From 1c6935ebd94724ba395903f44d60631e25b9f07c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Raphael Michel Date: Fri, 11 Jan 2019 15:47:30 +0100 Subject: [PATCH] Update po files [CI skip] Signed-off-by: Raphael Michel --- src/pretix/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po | 435 +++++++++-------- src/pretix/locale/ar/LC_MESSAGES/djangojs.po | 2 +- src/pretix/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po | 435 +++++++++-------- src/pretix/locale/cs/LC_MESSAGES/djangojs.po | 2 +- src/pretix/locale/da/LC_MESSAGES/django.po | 437 +++++++++-------- src/pretix/locale/da/LC_MESSAGES/djangojs.po | 2 +- src/pretix/locale/de/LC_MESSAGES/django.po | 455 ++++++++++-------- src/pretix/locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.po | 2 +- .../locale/de_Informal/LC_MESSAGES/django.po | 455 ++++++++++-------- .../de_Informal/LC_MESSAGES/djangojs.po | 2 +- src/pretix/locale/django.pot | 435 +++++++++-------- src/pretix/locale/djangojs.pot | 2 +- src/pretix/locale/es/LC_MESSAGES/django.po | 454 +++++++++-------- src/pretix/locale/es/LC_MESSAGES/djangojs.po | 2 +- src/pretix/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po | 454 +++++++++-------- src/pretix/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.po | 2 +- src/pretix/locale/it/LC_MESSAGES/django.po | 435 +++++++++-------- src/pretix/locale/it/LC_MESSAGES/djangojs.po | 2 +- src/pretix/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po | 454 +++++++++-------- src/pretix/locale/nl/LC_MESSAGES/djangojs.po | 2 +- src/pretix/locale/nl_BE/LC_MESSAGES/django.po | 435 +++++++++-------- .../locale/nl_BE/LC_MESSAGES/djangojs.po | 2 +- .../locale/nl_Informal/LC_MESSAGES/django.po | 454 +++++++++-------- .../nl_Informal/LC_MESSAGES/djangojs.po | 2 +- src/pretix/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po | 455 ++++++++++-------- .../locale/pt_BR/LC_MESSAGES/djangojs.po | 2 +- src/pretix/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po | 435 +++++++++-------- src/pretix/locale/ru/LC_MESSAGES/djangojs.po | 2 +- src/pretix/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po | 452 +++++++++-------- src/pretix/locale/tr/LC_MESSAGES/djangojs.po | 2 +- 30 files changed, 3521 insertions(+), 3189 deletions(-) diff --git a/src/pretix/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/src/pretix/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index 7eea823058..fc4167e624 100644 --- a/src/pretix/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/pretix/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-10 15:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-11 14:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-23 23:00+0000\n" "Last-Translator: Muhammad Hewedy \n" "Language-Team: Arabic not automatically transfer the money back, but " "you will be offered options to refund the payment afterwards." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/cancel.html:26 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/deny.html:19 -msgid "Notify user by e-mail" -msgstr "" - #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/cancel.html:38 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:26 msgid "Yes, cancel order" @@ -11098,7 +11115,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown e-mail renderer." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:672 pretix/control/views/orders.py:277 +#: pretix/control/views/event.py:672 pretix/control/views/orders.py:278 #: pretix/presale/views/order.py:671 msgid "You requested an invalid ticket output type." msgstr "" @@ -11129,11 +11146,11 @@ msgstr "" msgid "The issue has been marked as resolved!" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:955 pretix/control/views/orders.py:351 +#: pretix/control/views/event.py:955 pretix/control/views/orders.py:352 msgid "The comment has been updated." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:957 pretix/control/views/orders.py:353 +#: pretix/control/views/event.py:957 pretix/control/views/orders.py:354 msgid "Could not update the comment." msgstr "" @@ -11300,7 +11317,7 @@ msgstr "" msgid "Access for the selected application has been revoked." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:279 pretix/presale/views/order.py:70 +#: pretix/control/views/orders.py:280 pretix/presale/views/order.py:70 #: pretix/presale/views/order.py:162 pretix/presale/views/order.py:229 #: pretix/presale/views/order.py:286 pretix/presale/views/order.py:329 #: pretix/presale/views/order.py:486 pretix/presale/views/order.py:548 @@ -11309,254 +11326,254 @@ msgstr "" msgid "Unknown order code or not authorized to access this order." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:281 pretix/presale/views/order.py:677 +#: pretix/control/views/orders.py:282 pretix/presale/views/order.py:677 msgid "Ticket download is not enabled for add-on products." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:283 pretix/presale/views/order.py:679 +#: pretix/control/views/orders.py:284 pretix/presale/views/order.py:679 msgid "Ticket download is not enabled for non-admission products." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:391 +#: pretix/control/views/orders.py:392 msgid "The order has been denied and is therefore now canceled." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:416 +#: pretix/control/views/orders.py:417 msgid "This payment has been canceled." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:418 +#: pretix/control/views/orders.py:419 msgid "This payment can not be canceled at the moment." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:444 +#: pretix/control/views/orders.py:445 msgid "The refund has been canceled." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:446 +#: pretix/control/views/orders.py:447 msgid "This refund can not be canceled at the moment." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:479 +#: pretix/control/views/orders.py:480 msgid "The refund has been processed." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:481 pretix/control/views/orders.py:507 +#: pretix/control/views/orders.py:482 pretix/control/views/orders.py:508 msgid "This refund can not be processed at the moment." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:505 +#: pretix/control/views/orders.py:506 msgid "The refund has been marked as done." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:549 +#: pretix/control/views/orders.py:550 msgid "" "The payment has been marked as complete, but we were unable to send a " "confirmation mail." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:552 +#: pretix/control/views/orders.py:553 msgid "The payment has been marked as complete." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:554 +#: pretix/control/views/orders.py:555 msgid "This payment can not be confirmed at the moment." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:641 pretix/control/views/orders.py:664 -#: pretix/control/views/orders.py:695 +#: pretix/control/views/orders.py:642 pretix/control/views/orders.py:665 +#: pretix/control/views/orders.py:696 msgid "You entered an invalid number." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:701 +#: pretix/control/views/orders.py:702 msgid "" "You can not refund more than the amount of a payment that is not yet " "refunded." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:706 +#: pretix/control/views/orders.py:707 msgid "" "You selected a partial refund for a payment method that only supports full " "refunds." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:735 +#: pretix/control/views/orders.py:736 msgid "" "One of the refunds failed to be processed. You should retry to refund in a " "different way. The error message was: {}" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:741 +#: pretix/control/views/orders.py:742 msgid "A refund of {} has been processed." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:745 +#: pretix/control/views/orders.py:746 msgid "" "A refund of {} has been saved, but not yet fully executed. You can mark it " "as complete below." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:768 +#: pretix/control/views/orders.py:769 msgid "The refunds you selected do not match the selected total refund amount." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:846 +#: pretix/control/views/orders.py:857 msgid "" "The order has been marked as paid, but we were unable to send a confirmation " "mail." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:849 +#: pretix/control/views/orders.py:860 msgid "The payment has been created successfully." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:855 +#: pretix/control/views/orders.py:868 msgid "" "The order has been canceled. You can now select how you want to transfer the " "money back to the user." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:895 pretix/presale/views/order.py:498 +#: pretix/control/views/orders.py:909 pretix/presale/views/order.py:498 msgid "You cannot generate an invoice for this order." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:897 pretix/presale/views/order.py:500 +#: pretix/control/views/orders.py:911 pretix/presale/views/order.py:500 msgid "An invoice for this order already exists." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:917 pretix/control/views/orders.py:921 +#: pretix/control/views/orders.py:931 pretix/control/views/orders.py:935 msgid "No VAT ID specified." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:925 +#: pretix/control/views/orders.py:939 msgid "No country specified." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:929 +#: pretix/control/views/orders.py:943 msgid "VAT ID could not be checked since a non-EU country has been specified." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:945 +#: pretix/control/views/orders.py:959 msgid "This VAT ID is not valid." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:948 +#: pretix/control/views/orders.py:962 msgid "" "The VAT ID could not be checked, as the VAT checking service of the country " "is currently not available." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:951 +#: pretix/control/views/orders.py:965 msgid "This VAT ID is valid." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:965 pretix/control/views/orders.py:990 +#: pretix/control/views/orders.py:979 pretix/control/views/orders.py:1004 msgid "Unknown invoice." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:968 pretix/control/views/orders.py:993 +#: pretix/control/views/orders.py:982 pretix/control/views/orders.py:1007 msgid "The invoice has already been canceled." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:970 pretix/control/views/orders.py:995 +#: pretix/control/views/orders.py:984 pretix/control/views/orders.py:1009 msgid "The invoice has been cleaned of personal data." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1041 pretix/control/views/users.py:92 +#: pretix/control/views/orders.py:1055 pretix/control/views/users.py:92 msgid "There was an error sending the mail. Please try again later." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1044 +#: pretix/control/views/orders.py:1058 msgid "The email has been queued to be sent." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1068 pretix/presale/views/order.py:743 +#: pretix/control/views/orders.py:1082 pretix/presale/views/order.py:743 msgid "This invoice has not been found" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1075 pretix/presale/views/order.py:750 +#: pretix/control/views/orders.py:1089 pretix/presale/views/order.py:750 msgid "The invoice file is no longer stored on the server." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1080 pretix/presale/views/order.py:755 +#: pretix/control/views/orders.py:1094 pretix/presale/views/order.py:755 msgid "" "The invoice file has not yet been generated, we will generate it for you " "now. Please try again in a few seconds." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1106 +#: pretix/control/views/orders.py:1120 msgid "The payment term has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1111 +#: pretix/control/views/orders.py:1125 msgid "" "We were not able to process the request completely as the server was too " "busy." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1119 +#: pretix/control/views/orders.py:1133 msgid "This action is only allowed for pending orders." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1147 +#: pretix/control/views/orders.py:1161 msgid "This action is only allowed for pending or paid orders." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1260 +#: pretix/control/views/orders.py:1274 msgid "An error occurred. Please see the details below." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1268 +#: pretix/control/views/orders.py:1282 msgid "The order has been changed and the user has been notified." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1270 pretix/control/views/orders.py:1348 -#: pretix/control/views/orders.py:1384 +#: pretix/control/views/orders.py:1284 pretix/control/views/orders.py:1362 +#: pretix/control/views/orders.py:1398 msgid "The order has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1285 pretix/presale/checkoutflow.py:373 +#: pretix/control/views/orders.py:1299 pretix/presale/checkoutflow.py:373 #: pretix/presale/views/order.py:520 msgid "" "We had difficulties processing your input. Please review the errors below." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1350 +#: pretix/control/views/orders.py:1364 msgid "Nothing about the order had to be changed." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1423 pretix/plugins/sendmail/views.py:58 +#: pretix/control/views/orders.py:1437 pretix/plugins/sendmail/views.py:58 msgid "We could not send the email. See below for details." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1457 pretix/plugins/sendmail/views.py:103 +#: pretix/control/views/orders.py:1471 pretix/plugins/sendmail/views.py:103 #, python-brace-format msgid "Subject: {subject}" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1468 +#: pretix/control/views/orders.py:1482 msgid "Your message has been queued and will be sent to {}." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1472 +#: pretix/control/views/orders.py:1486 msgid "Failed to send mail to the following user: {}" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1519 pretix/presale/views/order.py:616 +#: pretix/control/views/orders.py:1533 pretix/presale/views/order.py:616 msgid "" "This link is no longer valid. Please go back, refresh the page, and try " "again." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1573 +#: pretix/control/views/orders.py:1587 msgid "There is no order with the given order code." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1629 +#: pretix/control/views/orders.py:1643 msgid "The selected exporter was not found." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1636 +#: pretix/control/views/orders.py:1650 msgid "There was a problem processing your input. See below for error details." msgstr "" diff --git a/src/pretix/locale/ar/LC_MESSAGES/djangojs.po b/src/pretix/locale/ar/LC_MESSAGES/djangojs.po index ddd4347572..7032a6fac5 100644 --- a/src/pretix/locale/ar/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/src/pretix/locale/ar/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-10 15:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-11 14:47+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" diff --git a/src/pretix/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/src/pretix/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index 985a764f79..4a28683e40 100644 --- a/src/pretix/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/pretix/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-10 15:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-11 14:47+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -92,18 +92,18 @@ msgid "" "There is not enough quota available on quota \"{}\" to perform the operation." msgstr "" -#: pretix/api/serializers/checkin.py:27 pretix/base/models/items.py:877 -#: pretix/base/models/items.py:1208 +#: pretix/api/serializers/checkin.py:27 pretix/base/models/items.py:876 +#: pretix/base/models/items.py:1207 msgid "One or more items do not belong to this event." msgstr "" -#: pretix/api/serializers/checkin.py:31 pretix/base/models/items.py:1217 +#: pretix/api/serializers/checkin.py:31 pretix/base/models/items.py:1216 #: pretix/base/models/waitinglist.py:152 msgid "Subevent cannot be null for event series." msgstr "" #: pretix/api/serializers/checkin.py:33 pretix/api/serializers/checkin.py:36 -#: pretix/base/models/items.py:1219 pretix/base/models/items.py:1222 +#: pretix/base/models/items.py:1218 pretix/base/models/items.py:1221 #: pretix/base/models/waitinglist.py:154 pretix/base/models/waitinglist.py:157 msgid "The subevent does not belong to this event." msgstr "" @@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "" msgid "Answers to file upload questions" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/answers.py:27 pretix/base/models/items.py:774 +#: pretix/base/exporters/answers.py:27 pretix/base/models/items.py:773 #: pretix/control/navigation.py:161 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:3 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:5 @@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:74 pretix/base/forms/questions.py:320 #: pretix/base/models/devices.py:46 pretix/base/models/event.py:846 -#: pretix/base/models/event.py:1019 pretix/base/models/items.py:991 +#: pretix/base/models/event.py:1019 pretix/base/models/items.py:990 #: pretix/base/models/organizer.py:31 pretix/base/models/tax.py:65 #: pretix/base/settings.py:692 pretix/control/forms/event.py:1001 #: pretix/control/forms/item.py:202 @@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "" msgid "You need to provide your name." msgstr "" -#: pretix/base/forms/questions.py:347 pretix/control/views/orders.py:934 +#: pretix/base/forms/questions.py:347 pretix/control/views/orders.py:948 msgid "Your VAT ID does not match the selected country." msgstr "" @@ -976,12 +976,12 @@ msgstr "" msgid "Limit to products" msgstr "" -#: pretix/base/models/checkin.py:16 pretix/base/models/items.py:987 +#: pretix/base/models/checkin.py:16 pretix/base/models/items.py:986 #: pretix/base/models/orders.py:745 pretix/base/models/vouchers.py:91 #: pretix/base/models/waitinglist.py:33 pretix/control/forms/checkin.py:24 #: pretix/control/forms/event.py:1126 pretix/control/forms/filter.py:187 #: pretix/control/forms/filter.py:771 pretix/control/forms/item.py:114 -#: pretix/control/forms/orders.py:174 pretix/control/forms/orders.py:219 +#: pretix/control/forms/orders.py:208 pretix/control/forms/orders.py:253 #: pretix/control/forms/vouchers.py:70 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:61 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:47 @@ -1130,7 +1130,7 @@ msgid "Event series" msgstr "" #: pretix/base/models/event.py:337 pretix/base/models/items.py:233 -#: pretix/base/models/items.py:980 pretix/base/models/orders.py:125 +#: pretix/base/models/items.py:979 pretix/base/models/orders.py:125 #: pretix/base/models/orders.py:1583 pretix/base/models/vouchers.py:85 #: pretix/base/models/waitinglist.py:27 pretix/base/notifications.py:177 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:39 @@ -1180,7 +1180,7 @@ msgid "The event's presale cannot end before it starts." msgstr "" #: pretix/base/models/event.py:841 pretix/base/models/items.py:254 -#: pretix/base/models/items.py:502 pretix/control/forms/filter.py:351 +#: pretix/base/models/items.py:501 pretix/control/forms/filter.py:351 #: pretix/control/forms/filter.py:682 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:46 msgid "Active" @@ -1274,7 +1274,7 @@ msgstr "" msgid "{category} (Add-On products)" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:240 pretix/base/models/items.py:615 +#: pretix/base/models/items.py:240 pretix/base/models/items.py:614 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:38 msgid "Category" msgstr "" @@ -1289,8 +1289,8 @@ msgstr "" msgid "Item name" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:257 pretix/base/models/items.py:498 -#: pretix/base/models/items.py:505 +#: pretix/base/models/items.py:257 pretix/base/models/items.py:497 +#: pretix/base/models/items.py:504 msgid "Description" msgstr "" @@ -1298,7 +1298,7 @@ msgstr "" msgid "This is shown below the product name in lists." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:262 pretix/base/models/items.py:516 +#: pretix/base/models/items.py:262 pretix/base/models/items.py:515 msgid "Default price" msgstr "" @@ -1394,28 +1394,27 @@ msgstr "" #: pretix/base/models/items.py:330 msgid "" -"If this is active and the general event settings allow it, orders containing " -"this product can be canceled by the user until the order is paid for. Users " -"cannot cancel paid orders on their own and you can cancel orders at all " -"times, regardless of this setting" +"If this is checked, the usual cancellation settings of this event apply. If " +"this is unchecked, orders containing this product can not be canceled by " +"users but only by you." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:335 +#: pretix/base/models/items.py:334 msgid "Minimum amount per order" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:337 +#: pretix/base/models/items.py:336 msgid "" "This product can only be bought if it is added to the cart at least this " "many times. If you keep the field empty or set it to 0, there is no special " "limit for this product." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:341 +#: pretix/base/models/items.py:340 msgid "Maximum amount per order" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:343 +#: pretix/base/models/items.py:342 msgid "" "This product can only be bought at most this many times within one order. If " "you keep the field empty or set it to 0, there is no special limit for this " @@ -1423,11 +1422,11 @@ msgid "" "applies regardless." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:348 pretix/base/models/orders.py:154 +#: pretix/base/models/items.py:347 pretix/base/models/orders.py:154 msgid "Requires special attention" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:350 +#: pretix/base/models/items.py:349 msgid "" "If you set this, the check-in app will show a visible warning that this " "ticket requires special attention. You can use this for example for student " @@ -1435,24 +1434,24 @@ msgid "" "needs to be checked." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:355 +#: pretix/base/models/items.py:354 msgid "Original price" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:358 +#: pretix/base/models/items.py:357 msgid "" "If set, this will be displayed next to the current price to show that the " "current price is a discounted one. This is just a cosmetic setting and will " "not actually impact pricing." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:362 pretix/control/forms/item.py:311 +#: pretix/base/models/items.py:361 pretix/control/forms/item.py:311 msgid "Sales channels" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:369 pretix/base/models/vouchers.py:139 +#: pretix/base/models/items.py:368 pretix/base/models/vouchers.py:139 #: pretix/base/models/waitinglist.py:51 pretix/control/forms/filter.py:777 -#: pretix/control/forms/orders.py:158 pretix/control/forms/vouchers.py:22 +#: pretix/control/forms/orders.py:192 pretix/control/forms/vouchers.py:22 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/base.html:3 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:32 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:102 @@ -1465,7 +1464,7 @@ msgstr "" msgid "Product" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:370 pretix/base/models/items.py:757 +#: pretix/base/models/items.py:369 pretix/base/models/items.py:756 #: pretix/control/forms/filter.py:181 pretix/control/forms/filter.py:618 #: pretix/control/forms/item.py:99 pretix/control/navigation.py:127 #: pretix/control/navigation.py:136 @@ -1479,110 +1478,110 @@ msgstr "" msgid "Products" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:455 +#: pretix/base/models/items.py:454 msgid "" "The maximum number per order can not be lower than the minimum number per " "order." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:461 +#: pretix/base/models/items.py:460 msgid "The item's category must belong to the same event as the item." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:466 +#: pretix/base/models/items.py:465 msgid "The item's tax rule must belong to the same event as the item." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:472 +#: pretix/base/models/items.py:471 msgid "The item's availability cannot end before it starts." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:506 +#: pretix/base/models/items.py:505 msgid "This is shown below the variation name in lists." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:511 pretix/base/models/items.py:634 -#: pretix/base/models/items.py:763 +#: pretix/base/models/items.py:510 pretix/base/models/items.py:633 +#: pretix/base/models/items.py:762 msgid "Position" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:520 pretix/base/models/vouchers.py:148 +#: pretix/base/models/items.py:519 pretix/base/models/vouchers.py:148 #: pretix/base/models/waitinglist.py:59 msgid "Product variation" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:521 +#: pretix/base/models/items.py:520 msgid "Product variations" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:620 +#: pretix/base/models/items.py:619 msgid "Minimum number" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:624 +#: pretix/base/models/items.py:623 msgid "Maximum number" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:628 +#: pretix/base/models/items.py:627 msgid "Add-Ons are included in the price" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:629 +#: pretix/base/models/items.py:628 msgid "" "If selected, adding add-ons to this ticket is free, even if the add-ons " "would normally cost money individually." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:649 +#: pretix/base/models/items.py:648 msgid "The add-on's category must belong to the same event as the item." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:654 +#: pretix/base/models/items.py:653 msgid "The item already has an add-on of this category." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:659 +#: pretix/base/models/items.py:658 msgid "The minimum count needs to be equal to or greater than zero." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:664 +#: pretix/base/models/items.py:663 msgid "The maximum count needs to be equal to or greater than zero." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:669 +#: pretix/base/models/items.py:668 msgid "The maximum count needs to be greater than the minimum count." