mirror of
https://github.com/pretix/pretix.git
synced 2026-05-06 15:24:02 +00:00
Translated on translate.pretix.eu (Dutch (informal))
Currently translated at 100.0% (3909 of 3909 strings) Translation: pretix/pretix Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/nl_Informal/ powered by weblate
This commit is contained in:
committed by
pretix Translation Platform
parent
c4e8da8ea4
commit
2d9bf5ecb9
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-12-22 11:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-12-22 06:00+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-01-13 05:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Maarten van den Berg <maartenberg1@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch (informal) <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/"
|
||||
"pretix/nl_Informal/>\n"
|
||||
@@ -1485,6 +1485,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: pretix/base/forms/auth.py:26 pretix/base/forms/user.py:23
|
||||
msgid "For security reasons, please wait 5 minutes before you try again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Om veiligheidsredenen moet je vijf minuten wachten voor je dit opnieuw kunt "
|
||||
"proberen."
|
||||
|
||||
#: pretix/base/forms/auth.py:27 pretix/base/forms/auth.py:223
|
||||
msgid "This account is inactive."
|
||||
@@ -8148,18 +8150,16 @@ msgid "Free text input"
|
||||
msgstr "Vrije tekstinvoer"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/forms/event.py:575
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Do not copy"
|
||||
msgid "Do not ask"
|
||||
msgstr "Niet kopiëren"
|
||||
msgstr "Niet vragen"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/forms/event.py:576
|
||||
msgid "Ask, but do not require input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vraag, maar maak invoer niet verplicht"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/forms/event.py:577
|
||||
msgid "Ask and require input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vraag en maak invullen verplicht"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/forms/event.py:612
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -8609,16 +8609,12 @@ msgid "Cancellations"
|
||||
msgstr "Annuleringen"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/forms/filter.py:153
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Canceled (paid fee)"
|
||||
msgid "Canceled (fully)"
|
||||
msgstr "Geannuleerd (betaalde kosten)"
|
||||
msgstr "Geannuleerd (hele bestelling)"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/forms/filter.py:154
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Canceled (or with paid fee)"
|
||||
msgid "Canceled (fully or with paid fee)"
|
||||
msgstr "Geannuleerd (of met betaalde kosten)"
|
||||
msgstr "Geannuleerd (hele bestelling of met betaalde kosten)"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/forms/filter.py:155
|
||||
msgid "Cancellation requested"
|
||||
@@ -8654,17 +8650,12 @@ msgid "Overpaid"
|
||||
msgstr "Overbetaald"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/forms/filter.py:162
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Mark as paid"
|
||||
msgid "Partially paid"
|
||||
msgstr "Markeren als betaald"
|
||||
msgstr "Gedeeltelijk betaald"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/forms/filter.py:163
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "checkoutflow"
|
||||
#| msgid "Order confirmed"
|
||||
msgid "Underpaid (but confirmed)"
|
||||
msgstr "Bestelling bevestigd"
|
||||
msgstr "Onderbetaald (maar bevestigd)"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/forms/filter.py:164
|
||||
msgid "Pending (but fully paid)"
|
||||
@@ -15134,10 +15125,8 @@ msgid "Remove filter"
|
||||
msgstr "Verwijder filter"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:116
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Order total"
|
||||
msgid "Order paid / total"
|
||||
msgstr "Totaalbedrag van bestelling"
|
||||
msgstr "Bestelling betaald / totaal"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:151
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:83
|
||||
@@ -18794,7 +18783,7 @@ msgstr "De bestelling is al geannuleerd."
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/banktransfer/tasks.py:117
|
||||
msgid "Automatic split to multiple orders not possible."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Automatisch uitsplitsen naar meerdere bestellingen niet mogelijk."
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/checkout_payment_form.html:4
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -18823,11 +18812,8 @@ msgid "Account"
|
||||
msgstr "Rekening"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:22
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "amount_label"
|
||||
#| msgid "Transfer"
|
||||
msgid "Transfer amount"
|
||||
msgstr "Overdragen"
|
||||
msgstr "Overschrijvingsbedrag"
|
||||
|
||||
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/control.html:26
|
||||
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:33
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user