mirror of
https://github.com/pretix/pretix.git
synced 2026-05-07 15:34:02 +00:00
Translated on translate.pretix.eu (Swedish)
Currently translated at 17.0% (749 of 4403 strings) Translation: pretix/pretix Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/sv/ powered by weblate
This commit is contained in:
committed by
Raphael Michel
parent
7586df9d3f
commit
21a8fad17a
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-09-15 11:44+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-09-10 16:45+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-09-21 19:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Klevagruva <info@klevagruva.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/"
|
||||
"sv/>\n"
|
||||
@@ -15833,15 +15833,15 @@ msgstr ""
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:22
|
||||
#: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_form.html:35
|
||||
msgid "Import file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Importera fil"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/import_start.html:26
|
||||
msgid "Start import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Starta importering"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:13
|
||||
msgid "Nobody ordered a ticket yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ingen har bokat biljetter än."
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:21
|
||||
msgid "Take your shop live"
|
||||
@@ -15849,29 +15849,29 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:25
|
||||
msgid "Go to the ticket shop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gå till biljett shoppen"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:33
|
||||
msgid "Search query:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sök fråga:"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:47
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:20
|
||||
msgid "Go!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Starta!"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:86
|
||||
msgid "Advanced search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Avancerad sökning"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:99
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "List filtered by answers to question \"%(question)s\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lista filtrerad efter svar på frågan \"%(question)s\"."
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:104
|
||||
msgid "Remove filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ta bort filter"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/index.html:122
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:172
|
||||
@@ -15936,17 +15936,17 @@ msgstr ""
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "1 order"
|
||||
msgid_plural "%(s)s orders"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[0] "1 order"
|
||||
msgstr[1] "%(s)s ordrar"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:5
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:16
|
||||
msgid "Order overview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "order översikt"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:10
|
||||
msgid "Sales"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "försäljningar"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:11
|
||||
msgid "Revenue (gross)"
|
||||
@@ -15966,7 +15966,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:72
|
||||
#: pretix/plugins/reports/exporters.py:293
|
||||
msgid "Purchased"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Köpta"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:181
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -15981,11 +15981,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/refunds.html:74
|
||||
msgid "Actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Handlingar"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/search.html:19
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sök"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:6
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:12
|
||||
@@ -15993,7 +15993,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_edit.html:11
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Customer #%(id)s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kund #%(id)s"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:21
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_membership.html:15
|
||||
@@ -16027,7 +16027,7 @@ msgstr "Återställning av lösenord"
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer_anonymize.html:39
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/form.html:18
|
||||
msgid "Anonymize"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gör anonym"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:82
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_membership.html:22
|
||||
@@ -16042,11 +16042,11 @@ msgstr "Betalade beställningar"
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_membership.html:36
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile.html:120
|
||||
msgid "Usages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Användning"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:153
|
||||
msgid "Add membership"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lägg till medlemskap"
|
||||
|
||||
#: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/customer.html:200
|
||||
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/customer_profile.html:90
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user