.py:991
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:707 pretix/plugins/paypal2/payment.py:1047
#, fuzzy
#| msgid "PayPal Connect: Client ID"
msgid "PayPal sale ID"
@@ -28331,14 +28342,13 @@ msgid "Total value"
msgstr "总价值"
#: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/pending.html:4
-#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:4
msgid ""
"Our attempt to execute your Payment via PayPal has failed. Please try again "
"or contact us."
msgstr "我们尝试通过PayPal执行您的付款失败。 请再试一次或联系我们。"
#: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/pending.html:8
-#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:8
+#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:15
msgid ""
"We're waiting for an answer from PayPal regarding your payment. Please "
"contact us, if this takes more than a few hours."
@@ -28362,15 +28372,15 @@ msgstr "输入付款数据的窗口未打开或已关闭?"
msgid "Click here in order to open the window."
msgstr "单击此处打开窗口。"
-#: pretix/plugins/paypal/views.py:106 pretix/plugins/paypal2/views.py:319
+#: pretix/plugins/paypal/views.py:107 pretix/plugins/paypal2/views.py:320
msgid "Invalid response from PayPal received."
msgstr "收到PayPal的响应无效。"
-#: pretix/plugins/paypal/views.py:122 pretix/plugins/paypal2/views.py:340
+#: pretix/plugins/paypal/views.py:123 pretix/plugins/paypal2/views.py:341
msgid "It looks like you canceled the PayPal payment"
msgstr "您好像取消了PayPal付款"
-#: pretix/plugins/paypal/views.py:254 pretix/plugins/paypal2/views.py:519
+#: pretix/plugins/paypal/views.py:255 pretix/plugins/paypal2/views.py:520
msgid "Your PayPal account has been disconnected."
msgstr "您的PayPal帐户已断开。"
@@ -28383,26 +28393,26 @@ msgid ""
"payment methods world-wide."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:95
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:98
#, fuzzy
#| msgid "Payment ID"
msgid "PayPal Merchant ID"
msgstr "支付 ID"
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:137
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:140
msgid ""
"Even if a customer chooses an Alternative Payment Method, they will always "
"have the option to revert back to paying with their PayPal account. For this "
"reason, this payment method is always active."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:145
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:148
#, fuzzy
#| msgid "Enable payment method"
msgid "Alternative Payment Methods"
msgstr "启用付款方式"
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:147
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:150
msgid ""
"In addition to payments through a PayPal account, you can also offer your "
"customers the option to pay with credit cards and other, local payment "
@@ -28412,11 +28422,11 @@ msgid ""
"of PayPal Plus."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:162
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:165
msgid "Disable SEPA Direct Debit"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:164
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:167
msgid ""
"While most payment methods cannot be recalled by a customer without "
"outlining their exact grief with the merchants, SEPA Direct Debit can be "
@@ -28425,30 +28435,30 @@ msgid ""
"Debit payments in order to reduce the risk of costly chargebacks."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:178
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:181
msgid "Enable Buy Now Pay Later"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:180
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:183
msgid ""
"Offer your customers the possibility to buy now (up to a certain limit) and "
"pay in multiple installments or within 30 days. You, as the merchant, are "
"getting your money right away."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:212
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:215
#, fuzzy
#| msgid "Customer actions"
msgid "-- Automatic --"
msgstr "客户的行为"
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:218
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:221
#, fuzzy
#| msgid "Any country"
msgid "Buyer country"
msgstr "任何国家"
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:242
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:245
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "To accept payments via PayPal, you will need an account at PayPal. By "
@@ -28462,27 +28472,27 @@ msgstr ""
"要通过PayPal接受付款,您需要在PayPal使用一个帐户。 通过单击以下按钮,您可以创"
"建一个新的PayPal帐户,将pretix连接到现有帐户。"
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:247
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:250
#, python-brace-format
msgid "Connect with {icon} PayPal"
msgstr "与{icon}PayPal连接"
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:261
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:264
msgid ""
"Please configure a PayPal Webhook to the following endpoint in order to "
"automatically cancel orders when payments are refunded externally."
msgstr "请将PayPal Webhook配置到以下端点,以便在外部退款时自动取消订单。"
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:272
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:275
msgid "PayPal does not process payments in your event's currency."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:273
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:276
msgid ""
"Please check this PayPal page for a complete list of supported currencies."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:278
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:281
msgid ""
"Your event's currency is supported by PayPal as a payment and balance "
"currency for in-country accounts only. This means, that the receiving as "
@@ -28491,30 +28501,40 @@ msgid ""
"to send any payments."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:330 pretix/plugins/paypal2/views.py:248
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:333 pretix/plugins/paypal2/views.py:249
msgid "An error occurred during connecting with PayPal, please try again."
msgstr "连接PayPal时出错,请重试。"
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:454 pretix/plugins/paypal2/payment.py:938
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:465 pretix/plugins/paypal2/payment.py:591
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:645 pretix/plugins/paypal2/payment.py:708
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:753 pretix/plugins/paypal2/payment.py:983
+#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:5
+msgid ""
+"Your payment has failed due to a known issue within PayPal. Please try "
+"again, there is a high chance of the payment succeeding on a second or third "
+"attempt. You can also try other payment methods, if available."
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:475 pretix/plugins/paypal2/payment.py:994
#, fuzzy
#| msgid "This gift card was used in the meantime. Please try again"
msgid ""
"Something went wrong when requesting the payment status. Please try again."
msgstr "在此期间,此礼品卡已被使用。请再试一次"
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:463 pretix/plugins/paypal2/payment.py:947
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:484 pretix/plugins/paypal2/payment.py:1003
#, fuzzy
#| msgid "You may need to enable JavaScript for Stripe payments."
msgid "You may need to enable JavaScript for PayPal payments."
msgstr "您可能需要为Stripe付款启用JavaScript。"
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1015
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1071
#, fuzzy
#| msgid "PayPal"
msgid "PayPal APM"
msgstr "PayPal"
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1016
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1072
#, fuzzy
#| msgid "Enable payment method"
msgid "PayPal Alternative Payment Methods"
@@ -28641,6 +28661,13 @@ msgstr ""
"点击继续后,我们会将您重定向到PayPal以填写您的付款详细信息。 然后,您将被重定"
"向到此处以查看并确认您的订单。"
+#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/checkout_payment_form.html:18
+msgid ""
+"There is currently a known issue with PayPal that causes some payments to "
+"fail. If your payment fails, please just try again. You can also try with a "
+"different payment method, if you prefer."
+msgstr ""
+
#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/control.html:16
#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/control.html:19
#, fuzzy
@@ -28686,7 +28713,17 @@ msgstr "请重试。"
msgid "Please select how you want to pay."
msgstr "请选择付款方式。"
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:221
+#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:10
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Our attempt to execute your Payment via PayPal has failed. Please try "
+#| "again or contact us."
+msgid ""
+"Our attempt to execute your payment via PayPal has failed. Please try again "
+"or contact us."
+msgstr "我们尝试通过PayPal执行您的付款失败。 请再试一次或联系我们。"
+
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:222
#, fuzzy
#| msgid "An error occurred during connecting with PayPal, please try again."
msgid ""
@@ -28694,7 +28731,7 @@ msgid ""
"try again."
msgstr "连接PayPal时出错,请重试。"
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:257
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:258
#, fuzzy
#| msgid "An error occurred during connecting with PayPal, please try again."
msgid ""
@@ -28702,7 +28739,7 @@ msgid ""
"try again."
msgstr "连接PayPal时出错,请重试。"
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:262
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:263
#, fuzzy
#| msgid "An error occurred during connecting with PayPal, please try again."
msgid ""
@@ -28710,13 +28747,13 @@ msgid ""
"Please try again."
msgstr "连接PayPal时出错,请重试。"
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:267
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:268
msgid ""
"The e-mail address on your PayPal account has not yet been confirmed. You "
"will need to do this before you can start accepting payments."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:273
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:274
msgid ""
"Your PayPal account is now connected to pretix. You can change the settings "
"in detail below."
@@ -29702,7 +29739,7 @@ msgid ""
msgstr "我们会在第一批订单提交后立即向您展示有关销售的各种统计数据!"
