Translations: Update Dutch

Currently translated at 85.4% (4539 of 5314 strings)

Translation: pretix/pretix
Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/nl/

powered by weblate
This commit is contained in:
Thomas Vranken
2023-06-07 09:34:09 +00:00
committed by Raphael Michel
parent ad12c344c5
commit 332c968294

View File

@@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: 1\n" "Project-Id-Version: 1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-31 09:01+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-31 09:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-02 13:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-07 15:04+0000\n"
"Last-Translator: Hans Fraiponts <fraiponts@gmail.com>\n" "Last-Translator: Thomas Vranken <thvranken@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/nl/>" "Language-Team: Dutch <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/nl/>"
"\n" "\n"
"Language: nl\n" "Language: nl\n"
@@ -478,10 +478,8 @@ msgid "Refund of payment failed"
msgstr "Terugbetaling mislukt" msgstr "Terugbetaling mislukt"
#: pretix/api/webhooks.py:261 #: pretix/api/webhooks.py:261
#, fuzzy
#| msgid "Payment confirmation date"
msgid "Payment confirmed" msgid "Payment confirmed"
msgstr "Bevestigingsdatum van betaling" msgstr "Betaling bevestigd"
#: pretix/api/webhooks.py:265 #: pretix/api/webhooks.py:265
msgid "Order approved" msgid "Order approved"
@@ -2213,10 +2211,8 @@ msgid "Invoice address state"
msgstr "Factuuradres: staat" msgstr "Factuuradres: staat"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:770 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:770
#, fuzzy
#| msgid "Server Transaction Code"
msgid "Order transaction data" msgid "Order transaction data"
msgstr "Server-transactiecode" msgstr "Bestellingsgegevens"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:772 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:772
msgid "" msgid ""
@@ -2224,6 +2220,10 @@ msgid ""
"changes to products, prices or tax rates. The information is only accurate " "changes to products, prices or tax rates. The information is only accurate "
"for changes made with pretix versions released after October 2021." "for changes made with pretix versions released after October 2021."
msgstr "" msgstr ""
"Download een spreadsheet (Excel of CSV) met alle substantiële aanpassingen "
"van bestellingen (bv. aanpassingen van producten, prijzen of BTW-tarieven). "
"Deze informatie is enkel accuraat voor veranderingen doorgevoerd met pretix "
"versies uitgebracht na oktober 2021."
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:788 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:788
#, fuzzy #, fuzzy
@@ -2261,22 +2261,16 @@ msgid "Currency"
msgstr "Munteenheid" msgstr "Munteenheid"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:831 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:831
#, fuzzy
#| msgid "Transaction Code"
msgid "Transaction date" msgid "Transaction date"
msgstr "Transactiecode" msgstr "Transactiedatum"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:832 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:832
#, fuzzy
#| msgid "Transaction Code"
msgid "Transaction time" msgid "Transaction time"
msgstr "Transactiecode" msgstr "Transactietijdstip"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:833 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:833
#, fuzzy
#| msgid "Order data"
msgid "Old data" msgid "Old data"
msgstr "Besteldatums" msgstr "Oude gegevens"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:836 pretix/base/models/items.py:1357 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:836 pretix/base/models/items.py:1357
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/transactions.html:22 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/transactions.html:22
@@ -2284,10 +2278,8 @@ msgid "Quantity"
msgstr "Hoeveelheid" msgstr "Hoeveelheid"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:843 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:843
#, fuzzy
#| msgid "Internal reference"
msgid "Internal fee type" msgid "Internal fee type"
msgstr "Interne referentie" msgstr "Intern tarieftype"
#: pretix/base/exporters/orderlist.py:845 #: pretix/base/exporters/orderlist.py:845
#, fuzzy #, fuzzy
@@ -29641,10 +29633,8 @@ msgid "Cart expired"
msgstr "Winkelwagen is verlopen" msgstr "Winkelwagen is verlopen"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_base.html:37 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_base.html:37
#, fuzzy
#| msgid "Show full location"
msgid "Show full cart" msgid "Show full cart"
msgstr "Toon volledige locatie" msgstr "Toon volledig winkelmandje"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_base.html:49 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_base.html:49
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:78 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:78