diff --git a/src/pretix/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/src/pretix/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index 2d793c6a0e..513bb84bdc 100644 --- a/src/pretix/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/pretix/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-08-19 16:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-06-04 06:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-08-28 13:43+0000\n" "Last-Translator: Renne Rocha \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.11.4\n" +"X-Generator: Weblate 5.13\n" #: pretix/_base_settings.py:87 msgid "English" @@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "Espanhol" #: pretix/_base_settings.py:118 msgid "Spanish (Latin America)" -msgstr "" +msgstr "Espanhol (América latina)" #: pretix/_base_settings.py:119 msgid "Turkish" @@ -7963,7 +7963,7 @@ msgstr "Dia da semana de início do evento" #: pretix/base/pdf.py:275 pretix/base/pdf.py:304 #: pretix/base/services/checkin.py:362 pretix/control/forms/filter.py:1240 msgid "Friday" -msgstr "Sexta-Feira" +msgstr "Sexta-feira" #: pretix/base/pdf.py:279 msgid "Event end date and time" @@ -8716,19 +8716,19 @@ msgstr "dia da semana" #: pretix/base/services/checkin.py:358 pretix/control/forms/filter.py:1236 msgid "Monday" -msgstr "Segunda-Feira" +msgstr "Segunda-feira" #: pretix/base/services/checkin.py:359 pretix/control/forms/filter.py:1237 msgid "Tuesday" -msgstr "Terça-Feira" +msgstr "Terça-feira" #: pretix/base/services/checkin.py:360 pretix/control/forms/filter.py:1238 msgid "Wednesday" -msgstr "Quarta-Feira" +msgstr "Quarta-feira" #: pretix/base/services/checkin.py:361 pretix/control/forms/filter.py:1239 msgid "Thursday" -msgstr "Quinta-Feira" +msgstr "Quinta-feira" #: pretix/base/services/checkin.py:363 pretix/control/forms/filter.py:1241 msgid "Saturday" @@ -18511,7 +18511,7 @@ msgstr "executando em modo de desenvolvimento" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/postmessage.html:27 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/waiting.html:42 msgid "If this takes longer than a few minutes, please contact us." -msgstr "Se isto demorar mais do que alguns minutos, entre em contato conosco." +msgstr "Se isso demorar mais do que alguns minutos, entre em contato conosco." #: pretix/control/templates/pretixcontrol/boxoffice/payment.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/devices.html:71 @@ -33750,10 +33750,8 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:510 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_modals.html:48 -#, fuzzy -#| msgid "Event description" msgid "Renew reservation" -msgstr "Descrição do evento" +msgstr "Renovar reserva" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:522 #, fuzzy