Update po files

[CI skip]

Signed-off-by: Raphael Michel <michel@rami.io>
This commit is contained in:
Raphael Michel
2022-06-09 17:07:44 +02:00
parent d45bc0f37b
commit 2ec50f6184
70 changed files with 2775 additions and 724 deletions

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-07 16:18+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-09 15:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-31 14:39+0000\n"
"Last-Translator: Raphael Michel <michel@rami.io>\n"
"Language-Team: Turkish <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/"
@@ -702,6 +702,8 @@ msgstr "Hayır"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:31
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:50
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:59
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:76
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:83
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:50
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:93
msgid "Payment provider"
@@ -14698,6 +14700,7 @@ msgid "Server Transaction Code"
msgstr "Oluşturulma tarihi"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:62
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:78
#, fuzzy
#| msgid "Payer and reference"
msgid "Payment reference"
@@ -14715,6 +14718,58 @@ msgstr "Ödeme bilgileri"
msgid "Authorization Code"
msgstr "Oluşturulma tarihi"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:80
#, fuzzy
#| msgid "Creation date"
msgid "Transaction ID"
msgstr "Oluşturulma tarihi"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:85
#, fuzzy
#| msgid "Payer and reference"
msgid "PSP reference"
msgstr "Ödeyici ve referans"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:87
msgid "Terminal ID"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:89
#, fuzzy
#| msgid "Payment method"
msgid "paymentMethod"
msgstr "Ödeme şekli"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:91
#, fuzzy
#| msgid "Card number"
msgid "Card Holder"
msgstr "Kart numarası"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:93
#, fuzzy
#| msgid "Card number"
msgid "Card Number"
msgstr "Kart numarası"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:95
#, fuzzy
#| msgid "Cart position"
msgid "Card Expiration"
msgstr "Sepet pozisyonu"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:97
#, fuzzy
#| msgid "Card type"
msgid "Card Entry Method"
msgstr "Kart türü"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:99
#, fuzzy
#| msgid "Result"
msgid "Result Code"
msgstr "Sonuç"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/checkins.html:9
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/checkins.html:41
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:32
@@ -24850,15 +24905,15 @@ msgstr "Ödeme verilerinizi girmek için pencere açılmamış veya kapatılmam
msgid "Click here in order to open the window."
msgstr "Pencereyi açmak için buraya tıklayın."
#: pretix/plugins/paypal/views.py:106 pretix/plugins/paypal2/views.py:290
#: pretix/plugins/paypal/views.py:106 pretix/plugins/paypal2/views.py:291
msgid "Invalid response from PayPal received."
msgstr "PayPal'dan geçersiz yanıt alındı."
#: pretix/plugins/paypal/views.py:122 pretix/plugins/paypal2/views.py:306
#: pretix/plugins/paypal/views.py:122 pretix/plugins/paypal2/views.py:307
msgid "It looks like you canceled the PayPal payment"
msgstr "PayPal ödemesini iptal ettiniz gibi görünüyor"
#: pretix/plugins/paypal/views.py:254
#: pretix/plugins/paypal/views.py:254 pretix/plugins/paypal2/views.py:466
#, fuzzy
#| msgid "Your Stripe account has been disconnected."
msgid "Your PayPal account has been disconnected."
@@ -24985,9 +25040,9 @@ msgid ""
"to send any payments."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:329 pretix/plugins/paypal2/views.py:199
#: pretix/plugins/paypal2/views.py:223 pretix/plugins/paypal2/views.py:231
#: pretix/plugins/paypal2/views.py:234
#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:329 pretix/plugins/paypal2/views.py:200
#: pretix/plugins/paypal2/views.py:224 pretix/plugins/paypal2/views.py:232
#: pretix/plugins/paypal2/views.py:235
#, fuzzy
#| msgid "An error occurred during connecting with Stripe, please try again."
msgid "An error occurred during connecting with PayPal, please try again."
@@ -25133,13 +25188,13 @@ msgstr "Lütfen yeniden deneyin."
msgid "Please select how you want to pay."
msgstr "Lütfen nasıl ödemek istediğinizi seçin."
#: pretix/plugins/paypal2/views.py:239
#: pretix/plugins/paypal2/views.py:240
msgid ""
"The e-mail address on your PayPal account has not yet been confirmed. You "
"will need to do this before you can start accepting payments."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal2/views.py:244
#: pretix/plugins/paypal2/views.py:245
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Your Stripe account is now connected to pretix. You can change the "
@@ -25151,12 +25206,6 @@ msgstr ""
"Stripe hesabınız artık pretix'e bağlı. Ayarları aşağıda ayrıntılı olarak "
"değiştirebilirsiniz."
#: pretix/plugins/paypal2/views.py:465
#, fuzzy
#| msgid "Your Stripe account has been disconnected."
msgid "Your PayPal account has been disconnected.BB"
msgstr "Stripe hesabınızın bağlantısı kesildi."
#: pretix/plugins/pretixdroid/apps.py:30 pretix/plugins/pretixdroid/apps.py:33
#, fuzzy
#| msgid "Check-in device API"
@@ -27119,7 +27168,7 @@ msgid "Add-ons:"
msgstr "Eklentiler"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:49
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:194
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:198
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:130
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:86
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:78
@@ -27224,20 +27273,37 @@ msgstr ""
"ve geçerli bir sözleşme oluşturur."
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:184
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "We will sent you an email as soon as the event organizer approved or "
#| "rejected your order. If your order was approved, we will send you a link "
#| "that you can use to pay."
msgid ""
"We will sent you an email as soon as the event organizer approved or "
"rejected your order. If your order was approved, we will send you a link "
"that you can use to pay."
"rejected your order."
msgstr ""
"Etkinlik düzenleyicisinin siparişinizi onayladığı veya reddettiği anda size "
"bir e-posta göndereceğiz. Siparişiniz onaylandıysa size ödeme yapmak için "
"kullanabileceğiniz bir bağlantı göndeririz."
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:200
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:188
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "We will sent you an email as soon as the event organizer approved or "
#| "rejected your order. If your order was approved, we will send you a link "
#| "that you can use to pay."
msgid ""
"If your order was approved, we will send you a link that you can use to pay."
msgstr ""
"Etkinlik düzenleyicisinin siparişinizi onayladığı veya reddettiği anda size "
"bir e-posta göndereceğiz. Siparişiniz onaylandıysa size ödeme yapmak için "
"kullanabileceğiniz bir bağlantı göndeririz."
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:204
msgid "Place binding order"
msgstr "Yer bağlama sırası"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:202
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:206
msgid "Submit registration"
msgstr "Kayıt gönder"
@@ -29698,6 +29764,11 @@ msgstr "Yazma erişimi"
msgid "Kosovo"
msgstr ""
#, fuzzy
#~| msgid "Your Stripe account has been disconnected."
#~ msgid "Your PayPal account has been disconnected.BB"
#~ msgstr "Stripe hesabınızın bağlantısı kesildi."
#, fuzzy
#~| msgid "Order"
#~ msgid "Order ID"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-07 16:18+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-09 15:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-03 06:36+0000\n"
"Last-Translator: Yunus Fırat Pişkin <firat.piskin@idvlabs.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-"