Translated on translate.pretix.eu (Greek)

Currently translated at 93.4% (2910 of 3116 strings)

Translation: pretix/pretix
Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/el/

powered by weblate
This commit is contained in:
mapostolopoulou
2019-05-29 13:16:35 +00:00
committed by pretix Translation Platform
parent 79839e3735
commit 480b71bd50

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-24 07:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-29 22:00+0000\n"
"Last-Translator: ThanosTeste <testebasisth@unisystems.eu>\n"
"Last-Translator: mapostolopoulou <mapostolopoulou@innovative.gr>\n"
"Language-Team: Greek <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/el/>"
"\n"
"Language: el\n"
@@ -10638,7 +10638,7 @@ msgstr "Δεν έχετε δημιουργήσει ακόμα ερωτήσεις
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:21
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:25
msgid "Create a new question"
msgstr ""
msgstr "Δημιουργία μιας νέας ερώτησης"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:6
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:9
@@ -10722,6 +10722,14 @@ msgid ""
"total number of tickets sold and the number of a specific ticket type at the "
"same time."
msgstr ""
"Για να είναι πραγματικά διαθέσιμα τα προϊόντα σας, χρειάζεστε επίσης quotas. "
"Τα quotas καθορίζουν πόσες περιπτώσεις του pretix προϊόντος σας θα πωληθούν. "
"Με αυτό τον τρόπο, μπορείτε να ρυθμίσετε εάν η εκδήλωση σας μπορεί να λάβει "
"απεριόριστο αριθμό συμμετεχόντων ή ο αριθμός των συμμετεχόντων είναι "
"περιορισμένος. Μπορείτε να ορίσετε ένα προϊόν σε πολλαπλά quotas για να "
"εκπληρώσετε πιο περίπλοκες απαιτήσεις, π.χ. εάν θέλετε να περιορίσετε "
"ταυτόχρονα τον συνολικό αριθμό των εισιτηρίων που πωλούνται και τον αριθμό "
"ενός συγκεκριμένου τύπου εισιτηρίου."
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:24
msgid "Your search did not match any quotas."