Translated on translate.pretix.eu (Finnish)

Currently translated at 17.6% (766 of 4328 strings)

Translation: pretix/pretix
Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/fi/

powered by weblate
This commit is contained in:
Jaakko Rinta-Filppula
2021-06-16 15:29:44 +00:00
committed by Raphael Michel
parent bf5becad82
commit 3e50f3dd33

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-07 10:47+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-07 10:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-15 05:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-17 00:00+0000\n"
"Last-Translator: Jaakko Rinta-Filppula <jaakko@r-f.fi>\n" "Last-Translator: Jaakko Rinta-Filppula <jaakko@r-f.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/" "Language-Team: Finnish <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/"
"fi/>\n" "fi/>\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.4.2\n" "X-Generator: Weblate 4.6\n"
#: pretix/api/auth/devicesecurity.py:28 #: pretix/api/auth/devicesecurity.py:28
msgid "" msgid ""
@@ -120,10 +120,9 @@ msgid "Meta data property '{name}' does not exist."
msgstr "Metatietoavainta '{name}' ei ole olemassa." msgstr "Metatietoavainta '{name}' ei ole olemassa."
#: pretix/api/serializers/event.py:223 pretix/api/serializers/event.py:516 #: pretix/api/serializers/event.py:223 pretix/api/serializers/event.py:516
#, fuzzy, python-brace-format #, python-brace-format
#| msgid "Meta data property '{name}' does not exist."
msgid "Meta data property '{name}' does not allow value '{value}'." msgid "Meta data property '{name}' does not allow value '{value}'."
msgstr "Metatietoavainta '{name}' ei ole olemassa." msgstr "Metatietoavainta '{name}' ei salli arvoa '{value}'."
#: pretix/api/serializers/event.py:266 #: pretix/api/serializers/event.py:266
#, python-brace-format #, python-brace-format
@@ -349,22 +348,18 @@ msgid "Online shop"
msgstr "Verkkokauppa" msgstr "Verkkokauppa"
#: pretix/base/context.py:45 #: pretix/base/context.py:45
#, fuzzy, python-brace-format #, python-brace-format
#| msgid "powered by <a %(a_attr)s>pretix</a>"
msgid "powered by {name} based on <a {a_attr}>pretix</a>" msgid "powered by {name} based on <a {a_attr}>pretix</a>"
msgstr "powered by <a %(a_attr)s>pretix</a>" msgstr "powered by {name} based on <a {a_attr}>pretix</a>"
#: pretix/base/context.py:52 #: pretix/base/context.py:52
#, fuzzy, python-format #, python-format
#| msgid "<a %(a_attr)s>event ticketing powered by pretix</a>"
msgid "<a %(a_attr)s>ticketing powered by pretix</a>" msgid "<a %(a_attr)s>ticketing powered by pretix</a>"
msgstr "<a %(a_attr)s>lippukauppa-alustan tarjoaa pretix</a>" msgstr "<a %(a_attr)s>lippukauppa-alustan tarjoaa pretix</a>"
#: pretix/base/context.py:61 #: pretix/base/context.py:61
#, fuzzy
#| msgid "Voucher code"
msgid "source code" msgid "source code"
msgstr "Kuponkikoodi" msgstr "lähdekoodi"
#: pretix/base/email.py:182 pretix/control/views/main.py:299 #: pretix/base/email.py:182 pretix/control/views/main.py:299
#: pretix/plugins/badges/apps.py:45 pretix/plugins/badges/models.py:48 #: pretix/plugins/badges/apps.py:45 pretix/plugins/badges/models.py:48
@@ -976,20 +971,14 @@ msgid "Show multiple choice answers grouped in one column"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:110 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:110
#, fuzzy
#| msgid "Only orders created in test mode can be deleted."
msgid "Only include orders created on or after this date." msgid "Only include orders created on or after this date."
msgstr "Vain testitilassa tehdyt tilaukset voidaan poistaa." msgstr "Sisällytä vain tällä päivämäärällä ja sen jälkeen tehdyt tilaukset."
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:117 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:117
#, fuzzy
#| msgid "Only orders created in test mode can be deleted."
msgid "Only include orders created on or before this date." msgid "Only include orders created on or before this date."
msgstr "Vain testitilassa tehdyt tilaukset voidaan poistaa." msgstr "Sisällytä vain tällä päivämäärällä ja sitä ennen tehdyt tilaukset."
