Translated on translate.pretix.eu (German (informal))

Currently translated at 100.0% (2357 of 2357 strings)

Translation: pretix/pretix
Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/de_Informal/

powered by weblate
This commit is contained in:
Raphael Michel
2018-04-04 11:40:49 +00:00
committed by pretix Translation Platform
parent 4117c6127e
commit 3e5f6abdad

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: 1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-04 11:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-04 11:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-04 12:12+0000\n"
"Last-Translator: Raphael Michel <michel@rami.io>\n"
"Language-Team: German (informal) "
"<https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/de_Informal/>\n"
@@ -10868,8 +10868,8 @@ msgid ""
"We were unable to transfer the money back automatically. Please get in touch "
"with the customer and transfer it back manually."
msgstr ""
"Wir konnten den Geldbetrag nicht automatisch erstatten. Bitte nimm Kontakt "
"mit dem Kunden auf und überweise ihn manuell zurück."
"Wir konnten das Geld nicht automatisch zurückerstatten. Bitte setze dich mit "
"dem Kunden in Verbindung und erstatte es manuell zurück."
#: pretix/plugins/paypal/signals.py:27
msgid "Payment completed."
@@ -11945,8 +11945,8 @@ msgid ""
"Sorry, there was an error in the payment process. Please check the link in "
"your emails to continue."
msgstr ""
"Es gab einen Fehler im Zahlungsablauf. Bitte nutze den Link aus der an dich "
"verschickten E-Mail, um fortzufahren."
"Sorry, es gab einen Fehler im Bezahlvorgang. Bitte klicke den Link in der E-"
"Mail, die wir dir geschickt haben, um fortzufahren."
#: pretix/plugins/stripe/views.py:352
msgid ""