Translations: Update Ukrainian

Currently translated at 30.9% (1465 of 4732 strings)

Translation: pretix/pretix
Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/uk/

powered by weblate
This commit is contained in:
Олександра Сергіївна Миргородська
2022-05-06 12:32:26 +00:00
committed by Raphael Michel
parent 0a31761d74
commit 2cf4bcf71c

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-28 16:44+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-04-28 16:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-06 13:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-05-06 13:35+0000\n"
"Last-Translator: Iryna Loik <iraloyik@gmail.com>\n" "Last-Translator: Олександра Сергіївна Миргородська <myrgor3188@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/" "Language-Team: Ukrainian <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/"
"uk/>\n" "uk/>\n"
"Language: uk\n" "Language: uk\n"
@@ -169,11 +169,11 @@ msgstr "Невідомий плагін: '{name}'."
#: pretix/api/serializers/item.py:119 pretix/control/forms/item.py:929 #: pretix/api/serializers/item.py:119 pretix/control/forms/item.py:929
msgid "The bundled item must not be the same item as the bundling one." msgid "The bundled item must not be the same item as the bundling one."
msgstr "" msgstr "Зв'язана одиниця не повинна збігатися з тою, що зв'язує"
#: pretix/api/serializers/item.py:122 pretix/control/forms/item.py:931 #: pretix/api/serializers/item.py:122 pretix/control/forms/item.py:931
msgid "The bundled item must not have bundles on its own." msgid "The bundled item must not have bundles on its own."
msgstr "" msgstr "Зв'язана одиниця не повинна мати власне прив'язування."
#: pretix/api/serializers/item.py:193 #: pretix/api/serializers/item.py:193
msgid "" msgid ""
@@ -400,7 +400,7 @@ msgstr "Інтернет-магазин"
#: pretix/base/context.py:45 #: pretix/base/context.py:45
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "powered by {name} based on <a {a_attr}>pretix</a>" msgid "powered by {name} based on <a {a_attr}>pretix</a>"
msgstr "" msgstr "Приводиться до дії з 1{ім'я} на базі <a 2{a_attr}>pretix</a>"
#: pretix/base/context.py:52 #: pretix/base/context.py:52
#, python-format #, python-format
@@ -2868,7 +2868,7 @@ msgstr "Критика форма події не може бути змінен
#: pretix/base/models/event.py:1243 #: pretix/base/models/event.py:1243
msgid "This slug has already been used for a different event." msgid "This slug has already been used for a different event."
msgstr "" msgstr "Цього равлика вже було використано для іншої події."
#: pretix/base/models/event.py:1249 #: pretix/base/models/event.py:1249
msgid "The event cannot end before it starts." msgid "The event cannot end before it starts."
@@ -5426,7 +5426,7 @@ msgstr "Країна учасника"
#: pretix/base/pdf.py:209 #: pretix/base/pdf.py:209
msgid "Pseudonymization ID (lead scanning)" msgid "Pseudonymization ID (lead scanning)"
msgstr "" msgstr "Надання псевдоніму  ID (веде сканування)"
#: pretix/base/pdf.py:215 pretix/base/pdf.py:220 #: pretix/base/pdf.py:215 pretix/base/pdf.py:220
msgid "Sample event name" msgid "Sample event name"
@@ -7470,7 +7470,7 @@ msgstr "Показувати користувачам наявність кви
#: pretix/base/settings.py:1091 #: pretix/base/settings.py:1091
msgid "Ask search engines not to index the ticket shop" msgid "Ask search engines not to index the ticket shop"
msgstr "" msgstr "Прохання до пошукової системи не вказувати банк запитів"
#: pretix/base/settings.py:1100 #: pretix/base/settings.py:1100
msgid "Show variations of a product expanded by default" msgid "Show variations of a product expanded by default"
@@ -7570,7 +7570,7 @@ msgstr ""
#: pretix/base/settings.py:1206 #: pretix/base/settings.py:1206
msgid "Show number of check-ins to customer" msgid "Show number of check-ins to customer"
msgstr "" msgstr "Показати кількість перевірок клієнтові"
#: pretix/base/settings.py:1207 #: pretix/base/settings.py:1207
msgid "" msgid ""