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:121 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:121
#, fuzzy
#| msgid "Start date"
msgid "Start event date" msgid "Start event date"
msgstr "Alkupäivämäärä" msgstr "Alkupäivämäärä"
@@ -1001,10 +990,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:129 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:129
#, fuzzy
#| msgid "Event date"
msgid "End event date" msgid "End event date"
msgstr "Tapahtuman päivämäärä" msgstr "Loppupäivämäärä"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:268 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:268
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:433 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:433
@@ -1513,10 +1500,8 @@ msgid "Gift cards"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:923 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:923
#, fuzzy
#| msgid "Show variants"
msgid "Show value at" msgid "Show value at"
msgstr "Näytä variaatiot" msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:927 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:927
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:930 pretix/base/models/memberships.py:118 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:930 pretix/base/models/memberships.py:118
@@ -1602,16 +1587,12 @@ msgid "Current value"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:986 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:986
#, fuzzy
#| msgid "Creation date"
msgid "Created in order" msgid "Created in order"
msgstr "Luontipäivämäärä" msgstr ""
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:987 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:987
#, fuzzy
#| msgid "Invoice number"
msgid "Last invoice number of order" msgid "Last invoice number of order"
msgstr "Laskun numero" msgstr "Tilauksen viimeisin laskunumero"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:988 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:988
msgid "Last invoice date of order" msgid "Last invoice date of order"
@@ -1732,11 +1713,9 @@ msgid "Please enter a shorter name."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/base/forms/questions.py:264 #: pretix/base/forms/questions.py:264
#, fuzzy
#| msgid "Internal reference"
msgctxt "phonenumber" msgctxt "phonenumber"
msgid "International area code" msgid "International area code"
msgstr "Sisäinen viite" msgstr "Kansainvälinen maatunnus"
#: pretix/base/forms/questions.py:288 #: pretix/base/forms/questions.py:288
msgctxt "phonenumber" msgctxt "phonenumber"
@@ -1893,10 +1872,8 @@ msgid "Individual customer"
msgstr "Henkilöasiakas" msgstr "Henkilöasiakas"
#: pretix/base/forms/widgets.py:192 #: pretix/base/forms/widgets.py:192
#, fuzzy
#| msgid "Business customer"
msgid "Business or institutional customer" msgid "Business or institutional customer"
msgstr "Yritysasiakas" msgstr "Yritys- tai yhdistysasiakas"
#: pretix/base/invoice.py:79 #: pretix/base/invoice.py:79
#, python-format #, python-format
@@ -2251,54 +2228,40 @@ msgid "Exit"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/base/models/checkin.py:262 #: pretix/base/models/checkin.py:262
#, fuzzy
#| msgid "Download ticket"
msgid "Unknown ticket" msgid "Unknown ticket"
msgstr "Lataa lippu" msgstr "Tuntematon lippu"
#: pretix/base/models/checkin.py:263 #: pretix/base/models/checkin.py:263
#, fuzzy
#| msgid "Ticket downloads"
msgid "Ticket not paid" msgid "Ticket not paid"
msgstr "Lippujen lataus" msgstr "Lippu maksamatta"
#: pretix/base/models/checkin.py:264 #: pretix/base/models/checkin.py:264
msgid "Forbidden by custom rule" msgid "Forbidden by custom rule"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/base/models/checkin.py:265 #: pretix/base/models/checkin.py:265
#, fuzzy
#| msgid "Ticket check-in reverted"
msgid "Ticket code revoked/changed" msgid "Ticket code revoked/changed"
msgstr "Lipun lunastus peruutettu" msgstr "Lippukoodi peruttu/muutettu"
#: pretix/base/models/checkin.py:266 #: pretix/base/models/checkin.py:266
