Update po files

[CI skip]

Signed-off-by: Raphael Michel <michel@rami.io>
This commit is contained in:
Raphael Michel
2023-07-27 13:50:15 +02:00
parent ef0024b2ef
commit 4562879cb2
43 changed files with 4267 additions and 4211 deletions

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-27 08:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-27 11:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-06 18:00+0000\n"
"Last-Translator: Abdullah <abdullah.gumaijan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/ar/"
@@ -854,7 +854,7 @@ msgid "Phone number"
msgstr "رقم الجوال"
#: pretix/base/exporters/customers.py:69 pretix/base/models/auth.py:248
#: pretix/base/models/customers.py:97 pretix/base/models/orders.py:2967
#: pretix/base/models/customers.py:97 pretix/base/models/orders.py:2972
#: pretix/base/settings.py:3484 pretix/base/settings.py:3496
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:47
msgid "Full name"
@@ -959,7 +959,7 @@ msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:696
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:718
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:746
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1329 pretix/base/models/orders.py:1252
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1329 pretix/base/models/orders.py:1257
#: pretix/control/forms/filter.py:170 pretix/control/forms/filter.py:508
#: pretix/control/forms/item.py:521 pretix/control/forms/subevents.py:118
#: pretix/control/views/item.py:710 pretix/control/views/vouchers.py:137
@@ -980,7 +980,7 @@ msgstr "نعم"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:390
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:718
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:746
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1329 pretix/base/models/orders.py:1254
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1329 pretix/base/models/orders.py:1259
#: pretix/control/forms/filter.py:170 pretix/control/forms/filter.py:509
#: pretix/control/forms/item.py:522 pretix/control/forms/subevents.py:119
#: pretix/control/views/item.py:710 pretix/control/views/vouchers.py:137
@@ -1137,8 +1137,8 @@ msgstr "خط الطول"
msgid "Internal comment"
msgstr "ملاحظة داخلية"
#: pretix/base/exporters/invoices.py:82 pretix/base/models/orders.py:1602
#: pretix/base/models/orders.py:2006 pretix/control/forms/filter.py:203
#: pretix/base/exporters/invoices.py:82 pretix/base/models/orders.py:1607
#: pretix/base/models/orders.py:2011 pretix/control/forms/filter.py:203
#: pretix/control/forms/filter.py:918 pretix/control/forms/filter.py:2149
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:9
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:14
@@ -1208,8 +1208,8 @@ msgstr "رقم الفاتورة"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1162
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1207
#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:107 pretix/base/models/items.py:1459
#: pretix/base/models/orders.py:215 pretix/base/models/orders.py:2703
#: pretix/base/models/orders.py:2809
#: pretix/base/models/orders.py:215 pretix/base/models/orders.py:2708
#: pretix/base/models/orders.py:2814
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/transactions.html:19
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:72
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:17
@@ -1278,8 +1278,8 @@ msgstr "مرسل الفاتورة:"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:264
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:449
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:566 pretix/base/forms/questions.py:661
#: pretix/base/models/customers.py:300 pretix/base/models/orders.py:1388
#: pretix/base/models/orders.py:2969 pretix/base/orderimport.py:352
#: pretix/base/models/customers.py:300 pretix/base/models/orders.py:1393
#: pretix/base/models/orders.py:2974 pretix/base/orderimport.py:352
#: pretix/base/orderimport.py:498 pretix/control/forms/filter.py:618
#: pretix/control/forms/filter.py:649
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:948
@@ -1296,8 +1296,8 @@ msgstr "العنوان"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:264
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:449
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:567 pretix/base/forms/questions.py:672
#: pretix/base/models/customers.py:301 pretix/base/models/orders.py:1389
#: pretix/base/models/orders.py:2970 pretix/base/orderimport.py:363
#: pretix/base/models/customers.py:301 pretix/base/models/orders.py:1394
#: pretix/base/models/orders.py:2975 pretix/base/orderimport.py:363
#: pretix/base/orderimport.py:509 pretix/base/settings.py:1105
#: pretix/control/forms/filter.py:622 pretix/control/forms/filter.py:653
#: pretix/control/views/item.py:479
@@ -1311,8 +1311,8 @@ msgstr "الرمز البريدي"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:264
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:449
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:568 pretix/base/forms/questions.py:680
#: pretix/base/models/customers.py:302 pretix/base/models/orders.py:1390
