mirror of
https://github.com/pretix/pretix.git
synced 2026-05-09 15:54:03 +00:00
Update po files
[CI skip] Signed-off-by: Raphael Michel <michel@rami.io>
This commit is contained in:
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-07 16:18+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-09 15:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-31 14:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Raphael Michel <michel@rami.io>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/el/"
|
||||
@@ -694,6 +694,8 @@ msgstr "Όχι"
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:31
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:50
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:59
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:76
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:83
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:50
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/payments.html:93
|
||||
msgid "Payment provider"
|
||||
@@ -14604,6 +14606,7 @@ msgid "Server Transaction Code"
|
||||
msgstr "Κωδικός συναλλαγής"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:62
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:78
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Payer and reference"
|
||||
msgid "Payment reference"
|
||||
@@ -14621,6 +14624,58 @@ msgstr "Πληροφορίες πληρωμής"
|
||||
msgid "Authorization Code"
|
||||
msgstr "Κωδικός συναλλαγής"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:80
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Transaction Code"
|
||||
msgid "Transaction ID"
|
||||
msgstr "Κωδικός συναλλαγής"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:85
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Payer and reference"
|
||||
msgid "PSP reference"
|
||||
msgstr "Πληρωτής και αναφορά"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:87
|
||||
msgid "Terminal ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:89
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Payment method"
|
||||
msgid "paymentMethod"
|
||||
msgstr "Μέθοδος πληρωμής"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:91
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Card number"
|
||||
msgid "Card Holder"
|
||||
msgstr "Αριθμός κάρτας"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:93
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Card number"
|
||||
msgid "Card Number"
|
||||
msgstr "Αριθμός κάρτας"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:95
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Cart position"
|
||||
msgid "Card Expiration"
|
||||
msgstr "Θέση καλαθιού"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:97
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Card Entry Mode"
|
||||
msgid "Card Entry Method"
|
||||
msgstr "Λειτουργία εισόδου κάρτας"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:99
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Result"
|
||||
msgid "Result Code"
|
||||
msgstr "Αποτέλεσμα"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/checkins.html:9
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/checkins.html:41
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:32
|
||||
@@ -24828,15 +24883,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Click here in order to open the window."
|
||||
msgstr "Κάντε κλικ εδώ για να ανοίξετε το παράθυρο."
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/paypal/views.py:106 pretix/plugins/paypal2/views.py:290
|
||||
#: pretix/plugins/paypal/views.py:106 pretix/plugins/paypal2/views.py:291
|
||||
msgid "Invalid response from PayPal received."
|
||||
msgstr "Λάβατε μη έγκυρη απάντηση από το PayPal."
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/paypal/views.py:122 pretix/plugins/paypal2/views.py:306
|
||||
#: pretix/plugins/paypal/views.py:122 pretix/plugins/paypal2/views.py:307
|
||||
msgid "It looks like you canceled the PayPal payment"
|
||||
msgstr "Φαίνεται ότι ακυρώσατε την πληρωμή PayPal"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/paypal/views.py:254
|
||||
#: pretix/plugins/paypal/views.py:254 pretix/plugins/paypal2/views.py:466
|
||||
msgid "Your PayPal account has been disconnected."
|
||||
msgstr "Ο λογαριασμός σας στην PayPal έχει αποσυνδεθεί."
|
||||
|
||||
@@ -24960,9 +25015,9 @@ msgid ""
|
||||
"to send any payments."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:329 pretix/plugins/paypal2/views.py:199
|
||||
#: pretix/plugins/paypal2/views.py:223 pretix/plugins/paypal2/views.py:231
|
||||
#: pretix/plugins/paypal2/views.py:234
|
||||
#: pretix/plugins/paypal2/payment.py:329 pretix/plugins/paypal2/views.py:200
|
||||
#: pretix/plugins/paypal2/views.py:224 pretix/plugins/paypal2/views.py:232
|
||||
#: pretix/plugins/paypal2/views.py:235
|
||||
msgid "An error occurred during connecting with PayPal, please try again."
|
||||
msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη σύνδεση με την PayPal, δοκιμάστε ξανά."
|
||||
|
||||
@@ -25106,13 +25161,13 @@ msgstr "Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά."
|
||||
msgid "Please select how you want to pay."
|
||||
msgstr "Επιλέξτε τον τρόπο πληρωμής."