msgid "Information required" msgid "Information required"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/base/models/checkin.py:267 #: pretix/base/models/checkin.py:267
#, fuzzy
#| msgid "Ticket downloads"
msgid "Ticket already used" msgid "Ticket already used"
msgstr "Lippujen lataus" msgstr "Lippu käytetty"
#: pretix/base/models/checkin.py:268 #: pretix/base/models/checkin.py:268
#, fuzzy
#| msgid "Internal Server Error"
msgid "Server error" msgid "Server error"
msgstr "Palvelinvirhe" msgstr "Palvelinvirhe"
#: pretix/base/models/customers.py:48 #: pretix/base/models/customers.py:48
#, fuzzy
#| msgid "Account settings"
msgid "Account active" msgid "Account active"
msgstr "Tilin asetukset" msgstr "Tili aktiivinen"
#: pretix/base/models/customers.py:49 #: pretix/base/models/customers.py:49
#, fuzzy
#| msgid "E-mail address"
msgid "Verified email address" msgid "Verified email address"
msgstr "Sähköpostiosoite" msgstr "Vahvistettu sähköpostiosoite"
#: pretix/base/models/customers.py:50 #: pretix/base/models/customers.py:50
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:46 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:46
@@ -2307,10 +2270,8 @@ msgstr ""
#: pretix/base/models/customers.py:51 #: pretix/base/models/customers.py:51
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:44 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:44
#, fuzzy
#| msgid "Creation date"
msgid "Registration date" msgid "Registration date"
msgstr "Luontipäivämäärä" msgstr "Rekisteröintipäivämäärä"
#: pretix/base/models/devices.py:71 pretix/base/models/items.py:1171 #: pretix/base/models/devices.py:71 pretix/base/models/items.py:1171
msgid "Internal identifier" msgid "Internal identifier"
@@ -2573,16 +2534,12 @@ msgid "The property name may only contain letters, numbers and underscores."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/base/models/event.py:1454 #: pretix/base/models/event.py:1454
#, fuzzy
#| msgid "Default"
msgid "Default value" msgid "Default value"
msgstr "Oletusarvo" msgstr "Oletusarvo"
#: pretix/base/models/event.py:1456 #: pretix/base/models/event.py:1456
#, fuzzy
#| msgid "Can change organizer settings"
msgid "Can only be changed by organizer-level administrators" msgid "Can only be changed by organizer-level administrators"
msgstr "Voi muuttaa järjestäjän asetuksia" msgstr "Vain järjestäjätason ylläpitäjät voivat muokata"
#: pretix/base/models/event.py:1458 #: pretix/base/models/event.py:1458
msgid "Required for events" msgid "Required for events"
@@ -2595,10 +2552,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/base/models/event.py:1464 #: pretix/base/models/event.py:1464
#, fuzzy
#| msgid "Tax value"
msgid "Valid values" msgid "Valid values"
msgstr "Verotusarvo" msgstr "Sallitut arvot"
#: pretix/base/models/event.py:1465 #: pretix/base/models/event.py:1465
msgid "" msgid ""
@@ -2611,10 +2566,8 @@ msgid "A property can either be required or have a default value, not both."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/base/models/event.py:1473 #: pretix/base/models/event.py:1473
#, fuzzy
#| msgid "You cannot select a quota that belongs to a different event."
msgid "You cannot set a default value that is not a valid value." msgid "You cannot set a default value that is not a valid value."
msgstr "Et voi valita kiintiötä, joka kuuluu eri tapahtumaan." msgstr "Oletusarvon tulee olla sallittu arvo."
#: pretix/base/models/fields.py:33 #: pretix/base/models/fields.py:33
msgid "No value can contain the delimiter character." msgid "No value can contain the delimiter character."
@@ -3188,10 +3141,8 @@ msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:1220 pretix/base/models/items.py:1223 #: pretix/base/models/items.py:1220 pretix/base/models/items.py:1223
#: pretix/base/models/items.py:1226 pretix/base/models/items.py:1229 #: pretix/base/models/items.py:1226 pretix/base/models/items.py:1229
#: pretix/base/models/items.py:1232 pretix/base/models/items.py:1235 #: pretix/base/models/items.py:1232 pretix/base/models/items.py:1235
#, fuzzy
#| msgid "Question cannot depend on a question asked during check-in."
