From 335e96d1c9283915cde9f19d6473198e76ca5327 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mauro Amico Date: Mon, 23 May 2022 12:06:05 +0000 Subject: [PATCH] Translations: Update Italian Currently translated at 17.7% (840 of 4732 strings) Translation: pretix/pretix Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/it/ powered by weblate --- src/pretix/locale/it/LC_MESSAGES/django.po | 96 +++++++++------------- 1 file changed, 40 insertions(+), 56 deletions(-) diff --git a/src/pretix/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/src/pretix/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index b193d07bb7..d1d2d067e3 100644 --- a/src/pretix/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/pretix/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-04-28 16:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-05-08 19:00+0000\n" -"Last-Translator: Emanuele Signoretta \n" +"PO-Revision-Date: 2022-05-23 14:28+0000\n" +"Last-Translator: Mauro Amico \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" @@ -559,10 +559,8 @@ msgstr "" "pagamento." #: pretix/base/exporters/events.py:47 -#, fuzzy -#| msgid "Start date" msgid "Event data" -msgstr "Data di Inizio" +msgstr "Data dell'evento" #: pretix/base/exporters/events.py:55 pretix/base/exporters/waitinglist.py:112 #: pretix/base/models/event.py:459 pretix/base/pdf.py:214 @@ -585,21 +583,21 @@ msgstr "" #: pretix/base/exporters/events.py:58 pretix/base/models/event.py:479 msgid "Event currency" -msgstr "" +msgstr "Valuta dell'evento" #: pretix/base/exporters/events.py:59 pretix/base/models/event.py:482 #: pretix/base/models/event.py:1295 pretix/base/settings.py:2548 #: pretix/base/settings.py:2558 pretix/control/forms/subevents.py:609 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:268 msgid "Event start time" -msgstr "" +msgstr "Orario inizio evento" #: pretix/base/exporters/events.py:60 pretix/base/models/event.py:484 #: pretix/base/models/event.py:1297 pretix/base/pdf.py:271 #: pretix/control/forms/subevents.py:614 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:270 msgid "Event end time" -msgstr "" +msgstr "Orario fine evento" #: pretix/base/exporters/events.py:61 pretix/base/models/event.py:486 #: pretix/base/models/event.py:1299 pretix/control/forms/subevents.py:619 @@ -636,7 +634,7 @@ msgstr "Longitudine" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/event/index.html:113 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:929 msgid "Internal comment" -msgstr "" +msgstr "Nota interna" #: pretix/base/exporters/events.py:79 pretix/base/exporters/invoices.py:305 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:398 @@ -4485,10 +4483,9 @@ msgid "You need to choose a date if you select a seat." msgstr "" #: pretix/base/models/vouchers.py:456 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "The subevent does not belong to this event." +#, python-brace-format msgid "The specified seat ID \"{id}\" does not exist for this event." -msgstr "Il sotto-evento non appartiene a questo evento." +msgstr "L'identificativo {id} del posto non appartiene a questo evento." #: pretix/base/models/vouchers.py:460 #, python-brace-format @@ -5774,10 +5771,8 @@ msgid "Only allowed after {datetime}" msgstr "" #: pretix/base/services/checkin.py:212 -#, fuzzy -#| msgid "Presale not started" msgid "Ticket type not allowed" -msgstr "Prevendita non ancora attiva" +msgstr "Tipologia di biglietto non consentita" #: pretix/base/services/checkin.py:231 msgid "time since last entry" @@ -5800,38 +5795,36 @@ msgid "number of entries today" msgstr "" #: pretix/base/services/checkin.py:236 -#, fuzzy -#| msgid "Weekend day" msgid "week day" -msgstr "Giorno del fine settimana" +msgstr "Giorno della settimana" #: pretix/base/services/checkin.py:258 pretix/control/forms/filter.py:1065 msgid "Monday" -msgstr "" +msgstr "lunedì" #: pretix/base/services/checkin.py:259 pretix/control/forms/filter.py:1066 msgid "Tuesday" -msgstr "" +msgstr "martedì" #: pretix/base/services/checkin.py:260 pretix/control/forms/filter.py:1067 msgid "Wednesday" -msgstr "" +msgstr "mercoledì" #: pretix/base/services/checkin.py:261 pretix/control/forms/filter.py:1068 msgid "Thursday" -msgstr "" +msgstr "giovedì" #: pretix/base/services/checkin.py:262 pretix/control/forms/filter.py:1069 msgid "Friday" -msgstr "" +msgstr "venerdì" #: pretix/base/services/checkin.py:263 pretix/control/forms/filter.py:1070 msgid "Saturday" -msgstr "" +msgstr "sabato" #: pretix/base/services/checkin.py:264 pretix/control/forms/filter.py:1071 msgid "Sunday" -msgstr "" +msgstr "domenica" #: pretix/base/services/checkin.py:268 #, python-brace-format @@ -5839,20 +5832,19 @@ msgid "{variable} is not {value}" msgstr "" #: pretix/base/services/checkin.py:270 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "Tax value" +#, python-brace-format msgid "Maximum {variable} exceeded" -msgstr "Tasse" +msgstr "Massimo {variable} superato" #: pretix/base/services/checkin.py:272 #, python-brace-format msgid "Minimum {variable} exceeded" -msgstr "" +msgstr "Minimo {variable} superato" #: pretix/base/services/checkin.py:274 #, python-brace-format msgid "{variable} is {value}" -msgstr "" +msgstr "{variable} è {value}" #: pretix/base/services/checkin.py:714 msgid "This order position has been canceled." @@ -5877,7 +5869,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/services/checkin.py:768 msgid "You need to answer questions to complete this check-in." -msgstr "" +msgstr "Devi rispondere alle domande per completare la registrazione." #: pretix/base/services/checkin.py:814 msgid "This ticket has already been redeemed." @@ -5885,7 +5877,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/services/export.py:66 pretix/base/services/export.py:125 msgid "Your export did not contain any data." -msgstr "" +msgstr "L'esportazione non contiene dati." #: pretix/base/services/invoices.py:106 #, python-brace-format @@ -5942,10 +5934,9 @@ msgid "Sample product A" msgstr "" #: pretix/base/services/invoices.py:507 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "Invoice number" +#, python-brace-format msgid "New invoice: {number}" -msgstr "Numero fattura" +msgstr "Nuova fattura: {number}" #: pretix/base/services/invoices.py:509 #, python-brace-format @@ -8963,11 +8954,10 @@ msgid "Discount \"{name}\" becomes active" msgstr "" #: pretix/base/timeline.py:236 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "This account is inactive." +#, python-brace-format msgctxt "timeline" msgid "Discount \"{name}\" becomes inactive" -msgstr "Questo account non è attivo." +msgstr "Lo sconto \"{name}\" diventa inattivo." #: pretix/base/timeline.py:276 #, python-brace-format @@ -9119,11 +9109,9 @@ msgid "Do not copy" msgstr "" #: pretix/control/forms/event.py:313 pretix/control/forms/subevents.py:386 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgctxt "invoice" -#| msgid "Net value" +#, python-brace-format msgid "Default ({value})" -msgstr "Valore netto" +msgstr "Default ({value})" #: pretix/control/forms/event.py:365 pretix/control/forms/organizer.py:132 msgid "Custom domain" @@ -10535,7 +10523,7 @@ msgstr "" #: pretix/plugins/reports/exporters.py:576 #: pretix/plugins/reports/exporters.py:799 msgid "Payment date" -msgstr "" +msgstr "Data pagamento" #: pretix/control/forms/orders.py:252 msgid "Re-calculate taxes" @@ -11509,10 +11497,9 @@ msgid "The order has been approved." msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:349 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "Order changed" +#, python-brace-format msgid "The order has been denied (comment: \"{comment}\")." -msgstr "Ordine modificato" +msgstr "L'ordine è stato negato (commento: \"{comment}\")." #: pretix/control/logdisplay.py:350 #, python-brace-format @@ -12165,10 +12152,9 @@ msgid "The user confirmed the following message: \"{}\"" msgstr "" #: pretix/control/logdisplay.py:540 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "Order changed" +#, python-brace-format msgid "The order has been canceled (comment: \"{comment}\")." -msgstr "Ordine modificato" +msgstr "L'ordine è stato annullato (commento: \"{comment}\")." #: pretix/control/logdisplay.py:542 pretix/control/views/orders.py:1292 #: pretix/presale/views/order.py:967 @@ -22436,10 +22422,9 @@ msgid "Only enabled rules are actually sent" msgstr "" #: pretix/plugins/sendmail/models.py:249 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "incl. {rate}% {name}" +#, python-brace-format msgid "on {date} at {time}" -msgstr "Incluso {rate}% {name}" +msgstr "il {date} alle {time}" #: pretix/plugins/sendmail/models.py:255 #, python-format @@ -24409,12 +24394,11 @@ msgid "Usage:" msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:105 -#, fuzzy, python-format -#| msgid "Order changed" +#, python-format msgid "This ticket has been used once." msgid_plural "This ticket has been used %(count)s times." -msgstr[0] "Ordine modificato" -msgstr[1] "Ordine modificato" +msgstr[0] "Il biglietto è stato usato una volta" +msgstr[1] "Il biglietto è stato usato %(count)s volte." #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:137 #, fuzzy