Update po files

[CI skip]

Signed-off-by: Raphael Michel <michel@rami.io>
This commit is contained in:
Raphael Michel
2022-06-09 17:07:44 +02:00
parent d45bc0f37b
commit 2ec50f6184
70 changed files with 2775 additions and 724 deletions

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-07 16:18+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-09 15:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-09 15:49+0000\n"
"Last-Translator: Ilona Zilgalve <i.zilgalve@riga-jurmala.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/"
@@ -658,6 +658,8 @@ msgstr "Нет"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:31
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:50
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:59
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:76
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:83
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:50
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:93
msgid "Payment provider"
@@ -13343,6 +13345,7 @@ msgid "Server Transaction Code"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:62
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:78
#, fuzzy
#| msgid "Payment fee"
msgid "Payment reference"
@@ -13360,6 +13363,56 @@ msgstr "Информация о платеже"
msgid "Authorization Code"
msgstr "Подтверждения"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:80
#, fuzzy
#| msgid "Cancel order"
msgid "Transaction ID"
msgstr "Отменить заказ"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:85
#, fuzzy
#| msgid "Payment fee"
msgid "PSP reference"
msgstr "Платёжный сбор"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:87
msgid "Terminal ID"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:89
#, fuzzy
#| msgid "Payment method"
msgid "paymentMethod"
msgstr "Способ оплаты"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:91
#, fuzzy
#| msgid "Card number"
msgid "Card Holder"
msgstr "Номер карты"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:93
#, fuzzy
#| msgid "Card number"
msgid "Card Number"
msgstr "Номер карты"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:95
#, fuzzy
#| msgid "Cart position"
msgid "Card Expiration"
msgstr "Позиция корзины"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:97
#, fuzzy
#| msgid "Card type"
msgid "Card Entry Method"
msgstr "Тип карты"
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:99
msgid "Result Code"
msgstr ""
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/checkins.html:9
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/checkins.html:41
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:32
@@ -22392,15 +22445,15 @@ msgstr ""
msgid "Click here in order to open the window."
msgstr "Нажмите здесь, чтобы открыть окно."
#: pretix/plugins/paypal/views.py:106 pretix/plugins/paypal2/views.py:290
#: pretix/plugins/paypal/views.py:106 pretix/plugins/paypal2/views.py:291
msgid "Invalid response from PayPal received."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/views.py:122 pretix/plugins/paypal2/views.py:306
#: pretix/plugins/paypal/views.py:122 pretix/plugins/paypal2/views.py:307
msgid "It looks like you canceled the PayPal payment"
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal/views.py:254
#: pretix/plugins/paypal/views.py:254 pretix/plugins/paypal2/views.py:466
msgid "Your PayPal account has been disconnected."
msgstr ""
@@ -22522,9 +22575,9 @@ msgid ""
"to send any payments."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:329 pretix/plugins/paypal2/views.py:199
#: pretix/plugins/paypal2/views.py:223 pretix/plugins/paypal2/views.py:231
#: pretix/plugins/paypal2/views.py:234
#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:329 pretix/plugins/paypal2/views.py:200
#: pretix/plugins/paypal2/views.py:224 pretix/plugins/paypal2/views.py:232
#: pretix/plugins/paypal2/views.py:235
msgid "An error occurred during connecting with PayPal, please try again."
msgstr ""
@@ -22665,24 +22718,18 @@ msgstr "Для оплаты кредитной картой, пожалуйст
msgid "Please select how you want to pay."
msgstr "Пожалуйста, выберите способ оплаты."
#: pretix/plugins/paypal2/views.py:239
#: pretix/plugins/paypal2/views.py:240
msgid ""
"The e-mail address on your PayPal account has not yet been confirmed. You "
"will need to do this before you can start accepting payments."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal2/views.py:244
#: pretix/plugins/paypal2/views.py:245
msgid ""
"Your PayPal account is now connected to pretix. You can change the settings "
"in detail below."
msgstr ""
#: pretix/plugins/paypal2/views.py:465
#, fuzzy
#| msgid "Your Stripe account has been disconnected."
msgid "Your PayPal account has been disconnected.BB"
msgstr "Ваш аккаунт в Stripe был отключён."
#: pretix/plugins/pretixdroid/apps.py:30 pretix/plugins/pretixdroid/apps.py:33
msgid "Old check-in device API"
msgstr ""
@@ -24533,7 +24580,7 @@ msgid "Add-ons:"
msgstr "Дополнительные продукты"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:49
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:194
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:198
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:130
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:86
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:78
@@ -24634,20 +24681,37 @@ msgstr ""
"чем он может быть подтверждён и станет действующим договором."
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:184
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "We will sent you an email as soon as the event organizer approved or "
#| "rejected your order. If your order was approved, we will send you a link "
#| "that you can use to pay."
msgid ""
"We will sent you an email as soon as the event organizer approved or "
"rejected your order. If your order was approved, we will send you a link "
"that you can use to pay."
"rejected your order."
msgstr ""
"Мы отправим вам электронное письмо, как только организатор мероприятия "
"утвердит или отклонит ваш заказ. Если ваш заказ будет утверждён, мы вышлем "
"вам ссылку, которую вы сможете использовать для оплаты."
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:200
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:188
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "We will sent you an email as soon as the event organizer approved or "
#| "rejected your order. If your order was approved, we will send you a link "
#| "that you can use to pay."
msgid ""
"If your order was approved, we will send you a link that you can use to pay."
msgstr ""
"Мы отправим вам электронное письмо, как только организатор мероприятия "
"утвердит или отклонит ваш заказ. Если ваш заказ будет утверждён, мы вышлем "
"вам ссылку, которую вы сможете использовать для оплаты."
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:204
msgid "Place binding order"
msgstr "Создать заказ"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:202
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:206
msgid "Submit registration"
msgstr "Отправить"
@@ -27046,6 +27110,11 @@ msgstr ""
msgid "Kosovo"
msgstr ""
#, fuzzy
#~| msgid "Your Stripe account has been disconnected."
#~ msgid "Your PayPal account has been disconnected.BB"
#~ msgstr "Ваш аккаунт в Stripe был отключён."
#, fuzzy
#~| msgid "Order"
#~ msgid "Order ID"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-07 16:18+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-09 15:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-09 13:10+0000\n"
"Last-Translator: Svyatoslav <slava@digitalarthouse.eu>\n"
"Language-Team: Russian <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-"