mirror of
https://github.com/pretix/pretix.git
synced 2026-05-08 15:44:02 +00:00
Update po files
[CI skip] Signed-off-by: Raphael Michel <michel@rami.io>
This commit is contained in:
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-26 18:56+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-31 15:56+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-06-06 18:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Abdullah <abdullah.gumaijan@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/ar/"
|
||||
@@ -20,37 +20,6 @@ msgstr ""
|
||||
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
|
||||
|
||||
#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:963
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:140
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:104
|
||||
#: pretix/control/views/dashboards.py:529
|
||||
msgid "Shop disabled"
|
||||
msgstr "البيع متوقف الآن"
|
||||
|
||||
#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:965
|
||||
#: pretix/control/forms/filter.py:1034 pretix/control/forms/filter.py:1407
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:142
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:106
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:152
|
||||
msgid "Presale over"
|
||||
msgstr "انتهى البيع الأولي"
|
||||
|
||||
#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:967
|
||||
#: pretix/control/forms/filter.py:1033 pretix/control/forms/filter.py:1406
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:144
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:108
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:154
|
||||
msgid "Presale not started"
|
||||
msgstr "لم يبدأ البيع الأولي بعد"
|
||||
|
||||
#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:969
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:146
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:110
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:156
|
||||
#: pretix/control/views/dashboards.py:535
|
||||
msgid "On sale"
|
||||
msgstr "للبيع"
|
||||
|
||||
#: pretix/api/auth/devicesecurity.py:28
|
||||
msgid ""
|
||||
"Full device access (reading and changing orders and gift cards, reading of "
|
||||
@@ -703,7 +672,7 @@ msgstr "الاسم الكامل"
|
||||
#: pretix/plugins/badges/templates/pretixplugins/badges/index.html:34
|
||||
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:333
|
||||
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:619
|
||||
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:798
|
||||
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:807
|
||||
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/models.py:239
|
||||
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/templates/pretixplugins/ticketoutputpdf/index.html:32
|
||||
#: pretix/presale/forms/customer.py:166 pretix/presale/forms/customer.py:462
|
||||
@@ -1032,8 +1001,8 @@ msgstr "التاريخ"
|
||||
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:109
|
||||
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:437
|
||||
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:615
|
||||
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:458
|
||||
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:797
|
||||
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:467
|
||||
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:806
|
||||
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:98
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_membership.html:43
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile.html:70
|
||||
@@ -1076,7 +1045,7 @@ msgstr "مرسل الفاتورة:"
|
||||
#: pretix/control/forms/filter.py:603
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:887
|
||||
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:478
|
||||
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:753
|
||||
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:762
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:84
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:322
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile.html:186
|
||||
@@ -1094,7 +1063,7 @@ msgstr "العنوان"
|
||||
#: pretix/control/forms/filter.py:576 pretix/control/forms/filter.py:607
|
||||
#: pretix/control/views/item.py:456
|
||||
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:479
|
||||
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:754
|
||||
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:763
|
||||
msgid "ZIP code"
|
||||
msgstr "الرمز البريدي"
|
||||
|
||||
@@ -1109,7 +1078,7 @@ msgstr "الرمز البريدي"
|
||||
#: pretix/control/forms/filter.py:581 pretix/control/forms/filter.py:612
|
||||
#: pretix/control/views/item.py:466
|
||||
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:480
|
||||
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:755
|
||||
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:764
|
||||
msgid "City"
|
||||
msgstr "المدينة"
|
||||
|
||||
@@ -1126,9 +1095,9 @@ msgstr "المدينة"
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:891
|
||||
#: pretix/control/views/item.py:476
|
||||
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:481
|
||||
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:705
|
||||
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:750
|
||||
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:799
|
||||
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:714
|
||||
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:759
|
||||
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:808