#: pretix/plugins/stripe/apps.py:31 pretix/plugins/stripe/apps.py:34
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:154
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:160
msgid "Stripe"
msgstr "条纹"
@@ -29738,7 +29775,7 @@ msgstr "Stripe连接:密钥"
msgid "Stripe Connect: App fee (min)"
msgstr "Stripe连接:密钥"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:183
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:189
msgid ""
"To accept payments via Stripe, you will need an account at Stripe. By "
"clicking on the following button, you can either create a new Stripe account "
@@ -29747,15 +29784,15 @@ msgstr ""
"要通过Stripe接受付款,您需要在Stripe拥有一个帐户。通过单击以下按钮,您可以创"
"建新的Stripe帐户连接pretix到现有帐户。"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:187
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:193
msgid "Connect with Stripe"
msgstr "与Stripe连接"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:197
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:203
msgid "Disconnect from Stripe"
msgstr "断开与Stripe链接"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:201
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:207
msgid ""
"Please configure a Stripe Webhook to the following endpoint in order to "
@@ -29766,22 +29803,22 @@ msgstr ""
"Webhook配置到以下端点,以便在外部退款时自动取消订单,并处理类似sofort的异"
"步付款方法。"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:213
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:219
msgid "Enable MOTO payments for resellers"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:215
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:221
#, fuzzy
#| msgid "Needs to be enabled in your Stripe account first."
msgid ""
"Gated feature (needs to be enabled for your account by Stripe support first)"
msgstr "需要先在您的Stripe帐户中启用。"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:223
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:229
msgid "Stripe Integration security guide"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:217
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:223
#, python-format
msgid ""
"We can flag the credit card transaction you make through the reseller "
@@ -29792,46 +29829,46 @@ msgid ""
"this subject."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:239 pretix/plugins/stripe/payment.py:244
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:245 pretix/plugins/stripe/payment.py:250
msgid "Stripe account"
msgstr "Stripe账户"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:252
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:258
msgctxt "stripe"
msgid "Live"
msgstr "现场直播"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:253
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:259
msgctxt "stripe"
msgid "Testing"
msgstr "测试"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:255
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:261
msgid ""
"If your event is in test mode, we will always use Stripe's test API, "
"regardless of this setting."
msgstr ""
"如果您的活动处于测试模式,无论此设置如何,我们都将始终使用Stripe的测试API。"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:268
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:274
msgid "Publishable key"
msgstr "可发布的密钥"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:279
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:285
msgid "Secret key"
msgstr "密钥"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:288
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:294
msgid ""
"The country in which your Stripe-account is registered in. Usually, this is "
"your country of residence."
msgstr "您的Stripe帐户注册所在的国家/地区。通常,这是您的居住国家/地区。"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:297
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:303
msgid "Check for Apple Pay/Google Pay"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:301
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:307
msgid ""
"pretix will attempt to check if the customer's web browser supports wallet-"
"based payment methods like Apple Pay or Google Pay and display them "
@@ -29840,11 +29877,11 @@ msgid ""
"Stripe Dashboard."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:310
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:316
msgid "Statement descriptor postfix"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:311
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:317
#, python-brace-format
msgid ""
"Any value entered here will be shown on the customer's credit card bill or "
@@ -29854,41 +29891,47 @@ msgid ""
"characters into this field."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:325
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:331
msgid "Credit card payments"
msgstr "信用卡付款"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:330 pretix/plugins/stripe/payment.py:1351
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:336 pretix/plugins/stripe/payment.py:1471
msgid "giropay"
msgstr "Giropay"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:332 pretix/plugins/stripe/payment.py:340
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:348 pretix/plugins/stripe/payment.py:356
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:365 pretix/plugins/stripe/payment.py:406
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:414 pretix/plugins/stripe/payment.py:422
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:430
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:338 pretix/plugins/stripe/payment.py:346
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:354 pretix/plugins/stripe/payment.py:362
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:412 pretix/plugins/stripe/payment.py:420
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:428 pretix/plugins/stripe/payment.py:436
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:445 pretix/plugins/stripe/payment.py:458
+msgid ""
+"Some payment methods might need to be enabled in the settings of your Stripe "
+"account before they work properly."
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:344 pretix/plugins/stripe/payment.py:1543
+msgid "iDEAL"
+msgstr "iDEAL"
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:352 pretix/plugins/stripe/payment.py:1595
+msgid "Alipay"
+msgstr "支付宝"
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:360 pretix/plugins/stripe/payment.py:1638
+msgid "Bancontact"
+msgstr "Bancontact"
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:368
+msgid "SEPA Direct Debit"
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:371
msgid ""
"Some payment methods might need to be enabled in the settings of your Stripe "
"account before work properly."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:338 pretix/plugins/stripe/payment.py:1423
-msgid "iDEAL"
-msgstr "iDEAL"
-
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:346 pretix/plugins/stripe/payment.py:1475
-msgid "Alipay"
-msgstr "支付宝"
-
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:354 pretix/plugins/stripe/payment.py:1518
-msgid "Bancontact"
-msgstr "Bancontact"
-
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:362
-msgid "SEPA Direct Debit"
-msgstr ""
-
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:368
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:374
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Despite the name, Sofort payments via Stripe are not "
@@ -29905,27 +29948,27 @@ msgstr ""
"下可能需要14天才能确认。如果您的付款条件允许此延迟,请仅激活"
"此付款方式。"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:376
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:382
msgid "SEPA Creditor Mandate Name"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:378
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:384
msgid ""
"Please provide your SEPA Creditor Mandate Name, that will be displayed to "
"the user."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:389
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:395
msgid "SOFORT"
msgstr "Sofort"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:392
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:398
msgid ""
"Stripe is in the process of removing this payment method. If you created "
"your Stripe account after November 2023, you cannot use this payment method."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:395
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:401
msgid ""
"Despite the name, Sofort payments via Stripe are not "
"processed instantly but might take up to 14 days to be "
@@ -29936,41 +29979,53 @@ msgstr ""
"下可能需要14天才能确认。如果您的付款条件允许此延迟,请仅激活"
"此付款方式。"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:404 pretix/plugins/stripe/payment.py:1667
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:410 pretix/plugins/stripe/payment.py:1787
msgid "EPS"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:412 pretix/plugins/stripe/payment.py:1739
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:418 pretix/plugins/stripe/payment.py:1859
msgid "Multibanco"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:420 pretix/plugins/stripe/payment.py:1786
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:426 pretix/plugins/stripe/payment.py:1906
msgid "Przelewy24"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:428 pretix/plugins/stripe/payment.py:1842
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:434 pretix/plugins/stripe/payment.py:1962
msgid "WeChat Pay"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:436 pretix/plugins/stripe/payment.py:1308
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:442 pretix/plugins/stripe/payment.py:1331
msgid "Affirm"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:439
-msgid "Needs to be enabled in your Stripe account first."
-msgstr "需要先在您的Stripe帐户中启用。"
-
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:440
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:447
msgid "Only available for payments between $50 and $30,000."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:448
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:453 pretix/plugins/stripe/payment.py:1375
+msgid "Klarna"
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:460
+msgid ""
+"Klarna and Stripe will decide which of the payment methods offered by Klarna "
+"are available to the user."
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:462
+msgid ""
+"Klarna's terms of services do not allow it to be used by charities or "
+"political organizations."
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:471
#, fuzzy
#| msgid "Description"
msgid "Destination"
msgstr "描述"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:474
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:497 pretix/plugins/stripe/payment.py:1459
#, python-brace-format
msgid ""
"The Stripe plugin is operating in test mode. You can use one of 许多测试卡之一来执行交"
"易。实际上不会转移任何资金。"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:614 pretix/plugins/stripe/payment.py:977
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1077
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:637 pretix/plugins/stripe/payment.py:1000
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1100
#, python-format
msgid "Stripe reported an error with your card: %s"
msgstr "Stripe报告您的卡错误:%s"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:639 pretix/plugins/stripe/payment.py:803
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:995 pretix/plugins/stripe/payment.py:1089
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1904
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:662 pretix/plugins/stripe/payment.py:826
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1018 pretix/plugins/stripe/payment.py:1112
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:2024
msgid ""
"We had trouble communicating with Stripe. Please try again and get in touch "
"with us if this problem persists."
msgstr "我们无法与Stripe通信。 如果此问题仍然存在,请再试一次并与我们联系。"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:657 pretix/plugins/stripe/payment.py:1029
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:680 pretix/plugins/stripe/payment.py:1052
msgid ""
"Your payment is pending completion. We will inform you as soon as the "
"payment completed."
msgstr "您的付款尚未完成。 我们会在付款完成后立即通知您。"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:666 pretix/plugins/stripe/payment.py:1043
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:689 pretix/plugins/stripe/payment.py:1066
#, python-format
msgid "Stripe reported an error: %s"
msgstr "Stripe报告错误:%s"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:733
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:756
msgid "No payment information found."
msgstr "未找到任何付款信息。"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:768
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:791
msgid ""
"We had trouble communicating with Stripe. Please try again and contact "
"support if the problem persists."
msgstr "我们无法与Stripe通信。如果问题仍然存在,请重试并与支持人员联系。"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:772
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:795
msgid "Stripe returned an error"
msgstr "Stripe返回错误"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:889
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:912
msgid "You may need to enable JavaScript for Stripe payments."
msgstr "您可能需要为Stripe付款启用JavaScript。"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1037
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1060
#, fuzzy
#| msgid "The password you entered was invalid, please try again."
msgid "Your payment failed. Please try again."
