Translations: Update German (informal) (de_Informal)

Currently translated at 100.0% (4877 of 4877 strings)

Translation: pretix/pretix
Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/de_Informal/

powered by weblate
This commit is contained in:
Raphael Michel
2022-10-26 19:07:10 +00:00
committed by Raphael Michel
parent 176e5f115b
commit 2d8ceb3255

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: 1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-26 18:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-12 08:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-26 19:09+0000\n"
"Last-Translator: Raphael Michel <michel@rami.io>\n"
"Language-Team: German (informal) <https://translate.pretix.eu/projects/"
"pretix/pretix/de_Informal/>\n"
@@ -4825,10 +4825,8 @@ msgid "Redeemed"
msgstr "Eingelöst"
#: pretix/base/models/vouchers.py:205
#, fuzzy
#| msgid "Maximum usages"
msgid "Minimum usages"
msgstr "Maximale Nutzungen"
msgstr "Minimale Nutzungen"
#: pretix/base/models/vouchers.py:206
msgid ""
@@ -4838,6 +4836,12 @@ msgid ""
"usages in some cases can be lower than this limit, e.g. in case of "
"cancellations."
msgstr ""
"Wenn dies auf einen Wert von mehr als 1 gesetzt wird, muss der Gutschein bei "
"der ersten Einlösung für mindestens so viele Produkte eingelöst werden. Bei "
"späteren Einlösungen kann auch eine geringere Anzahl an Produkten ausgewählt "
"werden. In manchen Fällen kann es trotzdem dazu kommen, dass der Gutschein "
"weniger oft als diese Anzahl eingelöst wurde, z.B. im Fall von späteren "
"Stornierungen."
#: pretix/base/models/vouchers.py:213
msgid "Maximum discount budget"
@@ -5002,16 +5006,11 @@ msgstr ""
"maximale Anzahl Nutzungen nicht niedriger als diese Anzahl einstellen."
#: pretix/base/models/vouchers.py:365
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The maximum number per order can not be lower than the minimum number per "
#| "order."
msgid ""
"The maximum number of usages may not be lower than the minimum number of "
"usages."
msgstr ""
"Die minimale Anzahl pro Bestellung muss unter der maximalen Anzahl pro "
"Bestellung liegen."
"Die minimale Anzahl an Verwendungen muss unter der maximalen Anzahl liegen."
#: pretix/base/models/vouchers.py:371 pretix/base/models/vouchers.py:429
msgid ""
@@ -6245,6 +6244,8 @@ msgid ""
"The voucher code \"%(voucher)s\" can only be used if you select at least "
"%(number)s matching products."
msgstr ""
"Der Gutscheincode \"%(voucher)s\" kann nur verwendet werden, wenn du "
"mindestens %(number)s passende Produkte auswählst."
#: pretix/base/services/cart.py:115
#, python-format
@@ -6253,6 +6254,10 @@ msgid ""
"%(number)s matching products. We have therefore removed some positions from "
"your cart that can no longer be purchased like this."
msgstr ""
"Der Gutscheincode \"%(voucher)s\" kann nur verwendet werden, wenn du "
"mindestens %(number)s passende Produkte auswählst. Wir haben daher einige "
"Positionen aus deinem Warenkorb entfernt, die deswegen nicht weiter gekauft "
"werden können."
#: pretix/base/services/cart.py:118
msgid ""
@@ -23129,6 +23134,9 @@ msgid ""
"invalid values in your databases, such as answers to number questions which "
"are not a number."
msgstr ""
"Die Daten konnten nicht wie gewünscht konvertiert werden. Dies kann an "
"ungültigen Werten in der Datenbank liegen, z.B. wenn es Antworten auf eine "
"Frage vom Typ Zahl gibt, die keine gültige Zahl sind."
#: pretix/plugins/badges/forms.py:42
msgid "(Do not print badges)"
@@ -28002,11 +28010,9 @@ msgid "FREE"
msgstr "GRATIS"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:417
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "You need to select at least %(min)s items of the product %(product)s."
#, python-format
msgid "You need to select at least %(number)s products."
msgstr "Du musst das Produkt %(product)s mindestens %(min)s mal auswählen."
msgstr "Du musst mindestens %(number)s Produkte auswählen."
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/waitinglist.html:5
msgid "Add me to the waiting list"