mirror of
https://github.com/pretix/pretix.git
synced 2026-05-09 15:54:03 +00:00
Update po files
[CI skip] Signed-off-by: Raphael Michel <michel@rami.io>
This commit is contained in:
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-14 13:09+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-09 13:58+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-29 04:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Edd28 <chitu_edy@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-"
|
||||
@@ -130,18 +130,18 @@ msgstr "WeChat Pay"
|
||||
msgid "Mercado Pago"
|
||||
msgstr "Mercado Pago"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:163
|
||||
#: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:164
|
||||
#: pretix/plugins/webcheckin/static/pretixplugins/webcheckin/main.js:48
|
||||
msgid "Continue"
|
||||
msgstr "Continuă"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:221
|
||||
#: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:222
|
||||
#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:152
|
||||
#: pretix/plugins/stripe/static/pretixplugins/stripe/pretix-stripe.js:183
|
||||
msgid "Confirming your payment …"
|
||||
msgstr "Se confirmă plata…"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:246
|
||||
#: pretix/plugins/paypal2/static/pretixplugins/paypal2/pretix-paypal.js:247
|
||||
msgid "Payment method unavailable"
|
||||
msgstr "Metodă de plată indisponibilă"
|
||||
|
||||
@@ -483,49 +483,49 @@ msgstr "minute"
|
||||
msgid "Check-in QR"
|
||||
msgstr "QR Check-in"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:384
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:385
|
||||
msgid "The PDF background file could not be loaded for the following reason:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fișierul de fundal al PDF-ului nu a putut fi încărcat din această cauză:"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:653
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:654
|
||||
msgid "Group of objects"
|
||||
msgstr "Grup de obiecte"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:659
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:660
|
||||
msgid "Text object"
|
||||
msgstr "Obiect Text"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:661
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:662
|
||||
msgid "Barcode area"
|
||||
msgstr "Zonă de Cod de bare"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:663
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:664
|
||||
msgid "Image area"
|
||||
msgstr "Zonă de Imagine"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:665
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:666
|
||||
msgid "Powered by pretix"
|
||||
msgstr "Dezvoltat de pretix"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:667
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:668
|
||||
msgid "Object"
|
||||
msgstr "Obiect"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:671
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:672
|
||||
msgid "Ticket design"
|
||||
msgstr "Design bilet"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:961
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:962
|
||||
msgid "Saving failed."
|
||||
msgstr "Salvarea a eșuat."
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1011
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1050
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1030
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1069
|
||||
msgid "Error while uploading your PDF file, please try again."
|
||||
msgstr "Eroare la încărcarea fișierului PDF, te rugăm să reîncerci."
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1035
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/editor.js:1054
|
||||
msgid "Do you really want to leave the editor without saving your changes?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ești sigur că dorești să părăsești editorul fără a salva schimbările "
|
||||
@@ -862,81 +862,89 @@ msgstr "Deschide selecția locurilor"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:56
|
||||
msgctxt "widget"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some or all ticket categories are currently sold out. If you want, you can "
|
||||
"add yourself to the waiting list. We will then notify if seats are available "
|
||||
"again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:57
|
||||
msgctxt "widget"
|
||||
msgid "Load more"
|
||||
msgstr "Mai mult"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:58
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:59
|
||||
msgid "Mo"
|
||||
msgstr "Lu"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:59
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:60
|
||||
msgid "Tu"
|
||||
msgstr "Ma"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:60
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:61
|
||||
msgid "We"
|
||||
msgstr "Mi"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:61
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:62
|
||||
msgid "Th"
|
||||
msgstr "Jo"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:62
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:63
|
||||
msgid "Fr"
|
||||
msgstr "Vi"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:63
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:64
|
||||
msgid "Sa"
|
||||
msgstr "Sâ"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:64
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:65
|
||||
msgid "Su"
|
||||
msgstr "Du"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:67
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:68
|
||||
msgid "January"
|
||||
msgstr "Ianuarie"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:68
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:69
|
||||
msgid "February"
|
||||
msgstr "Februarie"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:69
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:70
|
||||
msgid "March"
|
||||
msgstr "Martie"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:70
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:71
|
||||
msgid "April"
|
||||
msgstr "Aprilie"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:71
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:72
|
||||
msgid "May"
|
||||
msgstr "Mai"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:72
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:73
|
||||
msgid "June"
|
||||
msgstr "Iunie"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:73
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:74
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr "Iulie"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:74
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:75
|
||||
msgid "August"
|
||||
msgstr "August"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:75
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:76
|
||||
msgid "September"
|
||||
msgstr "Septembrie"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:76
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:77
|
||||
msgid "October"
|
||||
msgstr "Octombrie"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:77
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:78
|
||||
msgid "November"
|
||||
msgstr "Noiembrie"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:78
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:79
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr "Decembrie"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user