Translations: Update Dutch

Currently translated at 100.0% (6207 of 6207 strings)

Translation: pretix/pretix
Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/nl/

powered by weblate
This commit is contained in:
Ruud Hendrickx
2026-02-02 12:27:23 +01:00
committed by Richard Schreiber
parent e8193e408b
commit 4d8b032591

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: 1\n" "Project-Id-Version: 1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-26 13:19+0000\n" "POT-Creation-Date: 2026-01-26 13:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-31 11:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2026-02-02 11:32+0000\n"
"Last-Translator: Ruud Hendrickx <ruud@leckxicon.eu>\n" "Last-Translator: Ruud Hendrickx <ruud@leckxicon.eu>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/nl/>" "Language-Team: Dutch <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/nl/>"
"\n" "\n"
@@ -6857,7 +6857,7 @@ msgstr "Uitnodiging voor team '{team}' voor '{email}'"
#: pretix/base/models/organizer.py:604 #: pretix/base/models/organizer.py:604
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/channels.html:23 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/channels.html:23
msgid "Identifier" msgid "Identifier"
msgstr "Identificatiecode" msgstr "Identificator"
#: pretix/base/models/organizer.py:614 #: pretix/base/models/organizer.py:614
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:54 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:54
@@ -21986,51 +21986,51 @@ msgstr "Eerste maand van de licentieperiode:"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_sysreport.html:16 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_sysreport.html:16
msgid "January" msgid "January"
msgstr "Januari" msgstr "januari"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_sysreport.html:17 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_sysreport.html:17
msgid "February" msgid "February"
msgstr "Februari" msgstr "februari"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_sysreport.html:18 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_sysreport.html:18
msgid "March" msgid "March"
msgstr "Maart" msgstr "maart"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_sysreport.html:19 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_sysreport.html:19
msgid "April" msgid "April"
msgstr "April" msgstr "april"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_sysreport.html:20 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_sysreport.html:20
msgid "May" msgid "May"
msgstr "Mei" msgstr "mei"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_sysreport.html:21 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_sysreport.html:21
msgid "June" msgid "June"
msgstr "Juni" msgstr "juni"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_sysreport.html:22 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_sysreport.html:22
msgid "July" msgid "July"
msgstr "Juli" msgstr "juli"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_sysreport.html:23 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_sysreport.html:23
msgid "August" msgid "August"
msgstr "Augustus" msgstr "augustus"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_sysreport.html:24 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_sysreport.html:24
msgid "September" msgid "September"
msgstr "September" msgstr "september"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_sysreport.html:25 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_sysreport.html:25
msgid "October" msgid "October"
msgstr "Oktober" msgstr "oktober"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_sysreport.html:26 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_sysreport.html:26
msgid "November" msgid "November"
msgstr "November" msgstr "november"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_sysreport.html:27 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_sysreport.html:27
msgid "December" msgid "December"
msgstr "December" msgstr "december"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_sysreport.html:32 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/global_sysreport.html:32
msgid "Generate report" msgid "Generate report"
@@ -31295,7 +31295,7 @@ msgstr "Klik hier voor instructies voor het verkrijgen van de nodige sleutels"
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:130 pretix/plugins/paypal2/payment.py:127 #: pretix/plugins/paypal/payment.py:130 pretix/plugins/paypal2/payment.py:127
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:258 #: pretix/plugins/stripe/payment.py:258
msgid "Endpoint" msgid "Endpoint"
msgstr "Eindpunt" msgstr "Endpoint"
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:142 pretix/plugins/paypal2/payment.py:201 #: pretix/plugins/paypal/payment.py:142 pretix/plugins/paypal2/payment.py:201
msgid "Reference prefix" msgid "Reference prefix"