Translated on translate.pretix.eu (Greek)

Currently translated at 3.4% (105 of 3116 strings)

Translation: pretix/pretix
Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/el/

powered by weblate
This commit is contained in:
Chris Spy
2019-05-28 08:52:12 +00:00
committed by pretix Translation Platform
parent dc0590ea91
commit 31cf94eb02

View File

@@ -8,16 +8,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-24 07:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-18 15:52+0000\n"
"Last-Translator: Raphael Michel <michel@rami.io>\n"
"Language-Team: Greek <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/el/"
">\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-28 09:32+0000\n"
"Last-Translator: Chris Spy <chrispiropoulou@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/el/>"
"\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.4\n"
"X-Generator: Weblate 3.5.1\n"
#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:898
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/index.html:127
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/detail.html:66
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/index.html:115
msgid "Presale over"
msgstr ""
msgstr "Η προπώληση τελείωσε"
#: htmlcov/pretix_control_views_dashboards_py.html:902
#: pretix/control/forms/filter.py:372 pretix/control/forms/filter.py:507
@@ -52,11 +52,11 @@ msgstr ""
#: pretix/api/models.py:18
msgid "Application name"
msgstr ""
msgstr "Όνομα εφαρμογής"
#: pretix/api/models.py:21
msgid "Redirection URIs"
msgstr ""
msgstr "URI ανακατεύθυνση"
#: pretix/api/models.py:22
msgid "Allowed URIs list, space separated"
@@ -5529,18 +5529,22 @@ msgstr ""
msgid ""
"Directly redirect to check-out after a product has been added to the cart."
msgstr ""
"Άμεση ανακατεύθυνση στο check-out μετά την προσθήκη ενός προϊόντος στο "
"καλάθι."
#: pretix/control/forms/event.py:1200
msgid "Use feature"
msgstr ""
msgstr "Χρησιμοποιήστε τη λειτουργία"
#: pretix/control/forms/event.py:1201
msgid "Use pretix to generate tickets for the user to download and print out."
msgstr ""
"Χρησιμοποιήστε το Pretix για να δημιουργήσετε εισιτήρια για να κατεβάσει και "
"να εκτυπώσει ο χρήστης."
#: pretix/control/forms/event.py:1205
msgid "Download date"
msgstr ""
msgstr "Ημερομηνία λήψης"
#: pretix/control/forms/event.py:1206
msgid ""
@@ -5548,6 +5552,11 @@ msgid ""
"feature and an order contains tickets for multiple event dates, download of "
"all tickets will be available if at least one of the event dates allows it."
msgstr ""
"Η λήψη των εισιτηρίων θα γίνει μετά από αυτή την ημερομηνία. Αν "
"χρησιμοποιείτε τη λειτουργία σειράς συμβάντων και μια παραγγελία περιέχει "
"εισιτήρια για πολλαπλές ημερομηνίες γεγονότων, η λήψη όλων των εισιτηρίων θα "
"είναι διαθέσιμη εάν το επιτρέπει τουλάχιστον μία από τις ημερομηνίες του "
"γεγονότος."
#: pretix/control/forms/event.py:1212
msgid "Offer to download tickets separately for add-on products"