Update po files

[CI skip]

Signed-off-by: Raphael Michel <michel@rami.io>
This commit is contained in:
Raphael Michel
2024-04-02 17:53:26 +02:00
parent 440c97061c
commit 2068a5ac29
90 changed files with 16288 additions and 13054 deletions

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-26 13:37+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-02 15:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-24 08:00+0000\n"
"Last-Translator: Prokaj Miklós <mixolid0@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-"
@@ -623,16 +623,16 @@ msgstr "Üzenetek generálása…"
msgid "Unknown error."
msgstr "Ismeretlen hiba."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:311
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:313
msgid "Your color has great contrast and is very easy to read!"
msgstr "A választott színek remek kontrasztot adnak, és nagyon könnyű olvasni!"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:315
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:317
msgid "Your color has decent contrast and is probably good-enough to read!"
msgstr ""
"A választott színek kontrasztja elégséges, és valószínűleg jól olvasható!"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:319
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:321
msgid ""
"Your color has bad contrast for text on white background, please choose a "
"darker shade."
@@ -640,40 +640,40 @@ msgstr ""
"A választott színek kontrasztja elégtelen, kérjük válassz sötétebb "
"árnyalatot."
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:473
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:493
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:475
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:495
msgid "Search query"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:491
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:493
msgid "All"
msgstr "Összes"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:492
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:494
msgid "None"
msgstr "Semmi"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:496
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:498
msgid "Selected only"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:792
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:794
msgid "Enter page number between 1 and %(max)s."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:795
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:797
msgid "Invalid page number."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:953
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:955
msgid "Use a different name internally"
msgstr "Használj másik nevet"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:993
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:995
msgid "Click to close"
msgstr "Bezárásért kattints"
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1068
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:1070
msgid "You have unsaved changes!"
msgstr "Mentetlen változtatások!"
@@ -717,40 +717,40 @@ msgid_plural "The items in your cart are reserved for you for {num} minutes."
msgstr[0] "A kosár tartalma egy percig foglalva van számodra."
msgstr[1] "A kosár tartalma {num} percig foglalva van számodra."
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:201
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:203
#, fuzzy
#| msgctxt "widget"
#| msgid "from %(currency)s %(price)s"
msgid "The organizer keeps %(currency)s %(amount)s"
msgstr "%(currency) %(price)-tól"
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:209
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:211
#, fuzzy
#| msgctxt "widget"
#| msgid "from %(currency)s %(price)s"
msgid "You get %(currency)s %(amount)s back"
msgstr "%(currency) %(price)-tól"
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:225
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:227
msgid "Please enter the amount the organizer can keep."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:442
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:444
msgid "Please enter a quantity for one of the ticket types."
msgstr "Adjon meg egy mennyiséget az egyik jegytípusból."
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:478
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:480
#, fuzzy
#| msgid "Cart expired"
msgid "required"
msgstr "A kosár lejárt"
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:581
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:600
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:583
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:602
msgid "Time zone:"
msgstr ""
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:591
#: pretix/static/pretixpresale/js/ui/main.js:593
msgid "Your local time:"
msgstr ""