From 417277958bbe1af75e5fe8bfae46fee69f17cd14 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Patrick Chilton Date: Tue, 1 Oct 2024 22:39:14 +0000 Subject: [PATCH] Translations: Update Hungarian Currently translated at 8.7% (504 of 5745 strings) Translation: pretix/pretix Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/hu/ powered by weblate --- src/pretix/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po | 173 ++++++++------------- 1 file changed, 69 insertions(+), 104 deletions(-) diff --git a/src/pretix/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/src/pretix/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po index c5db7ff948..beca7e7241 100644 --- a/src/pretix/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/pretix/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-09-26 11:22+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-10-01 07:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-01 22:52+0000\n" "Last-Translator: Patrick Chilton \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -704,10 +704,8 @@ msgid "ticketing powered by pretix" msgstr "" #: pretix/base/context.py:61 -#, fuzzy -#| msgid "Ticket design" msgid "source code" -msgstr "Jegy design" +msgstr "forráskód" #: pretix/base/customersso/oidc.py:61 #, python-brace-format @@ -1013,10 +1011,8 @@ msgstr "" #: pretix/base/exporters/customers.py:80 pretix/base/models/customers.py:102 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:66 -#, fuzzy -#| msgid "Past events" msgid "Registration date" -msgstr "Elmúlt események" +msgstr "Regisztrációs dátum" #: pretix/base/exporters/customers.py:81 pretix/base/exporters/invoices.py:205 #: pretix/base/exporters/waitinglist.py:118 pretix/base/models/auth.py:258 @@ -1399,7 +1395,7 @@ msgstr "Cím" #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:533 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:841 msgid "ZIP code" -msgstr "" +msgstr "Irányítószám" #: pretix/base/exporters/invoices.py:209 pretix/base/exporters/invoices.py:217 #: pretix/base/exporters/invoices.py:335 pretix/base/exporters/invoices.py:343 @@ -1414,7 +1410,7 @@ msgstr "" #: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:534 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:842 msgid "City" -msgstr "" +msgstr "Város" #: pretix/base/exporters/invoices.py:210 pretix/base/exporters/invoices.py:218 #: pretix/base/exporters/invoices.py:336 pretix/base/exporters/invoices.py:344 @@ -2322,11 +2318,11 @@ msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:650 pretix/base/pdf.py:345 msgid "Invoice address ZIP code" -msgstr "" +msgstr "Számla cím irányítószám" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:650 pretix/base/pdf.py:350 msgid "Invoice address city" -msgstr "" +msgstr "Számla cím város" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:651 pretix/base/pdf.py:360 msgid "Invoice address country" @@ -3053,7 +3049,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/forms/questions.py:683 pretix/base/forms/questions.py:1007 msgid "Street and Number" -msgstr "" +msgstr "Cím és házszám" #: pretix/base/forms/questions.py:717 pretix/base/forms/questions.py:1059 msgctxt "address" @@ -3183,7 +3179,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/forms/widgets.py:238 msgid "Individual customer" -msgstr "" +msgstr "Magánszemély" #: pretix/base/invoice.py:86 #, python-format @@ -3907,10 +3903,8 @@ msgid "Ticket code revoked/changed" msgstr "Jegy design" #: pretix/base/models/checkin.py:363 -#, fuzzy -#| msgid "Past events" msgid "Information required" -msgstr "Elmúlt események" +msgstr "Információ szükséges" #: pretix/base/models/checkin.py:364 msgid "Ticket already used" @@ -5307,7 +5301,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/models/items.py:1993 pretix/control/forms/event.py:1637 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:56 msgid "Total capacity" -msgstr "" +msgstr "Összes férőhely" #: pretix/base/models/items.py:1995 pretix/control/forms/item.py:391 msgid "Leave empty for an unlimited number of tickets." @@ -5547,10 +5541,8 @@ msgid "Meta information" msgstr "" #: pretix/base/models/orders.py:303 -#, fuzzy -#| msgid "Past events" msgid "API meta information" -msgstr "Elmúlt események" +msgstr "API meta-információ" #: pretix/base/models/orders.py:392 pretix/plugins/sendmail/forms.py:236 #: pretix/plugins/sendmail/forms.py:391 pretix/plugins/sendmail/views.py:272 @@ -6732,6 +6724,11 @@ msgid "" "12345 Any City\n" "Atlantis" msgstr "" +"Gipsz Jakab\n" +"Példa Kft.\n" +"Szezám utca 42.