mirror of
https://github.com/pretix/pretix.git
synced 2026-05-10 16:04:02 +00:00
Translations: Update French
Currently translated at 100.0% (243 of 243 strings) Translation: pretix/pretix (JavaScript parts) Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/fr/ powered by weblate
This commit is contained in:
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: French\n"
|
"Project-Id-Version: French\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-05-21 19:50+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-05-21 19:50+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-04-29 18:00+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-05-22 08:37+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: CVZ-es <damien.bremont@casadevelazquez.org>\n"
|
"Last-Translator: CVZ-es <damien.bremont@casadevelazquez.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: French <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/"
|
"Language-Team: French <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/"
|
||||||
"fr/>\n"
|
"fr/>\n"
|
||||||
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 5.11.1\n"
|
"X-Generator: Weblate 5.11.4\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/plugins/banktransfer/static/pretixplugins/banktransfer/ui.js:56
|
#: pretix/plugins/banktransfer/static/pretixplugins/banktransfer/ui.js:56
|
||||||
#: pretix/plugins/banktransfer/static/pretixplugins/banktransfer/ui.js:62
|
#: pretix/plugins/banktransfer/static/pretixplugins/banktransfer/ui.js:62
|
||||||
@@ -632,25 +632,25 @@ msgid "Unknown error."
|
|||||||
msgstr "Erreur inconnue."
|
msgstr "Erreur inconnue."
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:332
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:332
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Your color has great contrast and is very easy to read!"
|
|
||||||
msgid "Your color has great contrast and will provide excellent accessibility."
|
msgid "Your color has great contrast and will provide excellent accessibility."
|
||||||
msgstr "Votre choix couleur a un bon contraste et il est très facile à lire !"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Votre choix de couleur a un bon contraste et il est très facile à lire !"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:336
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:336
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Your color has decent contrast and is probably good-enough to read!"
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Your color has decent contrast and is sufficient for minimum accessibility "
|
"Your color has decent contrast and is sufficient for minimum accessibility "
|
||||||
"requirements."
|
"requirements."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Votre choix de couleur est assez bon pour la lecture et a un bon contraste !"
|
"Votre choix de couleur est assez bon pour la lecture et offre un bon "
|
||||||
|
"contraste !"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:340
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:340
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Your color has insufficient contrast to white. Accessibility of your site "
|
"Your color has insufficient contrast to white. Accessibility of your site "
|
||||||
"will be impacted."
|
"will be impacted."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Votre choix de couleur n'est pas assez contrastée par rapport au blanc. "
|
||||||
|
"L'accessibilité de votre site en sera affectée."
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:456
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:456
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:476
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:476
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user