Translated on translate.pretix.eu (German (informal))

Currently translated at 100.0% (3621 of 3621 strings)

Translation: pretix/pretix
Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/de_Informal/

powered by weblate
This commit is contained in:
Raphael Michel
2020-04-20 17:11:02 +00:00
committed by pretix Translation Platform
parent 71f01c17bd
commit 37f45de8a5

View File

@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 1\n" "Project-Id-Version: 1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-20 17:14+0000\n" "POT-Creation-Date: 2020-04-20 17:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-17 15:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-20 17:13+0000\n"
"Last-Translator: Raphael Michel <michel@rami.io>\n" "Last-Translator: Raphael Michel <michel@rami.io>\n"
"Language-Team: German (informal) <https://translate.pretix.eu/projects/" "Language-Team: German (informal) <https://translate.pretix.eu/projects/"
"pretix/pretix/de_Informal/>\n" "pretix/pretix/de_Informal/>\n"
@@ -2792,7 +2792,7 @@ msgstr "Meta-Informationen."
#: pretix/base/models/orders.py:198 #: pretix/base/models/orders.py:198
msgid "E-mail address verified" msgid "E-mail address verified"
msgstr "E-Mail-Adresse verzifiziert" msgstr "E-Mail-Adresse verifiziert"
#: pretix/base/models/orders.py:683 #: pretix/base/models/orders.py:683
msgid "" msgid ""
@@ -8467,10 +8467,8 @@ msgid "You need to specify an amount for a partial refund."
msgstr "Du musst für eine Teilrückerstattung auch einen Betrag angeben." msgstr "Du musst für eine Teilrückerstattung auch einen Betrag angeben."
#: pretix/control/forms/orders.py:544 #: pretix/control/forms/orders.py:544
#, fuzzy
#| msgid "Cancel all orders"
msgid "Cancel all dates" msgid "Cancel all dates"
msgstr "Alle Bestellungen stornieren" msgstr "Alle Termine stornieren"
#: pretix/control/forms/orders.py:549 #: pretix/control/forms/orders.py:549
msgid "Automatically refund money if possible" msgid "Automatically refund money if possible"
@@ -8590,6 +8588,8 @@ msgstr ""
#: pretix/control/forms/orders.py:692 #: pretix/control/forms/orders.py:692
msgid "Please confirm that you want to cancel ALL dates in this event series." msgid "Please confirm that you want to cancel ALL dates in this event series."
msgstr "" msgstr ""
"Bitte bestätige, dass du ALLE Termine dieser Veranstaltungsreihe stornieren "
"möchtest."
#: pretix/control/forms/organizer.py:28 #: pretix/control/forms/organizer.py:28
msgid "This slug is already in use. Please choose a different one." msgid "This slug is already in use. Please choose a different one."
@@ -14079,12 +14079,12 @@ msgid ""
"Create a payment on the respective order that cancels out with this " "Create a payment on the respective order that cancels out with this "
"transaction. The order will then likely be overpaid." "transaction. The order will then likely be overpaid."
msgstr "" msgstr ""
"Erstellt eine Zahlung für diese Bestellung, die sich mit dieser Transaktion "
"aufhebt. Die Bestellung ist dann vermutlich überzahlt."
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:72 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:72
#, fuzzy
#| msgid "Never"
msgid "Revert" msgid "Revert"
msgstr "Niemals" msgstr "Rückbuchen"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:76 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:76
msgid "Manual transaction" msgid "Manual transaction"
@@ -15256,7 +15256,7 @@ msgstr "Passwort-Reset-Link per E-Mail verschicken"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/form.html:16 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/form.html:16
msgid "Impersonate user" msgid "Impersonate user"
msgstr "In Benutzer schlüpfen" msgstr "Als Benutzer ausgeben"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/form.html:18 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/form.html:18
msgid "Anonymize" msgid "Anonymize"
@@ -16711,16 +16711,12 @@ msgid "Gift cards are not allowed to have negative values."
msgstr "Geschenkgutscheine dürfen keine negativen Werte haben." msgstr "Geschenkgutscheine dürfen keine negativen Werte haben."