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:714 +#: pretix/base/models/items.py:713 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:21 msgid "Number" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:715 +#: pretix/base/models/items.py:714 msgid "Text (one line)" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:716 +#: pretix/base/models/items.py:715 msgid "Multiline text" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:717 +#: pretix/base/models/items.py:716 msgid "Yes/No" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:718 +#: pretix/base/models/items.py:717 msgid "Choose one from a list" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:719 +#: pretix/base/models/items.py:718 msgid "Choose multiple from a list" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:720 +#: pretix/base/models/items.py:719 msgid "File upload" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:721 pretix/base/models/orders.py:139 +#: pretix/base/models/items.py:720 pretix/base/models/orders.py:139 #: pretix/base/models/orders.py:1591 pretix/control/forms/filter.py:360 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:17 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:11 @@ -1590,15 +1589,15 @@ msgstr "" msgid "Date" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:722 pretix/base/reldate.py:131 +#: pretix/base/models/items.py:721 pretix/base/reldate.py:131 msgid "Time" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:723 +#: pretix/base/models/items.py:722 msgid "Date and time" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:732 pretix/base/models/items.py:773 +#: pretix/base/models/items.py:731 pretix/base/models/items.py:772 #: pretix/control/forms/item.py:38 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:9 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:16 @@ -1606,118 +1605,118 @@ msgstr "" msgid "Question" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:736 +#: pretix/base/models/items.py:735 msgid "Internal identifier" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:737 +#: pretix/base/models/items.py:736 msgid "" "You can enter any value here to make it easier to match the data with other " "sources. If you do not input one, we will generate one automatically." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:741 +#: pretix/base/models/items.py:740 msgid "Help text" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:742 +#: pretix/base/models/items.py:741 msgid "If the question needs to be explained or clarified, do it here!" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:748 +#: pretix/base/models/items.py:747 msgid "Question type" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:752 +#: pretix/base/models/items.py:751 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:49 msgid "Required question" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:759 +#: pretix/base/models/items.py:758 msgid "This question will be asked to buyers of the selected products" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:766 +#: pretix/base/models/items.py:765 msgid "Ask during check-in instead of in the ticket buying process" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:767 +#: pretix/base/models/items.py:766 msgid "" "This will only work if you handle your check-in with pretixdroid 1.8 or " "newer or pretixdesk 0.2 or newer." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:794 +#: pretix/base/models/items.py:793 msgid "This identifier is already used for a different question." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:818 +#: pretix/base/models/items.py:817 msgid "An answer to this question is required to proceed." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:828 pretix/base/models/items.py:836 +#: pretix/base/models/items.py:827 pretix/base/models/items.py:835 msgid "Invalid option selected." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:845 +#: pretix/base/models/items.py:844 msgid "Invalid number input." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:852 +#: pretix/base/models/items.py:851 msgid "Invalid date input." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:859 +#: pretix/base/models/items.py:858 msgid "Invalid time input." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:869 +#: pretix/base/models/items.py:868 msgid "Invalid datetime input." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:883 +#: pretix/base/models/items.py:882 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:68 msgid "Answer" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:905 +#: pretix/base/models/items.py:904 msgid "The identifier \"{}\" is already used for a different option." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:908 +#: pretix/base/models/items.py:907 msgid "Question option" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:909 +#: pretix/base/models/items.py:908 msgid "Question options" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:994 pretix/control/forms/event.py:1247 +#: pretix/base/models/items.py:993 pretix/control/forms/event.py:1247 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:49 msgid "Total capacity" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:996 pretix/control/forms/item.py:212 +#: pretix/base/models/items.py:995 pretix/control/forms/item.py:212 msgid "Leave empty for an unlimited number of tickets." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1000 pretix/base/models/orders.py:749 +#: pretix/base/models/items.py:999 pretix/base/models/orders.py:749 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:67 msgid "Item" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1008 +#: pretix/base/models/items.py:1007 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/base.html:16 msgid "Variations" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1016 pretix/base/models/vouchers.py:156 +#: pretix/base/models/items.py:1015 pretix/base/models/vouchers.py:156 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_edit.html:8 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_edit.html:15 msgid "Quota" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1017 pretix/control/navigation.py:145 +#: pretix/base/models/items.py:1016 pretix/control/navigation.py:145 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:3 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:298 @@ -1725,11 +1724,11 @@ msgstr "" msgid "Quotas" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1201 +#: pretix/base/models/items.py:1200 msgid "All variations must belong to an item contained in the items list." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1211 +#: pretix/base/models/items.py:1210 msgid "" "One or more items has variations but none of these are in the variations " "list." @@ -2666,7 +2665,7 @@ msgstr "" msgid "Offsetting" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:814 pretix/control/views/orders.py:673 +#: pretix/base/payment.py:814 pretix/control/views/orders.py:674 msgid "You entered an order that could not be found." msgstr "" @@ -3266,89 +3265,94 @@ msgstr "" msgid "Order denied: %(code)s" msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:314 pretix/presale/views/order.py:565 +#: pretix/base/services/orders.py:315 pretix/presale/views/order.py:565 #: pretix/presale/views/order.py:593 msgid "You cannot cancel this order." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:338 +#: pretix/base/services/orders.py:341 pretix/control/forms/orders.py:110 +msgid "" +"The cancellation fee cannot be higher than the payment credit of this order." +msgstr "" + +#: pretix/base/services/orders.py:371 #, python-format msgid "Order canceled: %(code)s" msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:620 pretix/control/views/event.py:649 -#: pretix/control/views/orders.py:1034 +#: pretix/base/services/orders.py:653 pretix/control/views/event.py:649 +#: pretix/control/views/orders.py:1048 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:44 #, python-format msgid "Your order: %(code)s" msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:690 +#: pretix/base/services/orders.py:723 #, python-format msgid "Your order is about to expire: %(code)s" msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:692 +#: pretix/base/services/orders.py:725 #, python-format msgid "Your order is pending payment: %(code)s" msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:737 +#: pretix/base/services/orders.py:770 #, python-format msgid "Your ticket is ready for download: %(code)s" msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:750 +#: pretix/base/services/orders.py:783 msgid "You need to select a variation of the product." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:751 +#: pretix/base/services/orders.py:784 #, python-brace-format msgid "" "The quota {name} does not have enough capacity left to perform the operation." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:752 +#: pretix/base/services/orders.py:785 msgid "There is no quota defined that allows this operation." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:753 +#: pretix/base/services/orders.py:786 msgid "The selected product is not active or has no price set." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:754 +#: pretix/base/services/orders.py:787 msgid "" "This operation would leave the order empty. Please cancel the order itself " "instead." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:755 +#: pretix/base/services/orders.py:788 msgid "Only pending or paid orders can be changed." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:756 +#: pretix/base/services/orders.py:789 msgid "" "This operation would make the order free and therefore immediately paid, " "however no quota is available." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:758 +#: pretix/base/services/orders.py:791 msgid "" "This is an add-on product, please select the base position it should be " "added to." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:759 +#: pretix/base/services/orders.py:792 msgid "" "The selected base position does not allow you to add this product as an add-" "on." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:760 +#: pretix/base/services/orders.py:793 msgid "You need to choose a subevent for the new position." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1259 +#: pretix/base/services/orders.py:1292 #, python-format msgid "Your order has been changed: %(code)s" msgstr "" @@ -4668,7 +4672,7 @@ msgstr "" msgid "Available placeholders: {event}, {code}, {url}" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:831 pretix/control/forms/orders.py:358 +#: pretix/control/forms/event.py:831 pretix/control/forms/orders.py:392 #: pretix/plugins/sendmail/forms.py:35 pretix/plugins/sendmail/forms.py:44 #, python-brace-format msgid "" @@ -5427,15 +5431,33 @@ msgid "" "payments." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:85 +#: pretix/control/forms/orders.py:83 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/deny.html:19 +msgid "Notify user by e-mail" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orders.py:90 +msgid "Keep a cancellation fee of" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orders.py:91 +msgid "" +"If you keep a fee, all positions within this order will be canceled and the " +"order will be reduced to a paid cancellation fee. Payment and shipping fees " +"will be canceled as well, so include them in your cancellation fee if you " +"want to keep them. Please always enter a gross value, tax will be calculated " +"automatically." +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orders.py:119 msgid "Payment amount" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:130 +#: pretix/control/forms/orders.py:164 msgid "Re-calculate taxes" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:133 +#: pretix/control/forms/orders.py:167 msgid "" "This operation re-checks if taxes should be paid to the items due to e.g. " "configured reverse charge rules and changes the prices and tax values " @@ -5444,93 +5466,93 @@ msgid "" "this procedure." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:139 +#: pretix/control/forms/orders.py:173 msgid "Notify user" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:143 +#: pretix/control/forms/orders.py:177 msgid "" "Send an email to the customer notifying that their order has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:154 +#: pretix/control/forms/orders.py:188 msgid "Add a new product to the order" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:163 +#: pretix/control/forms/orders.py:197 msgid "Add-on to" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:169 +#: pretix/control/forms/orders.py:203 msgid "Gross price" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:170 +#: pretix/control/forms/orders.py:204 msgid "Including taxes, if any. Keep empty for the product's default price" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:192 pretix/control/forms/orders.py:292 +#: pretix/control/forms/orders.py:226 pretix/control/forms/orders.py:326 msgid "inactive" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:233 +#: pretix/control/forms/orders.py:267 msgctxt "subevent" msgid "New date" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:241 +#: pretix/control/forms/orders.py:275 msgid "New price (gross)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:310 +#: pretix/control/forms/orders.py:344 msgid "You need to enter a price if you want to change the product price." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:314 +#: pretix/control/forms/orders.py:348 msgid "Invalidate secrets" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:315 +#: pretix/control/forms/orders.py:349 msgid "" "Regenerates the order and ticket secrets. You will need to re-send the link " "to the order page to the user and the user will need to download his tickets " "again. The old versions will be invalid." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:340 pretix/plugins/sendmail/forms.py:13 +#: pretix/control/forms/orders.py:374 pretix/plugins/sendmail/forms.py:13 #: pretix/plugins/sendmail/forms.py:32 msgid "Subject" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:348 +#: pretix/control/forms/orders.py:382 msgid "Recipient" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:354 pretix/plugins/sendmail/forms.py:14 +#: pretix/control/forms/orders.py:388 pretix/plugins/sendmail/forms.py:14 #: pretix/plugins/sendmail/forms.py:41 msgid "Message" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:370 +#: pretix/control/forms/orders.py:404 msgid "" "Cancel the order. All tickets will no longer work. This can not be reverted." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:371 +#: pretix/control/forms/orders.py:405 msgid "" "Mark the order as pending and allow the user to pay the open amount with " "another payment method." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:373 +#: pretix/control/forms/orders.py:407 msgid "Do nothing and keep the order as it is." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:400 +#: pretix/control/forms/orders.py:434 msgid "The refund amount needs to be positive and less than {}." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:406 +#: pretix/control/forms/orders.py:440 msgid "You need to specify an amount for a partial refund." msgstr "" @@ -5832,7 +5854,7 @@ msgstr "" msgid "The order's expiry date has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:171 pretix/control/views/orders.py:868 +#: pretix/control/logdisplay.py:171 pretix/control/views/orders.py:881 msgid "The order has been marked as expired." msgstr "" @@ -5844,7 +5866,7 @@ msgstr "" msgid "The order has been refunded." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:174 pretix/control/views/orders.py:865 +#: pretix/control/logdisplay.py:174 pretix/control/views/orders.py:878 #: pretix/presale/views/order.py:603 msgid "The order has been canceled." msgstr "" @@ -5857,7 +5879,7 @@ msgstr "" msgid "The order requires approval before it can continue to be processed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:177 pretix/control/views/orders.py:370 +#: pretix/control/logdisplay.py:177 pretix/control/views/orders.py:371 msgid "The order has been approved." msgstr "" @@ -5875,16 +5897,16 @@ msgstr "" msgid "The order locale has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:182 pretix/control/views/orders.py:903 +#: pretix/control/logdisplay.py:182 pretix/control/views/orders.py:917 #: pretix/presale/views/order.py:506 msgid "The invoice has been generated." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:183 pretix/control/views/orders.py:976 +#: pretix/control/logdisplay.py:183 pretix/control/views/orders.py:990 msgid "The invoice has been regenerated." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:184 pretix/control/views/orders.py:1005 +#: pretix/control/logdisplay.py:184 pretix/control/views/orders.py:1019 msgid "The invoice has been reissued." msgstr "" @@ -8556,31 +8578,26 @@ msgstr "" msgid "Yes, approve order" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/cancel.html:4 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/cancel.html:8 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/cancel.html:5 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/cancel.html:9 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:50 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:236 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:4 msgid "Cancel order" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/cancel.html:10 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/cancel.html:11 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/deny.html:10 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:11 msgid "Do you really want to cancel this order? You cannot revert this action." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/cancel.html:14 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/cancel.html:15 msgid "" "This will not automatically transfer the money back, but " "you will be offered options to refund the payment afterwards." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/cancel.html:26 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/deny.html:19 -msgid "Notify user by e-mail" -msgstr "" - #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/cancel.html:38 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:26 msgid "Yes, cancel order" @@ -11092,7 +11109,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown e-mail renderer." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:672 pretix/control/views/orders.py:277 +#: pretix/control/views/event.py:672 pretix/control/views/orders.py:278 #: pretix/presale/views/order.py:671 msgid "You requested an invalid ticket output type." msgstr "" @@ -11123,11 +11140,11 @@ msgstr "" msgid "The issue has been marked as resolved!" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:955 pretix/control/views/orders.py:351 +#: pretix/control/views/event.py:955 pretix/control/views/orders.py:352 msgid "The comment has been updated." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:957 pretix/control/views/orders.py:353 +#: pretix/control/views/event.py:957 pretix/control/views/orders.py:354 msgid "Could not update the comment." msgstr "" @@ -11294,7 +11311,7 @@ msgstr "" msgid "Access for the selected application has been revoked." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:279 pretix/presale/views/order.py:70 +#: pretix/control/views/orders.py:280 pretix/presale/views/order.py:70 #: pretix/presale/views/order.py:162 pretix/presale/views/order.py:229 #: pretix/presale/views/order.py:286 pretix/presale/views/order.py:329 #: pretix/presale/views/order.py:486 pretix/presale/views/order.py:548 @@ -11303,254 +11320,254 @@ msgstr "" msgid "Unknown order code or not authorized to access this order." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:281 pretix/presale/views/order.py:677 +#: pretix/control/views/orders.py:282 pretix/presale/views/order.py:677 msgid "Ticket download is not enabled for add-on products." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:283 pretix/presale/views/order.py:679 +#: pretix/control/views/orders.py:284 pretix/presale/views/order.py:679 msgid "Ticket download is not enabled for non-admission products." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:391 +#: pretix/control/views/orders.py:392 msgid "The order has been denied and is therefore now canceled." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:416 +#: pretix/control/views/orders.py:417 msgid "This payment has been canceled." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:418 +#: pretix/control/views/orders.py:419 msgid "This payment can not be canceled at the moment." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:444 +#: pretix/control/views/orders.py:445 msgid "The refund has been canceled." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:446 +#: pretix/control/views/orders.py:447 msgid "This refund can not be canceled at the moment." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:479 +#: pretix/control/views/orders.py:480 msgid "The refund has been processed." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:481 pretix/control/views/orders.py:507 +#: pretix/control/views/orders.py:482 pretix/control/views/orders.py:508 msgid "This refund can not be processed at the moment." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:505 +#: pretix/control/views/orders.py:506 msgid "The refund has been marked as done." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:549 +#: pretix/control/views/orders.py:550 msgid "" "The payment has been marked as complete, but we were unable to send a " "confirmation mail." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:552 +#: pretix/control/views/orders.py:553 msgid "The payment has been marked as complete." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:554 +#: pretix/control/views/orders.py:555 msgid "This payment can not be confirmed at the moment." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:641 pretix/control/views/orders.py:664 -#: pretix/control/views/orders.py:695 +#: pretix/control/views/orders.py:642 pretix/control/views/orders.py:665 +#: pretix/control/views/orders.py:696 msgid "You entered an invalid number." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:701 +#: pretix/control/views/orders.py:702 msgid "" "You can not refund more than the amount of a payment that is not yet " "refunded." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:706 +#: pretix/control/views/orders.py:707 msgid "" "You selected a partial refund for a payment method that only supports full " "refunds." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:735 +#: pretix/control/views/orders.py:736 msgid "" "One of the refunds failed to be processed. You should retry to refund in a " "different way. The error message was: {}" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:741 +#: pretix/control/views/orders.py:742 msgid "A refund of {} has been processed." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:745 +#: pretix/control/views/orders.py:746 msgid "" "A refund of {} has been saved, but not yet fully executed. You can mark it " "as complete below." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:768 +#: pretix/control/views/orders.py:769 msgid "The refunds you selected do not match the selected total refund amount." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:846 +#: pretix/control/views/orders.py:857 msgid "" "The order has been marked as paid, but we were unable to send a confirmation " "mail." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:849 +#: pretix/control/views/orders.py:860 msgid "The payment has been created successfully." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:855 +#: pretix/control/views/orders.py:868 msgid "" "The order has been canceled. You can now select how you want to transfer the " "money back to the user." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:895 pretix/presale/views/order.py:498 +#: pretix/control/views/orders.py:909 pretix/presale/views/order.py:498 msgid "You cannot generate an invoice for this order." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:897 pretix/presale/views/order.py:500 +#: pretix/control/views/orders.py:911 pretix/presale/views/order.py:500 msgid "An invoice for this order already exists." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:917 pretix/control/views/orders.py:921 +#: pretix/control/views/orders.py:931 pretix/control/views/orders.py:935 msgid "No VAT ID specified." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:925 +#: pretix/control/views/orders.py:939 msgid "No country specified." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:929 +#: pretix/control/views/orders.py:943 msgid "VAT ID could not be checked since a non-EU country has been specified." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:945 +#: pretix/control/views/orders.py:959 msgid "This VAT ID is not valid." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:948 +#: pretix/control/views/orders.py:962 msgid "" "The VAT ID could not be checked, as the VAT checking service of the country " "is currently not available." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:951 +#: pretix/control/views/orders.py:965 msgid "This VAT ID is valid." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:965 pretix/control/views/orders.py:990 +#: pretix/control/views/orders.py:979 pretix/control/views/orders.py:1004 msgid "Unknown invoice." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:968 pretix/control/views/orders.py:993 +#: pretix/control/views/orders.py:982 pretix/control/views/orders.py:1007 msgid "The invoice has already been canceled." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:970 pretix/control/views/orders.py:995 +#: pretix/control/views/orders.py:984 pretix/control/views/orders.py:1009 msgid "The invoice has been cleaned of personal data." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1041 pretix/control/views/users.py:92 +#: pretix/control/views/orders.py:1055 pretix/control/views/users.py:92 msgid "There was an error sending the mail. Please try again later." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1044 +#: pretix/control/views/orders.py:1058 msgid "The email has been queued to be sent." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1068 pretix/presale/views/order.py:743 +#: pretix/control/views/orders.py:1082 pretix/presale/views/order.py:743 msgid "This invoice has not been found" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1075 pretix/presale/views/order.py:750 +#: pretix/control/views/orders.py:1089 pretix/presale/views/order.py:750 msgid "The invoice file is no longer stored on the server." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1080 pretix/presale/views/order.py:755 +#: pretix/control/views/orders.py:1094 pretix/presale/views/order.py:755 msgid "" "The invoice file has not yet been generated, we will generate it for you " "now. Please try again in a few seconds." