Translated on translate.pretix.eu (Swedish)

Currently translated at 14.9% (654 of 4364 strings)

Translation: pretix/pretix
Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/sv/

powered by weblate
This commit is contained in:
Niklas Forsström
2021-09-04 17:12:09 +00:00
committed by Raphael Michel
parent 22b79a8c22
commit 44ee35b885

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-27 13:05+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-08-27 13:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-03 15:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-05 02:00+0000\n"
"Last-Translator: Niklas Forsström <nikfor@student.chalmers.se>\n" "Last-Translator: Niklas Forsström <nikfor@student.chalmers.se>\n"
"Language-Team: Swedish <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/" "Language-Team: Swedish <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/"
"sv/>\n" "sv/>\n"
@@ -1416,12 +1416,12 @@ msgstr "Betalnings ID"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:30 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:30
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:59 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:59
msgid "Creation date" msgid "Creation date"
msgstr "" msgstr "Skapelsedatum"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:786 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:786
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:732 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:732
msgid "Completion date" msgid "Completion date"
msgstr "" msgstr "Färdigställningsdatum"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:787 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:787
msgid "Status code" msgid "Status code"
@@ -1449,17 +1449,17 @@ msgstr "Betalnings metod"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:823 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:823
msgid "Quota availabilities" msgid "Quota availabilities"
msgstr "" msgstr "Tillgänglighet av kvoteringar"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:828 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:828
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:45 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:45
msgid "Quota name" msgid "Quota name"
msgstr "" msgstr "Kvoteringsnamn"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:828 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:828
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:56 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota.html:56
msgid "Total quota" msgid "Total quota"
msgstr "" msgstr "Total kvot"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:828 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:828
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/cancel.html:16 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/cancel.html:16
@@ -1473,7 +1473,7 @@ msgstr "Väntande beställningar"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:828 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:828
msgid "Blocking vouchers" msgid "Blocking vouchers"
msgstr "" msgstr "Blockerar kuponger"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:829 pretix/control/views/item.py:859 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:829 pretix/control/views/item.py:859
msgid "Current user's carts" msgid "Current user's carts"
@@ -1568,7 +1568,7 @@ msgstr "Alla"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:935 pretix/control/forms/filter.py:999 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:935 pretix/control/forms/filter.py:999
msgid "Live" msgid "Live"
msgstr "" msgstr "Live"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:944 pretix/control/forms/filter.py:1007 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:944 pretix/control/forms/filter.py:1007
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:353 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:353
@@ -1911,6 +1911,8 @@ msgid ""
"Only used for views that are not bound to an event. For all event views, the " "Only used for views that are not bound to an event. For all event views, the "
"event timezone is used instead." "event timezone is used instead."
msgstr "" msgstr ""
"Används endast för vyer som inte är kopplade till ett event. Använd eventets "
"tidszon för att se alla eventvyer"
#: pretix/base/forms/user.py:168 #: pretix/base/forms/user.py:168
msgid "Device name" msgid "Device name"
@@ -1922,17 +1924,17 @@ msgstr "Enhetstyp"
#: pretix/base/forms/user.py:170 #: pretix/base/forms/user.py:170
msgid "Smartphone with the Authenticator application" msgid "Smartphone with the Authenticator application"
msgstr "" msgstr "Smartphone med autentiseringsapplikationen"
#: pretix/base/forms/user.py:171 #: pretix/base/forms/user.py:171
msgid "WebAuthn-compatible hardware token (e.g. Yubikey)" msgid "WebAuthn-compatible hardware token (e.g. Yubikey)"
msgstr "" msgstr "WebAuthn-kompatibel hårdvarutoken (ex. Yubikey)"
#: pretix/base/forms/validators.py:62 #: pretix/base/forms/validators.py:62
msgid "" msgid ""
"Invalid placeholder syntax: You used a different number of \"{\" than of " "Invalid placeholder syntax: You used a different number of \"{\" than of "
"\"}\"." "\"}\"."
msgstr "" msgstr "Felaktig syntax: du använde olika antal \"{\" och \"}\"."
#: pretix/base/forms/validators.py:73 #: pretix/base/forms/validators.py:73
#, python-format #, python-format