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/paypal2/views.py:239
|
||||
#: pretix/plugins/paypal2/views.py:240
|
||||
msgid ""
|
||||
"The e-mail address on your PayPal account has not yet been confirmed. You "
|
||||
"will need to do this before you can start accepting payments."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/paypal2/views.py:244
|
||||
#: pretix/plugins/paypal2/views.py:245
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your PayPal account is now connected to pretix. You can change the settings "
|
||||
"in detail below."
|
||||
@@ -25120,12 +25175,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Ο λογαριασμός σας στην PayPal είναι πλέον συνδεδεμένος με το pretix. "
|
||||
"Μπορείτε να αλλάξετε τις ρυθμίσεις λεπτομερέστερα παρακάτω."
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/paypal2/views.py:465
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Your PayPal account has been disconnected."
|
||||
msgid "Your PayPal account has been disconnected.BB"
|
||||
msgstr "Ο λογαριασμός σας στην PayPal έχει αποσυνδεθεί."
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/pretixdroid/apps.py:30 pretix/plugins/pretixdroid/apps.py:33
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Check-in device API"
|
||||
@@ -27098,7 +27147,7 @@ msgid "Add-ons:"
|
||||
msgstr "Πρόσθετα (Add-Ons)"
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_addons.html:49
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:194
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:198
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_customer.html:130
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_membership.html:86
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:78
|
||||
@@ -27203,21 +27252,39 @@ msgstr ""
|
||||
"επιβεβαιωθεί και συνάψει έγκυρη σύμβαση."
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:184
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "We will sent you an email as soon as the event organizer approved or "
|
||||
#| "rejected your order. If your order was approved, we will send you a link "
|
||||
#| "that you can use to pay."
|
||||
msgid ""
|
||||
"We will sent you an email as soon as the event organizer approved or "
|
||||
"rejected your order. If your order was approved, we will send you a link "
|
||||
"that you can use to pay."
|
||||
"rejected your order."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Θα σας στείλουμε ένα μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου μόλις ο διοργανωτής "
|
||||
"της εκδήλωσης εγκρίνει ή απορρίψει την παραγγελία σας. Εάν η παραγγελία σας "
|
||||
"εγκριθεί, θα σας στείλουμε έναν σύνδεσμο που μπορείτε να χρησιμοποιήσετε για "
|
||||
"να πληρώσετε."
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:200
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:188
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "We will sent you an email as soon as the event organizer approved or "
|
||||
#| "rejected your order. If your order was approved, we will send you a link "
|
||||
#| "that you can use to pay."
|
||||
msgid ""
|
||||
"If your order was approved, we will send you a link that you can use to pay."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Θα σας στείλουμε ένα μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου μόλις ο διοργανωτής "
|
||||
"της εκδήλωσης εγκρίνει ή απορρίψει την παραγγελία σας. Εάν η παραγγελία σας "
|
||||
"εγκριθεί, θα σας στείλουμε έναν σύνδεσμο που μπορείτε να χρησιμοποιήσετε για "
|
||||
"να πληρώσετε."
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:204
|
||||
msgid "Place binding order"
|
||||
msgstr "Ολοκλήρωση κράτησης"
|
||||
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:202
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:206
|
||||
msgid "Submit registration"
|
||||
msgstr "Αγορά"
|
||||
|
||||
@@ -29746,6 +29813,11 @@ msgstr "Πρόσβαση για εγγραφή"
|
||||
msgid "Kosovo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Your PayPal account has been disconnected."
|
||||
#~ msgid "Your PayPal account has been disconnected.BB"
|
||||
#~ msgstr "Ο λογαριασμός σας στην PayPal έχει αποσυνδεθεί."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~| msgid "Order"
|
||||
#~ msgid "Order ID"
|
||||
|
||||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-07 16:18+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-06-09 15:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-03 19:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Chris Spy <chrispiropoulou@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user