mirror of
https://github.com/pretix/pretix.git
synced 2026-05-10 16:04:02 +00:00
Translations: Update Czech
Currently translated at 93.6% (236 of 252 strings) Translation: pretix/pretix (JavaScript parts) Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/cs/ powered by weblate
This commit is contained in:
committed by
Raphael Michel
parent
80785bee54
commit
2374d9b78c
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-08-19 16:02+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-08-19 16:02+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2025-05-16 17:00+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2025-09-08 18:57+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: David <davemachala@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Alois Pospíšil <alois.pospisil@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Czech <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/"
|
"Language-Team: Czech <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/"
|
||||||
"cs/>\n"
|
"cs/>\n"
|
||||||
"Language: cs\n"
|
"Language: cs\n"
|
||||||
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 5.11.4\n"
|
"X-Generator: Weblate 5.13\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/plugins/banktransfer/static/pretixplugins/banktransfer/ui.js:56
|
#: pretix/plugins/banktransfer/static/pretixplugins/banktransfer/ui.js:56
|
||||||
#: pretix/plugins/banktransfer/static/pretixplugins/banktransfer/ui.js:62
|
#: pretix/plugins/banktransfer/static/pretixplugins/banktransfer/ui.js:62
|
||||||
@@ -640,19 +640,15 @@ msgid "Unknown error."
|
|||||||
msgstr "Neznámá chyba."
|
msgstr "Neznámá chyba."
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:292
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:292
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Your color has great contrast and is very easy to read!"
|
|
||||||
msgid "Your color has great contrast and will provide excellent accessibility."
|
msgid "Your color has great contrast and will provide excellent accessibility."
|
||||||
msgstr "Tato barva má velmi dobrý kontrast a je velmi dobře čitelná!"
|
msgstr "Tato barva má velmi dobrý kontrast a je velmi dobře čitelná."
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:296
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:296
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Your color has decent contrast and is probably good-enough to read!"
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Your color has decent contrast and is sufficient for minimum accessibility "
|
"Your color has decent contrast and is sufficient for minimum accessibility "
|
||||||
"requirements."
|
"requirements."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Tato barva má slušný kontrast a pravděpodobně je dostatečně dobře čitelná!"
|
"Tato barva má slušný kontrast a pravděpodobně je dostatečně dobře čitelná."
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:300
|
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:300
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@@ -735,7 +731,7 @@ msgstr "Nákupní košík vypršel"
|
|||||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/cart.js:58
|
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/cart.js:58
|
||||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/cart.js:84
|
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/cart.js:84
|
||||||
msgid "Your cart is about to expire."
|
msgid "Your cart is about to expire."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nákupní košík brzy vyprší."
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/cart.js:62
|
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/cart.js:62
|
||||||
msgid "The items in your cart are reserved for you for one minute."
|
msgid "The items in your cart are reserved for you for one minute."
|
||||||
@@ -748,10 +744,8 @@ msgstr[2] ""
|
|||||||
"Produkty v nákupním košíku jsou pro vás rezervovány na dalších {num} minut."
|
"Produkty v nákupním košíku jsou pro vás rezervovány na dalších {num} minut."
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/cart.js:83
|
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/cart.js:83
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Cart expired"
|
|
||||||
msgid "Your cart has expired."
|
msgid "Your cart has expired."
|
||||||
msgstr "Nákupní košík vypršel"
|
msgstr "Nákupní košík vypršel."
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/cart.js:86
|
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/cart.js:86
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
@@ -811,12 +805,12 @@ msgstr "Zvýšit počet"
|
|||||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:19
|
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:19
|
||||||
msgctxt "widget"
|
msgctxt "widget"
|
||||||
msgid "Filter events by"
|
msgid "Filter events by"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Filtrovat události"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:20
|
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:20
|
||||||
msgctxt "widget"
|
msgctxt "widget"
|
||||||
msgid "Filter"
|
msgid "Filter"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Filtrovat"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:21
|
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:21
|
||||||
msgctxt "widget"
|
msgctxt "widget"
|
||||||
@@ -933,7 +927,7 @@ msgstr "Již není k dispozici"
|
|||||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:42
|
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:42
|
||||||
msgctxt "widget"
|
msgctxt "widget"
|
||||||
msgid "Currently not available"
|
msgid "Currently not available"
|
||||||
msgstr "Momentálně není k dispozici."
|
msgstr "Momentálně není k dispozici"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:44
|
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:44
|
||||||
#, javascript-format
|
#, javascript-format
|
||||||
@@ -968,7 +962,7 @@ msgstr "Obchod vstupenek otevřit"
|
|||||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:50
|
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:50
|
||||||
msgctxt "widget"
|
msgctxt "widget"
|
||||||
msgid "Checkout"
|
msgid "Checkout"
|
||||||
msgstr "Checkout"
|
msgstr "Přejít k platbě"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:51
|
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:51
|
||||||
msgctxt "widget"
|
msgctxt "widget"
|
||||||
@@ -1090,7 +1084,7 @@ msgstr "Předchozí týden"
|
|||||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:74
|
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:74
|
||||||
msgctxt "widget"
|
msgctxt "widget"
|
||||||
msgid "Open seat selection"
|
msgid "Open seat selection"
|
||||||
msgstr "Otevřete výběr sedadla"
|
msgstr "Otevřete výběr míst"
|
||||||
|
|
||||||
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:75
|
#: pretix/static/pretixpresale/js/widget/widget.js:75
|
||||||
msgctxt "widget"
|
msgctxt "widget"
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user