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:88
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:326
|
||||
msgid "Country"
|
||||
@@ -1145,8 +1114,8 @@ msgstr "الرقم الضريبي"
|
||||
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:618 pretix/base/models/orders.py:2757
|
||||
#: pretix/base/orderimport.py:433
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:898
|
||||
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:757
|
||||
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:799
|
||||
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:766
|
||||
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:808
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:95
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:333
|
||||
msgid "VAT ID"
|
||||
@@ -1175,8 +1144,8 @@ msgstr "مستلم الفاتورة:"
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:883
|
||||
#: pretix/control/views/item.py:434
|
||||
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:466
|
||||
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:752
|
||||
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:798
|
||||
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:761
|
||||
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:807
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:79
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:314
|
||||
msgid "Company"
|
||||
@@ -1195,7 +1164,7 @@ msgstr "عنوان الشارع"
|
||||
#: pretix/base/orderimport.py:408
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:894
|
||||
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:482
|
||||
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:756
|
||||
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:765
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:91
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:329
|
||||
msgctxt "address"
|
||||
@@ -1287,8 +1256,8 @@ msgstr "قيمة الضريبة"
|
||||
#: pretix/base/models/orders.py:2192 pretix/base/models/orders.py:2547
|
||||
#: pretix/base/models/orders.py:2627 pretix/base/models/tax.py:152
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/transactions.html:21
|
||||
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:706
|
||||
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:751
|
||||
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:715
|
||||
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:760
|
||||
msgid "Tax rate"
|
||||
msgstr "معدل الضريبة"
|
||||
|
||||
@@ -1490,8 +1459,8 @@ msgstr "يتتطلب عضوية سارية المفعول"
|
||||
msgid "Email addresses (text file)"
|
||||
msgstr "عناوين البريد الإلكتروني (ملف النص)"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/exporters/mail.py:74 pretix/plugins/reports/exporters.py:384
|
||||
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:564
|
||||
#: pretix/base/exporters/mail.py:74 pretix/plugins/reports/exporters.py:393
|
||||
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:573
|
||||
msgid "Filter by status"
|
||||
msgstr "تصنيف حسب الحالة"
|
||||
|
||||
@@ -1504,7 +1473,7 @@ msgstr "بيانات الطلب"
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:7
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:9
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:179
|
||||
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:552
|
||||
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:561
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile.html:53
|
||||
msgid "Orders"
|
||||
msgstr "طلبات"
|
||||
@@ -1578,8 +1547,8 @@ msgstr "رابط الفعالية"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:273 pretix/base/notifications.py:201
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:60
|
||||
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:458
|
||||
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:799
|
||||
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:467
|
||||
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:808
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile.html:73
|
||||
msgid "Order total"
|
||||
msgstr "إجمالي الطلب"
|
||||
@@ -1612,8 +1581,8 @@ msgstr "إجمالي الطلب"
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/waitinglist/index.html:155
|
||||
#: pretix/control/views/waitinglist.py:292
|
||||
#: pretix/plugins/paypal2/templates/pretixplugins/paypal2/control.html:7
|
||||
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:458
|
||||
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:799
|
||||
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:467
|
||||
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:808
|
||||
#: pretix/plugins/sendmail/templates/pretixplugins/sendmail/rule_inspect.html:29
|
||||
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:61
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_membership.html:47
|
||||
@@ -1643,11 +1612,11 @@ msgstr "البريد الإلكتروني"
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_membership.html:45
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:57
|
||||
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:468
|
||||
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:395
|
||||
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:458
|
||||
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:575
|
||||
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:586
|
||||
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:797
|
||||
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:404
|
||||
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:467
|
||||
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:584