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1106 +#: pretix/control/views/orders.py:1120 msgid "The payment term has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1111 +#: pretix/control/views/orders.py:1125 msgid "" "We were not able to process the request completely as the server was too " "busy." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1119 +#: pretix/control/views/orders.py:1133 msgid "This action is only allowed for pending orders." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1147 +#: pretix/control/views/orders.py:1161 msgid "This action is only allowed for pending or paid orders." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1260 +#: pretix/control/views/orders.py:1274 msgid "An error occurred. Please see the details below." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1268 +#: pretix/control/views/orders.py:1282 msgid "The order has been changed and the user has been notified." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1270 pretix/control/views/orders.py:1348 -#: pretix/control/views/orders.py:1384 +#: pretix/control/views/orders.py:1284 pretix/control/views/orders.py:1362 +#: pretix/control/views/orders.py:1398 msgid "The order has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1285 pretix/presale/checkoutflow.py:373 +#: pretix/control/views/orders.py:1299 pretix/presale/checkoutflow.py:373 #: pretix/presale/views/order.py:520 msgid "" "We had difficulties processing your input. Please review the errors below." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1350 +#: pretix/control/views/orders.py:1364 msgid "Nothing about the order had to be changed." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1423 pretix/plugins/sendmail/views.py:58 +#: pretix/control/views/orders.py:1437 pretix/plugins/sendmail/views.py:58 msgid "We could not send the email. See below for details." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1457 pretix/plugins/sendmail/views.py:103 +#: pretix/control/views/orders.py:1471 pretix/plugins/sendmail/views.py:103 #, python-brace-format msgid "Subject: {subject}" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1468 +#: pretix/control/views/orders.py:1482 msgid "Your message has been queued and will be sent to {}." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1472 +#: pretix/control/views/orders.py:1486 msgid "Failed to send mail to the following user: {}" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1519 pretix/presale/views/order.py:616 +#: pretix/control/views/orders.py:1533 pretix/presale/views/order.py:616 msgid "" "This link is no longer valid. Please go back, refresh the page, and try " "again." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1573 +#: pretix/control/views/orders.py:1587 msgid "There is no order with the given order code." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1629 +#: pretix/control/views/orders.py:1643 msgid "The selected exporter was not found." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1636 +#: pretix/control/views/orders.py:1650 msgid "There was a problem processing your input. See below for error details." msgstr "" diff --git a/src/pretix/locale/cs/LC_MESSAGES/djangojs.po b/src/pretix/locale/cs/LC_MESSAGES/djangojs.po index b0c27a0de0..fa597afe75 100644 --- a/src/pretix/locale/cs/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/src/pretix/locale/cs/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-10 15:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-11 14:47+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" diff --git a/src/pretix/locale/da/LC_MESSAGES/django.po b/src/pretix/locale/da/LC_MESSAGES/django.po index 6ef263bb58..1575a4c672 100644 --- a/src/pretix/locale/da/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/pretix/locale/da/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-10 15:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-11 14:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-16 13:13+0000\n" "Last-Translator: Mikkel Ricky \n" "Language-Team: Danish not automatically transfer the money back, but " "you will be offered options to refund the payment afterwards." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/cancel.html:26 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/deny.html:19 -msgid "Notify user by e-mail" -msgstr "Giv bruger besked via e-mail" - #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/cancel.html:38 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:26 msgid "Yes, cancel order" @@ -12173,7 +12192,7 @@ msgstr "Ugyldigt element" msgid "Unknown e-mail renderer." msgstr "Ukendt bestillingskode" -#: pretix/control/views/event.py:672 pretix/control/views/orders.py:277 +#: pretix/control/views/event.py:672 pretix/control/views/orders.py:278 #: pretix/presale/views/order.py:671 msgid "You requested an invalid ticket output type." msgstr "" @@ -12204,11 +12223,11 @@ msgstr "" msgid "The issue has been marked as resolved!" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:955 pretix/control/views/orders.py:351 +#: pretix/control/views/event.py:955 pretix/control/views/orders.py:352 msgid "The comment has been updated." msgstr "Kommentar opdateret." -#: pretix/control/views/event.py:957 pretix/control/views/orders.py:353 +#: pretix/control/views/event.py:957 pretix/control/views/orders.py:354 msgid "Could not update the comment." msgstr "Kunne ikke opdatere kommentaren." @@ -12385,7 +12404,7 @@ msgstr "" msgid "Access for the selected application has been revoked." msgstr "Den valgte konfiguration er blevet slettet." -#: pretix/control/views/orders.py:279 pretix/presale/views/order.py:70 +#: pretix/control/views/orders.py:280 pretix/presale/views/order.py:70 #: pretix/presale/views/order.py:162 pretix/presale/views/order.py:229 #: pretix/presale/views/order.py:286 pretix/presale/views/order.py:329 #: pretix/presale/views/order.py:486 pretix/presale/views/order.py:548 @@ -12394,133 +12413,133 @@ msgstr "Den valgte konfiguration er blevet slettet." msgid "Unknown order code or not authorized to access this order." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:281 pretix/presale/views/order.py:677 +#: pretix/control/views/orders.py:282 pretix/presale/views/order.py:677 msgid "Ticket download is not enabled for add-on products." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:283 pretix/presale/views/order.py:679 +#: pretix/control/views/orders.py:284 pretix/presale/views/order.py:679 msgid "Ticket download is not enabled for non-admission products." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:391 +#: pretix/control/views/orders.py:392 #, fuzzy #| msgid "The order has been marked as refunded." msgid "The order has been denied and is therefore now canceled." msgstr "Bestillingen er blevet markeret som tilbagebetalt." -#: pretix/control/views/orders.py:416 +#: pretix/control/views/orders.py:417 #, fuzzy #| msgid "The payment term has been changed." msgid "This payment has been canceled." msgstr "Betalingsbetingelser er blevet ændret." -#: pretix/control/views/orders.py:418 +#: pretix/control/views/orders.py:419 #, fuzzy #| msgid "This product will not be sold after the given date." msgid "This payment can not be canceled at the moment." msgstr "Dette produkt vil ikke blive solgt efter denne dato." -#: pretix/control/views/orders.py:444 +#: pretix/control/views/orders.py:445 #, fuzzy #| msgid "The order has been canceled." msgid "The refund has been canceled." msgstr "Bestillingen er blevet annulleret." -#: pretix/control/views/orders.py:446 +#: pretix/control/views/orders.py:447 #, fuzzy #| msgid "This product will not be sold after the given date." msgid "This refund can not be canceled at the moment." msgstr "Dette produkt vil ikke blive solgt efter denne dato." -#: pretix/control/views/orders.py:479 +#: pretix/control/views/orders.py:480 #, fuzzy #| msgid "The order has been created." msgid "The refund has been processed." msgstr "Bestilling oprettet." -#: pretix/control/views/orders.py:481 pretix/control/views/orders.py:507 +#: pretix/control/views/orders.py:482 pretix/control/views/orders.py:508 #, fuzzy #| msgid "This product will not be sold after the given date." msgid "This refund can not be processed at the moment." msgstr "Dette produkt vil ikke blive solgt efter denne dato." -#: pretix/control/views/orders.py:505 +#: pretix/control/views/orders.py:506 #, fuzzy #| msgid "The order has been marked as paid." msgid "The refund has been marked as done." msgstr "Bestillingen er blevet markeret som betalt." -#: pretix/control/views/orders.py:549 +#: pretix/control/views/orders.py:550 msgid "" "The payment has been marked as complete, but we were unable to send a " "confirmation mail." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:552 +#: pretix/control/views/orders.py:553 #, fuzzy #| msgid "The order has been marked as paid." msgid "The payment has been marked as complete." msgstr "Bestillingen er blevet markeret som betalt." -#: pretix/control/views/orders.py:554 +#: pretix/control/views/orders.py:555 #, fuzzy #| msgid "The last payment date cannot be before the end of presale." msgid "This payment can not be confirmed at the moment." msgstr "Seneste betalingsdato kan ikke ligge før slutningen på forsalget." -#: pretix/control/views/orders.py:641 pretix/control/views/orders.py:664 -#: pretix/control/views/orders.py:695 +#: pretix/control/views/orders.py:642 pretix/control/views/orders.py:665 +#: pretix/control/views/orders.py:696 msgid "You entered an invalid number." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:701 +#: pretix/control/views/orders.py:702 msgid "" "You can not refund more than the amount of a payment that is not yet " "refunded." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:706 +#: pretix/control/views/orders.py:707 msgid "" "You selected a partial refund for a payment method that only supports full " "refunds." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:735 +#: pretix/control/views/orders.py:736 msgid "" "One of the refunds failed to be processed. You should retry to refund in a " "different way. The error message was: {}" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:741 +#: pretix/control/views/orders.py:742 #, fuzzy #| msgid "The invoice has been reissued." msgid "A refund of {} has been processed." msgstr "Fakturaen er blevet genudstedt." -#: pretix/control/views/orders.py:745 +#: pretix/control/views/orders.py:746 msgid "" "A refund of {} has been saved, but not yet fully executed. You can mark it " "as complete below." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:768 +#: pretix/control/views/orders.py:769 msgid "The refunds you selected do not match the selected total refund amount." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:846 +#: pretix/control/views/orders.py:857 msgid "" "The order has been marked as paid, but we were unable to send a confirmation " "mail." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:849 +#: pretix/control/views/orders.py:860 #, fuzzy #| msgctxt "subevent" #| msgid "The event date has been created." msgid "The payment has been created successfully." msgstr "Arrangementsdatoen er blevet oprettet." -#: pretix/control/views/orders.py:855 +#: pretix/control/views/orders.py:868 #, fuzzy #| msgid "" #| "The order has been marked as refunded. Please transfer the money back to " @@ -12530,149 +12549,149 @@ msgid "" "money back to the user." msgstr "Bestillingen er markeret som refunderet. Tilbagefør pengene manuelt." -#: pretix/control/views/orders.py:895 pretix/presale/views/order.py:498 +#: pretix/control/views/orders.py:909 pretix/presale/views/order.py:498 msgid "You cannot generate an invoice for this order." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:897 pretix/presale/views/order.py:500 +#: pretix/control/views/orders.py:911 pretix/presale/views/order.py:500 msgid "An invoice for this order already exists." msgstr "En faktura for denne bestilling findes allerede." -#: pretix/control/views/orders.py:917 pretix/control/views/orders.py:921 +#: pretix/control/views/orders.py:931 pretix/control/views/orders.py:935 msgid "No VAT ID specified." msgstr "Intet CVR-nr. angivet." -#: pretix/control/views/orders.py:925 +#: pretix/control/views/orders.py:939 msgid "No country specified." msgstr "Intet land angivet." -#: pretix/control/views/orders.py:929 +#: pretix/control/views/orders.py:943 msgid "VAT ID could not be checked since a non-EU country has been specified." msgstr "CVR-nummeret kun ikke valideres idet et ikke-EU-land er angivet." -#: pretix/control/views/orders.py:945 +#: pretix/control/views/orders.py:959 msgid "This VAT ID is not valid." msgstr "Dette CVR-nr. er ikke gyldigt." -#: pretix/control/views/orders.py:948 +#: pretix/control/views/orders.py:962 msgid "" "The VAT ID could not be checked, as the VAT checking service of the country " "is currently not available." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:951 +#: pretix/control/views/orders.py:965 msgid "This VAT ID is valid." msgstr "Dette CVR-nr. er gyldigt." -#: pretix/control/views/orders.py:965 pretix/control/views/orders.py:990 +#: pretix/control/views/orders.py:979 pretix/control/views/orders.py:1004 msgid "Unknown invoice." msgstr "Ukendt faktura." -#: pretix/control/views/orders.py:968 pretix/control/views/orders.py:993 +#: pretix/control/views/orders.py:982 pretix/control/views/orders.py:1007 msgid "The invoice has already been canceled." msgstr "Denne faktura er allerede blevet annulleret." -#: pretix/control/views/orders.py:970 pretix/control/views/orders.py:995 +#: pretix/control/views/orders.py:984 pretix/control/views/orders.py:1009 #, fuzzy #| msgid "The invoice has been generated." msgid "The invoice has been cleaned of personal data." msgstr "Fakturaen er blevet genereret." -#: pretix/control/views/orders.py:1041 pretix/control/views/users.py:92 +#: pretix/control/views/orders.py:1055 pretix/control/views/users.py:92 msgid "There was an error sending the mail. Please try again later." msgstr "Mailen kunne ikke sendes. Prøv venligst igen senere." -#: pretix/control/views/orders.py:1044 +#: pretix/control/views/orders.py:1058 msgid "The email has been queued to be sent." msgstr "Denne e-mail er sat i udsendelseskøen." -#: pretix/control/views/orders.py:1068 pretix/presale/views/order.py:743 +#: pretix/control/views/orders.py:1082 pretix/presale/views/order.py:743 msgid "This invoice has not been found" msgstr "Denne faktura findes ikke" -#: pretix/control/views/orders.py:1075 pretix/presale/views/order.py:750 +#: pretix/control/views/orders.py:1089 pretix/presale/views/order.py:750 msgid "The invoice file is no longer stored on the server." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1080 pretix/presale/views/order.py:755 +#: pretix/control/views/orders.py:1094 pretix/presale/views/order.py:755 msgid "" "The invoice file has not yet been generated, we will generate it for you " "now. Please try again in a few seconds." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1106 +#: pretix/control/views/orders.py:1120 msgid "The payment term has been changed." msgstr "Betalingsbetingelser er blevet ændret." -#: pretix/control/views/orders.py:1111 +#: pretix/control/views/orders.py:1125 msgid "" "We were not able to process the request completely as the server was too " "busy." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1119 +#: pretix/control/views/orders.py:1133 msgid "This action is only allowed for pending orders." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1147 +#: pretix/control/views/orders.py:1161 msgid "This action is only allowed for pending or paid orders." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1260 +#: pretix/control/views/orders.py:1274 msgid "An error occurred. Please see the details below." msgstr "Der er sket en fejl. Se detaljer nedenfor." -#: pretix/control/views/orders.py:1268 +#: pretix/control/views/orders.py:1282 msgid "The order has been changed and the user has been notified." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1270 pretix/control/views/orders.py:1348 -#: pretix/control/views/orders.py:1384 +#: pretix/control/views/orders.py:1284 pretix/control/views/orders.py:1362 +#: pretix/control/views/orders.py:1398 msgid "The order has been changed." msgstr "Bestillingen er blevet ændret." -#: pretix/control/views/orders.py:1285 pretix/presale/checkoutflow.py:373 +#: pretix/control/views/orders.py:1299 pretix/presale/checkoutflow.py:373 #: pretix/presale/views/order.py:520 msgid "" "We had difficulties processing your input. Please review the errors below." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1350 +#: pretix/control/views/orders.py:1364 msgid "Nothing about the order had to be changed." msgstr "Der var ingen ændringer til bestillingen." -#: pretix/control/views/orders.py:1423 pretix/plugins/sendmail/views.py:58 +#: pretix/control/views/orders.py:1437 pretix/plugins/sendmail/views.py:58 msgid "We could not send the email. See below for details." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1457 pretix/plugins/sendmail/views.py:103 +#: pretix/control/views/orders.py:1471 pretix/plugins/sendmail/views.py:103 #, python-brace-format msgid "Subject: {subject}" msgstr "Emne: {subject}" -#: pretix/control/views/orders.py:1468 +#: pretix/control/views/orders.py:1482 msgid "Your message has been queued and will be sent to {}." msgstr "Din besked vil blive sendt til {}." -#: pretix/control/views/orders.py:1472 +#: pretix/control/views/orders.py:1486 msgid "Failed to send mail to the following user: {}" msgstr "Kunne ikke sende mail til denne bruger: {}" -#: pretix/control/views/orders.py:1519 pretix/presale/views/order.py:616 +#: pretix/control/views/orders.py:1533 pretix/presale/views/order.py:616 msgid "" "This link is no longer valid. Please go back, refresh the page, and try " "again." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1573 +#: pretix/control/views/orders.py:1587 msgid "There is no order with the given order code." msgstr "Ingen bestilling med denne kode findes." -#: pretix/control/views/orders.py:1629 +#: pretix/control/views/orders.py:1643 msgid "The selected exporter was not found." msgstr "Den valgte eksportør findes ikke." -#: pretix/control/views/orders.py:1636 +#: pretix/control/views/orders.py:1650 msgid "There was a problem processing your input. See below for error details." msgstr "" diff --git a/src/pretix/locale/da/LC_MESSAGES/djangojs.po b/src/pretix/locale/da/LC_MESSAGES/djangojs.po index d3c5a56228..7ebc77ced5 100644 --- a/src/pretix/locale/da/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/src/pretix/locale/da/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-10 15:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-11 14:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-24 14:22+0000\n" "Last-Translator: Pernille Thorsen \n" "Language-Team: Danish \n" "Language-Team: German not automatically transfer the money back, but " "you will be offered options to refund the payment afterwards." @@ -9701,11 +9720,6 @@ msgstr "" "automatisch zurückerstattet, aber im nächsten Schritt können Sie " "Erstattungsoptionen auswählen." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/cancel.html:26 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/deny.html:19 -msgid "Notify user by e-mail" -msgstr "Benutzer per E-Mail benachrichtigen" - #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/cancel.html:38 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:26 msgid "Yes, cancel order" @@ -12474,7 +12488,7 @@ msgstr "Ungültiges Produkt" msgid "Unknown e-mail renderer." msgstr "Unbekannter E-Mail-Renderer." -#: pretix/control/views/event.py:672 pretix/control/views/orders.py:277 +#: pretix/control/views/event.py:672 pretix/control/views/orders.py:278 #: pretix/presale/views/order.py:671 msgid "You requested an invalid ticket output type." msgstr "Sie haben einen ungültigen Ausgabetyp gewählt." @@ -12509,11 +12523,11 @@ msgstr "" msgid "The issue has been marked as resolved!" msgstr "Das Problem wurde als gelöst markiert." -#: pretix/control/views/event.py:955 pretix/control/views/orders.py:351 +#: pretix/control/views/event.py:955 pretix/control/views/orders.py:352 msgid "The comment has been updated." msgstr "Der Kommentar wurde aktualisiert." -#: pretix/control/views/event.py:957 pretix/control/views/orders.py:353 +#: pretix/control/views/event.py:957 pretix/control/views/orders.py:354 msgid "Could not update the comment." msgstr "Kommentar konnte nicht gespeichert werden." @@ -12685,7 +12699,7 @@ msgstr "Ein neuer geheimer Schlüssel wurde erzeugt und ist sofort aktiv." msgid "Access for the selected application has been revoked." msgstr "Der Zugriff für die ausgewählte App zu Ihrem Konto wurde entfernt." -#: pretix/control/views/orders.py:279 pretix/presale/views/order.py:70 +#: pretix/control/views/orders.py:280 pretix/presale/views/order.py:70 #: pretix/presale/views/order.py:162 pretix/presale/views/order.py:229 #: pretix/presale/views/order.py:286 pretix/presale/views/order.py:329 #: pretix/presale/views/order.py:486 pretix/presale/views/order.py:548 @@ -12695,47 +12709,47 @@ msgid "Unknown order code or not authorized to access this order." msgstr "" "Unbekannte Bestellnummer oder Bestellung gehört einem anderen Benutzer." -#: pretix/control/views/orders.py:281 pretix/presale/views/order.py:677 +#: pretix/control/views/orders.py:282 pretix/presale/views/order.py:677 msgid "Ticket download is not enabled for add-on products." msgstr "Der Ticket-Download ist für Zusatzprodukte nicht freigeschaltet." -#: pretix/control/views/orders.py:283 pretix/presale/views/order.py:679 +#: pretix/control/views/orders.py:284 pretix/presale/views/order.py:679 msgid "Ticket download is not enabled for non-admission products." msgstr "Der Ticket-Download ist nur für Zutrittsprodukte freigeschaltet." -#: pretix/control/views/orders.py:391 +#: pretix/control/views/orders.py:392 msgid "The order has been denied and is therefore now canceled." msgstr "Die Bestellung wurde abgelehnt und daher storniert." -#: pretix/control/views/orders.py:416 +#: pretix/control/views/orders.py:417 msgid "This payment has been canceled." msgstr "Die Zahlung wurde storniert." -#: pretix/control/views/orders.py:418 +#: pretix/control/views/orders.py:419 msgid "This payment can not be canceled at the moment." msgstr "Diese Zahlung kann im Moment nicht abgebrochen werden." -#: pretix/control/views/orders.py:444 +#: pretix/control/views/orders.py:445 msgid "The refund has been canceled." msgstr "Die Erstattung wurde abgebrochen." -#: pretix/control/views/orders.py:446 +#: pretix/control/views/orders.py:447 msgid "This refund can not be canceled at the moment." msgstr "Diese Erstattung kann momentan nicht abgebrochen werden." -#: pretix/control/views/orders.py:479 +#: pretix/control/views/orders.py:480 msgid "The refund has been processed." msgstr "Die Erstattung wurde verarbeitet." -#: pretix/control/views/orders.py:481 pretix/control/views/orders.py:507 +#: pretix/control/views/orders.py:482 pretix/control/views/orders.py:508 msgid "This refund can not be processed at the moment." msgstr "Die Erstattung kann momentan nicht verarbeitet werden." -#: pretix/control/views/orders.py:505 +#: pretix/control/views/orders.py:506 msgid "The refund has been marked as done." msgstr "Die Erstattung wurde als erledigt markiert." -#: pretix/control/views/orders.py:549 +#: pretix/control/views/orders.py:550 msgid "" "The payment has been marked as complete, but we were unable to send a " "confirmation mail." @@ -12743,20 +12757,20 @@ msgstr "" "Die Bezahlung wurde bestätigt, aber die Bestätigungsmail konnte nicht " "verschickt werden." -#: pretix/control/views/orders.py:552 +#: pretix/control/views/orders.py:553 msgid "The payment has been marked as complete." msgstr "Die Bezahlung wurde bestätigt." -#: pretix/control/views/orders.py:554 +#: pretix/control/views/orders.py:555 msgid "This payment can not be confirmed at the moment." msgstr "Diese Zahlung kann im Moment nicht bestätigt werden." -#: pretix/control/views/orders.py:641 pretix/control/views/orders.py:664 -#: pretix/control/views/orders.py:695 +#: pretix/control/views/orders.py:642 pretix/control/views/orders.py:665 +#: pretix/control/views/orders.py:696 msgid "You entered an invalid number." msgstr "Sie haben eine ungültige Zahl eingegeben." -#: pretix/control/views/orders.py:701 +#: pretix/control/views/orders.py:702 msgid "" "You can not refund more than the amount of a payment that is not yet " "refunded." @@ -12764,7 +12778,7 @@ msgstr "" "Sie können nicht mehr Geld zurückerstatten als den noch nicht " "zurückerstatteten Zahlungsbetrag." -#: pretix/control/views/orders.py:706 +#: pretix/control/views/orders.py:707 msgid "" "You selected a partial refund for a payment method that only supports full " "refunds." @@ -12772,7 +12786,7 @@ msgstr "" "Sie haben eine Teilerstattung für eine Zahlungsmethode ausgewählt, die nur " "volle Erstattungen unterstützt." -#: pretix/control/views/orders.py:735 +#: pretix/control/views/orders.py:736 msgid "" "One of the refunds failed to be processed. You should retry to refund in a " "different way. The error message was: {}" @@ -12780,11 +12794,11 @@ msgstr "" "Eine der Erstattungen konnte nicht verarbeitet werden. Sie sollten das Geld " "auf anderem Wege zurückerstatten. Die Fehlermeldung war: {}" -#: pretix/control/views/orders.py:741 +#: pretix/control/views/orders.py:742 msgid "A refund of {} has been processed." msgstr "Eine Erstattung von {} wurde verarbeitet." -#: pretix/control/views/orders.py:745 +#: pretix/control/views/orders.py:746 msgid "" "A refund of {} has been saved, but not yet fully executed. You can mark it " "as complete below." @@ -12792,12 +12806,12 @@ msgstr "" "Eine Erstattung von {} wurde gespeichert, aber noch nicht voll ausgeführt. " "Sie können die Erstattung weiter unten als erledigt markieren." -#: pretix/control/views/orders.py:768 +#: pretix/control/views/orders.py:769 msgid "The refunds you selected do not match the selected total refund amount." msgstr "" "Die eingegebenen Beträge passen nicht zum ausgewählten Erstattungsbetrag." -#: pretix/control/views/orders.py:846 +#: pretix/control/views/orders.py:857 msgid "" "The order has been marked as paid, but we were unable to send a confirmation " "mail." @@ -12805,11 +12819,11 @@ msgstr "" "Die Bestellung wurde als bezahlt markiert, aber die Bestätigungsmail konnte " "nicht verschickt werden." -#: pretix/control/views/orders.py:849 +#: pretix/control/views/orders.py:860 msgid "The payment has been created successfully." msgstr "Die Zahlung wurde erfolgreich verbucht." -#: pretix/control/views/orders.py:855 +#: pretix/control/views/orders.py:868 msgid "" "The order has been canceled. You can now select how you want to transfer the " "money back to the user." @@ -12817,33 +12831,33 @@ msgstr "" "Die Bestellung wurde als erstattet markiert. Sie können nun auswählen, wie " "Sie das Geld zurückerstatten möchten." -#: pretix/control/views/orders.py:895 pretix/presale/views/order.py:498 +#: pretix/control/views/orders.py:909 pretix/presale/views/order.py:498 msgid "You cannot generate an invoice for this