Translations: Update Dutch (informal) (nl_Informal)

Currently translated at 69.2% (4297 of 6207 strings)

Translation: pretix/pretix
Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/nl_Informal/

powered by weblate
This commit is contained in:
Ruud Hendrickx
2026-01-28 09:58:36 +01:00
committed by Raphael Michel
parent b0a031de93
commit 277e63cce7

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-26 13:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-20 20:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-28 09:00+0000\n"
"Last-Translator: Ruud Hendrickx <ruud@leckxicon.eu>\n"
"Language-Team: Dutch (informal) <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/"
"pretix/nl_Informal/>\n"
@@ -456,8 +456,8 @@ msgstr "Er bestaat al een factuur voor deze bestelling."
#: pretix/control/views/users.py:145
msgid "There was an error sending the mail. Please try again later."
msgstr ""
"Er is een fout opgetreden bij het versturen van de e-mail. Probeer het later "
"opnieuw."
"Er is iets misgegaan bij het verzenden van de e-mail. Probeer het later nog "
"eens."
#: pretix/api/views/order.py:720 pretix/base/services/cart.py:223
#: pretix/base/services/orders.py:190 pretix/presale/views/order.py:856
@@ -909,7 +909,7 @@ msgstr "Information over evenement of datum"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_membership.html:50
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_memberships.html:36
msgid "Attendee name"
msgstr "Naam van gast"
msgstr "Naam deelnemer"
#: pretix/base/datasync/sourcefields.py:187
#: pretix/base/datasync/sourcefields.py:604
@@ -16070,7 +16070,7 @@ msgstr "Grootte"
#: pretix/control/forms/item.py:456
msgid "Number of tickets"
msgstr "Aantal kaartjes"
msgstr "Aantal tickets"
#: pretix/control/forms/item.py:590
msgid "Quota name is required."
@@ -17326,7 +17326,7 @@ msgstr "Het aantal keren dat ELKE van deze vouchers kan worden gebruikt."
#: pretix/control/forms/vouchers.py:356
msgid "Specific seat IDs"
msgstr "Specifieke stoelnummers"
msgstr "Specifieke stoel-ID's"
#: pretix/control/forms/vouchers.py:373
msgid "CSV input needs to contain a header row in the first line."
@@ -30315,7 +30315,7 @@ msgstr "De nieuwe organisator is aangemaakt."
#: pretix/control/views/organizer.py:583
msgid "Administrators"
msgstr "Administrators"
msgstr "Beheerders"
#: pretix/control/views/organizer.py:804
#, fuzzy
@@ -31293,11 +31293,9 @@ msgstr "Badges van gasten"
#: pretix/plugins/badges/exporters.py:422
#: pretix/plugins/ticketoutputpdf/exporters.py:69
#, fuzzy
#| msgid "All directions"
msgctxt "export_category"
msgid "PDF collections"
msgstr "Alle richtingen"
msgstr "PDF-verzamelingen"
#: pretix/plugins/badges/exporters.py:423
msgid "Download all attendee badges as one large PDF for printing."