#: pretix/control/views/organizer.py:1028 #: pretix/control/views/organizer.py:1028
#, fuzzy
#| msgid "The transaction amount is incorrect."
msgid "The transaction could not be reversed." msgid "The transaction could not be reversed."
msgstr "Der Überweisungsbetrag stimmt nicht." msgstr "Die Transaktion konnte nicht zurückgebucht werden."
#: pretix/control/views/organizer.py:1030 #: pretix/control/views/organizer.py:1030
#, fuzzy
#| msgid "The manual transaction has been saved."
msgid "The transaction has been reversed." msgid "The transaction has been reversed."
msgstr "Die manuelle Transaktion wurde gespeichert." msgstr "Die Transaktion wurde zurückgebucht."
#: pretix/control/views/organizer.py:1035 #: pretix/control/views/organizer.py:1035
msgid "Your input was invalid, please try again." msgid "Your input was invalid, please try again."
@@ -17772,12 +17768,12 @@ msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:152 #: pretix/plugins/paypal/payment.py:152
msgid "PayPal does not process payments in your event's currency." msgid "PayPal does not process payments in your event's currency."
msgstr "" msgstr "PayPal akzeptiert keine Zahlungen in der Währung dieser Veranstaltung."
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:153 #: pretix/plugins/paypal/payment.py:153
msgid "" msgid ""
"Please check this PayPal page for a complete list of supported currencies." "Please check this PayPal page for a complete list of supported currencies."
msgstr "" msgstr "Bitte prüfe diese PayPal-Seite für eine Liste unterstützter Währungen."
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:158 #: pretix/plugins/paypal/payment.py:158
msgid "" msgid ""
@@ -17787,6 +17783,10 @@ msgid ""
"country and use the same currency. Out of country accounts will not be able " "country and use the same currency. Out of country accounts will not be able "
"to send any payments." "to send any payments."
msgstr "" msgstr ""
"Die Veranstaltungswährung wird von PayPal nur für inländische Zahlungen "
"unterstützt. Das bedeutet, dass sowohl das Kunden- als auch das Händler-"
"PayPal-Konto im gleichen Land und mit der gleichen Währung erstellt worden "
"sein müssen. Andere PayPal-Accounts können keine Zahlungen vornehmen."
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:205 pretix/plugins/paypal/payment.py:291 #: pretix/plugins/paypal/payment.py:205 pretix/plugins/paypal/payment.py:291
#: pretix/plugins/paypal/payment.py:306 pretix/plugins/paypal/payment.py:309 #: pretix/plugins/paypal/payment.py:306 pretix/plugins/paypal/payment.py:309
@@ -19264,16 +19264,12 @@ msgid "PDF output"
msgstr "PDF-Ausgabe" msgstr "PDF-Ausgabe"
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:31 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:31
#, fuzzy
#| msgid "Download ticket"
msgid "Download tickets (PDF)" msgid "Download tickets (PDF)"
msgstr "Ticket herunterladen" msgstr "Tickets herunterladen (PDF)"
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:32 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:32
#, fuzzy
#| msgid "Download ticket"
msgid "Download ticket (PDF)" msgid "Download ticket (PDF)"
msgstr "Ticket herunterladen" msgstr "Ticket herunterladen (PDF)"
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:36 #: pretix/plugins/ticketoutputpdf/views.py:36
msgid "Default ticket layout" msgid "Default ticket layout"
@@ -19741,12 +19737,11 @@ msgid "Add one more"
msgstr "Eins mehr hinzufügen" msgstr "Eins mehr hinzufügen"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:294 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:294
#, fuzzy, python-format #, python-format
#| msgid "Any product"
msgid "One product" msgid "One product"
msgid_plural "%(num)s products" msgid_plural "%(num)s products"
msgstr[0] "Alle Produkte" msgstr[0] "Ein Produkt"
msgstr[1] "Alle Produkte" msgstr[1] "%(num)s Produkte"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:309 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:309
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:264 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:264