msgid "Currently not supported in our apps and during check-in" msgid "Currently not supported in our apps and during check-in"
msgstr "Kysymys ei voi riippua kysymyksestä, joka kysytään ilmoittautuessa." msgstr ""
#: pretix/base/models/items.py:1222 pretix/base/models/items.py:1228 #: pretix/base/models/items.py:1222 pretix/base/models/items.py:1228
#: pretix/base/models/items.py:1234 #: pretix/base/models/items.py:1234
@@ -3424,10 +3375,8 @@ msgid "Maximum usages"
msgstr "Enimmäiskäyttökerrat" msgstr "Enimmäiskäyttökerrat"
#: pretix/base/models/memberships.py:57 #: pretix/base/models/memberships.py:57
#, fuzzy
#| msgid "Number of times this voucher can be redeemed."
msgid "Number of times this membership can be used in a purchase." msgid "Number of times this membership can be used in a purchase."
msgstr "Montako kertaa tämän kupongin voi käyttää." msgstr ""
#: pretix/base/models/memberships.py:128 #: pretix/base/models/memberships.py:128
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:71 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:71
@@ -3453,9 +3402,6 @@ msgid "canceled"
msgstr "peruutettu" msgstr "peruutettu"
#: pretix/base/models/orders.py:184 pretix/control/forms/orders.py:584 #: pretix/base/models/orders.py:184 pretix/control/forms/orders.py:584
#, fuzzy
#| msgctxt "refund_source"
#| msgid "Customer"
msgid "Customer" msgid "Customer"
msgstr "Asiakas" msgstr "Asiakas"
@@ -3772,10 +3718,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/base/models/organizer.py:266 #: pretix/base/models/organizer.py:266
#, fuzzy
#| msgid "Can manage gift cards"
msgid "Can manage customer accounts" msgid "Can manage customer accounts"
msgstr "Voi hallita lahjakortteja" msgstr "Voi hallita asiakastilejä"
#: pretix/base/models/organizer.py:270 #: pretix/base/models/organizer.py:270
msgid "Can manage gift cards" msgid "Can manage gift cards"
@@ -4730,16 +4674,12 @@ msgid "Sample product sample variation"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:125 #: pretix/base/pdf.py:125
#, fuzzy
#| msgid "Product variation"
msgid "Product variation description" msgid "Product variation description"
msgstr "Tuotevariaatio" msgstr "Tuotevariaation kuvaus"
#: pretix/base/pdf.py:126 #: pretix/base/pdf.py:126
#, fuzzy
#| msgid "Product variation"
msgid "Sample product variation description" msgid "Sample product variation description"
msgstr "Tuotevariaatio" msgstr "Tuotevariaation esimerkkikuvaus"
#: pretix/base/pdf.py:133 #: pretix/base/pdf.py:133
msgid "Ticket category" msgid "Ticket category"
@@ -4951,10 +4891,8 @@ msgid "Event organizer info text"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/base/pdf.py:353 pretix/base/pdf.py:354 #: pretix/base/pdf.py:353 pretix/base/pdf.py:354
#, fuzzy
#| msgid "Event end time"
msgid "Event info text" msgid "Event info text"
msgstr "Tapahtuman loppumisajankohta" msgstr "Tapahtuman ohjeteksti"
#: pretix/base/pdf.py:358 #: pretix/base/pdf.py:358
msgid "Printing date" msgid "Printing date"
@@ -5309,26 +5247,20 @@ msgid "Only allowed after {datetime}"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/base/services/checkin.py:212 #: pretix/base/services/checkin.py:212
#, fuzzy
#| msgid "Sale not allowed"
msgid "Ticket type not allowed" msgid "Ticket type not allowed"
msgstr "Myynti ei sallittu" msgstr "Lipputyyppi ei sallittu"
#: pretix/base/services/checkin.py:220 #: pretix/base/services/checkin.py:220
msgid "number of days with an entry" msgid "number of days with an entry"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/base/services/checkin.py:221 #: pretix/base/services/checkin.py:221
#, fuzzy
#| msgid "Number of tickets"
msgid "number of entries" msgid "number of entries"
msgstr "Lippujen määrä" msgstr ""
#: pretix/base/services/checkin.py:222 #: pretix/base/services/checkin.py:222
#, fuzzy
#| msgid "Number of tickets"
msgid "number of entries today" msgid "number of entries today"
msgstr "Lippujen määrä" msgstr ""
#: pretix/base/services/checkin.py:227 #: pretix/base/services/checkin.py:227
#, python-brace-format #, python-brace-format