msgstr "您输入的密码无效,请重试。"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1095
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1118
msgid "Credit card via Stripe"
msgstr "Stripe信用卡"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1096
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1119
msgid "Credit card"
msgstr "信用卡"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1182
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1205
#, fuzzy
#| msgid "iDEAL via Stripe"
msgid "SEPA Debit via Stripe"
msgstr "通过Stripe的iDEAL"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1183
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1206
msgid "SEPA Debit"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1222
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1245
#, fuzzy
#| msgid "Account holder"
msgid "Account Holder Name"
msgstr "账户持有人"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1227
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1250
#, fuzzy
#| msgid "Account holder"
msgid "Account Holder Street"
msgstr "账户持有人"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1239
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1262
#, fuzzy
#| msgid "Account holder"
msgid "Account Holder Postal Code"
msgstr "账户持有人"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1251
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1274
#, fuzzy
#| msgid "Account holder"
msgid "Account Holder City"
msgstr "账户持有人"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1263
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1286
#, fuzzy
#| msgid "Account holder"
msgid "Account Holder Country"
msgstr "账户持有人"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1307
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1330
#, fuzzy
#| msgid "Alipay via Stripe"
msgid "Affirm via Stripe"
msgstr "通过Stripe的支付宝"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1350
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1374
+#, fuzzy
+#| msgid "Alipay via Stripe"
+msgid "Klarna via Stripe"
+msgstr "通过Stripe的支付宝"
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1470
msgid "giropay via Stripe"
msgstr "通过Stripe的Giropay"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1382 pretix/plugins/stripe/payment.py:1549
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1698
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1502 pretix/plugins/stripe/payment.py:1669
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1818
msgid "unknown name"
msgstr "未知名称"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1414 pretix/plugins/stripe/payment.py:1466
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1581 pretix/plugins/stripe/payment.py:1730
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1833
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1534 pretix/plugins/stripe/payment.py:1586
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1701 pretix/plugins/stripe/payment.py:1850
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1953
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Bank account type"
msgid "Bank account at {bank}"
msgstr "银行账户类型"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1422
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1542
msgid "iDEAL via Stripe"
msgstr "通过Stripe的iDEAL"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1474
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1594
msgid "Alipay via Stripe"
msgstr "通过Stripe的支付宝"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1517
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1637
msgid "Bancontact via Stripe"
msgstr "通过Stripe的Bancontact"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1589
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1709
msgid "SOFORT via Stripe"
msgstr "通过Stripe的Sofort"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1590
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1710
#, fuzzy
#| msgid "Payment by bank transfer"
msgid "SOFORT (instant bank transfer)"
msgstr "银行转账支付"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1606
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1726
msgid "Country of your bank"
msgstr "银行所在的国家"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1607
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1727
msgid "Germany"
msgstr "德国"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1608
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1728
msgid "Austria"
msgstr "奥地利"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1609
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1729
msgid "Belgium"
msgstr "比利时"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1610
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1730
msgid "Netherlands"
msgstr "荷兰"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1611
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1731
msgid "Spain"
msgstr "西班牙"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1655
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1775
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid "Bank account details"
msgid "Bank account {iban} at {bank}"
msgstr "银行帐户详细信息"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1666
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1786
#, fuzzy
#| msgid "iDEAL via Stripe"
msgid "EPS via Stripe"
msgstr "通过Stripe的iDEAL"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1738
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1858
#, fuzzy
#| msgid "Alipay via Stripe"
msgid "Multibanco via Stripe"
msgstr "通过Stripe的支付宝"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1785
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1905
#, fuzzy
#| msgid "Alipay via Stripe"
msgid "Przelewy24 via Stripe"
msgstr "通过Stripe的支付宝"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1841
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1961
#, fuzzy
#| msgid "Payment via Stripe"
msgid "WeChat Pay via Stripe"
@@ -30284,8 +30345,8 @@ msgid "Account number"
msgstr "账户持有人"
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:24
-#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_affirm.html:11
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_simple.html:4
+#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_simple_messaging_noform.html:11
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_simple_noform.html:2
msgid ""
"After you submitted your order, we will redirect you to the payment service "
@@ -30428,40 +30489,40 @@ msgstr "更改付款方式:%(code)s"
msgid "Confirming your payment…"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/views.py:104 pretix/plugins/stripe/views.py:110
-#: pretix/plugins/stripe/views.py:137 pretix/plugins/stripe/views.py:149
+#: pretix/plugins/stripe/views.py:105 pretix/plugins/stripe/views.py:111
+#: pretix/plugins/stripe/views.py:138 pretix/plugins/stripe/views.py:150
msgid "An error occurred during connecting with Stripe, please try again."
msgstr "连接Stripe时出错,请重试。"
-#: pretix/plugins/stripe/views.py:157 pretix/plugins/stripe/views.py:159
+#: pretix/plugins/stripe/views.py:158 pretix/plugins/stripe/views.py:160
msgid "Stripe returned an error: {}"
msgstr "Stripe返回错误:{}"
-#: pretix/plugins/stripe/views.py:162
+#: pretix/plugins/stripe/views.py:163
msgid ""
"Your Stripe account is now connected to pretix. You can change the settings "
"in detail below."
msgstr "您的Stripe帐户现已连接到pretix。 您可以在下面详细更改设置。"
-#: pretix/plugins/stripe/views.py:470
+#: pretix/plugins/stripe/views.py:471
msgid "Your Stripe account has been disconnected."
msgstr "您的Stripe帐户已断开连接。"
-#: pretix/plugins/stripe/views.py:504 pretix/plugins/stripe/views.py:523
-#: pretix/plugins/stripe/views.py:528
+#: pretix/plugins/stripe/views.py:505 pretix/plugins/stripe/views.py:524
+#: pretix/plugins/stripe/views.py:529
msgid ""
"Sorry, there was an error in the payment process. Please check the link in "
"your emails to continue."
msgstr "抱歉,付款过程中出错。请检查电子邮件中的链接以继续。"
-#: pretix/plugins/stripe/views.py:560
+#: pretix/plugins/stripe/views.py:561
msgid ""
"We had trouble authorizing your card payment. Please try again and get in "
"touch with us if this problem persists."
msgstr ""
"我们无法授权您的信用卡付款。 如果此问题仍然存在,请再试一次并与我们联系。"
-#: pretix/plugins/stripe/views.py:587 pretix/plugins/stripe/views.py:590
+#: pretix/plugins/stripe/views.py:588 pretix/plugins/stripe/views.py:591
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Sorry, there was an error in the payment process. Please check the link "
@@ -30689,7 +30750,7 @@ msgstr "附加产品"
#: pretix/presale/checkoutflow.py:632 pretix/presale/checkoutflow.py:640
#: pretix/presale/views/cart.py:176 pretix/presale/views/cart.py:181
#: pretix/presale/views/cart.py:199 pretix/presale/views/cart.py:212
-#: pretix/presale/views/order.py:1456 pretix/presale/views/order.py:1464
+#: pretix/presale/views/order.py:1457 pretix/presale/views/order.py:1465
msgid "Please enter numbers only."
msgstr "请只输入数字。"
@@ -30740,7 +30801,7 @@ msgid ""
"select a payment method for the remainder."
msgstr "您的礼品卡已应用,但仍需付款{}。请选择一种付款方式。"
-#: pretix/presale/checkoutflow.py:1310 pretix/presale/views/order.py:725
+#: pretix/presale/checkoutflow.py:1310 pretix/presale/views/order.py:726
msgid "Please select a payment method."
msgstr "请选择付款方式。"
@@ -30751,8 +30812,8 @@ msgstr "请选择付款方式。"
msgid "Please select a payment method to proceed."
msgstr "请选择付款方式。"
-#: pretix/presale/checkoutflow.py:1367 pretix/presale/views/order.py:478
-#: pretix/presale/views/order.py:557
+#: pretix/presale/checkoutflow.py:1367 pretix/presale/views/order.py:479
+#: pretix/presale/views/order.py:558
msgid "The payment information you entered was incomplete."
msgstr "您输入的付款信息不完整。"
@@ -32367,7 +32428,7 @@ msgid "Other dates"
msgstr "其他特征"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:142
-#: pretix/presale/views/waiting.py:100 pretix/presale/views/widget.py:723
+#: pretix/presale/views/waiting.py:101 pretix/presale/views/widget.py:723
#, fuzzy
#| msgid "The presale period for this event is over."
msgid "The booking period for this event is over."
@@ -33505,7 +33566,7 @@ msgstr "你的购物车现在是空的。"
msgid "The products have been successfully added to your cart."
msgstr "产品已成功添加到您的购物车中。"
-#: pretix/presale/views/cart.py:510 pretix/presale/views/event.py:501
+#: pretix/presale/views/cart.py:510 pretix/presale/views/event.py:502
#: pretix/presale/views/widget.py:348
msgid "Tickets for this event cannot be purchased on this sales channel."
msgstr ""
@@ -33579,81 +33640,81 @@ msgid ""
"used for a different account in this system."
msgstr ""
-#: pretix/presale/views/event.py:844
+#: pretix/presale/views/event.py:845
msgid "Unknown event code or not authorized to access this event."
msgstr "未知活动代码或未授权访问此事件。"
-#: pretix/presale/views/event.py:851
+#: pretix/presale/views/event.py:852
msgctxt "subevent"
msgid "No date selected."
msgstr "未选择日期。"
-#: pretix/presale/views/event.py:854
+#: pretix/presale/views/event.py:855
msgctxt "subevent"
msgid "Unknown date selected."
msgstr "选择了未知日期。"
-#: pretix/presale/views/event.py:879 pretix/presale/views/event.py:887
-#: pretix/presale/views/event.py:890
+#: pretix/presale/views/event.py:880 pretix/presale/views/event.py:888
+#: pretix/presale/views/event.py:891
msgid "Please go back and try again."
msgstr "请返回重试。"
-#: pretix/presale/views/order.py:409 pretix/presale/views/order.py:474
-#: pretix/presale/views/order.py:553
+#: pretix/presale/views/order.py:410 pretix/presale/views/order.py:475
+#: pretix/presale/views/order.py:554
msgid "The payment for this order cannot be continued."
msgstr "此订单的付款无法继续。"
-#: pretix/presale/views/order.py:414 pretix/presale/views/order.py:483
-#: pretix/presale/views/order.py:562 pretix/presale/views/order.py:603
+#: pretix/presale/views/order.py:415 pretix/presale/views/order.py:484
+#: pretix/presale/views/order.py:563 pretix/presale/views/order.py:604
msgid "The payment is too late to be accepted."
msgstr "付款太晚了,无法接受。"
-#: pretix/presale/views/order.py:501
+#: pretix/presale/views/order.py:502
#, fuzzy
#| msgid "The invoice has been generated."