#: pretix/base/models/orders.py:2971 pretix/base/orderimport.py:374
#: pretix/base/models/customers.py:302 pretix/base/models/orders.py:1395
#: pretix/base/models/orders.py:2976 pretix/base/orderimport.py:374
#: pretix/base/orderimport.py:520 pretix/base/settings.py:1117
#: pretix/control/forms/filter.py:627 pretix/control/forms/filter.py:658
#: pretix/control/views/item.py:489
@@ -1326,8 +1326,8 @@ msgstr "المدينة"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:264
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:449
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:569 pretix/base/forms/questions.py:692
#: pretix/base/models/customers.py:303 pretix/base/models/orders.py:1391
#: pretix/base/models/orders.py:2972 pretix/base/models/orders.py:2973
#: pretix/base/models/customers.py:303 pretix/base/models/orders.py:1396
#: pretix/base/models/orders.py:2977 pretix/base/models/orders.py:2978
#: pretix/base/orderimport.py:390 pretix/base/orderimport.py:536
#: pretix/base/settings.py:1126 pretix/control/forms/filter.py:632
#: pretix/control/forms/filter.py:663
@@ -1350,7 +1350,7 @@ msgstr "الرقم الضريبي"
#: pretix/base/exporters/invoices.py:337 pretix/base/exporters/invoices.py:345
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:265
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:449
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:612 pretix/base/models/orders.py:2976
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:612 pretix/base/models/orders.py:2981
#: pretix/base/orderimport.py:434
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:959
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:817
@@ -1399,7 +1399,7 @@ msgstr "عنوان الشارع"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:449
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:570 pretix/base/forms/questions.py:716
#: pretix/base/forms/questions.py:1062 pretix/base/models/customers.py:304
#: pretix/base/models/orders.py:1392 pretix/base/models/orders.py:2975
#: pretix/base/models/orders.py:1397 pretix/base/models/orders.py:2980
#: pretix/base/orderimport.py:409
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:955
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:523
@@ -1411,13 +1411,13 @@ msgid "State"
msgstr "المنطقة"
#: pretix/base/exporters/invoices.py:220 pretix/base/exporters/invoices.py:346
#: pretix/base/models/orders.py:2985 pretix/base/models/orders.py:3020
#: pretix/base/models/orders.py:2990 pretix/base/models/orders.py:3025
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:107
msgid "Beneficiary"
msgstr "المستفيد"
#: pretix/base/exporters/invoices.py:221 pretix/base/exporters/invoices.py:347
#: pretix/base/models/orders.py:2980 pretix/base/orderimport.py:445
#: pretix/base/models/orders.py:2985 pretix/base/orderimport.py:445
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:979
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:115
msgid "Internal reference"
@@ -1486,16 +1486,16 @@ msgstr "السعر الصافي"
#: pretix/base/exporters/invoices.py:322 pretix/base/exporters/orderlist.py:440
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:556
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:852 pretix/base/models/orders.py:2158
#: pretix/base/models/orders.py:2305 pretix/base/models/orders.py:2745
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:852 pretix/base/models/orders.py:2163
#: pretix/base/models/orders.py:2310 pretix/base/models/orders.py:2750
msgid "Tax value"
msgstr "قيمة الضريبة"
#: pretix/base/exporters/invoices.py:323 pretix/base/exporters/orderlist.py:438
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:554
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:849 pretix/base/models/orders.py:2149
#: pretix/base/models/orders.py:2296 pretix/base/models/orders.py:2736
#: pretix/base/models/orders.py:2819 pretix/base/models/tax.py:183
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:849 pretix/base/models/orders.py:2154
#: pretix/base/models/orders.py:2301 pretix/base/models/orders.py:2741
#: pretix/base/models/orders.py:2824 pretix/base/models/tax.py:183
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/transactions.html:21
#: pretix/plugins/reports/accountingreport.py:315
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:766
@@ -1565,7 +1565,7 @@ msgstr "اسم العنصر"
#: pretix/base/exporters/items.py:69 pretix/base/exporters/orderlist.py:552
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:841
#: pretix/base/exporters/waitinglist.py:112 pretix/base/models/items.py:997
#: pretix/base/models/orders.py:1344 pretix/base/models/orders.py:2721
#: pretix/base/models/orders.py:1349 pretix/base/models/orders.py:2726
msgid "Variation"
msgstr "النوع"
@@ -1765,7 +1765,7 @@ msgstr ""
msgid "Orders"
msgstr "طلبات"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:100 pretix/base/models/orders.py:2354
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:100 pretix/base/models/orders.py:2359
#: pretix/base/notifications.py:205
msgid "Order positions"
msgstr "حالات الطلب"
@@ -2001,8 +2001,8 @@ msgstr "نوع الرسوم"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:437
