mirror of
https://github.com/pretix/pretix.git
synced 2026-05-09 15:54:03 +00:00
Translated on translate.pretix.eu (French)
Currently translated at 63.7% (109 of 171 strings) Translation: pretix/pretix (JavaScript parts) Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/fr/ powered by weblate
This commit is contained in:
committed by
Raphael Michel
parent
de669156cd
commit
35c443f90f
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: French\n"
|
"Project-Id-Version: French\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-03-31 12:36+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-03-31 12:36+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-12-04 01:00+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-04-07 10:40+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Eva-Maria Obermann <obermann@rami.io>\n"
|
"Last-Translator: Eva-Maria Obermann <obermann@rami.io>\n"
|
||||||
"Language-Team: French <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/"
|
"Language-Team: French <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/"
|
||||||
"fr/>\n"
|
"fr/>\n"
|
||||||
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 4.8\n"
|
"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/plugins/banktransfer/static/pretixplugins/banktransfer/ui.js:56
|
#: pretix/plugins/banktransfer/static/pretixplugins/banktransfer/ui.js:56
|
||||||
#: pretix/plugins/banktransfer/static/pretixplugins/banktransfer/ui.js:62
|
#: pretix/plugins/banktransfer/static/pretixplugins/banktransfer/ui.js:62
|
||||||
@@ -536,14 +536,10 @@ msgid "Cart expired"
|
|||||||
msgstr "Panier expiré"
|
msgstr "Panier expiré"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/cart.js:50
|
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/cart.js:50
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "The items in your cart are reserved for you for one minute."
|
|
||||||
#| msgid_plural ""
|
|
||||||
#| "The items in your cart are reserved for you for {num} minutes."
|
|
||||||
msgid "The items in your cart are reserved for you for one minute."
|
msgid "The items in your cart are reserved for you for one minute."
|
||||||
msgid_plural "The items in your cart are reserved for you for {num} minutes."
|
msgid_plural "The items in your cart are reserved for you for {num} minutes."
|
||||||
msgstr[0] "Les articles de votre panier vous sont réservés pour une minute."
|
msgstr[0] "Les articles de votre panier sont réservés pour une minute."
|
||||||
msgstr[1] "Les articles de votre panier vous sont réservés pour {num} minutes."
|
msgstr[1] "Les articles de votre panier sont réservés pendant {num} minutes."
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:144
|
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:144
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user