msgid "An invoice has been generated."
msgstr "发票已生成。"
-#: pretix/presale/views/order.py:598
+#: pretix/presale/views/order.py:599
msgid "The payment method for this order cannot be changed."
msgstr "此订单的付款方式无法更改。"
-#: pretix/presale/views/order.py:609
+#: pretix/presale/views/order.py:610
msgid "A payment is currently pending for this order."
msgstr "此订单目前正在等待付款。"
-#: pretix/presale/views/order.py:890
+#: pretix/presale/views/order.py:891
msgid "You cannot modify this order"
msgstr "您无法修改此订单"
-#: pretix/presale/views/order.py:980 pretix/presale/views/order.py:985
-#: pretix/presale/views/order.py:990
+#: pretix/presale/views/order.py:981 pretix/presale/views/order.py:986
+#: pretix/presale/views/order.py:991
#, fuzzy
#| msgid "Keep a fixed cancellation fee"
msgid "You chose an invalid cancellation fee."
msgstr "保留固定的取消费用"
-#: pretix/presale/views/order.py:1006
+#: pretix/presale/views/order.py:1007
#, fuzzy
#| msgid "Any customer"
msgid "Canceled by customer"
msgstr "任何客户"
-#: pretix/presale/views/order.py:1017
+#: pretix/presale/views/order.py:1018
#, fuzzy
#| msgid "The question has been deleted."
msgid "The cancellation has been requested."
msgstr "该问题已被删除。"
-#: pretix/presale/views/order.py:1071
+#: pretix/presale/views/order.py:1072
msgid "Ticket download is not (yet) enabled for this order."
msgstr "尚未为此订单启用门票下载。"
-#: pretix/presale/views/order.py:1080
+#: pretix/presale/views/order.py:1081
msgid "Please click the link we sent you via email to download your tickets."
msgstr ""
-#: pretix/presale/views/order.py:1561
+#: pretix/presale/views/order.py:1562
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid ""
#| "The order has been canceled. You can now select how you want to transfer "
@@ -33663,39 +33724,39 @@ msgid ""
"{amount}."
msgstr "订单已被取消。 您现在可以选择将资金转回给用户的方式。"
-#: pretix/presale/views/order.py:1573
+#: pretix/presale/views/order.py:1574
#, fuzzy
#| msgid "Your search did not match any vouchers."
msgid "You did not make any changes."
msgstr "您的搜索与任何优惠券都不匹配。"
-#: pretix/presale/views/order.py:1597
+#: pretix/presale/views/order.py:1598
msgid "You may not change your order in a way that reduces the total price."
msgstr ""
-#: pretix/presale/views/order.py:1599
+#: pretix/presale/views/order.py:1600
msgid "You may only change your order in a way that increases the total price."
msgstr ""
-#: pretix/presale/views/order.py:1601
+#: pretix/presale/views/order.py:1602
#, fuzzy
#| msgid "You need to enter a price if you want to change the product price."
msgid "You may not change your order in a way that changes the total price."
msgstr "如果要更改产品价格,则需要输入价格。"
-#: pretix/presale/views/order.py:1603
+#: pretix/presale/views/order.py:1604
#, fuzzy
#| msgid "You need to enter a price if you want to change the product price."
msgid "You may not change your order in a way that would require a refund."
msgstr "如果要更改产品价格,则需要输入价格。"
-#: pretix/presale/views/order.py:1611
+#: pretix/presale/views/order.py:1612
msgid ""
"You may not change your order in a way that increases the total price since "
"payments are no longer being accepted for this event."
msgstr ""
-#: pretix/presale/views/order.py:1626 pretix/presale/views/order.py:1657
+#: pretix/presale/views/order.py:1627 pretix/presale/views/order.py:1658
#, fuzzy
#| msgid "You cannot cancel this order."
msgid "You cannot change this order."
@@ -33724,17 +33785,17 @@ msgid ""
"order codes."
msgstr "如果此用户有任何订单,他们将收到一封包含订单代码的电子邮件。"
-#: pretix/presale/views/waiting.py:96
+#: pretix/presale/views/waiting.py:97
msgid "Waiting lists are disabled for this event."
msgstr "已禁用此活动的等待列表。"
-#: pretix/presale/views/waiting.py:125
+#: pretix/presale/views/waiting.py:129
msgid ""
"You cannot add yourself to the waiting list as this product is currently "
"available."
msgstr "由于此产品目前可用,您无法将自己添加到等待列表中。"
-#: pretix/presale/views/waiting.py:132
+#: pretix/presale/views/waiting.py:136
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid ""
#| "We've added you to the waiting list. You will receive an email as soon as "
@@ -33744,19 +33805,19 @@ msgid ""
"soon as this product gets available again."
msgstr "我们已将您添加到等待列表中。一旦再次获得门票,您将收到一封电子邮件。"
-#: pretix/presale/views/waiting.py:160
+#: pretix/presale/views/waiting.py:164
#, fuzzy
#| msgid "Send vouchers"
msgid "We could not find you on our waiting list."
msgstr "发送优惠券"
-#: pretix/presale/views/waiting.py:164
+#: pretix/presale/views/waiting.py:168
msgid ""
"Your waiting list spot is no longer valid or already used. There's nothing "
"more to do here."
msgstr ""
-#: pretix/presale/views/waiting.py:174
+#: pretix/presale/views/waiting.py:178
msgid ""
"Thank you very much! We will assign your spot on the waiting list to someone "
"else."
@@ -33791,6 +33852,9 @@ msgstr "录入权限"
msgid "Kosovo"
msgstr ""
+#~ msgid "Needs to be enabled in your Stripe account first."
+#~ msgstr "需要先在您的Stripe帐户中启用。"
+
#, fuzzy
#~| msgid "days before"
#~ msgid "minutes before"
diff --git a/src/pretix/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/djangojs.po b/src/pretix/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/djangojs.po
index c26addee09..d306261ea5 100644
--- a/src/pretix/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/djangojs.po
+++ b/src/pretix/locale/zh_Hans/LC_MESSAGES/djangojs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-28 14:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-23 10:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-03 08:37+0000\n"
"Last-Translator: ExtremeX-BB \n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) \n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) {text}"
msgstr "{text}"
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:117 pretix/plugins/paypal2/payment.py:110
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:270
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:117 pretix/plugins/paypal2/payment.py:113
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:276
msgid "Click here for a tutorial on how to obtain the required keys"
msgstr "按兩下此處獲取有關如何獲取所需金鑰的教程"
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:129 pretix/plugins/paypal2/payment.py:122
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:249
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:129 pretix/plugins/paypal2/payment.py:125
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:255
msgid "Endpoint"
msgstr "終點"
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:141 pretix/plugins/paypal2/payment.py:196
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:141 pretix/plugins/paypal2/payment.py:199
msgid "Reference prefix"
msgstr "引用前綴"
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:142 pretix/plugins/paypal2/payment.py:197
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:142 pretix/plugins/paypal2/payment.py:200
msgid ""
"Any value entered here will be added in front of the regular booking "
"reference containing the order number."
msgstr "此處輸入的任何值都,將添加到包含訂單號的常規預訂參考號的前面。"
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:148 pretix/plugins/paypal2/payment.py:203
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:148 pretix/plugins/paypal2/payment.py:206
msgid "Reference postfix"
msgstr "引用後綴"
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:149 pretix/plugins/paypal2/payment.py:204
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:149 pretix/plugins/paypal2/payment.py:207
msgid ""
"Any value entered here will be added behind the regular booking reference "
"containing the order number."
msgstr "此處輸入的任何值,都將添加到包含訂單號的常規預訂參考號後面。"
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:187 pretix/plugins/paypal2/payment.py:257
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:187 pretix/plugins/paypal2/payment.py:260
msgid "Disconnect from PayPal"
msgstr "斷開與PayPal的連接"
@@ -26168,50 +26177,52 @@ msgstr "斷開與PayPal的連接"
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:342 pretix/plugins/paypal/payment.py:357
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:425 pretix/plugins/paypal/payment.py:428
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:586 pretix/plugins/paypal/payment.py:663
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:448 pretix/plugins/paypal2/payment.py:458
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:569 pretix/plugins/paypal2/payment.py:573
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:616 pretix/plugins/paypal2/payment.py:674
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:932 pretix/plugins/paypal2/payment.py:942
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:469 pretix/plugins/paypal2/payment.py:479
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:595 pretix/plugins/paypal2/payment.py:599
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:648 pretix/plugins/paypal2/payment.py:712
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:988 pretix/plugins/paypal2/payment.py:998
msgid "We had trouble communicating with PayPal"
msgstr "我們在與PayPal溝通時遇到了困難"
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:371 pretix/plugins/paypal/payment.py:380
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:454 pretix/plugins/paypal2/payment.py:598
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:633 pretix/plugins/paypal2/payment.py:688
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:713 pretix/plugins/paypal2/payment.py:739
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:454 pretix/plugins/paypal2/payment.py:624
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:665 pretix/plugins/paypal2/payment.py:727
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:758 pretix/plugins/paypal2/payment.py:783
msgid ""
"We were unable to process your payment. See below for details on how to "
"proceed."
msgstr "我們無法處理你的付款。有關如何繼續的詳細資訊,請參閱下文。"
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:435 pretix/plugins/paypal/payment.py:444
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:726
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:770
msgid ""
"PayPal has not yet approved the payment. We will inform you as soon as the "
"payment completed."