|
||||
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:595
|
||||
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:806
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_membership.html:46
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile.html:72
|
||||
msgid "Order date"
|
||||
@@ -1844,7 +1813,7 @@ msgstr "تاريخ"
|
||||
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:334
|
||||
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:444
|
||||
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:618
|
||||
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:288
|
||||
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:305
|
||||
#: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:100
|
||||
#: pretix/presale/forms/order.py:36 pretix/presale/forms/waitinglist.py:77
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:10
|
||||
@@ -2198,7 +2167,7 @@ msgstr "منتهية الصلاحية وذات قيمة"
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_order_status.html:31
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:70
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcards.html:81
|
||||
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:291
|
||||
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:308
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_order_status.html:25
|
||||
msgid "Expired"
|
||||
msgstr "منتهية الصلاحية"
|
||||
@@ -2595,7 +2564,7 @@ msgstr ""
|
||||
"من {from_date}\n"
|
||||
"حتى {to_date}"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/invoice.py:441 pretix/base/services/mail.py:447
|
||||
#: pretix/base/invoice.py:441 pretix/base/services/mail.py:449
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgctxt "invoice"
|
||||
msgid "Invoice {num}"
|
||||
@@ -4297,7 +4266,7 @@ msgstr "عدد المرات التي يمكن فيها استخدام هذه ا
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_order_status.html:35
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:69
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_membership.html:78
|
||||
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:289
|
||||
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:306
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_order_status.html:27
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_membership.html:78
|
||||
msgid "Canceled"
|
||||
@@ -6070,7 +6039,7 @@ msgstr "شرح عنوان الفاتورة"
|
||||
msgid "Invoice address name: {part}"
|
||||
msgstr "اسم عنوان الفاتورة: {part}"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/pdf.py:902
|
||||
#: pretix/base/pdf.py:907
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/checkins.html:66
|
||||
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/ticketoutput.py:112
|
||||
msgid "Ticket"
|
||||
@@ -6568,7 +6537,7 @@ msgctxt "invoice"
|
||||
msgid "Attendee: {name}"
|
||||
msgstr "الحاضر: {name}"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/services/invoices.py:229 pretix/plugins/reports/exporters.py:284
|
||||
#: pretix/base/services/invoices.py:229 pretix/plugins/reports/exporters.py:249
|
||||
msgctxt "subevent"
|
||||
msgid "Date: {}"
|
||||
msgstr "تاريخ: {}"
|
||||
@@ -6614,7 +6583,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"أرسلنا هذا البريد الإلكتروني لأنك سمحت لنا بذلك في إعدادات الفعالية الخاص بك."
|
||||
|
||||
#: pretix/base/services/mail.py:246
|
||||
#: pretix/base/services/mail.py:247
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are receiving this email because someone placed an order for {event} for "
|
||||
@@ -6622,7 +6591,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"أنت تتلقى هذا البريد الإلكتروني لأن شخصا ما قدم طلبا ل {event} من أجلك."
|
||||
|
||||
#: pretix/base/services/mail.py:250 pretix/base/services/mail.py:266
|
||||
#: pretix/base/services/mail.py:251 pretix/base/services/mail.py:267
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can view your order details at the following URL:\n"
|
||||
@@ -6631,11 +6600,18 @@ msgstr ""
|
||||
"يمكنك مشاهدة تفاصيل طلبك عبر الرابط التالي:\n"
|
||||
"{orderurl}."
|
||||
|
||||
#: pretix/base/services/mail.py:262
|
||||
#: pretix/base/services/mail.py:263
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "You are receiving this email because you placed an order for {event}."
|
||||
msgstr "أنت تتلقى هذا البريد الإلكتروني لأنك قدمت طلبا ل {event}."
|
||||
|
||||
#: pretix/base/services/mail.py:435
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "resend invite"
|
||||
msgctxt "attachment_filename"
|
||||
msgid "Calendar invite"
|
||||
msgstr "إعادة إرسال دعوة"
|
||||
|
||||
#: pretix/base/services/memberships.py:104
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -10638,7 +10614,7 @@ msgstr "دفع (أو إلغاؤها مع رسوم المدفوعة)"
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:21
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_order_status.html:13
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:79
|
||||
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:299
|
||||
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:316
|
||||
msgid "Pending"
|
||||
msgstr "قيد الانتظار"
|
||||
|
||||
@@ -10710,7 +10686,7 @@ msgstr "موافق عليها، الدفع معلق"
|
||||
#: pretix/control/forms/filter.py:207
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_order_status.html:7
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:71
|
||||
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:293
|
||||
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:310
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_order_status.html:5
