diff --git a/src/pretix/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po b/src/pretix/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po index 80c6f90251..c48e3dfc09 100644 --- a/src/pretix/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/pretix/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-10-16 20:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-10-17 20:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-10-18 07:00+0000\n" "Last-Translator: Jaakko Rinta-Filppula \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -2567,12 +2567,12 @@ msgstr "" #: pretix/base/models/items.py:1208 msgid "Unknown country code." -msgstr "" +msgstr "Tuntematon maakoodi." #: pretix/base/models/items.py:1222 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:68 msgid "Answer" -msgstr "" +msgstr "Vastaus" #: pretix/base/models/items.py:1244 msgid "The identifier \"{}\" is already used for a different option." @@ -2580,11 +2580,11 @@ msgstr "" #: pretix/base/models/items.py:1247 msgid "Question option" -msgstr "" +msgstr "Kysymysvaihtoehto" #: pretix/base/models/items.py:1248 msgid "Question options" -msgstr "" +msgstr "Kysymysvaihtoehdot" #: pretix/base/models/items.py:1333 pretix/control/forms/event.py:1262 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:56 @@ -2593,7 +2593,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/models/items.py:1335 pretix/control/forms/item.py:292 msgid "Leave empty for an unlimited number of tickets." -msgstr "" +msgstr "Jätä tyhjäksi, jos loputon." #: pretix/base/models/items.py:1339 pretix/base/models/orders.py:1087 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:67 @@ -2602,11 +2602,11 @@ msgstr "" #: pretix/base/models/items.py:1347 pretix/control/forms/item.py:538 msgid "Variations" -msgstr "" +msgstr "Variaatiot" #: pretix/base/models/items.py:1355 msgid "Close this quota permanently once it is sold out" -msgstr "" +msgstr "Sulje tämä kiintiö pysyvästi, kun se on myyty loppuun" #: pretix/base/models/items.py:1356 msgid "" @@ -2633,7 +2633,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_edit.html:8 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_edit.html:15 msgid "Quota" -msgstr "" +msgstr "Kiintiö" #: pretix/base/models/items.py:1377 pretix/control/navigation.py:145 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:4 @@ -2641,7 +2641,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:397 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/detail.html:81 msgid "Quotas" -msgstr "" +msgstr "Kiintiöt" #: pretix/base/models/items.py:1452 msgid "All variations must belong to an item contained in the items list." @@ -2660,38 +2660,38 @@ msgstr "" #: pretix/base/models/log.py:94 #, python-brace-format msgid "Order {val}" -msgstr "" +msgstr "Tilaus {val}" #: pretix/base/models/log.py:104 #, python-brace-format msgid "Voucher {val}…" -msgstr "" +msgstr "Kuponki {val}…" #: pretix/base/models/log.py:114 #, python-brace-format msgid "Product {val}" -msgstr "" +msgstr "Tuote {val}" #: pretix/base/models/log.py:124 #, python-brace-format msgctxt "subevent" msgid "Date {val}" -msgstr "" +msgstr "Päivämäärä {val}" #: pretix/base/models/log.py:134 #, python-brace-format msgid "Quota {val}" -msgstr "" +msgstr "Kiintiö {val}" #: pretix/base/models/log.py:144 #, python-brace-format msgid "Category {val}" -msgstr "" +msgstr "Kategoria {val}" #: pretix/base/models/log.py:154 #, python-brace-format msgid "Question {val}" -msgstr "" +msgstr "Kysymys {val}" #: pretix/base/models/log.py:164 #, python-brace-format @@ -2704,15 +2704,15 @@ msgstr "" #: pretix/base/models/orders.py:121 msgid "paid" -msgstr "" +msgstr "maksettu" #: pretix/base/models/orders.py:122 msgid "expired" -msgstr "" +msgstr "vanhentunut" #: pretix/base/models/orders.py:123 msgid "canceled" -msgstr "" +msgstr "peruutettu" #: pretix/base/models/orders.py:150 msgid "Locale" @@ -2747,7 +2747,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/models/orders.py:198 msgid "E-mail address verified" -msgstr "" +msgstr "Sähköpostiosoite vahvistettu" #: pretix/base/models/orders.py:742 msgid "" @@ -2763,12 +2763,12 @@ msgstr "" #: pretix/base/models/orders.py:746 msgid "This order is not yet approved by the event organizer." -msgstr "" +msgstr "Tapahtuman järjestäjä ei ole vielä hyväksynyt tätä tilausta." #: pretix/base/models/orders.py:766 #, python-brace-format msgid "The ordered product \"{item}\" is no longer available." -msgstr "" +msgstr "Tilattu tuote \"{item}\" ei ole enää saatavilla." #: pretix/base/models/orders.py:767 #, python-brace-format @@ -2790,7 +2790,7 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:45 #, python-format msgid "Your order: %(code)s" -msgstr "" +msgstr "Tilauksesi: %(code)s" #: pretix/base/models/orders.py:1005 msgid "" @@ -2798,22 +2798,22 @@ msgstr "" #: pretix/base/models/orders.py:1107 pretix/base/models/orders.py:1115 msgid "Empty, if this product is not an admission ticket" -msgstr "" +msgstr "Tyhjä, jos tämä tuote ei ole pääsylippu" #: pretix/base/models/orders.py:1131 pretix/base/models/orders.py:2207 #: pretix/base/settings.py:639 msgid "Company name" -msgstr "" +msgstr "Yrityksen nimi" #: pretix/base/models/orders.py:1135 pretix/base/models/orders.py:2214 #: pretix/base/settings.py:35 pretix/plugins/stripe/payment.py:150 msgid "Select country" -msgstr "" +msgstr "Valitse maa" #: pretix/base/models/orders.py:1293 msgctxt "payment_state" msgid "created" -msgstr "" +msgstr "luotu" #: pretix/base/models/orders.py:1294 msgctxt "payment_state" @@ -2823,27 +2823,27 @@ msgstr "" #: pretix/base/models/orders.py:1295 msgctxt "payment_state" msgid "confirmed" -msgstr "" +msgstr "vahvistettu" #: pretix/base/models/orders.py:1296 msgctxt "payment_state" msgid "canceled" -msgstr "" +msgstr "peruutettu" #: pretix/base/models/orders.py:1297 msgctxt "payment_state" msgid "failed" -msgstr "" +msgstr "epäonnistunut" #: pretix/base/models/orders.py:1298 msgctxt "payment_state" msgid "refunded" -msgstr "" +msgstr "hyvitetty" #: pretix/base/models/orders.py:1326 pretix/base/models/orders.py:1699 #: pretix/base/shredder.py:352 msgid "Payment information" -msgstr "" +msgstr "Maksutiedot" #: pretix/base/models/orders.py:1521 #, python-format @@ -2853,7 +2853,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/models/orders.py:1539 #, python-format msgid "Payment received for your order: %(code)s" -msgstr "" +msgstr "Tilauksesi %(code)s maksu vastaanotettu" #: pretix/base/models/orders.py:1645 msgctxt "refund_state" @@ -2863,7 +2863,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/models/orders.py:1646 msgctxt "refund_state" msgid "created" -msgstr "" +msgstr "luotu" #: pretix/base/models/orders.py:1647 msgctxt "refund_state" @@ -2873,32 +2873,32 @@ msgstr "" #: pretix/base/models/orders.py:1648 msgctxt "refund_state" msgid "done" -msgstr "" +msgstr "valmis" #: pretix/base/models/orders.py:1649 msgctxt "refund_state" msgid "failed" -msgstr "" +msgstr "epäonnistunut" #: pretix/base/models/orders.py:1651 msgctxt "refund_state" msgid "canceled" -msgstr "" +msgstr "peruutettu" #: pretix/base/models/orders.py:1659 msgctxt "refund_source" msgid "Organizer" -msgstr "" +msgstr "Järjestäjä" #: pretix/base/models/orders.py:1660 msgctxt "refund_source" msgid "Customer" -msgstr "" +msgstr "Asiakas" #: pretix/base/models/orders.py:1661 msgctxt "refund_source" msgid "External" -msgstr "" +msgstr "Ulkoinen" #: pretix/base/models/orders.py:1805 msgid "Payment fee" @@ -2910,28 +2910,28 @@ msgstr "" #: pretix/base/models/orders.py:1807 msgid "Service fee" -msgstr "" +msgstr "Palvelumaksu" #: pretix/base/models/orders.py:1808 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:133 msgid "Cancellation fee" -msgstr "" +msgstr "Peruutusmaksu" #: pretix/base/models/orders.py:1809 msgid "Other fees" -msgstr "" +msgstr "Muut maksut" #: pretix/base/models/orders.py:1810 pretix/base/payment.py:1018 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:128 msgid "Gift card" -msgstr "" +msgstr "Lahjakortti" #: pretix/base/models/orders.py:1815 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:65 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/giftcard.html:103 #: pretix/control/views/vouchers.py:70 msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Arvo" #: pretix/base/models/orders.py:1954 msgid "Order position" @@ -2944,7 +2944,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/models/orders.py:2156 msgid "Cart ID (e.g. session key)" -msgstr "" +msgstr "Korin ID (esim. istuntoavain)" #: pretix/base/models/orders.py:2178 msgid "Cart position" @@ -2976,36 +2976,36 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/base.html:4 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/edit.html:9 msgid "Organizer" -msgstr "" +msgstr "Järjestäjä" #: pretix/base/models/organizer.py:53 pretix/control/navigation.py:311 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/oauth/authorized.html:19 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:6 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/index.html:8 msgid "Organizers" -msgstr "" +msgstr "Järjestäjät" #: pretix/base/models/organizer.py:170 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/teams.html:16 msgid "Team name" -msgstr "" +msgstr "Ryhmän nimi" #: pretix/base/models/organizer.py:171 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/team_members.html:13 msgid "Team members" -msgstr "" +msgstr "Ryhmän jäsenet" #: pretix/base/models/organizer.py:177 msgid "Can create events" -msgstr "" +msgstr "Voi luoda tapahtumia" #: pretix/base/models/organizer.py:181 msgid "Can change teams and permissions" -msgstr "" +msgstr "Voi muuttaa ryhmiä ja oikeuksia" #: pretix/base/models/organizer.py:185 msgid "Can change organizer settings" -msgstr "" +msgstr "Voi muuttaa järjestäjän asetuksia" #: pretix/base/models/organizer.py:186 msgid "" @@ -3015,31 +3015,31 @@ msgstr "" #: pretix/base/models/organizer.py:191 msgid "Can manage gift cards" -msgstr "" +msgstr "Voi hallita lahjakortteja" #: pretix/base/models/organizer.py:196 msgid "Can change event settings" -msgstr "" +msgstr "Voi muuttaa tapahtuman asetuksia" #: pretix/base/models/organizer.py:200 msgid "Can change product settings" -msgstr "" +msgstr "Voi muuttaa tuotteen asetuksia" #: pretix/base/models/organizer.py:204 msgid "Can view orders" -msgstr "" +msgstr "Voi tarkastella tilauksia" #: pretix/base/models/organizer.py:208 msgid "Can change orders" -msgstr "" +msgstr "Voi muokata tilauksia" #: pretix/base/models/organizer.py:212 msgid "Can view vouchers" -msgstr "" +msgstr "Voi tarkastella kuponkeja" #: pretix/base/models/organizer.py:216 msgid "Can change vouchers" -msgstr "" +msgstr "Voi muokata kuponkeja" #: pretix/base/models/organizer.py:220 #, python-format @@ -3049,12 +3049,12 @@ msgstr "" #: pretix/base/models/organizer.py:252 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/events/create_basics.html:84 msgid "Team" -msgstr "" +msgstr "Ryhmä" #: pretix/base/models/organizer.py:253 pretix/control/navigation.py:434 