msgstr "PayPal尚未批准付款。付款完成後,我們會立即通知你。"
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:469 pretix/plugins/paypal2/payment.py:754
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:654 pretix/plugins/stripe/payment.py:1026
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:469 pretix/plugins/paypal2/payment.py:798
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:677 pretix/plugins/stripe/payment.py:1049
msgid "There was an error sending the confirmation mail."
msgstr "發送確認郵件時發生錯誤。"
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:562 pretix/plugins/paypal/payment.py:569
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:898 pretix/plugins/paypal2/payment.py:919
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:946 pretix/plugins/paypal2/payment.py:967
msgid "Refunding the amount via PayPal failed: {}"
msgstr "通過PayPal退款失敗:{}"
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:704 pretix/plugins/paypal/payment.py:712
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:988 pretix/plugins/paypal2/payment.py:996
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1044
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1052
msgid "The payment for this invoice has already been received."
msgstr "此發票的付款已收到。"
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:705 pretix/plugins/paypal/payment.py:713
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:989 pretix/plugins/paypal2/payment.py:997
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1045
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1053
msgid "PayPal payment ID"
msgstr "PayPal付款編號"
-#: pretix/plugins/paypal/payment.py:707 pretix/plugins/paypal2/payment.py:991
+#: pretix/plugins/paypal/payment.py:707 pretix/plugins/paypal2/payment.py:1047
msgid "PayPal sale ID"
msgstr "PayPal銷售編號"
@@ -26251,14 +26262,13 @@ msgid "Total value"
msgstr "總值"
#: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/pending.html:4
-#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:4
msgid ""
"Our attempt to execute your Payment via PayPal has failed. Please try again "
"or contact us."
msgstr "我們嘗試通過PayPal執行你的付款失敗。請重試或聯絡我們。"
#: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/pending.html:8
-#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:8
+#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:15
msgid ""
"We're waiting for an answer from PayPal regarding your payment. Please "
"contact us, if this takes more than a few hours."
@@ -26283,15 +26293,15 @@ msgstr "輸入付款數據的視窗未打開或已關閉?"
msgid "Click here in order to open the window."
msgstr "按兩下此處以打開視窗。"
-#: pretix/plugins/paypal/views.py:106 pretix/plugins/paypal2/views.py:319
+#: pretix/plugins/paypal/views.py:107 pretix/plugins/paypal2/views.py:320
msgid "Invalid response from PayPal received."
msgstr "收到的PayPal回應無效。"
-#: pretix/plugins/paypal/views.py:122 pretix/plugins/paypal2/views.py:340
+#: pretix/plugins/paypal/views.py:123 pretix/plugins/paypal2/views.py:341
msgid "It looks like you canceled the PayPal payment"
msgstr "你似乎取消了PayPal付款"
-#: pretix/plugins/paypal/views.py:254 pretix/plugins/paypal2/views.py:519
+#: pretix/plugins/paypal/views.py:255 pretix/plugins/paypal2/views.py:520
msgid "Your PayPal account has been disconnected."
msgstr "你的PayPal帳戶已斷開連接。"
@@ -26307,11 +26317,11 @@ msgstr ""
"式(例如giropay,SOFORT,iDEAL等)對你的客戶付款 - 他們甚至不需要PayPal帳戶。"
"PayPal是全球最受歡迎的支付方式之一。"
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:95
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:98
msgid "PayPal Merchant ID"
msgstr "PayPal商家編號"
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:137
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:140
msgid ""
"Even if a customer chooses an Alternative Payment Method, they will always "
"have the option to revert back to paying with their PayPal account. For this "
@@ -26320,11 +26330,11 @@ msgstr ""
"即使客戶選擇其他付款方式,他們也始終可以選擇,恢復使用其PayPal帳戶付款。因"
"此,此付款方式始終處於活躍狀態。"
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:145
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:148
msgid "Alternative Payment Methods"
msgstr "其他付款方式"
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:147
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:150
msgid ""
"In addition to payments through a PayPal account, you can also offer your "
"customers the option to pay with credit cards and other, local payment "
@@ -26337,11 +26347,11 @@ msgstr ""
"SOFORT,giropay,iDEAL等)付款的選項 - 即使客戶沒有PayPal帳戶。符合條件的付款"
"方式將根據購物者的位置確定。對於德國商家來說,這是PayPal Plus的直接繼承者。"
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:162
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:165
msgid "Disable SEPA Direct Debit"
msgstr "禁用 SEPA 直接扣款"
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:164
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:167
msgid ""
"While most payment methods cannot be recalled by a customer without "
"outlining their exact grief with the merchants, SEPA Direct Debit can be "
@@ -26353,11 +26363,11 @@ msgstr ""
"只需按一下按鈕,即可調用 SEPA 直接轉帳。出於這個原因 - 並且根據你活動的性質 "
"- 你可能希望禁用 SEPA 直接轉帳付款選項,以降低代價高昂的拒付風險。"
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:178
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:181
msgid "Enable Buy Now Pay Later"
msgstr "啟用先買後付"
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:180
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:183
msgid ""
"Offer your customers the possibility to buy now (up to a certain limit) and "
"pay in multiple installments or within 30 days. You, as the merchant, are "
@@ -26366,15 +26376,15 @@ msgstr ""
"為你的客戶提供立即購買(達到一定限額),並分期付款,或在30天內付款的可能性。"
"作為商家,你馬上就能拿到錢。"
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:212
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:215
msgid "-- Automatic --"
msgstr "--自動--"
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:218
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:221
msgid "Buyer country"
msgstr "買方國家"
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:242
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:245
msgid ""
"To accept payments via PayPal, you will need an account at PayPal. By "
"clicking on the following button, you can either create a new PayPal account "
@@ -26383,27 +26393,27 @@ msgstr ""
"要通過PayPal接受付款,你需要一個PayPal帳戶。通過單擊以下按鈕,你可以建立一個"
"新的PayPal帳戶,或將pretix連接到現有帳戶。"
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:247
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:250
#, python-brace-format
msgid "Connect with {icon} PayPal"
msgstr "使用 {icon} PayPal連接"
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:261
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:264
msgid ""
"Please configure a PayPal Webhook to the following endpoint in order to "
"automatically cancel orders when payments are refunded externally."
msgstr "請設定PayPal Webhook到以下端點,以便在外部退款時自動取消訂單。"
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:272
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:275
msgid "PayPal does not process payments in your event's currency."
msgstr "PayPal不會處理以活動幣種支付的款項。"
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:273
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:276
msgid ""
"Please check this PayPal page for a complete list of supported currencies."
msgstr "請查看此PayPal頁面,瞭解支持的貨幣的完整清單。"
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:278
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:281
msgid ""
"Your event's currency is supported by PayPal as a payment and balance "
"currency for in-country accounts only. This means, that the receiving as "
@@ -26415,24 +26425,34 @@ msgstr ""
"PayPal帳戶必須在同一國家/地區創建並使用相同的貨幣。國外帳戶將無法發送任何付"
"款。"
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:330 pretix/plugins/paypal2/views.py:248
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:333 pretix/plugins/paypal2/views.py:249
msgid "An error occurred during connecting with PayPal, please try again."
msgstr "連接PayPal時出錯,請重試。"
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:454 pretix/plugins/paypal2/payment.py:938
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:465 pretix/plugins/paypal2/payment.py:591
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:645 pretix/plugins/paypal2/payment.py:708
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:753 pretix/plugins/paypal2/payment.py:983
+#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:5
+msgid ""
+"Your payment has failed due to a known issue within PayPal. Please try "
+"again, there is a high chance of the payment succeeding on a second or third "
+"attempt. You can also try other payment methods, if available."
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:475 pretix/plugins/paypal2/payment.py:994
msgid ""
"Something went wrong when requesting the payment status. Please try again."
msgstr "請求付款狀態時出錯。請重試。"
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:463 pretix/plugins/paypal2/payment.py:947
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:484 pretix/plugins/paypal2/payment.py:1003
msgid "You may need to enable JavaScript for PayPal payments."
msgstr "你可能需要啟用 JavaScript 才能PayPal付款。"
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1015
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1071
msgid "PayPal APM"
msgstr "PayPal APM"
-#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1016
+#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:1072
msgid "PayPal Alternative Payment Methods"
msgstr "PayPal 其他付款方式"
@@ -26534,6 +26554,13 @@ msgstr ""
"繼續點擊後,我們將能夠選擇你想要的付款方式,並填寫你的付款詳細資訊。然後,你"
"將被重定向回此處以查看並確認你的訂單。"
+#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/checkout_payment_form.html:18
+msgid ""
+"There is currently a known issue with PayPal that causes some payments to "
+"fail. If your payment fails, please just try again. You can also try with a "
+"different payment method, if you prefer."
+msgstr ""
+
#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/control.html:16
#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/control.html:19
msgid "Error"
@@ -26575,25 +26602,35 @@ msgstr "請打開JavaScript。"
msgid "Please select how you want to pay."
msgstr "請選擇你要的付款方式。"
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:221
+#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/pending.html:10
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Our attempt to execute your Payment via PayPal has failed. Please try "
+#| "again or contact us."
+msgid ""
+"Our attempt to execute your payment via PayPal has failed. Please try again "
+"or contact us."
