mirror of
https://github.com/pretix/pretix.git
synced 2026-05-06 15:24:02 +00:00
Translations: Update German (informal) (de_Informal)
Currently translated at 100.0% (4877 of 4877 strings) Translation: pretix/pretix Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/de_Informal/ powered by weblate
This commit is contained in:
committed by
Raphael Michel
parent
176e5f115b
commit
2d8ceb3255
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: 1\n"
|
"Project-Id-Version: 1\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-26 18:56+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-10-26 18:56+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-12 08:26+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-10-26 19:09+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Raphael Michel <michel@rami.io>\n"
|
"Last-Translator: Raphael Michel <michel@rami.io>\n"
|
||||||
"Language-Team: German (informal) <https://translate.pretix.eu/projects/"
|
"Language-Team: German (informal) <https://translate.pretix.eu/projects/"
|
||||||
"pretix/pretix/de_Informal/>\n"
|
"pretix/pretix/de_Informal/>\n"
|
||||||
@@ -4825,10 +4825,8 @@ msgid "Redeemed"
|
|||||||
msgstr "Eingelöst"
|
msgstr "Eingelöst"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/base/models/vouchers.py:205
|
#: pretix/base/models/vouchers.py:205
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Maximum usages"
|
|
||||||
msgid "Minimum usages"
|
msgid "Minimum usages"
|
||||||
msgstr "Maximale Nutzungen"
|
msgstr "Minimale Nutzungen"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/base/models/vouchers.py:206
|
#: pretix/base/models/vouchers.py:206
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -4838,6 +4836,12 @@ msgid ""
|
|||||||
"usages in some cases can be lower than this limit, e.g. in case of "
|
"usages in some cases can be lower than this limit, e.g. in case of "
|
||||||
"cancellations."
|
"cancellations."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Wenn dies auf einen Wert von mehr als 1 gesetzt wird, muss der Gutschein bei "
|
||||||
|
"der ersten Einlösung für mindestens so viele Produkte eingelöst werden. Bei "
|
||||||
|
"späteren Einlösungen kann auch eine geringere Anzahl an Produkten ausgewählt "
|
||||||
|
"werden. In manchen Fällen kann es trotzdem dazu kommen, dass der Gutschein "
|
||||||
|
"weniger oft als diese Anzahl eingelöst wurde, z.B. im Fall von späteren "
|
||||||
|
"Stornierungen."
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/base/models/vouchers.py:213
|
#: pretix/base/models/vouchers.py:213
|
||||||
msgid "Maximum discount budget"
|
msgid "Maximum discount budget"
|
||||||
@@ -5002,16 +5006,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
"maximale Anzahl Nutzungen nicht niedriger als diese Anzahl einstellen."
|
"maximale Anzahl Nutzungen nicht niedriger als diese Anzahl einstellen."
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/base/models/vouchers.py:365
|
#: pretix/base/models/vouchers.py:365
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid ""
|
|
||||||
#| "The maximum number per order can not be lower than the minimum number per "
|
|
||||||
#| "order."
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The maximum number of usages may not be lower than the minimum number of "
|
"The maximum number of usages may not be lower than the minimum number of "
|
||||||
"usages."
|
"usages."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Die minimale Anzahl pro Bestellung muss unter der maximalen Anzahl pro "
|
"Die minimale Anzahl an Verwendungen muss unter der maximalen Anzahl liegen."
|
||||||
"Bestellung liegen."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/base/models/vouchers.py:371 pretix/base/models/vouchers.py:429
|
#: pretix/base/models/vouchers.py:371 pretix/base/models/vouchers.py:429
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -6245,6 +6244,8 @@ msgid ""
|
|||||||
"The voucher code \"%(voucher)s\" can only be used if you select at least "
|
"The voucher code \"%(voucher)s\" can only be used if you select at least "
|
||||||
"%(number)s matching products."
|
"%(number)s matching products."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Der Gutscheincode \"%(voucher)s\" kann nur verwendet werden, wenn du "
|
||||||
|
"mindestens %(number)s passende Produkte auswählst."
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/base/services/cart.py:115
|
#: pretix/base/services/cart.py:115
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
@@ -6253,6 +6254,10 @@ msgid ""
|
|||||||
"%(number)s matching products. We have therefore removed some positions from "
|
"%(number)s matching products. We have therefore removed some positions from "
|
||||||
"your cart that can no longer be purchased like this."
|
"your cart that can no longer be purchased like this."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Der Gutscheincode \"%(voucher)s\" kann nur verwendet werden, wenn du "
|
||||||
|
"mindestens %(number)s passende Produkte auswählst. Wir haben daher einige "
|
||||||
|
"Positionen aus deinem Warenkorb entfernt, die deswegen nicht weiter gekauft "
|
||||||
|
"werden können."
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/base/services/cart.py:118
|
#: pretix/base/services/cart.py:118
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -23129,6 +23134,9 @@ msgid ""
|
|||||||
"invalid values in your databases, such as answers to number questions which "
|
"invalid values in your databases, such as answers to number questions which "
|
||||||
"are not a number."
|
"are not a number."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Die Daten konnten nicht wie gewünscht konvertiert werden. Dies kann an "
|
||||||
|
"ungültigen Werten in der Datenbank liegen, z.B. wenn es Antworten auf eine "
|
||||||
|
"Frage vom Typ Zahl gibt, die keine gültige Zahl sind."
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/plugins/badges/forms.py:42
|
#: pretix/plugins/badges/forms.py:42
|
||||||
msgid "(Do not print badges)"
|
msgid "(Do not print badges)"
|
||||||
@@ -28002,11 +28010,9 @@ msgid "FREE"
|
|||||||
msgstr "GRATIS"
|
msgstr "GRATIS"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:417
|
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:417
|
||||||
#, fuzzy, python-format
|
#, python-format
|
||||||
#| msgid ""
|
|
||||||
#| "You need to select at least %(min)s items of the product %(product)s."
|
|
||||||
msgid "You need to select at least %(number)s products."
|
msgid "You need to select at least %(number)s products."
|
||||||
msgstr "Du musst das Produkt %(product)s mindestens %(min)s mal auswählen."
|
msgstr "Du musst mindestens %(number)s Produkte auswählen."
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/waitinglist.html:5
|
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/waitinglist.html:5
|
||||||
msgid "Add me to the waiting list"
|
msgid "Add me to the waiting list"
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user