From 459f4f84c70c6b408a0d440f9f166d96c4e78956 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jan Van Haver Date: Mon, 22 Dec 2025 10:19:53 +0100 Subject: [PATCH] Translations: Update Dutch Currently translated at 96.4% (5955 of 6172 strings) Translation: pretix/pretix Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/nl/ powered by weblate --- src/pretix/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po | 51 +++++++--------------- 1 file changed, 16 insertions(+), 35 deletions(-) diff --git a/src/pretix/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po b/src/pretix/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po index 4ac1eda892..eeea620414 100644 --- a/src/pretix/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/pretix/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: 1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-11-27 13:57+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-12-08 07:00+0000\n" -"Last-Translator: Ruud Hendrickx \n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-22 10:29+0000\n" +"Last-Translator: Jan Van Haver \n" "Language-Team: Dutch " "\n" "Language: nl\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.14.3\n" +"X-Generator: Weblate 5.15.1\n" #: pretix/_base_settings.py:87 msgid "English" @@ -291,42 +291,29 @@ msgid "The bundled item must not have bundles on its own." msgstr "Een product kan geen andere bundels bevatten." #: pretix/api/serializers/item.py:235 -#, fuzzy -#| msgid "The payment is too late to be accepted." msgid "The program start must not be empty." -msgstr "De betaling is te laat om geaccepteerd te worden." +msgstr "De programmastart mag niet leeg zijn." #: pretix/api/serializers/item.py:239 -#, fuzzy -#| msgid "The payment is too late to be accepted." msgid "The program end must not be empty." -msgstr "De betaling is te laat om geaccepteerd te worden." +msgstr "Het programma-einde mag niet leeg zijn." #: pretix/api/serializers/item.py:242 pretix/base/models/items.py:2321 -#, fuzzy -#| msgid "The maximum date must not be before the minimum value." msgid "The program end must not be before the program start." -msgstr "De maximumdatum mag niet vóór de minimumwaarde liggen." +msgstr "" +"Het einde van het programma mag niet vóór het begin van het programma liggen." #: pretix/api/serializers/item.py:247 pretix/base/models/items.py:2315 -#, fuzzy -#| msgid "You can not select a subevent if your event is not an event series." msgid "You cannot use program times on an event series." -msgstr "" -"U kunt geen onderevenement selecteren als uw evenement geen evenementreeks " -"is." +msgstr "Programmatijden kunnen niet gebruikt worden voor een evenementenreeks." #: pretix/api/serializers/item.py:337 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Updating add-ons, bundles, or variations via PATCH/PUT is not supported. " -#| "Please use the dedicated nested endpoint." msgid "" "Updating add-ons, bundles, program times or variations via PATCH/PUT is not " "supported. Please use the dedicated nested endpoint." msgstr "" -"Add-ons, bundels of varianten bijwerken via PATCH/PUT wordt niet " -"ondersteund. Gebruik alstublieft het speciale geneste endpoint." +"Add-ons, bundels, programmatijden of varianten bijwerken via PATCH/PUT wordt " +"niet ondersteund. Gebruik alstublieft het speciale geneste endpoint." #: pretix/api/serializers/item.py:345 msgid "Only admission products can currently be personalized." @@ -3283,10 +3270,8 @@ msgid "Repeat password" msgstr "Herhaal wachtwoord" #: pretix/base/forms/auth.py:220 pretix/base/forms/user.py:99 -#, fuzzy -#| msgid "Your address" msgid "Your email address" -msgstr "Uw adres" +msgstr "Uw e-mailadres" #: pretix/base/forms/auth.py:327 pretix/control/forms/orders.py:1041 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/shredder/download.html:53 @@ -3435,10 +3420,8 @@ msgstr "" "gebruikt." #: pretix/base/forms/user.py:77 -#, fuzzy -#| msgid "Attendee email address" msgid "Change email address" -msgstr "E-mailadres van aanwezige" +msgstr "E-mailadres wijzigen" #: pretix/base/forms/user.py:83 msgid "Device name" @@ -3488,16 +3471,12 @@ msgstr "" "mailadres." #: pretix/base/forms/user.py:179 -#, fuzzy -#| msgid "Email address" msgid "Old email address" -msgstr "E-mailadres" +msgstr "Oud e-mailadres" #: pretix/base/forms/user.py:180 -#, fuzzy -#| msgid "Email address" msgid "New email address" -msgstr "E-mailadres" +msgstr "Nieuw e-mailadres" #: pretix/base/forms/validators.py:51 msgid "" @@ -4361,6 +4340,8 @@ msgid "" "to confirm changing your email address from {old_email}\n" "to {new_email}, use the following code:" msgstr "" +"Om te bevestigen dat u uw e-mailadres wilt wijzigen van {old_email}\n" +"naar {new_email}, gebruik de volgende code:" #: pretix/base/models/auth.py:378 #, python-brace-format