+msgstr "我們嘗試通過PayPal執行你的付款失敗。請重試或聯絡我們。"
+
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:222
msgid ""
"An error occurred returning from PayPal: request parameters missing. Please "
"try again."
msgstr "從 PayPal 傳回時出錯:缺少請求參數。請重試。"
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:257
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:258
msgid ""
"An error occurred returning from PayPal: result parameters missing. Please "
"try again."
msgstr "從PayPal返回時出錯:缺少結果參數。請重試。"
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:262
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:263
msgid ""
"An error occurred returning from PayPal: session parameter not matching. "
"Please try again."
msgstr "從 PayPal 返回時出錯:會話參數不符合。請重試。"
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:267
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:268
msgid ""
"The e-mail address on your PayPal account has not yet been confirmed. You "
"will need to do this before you can start accepting payments."
@@ -26601,7 +26638,7 @@ msgstr ""
"你PayPal帳戶上的電子郵件位址尚未確認。你需要先執行此操作,然後才能開始接受付"
"款。"
-#: pretix/plugins/paypal2/views.py:273
+#: pretix/plugins/paypal2/views.py:274
msgid ""
"Your PayPal account is now connected to pretix. You can change the settings "
"in detail below."
@@ -27413,7 +27450,7 @@ msgid ""
msgstr "提交第一批訂單后,我們將在此處顯示有關你的銷售的各種統計數據!"
#: pretix/plugins/stripe/apps.py:31 pretix/plugins/stripe/apps.py:34
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:154
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:160
msgid "Stripe"
msgstr "Stripe"
@@ -27445,7 +27482,7 @@ msgstr "連接Stripe :APP費用(最高)"
msgid "Stripe Connect: App fee (min)"
msgstr "連接Stripe :APP費用(最低)"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:183
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:189
msgid ""
"To accept payments via Stripe, you will need an account at Stripe. By "
"clicking on the following button, you can either create a new Stripe account "
@@ -27454,15 +27491,15 @@ msgstr ""
"要通過 Stripe 接受付款,你需要在 Stripe 上擁有一個帳戶。通過點擊以下按鈕,你"
"可以創建一個新的 Stripe 帳戶,將 pretix 連接到現有帳戶。"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:187
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:193
msgid "Connect with Stripe"
msgstr "與Stripe連接"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:197
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:203
msgid "Disconnect from Stripe"
msgstr "從Stripe斷線"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:201
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:207
msgid ""
"Please configure a Stripe Webhook to the following endpoint in order to "
@@ -27473,20 +27510,20 @@ msgstr ""
"配置到以下節點,以便在外部退款時,自動取消訂單,並處理非同步支付方式,如 "
"SOFORT。"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:213
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:219
msgid "Enable MOTO payments for resellers"
msgstr "為轉銷商啟用MOTO付款"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:215
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:221
msgid ""
"Gated feature (needs to be enabled for your account by Stripe support first)"
msgstr "門控功能(需要先通過 Stripe 支援為你的帳戶啟用)"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:223
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:229
msgid "Stripe Integration security guide"
msgstr "Stripe 整合安全指南"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:217
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:223
#, python-format
msgid ""
"We can flag the credit card transaction you make through the reseller "
@@ -27500,46 +27537,46 @@ msgstr ""
"顧客免於強效客戶身份驗證(SCA)要求。但是:啟用此功能后,你需要填寫年度PCI-"
"DSS自我評估表,例如40頁的SAQ D。有關此主題的更多資訊,請參閱 %s。"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:239 pretix/plugins/stripe/payment.py:244
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:245 pretix/plugins/stripe/payment.py:250
msgid "Stripe account"
msgstr "Stripe 帳戶"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:252
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:258
msgctxt "stripe"
msgid "Live"
msgstr "實況"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:253
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:259
msgctxt "stripe"
msgid "Testing"
msgstr "測試"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:255
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:261
msgid ""
"If your event is in test mode, we will always use Stripe's test API, "
"regardless of this setting."
msgstr ""
"如果你的活動處於測試模式,我們將始終使用 Stripe 的測試 API,無論此設定如何。"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:268
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:274
msgid "Publishable key"
msgstr "公鑰"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:279
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:285
msgid "Secret key"
msgstr "私鑰"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:288
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:294
msgid ""
"The country in which your Stripe-account is registered in. Usually, this is "
"your country of residence."
msgstr "你的 Stripe 帳戶註冊所在的國家/地區。通常,這是你的居住國。"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:297
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:303
msgid "Check for Apple Pay/Google Pay"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:301
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:307
msgid ""
"pretix will attempt to check if the customer's web browser supports wallet-"
"based payment methods like Apple Pay or Google Pay and display them "
@@ -27548,11 +27585,11 @@ msgid ""
"Stripe Dashboard."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:310
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:316
msgid "Statement descriptor postfix"
msgstr "語句描述符後綴"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:311
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:317
#, python-brace-format
msgid ""
"Any value entered here will be shown on the customer's credit card bill or "
@@ -27565,41 +27602,47 @@ msgstr ""
"前面添加訂單代碼。請注意,根據付款方式的不同,只允許非常有限的字元數。我們不"
"建議在此欄位中輸入超過 {cnt} 個字元。"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:325
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:331
msgid "Credit card payments"
msgstr "信用卡付款"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:330 pretix/plugins/stripe/payment.py:1351
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:336 pretix/plugins/stripe/payment.py:1471
msgid "giropay"
msgstr "giropay"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:332 pretix/plugins/stripe/payment.py:340
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:348 pretix/plugins/stripe/payment.py:356
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:365 pretix/plugins/stripe/payment.py:406
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:414 pretix/plugins/stripe/payment.py:422
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:430
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:338 pretix/plugins/stripe/payment.py:346
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:354 pretix/plugins/stripe/payment.py:362
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:412 pretix/plugins/stripe/payment.py:420
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:428 pretix/plugins/stripe/payment.py:436
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:445 pretix/plugins/stripe/payment.py:458
+msgid ""
+"Some payment methods might need to be enabled in the settings of your Stripe "
+"account before they work properly."
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:344 pretix/plugins/stripe/payment.py:1543
+msgid "iDEAL"
+msgstr "iDEAL"
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:352 pretix/plugins/stripe/payment.py:1595
+msgid "Alipay"
+msgstr "Alipay"
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:360 pretix/plugins/stripe/payment.py:1638
+msgid "Bancontact"
+msgstr "Bancontact"
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:368
+msgid "SEPA Direct Debit"
+msgstr "SEPA 直接轉帳"
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:371
msgid ""
"Some payment methods might need to be enabled in the settings of your Stripe "
"account before work properly."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:338 pretix/plugins/stripe/payment.py:1423
-msgid "iDEAL"
-msgstr "iDEAL"
-
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:346 pretix/plugins/stripe/payment.py:1475
-msgid "Alipay"
-msgstr "Alipay"
-
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:354 pretix/plugins/stripe/payment.py:1518
-msgid "Bancontact"
-msgstr "Bancontact"
-
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:362
-msgid "SEPA Direct Debit"
-msgstr "SEPA 直接轉帳"
-
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:368
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:374
msgid ""
"SEPA Direct Debit payments via Stripe are not processed "
"instantly but might take up to 14 days to be confirmed in "
@@ -27610,27 +27653,27 @@ msgstr ""
"可能需要長達 14 天才能確認。請只有在您的付款期限允許此延遲的"
"情況下,才啟用此付款方式。"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:376
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:382
msgid "SEPA Creditor Mandate Name"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:378
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:384
msgid ""
"Please provide your SEPA Creditor Mandate Name, that will be displayed to "
"the user."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:389
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:395
msgid "SOFORT"
msgstr "SOFORT"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:392
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:398
msgid ""
"Stripe is in the process of removing this payment method. If you created "
"your Stripe account after November 2023, you cannot use this payment method."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:395
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:401
msgid ""
"Despite the name, Sofort payments via Stripe are not "
"processed instantly but might take up to 14 days to be "
@@ -27641,39 +27684,51 @@ msgstr ""
"理,但在某些情況下可能需要長達 14 天才能確認。請僅在你的付款"
"期限,允許此延遲時啟動此付款方式。"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:404 pretix/plugins/stripe/payment.py:1667
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:410 pretix/plugins/stripe/payment.py:1787
msgid "EPS"
msgstr "EPS"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:412 pretix/plugins/stripe/payment.py:1739
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:418 pretix/plugins/stripe/payment.py:1859
msgid "Multibanco"
msgstr "Multibanco"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:420 pretix/plugins/stripe/payment.py:1786
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:426 pretix/plugins/stripe/payment.py:1906
msgid "Przelewy24"
msgstr "Przelewy24"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:428 pretix/plugins/stripe/payment.py:1842
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:434 pretix/plugins/stripe/payment.py:1962
msgid "WeChat Pay"
msgstr "微信支付"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:436 pretix/plugins/stripe/payment.py:1308
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:442 pretix/plugins/stripe/payment.py:1331
msgid "Affirm"
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:439
-msgid "Needs to be enabled in your Stripe account first."
-msgstr "需要先在你的 Stripe 帳戶中啟用。"
-
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:440
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:447
msgid "Only available for payments between $50 and $30,000."
msgstr ""
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:448
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:453 pretix/plugins/stripe/payment.py:1375
+msgid "Klarna"
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:460
+msgid ""
+"Klarna and Stripe will decide which of the payment methods offered by Klarna "
+"are available to the user."
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:462
+msgid ""
+"Klarna's terms of services do not allow it to be used by charities or "
+"political organizations."