\n" +"1234 Mucsaröcsöge\n" +"Csodaország" #: pretix/base/pdf.py:187 msgid "Attendee street" @@ -6739,11 +6736,11 @@ msgstr "" #: pretix/base/pdf.py:192 msgid "Attendee ZIP code" -msgstr "" +msgstr "Látogató irányítószáma" #: pretix/base/pdf.py:197 msgid "Attendee city" -msgstr "" +msgstr "Látogató városa" #: pretix/base/pdf.py:202 msgid "Attendee state" @@ -6852,7 +6849,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/pdf.py:316 pretix/base/settings.py:1118 msgid "Random City" -msgstr "" +msgstr "Randomváros" #: pretix/base/pdf.py:335 msgid "Invoice address company" @@ -6868,7 +6865,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/pdf.py:351 pretix/base/services/invoices.py:476 msgid "Sample city" -msgstr "" +msgstr "Példa város" #: pretix/base/pdf.py:355 msgid "Invoice address state" @@ -7875,7 +7872,7 @@ msgstr "" msgid "" "The price of some of the items in your cart has changed in the meantime. " "Please see below for details." -msgstr "" +msgstr "Bizonyos tételek ára megváltozott. Lásd lejjebb a részleteket." #: pretix/base/services/orders.py:140 msgid "An internal error occurred, please try again." @@ -7912,7 +7909,7 @@ msgstr "A kiválasztott \"{seat}\" ülés nem elérhető." msgid "" "The voucher code used for one of the items in your cart is not known in our " "database." -msgstr "" +msgstr "A felhasznált kuponkód nincs az adatbázisunkban." #: pretix/base/services/orders.py:162 msgid "" @@ -7920,6 +7917,8 @@ msgid "" "used the maximum number of times allowed. We removed this item from your " "cart." msgstr "" +"Az egyik felhasznált kuponkód már elérte a maximális felhasználások számát. " +"A tételt amire használtad eltávolítottuk a kosárból." #: pretix/base/services/orders.py:166 msgid "" @@ -9466,10 +9465,8 @@ msgid "Refund method" msgstr "" #: pretix/base/settings.py:1990 pretix/base/settings.py:2003 -#, fuzzy -#| msgid "Past events" msgid "Terms of cancellation" -msgstr "Elmúlt események" +msgstr "Lemondási feltételek" #: pretix/base/settings.py:1993 msgid "" @@ -10340,6 +10337,8 @@ msgid "" "Make sure to enter a valid email address. We will send you an order " "confirmation including a link that you need to access your order later." msgstr "" +"Kérjük helyes e-mail címet adjál meg. Küldeni fogunk egy linket amire " +"szükséged lesz, hogy hozzáférjél késöbb a rendelésedhez." #: pretix/base/settings.py:3108 msgid "Help text of the email field" @@ -10994,10 +10993,8 @@ msgid "Proceed to %(host)s" msgstr "" #: pretix/base/templates/source.html:5 pretix/base/templates/source.html:9 -#, fuzzy -#| msgid "Ticket design" msgid "Source code" -msgstr "Jegy design" +msgstr "Forráskód" #: pretix/base/templates/source.html:10 msgid "" @@ -11057,11 +11054,9 @@ msgid "Next 14 days" msgstr "" #: pretix/base/timeframes.py:112 -#, fuzzy -#| msgid "Comment:" msgctxt "reporting_timeframe" msgid "Current week" -msgstr "Megjegyzés:" +msgstr "Aktuális hét" #: pretix/base/timeframes.py:116 pretix/base/timeframes.py:125 #: pretix/base/timeframes.py:134 pretix/base/timeframes.py:143 @@ -11082,14 +11077,12 @@ msgstr "" #: pretix/base/timeframes.py:139 msgctxt "reporting_timeframe" msgid "Next week" -msgstr "" +msgstr "Előző hét" #: pretix/base/timeframes.py:148 -#, fuzzy -#| msgid "Comment:" msgctxt "reporting_timeframe" msgid "Current month" -msgstr "Megjegyzés:" +msgstr "Aktuális hónap" #: pretix/base/timeframes.py:152 pretix/base/timeframes.py:161 #: pretix/base/timeframes.py:170 pretix/base/timeframes.py:179 @@ -12007,10 +12000,8 @@ msgid "Pending or paid" msgstr "" #: pretix/control/forms/filter.py:220 -#, fuzzy -#| msgid "Past events" msgid "Cancellations" -msgstr "Elmúlt események" +msgstr "Lemondások" #: pretix/control/forms/filter.py:221 msgid "Canceled (fully)" @@ -12607,6 +12598,8 @@ msgid "" "This installation of pretix includes changes or extensions made to the " "source code." msgstr "" +"Ez a pretix installáció forráskódja módosításokat vagy kiegészítéseket " +"tartalmaz." #: pretix/control/forms/global_settings.py:155 msgid "Usage of pretix" @@ -13242,10 +13235,8 @@ msgid "You need to specify an amount for a partial refund." msgstr "" #: pretix/control/forms/orders.py:782 -#, fuzzy -#| msgid "Past events" msgid "Cancel all dates" -msgstr "Elmúlt események" +msgstr "Összes időpont lemondása" #: pretix/control/forms/orders.py:801 msgid "Automatically refund money if possible" @@ -15735,11 +15726,9 @@ msgid "ZVT Terminal" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:17 -#, fuzzy -#| msgid "Past events" msgctxt "terminal_zvt" msgid "Confirmation mode" -msgstr "Elmúlt események" +msgstr "Visszajelzési mód" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:20 msgctxt "terminal_zvt" @@ -16375,10 +16364,8 @@ msgid "Valid check-in" msgstr "Kifizetett megrendelések" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/simulator.html:68 -#, fuzzy -#| msgid "Past events" msgid "Additional information required" -msgstr "Elmúlt események" +msgstr "Több információ szükséges" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/simulator.html:70 msgid "" @@ -16386,10 +16373,8 @@ msgid "" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/simulator.html:92 -#, fuzzy -#| msgid "Past events" msgid "Special attention required" -msgstr "Elmúlt események" +msgstr "Külön figyelem szükséges" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/dashboard.html:9 msgid "Go to event" @@ -16730,10 +16715,8 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/dangerzone.html:47 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/cancel.