mirror of
https://github.com/pretix/pretix.git
synced 2026-05-09 15:54:03 +00:00
Translated on translate.pretix.eu (Spanish)
Currently translated at 100.0% (2720 of 2720 strings) Translation: pretix/pretix Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/es/ powered by weblate
This commit is contained in:
committed by
pretix Translation Platform
parent
347a53297d
commit
4f41ec0a97
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-09-02 13:49+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-09-02 13:49+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-09-08 22:09+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-09-08 22:27+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: oocf <oswaldocerna@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: oocf <oswaldocerna@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Spanish <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/"
|
"Language-Team: Spanish <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/"
|
||||||
"es/>\n"
|
"es/>\n"
|
||||||
@@ -2125,7 +2125,7 @@ msgstr "Puede cambiar recibos"
|
|||||||
#: pretix/base/models/organizer.py:172
|
#: pretix/base/models/organizer.py:172
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(name)s on %(object)s"
|
msgid "%(name)s on %(object)s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%(name)s de %(object)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/base/models/organizer.py:204
|
#: pretix/base/models/organizer.py:204
|
||||||
msgid "Team"
|
msgid "Team"
|
||||||
@@ -8813,7 +8813,7 @@ msgstr "Agotado (pedidos pendientes)"
|
|||||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/fragment_quota_availability.html:6
|
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/fragment_quota_availability.html:6
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(num)s available"
|
msgid "%(num)s available"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%(num)s disponible"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/fragment_quota_availability.html:9
|
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/fragment_quota_availability.html:9
|
||||||
msgid "Unlimited"
|
msgid "Unlimited"
|
||||||
@@ -10194,7 +10194,7 @@ msgstr "Miembros"
|
|||||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/teams.html:32
|
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/teams.html:32
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "+ %(count)s invited"
|
msgid "+ %(count)s invited"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "+ %(count)s invitados"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pagination.html:14
|
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pagination.html:14
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
@@ -10205,7 +10205,7 @@ msgstr "Página %(page)s de %(of)s (%(count)s elementos)"
|
|||||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pagination_huge.html:28
|
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pagination_huge.html:28
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(count)s elements"
|
msgid "%(count)s elements"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%(count)s elementos"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pagination.html:38
|
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pagination.html:38
|
||||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pagination_huge.html:38
|
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pagination_huge.html:38
|
||||||
@@ -11636,8 +11636,8 @@ msgstr "Pronto"
|
|||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "{num} order"
|
msgid "{num} order"
|
||||||
msgid_plural "{num} orders"
|
msgid_plural "{num} orders"
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] "{num} orden"
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] "{num} ordenes"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/control/views/event.py:280
|
#: pretix/control/views/event.py:280
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -14409,7 +14409,7 @@ msgstr "Temporalmente no disponible"
|
|||||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_quota_left.html:4
|
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_quota_left.html:4
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%(num)s currently available"
|
msgid "%(num)s currently available"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%(num)s actualmente disponible"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/presale/forms/checkout.py:234
|
#: pretix/presale/forms/checkout.py:234
|
||||||
msgid "no selection"
|
msgid "no selection"
|
||||||
@@ -14468,15 +14468,15 @@ msgstr ""
|
|||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "You need to choose exactly one option from this category."
|
msgid "You need to choose exactly one option from this category."
|
||||||
msgid_plural "You need to choose %(min_count)s options from this category."
|
msgid_plural "You need to choose %(min_count)s options from this category."
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] "Necesitas elegir exactamente una opción para esta categoría."
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] "Necesitas elegir %(min_count)s opciones para esta categoría."
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:34
|
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:34
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "You can choose at most one option from this category."
|
msgid "You can choose at most one option from this category."
|
||||||
msgid_plural "You can choose up to %(max_count)s options from this category."
|
msgid_plural "You can choose up to %(max_count)s options from this category."
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] "Puedes elegir como máximo una opción en esta categoría."
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] "Puedes elegir como máximo %(max_count)s opciones en esta categoría."
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:40
|
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:40
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user