+msgstr ""
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:471
msgid "Destination"
msgstr "終點"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:474
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:497 pretix/plugins/stripe/payment.py:1459
#, python-brace-format
msgid ""
"The Stripe plugin is operating in test mode. You can use one of 多個測試卡之一來執行交"
"易。實際上不會轉移任何資金。"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:614 pretix/plugins/stripe/payment.py:977
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1077
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:637 pretix/plugins/stripe/payment.py:1000
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1100
#, python-format
msgid "Stripe reported an error with your card: %s"
msgstr "Stripe 回報你的卡片錯誤%s"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:639 pretix/plugins/stripe/payment.py:803
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:995 pretix/plugins/stripe/payment.py:1089
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1904
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:662 pretix/plugins/stripe/payment.py:826
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1018 pretix/plugins/stripe/payment.py:1112
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:2024
msgid ""
"We had trouble communicating with Stripe. Please try again and get in touch "
"with us if this problem persists."
msgstr ""
"我們在與 Stripe 溝通時遇到了麻煩。如果此問題仍然存在,請重試並與我們聯繫。"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:657 pretix/plugins/stripe/payment.py:1029
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:680 pretix/plugins/stripe/payment.py:1052
msgid ""
"Your payment is pending completion. We will inform you as soon as the "
"payment completed."
msgstr "你的付款正在等待完成。付款完成後,我們會立即通知你。"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:666 pretix/plugins/stripe/payment.py:1043
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:689 pretix/plugins/stripe/payment.py:1066
#, python-format
msgid "Stripe reported an error: %s"
msgstr "Stripe報告錯誤: %s"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:733
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:756
msgid "No payment information found."
msgstr "未找到付款資訊。"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:768
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:791
msgid ""
"We had trouble communicating with Stripe. Please try again and contact "
"support if the problem persists."
msgstr ""
"我們在與 Stripe 溝通時遇到了麻煩。如果問題仍然存在,請重試並聯繫支持人員。"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:772
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:795
msgid "Stripe returned an error"
msgstr "Stripe回報錯誤"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:889
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:912
msgid "You may need to enable JavaScript for Stripe payments."
msgstr "你可能需要為 Stripe 付款啟用 JavaScript。"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1037
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1060
msgid "Your payment failed. Please try again."
msgstr "你的付款失敗。請重試。"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1095
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1118
msgid "Credit card via Stripe"
msgstr "信用卡透過Stripe"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1096
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1119
msgid "Credit card"
msgstr "信用卡"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1182
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1205
msgid "SEPA Debit via Stripe"
msgstr "透過Stripe進行SEPA直接扣款"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1183
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1206
msgid "SEPA Debit"
msgstr "SEPA扣款"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1222
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1245
msgid "Account Holder Name"
msgstr "帳戶持有人名稱"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1227
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1250
msgid "Account Holder Street"
msgstr "帳戶持有人街道"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1239
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1262
#, fuzzy
msgid "Account Holder Postal Code"
msgstr "帳戶持有人"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1251
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1274
msgid "Account Holder City"
msgstr "帳戶持有人城市"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1263
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1286
msgid "Account Holder Country"
msgstr "帳戶持有人國家"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1307
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1330
#, fuzzy
#| msgid "Alipay via Stripe"
msgid "Affirm via Stripe"
msgstr "透過Stripe支付寶"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1350
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1374
+#, fuzzy
+#| msgid "Alipay via Stripe"
+msgid "Klarna via Stripe"
+msgstr "透過Stripe支付寶"
+
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1470
msgid "giropay via Stripe"
msgstr "giropay透過Stripe"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1382 pretix/plugins/stripe/payment.py:1549
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1698
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1502 pretix/plugins/stripe/payment.py:1669
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1818
msgid "unknown name"
msgstr "未知姓名"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1414 pretix/plugins/stripe/payment.py:1466
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1581 pretix/plugins/stripe/payment.py:1730
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1833
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1534 pretix/plugins/stripe/payment.py:1586
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1701 pretix/plugins/stripe/payment.py:1850
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1953
#, python-brace-format
msgid "Bank account at {bank}"
msgstr "{bank}的銀行帳戶"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1422
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1542
msgid "iDEAL via Stripe"
msgstr "iDEAL透過Stripe"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1474
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1594
msgid "Alipay via Stripe"
msgstr "透過Stripe支付寶"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1517
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1637
msgid "Bancontact via Stripe"
msgstr "Bancontact 透過Stripe"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1589
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1709
msgid "SOFORT via Stripe"
msgstr "SOFORT 透過Stripe"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1590
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1710
msgid "SOFORT (instant bank transfer)"
msgstr "SOFORT (即時銀行轉帳)"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1606
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1726
msgid "Country of your bank"
msgstr "你銀行所在的國家/地區"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1607
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1727
msgid "Germany"
msgstr "德國"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1608
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1728
msgid "Austria"
msgstr "奧地利"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1609
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1729
msgid "Belgium"
msgstr "比利時"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1610
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1730
msgid "Netherlands"
msgstr "荷蘭"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1611
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1731
msgid "Spain"
msgstr "西班牙"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1655
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1775
#, python-brace-format
msgid "Bank account {iban} at {bank}"
msgstr "銀行帳戶 {iban} 在 {bank}"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1666
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1786
msgid "EPS via Stripe"
msgstr "EPS透過Stripe"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1738
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1858
msgid "Multibanco via Stripe"
msgstr "Multibanco 透過Stripe"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1785
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1905
msgid "Przelewy24 via Stripe"
msgstr "Przelewy24透過 Stripe"
-#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1841
+#: pretix/plugins/stripe/payment.py:1961
msgid "WeChat Pay via Stripe"
msgstr "微信支付透過Stripe"
@@ -27958,8 +28019,8 @@ msgid "Account number"
msgstr "帳戶號碼"
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_confirm.html:24
-#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_affirm.html:11
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_simple.html:4
+#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_simple_messaging_noform.html:11
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/checkout_payment_form_simple_noform.html:2
msgid ""
"After you submitted your order, we will redirect you to the payment service "
@@ -28089,33 +28150,33 @@ msgstr "確認付款:%(code)s"
msgid "Confirming your payment…"
msgstr "確認你的付款…"
-#: pretix/plugins/stripe/views.py:104 pretix/plugins/stripe/views.py:110
-#: pretix/plugins/stripe/views.py:137 pretix/plugins/stripe/views.py:149
+#: pretix/plugins/stripe/views.py:105 pretix/plugins/stripe/views.py:111
+#: pretix/plugins/stripe/views.py:138 pretix/plugins/stripe/views.py:150
msgid "An error occurred during connecting with Stripe, please try again."
msgstr "連接 Stripe 時出錯,請重試。"
-#: pretix/plugins/stripe/views.py:157 pretix/plugins/stripe/views.py:159
+#: pretix/plugins/stripe/views.py:158 pretix/plugins/stripe/views.py:160
msgid "Stripe returned an error: {}"
msgstr "Stripe回報錯誤:{}"
-#: pretix/plugins/stripe/views.py:162
+#: pretix/plugins/stripe/views.py:163
msgid ""
"Your Stripe account is now connected to pretix. You can change the settings "
"in detail below."
msgstr "你的 Stripe 帳戶現已連接到 pretix。你可以在下面詳細更改設定。"
-#: pretix/plugins/stripe/views.py:470
+#: pretix/plugins/stripe/views.py:471
msgid "Your Stripe account has been disconnected."
msgstr "你的 Stripe 帳戶已斷開連接。"
-#: pretix/plugins/stripe/views.py:504 pretix/plugins/stripe/views.py:523
-#: pretix/plugins/stripe/views.py:528
+#: pretix/plugins/stripe/views.py:505 pretix/plugins/stripe/views.py:524
+#: pretix/plugins/stripe/views.py:529
msgid ""
"Sorry, there was an error in the payment process. Please check the link in "
"your emails to continue."
msgstr "抱歉,付款過程中出現錯誤。請檢查電子郵件中的連結以繼續。"
-#: pretix/plugins/stripe/views.py:560
+#: pretix/plugins/stripe/views.py:561
msgid ""
"We had trouble authorizing your card payment. Please try again and get in "
"touch with us if this problem persists."
@@ -28123,7 +28184,7 @@ msgstr ""
"我們在授權你的銀行卡付款時遇到了問題。如果此問題仍然存在,請重試並與我們聯"
"繫。"
-#: pretix/plugins/stripe/views.py:587 pretix/plugins/stripe/views.py:590
+#: pretix/plugins/stripe/views.py:588 pretix/plugins/stripe/views.py:591
msgid "Sorry, there was an error in the payment process."
msgstr "抱歉,付款過程中出現錯誤。"
@@ -28331,7 +28392,7 @@ msgstr "附加產品"
#: pretix/presale/checkoutflow.py:632 pretix/presale/checkoutflow.py:640
#: pretix/presale/views/cart.py:176 pretix/presale/views/cart.py:181
#: pretix/presale/views/cart.py:199 pretix/presale/views/cart.py:212
-#: pretix/presale/views/order.py:1456 pretix/presale/views/order.py:1464
+#: pretix/presale/views/order.py:1457 pretix/presale/views/order.py:1465
msgid "Please enter numbers only."
msgstr "請只輸入數字。"
@@ -28382,7 +28443,7 @@ msgid ""
"select a payment method for the remainder."
msgstr "你的付款方式已使用,但仍需要付款 {}。請選擇其餘部分的付款方式。"
-#: pretix/presale/checkoutflow.py:1310 pretix/presale/views/order.py:725
+#: pretix/presale/checkoutflow.py:1310 pretix/presale/views/order.py:726
msgid "Please select a payment method."
