mirror of
https://github.com/pretix/pretix.git
synced 2026-05-05 15:14:04 +00:00
Translated on translate.pretix.eu (Italian)
Currently translated at 100.0% (172 of 172 strings) Translation: pretix/pretix (frontend) Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/it/ powered by weblate
This commit is contained in:
committed by
Raphael Michel
parent
9014ffcc28
commit
3e4ba28700
@@ -8,16 +8,16 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-10-29 10:10+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-19 11:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: dedecosta <dedecosta2@live.it>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-"
|
||||
"js/it/>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-11-20 03:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Marco Giacopuzzi <marco.giaco2000@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/"
|
||||
"pretix-js/it/>\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.6\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.8\n"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/banktransfer/static/pretixplugins/banktransfer/ui.js:56
|
||||
#: pretix/plugins/banktransfer/static/pretixplugins/banktransfer/ui.js:62
|
||||
@@ -195,9 +195,6 @@ msgid "Currently inside"
|
||||
msgstr "Attualmente all'interno"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/lightbox/js/lightbox.js:96
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "widget"
|
||||
#| msgid "Close"
|
||||
msgid "close"
|
||||
msgstr "Chiudi"
|
||||
|
||||
@@ -496,22 +493,18 @@ msgstr[0] "(un'altra data)"
|
||||
msgstr[1] "({num} altre date)"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/cart.js:43
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "The items in your cart are no longer reserved for you."
|
||||
msgid ""
|
||||
"The items in your cart are no longer reserved for you. You can still "
|
||||
"complete your order as long as they’re available."
|
||||
msgstr "I prodotti nel tuo carrello non sono più disponibili."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Gli articoli nel tuo carrello non sono più riservati per te. Puoi ancora "
|
||||
"completare il tuo ordine finché sono disponibili."
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/cart.js:45
|
||||
msgid "Cart expired"
|
||||
msgstr "Carrello scaduto"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/cart.js:50
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "The items in your cart are reserved for you for one minute."
|
||||
#| msgid_plural ""
|
||||
#| "The items in your cart are reserved for you for {num} minutes."
|
||||
msgid "The items in your cart are reserved for you for one minute."
|
||||
msgid_plural "The items in your cart are reserved for you for {num} minutes."
|
||||
msgstr[0] "Gli elementi nel tuo carrello sono riservati per 1 minuto."
|
||||
@@ -742,11 +735,9 @@ msgid "Open seat selection"
|
||||
msgstr "Apri la selezione dei posti"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:56
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Load more"
|
||||
msgctxt "widget"
|
||||
msgid "Load more"
|
||||
msgstr "Carica di più"
|
||||
msgstr "Mostra di più"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:58
|
||||
msgid "Mo"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user