From 4c022cb9649e84df5ee569154b78d2b8967ebf7c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Raphael Michel Date: Tue, 19 Aug 2025 18:53:57 +0200 Subject: [PATCH] Translations: Update German Currently translated at 99.9% (6066 of 6068 strings) Translation: pretix/pretix Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/de/ powered by weblate --- src/pretix/locale/de/LC_MESSAGES/django.po | 24 ++++++++-------------- 1 file changed, 8 insertions(+), 16 deletions(-) diff --git a/src/pretix/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/src/pretix/locale/de/LC_MESSAGES/django.po index 74bcefc960..4a4e8271cf 100644 --- a/src/pretix/locale/de/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/pretix/locale/de/LC_MESSAGES/django.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: 1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-08-19 16:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-08-19 16:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-08-19 16:54+0000\n" "Last-Translator: Raphael Michel \n" "Language-Team: German \n" @@ -1122,10 +1122,8 @@ msgid "Order link" msgstr "Bestell-Link" #: pretix/base/datasync/sourcefields.py:560 -#, fuzzy -#| msgid "Ticket block" msgid "Ticket link" -msgstr "Ticket-Sperre" +msgstr "Ticket-Link" #: pretix/base/datasync/sourcefields.py:578 #, python-brace-format @@ -3781,7 +3779,7 @@ msgid "" "The PEPPOL participant ID prefix %(number)s is not known to our system. " "Please reach out to us if you are sure this ID is correct." msgstr "" -"Der Präfix %(number)s für Peppol-Teilnehmer-IDs ist unserem System nicht " +"Der Präfix %(number)s für PEPPOL-Teilnehmer-IDs ist unserem System nicht " "bekannt. Bitte kontaktieren Sie uns, wenn Sie sicher sind, dass diese ID " "korrekt ist." @@ -3791,7 +3789,7 @@ msgid "" "The PEPPOL participant ID does not match the validation rules for the prefix " "%(number)s. Please reach out to us if you are sure this ID is correct." msgstr "" -"Die Peppol-Teilnehmer-ID passt nicht zu den Validierungsregeln für den " +"Die PEPPOL-Teilnehmer-ID passt nicht zu den Validierungsregeln für den " "Präfix %(number)s. Bitte kontaktieren Sie uns, wenn Sie sicher sind, dass " "diese ID korrekt ist." @@ -16929,16 +16927,13 @@ msgid "The transmission of invoice {full_invoice_no} has failed." msgstr "Die Übertragung der Rechnung {full_invoice_no} ist fehlgeschlagen." #: pretix/control/logdisplay.py:529 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "" -#| "Invoice {full_invoice_no} has not been transmitted because no " -#| "transmission provider supports test mode invoices." +#, python-brace-format msgid "" "Invoice {full_invoice_no} has not been transmitted because the transmission " "provider does not support test mode invoices." msgstr "" -"Rechnung {full_invoice_no} wurde nicht übertragen, weil keine " -"Übertragungsmethode Testmodus-Rechnungen unterstützt." +"Rechnung {full_invoice_no} wurde nicht übertragen, weil die " +"Übertragungsmethode keine Testmodus-Rechnungen unterstützt." #: pretix/control/logdisplay.py:531 #, python-brace-format @@ -25270,10 +25265,7 @@ msgstr "" "abgeschaltet werden." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/plugin_events.html:24 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "" -#| "The plugin \"%(name)s\" is enabled for your organizer account, but also " -#| "needs to be enabled for the specific events you want to use it with." +#, python-format msgid "" "The plugin \"%(name)s\" is enabled for your organizer account, but also " "needs to be enabled for the specific events you want to use it with."