@@ -5336,10 +5268,9 @@ msgid "{variable} is not {value}"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/base/services/checkin.py:229 #: pretix/base/services/checkin.py:229
#, fuzzy, python-brace-format #, python-brace-format
#| msgid "Maximum value"
msgid "Maximum {variable} exceeded" msgid "Maximum {variable} exceeded"
msgstr "Suurin arvo" msgstr "Maksimiarvo {variable} ylitetty"
#: pretix/base/services/checkin.py:231 #: pretix/base/services/checkin.py:231
#, python-brace-format #, python-brace-format
@@ -5433,10 +5364,9 @@ msgid "Sample product A"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/base/services/invoices.py:468 #: pretix/base/services/invoices.py:468
#, fuzzy, python-brace-format #, python-brace-format
#| msgid "Invoice number"
msgid "New invoice: {number}" msgid "New invoice: {number}"
msgstr "Laskun numero" msgstr "Uusi lasku: {number}"
#: pretix/base/services/invoices.py:470 #: pretix/base/services/invoices.py:470
#, python-brace-format #, python-brace-format
@@ -5483,11 +5413,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/base/services/memberships.py:141 #: pretix/base/services/memberships.py:141
#, fuzzy
#| msgid "You cannot select a quota that belongs to a different event."
msgid "" msgid ""
"You selected a membership that is connected to a different customer account." "You selected a membership that is connected to a different customer account."
msgstr "Et voi valita kiintiötä, joka kuuluu eri tapahtumaan." msgstr ""
#: pretix/base/services/memberships.py:146 #: pretix/base/services/memberships.py:146
msgid "You can only use a test mode membership for test mode tickets." msgid "You can only use a test mode membership for test mode tickets."
@@ -5869,10 +5797,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:127 #: pretix/base/settings.py:127
#, fuzzy
#| msgid "E-mail address"
msgid "Match orders based on email address" msgid "Match orders based on email address"
msgstr "Sähköpostiosoite" msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:128 #: pretix/base/settings.py:128
msgid "" msgid ""
@@ -6115,10 +6041,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:487 #: pretix/base/settings.py:487
#, fuzzy
#| msgid "Ticket codes"
msgid "Length of ticket codes" msgid "Length of ticket codes"
msgstr "Lippukoodit" msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:508 #: pretix/base/settings.py:508
msgid "Reservation period" msgid "Reservation period"
@@ -6503,40 +6427,32 @@ msgid "Ask for a name when signing up to the waiting list."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1089 #: pretix/base/settings.py:1089
#, fuzzy
#| msgid "Username"
msgid "Require name" msgid "Require name"
msgstr "Käyttäjänimi" msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1090 #: pretix/base/settings.py:1090
msgid "Require a name when signing up to the waiting list.." msgid "Require a name when signing up to the waiting list.."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1100 #: pretix/base/settings.py:1100
#, fuzzy
#| msgid "Phone numbers"
msgid "Ask for a phone number" msgid "Ask for a phone number"
msgstr "Puhelinnumerot" msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1101 #: pretix/base/settings.py:1101
msgid "Ask for a phone number when signing up to the waiting list." msgid "Ask for a phone number when signing up to the waiting list."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1110 #: pretix/base/settings.py:1110
#, fuzzy
#| msgid "Phone numbers"
msgid "Require phone number" msgid "Require phone number"
msgstr "Puhelinnumerot" msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1111 #: pretix/base/settings.py:1111
msgid "Require a phone number when signing up to the waiting list.." msgid "Require a phone number when signing up to the waiting list.."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1121 #: pretix/base/settings.py:1121
#, fuzzy
#| msgid "Phone numbers"
msgid "Phone number explanation" msgid "Phone number explanation"
msgstr "Puhelinnumerot" msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1124 #: pretix/base/settings.py:1124
msgid "" msgid ""