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/cancel.html:7 -#, fuzzy -#| msgid "Past events" msgid "Cancel event" -msgstr "Elmúlt események" +msgstr "Esemény lemondása" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/dangerzone.html:38 msgid "" @@ -18479,10 +18462,8 @@ msgid "Check-in & Validity" msgstr "Kifizetett megrendelések" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:214 -#, fuzzy -#| msgid "Past events" msgid "Duration" -msgstr "Elmúlt események" +msgstr "Időtartam" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/index.html:217 msgid "hours" @@ -18682,10 +18663,8 @@ msgid "" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/discounts.html:111 -#, fuzzy -#| msgid "Past events" msgid "Condition:" -msgstr "Elmúlt események" +msgstr "Feltétel:" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/discounts.html:126 msgid "Applies to:" @@ -19422,7 +19401,7 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:39 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:29 msgid "Invoice information" -msgstr "Számla információ" +msgstr "Számlainformáció" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_questions.html:26 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:40 @@ -19538,10 +19517,8 @@ msgid "" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:142 -#, fuzzy -#| msgid "Past events" msgid "Cancellation request" -msgstr "Elmúlt események" +msgstr "Lemondási kérelem" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:146 msgid "The customer asked you to cancel the order with the following settings:" @@ -19556,10 +19533,8 @@ msgid "Delete request" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:185 -#, fuzzy -#| msgid "Past events" msgid "Cancellation date" -msgstr "Elmúlt események" +msgstr "Lemondási dátum" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:207 msgid "" @@ -20850,10 +20825,8 @@ msgid "Organizer: %(name)s" msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_bulk_edit.html:6 -#, fuzzy -#| msgid "Past events" msgid "Change multiple devices" -msgstr "Elmúlt események" +msgstr "Több eszköz módosítása" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/device_bulk_edit.html:8 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:13 @@ -21401,11 +21374,9 @@ msgstr "Elővétel nem kezdődött el" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/reusable_media.html:59 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/reusable_medium.html:42 -#, fuzzy -#| msgid "Past events" msgctxt "reusable_media" msgid "Connections" -msgstr "Elmúlt események" +msgstr "Kapcsolatok" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/reusable_medium.html:6 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/reusable_medium.html:12 @@ -22227,11 +22198,9 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:8 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:11 -#, fuzzy -#| msgid "Past events" msgctxt "subevent" msgid "Change multiple dates" -msgstr "Elmúlt események" +msgstr "Több időpont módosítása" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:153 msgid "Item prices" @@ -25010,10 +24979,8 @@ msgstr "Kifizetett megrendelések" #: pretix/plugins/autocheckin/templates/pretixplugins/autocheckin/add.html:18 #: pretix/plugins/autocheckin/templates/pretixplugins/autocheckin/edit.html:18 -#, fuzzy -#| msgid "Past events" msgid "Conditions" -msgstr "Elmúlt események" +msgstr "Feltételek" #: pretix/plugins/autocheckin/templates/pretixplugins/autocheckin/delete.html:4 #: pretix/plugins/autocheckin/templates/pretixplugins/autocheckin/delete.html:6 @@ -28527,7 +28494,7 @@ msgstr "" #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:65 msgid "Download tickets (PDF)" -msgstr "" +msgstr "Összes jegy letöltése (PDF)" #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:66 msgid "Download ticket (PDF)" @@ -29101,7 +29068,7 @@ msgstr "Végleges rendelés leadása" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:209 msgid "Submit registration" -msgstr "Regisztrálás" +msgstr "Beküldés" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:20 msgid "Log in with a customer account" @@ -29623,7 +29590,7 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:301 msgid "We're trying to reserve another one for you!" -msgstr "Próbálunk mégegyet foglalni neked!" +msgstr "Foglalunk még egyet..." