mirror of
https://github.com/pretix/pretix.git
synced 2026-05-09 15:54:03 +00:00
Update po files
[CI skip] Signed-off-by: Raphael Michel <mail@raphaelmichel.de>
This commit is contained in:
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-04-12 10:41+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-04-13 07:55+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-04-07 19:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Maarten van den Berg <maartenberg1@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/nl/"
|
||||
@@ -1680,7 +1680,7 @@ msgstr "Het bestelde product \"{item}\" is niet langer beschikbaar."
|
||||
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:319
|
||||
#: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:82
|
||||
#: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:83
|
||||
#: pretix/presale/checkoutflow.py:537
|
||||
#: pretix/presale/checkoutflow.py:539
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Ja"
|
||||
|
||||
@@ -1692,7 +1692,7 @@ msgstr "Ja"
|
||||
#: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:82
|
||||
#: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:83
|
||||
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/action_refund.html:14
|
||||
#: pretix/presale/checkoutflow.py:539
|
||||
#: pretix/presale/checkoutflow.py:541
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Nee"
|
||||
|
||||
@@ -2514,22 +2514,30 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Event end date and time"
|
||||
msgstr "Eindtijd van het evenement"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/pdf.py:89 pretix/base/pdf.py:105
|
||||
msgid "2017-05-31 19:00"
|
||||
#: pretix/base/pdf.py:89
|
||||
msgid "2017-05-31 22:00"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/base/pdf.py:97 pretix/base/pdf.py:113
|
||||
msgid "19:00"
|
||||
#: pretix/base/pdf.py:97
|
||||
msgid "22:00"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/base/pdf.py:104
|
||||
msgid "Event admission date and time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/base/pdf.py:105
|
||||
msgid "2017-05-31 19:00"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/base/pdf.py:112
|
||||
msgid "Event admission time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/base/pdf.py:113
|
||||
msgid "19:00"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/base/pdf.py:120
|
||||
msgid "Event location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -3556,7 +3564,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Filetype not allowed!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/control/forms/event.py:33 pretix/control/forms/organizer.py:160
|
||||
#: pretix/control/forms/event.py:33 pretix/control/forms/organizer.py:164
|
||||
msgid "Use languages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -4277,12 +4285,12 @@ msgid ""
|
||||
"120 pixels."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/control/forms/event.py:843 pretix/control/forms/organizer.py:165
|
||||
#: pretix/control/forms/event.py:843 pretix/control/forms/organizer.py:169
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:275
|
||||
msgid "Font"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/control/forms/event.py:847 pretix/control/forms/organizer.py:169
|
||||
#: pretix/control/forms/event.py:847 pretix/control/forms/organizer.py:173
|
||||
msgid "Only respected by modern browsers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -4949,7 +4957,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/control/forms/organizer.py:162
|
||||
#: pretix/control/forms/organizer.py:159
|
||||
msgid "Link back to organizer overview on all event pages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/control/forms/organizer.py:166
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose all languages that your organizer homepage should be available in."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -5806,7 +5818,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/change_questions.html:73
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/extend.html:28
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/create.html:17
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/display.html:28
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/display.html:29
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:85
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_edit.html:42
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/pdf/index.html:337
|
||||
@@ -6331,7 +6343,7 @@ msgid "Event page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/display.html:16
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/display.html:16
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/display.html:17
|
||||
msgid "Shop design"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -7996,7 +8008,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Organizer page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/display.html:18
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/display.html:19
|
||||
msgid ""
|
||||
"These settings will be used for the organizer page as well as for the "
|
||||
"default settings for all events in this account that do not have their own "
|
||||
@@ -10453,6 +10465,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "PayPal reported an event: {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/action_double.html:5
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The PayPal transaction %(payment)s has succeeded, but the order %(order)s "
|
||||
"has already been paid by other means. Please double check and refund the "
|
||||
"money via PayPal's interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"De Stripe-transactie <a %(stripe_href)s>%(charge)s</a> is gelukt, maar de "
|
||||
"bestelling %(order)s is verlopen en het product is ondertussen uitverkocht. "
|
||||
"Hierom kon de betaling niet worden geaccepteerd. Neem contact op met de "
|
||||
"gebruiker en restitueer de betaling via de website van Stripe."
