From 4f1e9a31c6d286bc230457d58ce55b42ba124049 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Raphael Michel Date: Thu, 27 Jul 2023 11:56:39 +0000 Subject: [PATCH] Translations: Update German (informal) (de_Informal) Currently translated at 100.0% (5400 of 5400 strings) Translation: pretix/pretix Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/de_Informal/ powered by weblate --- .../locale/de_Informal/LC_MESSAGES/django.po | 40 ++++--------------- 1 file changed, 7 insertions(+), 33 deletions(-) diff --git a/src/pretix/locale/de_Informal/LC_MESSAGES/django.po b/src/pretix/locale/de_Informal/LC_MESSAGES/django.po index b02b3480f4..8642c1dec0 100644 --- a/src/pretix/locale/de_Informal/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/pretix/locale/de_Informal/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: 1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-07-27 11:49+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-21 13:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-07-27 11:58+0000\n" "Last-Translator: Raphael Michel \n" "Language-Team: German (informal) \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.17\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" #: pretix/_base_settings.py:78 msgid "English" @@ -6755,16 +6755,12 @@ msgid "List of Add-Ons" msgstr "Liste der Zusatz-Produkte" #: pretix/base/pdf.py:364 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Add-on 1\n" -#| "Add-on 2" msgid "" "Add-on 1\n" "2x Add-on 2" msgstr "" "Workshop 1\n" -"Workshop 2" +"2x Workshop 2" #: pretix/base/pdf.py:370 pretix/control/forms/filter.py:1275 #: pretix/control/forms/filter.py:1277 @@ -8680,13 +8676,6 @@ msgid "Expiration delay" msgstr "Verzögerung des Ablaufdatums" #: pretix/base/settings.py:943 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "The order will only actually expire this many days after the expiration " -#| "date communicated to the customer. However, this will not delay beyond " -#| "the \"last date of payments\" configured above, which is always enforced. " -#| "The delay may also end on a weekend regardless of the other settings " -#| "above." msgid "" "The order will only actually expire this many days after the expiration date " "communicated to the customer. If you select \"Only end payment terms on " @@ -8695,10 +8684,10 @@ msgid "" "enforced." msgstr "" "Die Bestellung wird erst so viele Tage nach dem kommunizierten Ablaufdatum " -"tatsächlich ablaufen. Dies wird das Ablaufdatum jedoch nicht über das " -"\"Letzte Zahlungsdatum\", das weiter oben konfiguriert wird, hinaus " -"verschieben. Das verzögerte Ablaufdatum kann auch an einem Wochenende " -"liegen, selbst wenn das kommunizierte Ablaufdatum das nie tut." +"tatsächlich ablaufen. Wenn oben eingestellt ist, dass Zahlungsfristen immer " +"nur an Werktagen ablaufen, wird dies auch hier berücksichtigt. Das " +"Ablaufdatum wird jedoch nie über das \"Letzte Zahlungsdatum\", das weiter " +"oben konfiguriert wird, hinaus verschieben." #: pretix/base/settings.py:964 msgid "Hide \"payment pending\" state on customer-facing pages" @@ -27870,9 +27859,6 @@ msgid "Restrict to event dates starting before" msgstr "Auf Termine beginnend vor einschränken" #: pretix/plugins/sendmail/forms.py:170 -#, fuzzy -#| msgctxt "sendmail_from" -#| msgid "Send to" msgctxt "sendmail_form" msgid "Send to" msgstr "Sende an" @@ -27887,9 +27873,6 @@ msgid "Filter check-in status" msgstr "Nach Check-in-Status filtern" #: pretix/plugins/sendmail/forms.py:189 -#, fuzzy -#| msgctxt "sendmail_from" -#| msgid "Restrict to recipients without check-in" msgctxt "sendmail_form" msgid "Restrict to recipients without check-in" msgstr "Auf Empfänger ohne Check-in einschränken" @@ -27942,17 +27925,11 @@ msgid "pending with payment overdue" msgstr "Zahlung ausstehend aber überfällig" #: pretix/plugins/sendmail/forms.py:258 -#, fuzzy -#| msgctxt "sendmail_from" -#| msgid "Restrict to orders with status" msgctxt "sendmail_form" msgid "Restrict to orders with status" msgstr "Auf Bestellungen mit Status einschränken" #: pretix/plugins/sendmail/forms.py:283 pretix/plugins/sendmail/forms.py:287 -#, fuzzy -#| msgctxt "sendmail_from" -#| msgid "Restrict to recipients with check-in on list" msgctxt "sendmail_form" msgid "Restrict to recipients with check-in on list" msgstr "Auf Empfänger mit Check-in auf dieser Liste einschränken" @@ -28024,9 +28001,6 @@ msgid "Limit products" msgstr "Auf Produkte einschränken" #: pretix/plugins/sendmail/models.py:218 -#, fuzzy -#| msgctxt "sendmail_from" -#| msgid "Restrict to orders with status" msgid "Restrict to orders with status" msgstr "Auf Bestellungen mit Status einschränken"