|
||||
msgid "Approval pending"
|
||||
msgstr "في انتظار الموافقة"
|
||||
@@ -10819,15 +10795,29 @@ msgstr "تسوق الحية و[خبر] تشغيل"
|
||||
msgid "Inactive"
|
||||
msgstr "غير نشط"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/forms/filter.py:1033 pretix/control/forms/filter.py:1406
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:144
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:108
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:154
|
||||
msgid "Presale not started"
|
||||
msgstr "لم يبدأ البيع الأولي بعد"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/forms/filter.py:1034 pretix/control/forms/filter.py:1407
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:142
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:106
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:152
|
||||
msgid "Presale over"
|
||||
msgstr "انتهى البيع الأولي"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/forms/filter.py:1039 pretix/control/forms/filter.py:1042
|
||||
#: pretix/control/forms/filter.py:2044
|
||||
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:73
|
||||
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:592
|
||||
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:601
|
||||
msgid "Date from"
|
||||
msgstr "التاريخ من"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/forms/filter.py:1046 pretix/control/forms/filter.py:1049
|
||||
#: pretix/control/forms/filter.py:2049 pretix/plugins/reports/exporters.py:597
|
||||
#: pretix/control/forms/filter.py:2049 pretix/plugins/reports/exporters.py:606
|
||||
msgid "Date until"
|
||||
msgstr "التاريخ وحتى"
|
||||
|
||||
@@ -11030,15 +11020,15 @@ msgstr "كل مبلغ معاد المفتوحة"
|
||||
msgid "All refunds"
|
||||
msgstr "كل مبلغ معاد"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/forms/filter.py:2035 pretix/plugins/reports/exporters.py:583
|
||||
#: pretix/control/forms/filter.py:2035 pretix/plugins/reports/exporters.py:592
|
||||
msgid "Date filter"
|
||||
msgstr "تاريخ فلتر"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/forms/filter.py:2037 pretix/plugins/reports/exporters.py:585
|
||||
#: pretix/control/forms/filter.py:2037 pretix/plugins/reports/exporters.py:594
|
||||
msgid "Filter by…"
|
||||
msgstr "مصنف بواسطة…"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/forms/filter.py:2039 pretix/plugins/reports/exporters.py:587
|
||||
#: pretix/control/forms/filter.py:2039 pretix/plugins/reports/exporters.py:596
|
||||
msgid "Date of last successful payment"
|
||||
msgstr "تاريخ الدفع الناجح الماضي"
|
||||
|
||||
@@ -11643,10 +11633,10 @@ msgstr "دفع المبلغ"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/forms/orders.py:213
|
||||
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:18
|
||||
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:396
|
||||
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:458
|
||||
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:576
|
||||
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:799
|
||||
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:405
|
||||
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:467
|
||||
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:585
|
||||
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:808
|
||||
msgid "Payment date"
|
||||
msgstr "يوم الدفع او الاستحقاق"
|
||||
|
||||
@@ -16294,6 +16284,19 @@ msgstr "سلسلة"
|
||||
msgid "More quotas"
|
||||
msgstr "المزيد من الحصص"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:140
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:104
|
||||
#: pretix/control/views/dashboards.py:529
|
||||
msgid "Shop disabled"
|
||||
msgstr "البيع متوقف الآن"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:146
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:110
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:156
|
||||
#: pretix/control/views/dashboards.py:535
|
||||
msgid "On sale"
|
||||
msgstr "للبيع"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:151
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:115
|
||||
msgid "Open event dashboard"
|
||||
@@ -17019,7 +17022,7 @@ msgstr "تحرير مسألة"
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/fragment_order_status.html:25
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:80
|
||||
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:450
|
||||
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:299
|
||||
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:316
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_order_status.html:22
|
||||
msgid "Paid"
|
||||
msgstr "مدفوع"
|
||||
@@ -17960,10 +17963,10 @@ msgstr "الضرائب"
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:634
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:81
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:169
|
||||
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:299
|
||||
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:355
|
||||
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:524
|
||||
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:870
|
||||
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:316
|
||||
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:365
|
||||
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:533
|
||||
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:879
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:389
|
||||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "المجموع"
|
||||
@@ -18652,7 +18655,7 @@ msgstr ""
|
||||
"والتي تعود التي ينتمون إليها."