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/organizers/teams.html:5 msgid "Teams" -msgstr "" +msgstr "Ryhmät" #: pretix/base/models/organizer.py:273 #, python-brace-format @@ -3103,7 +3103,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/models/tax.py:120 pretix/plugins/stripe/payment.py:174 msgid "Merchant country" -msgstr "" +msgstr "Myyjän maa" #: pretix/base/models/tax.py:122 msgid "" @@ -3131,19 +3131,19 @@ msgstr "" #: pretix/base/models/vouchers.py:85 msgid "No effect" -msgstr "" +msgstr "Ei vaikutusta" #: pretix/base/models/vouchers.py:86 msgid "Set product price to" -msgstr "" +msgstr "Aseta tuotteen hinnaksi" #: pretix/base/models/vouchers.py:87 msgid "Subtract from product price" -msgstr "" +msgstr "Vähennä tuotteen hinnasta" #: pretix/base/models/vouchers.py:88 msgid "Reduce product price by (%)" -msgstr "" +msgstr "Vähennä tuotteen hintaa (%)" #: pretix/base/models/vouchers.py:104 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:19 @@ -3153,19 +3153,19 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:308 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:285 msgid "Voucher code" -msgstr "" +msgstr "Kuponkikoodi" #: pretix/base/models/vouchers.py:110 pretix/control/views/vouchers.py:70 msgid "Maximum usages" -msgstr "" +msgstr "Enimmäiskäyttökerrat" #: pretix/base/models/vouchers.py:111 msgid "Number of times this voucher can be redeemed." -msgstr "" +msgstr "Montako kertaa tämän kupongin voi käyttää." #: pretix/base/models/vouchers.py:115 pretix/control/views/vouchers.py:70 msgid "Redeemed" -msgstr "" +msgstr "Lunastettu" #: pretix/base/models/vouchers.py:119 msgid "Maximum discount budget" @@ -3184,7 +3184,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/models/vouchers.py:131 pretix/control/forms/filter.py:1025 msgid "Reserve ticket from quota" -msgstr "" +msgstr "Varaa lippu kiintiöstä" #: pretix/base/models/vouchers.py:133 msgid "" @@ -3195,7 +3195,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/models/vouchers.py:139 msgid "Allow to bypass quota" -msgstr "" +msgstr "Salli kiintiön ohittaminen" #: pretix/base/models/vouchers.py:141 msgid "" @@ -3209,11 +3209,11 @@ msgstr "" #: pretix/base/models/vouchers.py:151 msgid "Voucher value" -msgstr "" +msgstr "Kupongin arvo" #: pretix/base/models/vouchers.py:160 pretix/control/forms/vouchers.py:31 msgid "This product is added to the user's cart if the voucher is redeemed." -msgstr "" +msgstr "Tämä tuote lisätään käyttäjän koriin kun kuponki lunastetaan." #: pretix/base/models/vouchers.py:170 msgid "This variation of the product select above is being used." @@ -3250,11 +3250,11 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:6 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:8 msgid "Vouchers" -msgstr "" +msgstr "Kupongit" #: pretix/base/models/vouchers.py:236 msgid "You cannot select a quota that belongs to a different event." -msgstr "" +msgstr "Et voi valita kiintiötä, joka kuuluu eri tapahtumaan." #: pretix/base/models/vouchers.py:238 msgid "You cannot select a quota and a specific product at the same time." @@ -3314,7 +3314,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/models/vouchers.py:356 msgid "A voucher with this code already exists." -msgstr "" +msgstr "Tämä kuponkikoodi on jo olemassa." #: pretix/base/models/vouchers.py:363 msgid "You need to choose a date if you select a seat." @@ -3352,7 +3352,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/models/waitinglist.py:37 msgid "On waiting list since" -msgstr "" +msgstr "Jonotuslistalla alkaen" #: pretix/base/models/waitinglist.py:45 msgid "Assigned voucher" @@ -3360,7 +3360,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/models/waitinglist.py:54 