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:553
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:848 pretix/base/models/orders.py:1349
#: pretix/base/models/orders.py:2732 pretix/base/orderimport.py:577
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:848 pretix/base/models/orders.py:1354
#: pretix/base/models/orders.py:2737 pretix/base/orderimport.py:577
#: pretix/base/pdf.py:156
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:146
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change.html:184
@@ -2046,8 +2046,8 @@ msgstr "معرف الحالة"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:547
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:846
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1086 pretix/base/models/checkin.py:59
#: pretix/base/models/items.py:1837 pretix/base/models/orders.py:1334
#: pretix/base/models/orders.py:2728 pretix/base/models/vouchers.py:187
#: pretix/base/models/items.py:1837 pretix/base/models/orders.py:1339
#: pretix/base/models/orders.py:2733 pretix/base/models/vouchers.py:187
#: pretix/base/models/waitinglist.py:61 pretix/control/forms/event.py:1493
#: pretix/control/forms/filter.py:413 pretix/control/forms/filter.py:1771
#: pretix/control/forms/filter.py:1995 pretix/control/forms/filter.py:2109
@@ -2134,7 +2134,7 @@ msgstr "منتج"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:557
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:562 pretix/base/forms/questions.py:636
#: pretix/base/models/customers.py:289 pretix/base/models/orders.py:1353
#: pretix/base/models/customers.py:289 pretix/base/models/orders.py:1358
#: pretix/base/orderimport.py:459 pretix/base/pdf.py:170
#: pretix/control/forms/filter.py:637 pretix/control/forms/organizer.py:896
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:513
@@ -2152,7 +2152,7 @@ msgid "Attendee name"
msgstr "اسم الحاضر"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:564 pretix/base/forms/questions.py:642
#: pretix/base/models/customers.py:296 pretix/base/models/orders.py:1361
#: pretix/base/models/customers.py:296 pretix/base/models/orders.py:1366
#: pretix/base/pdf.py:212
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:518
#: pretix/control/views/item.py:445
@@ -2214,7 +2214,7 @@ msgstr "رقم المقعد"
msgid "Blocked"
msgstr "محجوب"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:580 pretix/base/models/orders.py:2321
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:580 pretix/base/models/orders.py:2326
#: pretix/base/orderimport.py:654
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:116
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:516
@@ -2223,7 +2223,7 @@ msgstr "محجوب"
msgid "Valid from"
msgstr "من تاريخ"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:581 pretix/base/models/orders.py:2326
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:581 pretix/base/models/orders.py:2331
#: pretix/base/models/vouchers.py:221 pretix/base/orderimport.py:677
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:117
#: pretix/control/views/vouchers.py:117
@@ -2281,7 +2281,7 @@ msgstr "قم بتضمين الطلبات التي تم إنشاؤها في هذ
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:823 pretix/base/models/event.py:627
#: pretix/base/models/items.py:391 pretix/base/models/items.py:1830
#: pretix/base/models/orders.py:190 pretix/base/models/orders.py:2801
#: pretix/base/models/orders.py:190 pretix/base/models/orders.py:2806
#: pretix/base/models/vouchers.py:181 pretix/base/models/waitinglist.py:55
#: pretix/base/notifications.py:187 pretix/control/forms/filter.py:888
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:204
@@ -2414,9 +2414,9 @@ msgstr "حالات استعادة المبلغ"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1024
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1165
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1207 pretix/base/models/orders.py:270
#: pretix/base/models/orders.py:1589 pretix/base/models/orders.py:1987
#: pretix/base/models/orders.py:2138 pretix/base/models/orders.py:2285
#: pretix/base/models/orders.py:2694
#: pretix/base/models/orders.py:1594 pretix/base/models/orders.py:1992
#: pretix/base/models/orders.py:2143 pretix/base/models/orders.py:2290
#: pretix/base/models/orders.py:2699
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:118
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:78
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:15
@@ -2451,8 +2451,8 @@ msgstr "رمز الحالة"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1025
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1163
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1207 pretix/base/models/orders.py:1585
#: pretix/base/models/orders.py:1983 pretix/control/forms/filter.py:945
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:1207 pretix/base/models/orders.py:1590
#: pretix/base/models/orders.py:1988 pretix/control/forms/filter.py:945
#: pretix/control/forms/filter.py:948
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:743
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:839
@@ -3531,13 +3531,13 @@ msgid ""
"underscores. It must start and end with a letter or number."