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:302 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:173 @@ -29671,18 +29638,17 @@ msgid "incl. %(tax_sum)s taxes" msgstr "%(tax_sum)s adót tartalmaz" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:482 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "The items in your cart are no longer reserved for you." +#, python-format msgid "The items in your cart are reserved for you for %(minutes)s minutes." -msgstr "A kosárba helyezett termékek tovább nincsenek tovább foglalva." +msgstr "A kosárba helyezett termékek még %(minutes)s percig vannak foglalva." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:486 -#, fuzzy -#| msgid "The items in your cart are no longer reserved for you." msgid "" "The items in your cart are no longer reserved for you. You can still " "complete your order as long as they’re available." -msgstr "A kosárba helyezett termékek tovább nincsenek tovább foglalva." +msgstr "" +"A kosárba helyezett tételek tovább már nincsenek lefoglalva. Még " +"megpróbálhatod befejezni a rendelést, ha még elérhetőek." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:490 msgid "Overview of your ordered products." @@ -29700,7 +29666,7 @@ msgstr "Véglegesítés" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart_box.html:40 msgid "Empty cart" -msgstr "Üres kosár" +msgstr "Kosár törlése" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart_box.html:45 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:236 @@ -30163,7 +30129,7 @@ msgstr "A foglalási időszak kezdete erre az eseményre: %(date)s %(time)s." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/seatingplan.html:23 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:61 msgid "We're now trying to reserve this for you!" -msgstr "Próbáljuk lefoglalni!" +msgstr "Foglaljuk a jegyet..." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:192 msgid "" @@ -30198,6 +30164,9 @@ msgid "" "cannot find the link, click on the following button to request the link to " "your order to be sent to you again." msgstr "" +"Ha szeretnéd látni vagy megváltoztatni a rendelésed részleteit, kattints a " +"linkre amit küldtünk a rendelésed során. Ha nem találod a linket, nyomd meg " +"a következő gombot, és újra elküldjük a címedre." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:256 msgid "Resend order link" @@ -30219,10 +30188,8 @@ msgid "It is only accessible to authenticated team members." msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/offline.html:11 -#, fuzzy -#| msgid "Please go back and try again." msgid "Please try again later." -msgstr "Menj vissza és próbáld újra." +msgstr "Kérjük próbáld meg újra." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:12 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:29 @@ -30298,7 +30265,7 @@ msgstr "Kérjük a következő dátum előtt fizesd ki a rendelést: %(date)s" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:107 msgid "Re-try payment or choose another payment method" -msgstr "Próbáld újra a fizetést, vagy válassz egy másik fizetési módszert" +msgstr "Próbáld újra a fizetést, vagy válassz egy másik fizetési módszert" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:125 msgid "" @@ -30852,12 +30819,12 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar_nav.html:12 msgid "Week" -msgstr "" +msgstr "Hét" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar_nav.html:17 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:25 msgid "Month" -msgstr "" +msgstr "Hónap" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar_nav.html:27 msgid "iCal" @@ -31123,18 +31090,16 @@ msgstr "Eseménylista" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:25 msgid "Past events" -msgstr "Elmúlt események" +msgstr "Múltbéli események" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:27 msgid "Upcoming events" msgstr "Következő események" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:65 -#, fuzzy -#| msgid "Past events" msgctxt "subevent" msgid "Multiple dates" -msgstr "Elmúlt események" +msgstr "Több időpont" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:133 #: pretix/presale/views/widget.py:437 @@ -31155,7 +31120,7 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:144 msgid "Show past events" -msgstr "Elmúlt események megjelenítése" +msgstr "Múltbéli események megjelenítése" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/pagination.html:14 #, python-format