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/paypal/templates/pretixplugins/paypal/action_overpaid.html:5
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -10562,11 +10586,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "It looks like you canceled the PayPal payment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/paypal/views.py:192 pretix/plugins/stripe/views.py:291
|
||||
#: pretix/plugins/paypal/views.py:200 pretix/plugins/stripe/views.py:300
|
||||
msgid "The order cannot be marked as refunded as it is not marked as paid!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/paypal/views.py:196 pretix/plugins/stripe/views.py:295
|
||||
#: pretix/plugins/paypal/views.py:204 pretix/plugins/stripe/views.py:304
|
||||
msgid ""
|
||||
"The order has been marked as refunded and the issue has been marked as "
|
||||
"resolved!"
|
||||
@@ -11229,26 +11253,38 @@ msgstr "Geschil gesloten. Status: {}"
|
||||
msgid "Stripe reported an event: {}"
|
||||
msgstr "Stripe meldde een gebeurtenis: {}"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/stripe/signals.py:100
|
||||
#: pretix/plugins/stripe/signals.py:102
|
||||
msgid "Stripe Connect: Client ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/stripe/signals.py:107
|
||||
#: pretix/plugins/stripe/signals.py:109
|
||||
msgid "Stripe Connect: Secret key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/stripe/signals.py:114
|
||||
#: pretix/plugins/stripe/signals.py:116
|
||||
msgid "Stripe Connect: Publishable key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/stripe/signals.py:121
|
||||
#: pretix/plugins/stripe/signals.py:123
|
||||
msgid "Stripe Connect: Secret key (test)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/stripe/signals.py:128
|
||||
#: pretix/plugins/stripe/signals.py:130
|
||||
msgid "Stripe Connect: Publishable key (test)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/action_double.html:5
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Stripe transaction <a %(stripe_href)s>%(charge)s</a> has succeeded, but "
|
||||
"the order %(order)s has already been paid by other means. Please double-"
|
||||
"check and refund the money via Stripe's interface."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"De Stripe-transactie <a %(stripe_href)s>%(charge)s</a> is gelukt, maar de "
|
||||
"bestelling %(order)s is verlopen en het product is ondertussen uitverkocht. "
|
||||
"Hierom kon de betaling niet worden geaccepteerd. Neem contact op met de "
|
||||
"gebruiker en restitueer de betaling via de website van Stripe."
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/action_overpaid.html:5
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -11415,19 +11451,19 @@ msgid ""
|
||||
"in detail below."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/stripe/views.py:270
|
||||
#: pretix/plugins/stripe/views.py:279
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Your cart has been updated."
|
||||
msgid "Your Stripe account has been disconnected."
|
||||
msgstr "Uw winkelwagen is bijgewerkt."
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/stripe/views.py:331 pretix/plugins/stripe/views.py:358
|
||||
#: pretix/plugins/stripe/views.py:340 pretix/plugins/stripe/views.py:367
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sorry, there was an error in the payment process. Please check the link in "
|
||||
"your emails to continue."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/stripe/views.py:352
|
||||
#: pretix/plugins/stripe/views.py:361
|
||||
msgid ""
|
||||
"We had trouble authorizing your card payment. Please try again and get in "
|
||||
"touch with us if this problem persists."
|
||||
@@ -11538,11 +11574,11 @@ msgctxt "checkoutflow"
|
||||
msgid "Review order"
|
||||
msgstr "Controleer bestelling"
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/checkoutflow.py:568
|
||||
#: pretix/presale/checkoutflow.py:570
|
||||
msgid "You need to check all checkboxes on the bottom of the page."
|
||||
msgstr "U moet alle selectievakjes aan de onderkant van de pagina aanvinken."
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/checkoutflow.py:598
|
||||
#: pretix/presale/checkoutflow.py:600
|
||||
msgid ""
|
||||
"There was an error sending the confirmation mail. Please try again later."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -11630,11 +11666,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Take it live now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:66
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:29
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Show all events of %(name)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:75
|
||||
msgid "Contact event organizer"
|
||||
msgstr "Contact opnemen met de organisatie van het evenement"
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:69
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/base.html:78
|
||||
msgid "Imprint"
|
||||
msgstr "Afdruk"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-04-12 10:42+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-04-13 07:56+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-04-06 12:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Pieter Roziers <pieter@trippeltwiejenul.be>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user