msgstr ""
#: pretix/base/models/customers.py:299 pretix/base/models/orders.py:1387
#: pretix/base/models/orders.py:2966 pretix/base/settings.py:1093
#: pretix/base/models/customers.py:299 pretix/base/models/orders.py:1392
#: pretix/base/models/orders.py:2971 pretix/base/settings.py:1093
msgid "Company name"
msgstr "اسم الشركة"
#: pretix/base/models/customers.py:303 pretix/base/models/orders.py:1391
#: pretix/base/models/orders.py:2973 pretix/base/settings.py:81
#: pretix/base/models/customers.py:303 pretix/base/models/orders.py:1396
#: pretix/base/models/orders.py:2978 pretix/base/settings.py:81
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:262
msgid "Select country"
msgstr "اختر الدولة"
@@ -4922,8 +4922,8 @@ msgstr "السعة الإجمالية"
msgid "Leave empty for an unlimited number of tickets."
msgstr "اتركه فارغا لعدد غير محدود من التذاكر."
#: pretix/base/models/items.py:1850 pretix/base/models/orders.py:1338
#: pretix/base/models/orders.py:2715
#: pretix/base/models/items.py:1850 pretix/base/models/orders.py:1343
#: pretix/base/models/orders.py:2720
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:97
msgid "Item"
msgstr "بند"
@@ -5086,7 +5086,7 @@ msgid "Identifier"
msgstr "معرف داخلي"
#: pretix/base/models/media.py:81 pretix/base/models/orders.py:221
#: pretix/base/models/orders.py:2813 pretix/control/forms/orders.py:72
#: pretix/base/models/orders.py:2818 pretix/control/forms/orders.py:72
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:138
msgid "Expiration date"
msgstr "تاريخ إنتهاء الصلاحية"
@@ -5217,11 +5217,11 @@ msgstr ""
"تتطلب اهتماما خاصا. ولن تظهر أي تفاصيل أو رسالة مخصصة، لذلك تحتاج إلى إطلاع "
"موظفي التسجيل على كيفية التعامل مع هذه الحالات."
#: pretix/base/models/orders.py:252 pretix/base/models/orders.py:1375
#: pretix/base/models/orders.py:252 pretix/base/models/orders.py:1380
msgid "Meta information"
msgstr "المعلومات الوصفية"
#: pretix/base/models/orders.py:923
#: pretix/base/models/orders.py:928
msgid ""
"The payment can not be accepted as the last date of payments configured in "
"the payment settings is over."
@@ -5229,7 +5229,7 @@ msgstr ""
"لا يمكن قبول الدفع نظرا لانتهاء آخر تاريخ للدفعات التي تم إعداده في إعدادات "
"السداد."
#: pretix/base/models/orders.py:925
#: pretix/base/models/orders.py:930
msgid ""
"The payment can not be accepted as the order is expired and you configured "
"that no late payments should be accepted in the payment settings."
@@ -5237,124 +5237,124 @@ msgstr ""
"لا يمكن قبول الدفع نظرا لانتهاء صلاحية الطلب ولاختيارك عدم قبول المدفوعات "
"المتأخرة في إعدادات السداد."
