mirror of
https://github.com/pretix/pretix.git
synced 2026-05-06 15:24:02 +00:00
Translations: Update German (informal) (de_Informal)
Currently translated at 100.0% (5533 of 5533 strings) Translation: pretix/pretix Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/de_Informal/ powered by weblate
This commit is contained in:
committed by
Raphael Michel
parent
a70cd792c8
commit
3793300d45
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: 1\n"
|
"Project-Id-Version: 1\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-01-03 10:29+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-01-03 10:29+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-23 10:45+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-01-03 12:07+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Raphael Michel <michel@rami.io>\n"
|
"Last-Translator: Raphael Michel <michel@rami.io>\n"
|
||||||
"Language-Team: German (informal) <https://translate.pretix.eu/projects/"
|
"Language-Team: German (informal) <https://translate.pretix.eu/projects/"
|
||||||
"pretix/pretix/de_Informal/>\n"
|
"pretix/pretix/de_Informal/>\n"
|
||||||
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 5.2.1\n"
|
"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/_base_settings.py:78
|
#: pretix/_base_settings.py:78
|
||||||
msgid "English"
|
msgid "English"
|
||||||
@@ -4486,16 +4486,6 @@ msgid "Validity"
|
|||||||
msgstr "Gültigkeit"
|
msgstr "Gültigkeit"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/base/models/items.py:634
|
#: pretix/base/models/items.py:634
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid ""
|
|
||||||
#| "When setting up a regular event, or an event series with time slots, you "
|
|
||||||
#| "typically to NOT need to change this value. The default setting means "
|
|
||||||
#| "that the validity time of tickets will not be decided by the product, but "
|
|
||||||
#| "by the event and check-in configuration. Only use the other options if "
|
|
||||||
#| "you need them to realize e.g. a booking of a year-long ticket with a "
|
|
||||||
#| "dynamic start date. Note that the validity will be stored with the "
|
|
||||||
#| "ticket, so if you change the settings here later, existing tickets will "
|
|
||||||
#| "not be affected by the change but keep their current validity."
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"When setting up a regular event, or an event series with time slots, you "
|
"When setting up a regular event, or an event series with time slots, you "
|
||||||
"typically do NOT need to change this value. The default setting means that "
|
"typically do NOT need to change this value. The default setting means that "
|
||||||
@@ -13747,16 +13737,12 @@ msgid "Shown independently of other products"
|
|||||||
msgstr "Unabhängig von anderen Produkten angezeigt"
|
msgstr "Unabhängig von anderen Produkten angezeigt"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/control/forms/item.py:620
|
#: pretix/control/forms/item.py:620
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Purchased"
|
|
||||||
msgid "Purchase date"
|
msgid "Purchase date"
|
||||||
msgstr "Verkäufe"
|
msgstr "Kaufdatum"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/control/forms/item.py:621
|
#: pretix/control/forms/item.py:621
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Canceled by customer"
|
|
||||||
msgid "Date chosen by customer"
|
msgid "Date chosen by customer"
|
||||||
msgstr "Storniert durch Kunde"
|
msgstr "Wunschdatum des Kunden"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/control/forms/item.py:630
|
#: pretix/control/forms/item.py:630
|
||||||
msgid "No membership granted"
|
msgid "No membership granted"
|
||||||
@@ -31835,26 +31821,20 @@ msgstr "Link erneut senden"
|
|||||||
|
|
||||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/offline.html:4
|
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/offline.html:4
|
||||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/offline.html:8
|
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/offline.html:8
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Go offline"
|
|
||||||
msgid "Shop offline"
|
msgid "Shop offline"
|
||||||
msgstr "Shop ausschalten"
|
msgstr "Shop ausgeschaltet"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/offline.html:9
|
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/offline.html:9
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "This ticket shop is currently disabled."
|
|
||||||
msgid "This ticket shop is currently turned off."
|
msgid "This ticket shop is currently turned off."
|
||||||
msgstr "Dieser Ticket-Shop ist im Moment nicht verfügbar."
|
msgstr "Dieser Ticket-Shop ist im Moment nicht aktiv."
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/offline.html:10
|
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/offline.html:10
|
||||||
msgid "It is only accessible to authenticated team members."
|
msgid "It is only accessible to authenticated team members."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Er ist nur für angemeldete Team-Mitglieder zugänglich."
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/offline.html:11
|
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/offline.html:11
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Please try again."
|
|
||||||
msgid "Please try again later."
|
msgid "Please try again later."
|
||||||
msgstr "Bitte erneut versuchen."
|
msgstr "Bitte später erneut versuchen."
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:12
|
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:12
|
||||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:29
|
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:29
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user