msgstr "請選擇付款方式。"
@@ -28391,8 +28452,8 @@ msgstr "請選擇付款方式。"
msgid "Please select a payment method to proceed."
msgstr "請選擇付款方式以繼續。"
-#: pretix/presale/checkoutflow.py:1367 pretix/presale/views/order.py:478
-#: pretix/presale/views/order.py:557
+#: pretix/presale/checkoutflow.py:1367 pretix/presale/views/order.py:479
+#: pretix/presale/views/order.py:558
msgid "The payment information you entered was incomplete."
msgstr "你輸入的付款資訊不完整。"
@@ -29807,7 +29868,7 @@ msgid "Other dates"
msgstr "其他日期"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:142
-#: pretix/presale/views/waiting.py:100 pretix/presale/views/widget.py:723
+#: pretix/presale/views/waiting.py:101 pretix/presale/views/widget.py:723
msgid "The booking period for this event is over."
msgstr "此活動的預訂期已結束。"
@@ -30808,7 +30869,7 @@ msgstr "你的購物車現在是空的。"
msgid "The products have been successfully added to your cart."
msgstr "產品已成功添加到您的購物車。"
-#: pretix/presale/views/cart.py:510 pretix/presale/views/event.py:501
+#: pretix/presale/views/cart.py:510 pretix/presale/views/event.py:502
#: pretix/presale/views/widget.py:348
msgid "Tickets for this event cannot be purchased on this sales channel."
msgstr "此活動的門票不能在此銷售管道上購買。"
@@ -30875,108 +30936,108 @@ msgid ""
msgstr ""
"我們無法使用你的登錄名稱,因為電子郵件地址{email}已用於此系統中的其他帳戶。"
-#: pretix/presale/views/event.py:844
+#: pretix/presale/views/event.py:845
msgid "Unknown event code or not authorized to access this event."
msgstr "活動代碼未知或無權訪問此事件。"
-#: pretix/presale/views/event.py:851
+#: pretix/presale/views/event.py:852
msgctxt "subevent"
msgid "No date selected."
msgstr "未選擇日期。"
-#: pretix/presale/views/event.py:854
+#: pretix/presale/views/event.py:855
msgctxt "subevent"
msgid "Unknown date selected."
msgstr "選擇的日期未知。"
-#: pretix/presale/views/event.py:879 pretix/presale/views/event.py:887
-#: pretix/presale/views/event.py:890
+#: pretix/presale/views/event.py:880 pretix/presale/views/event.py:888
+#: pretix/presale/views/event.py:891
msgid "Please go back and try again."
msgstr "請返回並重試。"
-#: pretix/presale/views/order.py:409 pretix/presale/views/order.py:474
-#: pretix/presale/views/order.py:553
+#: pretix/presale/views/order.py:410 pretix/presale/views/order.py:475
+#: pretix/presale/views/order.py:554
msgid "The payment for this order cannot be continued."
msgstr "此訂單的付款方式無法更改。"
-#: pretix/presale/views/order.py:414 pretix/presale/views/order.py:483
-#: pretix/presale/views/order.py:562 pretix/presale/views/order.py:603
+#: pretix/presale/views/order.py:415 pretix/presale/views/order.py:484
+#: pretix/presale/views/order.py:563 pretix/presale/views/order.py:604
msgid "The payment is too late to be accepted."
msgstr "付款太晚無法接受。"
-#: pretix/presale/views/order.py:501
+#: pretix/presale/views/order.py:502
msgid "An invoice has been generated."
msgstr "已生成發票"
-#: pretix/presale/views/order.py:598
+#: pretix/presale/views/order.py:599
msgid "The payment method for this order cannot be changed."
msgstr "此訂單的付款方式無法更改。"
-#: pretix/presale/views/order.py:609
+#: pretix/presale/views/order.py:610
msgid "A payment is currently pending for this order."
msgstr "此訂單目前正在等待付款。"
-#: pretix/presale/views/order.py:890
+#: pretix/presale/views/order.py:891
msgid "You cannot modify this order"
msgstr "您無法更改此訂單。"
-#: pretix/presale/views/order.py:980 pretix/presale/views/order.py:985
-#: pretix/presale/views/order.py:990
+#: pretix/presale/views/order.py:981 pretix/presale/views/order.py:986
+#: pretix/presale/views/order.py:991
msgid "You chose an invalid cancellation fee."
msgstr "你選擇的取消費用無效。"
-#: pretix/presale/views/order.py:1006
+#: pretix/presale/views/order.py:1007
msgid "Canceled by customer"
msgstr "客戶取消"
-#: pretix/presale/views/order.py:1017
+#: pretix/presale/views/order.py:1018
msgid "The cancellation has been requested."
msgstr "已取消要求。"
-#: pretix/presale/views/order.py:1071
+#: pretix/presale/views/order.py:1072
msgid "Ticket download is not (yet) enabled for this order."
msgstr "此訂單(尚未)啟用票證下載。"
-#: pretix/presale/views/order.py:1080
+#: pretix/presale/views/order.py:1081
msgid "Please click the link we sent you via email to download your tickets."
msgstr "請點擊我們通過電子郵件發送給你的連結下載你的門票。"
-#: pretix/presale/views/order.py:1561
+#: pretix/presale/views/order.py:1562
#, python-brace-format
msgid ""
"The order has been changed. You can now proceed by paying the open amount of "
"{amount}."
msgstr "訂單已更改。你現在可以通過支付 {amount} 的未清金額來繼續。"
-#: pretix/presale/views/order.py:1573
+#: pretix/presale/views/order.py:1574
msgid "You did not make any changes."
msgstr "你沒有進行任何更改。"
-#: pretix/presale/views/order.py:1597
+#: pretix/presale/views/order.py:1598
msgid "You may not change your order in a way that reduces the total price."
msgstr "您不得以降低總價的方式更改訂單。"
-#: pretix/presale/views/order.py:1599
+#: pretix/presale/views/order.py:1600
msgid "You may only change your order in a way that increases the total price."
msgstr "你不得以更改總價的方式更改訂單。"
-#: pretix/presale/views/order.py:1601
+#: pretix/presale/views/order.py:1602
msgid "You may not change your order in a way that changes the total price."
msgstr "你不得以更改總價的方式更改訂單。"
-#: pretix/presale/views/order.py:1603
+#: pretix/presale/views/order.py:1604
#, fuzzy
#| msgid "You may not change your order in a way that reduces the total price."
msgid "You may not change your order in a way that would require a refund."
msgstr "您不得以降低總價的方式更改訂單。"
-#: pretix/presale/views/order.py:1611
+#: pretix/presale/views/order.py:1612
msgid ""
"You may not change your order in a way that increases the total price since "
"payments are no longer being accepted for this event."
msgstr "由於此活動不再接受付款,因此您不得以增加總價的方式更改訂單。"
-#: pretix/presale/views/order.py:1626 pretix/presale/views/order.py:1657
+#: pretix/presale/views/order.py:1627 pretix/presale/views/order.py:1658
msgid "You cannot change this order."
msgstr "您無法更改此訂單。"
@@ -31006,17 +31067,17 @@ msgid ""
"order codes."
msgstr "如果該用戶有任何訂單,他們將收到一封包含訂單代碼的電子郵件。"
-#: pretix/presale/views/waiting.py:96
+#: pretix/presale/views/waiting.py:97
msgid "Waiting lists are disabled for this event."
msgstr "該活動的等候名單被禁用。"
-#: pretix/presale/views/waiting.py:125
+#: pretix/presale/views/waiting.py:129
msgid ""
"You cannot add yourself to the waiting list as this product is currently "
"available."
msgstr "你不能將自己添加到候補名單中,因為該商品目前有貨。"
-#: pretix/presale/views/waiting.py:132
+#: pretix/presale/views/waiting.py:136
#, fuzzy, python-brace-format
#| msgid ""
#| "We've added you to the waiting list. You will receive an email as soon as "
@@ -31026,17 +31087,17 @@ msgid ""
"soon as this product gets available again."
msgstr "我們已將你添加到候補名單中。 一旦該產品再次,您將收到一封電子郵件。"
-#: pretix/presale/views/waiting.py:160
+#: pretix/presale/views/waiting.py:164
msgid "We could not find you on our waiting list."
msgstr "我們在候補名單上找不到你。"
-#: pretix/presale/views/waiting.py:164
+#: pretix/presale/views/waiting.py:168
msgid ""
"Your waiting list spot is no longer valid or already used. There's nothing "
"more to do here."
msgstr "你的候補名單位置不再有效或已被使用。 這裡沒有什麼可做的了。"
-#: pretix/presale/views/waiting.py:174
+#: pretix/presale/views/waiting.py:178
msgid ""
"Thank you very much! We will assign your spot on the waiting list to someone "
"else."
@@ -31071,6 +31132,9 @@ msgstr "寫入權限"
msgid "Kosovo"
msgstr "柯索沃"
+#~ msgid "Needs to be enabled in your Stripe account first."
+#~ msgstr "需要先在你的 Stripe 帳戶中啟用。"
+
#~ msgid "minutes before"
#~ msgstr "數分前"
diff --git a/src/pretix/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/djangojs.po b/src/pretix/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/djangojs.po
index b30bff462f..89f30d6b48 100644
--- a/src/pretix/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/djangojs.po
+++ b/src/pretix/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/djangojs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2023-11-28 14:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-23 10:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-31 07:00+0000\n"
"Last-Translator: Ash So \n"
"Language-Team: Chinese (Traditional)