#: pretix/base/models/orders.py:927
#: pretix/base/models/orders.py:932
msgid "This order is not yet approved by the event organizer."
msgstr "لم تتم الموافقة على هذا الطلب بعد من قبل منظم الفعالية."
#: pretix/base/models/orders.py:951
#: pretix/base/models/orders.py:956
#, python-brace-format
msgid "The ordered product \"{item}\" is no longer available."
msgstr "المنتج المطلوب \"{item}\" لم يعد متاحا."
#: pretix/base/models/orders.py:952
#: pretix/base/models/orders.py:957
#, python-brace-format
msgid "The seat \"{seat}\" is no longer available."
msgstr "المقعد \"{seat}\" لم يعد متاحا."
#: pretix/base/models/orders.py:953
#: pretix/base/models/orders.py:958
#, python-brace-format
msgid "The voucher \"{voucher}\" no longer has sufficient budget."
msgstr "كود خصم \"{voucher}\" لم يعد به ميزانية كافية."
#: pretix/base/models/orders.py:954
#: pretix/base/models/orders.py:959
#, python-brace-format
msgid "The voucher \"{voucher}\" has been used in the meantime."
msgstr "يتم استخدام كود الخصم \"{voucher}\"في هذه الأثناء."
#: pretix/base/models/orders.py:1256
#: pretix/base/models/orders.py:1261
msgid "<file>"
msgstr "<file>"
#: pretix/base/models/orders.py:1355 pretix/base/models/orders.py:1363
#: pretix/base/models/orders.py:1360 pretix/base/models/orders.py:1368
msgid "Empty, if this product is not an admission ticket"
msgstr "فارغ ، إذا لم يكن هذا المنتج تذكرة دخول"
#: pretix/base/models/orders.py:1572
#: pretix/base/models/orders.py:1577
msgctxt "payment_state"
msgid "created"
msgstr "تم إنشاؤه"
#: pretix/base/models/orders.py:1573
#: pretix/base/models/orders.py:1578
msgctxt "payment_state"
msgid "pending"
msgstr "قيد الانتظار"
#: pretix/base/models/orders.py:1574
#: pretix/base/models/orders.py:1579
msgctxt "payment_state"
msgid "confirmed"
msgstr "تم التأكيد"
#: pretix/base/models/orders.py:1575
#: pretix/base/models/orders.py:1580
msgctxt "payment_state"
msgid "canceled"
msgstr "ملغي"
#: pretix/base/models/orders.py:1576
#: pretix/base/models/orders.py:1581
msgctxt "payment_state"
msgid "failed"
msgstr "فشل"
#: pretix/base/models/orders.py:1577
#: pretix/base/models/orders.py:1582
msgctxt "payment_state"
msgid "refunded"
msgstr "تم الاسترداد"
#: pretix/base/models/orders.py:1605 pretix/base/models/orders.py:2014
#: pretix/base/models/orders.py:1610 pretix/base/models/orders.py:2019
#: pretix/base/shredder.py:599
msgid "Payment information"
msgstr "معلومات الدفع"
#: pretix/base/models/orders.py:1955
#: pretix/base/models/orders.py:1960
msgctxt "refund_state"
msgid "started externally"
msgstr "بدأ من الخارج"
#: pretix/base/models/orders.py:1956
#: pretix/base/models/orders.py:1961
msgctxt "refund_state"
msgid "created"
msgstr "تم الإنشاء"
#: pretix/base/models/orders.py:1957
#: pretix/base/models/orders.py:1962
msgctxt "refund_state"
msgid "in transit"
msgstr "قيد الإرسال"
#: pretix/base/models/orders.py:1958
#: pretix/base/models/orders.py:1963
msgctxt "refund_state"
msgid "done"
msgstr "منجز"
#: pretix/base/models/orders.py:1959
#: pretix/base/models/orders.py:1964
msgctxt "refund_state"
msgid "failed"
msgstr "فشل"
#: pretix/base/models/orders.py:1961
#: pretix/base/models/orders.py:1966
msgctxt "refund_state"
msgid "canceled"
msgstr "ألغيت"
#: pretix/base/models/orders.py:1969
#: pretix/base/models/orders.py:1974
msgctxt "refund_source"
msgid "Organizer"
msgstr "منظم"
#: pretix/base/models/orders.py:1970
#: pretix/base/models/orders.py:1975
msgctxt "refund_source"
msgid "Customer"
msgstr "عميل"
#: pretix/base/models/orders.py:1971
#: pretix/base/models/orders.py:1976
msgctxt "refund_source"
msgid "External"
msgstr "خارجي"
#: pretix/base/models/orders.py:2009
#: pretix/base/models/orders.py:2014
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:197
msgid "Refund reason"
msgstr "سبب استرداد الأموال"
#: pretix/base/models/orders.py:2010
#: pretix/base/models/orders.py:2015
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:198
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/refund_choose.html:200
msgid ""
@@ -5363,32 +5363,32 @@ msgstr ""
"قد يتم عرضها للمستخدم النهائي أو استخدامها على سبيل المثال كجزء من مرجع "
"السداد."
