mirror of
https://github.com/pretix/pretix.git
synced 2026-05-09 15:54:03 +00:00
Update po files
[CI skip] Signed-off-by: Raphael Michel <michel@rami.io>
This commit is contained in:
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-19 10:47+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-30 11:33+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-15 00:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yuriko Matsunami <y.matsunami@enobyte.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-"
|
||||
@@ -539,15 +539,15 @@ msgstr "メッセージを作成中…"
|
||||
msgid "Unknown error."
|
||||
msgstr "不明なエラー。"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:308
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:307
|
||||
msgid "Your color has great contrast and is very easy to read!"
|
||||
msgstr "色彩のコントラストが良く読みやすいです!"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:312
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:311
|
||||
msgid "Your color has decent contrast and is probably good-enough to read!"
|
||||
msgstr "色彩のコントラストは読むのに十分です!"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:316
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:315
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your color has bad contrast for text on white background, please choose a "
|
||||
"darker shade."
|
||||
@@ -555,31 +555,31 @@ msgstr ""
|
||||
"このテキストカラーは白い背景とのコントラストがよくありません。暗い色に選び直"
|
||||
"してください。"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:463
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:461
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "全"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:464
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:462
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr "ない"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:465
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:463
|
||||
msgid "Search query"
|
||||
msgstr "検索ワード"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:468
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:466
|
||||
msgid "Selected only"
|
||||
msgstr "選択したもののみ"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:871
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:869
|
||||
msgid "Use a different name internally"
|
||||
msgstr "内部で別の名前を使用してください"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:907
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:905
|
||||
msgid "Click to close"
|
||||
msgstr "クリックして閉じる"
|
||||
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:979
|
||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:977
|
||||
msgid "You have unsaved changes!"
|
||||
msgstr "保存されていない変更があります!"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user