@@ -7148,17 +7064,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1814 #: pretix/base/settings.py:1814
#, fuzzy, python-brace-format #, python-brace-format
#| msgid ""
#| "Hello,\n"
#| "\n"
#| "you bought a ticket for {event}.\n"
#| "\n"
#| "If you did not do so already, you can download your ticket here:\n"
#| "{url}\n"
#| "\n"
#| "Best regards,\n"
#| "Your {event} team"
msgid "" msgid ""
"Hello {attendee_name},\n" "Hello {attendee_name},\n"
"\n" "\n"
@@ -7170,9 +7076,9 @@ msgid ""
" Best regards,\n" " Best regards,\n"
" Your {event} team" " Your {event} team"
msgstr "" msgstr ""
"Hei,\n" "Hei {attendee_name},\n"
"\n" "\n"
"ostit lipun tapahtumaan {event}.\n" "olet rekisteröitynyt tapahtumaan {event}.\n"
"\n" "\n"
"Jos et vielä ladannut lippuasi, voit tehdä sen täällä:\n" "Jos et vielä ladannut lippuasi, voit tehdä sen täällä:\n"
"{url}\n" "{url}\n"
@@ -7873,11 +7779,8 @@ msgid "Order code:"
msgstr "Tilauskoodi:" msgstr "Tilauskoodi:"
#: pretix/base/templates/pretixbase/email/order_details.html:30 #: pretix/base/templates/pretixbase/email/order_details.html:30
#, fuzzy
#| msgctxt "payment_state"
#| msgid "created"
msgid "created by" msgid "created by"
msgstr "luotu" msgstr "luonut"
#: pretix/base/templates/pretixbase/email/order_details.html:36 #: pretix/base/templates/pretixbase/email/order_details.html:36
#: pretix/base/templates/pretixbase/email/order_details.html:124 #: pretix/base/templates/pretixbase/email/order_details.html:124
@@ -7917,10 +7820,8 @@ msgid "at"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/base/templates/source.html:5 pretix/base/templates/source.html:9 #: pretix/base/templates/source.html:5 pretix/base/templates/source.html:9
#, fuzzy
#| msgid "Voucher code"
msgid "Source code" msgid "Source code"
msgstr "Kuponkikoodi" msgstr "Lähdekoodi"
#: pretix/base/templates/source.html:10 #: pretix/base/templates/source.html:10
msgid "" msgid ""
@@ -8186,11 +8087,9 @@ msgid "Do not copy"
msgstr "Älä kopioi" msgstr "Älä kopioi"
#: pretix/control/forms/event.py:310 pretix/control/forms/subevents.py:386 #: pretix/control/forms/event.py:310 pretix/control/forms/subevents.py:386
#, fuzzy, python-brace-format #, python-brace-format
#| msgctxt "subevent"
#| msgid "Date {val}"
msgid "Default ({value})" msgid "Default ({value})"
msgstr "Päivämäärä {val}" msgstr "Oletus ({val})"
#: pretix/control/forms/event.py:362 pretix/control/forms/organizer.py:129 #: pretix/control/forms/event.py:362 pretix/control/forms/organizer.py:129
msgid "Custom domain" msgid "Custom domain"
@@ -8931,22 +8830,16 @@ msgid "Date of last successful payment"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:1746 #: pretix/control/forms/filter.py:1746
#, fuzzy
#| msgid "Check"
msgid "All check-ins" msgid "All check-ins"
msgstr "Tarkista" msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:1747 #: pretix/control/forms/filter.py:1747
#, fuzzy
#| msgid "Tickets & check-in"
msgid "Successful check-ins" msgid "Successful check-ins"
msgstr "Liput & ilmoittautuminen" msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:1748 #: pretix/control/forms/filter.py:1748
#, fuzzy
#| msgid "Tickets & check-in"
msgid "Unsuccessful check-ins" msgid "Unsuccessful check-ins"
msgstr "Liput & ilmoittautuminen" msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:1753 #: pretix/control/forms/filter.py:1753
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/checkins.html:59 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/checkins.html:59
@@ -8955,10 +8848,8 @@ msgid "Scan type"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:1755 #: pretix/control/forms/filter.py:1755
#, fuzzy
#| msgid "Redirection URIs"
msgid "All directions" msgid "All directions"
msgstr "Uudelleenohjausosoitteet" msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:1764 #: pretix/control/forms/filter.py:1764
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/checkins.html:62 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/checkins.html:62
@@ -8967,27 +8858,19 @@ msgid "Device"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/forms/filter.py:1765 #: pretix/control/forms/filter.py:1765