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:72
|
||||
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:295
|
||||
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:312
|
||||
msgid "Purchased"
|
||||
msgstr "اشترى"
|
||||
|
||||
@@ -22933,8 +22936,8 @@ msgstr "قم بتضمين تذاكر لفترة في هذا التاريخ أو
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/badges/exporters.py:304
|
||||
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:105
|
||||
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:392
|
||||
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:572
|
||||
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:401
|
||||
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:581
|
||||
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:95
|
||||
msgid "Sort by"
|
||||
msgstr "ترتيب حسب"
|
||||
@@ -24387,84 +24390,84 @@ msgstr "مصدر التقرير"
|
||||
msgid "Generate printable reports about your sales."
|
||||
msgstr "يتيح لك هذا المكون الإضافي إنشاء تقارير قابلة للطباعة حول مبيعاتك."
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:154
|
||||
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:155
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Page %d"
|
||||
msgstr "الصفحة %d"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:156
|
||||
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:157
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Created: %s"
|
||||
msgstr "تم الإنشاء:%s"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:198
|
||||
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:199
|
||||
msgid "Order overview (PDF)"
|
||||
msgstr "نظرة عامة على الطلب (PDF)"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:266
|
||||
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:227
|
||||
#: pretix/plugins/statistics/templates/pretixplugins/statistics/index.html:58
|
||||
msgid "Orders by product"
|
||||
msgstr "الطلبات حسب المنتج"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:266
|
||||
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:227
|
||||
msgid "(excl. taxes)"
|
||||
msgstr "(باستثناء الضرائب)"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:266
|
||||
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:227
|
||||
msgid "(incl. taxes)"
|
||||
msgstr "(شامل الضرائب)"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:271
|
||||
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:236
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{axis} between {start} and {end}"
|
||||
msgstr "{axis} بين {start} و {end}"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:303
|
||||
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:304
|
||||
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:305
|
||||
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:306
|
||||
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:307
|
||||
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:308
|
||||
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:320
|
||||
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:321
|
||||
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:322
|
||||
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:323
|
||||
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:324
|
||||
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:325
|
||||
msgid "#"
|
||||
msgstr "#"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:376
|
||||
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:385
|
||||
msgid "List of orders with taxes (PDF)"
|
||||
msgstr "قائمة الطلبات مع الضرائب (PDF)"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:453
|
||||
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:462
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Orders by tax rate ({currency})"
|
||||
msgstr "أوامر حسب معدل الضريبة ({currency})"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:462
|
||||
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:707
|
||||
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:759
|
||||
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:800
|
||||
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:471
|
||||
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:716
|
||||
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:768
|
||||
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:809
|
||||
msgid "Gross"
|
||||
msgstr "الإجمالي"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:462
|
||||
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:708
|
||||
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:760
|
||||
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:800
|
||||
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:471
|
||||
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:717
|
||||
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:769
|
||||
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:809
|
||||
msgid "Tax"
|
||||
msgstr "ضريبة"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:547
|
||||
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:556
|
||||
msgid "List of orders with taxes"
|
||||
msgstr "قائمة الطلبات مع الضرائب"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:553
|
||||
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:562
|
||||
msgid "Taxes by country"
|
||||
msgstr "الضرائب حسب البلد"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:554
|
||||
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:563
|
||||
msgid "Business customers"
|
||||
msgstr "عملاء قطاع الأعمال"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:704
|
||||
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:749
|
||||
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:713
|
||||
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:758
|
||||
msgid "Country code"
|
||||
msgstr "رمز البلد"
|
||||
|
||||
@@ -28776,19 +28779,19 @@ msgstr "التركية"
|
||||
msgid "Ukrainian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/settings.py:865
|
||||
#: pretix/settings.py:866
|
||||
msgid "User profile only"
|
||||
msgstr "ملف تعريف المستخدم فقط"
|
||||
|
||||
#: pretix/settings.py:866
|
||||
#: pretix/settings.py:867
|
||||
msgid "Read access"
|
||||
msgstr "الوصول إلى القراءة"
|
||||
|
||||
#: pretix/settings.py:867
|
||||
#: pretix/settings.py:868
|
||||
msgid "Write access"
|
||||
msgstr "الوصول إلى الكتابة"
|
||||
|
||||
#: pretix/settings.py:877
|
||||
#: pretix/settings.py:878
|
||||
msgid "Kosovo"
|
||||
msgstr "كوسوفو"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-26 18:57+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-31 15:56+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-09-15 11:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mohamed Tawfiq <mtawfiq@wafyapp.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user