#: pretix/base/models/orders.py:2123
#: pretix/base/models/orders.py:2128
msgid "Payment fee"
msgstr "رسوم السداد"
#: pretix/base/models/orders.py:2124
#: pretix/base/models/orders.py:2129
msgid "Shipping fee"
msgstr "رسوم الشحن"
#: pretix/base/models/orders.py:2125
#: pretix/base/models/orders.py:2130
msgid "Service fee"
msgstr "رسوم الخدمة"
#: pretix/base/models/orders.py:2126
#: pretix/base/models/orders.py:2131
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:149
msgid "Cancellation fee"
msgstr "رسوم الإلغاء"
#: pretix/base/models/orders.py:2127
#: pretix/base/models/orders.py:2132
msgid "Insurance fee"
msgstr ""
#: pretix/base/models/orders.py:2128
#: pretix/base/models/orders.py:2133
msgid "Other fees"
msgstr "رسوم أخرى"
#: pretix/base/models/orders.py:2129 pretix/base/payment.py:1259
#: pretix/base/models/orders.py:2134 pretix/base/payment.py:1259
#: pretix/base/payment.py:1264 pretix/base/settings.py:975
#: pretix/control/forms/organizer.py:740
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:90
@@ -5399,7 +5399,7 @@ msgstr "رسوم أخرى"
msgid "Gift card"
msgstr "بطاقة هدايا"
#: pretix/base/models/orders.py:2134
#: pretix/base/models/orders.py:2139
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:74
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:115
#: pretix/control/views/vouchers.py:118
@@ -5407,27 +5407,27 @@ msgstr "بطاقة هدايا"
msgid "Value"
msgstr "قيمة"
#: pretix/base/models/orders.py:2353
#: pretix/base/models/orders.py:2358
msgid "Order position"
msgstr "حالة الطلب"
#: pretix/base/models/orders.py:2806
#: pretix/base/models/orders.py:2811
msgid "Cart ID (e.g. session key)"
msgstr "معرف عربة التسوق (مثل مفتاح الجلسة)"
#: pretix/base/models/orders.py:2843
#: pretix/base/models/orders.py:2848
msgid "Cart position"
msgstr "حالة سلة التسوق"
#: pretix/base/models/orders.py:2844
#: pretix/base/models/orders.py:2849
msgid "Cart positions"
msgstr "حالات سلة التسوق"
#: pretix/base/models/orders.py:2965
#: pretix/base/models/orders.py:2970
msgid "Business customer"
msgstr "عميل قطاع الأعمال"
#: pretix/base/models/orders.py:2981
#: pretix/base/models/orders.py:2986
msgid "This reference will be printed on your invoice for your convenience."
msgstr "ستتم طباعة هذا المرجع على فاتورتك وفقا لما يناسبك."
@@ -8837,9 +8837,10 @@ msgstr "تاريخ إنتهاء الصلاحية"
#: pretix/base/settings.py:943
msgid ""
"The order will only actually expire this many days after the expiration date "
"communicated to the customer. However, this will not delay beyond the \"last "
"date of payments\" configured above, which is always enforced. The delay may "
"also end on a weekend regardless of the other settings above."
"communicated to the customer. If you select \"Only end payment terms on "
"weekdays\" above, this will also be respected. However, this will not delay "
"beyond the \"last date of payments\" configured above, which is always "
"enforced."
msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:964