msgid "The product the user waits for." -msgstr "" +msgstr "Tuote, jota käyttäjä odottaa." #: pretix/base/models/waitinglist.py:62 msgid "The variation of the product selected above." @@ -3376,11 +3376,11 @@ msgstr "" #: pretix/base/models/waitinglist.py:93 msgid "This product is currently not available." -msgstr "" +msgstr "Tämä tuote ei ole juuri nyt saatavilla." #: pretix/base/models/waitinglist.py:95 msgid "A voucher has already been sent to this person." -msgstr "" +msgstr "Tälle henkilölle on jo lähetetty kuponki." #: pretix/base/models/waitinglist.py:97 msgid "This entry is anonymized and can no longer be used." @@ -3423,7 +3423,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/notifications.py:139 msgid "View all unresolved problems" -msgstr "" +msgstr "Näytä kaikki selvittämättömät ongelmat" #: pretix/base/notifications.py:182 pretix/control/navigation.py:116 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:20 @@ -3432,11 +3432,11 @@ msgstr "" #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:112 msgctxt "subevent" msgid "Dates" -msgstr "" +msgstr "Päivämäärät" #: pretix/base/notifications.py:184 pretix/base/pdf.py:135 msgid "Event date" -msgstr "" +msgstr "Tapahtuman päivämäärä" #: pretix/base/notifications.py:187 msgid "Pending amount" @@ -3445,47 +3445,47 @@ msgstr "" #: pretix/base/notifications.py:189 pretix/control/forms/filter.py:104 #: pretix/control/forms/orderimport.py:16 msgid "Order status" -msgstr "" +msgstr "Tilauksen tila" #: pretix/base/notifications.py:194 msgid "Purchased products" -msgstr "" +msgstr "Ostetut tuotteet" #: pretix/base/notifications.py:195 #: pretix/base/templates/pretixbase/email/plainwrapper.html:40 #: pretix/base/templates/pretixbase/email/simple_logo.html:243 msgid "View order details" -msgstr "" +msgstr "Näytä tilauksen yksityiskohdat" #: pretix/base/notifications.py:206 #, python-brace-format msgid "A new order has been placed: {order.code}" -msgstr "" +msgstr "Uusi tilaus tehty: {order.code}" #: pretix/base/notifications.py:212 #, python-brace-format msgid "A new order has been placed that requires approval: {order.code}" -msgstr "" +msgstr "Uusi tilaus, joka vaatii hyväksynnän: {order.code}" #: pretix/base/notifications.py:218 #, python-brace-format msgid "Order {order.code} has been marked as paid." -msgstr "" +msgstr "Tilaus {order.code} merkitty maksetuksi." #: pretix/base/notifications.py:224 #, python-brace-format msgid "Order {order.code} has been canceled." -msgstr "" +msgstr "Tilaus {order.code} peruutettu." #: pretix/base/notifications.py:230 #, python-brace-format msgid "Order {order.code} has been reactivated." -msgstr "" +msgstr "Tilaus {order.code} uudelleenaktivoitu." #: pretix/base/notifications.py:236 #, python-brace-format msgid "Order {order.code} has been marked as expired." -msgstr "" +msgstr "Tilaus {order.code} merkitty vanhentuneeksi." #: pretix/base/notifications.py:242 #, python-brace-format @@ -3500,7 +3500,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/notifications.py:254 #, python-brace-format msgid "Order {order.code} has been changed." -msgstr "" +msgstr "Tilaus {order.code} muutettu." #: pretix/base/notifications.py:259 msgid "Order has been overpaid" @@ -3527,7 +3527,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/orderimport.py:66 msgid "Keep empty" -msgstr "" +msgstr "Jätä tyhjäksi" #: pretix/base/orderimport.py:93 #, python-brace-format @@ -3538,7 +3538,7 @@ msgstr "" #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:70 msgctxt "subevents" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Päivämäärä" #: pretix/base/orderimport.py:153 pretix/presale/views/waiting.py:94 msgctxt "subevent"