Translations: Update Czech

Currently translated at 93.6% (236 of 252 strings)

Translation: pretix/pretix (JavaScript parts)
Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/cs/

powered by weblate
This commit is contained in:
Alois Pospíšil
2025-09-08 19:29:17 +02:00
committed by Raphael Michel
parent 80785bee54
commit 2374d9b78c

View File

@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-19 16:02+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-08-19 16:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-16 17:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-09-08 18:57+0000\n"
"Last-Translator: David <davemachala@gmail.com>\n" "Last-Translator: Alois Pospíšil <alois.pospisil@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/" "Language-Team: Czech <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/"
"cs/>\n" "cs/>\n"
"Language: cs\n" "Language: cs\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 5.11.4\n" "X-Generator: Weblate 5.13\n"
#: pretix/plugins/banktransfer/static/pretixplugins/banktransfer/ui.js:56 #: pretix/plugins/banktransfer/static/pretixplugins/banktransfer/ui.js:56
#: pretix/plugins/banktransfer/static/pretixplugins/banktransfer/ui.js:62 #: pretix/plugins/banktransfer/static/pretixplugins/banktransfer/ui.js:62
@@ -640,19 +640,15 @@ msgid "Unknown error."
msgstr "Neznámá chyba." msgstr "Neznámá chyba."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:292 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:292
#, fuzzy
#| msgid "Your color has great contrast and is very easy to read!"
msgid "Your color has great contrast and will provide excellent accessibility." msgid "Your color has great contrast and will provide excellent accessibility."
msgstr "Tato barva má velmi dobrý kontrast a je velmi dobře čitelná!" msgstr "Tato barva má velmi dobrý kontrast a je velmi dobře čitelná."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:296 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:296
#, fuzzy
#| msgid "Your color has decent contrast and is probably good-enough to read!"
msgid "" msgid ""
"Your color has decent contrast and is sufficient for minimum accessibility " "Your color has decent contrast and is sufficient for minimum accessibility "
"requirements." "requirements."
msgstr "" msgstr ""
"Tato barva má slušný kontrast a pravděpodobně je dostatečně dobře čitelná!" "Tato barva má slušný kontrast a pravděpodobně je dostatečně dobře čitelná."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:300 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:300
msgid "" msgid ""
@@ -735,7 +731,7 @@ msgstr "Nákupní košík vypršel"
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/cart.js:58 #: pretix/static/pretixpresale/js/ui/cart.js:58
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/cart.js:84 #: pretix/static/pretixpresale/js/ui/cart.js:84
msgid "Your cart is about to expire." msgid "Your cart is about to expire."
msgstr "" msgstr "Nákupní košík brzy vyprší."
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/cart.js:62 #: pretix/static/pretixpresale/js/ui/cart.js:62
msgid "The items in your cart are reserved for you for one minute." msgid "The items in your cart are reserved for you for one minute."
@@ -748,10 +744,8 @@ msgstr[2] ""
"Produkty v nákupním košíku jsou pro vás rezervovány na dalších {num} minut." "Produkty v nákupním košíku jsou pro vás rezervovány na dalších {num} minut."
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/cart.js:83 #: pretix/static/pretixpresale/js/ui/cart.js:83
#, fuzzy
#| msgid "Cart expired"
msgid "Your cart has expired." msgid "Your cart has expired."
msgstr "Nákupní košík vypršel" msgstr "Nákupní košík vypršel."
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/cart.js:86 #: pretix/static/pretixpresale/js/ui/cart.js:86
#, fuzzy #, fuzzy
@@ -811,12 +805,12 @@ msgstr "Zvýšit počet"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:19 #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:19
msgctxt "widget" msgctxt "widget"
msgid "Filter events by" msgid "Filter events by"
msgstr "" msgstr "Filtrovat události"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:20 #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:20
msgctxt "widget" msgctxt "widget"
msgid "Filter" msgid "Filter"
msgstr "" msgstr "Filtrovat"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:21 #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:21
msgctxt "widget" msgctxt "widget"
@@ -933,7 +927,7 @@ msgstr "Již není k dispozici"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:42 #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:42
msgctxt "widget" msgctxt "widget"
msgid "Currently not available" msgid "Currently not available"
msgstr "Momentálně není k dispozici." msgstr "Momentálně není k dispozici"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:44 #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:44
#, javascript-format #, javascript-format
@@ -968,7 +962,7 @@ msgstr "Obchod vstupenek otevřit"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:50 #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:50
msgctxt "widget" msgctxt "widget"
msgid "Checkout" msgid "Checkout"
msgstr "Checkout" msgstr "Přejít k platbě"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:51 #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:51
msgctxt "widget" msgctxt "widget"
@@ -1090,7 +1084,7 @@ msgstr "Předchozí týden"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:74 #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:74
msgctxt "widget" msgctxt "widget"
msgid "Open seat selection" msgid "Open seat selection"
msgstr "Otevřete výběr sedadla" msgstr "Otevřete výběr míst"
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:75 #: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:75
msgctxt "widget" msgctxt "widget"