diff --git a/src/pretix/locale/cs/LC_MESSAGES/djangojs.po b/src/pretix/locale/cs/LC_MESSAGES/djangojs.po index b4c2190126..6f2e5b4f35 100644 --- a/src/pretix/locale/cs/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/src/pretix/locale/cs/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-01-05 12:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-08 18:57+0000\n" -"Last-Translator: Alois Pospíšil \n" +"PO-Revision-Date: 2026-01-08 04:00+0000\n" +"Last-Translator: Jiří Pastrňák \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 5.13\n" +"X-Generator: Weblate 5.15.1\n" #: pretix/plugins/banktransfer/static/pretixplugins/banktransfer/ui.js:56 #: pretix/plugins/banktransfer/static/pretixplugins/banktransfer/ui.js:62 @@ -416,7 +416,7 @@ msgstr "" #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:276 msgid "If this takes longer than a few minutes, please contact us." -msgstr "" +msgstr "Pokud akce trvá déle než několik minut, kontaktujte nás." #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:331 msgid "Close message" @@ -734,7 +734,7 @@ msgstr "" #: pretix/static/pretixpresale/js/ui/cart.js:49 msgid "Cart expired" -msgstr "Nákupní košík vypršel" +msgstr "Rezervace košíku vypršela" #: pretix/static/pretixpresale/js/ui/cart.js:58 #: pretix/static/pretixpresale/js/ui/cart.js:84 @@ -753,27 +753,23 @@ msgstr[2] "" #: pretix/static/pretixpresale/js/ui/cart.js:83 msgid "Your cart has expired." -msgstr "Nákupní košík vypršel." +msgstr "Platnost rezervace vašeho košíku vypršela." #: pretix/static/pretixpresale/js/ui/cart.js:86 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "The items in your cart are no longer reserved for you. You can still " -#| "complete your order as long as they’re available." msgid "" "The items in your cart are no longer reserved for you. You can still " "complete your order as long as they're available." msgstr "" -"Produkty v nákupním košíku již nejsou pro vás rezervovány. Pokud je lístek " -"stále dostupný, můžete objednávku dokončit." +"Produkty v nákupním košíku již nejsou rezervovány. Svou objednávku se přesto " +"můžete pokusit dokončit, některé položky však už nemusí být dostupné." #: pretix/static/pretixpresale/js/ui/cart.js:87 msgid "Do you want to renew the reservation period?" -msgstr "" +msgstr "Chcete obnovit rezervaci košíku?" #: pretix/static/pretixpresale/js/ui/cart.js:90 msgid "Renew reservation" -msgstr "" +msgstr "Obnovit rezervaci" #: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:194 msgid "The organizer keeps %(currency)s %(amount)s"