order." msgstr "Sie können für diese Bestellung keine Rechnung erzeugen." -#: pretix/control/views/orders.py:897 pretix/presale/views/order.py:500 +#: pretix/control/views/orders.py:911 pretix/presale/views/order.py:500 msgid "An invoice for this order already exists." msgstr "Zu dieser Bestellung gibt es bereits eine Rechnung." -#: pretix/control/views/orders.py:917 pretix/control/views/orders.py:921 +#: pretix/control/views/orders.py:931 pretix/control/views/orders.py:935 msgid "No VAT ID specified." msgstr "Es wurde keine USt-ID-Nr. angegeben." -#: pretix/control/views/orders.py:925 +#: pretix/control/views/orders.py:939 msgid "No country specified." msgstr "Es wurde kein Land angegeben." -#: pretix/control/views/orders.py:929 +#: pretix/control/views/orders.py:943 msgid "VAT ID could not be checked since a non-EU country has been specified." msgstr "" "Die USt-ID-Nr. konnte nicht geprüft werden, da ein Nicht-EU-Land angegeben " "wurde." -#: pretix/control/views/orders.py:945 +#: pretix/control/views/orders.py:959 msgid "This VAT ID is not valid." msgstr "Die USt-ID-Nr. ist ungültig." -#: pretix/control/views/orders.py:948 +#: pretix/control/views/orders.py:962 msgid "" "The VAT ID could not be checked, as the VAT checking service of the country " "is currently not available." @@ -12851,41 +12865,41 @@ msgstr "" "Die USt-ID-Nr. konnte nicht geprüft werden, da der Prüfdienst des Landes im " "Moment nicht verfügbar ist." -#: pretix/control/views/orders.py:951 +#: pretix/control/views/orders.py:965 msgid "This VAT ID is valid." msgstr "Die USt-ID-Nr. ist gültig." -#: pretix/control/views/orders.py:965 pretix/control/views/orders.py:990 +#: pretix/control/views/orders.py:979 pretix/control/views/orders.py:1004 msgid "Unknown invoice." msgstr "Unbekannte Rechnung" -#: pretix/control/views/orders.py:968 pretix/control/views/orders.py:993 +#: pretix/control/views/orders.py:982 pretix/control/views/orders.py:1007 msgid "The invoice has already been canceled." msgstr "Die Rechnung wurde bereits storniert." -#: pretix/control/views/orders.py:970 pretix/control/views/orders.py:995 +#: pretix/control/views/orders.py:984 pretix/control/views/orders.py:1009 msgid "The invoice has been cleaned of personal data." msgstr "Die Rechnung wurde von persönlichen Daten bereinigt." -#: pretix/control/views/orders.py:1041 pretix/control/views/users.py:92 +#: pretix/control/views/orders.py:1055 pretix/control/views/users.py:92 msgid "There was an error sending the mail. Please try again later." msgstr "" "Es gab ein Fehler beim Senden der E-Mail. Bitte probieren Sie es später " "erneut." -#: pretix/control/views/orders.py:1044 +#: pretix/control/views/orders.py:1058 msgid "The email has been queued to be sent." msgstr "Die E-Mail wurde zum Versenden gespeichert." -#: pretix/control/views/orders.py:1068 pretix/presale/views/order.py:743 +#: pretix/control/views/orders.py:1082 pretix/presale/views/order.py:743 msgid "This invoice has not been found" msgstr "Diese Rechnung wurde nicht gefunden" -#: pretix/control/views/orders.py:1075 pretix/presale/views/order.py:750 +#: pretix/control/views/orders.py:1089 pretix/presale/views/order.py:750 msgid "The invoice file is no longer stored on the server." msgstr "Die Rechungsdatei liegt auf dem Server nicht mehr vor." -#: pretix/control/views/orders.py:1080 pretix/presale/views/order.py:755 +#: pretix/control/views/orders.py:1094 pretix/presale/views/order.py:755 msgid "" "The invoice file has not yet been generated, we will generate it for you " "now. Please try again in a few seconds." @@ -12893,11 +12907,11 @@ msgstr "" "Diese Rechnung wurde bisher noch nicht fertig erstellt, wir werden die PDF-" "Datei jetzt erstellen. Bitte probieren Sie es in wenigen Sekunden erneut." -#: pretix/control/views/orders.py:1106 +#: pretix/control/views/orders.py:1120 msgid "The payment term has been changed." msgstr "Die Zahlungsfrist wurde geändert." -#: pretix/control/views/orders.py:1111 +#: pretix/control/views/orders.py:1125 msgid "" "We were not able to process the request completely as the server was too " "busy." @@ -12905,59 +12919,59 @@ msgstr "" "Wir konnten Ihre Bestellung nicht durchführen, da der Server zu beschäftigt " "war." -#: pretix/control/views/orders.py:1119 +#: pretix/control/views/orders.py:1133 msgid "This action is only allowed for pending orders." msgstr "Diese Aktion ist nur für unbezahlte Bestellungen möglich." -#: pretix/control/views/orders.py:1147 +#: pretix/control/views/orders.py:1161 msgid "This action is only allowed for pending or paid orders." msgstr "" "Dieser Aktion ist nur für ausstehende und bezahlte Bestellungen möglich." -#: pretix/control/views/orders.py:1260 +#: pretix/control/views/orders.py:1274 msgid "An error occurred. Please see the details below." msgstr "" "Ein Fehler ist aufgetreten, bitte schauen Sie weiter unten für Details." -#: pretix/control/views/orders.py:1268 +#: pretix/control/views/orders.py:1282 msgid "The order has been changed and the user has been notified." msgstr "Die Bestellung wurde geändert und der Kunde benachrichtigt." -#: pretix/control/views/orders.py:1270 pretix/control/views/orders.py:1348 -#: pretix/control/views/orders.py:1384 +#: pretix/control/views/orders.py:1284 pretix/control/views/orders.py:1362 +#: pretix/control/views/orders.py:1398 msgid "The order has been changed." msgstr "Die Bestellung wurde geändert." -#: pretix/control/views/orders.py:1285 pretix/presale/checkoutflow.py:373 +#: pretix/control/views/orders.py:1299 pretix/presale/checkoutflow.py:373 #: pretix/presale/views/order.py:520 msgid "" "We had difficulties processing your input. Please review the errors below." msgstr "Wir hatten Schwierigkeiten, Ihre Eingabe zu verarbeiten." -#: pretix/control/views/orders.py:1350 +#: pretix/control/views/orders.py:1364 msgid "Nothing about the order had to be changed." msgstr "Es wurde keine Änderung vorgenommen." -#: pretix/control/views/orders.py:1423 pretix/plugins/sendmail/views.py:58 +#: pretix/control/views/orders.py:1437 pretix/plugins/sendmail/views.py:58 msgid "We could not send the email. See below for details." msgstr "" "Wir könnten die E-Mail nicht senden, siehe weiter unten für weitere " "Informationen." -#: pretix/control/views/orders.py:1457 pretix/plugins/sendmail/views.py:103 +#: pretix/control/views/orders.py:1471 pretix/plugins/sendmail/views.py:103 #, python-brace-format msgid "Subject: {subject}" msgstr "Betreff: {subject}" -#: pretix/control/views/orders.py:1468 +#: pretix/control/views/orders.py:1482 msgid "Your message has been queued and will be sent to {}." msgstr "Die Nachricht wurde gespeichert und wird an {} versendet." -#: pretix/control/views/orders.py:1472 +#: pretix/control/views/orders.py:1486 msgid "Failed to send mail to the following user: {}" msgstr "Die Mail an den folgenden Benutzer konnte nicht versendet werden: {}" -#: pretix/control/views/orders.py:1519 pretix/presale/views/order.py:616 +#: pretix/control/views/orders.py:1533 pretix/presale/views/order.py:616 msgid "" "This link is no longer valid. Please go back, refresh the page, and try " "again." @@ -12965,15 +12979,15 @@ msgstr "" "Dieser Link ist nicht mehr gültig. Bitte gehen Sie einen Schritt zurück, " "laden Sie die Seite neu und versuchen es erneut." -#: pretix/control/views/orders.py:1573 +#: pretix/control/views/orders.py:1587 msgid "There is no order with the given order code." msgstr "Es existiert keine Bestellung mit der eingegebenen Bestellnummer." -#: pretix/control/views/orders.py:1629 +#: pretix/control/views/orders.py:1643 msgid "The selected exporter was not found." msgstr "Das ausgewählte Exportformat wurde nicht gefunden." -#: pretix/control/views/orders.py:1636 +#: pretix/control/views/orders.py:1650 msgid "There was a problem processing your input. See below for error details." msgstr "Die Eingabe konnte nicht verarbeitet werden." @@ -16352,6 +16366,19 @@ msgstr "Lesezugriff" msgid "Write access" msgstr "Schreibzugriff" +#~ msgid "" +#~ "If this is active and the general event settings allow it, orders " +#~ "containing this product can be canceled by the user until the order is " +#~ "paid for. Users cannot cancel paid orders on their own and you can cancel " +#~ "orders at all times, regardless of this setting" +#~ msgstr "" +#~ "Wenn diese Option aktiv ist und die allgemeinen Einstellungen es " +#~ "erlauben, können Bestellungen, die dieses Produkt enthalten, vom Nutzer " +#~ "storniert werden solange sie noch nicht bezahlt sind. Benutzer können " +#~ "nicht selbstständig bereits bezahlte Bestellungen stornieren und Sie " +#~ "können jederzeit Bestellungen stornieren, unabhängig von dieser " +#~ "Einstellung." + #~ msgid "Order refunded" #~ msgstr "Bestellung zurückerstattet" diff --git a/src/pretix/locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.po b/src/pretix/locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.po index 245cf3c7ff..d45139e4f2 100644 --- a/src/pretix/locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/src/pretix/locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-10 15:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-11 14:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-12-02 15:44+0000\n" "Last-Translator: Alexander Schwartz \n" "Language-Team: German \n" "Language-Team: German (informal) not automatically transfer the money back, but " "you will be offered options to refund the payment afterwards." @@ -9683,11 +9702,6 @@ msgstr "" "automatisch zurückerstattet, aber im nächsten Schritt kannst du " "Erstattungsoptionen auswählen." -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/cancel.html:26 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/deny.html:19 -msgid "Notify user by e-mail" -msgstr "Benutzer per E-Mail benachrichtigen" - #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/cancel.html:38 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:26 msgid "Yes, cancel order" @@ -12451,7 +12465,7 @@ msgstr "Ungültiges Produkt" msgid "Unknown e-mail renderer." msgstr "Unbekannter E-Mail-Renderer." -#: pretix/control/views/event.py:672 pretix/control/views/orders.py:277 +#: pretix/control/views/event.py:672 pretix/control/views/orders.py:278 #: pretix/presale/views/order.py:671 msgid "You requested an invalid ticket output type." msgstr "Du hast einen ungültigen Ausgabetyp gewählt." @@ -12486,11 +12500,11 @@ msgstr "" msgid "The issue has been marked as resolved!" msgstr "Das Problem wurde als gelöst markiert." -#: pretix/control/views/event.py:955 pretix/control/views/orders.py:351 +#: pretix/control/views/event.py:955 pretix/control/views/orders.py:352 msgid "The comment has been updated." msgstr "Der Kommentar wurde aktualisiert." -#: pretix/control/views/event.py:957 pretix/control/views/orders.py:353 +#: pretix/control/views/event.py:957 pretix/control/views/orders.py:354 msgid "Could not update the comment." msgstr "Kommentar konnte nicht gespeichert werden." @@ -12662,7 +12676,7 @@ msgstr "Ein neuer geheimer Schlüssel wurde erzeugt und ist sofort aktiv." msgid "Access for the selected application has been revoked." msgstr "Der Zugriff für die ausgewählte App zu deinem Konto wurde entfernt." -#: pretix/control/views/orders.py:279 pretix/presale/views/order.py:70 +#: pretix/control/views/orders.py:280 pretix/presale/views/order.py:70 #: pretix/presale/views/order.py:162 pretix/presale/views/order.py:229 #: pretix/presale/views/order.py:286 pretix/presale/views/order.py:329 #: pretix/presale/views/order.py:486 pretix/presale/views/order.py:548 @@ -12672,47 +12686,47 @@ msgid "Unknown order code or not authorized to access this order." msgstr "" "Unbekannte Bestellnummer oder Bestellung gehört einem anderen Benutzer." -#: pretix/control/views/orders.py:281 pretix/presale/views/order.py:677 +#: pretix/control/views/orders.py:282 pretix/presale/views/order.py:677 msgid "Ticket download is not enabled for add-on products." msgstr "Der Ticket-Download ist für Zusatzprodukte nicht freigeschaltet." -#: pretix/control/views/orders.py:283 pretix/presale/views/order.py:679 +#: pretix/control/views/orders.py:284 pretix/presale/views/order.py:679 msgid "Ticket download is not enabled for non-admission products." msgstr "Der Ticket-Download ist nur für Zutrittsprodukte freigeschaltet." -#: pretix/control/views/orders.py:391 +#: pretix/control/views/orders.py:392 msgid "The order has been denied and is therefore now canceled." msgstr "Die Bestellung wurde abgelehnt und daher storniert." -#: pretix/control/views/orders.py:416 +#: pretix/control/views/orders.py:417 msgid "This payment has been canceled." msgstr "Die Zahlung wurde storniert." -#: pretix/control/views/orders.py:418 +#: pretix/control/views/orders.py:419 msgid "This payment can not be canceled at the moment." msgstr "Diese Zahlung kann im Moment nicht abgebrochen werden." -#: pretix/control/views/orders.py:444 +#: pretix/control/views/orders.py:445 msgid "The refund has been canceled." msgstr "Die Erstattung wurde abgebrochen." -#: pretix/control/views/orders.py:446 +#: pretix/control/views/orders.py:447 msgid "This refund can not be canceled at the moment." msgstr "Diese Erstattung kann momentan nicht abgebrochen werden." -#: pretix/control/views/orders.py:479 +#: pretix/control/views/orders.py:480 msgid "The refund has been processed." msgstr "Die Erstattung wurde verarbeitet." -#: pretix/control/views/orders.py:481 pretix/control/views/orders.py:507 +#: pretix/control/views/orders.py:482 pretix/control/views/orders.py:508 msgid "This refund can not be processed at the moment." msgstr "Die Erstattung kann momentan nicht verarbeitet werden." -#: pretix/control/views/orders.py:505 +#: pretix/control/views/orders.py:506 msgid "The refund has been marked as done." msgstr "Die Erstattung wurde als erledigt markiert." -#: pretix/control/views/orders.py:549 +#: pretix/control/views/orders.py:550 msgid "" "The payment has been marked as complete, but we were unable to send a " "confirmation mail." @@ -12720,20 +12734,20 @@ msgstr "" "Die Bezahlung wurde bestätigt, aber die Bestätigungsmail konnte nicht " "verschickt werden." -#: pretix/control/views/orders.py:552 +#: pretix/control/views/orders.py:553 msgid "The payment has been marked as complete." msgstr "Die Bezahlung wurde bestätigt." -#: pretix/control/views/orders.py:554 +#: pretix/control/views/orders.py:555 msgid "This payment can not be confirmed at the moment." msgstr "Diese Zahlung kann im Moment nicht bestätigt werden." -#: pretix/control/views/orders.py:641 pretix/control/views/orders.py:664 -#: pretix/control/views/orders.py:695 +#: pretix/control/views/orders.py:642 pretix/control/views/orders.py:665 +#: pretix/control/views/orders.py:696 msgid "You entered an invalid number." msgstr "Du hast eine ungültige Zahl eingegeben." -#: pretix/control/views/orders.py:701 +#: pretix/control/views/orders.py:702 msgid "" "You can not refund more than the amount of a payment that is not yet " "refunded." @@ -12741,7 +12755,7 @@ msgstr "" "Du kannst nicht mehr Geld zurückerstatten als den noch nicht " "zurückerstatteten Zahlungsbetrag." -#: pretix/control/views/orders.py:706 +#: pretix/control/views/orders.py:707 msgid "" "You selected a partial refund for a payment method that only supports full " "refunds." @@ -12749,7 +12763,7 @@ msgstr "" "Du hast eine Teilerstattung für eine Zahlungsmethode ausgewählt, die nur " "volle Erstattungen unterstützt." -#: pretix/control/views/orders.py:735 +#: pretix/control/views/orders.py:736 msgid "" "One of the refunds failed to be processed. You should retry to refund in a " "different way. The error message was: {}" @@ -12757,11 +12771,11 @@ msgstr "" "Eine der Erstattungen konnte nicht verarbeitet werden. Du solltest das Geld " "auf anderem Wege zurückerstatten. Die Fehlermeldung war: {}" -#: pretix/control/views/orders.py:741 +#: pretix/control/views/orders.py:742 msgid "A refund of {} has been processed." msgstr "Eine Erstattung von {} wurde verarbeitet." -#: pretix/control/views/orders.py:745 +#: pretix/control/views/orders.py:746 msgid "" "A refund of {} has been saved, but not yet fully executed. You can mark it " "as complete below." @@ -12769,12 +12783,12 @@ msgstr "" "Eine Erstattung von {} wurde gespeichert, aber noch nicht voll ausgeführt. " "Du kannst die Erstattung weiter unten als erledigt markieren." -#: pretix/control/views/orders.py:768 +#: pretix/control/views/orders.py:769 msgid "The refunds you selected do not match the selected total refund amount." msgstr "" "Die eingegebenen Beträge passen nicht zum ausgewählten Erstattungsbetrag." -#: pretix/control/views/orders.py:846 +#: pretix/control/views/orders.py:857 msgid "" "The order has been marked as paid, but we were unable to send a confirmation " "mail." @@ -12782,11 +12796,11 @@ msgstr "" "Die Bestellung wurde als bezahlt markiert, aber die Bestätigungsmail konnte " "nicht verschickt werden." -#: pretix/control/views/orders.py:849 +#: pretix/control/views/orders.py:860 msgid "The payment has been created successfully." msgstr "Die Zahlung wurde erfolgreich verbucht." -#: pretix/control/views/orders.py:855 +#: pretix/control/views/orders.py:868 msgid "" "The order has been canceled. You can now select how you want to transfer the " "money back to the user." @@ -12794,33 +12808,33 @@ msgstr "" "Die Bestellung wurde als erstattet markiert. Du kannst nun auswählen, wie du " "das Geld zurückerstatten möchtest." -#: pretix/control/views/orders.py:895 pretix/presale/views/order.py:498 +#: pretix/control/views/orders.py:909 pretix/presale/views/order.py:498 msgid "You cannot generate an invoice for this order." msgstr "Du kannst für diese Bestellung keine Rechnung erzeugen." -#: pretix/control/views/orders.py:897 pretix/presale/views/order.py:500 +#: pretix/control/views/orders.py:911 pretix/presale/views/order.py:500 msgid "An invoice for this order already exists." msgstr "Zu dieser Bestellung gibt es bereits eine Rechnung." -#: pretix/control/views/orders.py:917 pretix/control/views/orders.py:921 +#: pretix/control/views/orders.py:931 pretix/control/views/orders.py:935 msgid "No VAT ID specified." msgstr "Es wurde keine USt-ID-Nr. angegeben." -#: pretix/control/views/orders.py:925 +#: pretix/control/views/orders.py:939 msgid "No country specified." msgstr "Es wurde kein Land angegeben," -#: pretix/control/views/orders.py:929 +#: pretix/control/views/orders.py:943 msgid "VAT ID could not be checked since a non-EU country has been specified." msgstr "" "Die USt-ID-Nr. konnte nicht geprüft werden, da ein Nicht-EU-Land angegeben " "wurde." -#: pretix/control/views/orders.py:945 +#: pretix/control/views/orders.py:959 msgid "This VAT ID is not valid." msgstr "Die USt-ID-Nr. ist ungültig." -#: pretix/control/views/orders.py:948 +#: pretix/control/views/orders.py:962 msgid "" "The VAT ID could not be checked, as the VAT checking service of the country " "is currently not available." @@ -12828,40 +12842,40 @@ msgstr "" "Die USt-ID-Nr. konnte nicht geprüft werden, da der Prüfdienst des Landes im " "Moment nicht verfügbar ist." -#: pretix/control/views/orders.py:951 +#: pretix/control/views/orders.py:965 msgid "This VAT ID is valid." msgstr "Die USt-ID-Nr. ist gültig." -#: pretix/control/views/orders.py:965 pretix/control/views/orders.py:990 +#: pretix/control/views/orders.py:979 pretix/control/views/orders.py:1004 msgid "Unknown invoice." msgstr "Unbekannte Rechnung" -#: pretix/control/views/orders.py:968 pretix/control/views/orders.py:993 +#: pretix/control/views/orders.py:982 pretix/control/views/orders.py:1007 msgid "The invoice has already been canceled." msgstr "Die Rechnung wurde bereits storniert." -#: pretix/control/views/orders.py:970 pretix/control/views/orders.py:995 +#: pretix/control/views/orders.py:984 pretix/control/views/orders.py:1009 msgid "The invoice has been cleaned of personal data." msgstr "Die Rechnung wurde von persönlichen Daten bereinigt." -#: pretix/control/views/orders.py:1041 pretix/control/views/users.py:92 +#: pretix/control/views/orders.py:1055 pretix/control/views/users.py:92 msgid "There was an error sending the mail. Please try again later." msgstr "" "Es gab ein Fehler beim Senden der E-Mail. Bitte probiere es später erneut." -#: pretix/control/views/orders.py:1044 +#: pretix/control/views/orders.py:1058 msgid "The email has been queued to be sent." msgstr "Die E-Mail wurde zum Versenden gespeichert." -#: pretix/control/views/orders.py:1068 pretix/presale/views/order.py:743 +#: pretix/control/views/orders.py:1082 pretix/presale/views/order.py:743 msgid "This invoice has not been found" msgstr "Diese Rechnung wurde nicht gefunden" -#: pretix/control/views/orders.py:1075 pretix/presale/views/order.py:750 +#: pretix/control/views/orders.py:1089 pretix/presale/views/order.py:750 msgid "The invoice file is no longer stored on the server." msgstr "Die Rechungsdatei liegt auf dem Server nicht mehr vor." -#: pretix/control/views/orders.py:1080 pretix/presale/views/order.py:755 +#: pretix/control/views/orders.py:1094 pretix/presale/views/order.py:755 msgid "" "The invoice file has not yet been generated, we will generate it for you " "now. Please try again in a few seconds." @@ -12869,11 +12883,11 @@ msgstr "" "Diese Rechnung wurde bisher noch nicht fertig erstellt, wir werden die PDF-" "Datei jetzt erstellen. Bitte probiere es in wenigen Sekunden erneut." -#: pretix/control/views/orders.py:1106 +#: pretix/control/views/orders.py:1120 msgid "The payment term has been changed." msgstr "Die Zahlungsfrist wurde geändert." -#: pretix/control/views/orders.py:1111 +#: pretix/control/views/orders.py:1125 msgid "" "We were not able to process the request completely as the server was too " "busy." @@ -12881,58 +12895,58 @@ msgstr "" "Wir konnten deine Bestellung nicht durchführen, da der Server zu beschäftigt " "war." -#: pretix/control/views/orders.py:1119 +#: pretix/control/views/orders.py:1133 msgid "This action is only allowed for pending orders." msgstr "Diese Aktion ist nur für unbezahlte Bestellungen möglich." -#: pretix/control/views/orders.py:1147 +#: pretix/control/views/orders.py:1161 msgid "This action is only allowed for pending or paid orders." msgstr "" "Dieser Aktion ist nur für ausstehende und bezahlte Bestellungen möglich." -#: pretix/control/views/orders.py:1260 +#: pretix/control/views/orders.py:1274 msgid "An error occurred. Please see the details below." msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten, bitte schaue weiter unten für Details." -#: pretix/control/views/orders.py:1268 +#: pretix/control/views/orders.py:1282 msgid "The order has been changed and the user has been notified." msgstr "Die Bestellung wurde geändert und der Kunde benachrichtigt." -#: pretix/control/views/orders.py:1270 pretix/control/views/orders.py:1348 -#: pretix/control/views/orders.py:1384 +#: pretix/control/views/orders.py:1284 pretix/control/views/orders.py:1362 +#: pretix/control/views/orders.py:1398 msgid "The order has been changed." msgstr "Die Bestellung wurde geändert." -#: pretix/control/views/orders.py:1285 pretix/presale/checkoutflow.py:373 +#: pretix/control/views/orders.py:1299 pretix/presale/checkoutflow.py:373 #: pretix/presale/views/order.py:520 msgid "" "We had difficulties processing your input. Please review the errors below." msgstr "Wir hatten Schwierigkeiten, deine Eingabe zu verarbeiten." -#: pretix/control/views/orders.py:1350 +#: pretix/control/views/orders.py:1364 msgid "Nothing about the order had to be changed." msgstr "Es wurde keine Änderung vorgenommen." -#: pretix/control/views/orders.py:1423 pretix/plugins/sendmail/views.py:58 +#: pretix/control/views/orders.py:1437 pretix/plugins/sendmail/views.py:58 msgid "We could not send the email. See below for details." msgstr "" "Wir könnten die E-Mail nicht senden, siehe weiter unten für weitere " "Informationen." -#: pretix/control/views/orders.py:1457 pretix/plugins/sendmail/views.py:103 +#: pretix/control/views/orders.py:1471 pretix/plugins/sendmail/views.py:103 #, python-brace-format msgid "Subject: {subject}" msgstr "Betreff: {subject}" -#: pretix/control/views/orders.py:1468 +#: pretix/control/views/orders.py:1482 msgid "Your message has been queued and will be sent to {}." msgstr "Die Nachricht wurde gespeichert und wird an {} versendet." -#: pretix/control/views/orders.py:1472 +#: pretix/control/views/orders.py:1486 msgid "Failed to send mail to the following user: {}" msgstr "Die Mail an den folgenden Benutzer konnte nicht versendet werden: {}" -#: pretix/control/views/orders.py:1519 pretix/presale/views/order.py:616 +#: pretix/control/views/orders.py:1533 pretix/presale/views/order.py:616 msgid "" "This link is no longer valid. Please go back, refresh the page, and try " "again." @@ -12940,15 +12954,15 @@ msgstr "" "Dieser Link ist nicht mehr gültig. Bitte gehe einen Schritt zurück, lade die " "Seite neu und versuche es erneut." -#: pretix/control/views/orders.py:1573 +#: pretix/control/views/orders.py:1587 msgid "There is no order with the given order code." msgstr "Es existiert keine Bestellung mit der eingegebenen Bestellnummer." -#: pretix/control/views/orders.py:1629 +#: pretix/control/views/orders.py:1643 msgid "The selected exporter was not found." msgstr "Das ausgewählte Exportformat wurde nicht gefunden." -#: pretix/control/views/orders.py:1636 +#: pretix/control/views/orders.py:1650 msgid "There was a problem processing your input. See below for error details." msgstr "Die Eingabe konnte nicht verarbeitet werden." @@ -16312,6 +16326,19 @@ msgstr "Lesezugriff" msgid "Write access" msgstr "Schreibzugriff" +#~ msgid "" +#~ "If this is active and the general event settings allow it, orders " +#~ "containing this product can be canceled by the user until the order is " +#~ "paid for. Users cannot cancel paid orders on their own and you can cancel " +#~ "orders at all times, regardless of this setting" +#~ msgstr "" +#~ "Wenn diese Option aktiv ist und die allgemeinen Einstellungen es " +#~ "erlauben, können Bestellungen, die dieses Produkt enthalten, vom Nutzer " +#~ "storniert werden solange sie noch nicht bezahlt sind. Benutzer können " +#~ "nicht selbstständig bereits bezahlte Bestellungen stornieren und du " +#~ "kannst jederzeit Bestellungen stornieren, unabhängig von dieser " +#~ "Einstellung." + #~ msgid "Order refunded" #~ msgstr "Bestellung zurückerstattet" diff --git a/src/pretix/locale/de_Informal/LC_MESSAGES/djangojs.po b/src/pretix/locale/de_Informal/LC_MESSAGES/djangojs.po index 8b020b2087..7d577194d5 100644 --- a/src/pretix/locale/de_Informal/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/src/pretix/locale/de_Informal/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-10 15:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-11 14:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-12-02 13:41+0000\n" "Last-Translator: Alexander Schwartz \n" "Language-Team: German (informal) \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -93,18 +93,18 @@ msgid "" "There is not enough quota available on quota \"{}\" to perform the operation." msgstr "" -#: pretix/api/serializers/checkin.py:27 pretix/base/models/items.py:877 -#: pretix/base/models/items.py:1208 +#: pretix/api/serializers/checkin.py:27 pretix/base/models/items.py:876 +#: pretix/base/models/items.py:1207 msgid "One or more items do not belong to this event." msgstr "" -#: pretix/api/serializers/checkin.py:31 pretix/base/models/items.py:1217 +#: pretix/api/serializers/checkin.py:31 pretix/base/models/items.py:1216 #: pretix/base/models/waitinglist.py:152 msgid "Subevent cannot be null for event series." msgstr "" #: pretix/api/serializers/checkin.py:33 pretix/api/serializers/checkin.py:36 -#: pretix/base/models/items.py:1219 pretix/base/models/items.py:1222 +#: pretix/base/models/items.py:1218 pretix/base/models/items.py:1221 #: pretix/base/models/waitinglist.py:154 pretix/base/models/waitinglist.py:157 msgid "The subevent does not belong to this event." msgstr "" @@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "" msgid "Answers to file upload questions" msgstr "" -#: pretix/base/exporters/answers.py:27 pretix/base/models/items.py:774 +#: pretix/base/exporters/answers.py:27 pretix/base/models/items.py:773 #: pretix/control/navigation.py:161 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:3 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:5 @@ -373,7 +373,7 @@ msgstr "" #: pretix/base/exporters/orderlist.py:74 pretix/base/forms/questions.py:320 #: pretix/base/models/devices.py:46 pretix/base/models/event.py:846 -#: pretix/base/models/event.py:1019 pretix/base/models/items.py:991 +#: pretix/base/models/event.py:1019 pretix/base/models/items.py:990 #: pretix/base/models/organizer.py:31 pretix/base/models/tax.py:65 #: pretix/base/settings.py:692 pretix/control/forms/event.py:1001 #: pretix/control/forms/item.py:202 @@ -637,7 +637,7 @@ msgstr "" msgid "You need to provide your name." msgstr "" -#: pretix/base/forms/questions.py:347 pretix/control/views/orders.py:934 +#: pretix/base/forms/questions.py:347 pretix/control/views/orders.py:948 msgid "Your VAT ID does not match the selected country." msgstr "" @@ -977,12 +977,12 @@ msgstr "" msgid "Limit to products" msgstr "" -#: pretix/base/models/checkin.py:16 pretix/base/models/items.py:987 +#: pretix/base/models/checkin.py:16 pretix/base/models/items.py:986 #: pretix/base/models/orders.py:745 pretix/base/models/vouchers.py:91 #: pretix/base/models/waitinglist.py:33 pretix/control/forms/checkin.py:24 #: pretix/control/forms/event.py:1126 pretix/control/forms/filter.py:187 #: pretix/control/forms/filter.py:771 pretix/control/forms/item.py:114 -#: pretix/control/forms/orders.py:174 pretix/control/forms/orders.py:219 +#: pretix/control/forms/orders.py:208 pretix/control/forms/orders.py:253 #: pretix/control/forms/vouchers.py:70 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/lists.html:61 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:47 @@ -1131,7 +1131,7 @@ msgid "Event series" msgstr "" #: pretix/base/models/event.py:337 pretix/base/models/items.py:233 -#: pretix/base/models/items.py:980 pretix/base/models/orders.py:125 +#: pretix/base/models/items.py:979 pretix/base/models/orders.py:125 #: pretix/base/models/orders.py:1583 pretix/base/models/vouchers.py:85 #: pretix/base/models/waitinglist.py:27 pretix/base/notifications.py:177 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/search/orders.html:39 @@ -1181,7 +1181,7 @@ msgid "The event's presale cannot end before it starts." msgstr "" #: pretix/base/models/event.py:841 pretix/base/models/items.py:254 -#: pretix/base/models/items.py:502 pretix/control/forms/filter.py:351 +#: pretix/base/models/items.py:501 pretix/control/forms/filter.py:351 #: pretix/control/forms/filter.py:682 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/users/index.html:46 msgid "Active" @@ -1275,7 +1275,7 @@ msgstr "" msgid "{category} (Add-On products)" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:240 pretix/base/models/items.py:615 +#: pretix/base/models/items.py:240 pretix/base/models/items.py:614 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/index.html:38 msgid "Category" msgstr "" @@ -1290,8 +1290,8 @@ msgstr "" msgid "Item name" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:257 pretix/base/models/items.py:498 -#: pretix/base/models/items.py:505 +#: pretix/base/models/items.py:257 pretix/base/models/items.py:497 +#: pretix/base/models/items.py:504 msgid "Description" msgstr "" @@ -1299,7 +1299,7 @@ msgstr "" msgid "This is shown below the product name in lists." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:262 pretix/base/models/items.py:516 +#: pretix/base/models/items.py:262 pretix/base/models/items.py:515 msgid "Default price" msgstr "" @@ -1395,28 +1395,27 @@ msgstr "" #: pretix/base/models/items.py:330 msgid "" -"If this is active and the general event settings allow it, orders containing " -"this product can be canceled by the user until the order is paid for. Users " -"cannot cancel paid orders on their own and you can cancel orders at all " -"times, regardless of this setting" +"If this is checked, the usual cancellation settings of this event apply. If " +"this is unchecked, orders containing this product can not be canceled by " +"users but only by you." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:335 +#: pretix/base/models/items.py:334 msgid "Minimum amount per order" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:337 +#: pretix/base/models/items.py:336 msgid "" "This product can only be bought if it is added to the cart at least this " "many times. If you keep the field empty or set it to 0, there is no special " "limit for this product." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:341 +#: pretix/base/models/items.py:340 msgid "Maximum amount per order" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:343 +#: pretix/base/models/items.py:342 msgid "" "This product can only be bought at most this many times within one order. If " "you keep the field empty or set it to 0, there is no special limit for this " @@ -1424,11 +1423,11 @@ msgid "" "applies regardless." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:348 pretix/base/models/orders.py:154 +#: pretix/base/models/items.py:347 pretix/base/models/orders.py:154 msgid "Requires special attention" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:350 +#: pretix/base/models/items.py:349 msgid "" "If you set this, the check-in app will show a visible warning that this " "ticket requires special attention. You can use this for example for student " @@ -1436,24 +1435,24 @@ msgid "" "needs to be checked." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:355 +#: pretix/base/models/items.py:354 msgid "Original price" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:358 +#: pretix/base/models/items.py:357 msgid "" "If set, this will be displayed next to the current price to show that the " "current price is a discounted one. This is just a cosmetic setting and will " "not actually impact pricing." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:362 pretix/control/forms/item.py:311 +#: pretix/base/models/items.py:361 pretix/control/forms/item.py:311 msgid "Sales channels" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:369 pretix/base/models/vouchers.py:139 +#: pretix/base/models/items.py:368 pretix/base/models/vouchers.py:139 #: pretix/base/models/waitinglist.py:51 pretix/control/forms/filter.py:777 -#: pretix/control/forms/orders.py:158 pretix/control/forms/vouchers.py:22 +#: pretix/control/forms/orders.py:192 pretix/control/forms/vouchers.py:22 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/base.html:3 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/orders/overview.html:32 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/index.html:102 @@ -1466,7 +1465,7 @@ msgstr "" msgid "Product" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:370 pretix/base/models/items.py:757 +#: pretix/base/models/items.py:369 pretix/base/models/items.py:756 #: pretix/control/forms/filter.py:181 pretix/control/forms/filter.py:618 #: pretix/control/forms/item.py:99 pretix/control/navigation.py:127 #: pretix/control/navigation.py:136 @@ -1480,110 +1479,110 @@ msgstr "" msgid "Products" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:455 +#: pretix/base/models/items.py:454 msgid "" "The maximum number per order can not be lower than the minimum number per " "order." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:461 +#: pretix/base/models/items.py:460 msgid "The item's category must belong to the same event as the item." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:466 +#: pretix/base/models/items.py:465 msgid "The item's tax rule must belong to the same event as the item." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:472 +#: pretix/base/models/items.py:471 msgid "The item's availability cannot end before it starts." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:506 +#: pretix/base/models/items.py:505 msgid "This is shown below the variation name in lists." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:511 pretix/base/models/items.py:634 -#: pretix/base/models/items.py:763 +#: pretix/base/models/items.py:510 pretix/base/models/items.py:633 +#: pretix/base/models/items.py:762 msgid "Position" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:520 pretix/base/models/vouchers.py:148 +#: pretix/base/models/items.py:519 pretix/base/models/vouchers.py:148 #: pretix/base/models/waitinglist.py:59 msgid "Product variation" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:521 +#: pretix/base/models/items.py:520 msgid "Product variations" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:620 +#: pretix/base/models/items.py:619 msgid "Minimum number" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:624 +#: pretix/base/models/items.py:623 msgid "Maximum number" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:628 +#: pretix/base/models/items.py:627 msgid "Add-Ons are included in the price" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:629 +#: pretix/base/models/items.py:628 msgid "" "If selected, adding add-ons to this ticket is free, even if the add-ons " "would normally cost money individually." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:649 +#: pretix/base/models/items.py:648 msgid "The add-on's category must belong to the same event as the item." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:654 +#: pretix/base/models/items.py:653 msgid "The item already has an add-on of this category." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:659 +#: pretix/base/models/items.py:658 msgid "The minimum count needs to be equal to or greater than zero." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:664 +#: pretix/base/models/items.py:663 msgid "The maximum count needs to be equal to or greater than zero." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:669 +#: pretix/base/models/items.py:668 msgid "The maximum count needs to be greater than the minimum count." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:714 +#: pretix/base/models/items.py:713 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/vouchers/bulk.html:21 msgid "Number" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:715 +#: pretix/base/models/items.py:714 msgid "Text (one line)" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:716 +#: pretix/base/models/items.py:715 msgid "Multiline text" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:717 +#: pretix/base/models/items.py:716 msgid "Yes/No" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:718 +#: pretix/base/models/items.py:717 msgid "Choose one from a list" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:719 +#: pretix/base/models/items.py:718 msgid "Choose multiple from a list" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:720 +#: pretix/base/models/items.py:719 msgid "File upload" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:721 pretix/base/models/orders.py:139 +#: pretix/base/models/items.py:720 pretix/base/models/orders.py:139 #: pretix/base/models/orders.py:1591 pretix/control/forms/filter.py:360 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/import_assign.html:17 #: pretix/plugins/banktransfer/templates/pretixplugins/banktransfer/transaction_list.html:11 @@ -1591,15 +1590,15 @@ msgstr "" msgid "Date" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:722 pretix/base/reldate.py:131 +#: pretix/base/models/items.py:721 pretix/base/reldate.py:131 msgid "Time" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:723 +#: pretix/base/models/items.py:722 msgid "Date and time" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:732 pretix/base/models/items.py:773 +#: pretix/base/models/items.py:731 pretix/base/models/items.py:772 #: pretix/control/forms/item.py:38 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:9 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question_edit.html:16 @@ -1607,118 +1606,118 @@ msgstr "" msgid "Question" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:736 +#: pretix/base/models/items.py:735 msgid "Internal identifier" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:737 +#: pretix/base/models/items.py:736 msgid "" "You can enter any value here to make it easier to match the data with other " "sources. If you do not input one, we will generate one automatically." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:741 +#: pretix/base/models/items.py:740 msgid "Help text" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:742 +#: pretix/base/models/items.py:741 msgid "If the question needs to be explained or clarified, do it here!" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:748 +#: pretix/base/models/items.py:747 msgid "Question type" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:752 +#: pretix/base/models/items.py:751 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/questions.html:49 msgid "Required question" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:759 +#: pretix/base/models/items.py:758 msgid "This question will be asked to buyers of the selected products" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:766 +#: pretix/base/models/items.py:765 msgid "Ask during check-in instead of in the ticket buying process" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:767 +#: pretix/base/models/items.py:766 msgid "" "This will only work if you handle your check-in with pretixdroid 1.8 or " "newer or pretixdesk 0.2 or newer." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:794 +#: pretix/base/models/items.py:793 msgid "This identifier is already used for a different question." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:818 +#: pretix/base/models/items.py:817 msgid "An answer to this question is required to proceed." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:828 pretix/base/models/items.py:836 +#: pretix/base/models/items.py:827 pretix/base/models/items.py:835 msgid "Invalid option selected." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:845 +#: pretix/base/models/items.py:844 msgid "Invalid number input." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:852 +#: pretix/base/models/items.py:851 msgid "Invalid date input." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:859 +#: pretix/base/models/items.py:858 msgid "Invalid time input." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:869 +#: pretix/base/models/items.py:868 msgid "Invalid datetime input." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:883 +#: pretix/base/models/items.py:882 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/question.html:68 msgid "Answer" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:905 +#: pretix/base/models/items.py:904 msgid "The identifier \"{}\" is already used for a different option." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:908 +#: pretix/base/models/items.py:907 msgid "Question option" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:909 +#: pretix/base/models/items.py:908 msgid "Question options" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:994 pretix/control/forms/event.py:1247 +#: pretix/base/models/items.py:993 pretix/control/forms/event.py:1247 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:49 msgid "Total capacity" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:996 pretix/control/forms/item.py:212 +#: pretix/base/models/items.py:995 pretix/control/forms/item.py:212 msgid "Leave empty for an unlimited number of tickets." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1000 pretix/base/models/orders.py:749 +#: pretix/base/models/items.py:999 pretix/base/models/orders.py:749 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/checkin/index.html:67 msgid "Item" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1008 +#: pretix/base/models/items.py:1007 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/item/base.html:16 msgid "Variations" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1016 pretix/base/models/vouchers.py:156 +#: pretix/base/models/items.py:1015 pretix/base/models/vouchers.py:156 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_edit.html:8 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quota_edit.html:15 msgid "Quota" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1017 pretix/control/navigation.py:145 +#: pretix/base/models/items.py:1016 pretix/control/navigation.py:145 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:3 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/items/quotas.html:5 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/subevents/bulk.html:298 @@ -1726,11 +1725,11 @@ msgstr "" msgid "Quotas" msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1201 +#: pretix/base/models/items.py:1200 msgid "All variations must belong to an item contained in the items list." msgstr "" -#: pretix/base/models/items.py:1211 +#: pretix/base/models/items.py:1210 msgid "" "One or more items has variations but none of these are in the variations " "list." @@ -2667,7 +2666,7 @@ msgstr "" msgid "Offsetting" msgstr "" -#: pretix/base/payment.py:814 pretix/control/views/orders.py:673 +#: pretix/base/payment.py:814 pretix/control/views/orders.py:674 msgid "You entered an order that could not be found." msgstr "" @@ -3267,89 +3266,94 @@ msgstr "" msgid "Order denied: %(code)s" msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:314 pretix/presale/views/order.py:565 +#: pretix/base/services/orders.py:315 pretix/presale/views/order.py:565 #: pretix/presale/views/order.py:593 msgid "You cannot cancel this order." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:338 +#: pretix/base/services/orders.py:341 pretix/control/forms/orders.py:110 +msgid "" +"The cancellation fee cannot be higher than the payment credit of this order." +msgstr "" + +#: pretix/base/services/orders.py:371 #, python-format msgid "Order canceled: %(code)s" msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:620 pretix/control/views/event.py:649 -#: pretix/control/views/orders.py:1034 +#: pretix/base/services/orders.py:653 pretix/control/views/event.py:649 +#: pretix/control/views/orders.py:1048 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:44 #, python-format msgid "Your order: %(code)s" msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:690 +#: pretix/base/services/orders.py:723 #, python-format msgid "Your order is about to expire: %(code)s" msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:692 +#: pretix/base/services/orders.py:725 #, python-format msgid "Your order is pending payment: %(code)s" msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:737 +#: pretix/base/services/orders.py:770 #, python-format msgid "Your ticket is ready for download: %(code)s" msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:750 +#: pretix/base/services/orders.py:783 msgid "You need to select a variation of the product." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:751 +#: pretix/base/services/orders.py:784 #, python-brace-format msgid "" "The quota {name} does not have enough capacity left to perform the operation." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:752 +#: pretix/base/services/orders.py:785 msgid "There is no quota defined that allows this operation." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:753 +#: pretix/base/services/orders.py:786 msgid "The selected product is not active or has no price set." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:754 +#: pretix/base/services/orders.py:787 msgid "" "This operation would leave the order empty. Please cancel the order itself " "instead." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:755 +#: pretix/base/services/orders.py:788 msgid "Only pending or paid orders can be changed." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:756 +#: pretix/base/services/orders.py:789 msgid "" "This operation would make the order free and therefore immediately paid, " "however no quota is available." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:758 +#: pretix/base/services/orders.py:791 msgid "" "This is an add-on product, please select the base position it should be " "added to." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:759 +#: pretix/base/services/orders.py:792 msgid "" "The selected base position does not allow you to add this product as an add-" "on." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:760 +#: pretix/base/services/orders.py:793 msgid "You need to choose a subevent for the new position." msgstr "" -#: pretix/base/services/orders.py:1259 +#: pretix/base/services/orders.py:1292 #, python-format msgid "Your order has been changed: %(code)s" msgstr "" @@ -4669,7 +4673,7 @@ msgstr "" msgid "Available placeholders: {event}, {code}, {url}" msgstr "" -#: pretix/control/forms/event.py:831 pretix/control/forms/orders.py:358 +#: pretix/control/forms/event.py:831 pretix/control/forms/orders.py:392 #: pretix/plugins/sendmail/forms.py:35 pretix/plugins/sendmail/forms.py:44 #, python-brace-format msgid "" @@ -5428,15 +5432,33 @@ msgid "" "payments." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:85 +#: pretix/control/forms/orders.py:83 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/deny.html:19 +msgid "Notify user by e-mail" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orders.py:90 +msgid "Keep a cancellation fee of" +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orders.py:91 +msgid "" +"If you keep a fee, all positions within this order will be canceled and the " +"order will be reduced to a paid cancellation fee. Payment and shipping fees " +"will be canceled as well, so include them in your cancellation fee if you " +"want to keep them. Please always enter a gross value, tax will be calculated " +"automatically." +msgstr "" + +#: pretix/control/forms/orders.py:119 msgid "Payment amount" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:130 +#: pretix/control/forms/orders.py:164 msgid "Re-calculate taxes" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:133 +#: pretix/control/forms/orders.py:167 msgid "" "This operation re-checks if taxes should be paid to the items due to e.g. " "configured reverse charge rules and changes the prices and tax values " @@ -5445,93 +5467,93 @@ msgid "" "this procedure." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:139 +#: pretix/control/forms/orders.py:173 msgid "Notify user" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:143 +#: pretix/control/forms/orders.py:177 msgid "" "Send an email to the customer notifying that their order has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:154 +#: pretix/control/forms/orders.py:188 msgid "Add a new product to the order" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:163 +#: pretix/control/forms/orders.py:197 msgid "Add-on to" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:169 +#: pretix/control/forms/orders.py:203 msgid "Gross price" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:170 +#: pretix/control/forms/orders.py:204 msgid "Including taxes, if any. Keep empty for the product's default price" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:192 pretix/control/forms/orders.py:292 +#: pretix/control/forms/orders.py:226 pretix/control/forms/orders.py:326 msgid "inactive" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:233 +#: pretix/control/forms/orders.py:267 msgctxt "subevent" msgid "New date" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:241 +#: pretix/control/forms/orders.py:275 msgid "New price (gross)" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:310 +#: pretix/control/forms/orders.py:344 msgid "You need to enter a price if you want to change the product price." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:314 +#: pretix/control/forms/orders.py:348 msgid "Invalidate secrets" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:315 +#: pretix/control/forms/orders.py:349 msgid "" "Regenerates the order and ticket secrets. You will need to re-send the link " "to the order page to the user and the user will need to download his tickets " "again. The old versions will be invalid." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:340 pretix/plugins/sendmail/forms.py:13 +#: pretix/control/forms/orders.py:374 pretix/plugins/sendmail/forms.py:13 #: pretix/plugins/sendmail/forms.py:32 msgid "Subject" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:348 +#: pretix/control/forms/orders.py:382 msgid "Recipient" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:354 pretix/plugins/sendmail/forms.py:14 +#: pretix/control/forms/orders.py:388 pretix/plugins/sendmail/forms.py:14 #: pretix/plugins/sendmail/forms.py:41 msgid "Message" msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:370 +#: pretix/control/forms/orders.py:404 msgid "" "Cancel the order. All tickets will no longer work. This can not be reverted." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:371 +#: pretix/control/forms/orders.py:405 msgid "" "Mark the order as pending and allow the user to pay the open amount with " "another payment method." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:373 +#: pretix/control/forms/orders.py:407 msgid "Do nothing and keep the order as it is." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:400 +#: pretix/control/forms/orders.py:434 msgid "The refund amount needs to be positive and less than {}." msgstr "" -#: pretix/control/forms/orders.py:406 +#: pretix/control/forms/orders.py:440 msgid "You need to specify an amount for a partial refund." msgstr "" @@ -5833,7 +5855,7 @@ msgstr "" msgid "The order's expiry date has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:171 pretix/control/views/orders.py:868 +#: pretix/control/logdisplay.py:171 pretix/control/views/orders.py:881 msgid "The order has been marked as expired." msgstr "" @@ -5845,7 +5867,7 @@ msgstr "" msgid "The order has been refunded." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:174 pretix/control/views/orders.py:865 +#: pretix/control/logdisplay.py:174 pretix/control/views/orders.py:878 #: pretix/presale/views/order.py:603 msgid "The order has been canceled." msgstr "" @@ -5858,7 +5880,7 @@ msgstr "" msgid "The order requires approval before it can continue to be processed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:177 pretix/control/views/orders.py:370 +#: pretix/control/logdisplay.py:177 pretix/control/views/orders.py:371 msgid "The order has been approved." msgstr "" @@ -5876,16 +5898,16 @@ msgstr "" msgid "The order locale has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:182 pretix/control/views/orders.py:903 +#: pretix/control/logdisplay.py:182 pretix/control/views/orders.py:917 #: pretix/presale/views/order.py:506 msgid "The invoice has been generated." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:183 pretix/control/views/orders.py:976 +#: pretix/control/logdisplay.py:183 pretix/control/views/orders.py:990 msgid "The invoice has been regenerated." msgstr "" -#: pretix/control/logdisplay.py:184 pretix/control/views/orders.py:1005 +#: pretix/control/logdisplay.py:184 pretix/control/views/orders.py:1019 msgid "The invoice has been reissued." msgstr "" @@ -8557,31 +8579,26 @@ msgstr "" msgid "Yes, approve order" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/cancel.html:4 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/cancel.html:8 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/cancel.html:5 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/cancel.html:9 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/index.html:50 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:236 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:4 msgid "Cancel order" msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/cancel.html:10 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/cancel.html:11 #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/deny.html:10 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:11 msgid "Do you really want to cancel this order? You cannot revert this action." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/cancel.html:14 +#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/cancel.html:15 msgid "" "This will not automatically transfer the money back, but " "you will be offered options to refund the payment afterwards." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/cancel.html:26 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/deny.html:19 -msgid "Notify user by e-mail" -msgstr "" - #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/cancel.html:38 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:26 msgid "Yes, cancel order" @@ -11092,7 +11109,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown e-mail renderer." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:672 pretix/control/views/orders.py:277 +#: pretix/control/views/event.py:672 pretix/control/views/orders.py:278 #: pretix/presale/views/order.py:671 msgid "You requested an invalid ticket output type." msgstr "" @@ -11123,11 +11140,11 @@ msgstr "" msgid "The issue has been marked as resolved!" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:955 pretix/control/views/orders.py:351 +#: pretix/control/views/event.py:955 pretix/control/views/orders.py:352 msgid "The comment has been updated." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:957 pretix/control/views/orders.py:353 +#: pretix/control/views/event.py:957 pretix/control/views/orders.py:354 msgid "Could not update the comment." msgstr "" @@ -11294,7 +11311,7 @@ msgstr "" msgid "Access for the selected application has been revoked." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:279 pretix/presale/views/order.py:70 +#: pretix/control/views/orders.py:280 pretix/presale/views/order.py:70 #: pretix/presale/views/order.py:162 pretix/presale/views/order.py:229 #: pretix/presale/views/order.py:286 pretix/presale/views/order.py:329 #: pretix/presale/views/order.py:486 pretix/presale/views/order.py:548 @@ -11303,254 +11320,254 @@ msgstr "" msgid "Unknown order code or not authorized to access this order." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:281 pretix/presale/views/order.py:677 +#: pretix/control/views/orders.py:282 pretix/presale/views/order.py:677 msgid "Ticket download is not enabled for add-on products." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:283 pretix/presale/views/order.py:679 +#: pretix/control/views/orders.py:284 pretix/presale/views/order.py:679 msgid "Ticket download is not enabled for non-admission products." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:391 +#: pretix/control/views/orders.py:392 msgid "The order has been denied and is therefore now canceled." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:416 +#: pretix/control/views/orders.py:417 msgid "This payment has been canceled." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:418 +#: pretix/control/views/orders.py:419 msgid "This payment can not be canceled at the moment." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:444 +#: pretix/control/views/orders.py:445 msgid "The refund has been canceled." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:446 +#: pretix/control/views/orders.py:447 msgid "This refund can not be canceled at the moment." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:479 +#: pretix/control/views/orders.py:480 msgid "The refund has been processed." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:481 pretix/control/views/orders.py:507 +#: pretix/control/views/orders.py:482 pretix/control/views/orders.py:508 msgid "This refund can not be processed at the moment." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:505 +#: pretix/control/views/orders.py:506 msgid "The refund has been marked as done." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:549 +#: pretix/control/views/orders.py:550 msgid "" "The payment has been marked as complete, but we were unable to send a " "confirmation mail." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:552 +#: pretix/control/views/orders.py:553 msgid "The payment has been marked as complete." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:554 +#: pretix/control/views/orders.py:555 msgid "This payment can not be confirmed at the moment." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:641 pretix/control/views/orders.py:664 -#: pretix/control/views/orders.py:695 +#: pretix/control/views/orders.py:642 pretix/control/views/orders.py:665 +#: pretix/control/views/orders.py:696 msgid "You entered an invalid number." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:701 +#: pretix/control/views/orders.py:702 msgid "" "You can not refund more than the amount of a payment that is not yet " "refunded." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:706 +#: pretix/control/views/orders.py:707 msgid "" "You selected a partial refund for a payment method that only supports full " "refunds." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:735 +#: pretix/control/views/orders.py:736 msgid "" "One of the refunds failed to be processed. You should retry to refund in a " "different way. The error message was: {}" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:741 +#: pretix/control/views/orders.py:742 msgid "A refund of {} has been processed." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:745 +#: pretix/control/views/orders.py:746 msgid "" "A refund of {} has been saved, but not yet fully executed. You can mark it " "as complete below." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:768 +#: pretix/control/views/orders.py:769 msgid "The refunds you selected do not match the selected total refund amount." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:846 +#: pretix/control/views/orders.py:857 msgid "" "The order has been marked as paid, but we were unable to send a confirmation " "mail." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:849 +#: pretix/control/views/orders.py:860 msgid "The payment has been created successfully." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:855 +#: pretix/control/views/orders.py:868 msgid "" "The order has been canceled. You can now select how you want to transfer the " "money back to the user." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:895 pretix/presale/views/order.py:498 +#: pretix/control/views/orders.py:909 pretix/presale/views/order.py:498 msgid "You cannot generate an invoice for this order." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:897 pretix/presale/views/order.py:500 +#: pretix/control/views/orders.py:911 pretix/presale/views/order.py:500 msgid "An invoice for this order already exists." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:917 pretix/control/views/orders.py:921 +#: pretix/control/views/orders.py:931 pretix/control/views/orders.py:935 msgid "No VAT ID specified." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:925 +#: pretix/control/views/orders.py:939 msgid "No country specified." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:929 +#: pretix/control/views/orders.py:943 msgid "VAT ID could not be checked since a non-EU country has been specified." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:945 +#: pretix/control/views/orders.py:959 msgid "This VAT ID is not valid." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:948 +#: pretix/control/views/orders.py:962 msgid "" "The VAT ID could not be checked, as the VAT checking service of the country " "is currently not available." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:951 +#: pretix/control/views/orders.py:965 msgid "This VAT ID is valid." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:965 pretix/control/views/orders.py:990 +#: pretix/control/views/orders.py:979 pretix/control/views/orders.py:1004 msgid "Unknown invoice." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:968 pretix/control/views/orders.py:993 +#: pretix/control/views/orders.py:982 pretix/control/views/orders.py:1007 msgid "The invoice has already been canceled." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:970 pretix/control/views/orders.py:995 +#: pretix/control/views/orders.py:984 pretix/control/views/orders.py:1009 msgid "The invoice has been cleaned of personal data." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1041 pretix/control/views/users.py:92 +#: pretix/control/views/orders.py:1055 pretix/control/views/users.py:92 msgid "There was an error sending the mail. Please try again later." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1044 +#: pretix/control/views/orders.py:1058 msgid "The email has been queued to be sent." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1068 pretix/presale/views/order.py:743 +#: pretix/control/views/orders.py:1082 pretix/presale/views/order.py:743 msgid "This invoice has not been found" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1075 pretix/presale/views/order.py:750 +#: pretix/control/views/orders.py:1089 pretix/presale/views/order.py:750 msgid "The invoice file is no longer stored on the server." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1080 pretix/presale/views/order.py:755 +#: pretix/control/views/orders.py:1094 pretix/presale/views/order.py:755 msgid "" "The invoice file has not yet been generated, we will generate it for you " "now. Please try again in a few seconds." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1106 +#: pretix/control/views/orders.py:1120 msgid "The payment term has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1111 +#: pretix/control/views/orders.py:1125 msgid "" "We were not able to process the request completely as the server was too " "busy." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1119 +#: pretix/control/views/orders.py:1133 msgid "This action is only allowed for pending orders." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1147 +#: pretix/control/views/orders.py:1161 msgid "This action is only allowed for pending or paid orders." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1260 +#: pretix/control/views/orders.py:1274 msgid "An error occurred. Please see the details below." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1268 +#: pretix/control/views/orders.py:1282 msgid "The order has been changed and the user has been notified." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1270 pretix/control/views/orders.py:1348 -#: pretix/control/views/orders.py:1384 +#: pretix/control/views/orders.py:1284 pretix/control/views/orders.py:1362 +#: pretix/control/views/orders.py:1398 msgid "The order has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1285 pretix/presale/checkoutflow.py:373 +#: pretix/control/views/orders.py:1299 pretix/presale/checkoutflow.py:373 #: pretix/presale/views/order.py:520 msgid "" "We had difficulties processing your input. Please review the errors below." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1350 +#: pretix/control/views/orders.py:1364 msgid "Nothing about the order had to be changed." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1423 pretix/plugins/sendmail/views.py:58 +#: pretix/control/views/orders.py:1437 pretix/plugins/sendmail/views.py:58 msgid "We could not send the email. See below for details." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1457 pretix/plugins/sendmail/views.py:103 +#: pretix/control/views/orders.py:1471 pretix/plugins/sendmail/views.py:103 #, python-brace-format msgid "Subject: {subject}" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1468 +#: pretix/control/views/orders.py:1482 msgid "Your message has been queued and will be sent to {}." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1472 +#: pretix/control/views/orders.py:1486 msgid "Failed to send mail to the following user: {}" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1519 pretix/presale/views/order.py:616 +#: pretix/control/views/orders.py:1533 pretix/presale/views/order.py:616 msgid "" "This link is no longer valid. Please go back, refresh the page, and try " "again." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1573 +#: pretix/control/views/orders.py:1587 msgid "There is no order with the given order code." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1629 +#: pretix/control/views/orders.py:1643 msgid "The selected exporter was not found." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1636 +#: pretix/control/views/orders.py:1650 msgid "There was a problem processing your input. See below for error details." msgstr "" diff --git a/src/pretix/locale/djangojs.pot b/src/pretix/locale/djangojs.pot index bf44f0240e..b5a286378f 100644 --- a/src/pretix/locale/djangojs.pot +++ b/src/pretix/locale/djangojs.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-10 15:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-11 14:47+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/src/pretix/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/src/pretix/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index 4bcd7c3e62..ba4ff1cca7 100644 --- a/src/pretix/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/pretix/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-10 15:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-11 14:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-12-02 15:44+0000\n" "Last-Translator: arabestia \n" "Language-Team: Spanish not automatically transfer the money back, but " "you will be offered options to refund the payment afterwards." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/cancel.html:26 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/deny.html:19 -msgid "Notify user by e-mail" -msgstr "Notificar al usuario por correo electrónico" - #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/cancel.html:38 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:26 msgid "Yes, cancel order" @@ -12616,7 +12630,7 @@ msgstr "artículo inválido" msgid "Unknown e-mail renderer." msgstr "Desconocido renderizador de correo electrónico." -#: pretix/control/views/event.py:672 pretix/control/views/orders.py:277 +#: pretix/control/views/event.py:672 pretix/control/views/orders.py:278 #: pretix/presale/views/order.py:671 msgid "You requested an invalid ticket output type." msgstr "Ha solicitado un tipo de salida de ticket no válido." @@ -12649,11 +12663,11 @@ msgstr "" msgid "The issue has been marked as resolved!" msgstr "El problema ha sido marcado como resuelto!" -#: pretix/control/views/event.py:955 pretix/control/views/orders.py:351 +#: pretix/control/views/event.py:955 pretix/control/views/orders.py:352 msgid "The comment has been updated." msgstr "El comentario ha sido actualizado." -#: pretix/control/views/event.py:957 pretix/control/views/orders.py:353 +#: pretix/control/views/event.py:957 pretix/control/views/orders.py:354 msgid "Could not update the comment." msgstr "No se pudo actualizar el comentario." @@ -12824,7 +12838,7 @@ msgstr "Un nuevo secreto de cliente ha sido generado y ahora es efectivo." msgid "Access for the selected application has been revoked." msgstr "Se ha revocado el acceso a la aplicación seleccionada." -#: pretix/control/views/orders.py:279 pretix/presale/views/order.py:70 +#: pretix/control/views/orders.py:280 pretix/presale/views/order.py:70 #: pretix/presale/views/order.py:162 pretix/presale/views/order.py:229 #: pretix/presale/views/order.py:286 pretix/presale/views/order.py:329 #: pretix/presale/views/order.py:486 pretix/presale/views/order.py:548 @@ -12834,49 +12848,49 @@ msgid "Unknown order code or not authorized to access this order." msgstr "" "Código de pedido desconocido o no autorizado para acceder a este pedido." -#: pretix/control/views/orders.py:281 pretix/presale/views/order.py:677 +#: pretix/control/views/orders.py:282 pretix/presale/views/order.py:677 msgid "Ticket download is not enabled for add-on products." msgstr "" "La descarga de tickets no está habilitada para los productos adicionales." -#: pretix/control/views/orders.py:283 pretix/presale/views/order.py:679 +#: pretix/control/views/orders.py:284 pretix/presale/views/order.py:679 msgid "Ticket download is not enabled for non-admission products." msgstr "" "La descarga de tickets no está habilitada para los productos no admitidos." -#: pretix/control/views/orders.py:391 +#: pretix/control/views/orders.py:392 msgid "The order has been denied and is therefore now canceled." msgstr "La orden ha sido denegada y, por lo tanto, se ha cancelado." -#: pretix/control/views/orders.py:416 +#: pretix/control/views/orders.py:417 msgid "This payment has been canceled." msgstr "Este pago ha sido cancelado." -#: pretix/control/views/orders.py:418 +#: pretix/control/views/orders.py:419 msgid "This payment can not be canceled at the moment." msgstr "Este pago no puede ser cancelado en este momento." -#: pretix/control/views/orders.py:444 +#: pretix/control/views/orders.py:445 msgid "The refund has been canceled." msgstr "El reembolso ha sido cancelado." -#: pretix/control/views/orders.py:446 +#: pretix/control/views/orders.py:447 msgid "This refund can not be canceled at the moment." msgstr "Este reembolso no puede ser cancelado en este momento." -#: pretix/control/views/orders.py:479 +#: pretix/control/views/orders.py:480 msgid "The refund has been processed." msgstr "El reembolso ha sido procesado." -#: pretix/control/views/orders.py:481 pretix/control/views/orders.py:507 +#: pretix/control/views/orders.py:482 pretix/control/views/orders.py:508 msgid "This refund can not be processed at the moment." msgstr "Este reembolso no puede ser procesado en este momento." -#: pretix/control/views/orders.py:505 +#: pretix/control/views/orders.py:506 msgid "The refund has been marked as done." msgstr "El reembolso se ha marcado como efectuado." -#: pretix/control/views/orders.py:549 +#: pretix/control/views/orders.py:550 msgid "" "The payment has been marked as complete, but we were unable to send a " "confirmation mail." @@ -12884,20 +12898,20 @@ msgstr "" "El pago se ha marcado como completo, pero no hemos podido enviar un correo " "de confirmación." -#: pretix/control/views/orders.py:552 +#: pretix/control/views/orders.py:553 msgid "The payment has been marked as complete." msgstr "El pago se ha marcado como completo." -#: pretix/control/views/orders.py:554 +#: pretix/control/views/orders.py:555 msgid "This payment can not be confirmed at the moment." msgstr "Este pago no puede ser confirmado por el momento." -#: pretix/control/views/orders.py:641 pretix/control/views/orders.py:664 -#: pretix/control/views/orders.py:695 +#: pretix/control/views/orders.py:642 pretix/control/views/orders.py:665 +#: pretix/control/views/orders.py:696 msgid "You entered an invalid number." msgstr "Ha introducido un número no válido." -#: pretix/control/views/orders.py:701 +#: pretix/control/views/orders.py:702 msgid "" "You can not refund more than the amount of a payment that is not yet " "refunded." @@ -12905,7 +12919,7 @@ msgstr "" "Usted no puede reembolsar más de la cantidad de un pago que aún no ha sido " "reembolsado." -#: pretix/control/views/orders.py:706 +#: pretix/control/views/orders.py:707 msgid "" "You selected a partial refund for a payment method that only supports full " "refunds." @@ -12913,7 +12927,7 @@ msgstr "" "Ha seleccionado un reembolso parcial para una vía de pago que sólo soporta " "reembolsos completos." -#: pretix/control/views/orders.py:735 +#: pretix/control/views/orders.py:736 msgid "" "One of the refunds failed to be processed. You should retry to refund in a " "different way. The error message was: {}" @@ -12921,11 +12935,11 @@ msgstr "" "Uno de los reembolsos no fue procesado. Usted debe volver a intentar el " "reembolso de una manera diferente. El mensaje de error era: {}" -#: pretix/control/views/orders.py:741 +#: pretix/control/views/orders.py:742 msgid "A refund of {} has been processed." msgstr "Se ha procesado un reembolso de {}." -#: pretix/control/views/orders.py:745 +#: pretix/control/views/orders.py:746 msgid "" "A refund of {} has been saved, but not yet fully executed. You can mark it " "as complete below." @@ -12933,13 +12947,13 @@ msgstr "" "Se ha guardado un reembolso de {}, pero aún no se ha ejecutado " "completamente. Puede marcarlo como completo a continuación." -#: pretix/control/views/orders.py:768 +#: pretix/control/views/orders.py:769 msgid "The refunds you selected do not match the selected total refund amount." msgstr "" "Los reembolsos seleccionados no coinciden con el importe total del reembolso " "seleccionado." -#: pretix/control/views/orders.py:846 +#: pretix/control/views/orders.py:857 msgid "" "The order has been marked as paid, but we were unable to send a confirmation " "mail." @@ -12947,45 +12961,45 @@ msgstr "" "El pedido ha sido marcado como pagado, pero no hemos podido enviar un correo " "de confirmación." -#: pretix/control/views/orders.py:849 +#: pretix/control/views/orders.py:860 #, fuzzy #| msgid "The event has been created." msgid "The payment has been created successfully." msgstr "El evento ha sido creado." -#: pretix/control/views/orders.py:855 +#: pretix/control/views/orders.py:868 msgid "" "The order has been canceled. You can now select how you want to transfer the " "money back to the user." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:895 pretix/presale/views/order.py:498 +#: pretix/control/views/orders.py:909 pretix/presale/views/order.py:498 msgid "You cannot generate an invoice for this order." msgstr "No se puede generar una factura para este pedido." -#: pretix/control/views/orders.py:897 pretix/presale/views/order.py:500 +#: pretix/control/views/orders.py:911 pretix/presale/views/order.py:500 msgid "An invoice for this order already exists." msgstr "Ya existe una factura para este pedido." -#: pretix/control/views/orders.py:917 pretix/control/views/orders.py:921 +#: pretix/control/views/orders.py:931 pretix/control/views/orders.py:935 msgid "No VAT ID specified." msgstr "No se especifica el número de IVA." -#: pretix/control/views/orders.py:925 +#: pretix/control/views/orders.py:939 msgid "No country specified." msgstr "No se especifica ningún país." -#: pretix/control/views/orders.py:929 +#: pretix/control/views/orders.py:943 msgid "VAT ID could not be checked since a non-EU country has been specified." msgstr "" "No se ha podido verificar el número de identificación a efectos del IVA " "porque se ha especificado un país que no es miembro de la UE." -#: pretix/control/views/orders.py:945 +#: pretix/control/views/orders.py:959 msgid "This VAT ID is not valid." msgstr "Este número de IVA no es válido." -#: pretix/control/views/orders.py:948 +#: pretix/control/views/orders.py:962 msgid "" "The VAT ID could not be checked, as the VAT checking service of the country " "is currently not available." @@ -12994,40 +13008,40 @@ msgstr "" "que el servicio de comprobación del IVA del país no está disponible en la " "actualidad." -#: pretix/control/views/orders.py:951 +#: pretix/control/views/orders.py:965 msgid "This VAT ID is valid." msgstr "Este número de IVA es válido." -#: pretix/control/views/orders.py:965 pretix/control/views/orders.py:990 +#: pretix/control/views/orders.py:979 pretix/control/views/orders.py:1004 msgid "Unknown invoice." msgstr "Factura desconocida." -#: pretix/control/views/orders.py:968 pretix/control/views/orders.py:993 +#: pretix/control/views/orders.py:982 pretix/control/views/orders.py:1007 msgid "The invoice has already been canceled." msgstr "La factura ya se ha anulado." -#: pretix/control/views/orders.py:970 pretix/control/views/orders.py:995 +#: pretix/control/views/orders.py:984 pretix/control/views/orders.py:1009 msgid "The invoice has been cleaned of personal data." msgstr "La factura ha sido limpiada de datos personales." -#: pretix/control/views/orders.py:1041 pretix/control/views/users.py:92 +#: pretix/control/views/orders.py:1055 pretix/control/views/users.py:92 msgid "There was an error sending the mail. Please try again later." msgstr "" "Hubo un error al enviar el correo. Por favor, inténtelo de nuevo más tarde." -#: pretix/control/views/orders.py:1044 +#: pretix/control/views/orders.py:1058 msgid "The email has been queued to be sent." msgstr "El correo electrónico ha sido puesto en cola para ser enviado." -#: pretix/control/views/orders.py:1068 pretix/presale/views/order.py:743 +#: pretix/control/views/orders.py:1082 pretix/presale/views/order.py:743 msgid "This invoice has not been found" msgstr "No se ha encontrado esta factura" -#: pretix/control/views/orders.py:1075 pretix/presale/views/order.py:750 +#: pretix/control/views/orders.py:1089 pretix/presale/views/order.py:750 msgid "The invoice file is no longer stored on the server." msgstr "El archivo de factura ya no se almacena en el servidor." -#: pretix/control/views/orders.py:1080 pretix/presale/views/order.py:755 +#: pretix/control/views/orders.py:1094 pretix/presale/views/order.py:755 msgid "" "The invoice file has not yet been generated, we will generate it for you " "now. Please try again in a few seconds." @@ -13035,11 +13049,11 @@ msgstr "" "El archivo de la factura aún no ha sido generado, nosotros lo generaremos " "para usted ahora. Por favor, inténtelo de nuevo en unos segundos." -#: pretix/control/views/orders.py:1106 +#: pretix/control/views/orders.py:1120 msgid "The payment