From 33ccd4342f9fc56e4cb35f45d7d4b6c5239b9cb0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Paul Berschick Date: Thu, 30 Apr 2026 16:28:06 +0200 Subject: [PATCH] Translations: Update Catalan Currently translated at 29.7% (1875 of 6295 strings) Translation: pretix/pretix Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/ca/ powered by weblate --- src/pretix/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po | 31 +++++++++------------- 1 file changed, 13 insertions(+), 18 deletions(-) diff --git a/src/pretix/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po b/src/pretix/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po index e1c735879a..b109c718b2 100644 --- a/src/pretix/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/pretix/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2026-04-28 09:03+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-09-29 07:39+0000\n" -"Last-Translator: Raphael Michel \n" +"PO-Revision-Date: 2026-04-30 18:00+0000\n" +"Last-Translator: Paul Berschick \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.13.3\n" +"X-Generator: Weblate 5.17\n" #: pretix/_base_settings.py:87 msgid "English" @@ -14132,13 +14132,13 @@ msgid "Contact:" msgstr "Adreça de contacte" #: pretix/base/templates/pretixbase/email/order_details.html:54 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "" -#| "You are receiving this email because you placed an order for {event}." +#, python-format msgid "" "You are receiving this email because you placed an order for " "%(event)s." -msgstr "Heu rebut aquest correu perquè heu fet una comanda per {event}." +msgstr "" +"Has rebut aquest correu perquè has fet una inscripció a %(event)s." #: pretix/base/templates/pretixbase/email/order_details.html:93 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:23 @@ -24790,7 +24790,7 @@ msgstr "Data d'inici de l'esdeveniment" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:465 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:55 msgid "Voucher code used:" -msgstr "" +msgstr "Codi de descompte utilitzat:" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:467 #, fuzzy, python-format @@ -35206,11 +35206,9 @@ msgstr "" #: pretix/presale/forms/renderers.py:66 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_voucher_form.html:14 -#, fuzzy -#| msgid "expired" msgctxt "form" msgid "required" -msgstr "expirat" +msgstr "obligatori" #: pretix/presale/ical.py:87 pretix/presale/ical.py:146 #: pretix/presale/ical.py:182 @@ -35399,10 +35397,8 @@ msgid "We're now trying to book these add-ons for you!" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:28 -#, fuzzy -#| msgid "Meta information" msgid "Additional options for" -msgstr "Informació meta" +msgstr "Opcions addicionals per a" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:60 #, fuzzy @@ -35754,12 +35750,11 @@ msgstr[0] "Heu de triar només una opció d'aquesta categoria." msgstr[1] "Heu de triar %(min_count)s d'aquesta categoria." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:26 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "You can choose up to %(max_count)s options from this category." +#, python-format msgid "You can choose one option from this category." msgid_plural "You can choose up to %(max_count)s options from this category." -msgstr[0] "Podeu triar fins a %(max_count)s opcions d'aquesta categoria." -msgstr[1] "Podeu triar fins a %(max_count)s opcions d'aquesta categoria." +msgstr[0] "Pots triar una opció d'aquesta categoria." +msgstr[1] "Pots escollir fins a %(max_count)s opcions d’aquesta categoria." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_addon_choice.html:34 #, python-format