#, fuzzy
#| msgid "All invoices"
msgid "All devices" msgid "All devices"
msgstr "Kaikki laskut" msgstr "Kaikki laitteet"
#: pretix/control/forms/filter.py:1771 #: pretix/control/forms/filter.py:1771
#, fuzzy
#| msgid "All attendees"
msgid "All gates" msgid "All gates"
msgstr "Kaikki osallistujat" msgstr "Kaikki portit"
#: pretix/control/forms/filter.py:1779 #: pretix/control/forms/filter.py:1779
#, fuzzy
#| msgid "Start date"
msgctxt "filter" msgctxt "filter"
msgid "Start date" msgid "Start date"
msgstr "Alkupäivämäärä" msgstr "Alkupäivämäärä"
#: pretix/control/forms/filter.py:1785 #: pretix/control/forms/filter.py:1785
#, fuzzy
#| msgid "End date"
msgctxt "filter" msgctxt "filter"
msgid "End date" msgid "End date"
msgstr "Loppupäivämäärä" msgstr "Loppupäivämäärä"
@@ -9076,10 +8959,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/forms/global_settings.py:133 #: pretix/control/forms/global_settings.py:133
#, fuzzy
#| msgid "Change history"
msgid "Changes to pretix" msgid "Changes to pretix"
msgstr "Muutoshistoria" msgstr "Pretix muutoshistoria"
#: pretix/control/forms/global_settings.py:136 #: pretix/control/forms/global_settings.py:136
msgid "" msgid ""
@@ -9715,13 +9596,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/forms/organizer.py:365 #: pretix/control/forms/organizer.py:365
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "This will be attached to every email. Available placeholders: {event}"
msgid "This will be attached to every email." msgid "This will be attached to every email."
msgstr "" msgstr "Tämä liitetään jokaiseen sähköpostiviestiin."
"Tämä liitetään jokaiseen sähköpostiviestiin. Käytettävissä olevat elementit: "
"{event}"
#: pretix/control/forms/organizer.py:443 #: pretix/control/forms/organizer.py:443
msgctxt "webhooks" msgctxt "webhooks"
@@ -9733,10 +9609,8 @@ msgid "Gift card value"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/forms/organizer.py:524 pretix/presale/forms/customer.py:386 #: pretix/control/forms/organizer.py:524 pretix/presale/forms/customer.py:386
#, fuzzy
#| msgid "A voucher with this code already exists."
msgid "An account with this email address is already registered." msgid "An account with this email address is already registered."
msgstr "Tämä kuponkikoodi on jo olemassa." msgstr ""
#: pretix/control/forms/renderers.py:54 #: pretix/control/forms/renderers.py:54
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:135 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:135
@@ -9748,11 +9622,9 @@ msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:48 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:48
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:193 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:193
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:280 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk_edit.html:280
#, fuzzy
#| msgid "Order changed"
msgctxt "form_bulk" msgctxt "form_bulk"
msgid "change" msgid "change"
msgstr "Tilaus muuttunut" msgstr "muuta"
#: pretix/control/forms/subevents.py:117 #: pretix/control/forms/subevents.py:117
msgid "Keep the current values" msgid "Keep the current values"
@@ -9763,10 +9635,8 @@ msgid "Selection contains various values"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/forms/subevents.py:327 #: pretix/control/forms/subevents.py:327
#, fuzzy
#| msgid "Available quota"
msgid "Available_until" msgid "Available_until"
msgstr "Jäljellä oleva kiintiö" msgstr ""
#: pretix/control/forms/subevents.py:446 #: pretix/control/forms/subevents.py:446
msgid "Exclude these dates instead of adding them." msgid "Exclude these dates instead of adding them."
@@ -10134,10 +10004,8 @@ msgid "This object has been created by cloning."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:315 #: pretix/control/logdisplay.py:315
#, fuzzy
#| msgid "The gate has been changed."
msgid "The organizer has been changed." msgid "The organizer has been changed."
msgstr "Portti muutettu." msgstr ""
#: pretix/control/logdisplay.py:316 #: pretix/control/logdisplay.py:316
#, fuzzy #, fuzzy