term has been changed." msgstr "Se ha modificado la condición de pago." -#: pretix/control/views/orders.py:1111 +#: pretix/control/views/orders.py:1125 msgid "" "We were not able to process the request completely as the server was too " "busy." @@ -13047,28 +13061,28 @@ msgstr "" "No pudimos procesar la petición completamente porque el servidor estaba " "demasiado ocupado." -#: pretix/control/views/orders.py:1119 +#: pretix/control/views/orders.py:1133 msgid "This action is only allowed for pending orders." msgstr "Esta acción sólo se permite para órdenes pendientes." -#: pretix/control/views/orders.py:1147 +#: pretix/control/views/orders.py:1161 msgid "This action is only allowed for pending or paid orders." msgstr "Esta acción sólo se permite para pedidos pendientes o pagados." -#: pretix/control/views/orders.py:1260 +#: pretix/control/views/orders.py:1274 msgid "An error occurred. Please see the details below." msgstr "Se ha producido un error. Por favor, vea los detalles a continuación." -#: pretix/control/views/orders.py:1268 +#: pretix/control/views/orders.py:1282 msgid "The order has been changed and the user has been notified." msgstr "El pedido ha sido cambiado y el usuario ha sido notificado." -#: pretix/control/views/orders.py:1270 pretix/control/views/orders.py:1348 -#: pretix/control/views/orders.py:1384 +#: pretix/control/views/orders.py:1284 pretix/control/views/orders.py:1362 +#: pretix/control/views/orders.py:1398 msgid "The order has been changed." msgstr "El orden ha sido cambiado." -#: pretix/control/views/orders.py:1285 pretix/presale/checkoutflow.py:373 +#: pretix/control/views/orders.py:1299 pretix/presale/checkoutflow.py:373 #: pretix/presale/views/order.py:520 msgid "" "We had difficulties processing your input. Please review the errors below." @@ -13076,28 +13090,28 @@ msgstr "" "Tuvimos dificultades para procesar su información. Por favor revise los " "errores a continuación." -#: pretix/control/views/orders.py:1350 +#: pretix/control/views/orders.py:1364 msgid "Nothing about the order had to be changed." msgstr "No hubo que cambiar nada en la orden." -#: pretix/control/views/orders.py:1423 pretix/plugins/sendmail/views.py:58 +#: pretix/control/views/orders.py:1437 pretix/plugins/sendmail/views.py:58 msgid "We could not send the email. See below for details." msgstr "No pudimos enviar el correo electrónico. Ver abajo para más detalles." -#: pretix/control/views/orders.py:1457 pretix/plugins/sendmail/views.py:103 +#: pretix/control/views/orders.py:1471 pretix/plugins/sendmail/views.py:103 #, python-brace-format msgid "Subject: {subject}" msgstr "Asunto: {subject}" -#: pretix/control/views/orders.py:1468 +#: pretix/control/views/orders.py:1482 msgid "Your message has been queued and will be sent to {}." msgstr "Su mensaje ha sido puesto en cola y será enviado a {}." -#: pretix/control/views/orders.py:1472 +#: pretix/control/views/orders.py:1486 msgid "Failed to send mail to the following user: {}" msgstr "No se pudo enviar correo al siguiente usuario: {}" -#: pretix/control/views/orders.py:1519 pretix/presale/views/order.py:616 +#: pretix/control/views/orders.py:1533 pretix/presale/views/order.py:616 msgid "" "This link is no longer valid. Please go back, refresh the page, and try " "again." @@ -13105,15 +13119,15 @@ msgstr "" "Este enlace ya no es válido. Por favor, vuelva atrás, actualice la página e " "inténtelo de nuevo." -#: pretix/control/views/orders.py:1573 +#: pretix/control/views/orders.py:1587 msgid "There is no order with the given order code." msgstr "No hay ningún pedido con el código de pedido dado." -#: pretix/control/views/orders.py:1629 +#: pretix/control/views/orders.py:1643 msgid "The selected exporter was not found." msgstr "No se encontró al exportador seleccionado." -#: pretix/control/views/orders.py:1636 +#: pretix/control/views/orders.py:1650 msgid "There was a problem processing your input. See below for error details." msgstr "" "Hubo un problema procesando su entrada. Vea a continuación los detalles de " @@ -16544,6 +16558,18 @@ msgstr "Acceso de lectura" msgid "Write access" msgstr "Acceso de escritura" +#~ msgid "" +#~ "If this is active and the general event settings allow it, orders " +#~ "containing this product can be canceled by the user until the order is " +#~ "paid for. Users cannot cancel paid orders on their own and you can cancel " +#~ "orders at all times, regardless of this setting" +#~ msgstr "" +#~ "Si esta opción está activa y la configuración general del evento lo " +#~ "permite, los pedidos que contengan este producto podrán ser cancelados " +#~ "por el usuario hasta que se pague el pedido. Los usuarios no pueden " +#~ "cancelar los pedidos pagados por su cuenta y usted puede cancelar los " +#~ "pedidos en todo momento, independientemente de esta configuración" + #~ msgid "Order refunded" #~ msgstr "Orden reembolsada" diff --git a/src/pretix/locale/es/LC_MESSAGES/djangojs.po b/src/pretix/locale/es/LC_MESSAGES/djangojs.po index 3d45d6c223..44e93b7758 100644 --- a/src/pretix/locale/es/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/src/pretix/locale/es/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-10 15:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-11 14:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-29 09:01+0000\n" "Last-Translator: arabestia \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language-Team: French not automatically transfer the money back, but " "you will be offered options to refund the payment afterwards." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/cancel.html:26 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/deny.html:19 -msgid "Notify user by e-mail" -msgstr "Informer l'utilisateur par e-mail" - #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/cancel.html:38 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:26 msgid "Yes, cancel order" @@ -13039,7 +13053,7 @@ msgstr "article invalide" msgid "Unknown e-mail renderer." msgstr "Code de commande inconnu" -#: pretix/control/views/event.py:672 pretix/control/views/orders.py:277 +#: pretix/control/views/event.py:672 pretix/control/views/orders.py:278 #: pretix/presale/views/order.py:671 msgid "You requested an invalid ticket output type." msgstr "Vous avez demandé un type d'édition de ticket non valide." @@ -13073,11 +13087,11 @@ msgstr "" msgid "The issue has been marked as resolved!" msgstr "Le problème a été marqué comme résolu !" -#: pretix/control/views/event.py:955 pretix/control/views/orders.py:351 +#: pretix/control/views/event.py:955 pretix/control/views/orders.py:352 msgid "The comment has been updated." msgstr "Le commentaire a été mis à jour." -#: pretix/control/views/event.py:957 pretix/control/views/orders.py:353 +#: pretix/control/views/event.py:957 pretix/control/views/orders.py:354 msgid "Could not update the comment." msgstr "Impossible de mettre à jour le commentaire." @@ -13269,7 +13283,7 @@ msgstr "Un nouveau secret de client a été généré et est maintenant effectif msgid "Access for the selected application has been revoked." msgstr "La configuration sélectionnée a été supprimée." -#: pretix/control/views/orders.py:279 pretix/presale/views/order.py:70 +#: pretix/control/views/orders.py:280 pretix/presale/views/order.py:70 #: pretix/presale/views/order.py:162 pretix/presale/views/order.py:229 #: pretix/presale/views/order.py:286 pretix/presale/views/order.py:329 #: pretix/presale/views/order.py:486 pretix/presale/views/order.py:548 @@ -13278,65 +13292,65 @@ msgstr "La configuration sélectionnée a été supprimée." msgid "Unknown order code or not authorized to access this order." msgstr "Code de commande inconnu ou non autorisé à accéder à cette commande." -#: pretix/control/views/orders.py:281 pretix/presale/views/order.py:677 +#: pretix/control/views/orders.py:282 pretix/presale/views/order.py:677 msgid "Ticket download is not enabled for add-on products." msgstr "" "Le téléchargement des tickets n'est pas activé pour les produits addon." -#: pretix/control/views/orders.py:283 pretix/presale/views/order.py:679 +#: pretix/control/views/orders.py:284 pretix/presale/views/order.py:679 msgid "Ticket download is not enabled for non-admission products." msgstr "" "Le téléchargement des tickets n'est pas activé pour les produits non admis." -#: pretix/control/views/orders.py:391 +#: pretix/control/views/orders.py:392 #, fuzzy #| msgid "The order has been changed and the user has been notified." msgid "The order has been denied and is therefore now canceled." msgstr "La commande a été modifiée et l'utilisateur a été averti." -#: pretix/control/views/orders.py:416 +#: pretix/control/views/orders.py:417 #, fuzzy #| msgid "The payment term has been changed." msgid "This payment has been canceled." msgstr "Le délai de paiement a été modifié." -#: pretix/control/views/orders.py:418 +#: pretix/control/views/orders.py:419 #, fuzzy #| msgid "This event can not be deleted." msgid "This payment can not be canceled at the moment." msgstr "Cet événement ne peut pas être supprimé." -#: pretix/control/views/orders.py:444 +#: pretix/control/views/orders.py:445 #, fuzzy #| msgid "The order has been canceled." msgid "The refund has been canceled." msgstr "La commande a été annulée." -#: pretix/control/views/orders.py:446 +#: pretix/control/views/orders.py:447 #, fuzzy #| msgid "This event can not be deleted." msgid "This refund can not be canceled at the moment." msgstr "Cet événement ne peut pas être supprimé." -#: pretix/control/views/orders.py:479 +#: pretix/control/views/orders.py:480 #, fuzzy #| msgid "The order has been created." msgid "The refund has been processed." msgstr "La commande a été créée." -#: pretix/control/views/orders.py:481 pretix/control/views/orders.py:507 +#: pretix/control/views/orders.py:482 pretix/control/views/orders.py:508 #, fuzzy #| msgid "This event can not be deleted." msgid "This refund can not be processed at the moment." msgstr "Cet événement ne peut pas être supprimé." -#: pretix/control/views/orders.py:505 +#: pretix/control/views/orders.py:506 #, fuzzy #| msgid "The order has been marked as paid." msgid "The refund has been marked as done." msgstr "La commande a été marquée comme payée." -#: pretix/control/views/orders.py:549 +#: pretix/control/views/orders.py:550 #, fuzzy #| msgid "" #| "The order has been marked as paid, but we were unable to send a " @@ -13348,60 +13362,60 @@ msgstr "" "La commande a été marquée comme payée, mais nous n'avons pas été en mesure " "d'envoyer un mail de confirmation." -#: pretix/control/views/orders.py:552 +#: pretix/control/views/orders.py:553 #, fuzzy #| msgid "The order has been marked as paid." msgid "The payment has been marked as complete." msgstr "La commande a été marquée comme payée." -#: pretix/control/views/orders.py:554 +#: pretix/control/views/orders.py:555 #, fuzzy #| msgid "This event can not be deleted." msgid "This payment can not be confirmed at the moment." msgstr "Cet événement ne peut pas être supprimé." -#: pretix/control/views/orders.py:641 pretix/control/views/orders.py:664 -#: pretix/control/views/orders.py:695 +#: pretix/control/views/orders.py:642 pretix/control/views/orders.py:665 +#: pretix/control/views/orders.py:696 #, fuzzy #| msgid "You requested an invalid ticket output type." msgid "You entered an invalid number." msgstr "Vous avez demandé un type d'édition de ticket non valide." -#: pretix/control/views/orders.py:701 +#: pretix/control/views/orders.py:702 msgid "" "You can not refund more than the amount of a payment that is not yet " "refunded." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:706 +#: pretix/control/views/orders.py:707 msgid "" "You selected a partial refund for a payment method that only supports full " "refunds." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:735 +#: pretix/control/views/orders.py:736 msgid "" "One of the refunds failed to be processed. You should retry to refund in a " "different way. The error message was: {}" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:741 +#: pretix/control/views/orders.py:742 #, fuzzy #| msgid "The invoice has been reissued." msgid "A refund of {} has been processed." msgstr "La facture a été réémise." -#: pretix/control/views/orders.py:745 +#: pretix/control/views/orders.py:746 msgid "" "A refund of {} has been saved, but not yet fully executed. You can mark it " "as complete below." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:768 +#: pretix/control/views/orders.py:769 msgid "The refunds you selected do not match the selected total refund amount." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:846 +#: pretix/control/views/orders.py:857 msgid "" "The order has been marked as paid, but we were unable to send a confirmation " "mail." @@ -13409,13 +13423,13 @@ msgstr "" "La commande a été marquée comme payée, mais nous n'avons pas été en mesure " "d'envoyer un mail de confirmation." -#: pretix/control/views/orders.py:849 +#: pretix/control/views/orders.py:860 #, fuzzy #| msgid "The event has been created." msgid "The payment has been created successfully." msgstr "L'événement a été créé." -#: pretix/control/views/orders.py:855 +#: pretix/control/views/orders.py:868 #, fuzzy #| msgid "" #| "The order has been marked as refunded. Please transfer the money back to " @@ -13427,33 +13441,33 @@ msgstr "" "La commande a été marquée comme étant remboursée. Veuillez transférer " "l'argent à l'acheteur manuellement." -#: pretix/control/views/orders.py:895 pretix/presale/views/order.py:498 +#: pretix/control/views/orders.py:909 pretix/presale/views/order.py:498 msgid "You cannot generate an invoice for this order." msgstr "Vous ne pouvez pas générer de facture pour cette commande." -#: pretix/control/views/orders.py:897 pretix/presale/views/order.py:500 +#: pretix/control/views/orders.py:911 pretix/presale/views/order.py:500 msgid "An invoice for this order already exists." msgstr "Une facture existe déjà pour cet ordre." -#: pretix/control/views/orders.py:917 pretix/control/views/orders.py:921 +#: pretix/control/views/orders.py:931 pretix/control/views/orders.py:935 msgid "No VAT ID specified." msgstr "Pas de numéro d'identification TVA spécifié." -#: pretix/control/views/orders.py:925 +#: pretix/control/views/orders.py:939 msgid "No country specified." msgstr "Aucun pays spécifié." -#: pretix/control/views/orders.py:929 +#: pretix/control/views/orders.py:943 msgid "VAT ID could not be checked since a non-EU country has been specified." msgstr "" "L'identification TVA n' a pas pu être vérifiée car un pays non membre de " "l'UE a été spécifié." -#: pretix/control/views/orders.py:945 +#: pretix/control/views/orders.py:959 msgid "This VAT ID is not valid." msgstr "Cette identification TVA n'est pas valable." -#: pretix/control/views/orders.py:948 +#: pretix/control/views/orders.py:962 msgid "" "The VAT ID could not be checked, as the VAT checking service of the country " "is currently not available." @@ -13461,41 +13475,41 @@ msgstr "" "Le numéro d'identification TVA n' a pas pu être vérifié, car le service de " "contrôle de la TVA du pays n'est actuellement pas disponible." -#: pretix/control/views/orders.py:951 +#: pretix/control/views/orders.py:965 msgid "This VAT ID is valid." msgstr "Cette identification TVA est valable." -#: pretix/control/views/orders.py:965 pretix/control/views/orders.py:990 +#: pretix/control/views/orders.py:979 pretix/control/views/orders.py:1004 msgid "Unknown invoice." msgstr "Facture inconnue." -#: pretix/control/views/orders.py:968 pretix/control/views/orders.py:993 +#: pretix/control/views/orders.py:982 pretix/control/views/orders.py:1007 msgid "The invoice has already been canceled." msgstr "La facture a déjà été annulée." -#: pretix/control/views/orders.py:970 pretix/control/views/orders.py:995 +#: pretix/control/views/orders.py:984 pretix/control/views/orders.py:1009 #, fuzzy #| msgid "The invoice has been generated." msgid "The invoice has been cleaned of personal data." msgstr "La facture a été générée." -#: pretix/control/views/orders.py:1041 pretix/control/views/users.py:92 +#: pretix/control/views/orders.py:1055 pretix/control/views/users.py:92 msgid "There was an error sending the mail. Please try again later." msgstr "Il y a eu une erreur d'envoi du mail. Veuillez réessayer plus tard." -#: pretix/control/views/orders.py:1044 +#: pretix/control/views/orders.py:1058 msgid "The email has been queued to be sent." msgstr "L'email a été mis en file d'attente pour être envoyé." -#: pretix/control/views/orders.py:1068 pretix/presale/views/order.py:743 +#: pretix/control/views/orders.py:1082 pretix/presale/views/order.py:743 msgid "This invoice has not been found" msgstr "Cette facture n' a pas été trouvée" -#: pretix/control/views/orders.py:1075 pretix/presale/views/order.py:750 +#: pretix/control/views/orders.py:1089 pretix/presale/views/order.py:750 msgid "The invoice file is no longer stored on the server." msgstr "Le fichier de factures n'est plus stocké sur le serveur." -#: pretix/control/views/orders.py:1080 pretix/presale/views/order.py:755 +#: pretix/control/views/orders.py:1094 pretix/presale/views/order.py:755 msgid "" "The invoice file has not yet been generated, we will generate it for you " "now. Please try again in a few seconds." @@ -13503,11 +13517,11 @@ msgstr "" "Le fichier de facture n'a pas encore été généré, nous allons le générer pour " "vous maintenant. Veuillez réessayer dans quelques secondes." -#: pretix/control/views/orders.py:1106 +#: pretix/control/views/orders.py:1120 msgid "The payment term has been changed." msgstr "Le délai de paiement a été modifié." -#: pretix/control/views/orders.py:1111 +#: pretix/control/views/orders.py:1125 msgid "" "We were not able to process the request completely as the server was too " "busy." @@ -13515,29 +13529,29 @@ msgstr "" "Nous n'avons pas pu traiter la demande complètement car le serveur était " "trop occupé." -#: pretix/control/views/orders.py:1119 +#: pretix/control/views/orders.py:1133 msgid "This action is only allowed for pending orders." msgstr "Cette action n'est autorisée que pour les commandes en attente." -#: pretix/control/views/orders.py:1147 +#: pretix/control/views/orders.py:1161 msgid "This action is only allowed for pending or paid orders." msgstr "" "Cette action n'est autorisée que pour les commandes en attente ou payées." -#: pretix/control/views/orders.py:1260 +#: pretix/control/views/orders.py:1274 msgid "An error occurred. Please see the details below." msgstr "Une erreur s'est produite. Veuillez consulter les détails ci-dessous." -#: pretix/control/views/orders.py:1268 +#: pretix/control/views/orders.py:1282 msgid "The order has been changed and the user has been notified." msgstr "La commande a été modifiée et l'utilisateur a été averti." -#: pretix/control/views/orders.py:1270 pretix/control/views/orders.py:1348 -#: pretix/control/views/orders.py:1384 +#: pretix/control/views/orders.py:1284 pretix/control/views/orders.py:1362 +#: pretix/control/views/orders.py:1398 msgid "The order has been changed." msgstr "La commande a été modifiée." -#: pretix/control/views/orders.py:1285 pretix/presale/checkoutflow.py:373 +#: pretix/control/views/orders.py:1299 pretix/presale/checkoutflow.py:373 #: pretix/presale/views/order.py:520 msgid "" "We had difficulties processing your input. Please review the errors below." @@ -13545,29 +13559,29 @@ msgstr "" "Nous avons eu des difficultés à traiter les données. Veuillez vérifier les " "erreurs ci-dessous." -#: pretix/control/views/orders.py:1350 +#: pretix/control/views/orders.py:1364 msgid "Nothing about the order had to be changed." msgstr "Rien sur l'ordre n'a dû être changé." -#: pretix/control/views/orders.py:1423 pretix/plugins/sendmail/views.py:58 +#: pretix/control/views/orders.py:1437 pretix/plugins/sendmail/views.py:58 msgid "We could not send the email. See below for details." msgstr "" "Nous n'avons pas pu envoyer le mail. Voir ci-dessous pour plus de détails." -#: pretix/control/views/orders.py:1457 pretix/plugins/sendmail/views.py:103 +#: pretix/control/views/orders.py:1471 pretix/plugins/sendmail/views.py:103 #, python-brace-format msgid "Subject: {subject}" msgstr "Sujet: {subject}" -#: pretix/control/views/orders.py:1468 +#: pretix/control/views/orders.py:1482 msgid "Your message has been queued and will be sent to {}." msgstr "Votre message a été mis en file d'attente et sera envoyé à {}." -#: pretix/control/views/orders.py:1472 +#: pretix/control/views/orders.py:1486 msgid "Failed to send mail to the following user: {}" msgstr "Echec de l'envoi de mail à l'utilisateur suivant: {}" -#: pretix/control/views/orders.py:1519 pretix/presale/views/order.py:616 +#: pretix/control/views/orders.py:1533 pretix/presale/views/order.py:616 msgid "" "This link is no longer valid. Please go back, refresh the page, and try " "again." @@ -13575,15 +13589,15 @@ msgstr "" "Ce lien n'est plus valide. Veuillez revenir en arrière, rafraîchir la page " "et réessayer." -#: pretix/control/views/orders.py:1573 +#: pretix/control/views/orders.py:1587 msgid "There is no order with the given order code." msgstr "Il n' y a pas d'ordre avec le code de commande donné." -#: pretix/control/views/orders.py:1629 +#: pretix/control/views/orders.py:1643 msgid "The selected exporter was not found." msgstr "L'exportateur sélectionné n' a pas été trouvé." -#: pretix/control/views/orders.py:1636 +#: pretix/control/views/orders.py:1650 msgid "There was a problem processing your input. See below for error details." msgstr "" "Il y a eu un problème de traitement de vos données. Voir ci-dessous pour " @@ -17125,6 +17139,18 @@ msgstr "" msgid "Write access" msgstr "Accès en écriture" +#~ msgid "" +#~ "If this is active and the general event settings allow it, orders " +#~ "containing this product can be canceled by the user until the order is " +#~ "paid for. Users cannot cancel paid orders on their own and you can cancel " +#~ "orders at all times, regardless of this setting" +#~ msgstr "" +#~ "Si elle est active et que les paramètres généraux de l'événement le " +#~ "permettent, les commandes contenant ce produit peuvent être annulées par " +#~ "l'utilisateur jusqu'au paiement de la commande. Les utilisateurs ne " +#~ "peuvent pas annuler seuls les ordres payés et vous pouvez annuler les " +#~ "ordres à tout moment, quel que soit ce paramètre" + #~ msgid "Order refunded" #~ msgstr "Commande remboursée" diff --git a/src/pretix/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.po b/src/pretix/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.po index 8a523b298c..0f2bc8214d 100644 --- a/src/pretix/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/src/pretix/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: French\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-10 15:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-11 14:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-28 10:23+0000\n" "Last-Translator: Arnaud Vergnet \n" "Language-Team: French \n" "Language-Team: Italian not automatically transfer the money back, but " "you will be offered options to refund the payment afterwards." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/cancel.html:26 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/deny.html:19 -msgid "Notify user by e-mail" -msgstr "" - #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/cancel.html:38 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:26 msgid "Yes, cancel order" @@ -11119,7 +11136,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown e-mail renderer." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:672 pretix/control/views/orders.py:277 +#: pretix/control/views/event.py:672 pretix/control/views/orders.py:278 #: pretix/presale/views/order.py:671 msgid "You requested an invalid ticket output type." msgstr "" @@ -11150,11 +11167,11 @@ msgstr "" msgid "The issue has been marked as resolved!" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:955 pretix/control/views/orders.py:351 +#: pretix/control/views/event.py:955 pretix/control/views/orders.py:352 msgid "The comment has been updated." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:957 pretix/control/views/orders.py:353 +#: pretix/control/views/event.py:957 pretix/control/views/orders.py:354 msgid "Could not update the comment." msgstr "" @@ -11321,7 +11338,7 @@ msgstr "" msgid "Access for the selected application has been revoked." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:279 pretix/presale/views/order.py:70 +#: pretix/control/views/orders.py:280 pretix/presale/views/order.py:70 #: pretix/presale/views/order.py:162 pretix/presale/views/order.py:229 #: pretix/presale/views/order.py:286 pretix/presale/views/order.py:329 #: pretix/presale/views/order.py:486 pretix/presale/views/order.py:548 @@ -11330,254 +11347,254 @@ msgstr "" msgid "Unknown order code or not authorized to access this order." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:281 pretix/presale/views/order.py:677 +#: pretix/control/views/orders.py:282 pretix/presale/views/order.py:677 msgid "Ticket download is not enabled for add-on products." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:283 pretix/presale/views/order.py:679 +#: pretix/control/views/orders.py:284 pretix/presale/views/order.py:679 msgid "Ticket download is not enabled for non-admission products." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:391 +#: pretix/control/views/orders.py:392 msgid "The order has been denied and is therefore now canceled." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:416 +#: pretix/control/views/orders.py:417 msgid "This payment has been canceled." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:418 +#: pretix/control/views/orders.py:419 msgid "This payment can not be canceled at the moment." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:444 +#: pretix/control/views/orders.py:445 msgid "The refund has been canceled." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:446 +#: pretix/control/views/orders.py:447 msgid "This refund can not be canceled at the moment." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:479 +#: pretix/control/views/orders.py:480 msgid "The refund has been processed." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:481 pretix/control/views/orders.py:507 +#: pretix/control/views/orders.py:482 pretix/control/views/orders.py:508 msgid "This refund can not be processed at the moment." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:505 +#: pretix/control/views/orders.py:506 msgid "The refund has been marked as done." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:549 +#: pretix/control/views/orders.py:550 msgid "" "The payment has been marked as complete, but we were unable to send a " "confirmation mail." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:552 +#: pretix/control/views/orders.py:553 msgid "The payment has been marked as complete." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:554 +#: pretix/control/views/orders.py:555 msgid "This payment can not be confirmed at the moment." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:641 pretix/control/views/orders.py:664 -#: pretix/control/views/orders.py:695 +#: pretix/control/views/orders.py:642 pretix/control/views/orders.py:665 +#: pretix/control/views/orders.py:696 msgid "You entered an invalid number." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:701 +#: pretix/control/views/orders.py:702 msgid "" "You can not refund more than the amount of a payment that is not yet " "refunded." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:706 +#: pretix/control/views/orders.py:707 msgid "" "You selected a partial refund for a payment method that only supports full " "refunds." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:735 +#: pretix/control/views/orders.py:736 msgid "" "One of the refunds failed to be processed. You should retry to refund in a " "different way. The error message was: {}" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:741 +#: pretix/control/views/orders.py:742 msgid "A refund of {} has been processed." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:745 +#: pretix/control/views/orders.py:746 msgid "" "A refund of {} has been saved, but not yet fully executed. You can mark it " "as complete below." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:768 +#: pretix/control/views/orders.py:769 msgid "The refunds you selected do not match the selected total refund amount." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:846 +#: pretix/control/views/orders.py:857 msgid "" "The order has been marked as paid, but we were unable to send a confirmation " "mail." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:849 +#: pretix/control/views/orders.py:860 msgid "The payment has been created successfully." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:855 +#: pretix/control/views/orders.py:868 msgid "" "The order has been canceled. You can now select how you want to transfer the " "money back to the user." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:895 pretix/presale/views/order.py:498 +#: pretix/control/views/orders.py:909 pretix/presale/views/order.py:498 msgid "You cannot generate an invoice for this order." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:897 pretix/presale/views/order.py:500 +#: pretix/control/views/orders.py:911 pretix/presale/views/order.py:500 msgid "An invoice for this order already exists." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:917 pretix/control/views/orders.py:921 +#: pretix/control/views/orders.py:931 pretix/control/views/orders.py:935 msgid "No VAT ID specified." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:925 +#: pretix/control/views/orders.py:939 msgid "No country specified." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:929 +#: pretix/control/views/orders.py:943 msgid "VAT ID could not be checked since a non-EU country has been specified." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:945 +#: pretix/control/views/orders.py:959 msgid "This VAT ID is not valid." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:948 +#: pretix/control/views/orders.py:962 msgid "" "The VAT ID could not be checked, as the VAT checking service of the country " "is currently not available." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:951 +#: pretix/control/views/orders.py:965 msgid "This VAT ID is valid." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:965 pretix/control/views/orders.py:990 +#: pretix/control/views/orders.py:979 pretix/control/views/orders.py:1004 msgid "Unknown invoice." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:968 pretix/control/views/orders.py:993 +#: pretix/control/views/orders.py:982 pretix/control/views/orders.py:1007 msgid "The invoice has already been canceled." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:970 pretix/control/views/orders.py:995 +#: pretix/control/views/orders.py:984 pretix/control/views/orders.py:1009 msgid "The invoice has been cleaned of personal data." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1041 pretix/control/views/users.py:92 +#: pretix/control/views/orders.py:1055 pretix/control/views/users.py:92 msgid "There was an error sending the mail. Please try again later." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1044 +#: pretix/control/views/orders.py:1058 msgid "The email has been queued to be sent." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1068 pretix/presale/views/order.py:743 +#: pretix/control/views/orders.py:1082 pretix/presale/views/order.py:743 msgid "This invoice has not been found" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1075 pretix/presale/views/order.py:750 +#: pretix/control/views/orders.py:1089 pretix/presale/views/order.py:750 msgid "The invoice file is no longer stored on the server." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1080 pretix/presale/views/order.py:755 +#: pretix/control/views/orders.py:1094 pretix/presale/views/order.py:755 msgid "" "The invoice file has not yet been generated, we will generate it for you " "now. Please try again in a few seconds." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1106 +#: pretix/control/views/orders.py:1120 msgid "The payment term has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1111 +#: pretix/control/views/orders.py:1125 msgid "" "We were not able to process the request completely as the server was too " "busy." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1119 +#: pretix/control/views/orders.py:1133 msgid "This action is only allowed for pending orders." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1147 +#: pretix/control/views/orders.py:1161 msgid "This action is only allowed for pending or paid orders." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1260 +#: pretix/control/views/orders.py:1274 msgid "An error occurred. Please see the details below." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1268 +#: pretix/control/views/orders.py:1282 msgid "The order has been changed and the user has been notified." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1270 pretix/control/views/orders.py:1348 -#: pretix/control/views/orders.py:1384 +#: pretix/control/views/orders.py:1284 pretix/control/views/orders.py:1362 +#: pretix/control/views/orders.py:1398 msgid "The order has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1285 pretix/presale/checkoutflow.py:373 +#: pretix/control/views/orders.py:1299 pretix/presale/checkoutflow.py:373 #: pretix/presale/views/order.py:520 msgid "" "We had difficulties processing your input. Please review the errors below." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1350 +#: pretix/control/views/orders.py:1364 msgid "Nothing about the order had to be changed." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1423 pretix/plugins/sendmail/views.py:58 +#: pretix/control/views/orders.py:1437 pretix/plugins/sendmail/views.py:58 msgid "We could not send the email. See below for details." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1457 pretix/plugins/sendmail/views.py:103 +#: pretix/control/views/orders.py:1471 pretix/plugins/sendmail/views.py:103 #, python-brace-format msgid "Subject: {subject}" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1468 +#: pretix/control/views/orders.py:1482 msgid "Your message has been queued and will be sent to {}." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1472 +#: pretix/control/views/orders.py:1486 msgid "Failed to send mail to the following user: {}" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1519 pretix/presale/views/order.py:616 +#: pretix/control/views/orders.py:1533 pretix/presale/views/order.py:616 msgid "" "This link is no longer valid. Please go back, refresh the page, and try " "again." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1573 +#: pretix/control/views/orders.py:1587 msgid "There is no order with the given order code." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1629 +#: pretix/control/views/orders.py:1643 msgid "The selected exporter was not found." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1636 +#: pretix/control/views/orders.py:1650 msgid "There was a problem processing your input. See below for error details." msgstr "" diff --git a/src/pretix/locale/it/LC_MESSAGES/djangojs.po b/src/pretix/locale/it/LC_MESSAGES/djangojs.po index 4cb0d6932b..f92d65216d 100644 --- a/src/pretix/locale/it/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/src/pretix/locale/it/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-10 15:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-11 14:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-02 08:20+0000\n" "Last-Translator: amefad \n" "Language-Team: Italian \n" "Language-Team: Dutch not automatically transfer the money back, but " "you will be offered options to refund the payment afterwards." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/cancel.html:26 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/deny.html:19 -msgid "Notify user by e-mail" -msgstr "Stel de gebruiker per e-mail op de hoogte" - #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/cancel.html:38 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:26 msgid "Yes, cancel order" @@ -12430,7 +12444,7 @@ msgstr "ongeldig item" msgid "Unknown e-mail renderer." msgstr "Onbekende e-mail-renderer." -#: pretix/control/views/event.py:672 pretix/control/views/orders.py:277 +#: pretix/control/views/event.py:672 pretix/control/views/orders.py:278 #: pretix/presale/views/order.py:671 msgid "You requested an invalid ticket output type." msgstr "U vroeg een ongeldig ticketsuitvoertype." @@ -12465,11 +12479,11 @@ msgstr "" msgid "The issue has been marked as resolved!" msgstr "Het probleem is aangemerkt als opgelost!" -#: pretix/control/views/event.py:955 pretix/control/views/orders.py:351 +#: pretix/control/views/event.py:955 pretix/control/views/orders.py:352 msgid "The comment has been updated." msgstr "Het commentaar is bijgewerkt." -#: pretix/control/views/event.py:957 pretix/control/views/orders.py:353 +#: pretix/control/views/event.py:957 pretix/control/views/orders.py:354 msgid "Could not update the comment." msgstr "Kon de opmerking niet bijwerken." @@ -12640,7 +12654,7 @@ msgstr "Een nieuw cliëntgeheim is gegenereerd en is nu actief." msgid "Access for the selected application has been revoked." msgstr "De toegang voor de gekozen applicatie is ingetrokken." -#: pretix/control/views/orders.py:279 pretix/presale/views/order.py:70 +#: pretix/control/views/orders.py:280 pretix/presale/views/order.py:70 #: pretix/presale/views/order.py:162 pretix/presale/views/order.py:229 #: pretix/presale/views/order.py:286 pretix/presale/views/order.py:329 #: pretix/presale/views/order.py:486 pretix/presale/views/order.py:548 @@ -12650,49 +12664,49 @@ msgid "Unknown order code or not authorized to access this order." msgstr "" "Onbekende bestelcode of niet gemachtigd om deze bestelling te bekijken." -#: pretix/control/views/orders.py:281 pretix/presale/views/order.py:677 +#: pretix/control/views/orders.py:282 pretix/presale/views/order.py:677 msgid "Ticket download is not enabled for add-on products." msgstr "Tickets downloaden is niet ingeschakeld voor add-onproducten." -#: pretix/control/views/orders.py:283 pretix/presale/views/order.py:679 +#: pretix/control/views/orders.py:284 pretix/presale/views/order.py:679 msgid "Ticket download is not enabled for non-admission products." msgstr "" "Tickets downloaden is niet ingeschakeld voor producten die geen " "toegangsbewijs zijn." -#: pretix/control/views/orders.py:391 +#: pretix/control/views/orders.py:392 msgid "The order has been denied and is therefore now canceled." msgstr "De bestelling is geweigerd, en is hierom nu geannuleerd." -#: pretix/control/views/orders.py:416 +#: pretix/control/views/orders.py:417 msgid "This payment has been canceled." msgstr "Deze betaling is geannuleerd." -#: pretix/control/views/orders.py:418 +#: pretix/control/views/orders.py:419 msgid "This payment can not be canceled at the moment." msgstr "Deze betaling kan momenteel niet worden geannuleerd." -#: pretix/control/views/orders.py:444 +#: pretix/control/views/orders.py:445 msgid "The refund has been canceled." msgstr "De terugbetaling is geannuleerd." -#: pretix/control/views/orders.py:446 +#: pretix/control/views/orders.py:447 msgid "This refund can not be canceled at the moment." msgstr "Deze terugbetaling kan momenteel niet worden geannuleerd." -#: pretix/control/views/orders.py:479 +#: pretix/control/views/orders.py:480 msgid "The refund has been processed." msgstr "De terugbetaling is verwerkt." -#: pretix/control/views/orders.py:481 pretix/control/views/orders.py:507 +#: pretix/control/views/orders.py:482 pretix/control/views/orders.py:508 msgid "This refund can not be processed at the moment." msgstr "Deze terugbetaling kan momenteel niet worden verwerkt." -#: pretix/control/views/orders.py:505 +#: pretix/control/views/orders.py:506 msgid "The refund has been marked as done." msgstr "De terugbetaling is gemarkeerd als uitgevoerd." -#: pretix/control/views/orders.py:549 +#: pretix/control/views/orders.py:550 msgid "" "The payment has been marked as complete, but we were unable to send a " "confirmation mail." @@ -12700,20 +12714,20 @@ msgstr "" "De betaling is als voltooid aangemerkt, maar we konden geen bevestigingsmail " "versturen." -#: pretix/control/views/orders.py:552 +#: pretix/control/views/orders.py:553 msgid "The payment has been marked as complete." msgstr "De betaling is als voltooid aangemerkt." -#: pretix/control/views/orders.py:554 +#: pretix/control/views/orders.py:555 msgid "This payment can not be confirmed at the moment." msgstr "Deze betaling kan momenteel niet worden bevestigd." -#: pretix/control/views/orders.py:641 pretix/control/views/orders.py:664 -#: pretix/control/views/orders.py:695 +#: pretix/control/views/orders.py:642 pretix/control/views/orders.py:665 +#: pretix/control/views/orders.py:696 msgid "You entered an invalid number." msgstr "U voerde een ongeldig getal in." -#: pretix/control/views/orders.py:701 +#: pretix/control/views/orders.py:702 msgid "" "You can not refund more than the amount of a payment that is not yet " "refunded." @@ -12721,7 +12735,7 @@ msgstr "" "U kunt niet meer terugbetalen dan het bedrag van een betaling die nog niet " "is terugbetaald." -#: pretix/control/views/orders.py:706 +#: pretix/control/views/orders.py:707 msgid "" "You selected a partial refund for a payment method that only supports full " "refunds." @@ -12729,7 +12743,7 @@ msgstr "" "U koos een gedeeltelijke terugbetaling voor een betalingsmethode die alleen " "volledige terugbetalingen ondersteunt." -#: pretix/control/views/orders.py:735 +#: pretix/control/views/orders.py:736 msgid "" "One of the refunds failed to be processed. You should retry to refund in a " "different way. The error message was: {}" @@ -12737,11 +12751,11 @@ msgstr "" "Een van de terugbetalingen kon niet worden verwerkt. Probeer op een andere " "manier terug te betalen. De foutmelding was: {}" -#: pretix/control/views/orders.py:741 +#: pretix/control/views/orders.py:742 msgid "A refund of {} has been processed." msgstr "Een terugbetaling van {} is verwerkt." -#: pretix/control/views/orders.py:745 +#: pretix/control/views/orders.py:746 msgid "" "A refund of {} has been saved, but not yet fully executed. You can mark it " "as complete below." @@ -12749,13 +12763,13 @@ msgstr "" "Een terugbetaling van {} is opgeslagen, maar nog niet volledig uitgevoerd. U " "kunt de terugbetaling hieronder als voltooid aanmerken." -#: pretix/control/views/orders.py:768 +#: pretix/control/views/orders.py:769 msgid "The refunds you selected do not match the selected total refund amount." msgstr "" "De terugbetalingen die u koos komen niet overeen met het gekozen totale " "terug te betalen bedrag." -#: pretix/control/views/orders.py:846 +#: pretix/control/views/orders.py:857 msgid "" "The order has been marked as paid, but we were unable to send a confirmation " "mail." @@ -12763,11 +12777,11 @@ msgstr "" "De bestelling is als betaald aangemerkt, maar we konden geen " "bevestigingsmail versturen." -#: pretix/control/views/orders.py:849 +#: pretix/control/views/orders.py:860 msgid "The payment has been created successfully." msgstr "De betaling is succesvol aangemaakt." -#: pretix/control/views/orders.py:855 +#: pretix/control/views/orders.py:868 #, fuzzy #| msgid "" #| "The order has been marked as refunded. Please transfer the money back to " @@ -12779,33 +12793,33 @@ msgstr "" "De bestelling is gemarkeerd als terugbetaald. Stuur het geld handmatig terug " "naar de koper." -#: pretix/control/views/orders.py:895 pretix/presale/views/order.py:498 +#: pretix/control/views/orders.py:909 pretix/presale/views/order.py:498 msgid "You cannot generate an invoice for this order." msgstr "U kunt geen factuur genereren voor deze bestelling." -#: pretix/control/views/orders.py:897 pretix/presale/views/order.py:500 +#: pretix/control/views/orders.py:911 pretix/presale/views/order.py:500 msgid "An invoice for this order already exists." msgstr "Er bestaat al een factuur voor deze bestelling." -#: pretix/control/views/orders.py:917 pretix/control/views/orders.py:921 +#: pretix/control/views/orders.py:931 pretix/control/views/orders.py:935 msgid "No VAT ID specified." msgstr "Geen btw-nummer opgegeven." -#: pretix/control/views/orders.py:925 +#: pretix/control/views/orders.py:939 msgid "No country specified." msgstr "Geen land opgegeven." -#: pretix/control/views/orders.py:929 +#: pretix/control/views/orders.py:943 msgid "VAT ID could not be checked since a non-EU country has been specified." msgstr "" "Btw-nummer kon niet worden gecontroleerd, omdat een land van buiten de EU " "was opgegeven." -#: pretix/control/views/orders.py:945 +#: pretix/control/views/orders.py:959 msgid "This VAT ID is not valid." msgstr "Dit btw-nummer is niet geldig." -#: pretix/control/views/orders.py:948 +#: pretix/control/views/orders.py:962 msgid "" "The VAT ID could not be checked, as the VAT checking service of the country " "is currently not available." @@ -12813,41 +12827,41 @@ msgstr "" "Uw btw-nummer kon niet worden gecontroleerd, omdat de btw-controledienst van " "uw land momenteel niet beschikbaar is." -#: pretix/control/views/orders.py:951 +#: pretix/control/views/orders.py:965 msgid "This VAT ID is valid." msgstr "Dit btw-nummer is geldig." -#: pretix/control/views/orders.py:965 pretix/control/views/orders.py:990 +#: pretix/control/views/orders.py:979 pretix/control/views/orders.py:1004 msgid "Unknown invoice." msgstr "Onbekende factuur." -#: pretix/control/views/orders.py:968 pretix/control/views/orders.py:993 +#: pretix/control/views/orders.py:982 pretix/control/views/orders.py:1007 msgid "The invoice has already been canceled." msgstr "De factuur is al geannuleerd." -#: pretix/control/views/orders.py:970 pretix/control/views/orders.py:995 +#: pretix/control/views/orders.py:984 pretix/control/views/orders.py:1009 msgid "The invoice has been cleaned of personal data." msgstr "Persoonlijke gegevens zijn uit de factuur verwijderd." -#: pretix/control/views/orders.py:1041 pretix/control/views/users.py:92 +#: pretix/control/views/orders.py:1055 pretix/control/views/users.py:92 msgid "There was an error sending the mail. Please try again later." msgstr "" "Er is een fout opgetreden bij het verzenden van de e-mail. Probeer het later " "opnieuw." -#: pretix/control/views/orders.py:1044 +#: pretix/control/views/orders.py:1058 msgid "The email has been queued to be sent." msgstr "De email is in de wachtrij gezet om te worden verstuurd." -#: pretix/control/views/orders.py:1068 pretix/presale/views/order.py:743 +#: pretix/control/views/orders.py:1082 pretix/presale/views/order.py:743 msgid "This invoice has not been found" msgstr "Deze factuur is niet gevonden" -#: pretix/control/views/orders.py:1075 pretix/presale/views/order.py:750 +#: pretix/control/views/orders.py:1089 pretix/presale/views/order.py:750 msgid "The invoice file is no longer stored on the server." msgstr "Het factuurbestand wordt niet meer opgeslagen op de server." -#: pretix/control/views/orders.py:1080 pretix/presale/views/order.py:755 +#: pretix/control/views/orders.py:1094 pretix/presale/views/order.py:755 msgid "" "The invoice file has not yet been generated, we will generate it for you " "now. Please try again in a few seconds." @@ -12855,69 +12869,69 @@ msgstr "" "Het factuurbestand is nog niet gegenereerd, we zullen het nu voor u " "genereren. Probeer het over een paar seconden opnieuw." -#: pretix/control/views/orders.py:1106 +#: pretix/control/views/orders.py:1120 msgid "The payment term has been changed." msgstr "De betalingstermijn is veranderd." -#: pretix/control/views/orders.py:1111 +#: pretix/control/views/orders.py:1125 msgid "" "We were not able to process the request completely as the server was too " "busy." msgstr "" "We konden uw verzoek niet verwerken, omdat de server het te druk heeft." -#: pretix/control/views/orders.py:1119 +#: pretix/control/views/orders.py:1133 msgid "This action is only allowed for pending orders." msgstr "Deze actie is alleen toegestaan voor openstaande bestellingen." -#: pretix/control/views/orders.py:1147 +#: pretix/control/views/orders.py:1161 msgid "This action is only allowed for pending or paid orders." msgstr "" "Deze actie is alleen toegestaan voor openstaande bestellingen en betaalde " "bestellingen." -#: pretix/control/views/orders.py:1260 +#: pretix/control/views/orders.py:1274 msgid "An error occurred. Please see the details below." msgstr "Een fout is opgetreden. Zie de details hieronder." -#: pretix/control/views/orders.py:1268 +#: pretix/control/views/orders.py:1282 msgid "The order has been changed and the user has been notified." msgstr "De bestelling is aangepast en de gebruiker is op de hoogte gesteld." -#: pretix/control/views/orders.py:1270 pretix/control/views/orders.py:1348 -#: pretix/control/views/orders.py:1384 +#: pretix/control/views/orders.py:1284 pretix/control/views/orders.py:1362 +#: pretix/control/views/orders.py:1398 msgid "The order has been changed." msgstr "De bestelling is aangepast." -#: pretix/control/views/orders.py:1285 pretix/presale/checkoutflow.py:373 +#: pretix/control/views/orders.py:1299 pretix/presale/checkoutflow.py:373 #: pretix/presale/views/order.py:520 msgid "" "We had difficulties processing your input. Please review the errors below." msgstr "" "We hadden moeite met het verwerken van uw invoer. Zie de fouten hieronder." -#: pretix/control/views/orders.py:1350 +#: pretix/control/views/orders.py:1364 msgid "Nothing about the order had to be changed." msgstr "Niets hoefde te worden aangepast aan de bestelling." -#: pretix/control/views/orders.py:1423 pretix/plugins/sendmail/views.py:58 +#: pretix/control/views/orders.py:1437 pretix/plugins/sendmail/views.py:58 msgid "We could not send the email. See below for details." msgstr "We konden de e-mail niet versturen. Zie onder voor details." -#: pretix/control/views/orders.py:1457 pretix/plugins/sendmail/views.py:103 +#: pretix/control/views/orders.py:1471 pretix/plugins/sendmail/views.py:103 #, python-brace-format msgid "Subject: {subject}" msgstr "Onderwerp: {subject}" -#: pretix/control/views/orders.py:1468 +#: pretix/control/views/orders.py:1482 msgid "Your message has been queued and will be sent to {}." msgstr "Uw bericht is in de wachtrij gezet en zal worden verstuurd naar {}." -#: pretix/control/views/orders.py:1472 +#: pretix/control/views/orders.py:1486 msgid "Failed to send mail to the following user: {}" msgstr "Kon geen mail sturen naar de volgende gebruiker: {}" -#: pretix/control/views/orders.py:1519 pretix/presale/views/order.py:616 +#: pretix/control/views/orders.py:1533 pretix/presale/views/order.py:616 msgid "" "This link is no longer valid. Please go back, refresh the page, and try " "again." @@ -12925,15 +12939,15 @@ msgstr "" "Deze link is niet meer geldig. Ga terug, ververs de pagina, en probeer het " "opnieuw." -#: pretix/control/views/orders.py:1573 +#: pretix/control/views/orders.py:1587 msgid "There is no order with the given order code." msgstr "Er is geen bestelling met de gegeven bestelcode." -#: pretix/control/views/orders.py:1629 +#: pretix/control/views/orders.py:1643 msgid "The selected exporter was not found." msgstr "De gekozen exporteerder was niet gevonden." -#: pretix/control/views/orders.py:1636 +#: pretix/control/views/orders.py:1650 msgid "There was a problem processing your input. See below for error details." msgstr "" "Er was een probleem met het verwerken van uw invoer. Zie onder voor details." @@ -16280,6 +16294,18 @@ msgstr "Leestoegang" msgid "Write access" msgstr "Schrijftoegang" +#~ msgid "" +#~ "If this is active and the general event settings allow it, orders " +#~ "containing this product can be canceled by the user until the order is " +#~ "paid for. Users cannot cancel paid orders on their own and you can cancel " +#~ "orders at all times, regardless of this setting" +#~ msgstr "" +#~ "Als dit is ingeschakeld en de algemene instellingen van het evenement dit " +#~ "toestaat kunnen bestellingen die dit product bevatten door de gebruiker " +#~ "geannuleerd worden, totdat de bestelling betaald is. Gebruikers kunnen " +#~ "betaalde bestellingen niet zelf annuleren. U kunt zelf altijd alle " +#~ "bestellingen annuleren, ongeacht deze instelling." + #~ msgid "Order refunded" #~ msgstr "Bestelling terugbetaald" diff --git a/src/pretix/locale/nl/LC_MESSAGES/djangojs.po b/src/pretix/locale/nl/LC_MESSAGES/djangojs.po index 31a9382c6d..4e96e00905 100644 --- a/src/pretix/locale/nl/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/src/pretix/locale/nl/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-10 15:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-11 14:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-08 12:30+0000\n" "Last-Translator: Maarten van den Berg \n" "Language-Team: Dutch not automatically transfer the money back, but " "you will be offered options to refund the payment afterwards." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/cancel.html:26 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/deny.html:19 -msgid "Notify user by e-mail" -msgstr "" - #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/cancel.html:38 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:26 msgid "Yes, cancel order" @@ -11091,7 +11108,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown e-mail renderer." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:672 pretix/control/views/orders.py:277 +#: pretix/control/views/event.py:672 pretix/control/views/orders.py:278 #: pretix/presale/views/order.py:671 msgid "You requested an invalid ticket output type." msgstr "" @@ -11122,11 +11139,11 @@ msgstr "" msgid "The issue has been marked as resolved!" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:955 pretix/control/views/orders.py:351 +#: pretix/control/views/event.py:955 pretix/control/views/orders.py:352 msgid "The comment has been updated." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:957 pretix/control/views/orders.py:353 +#: pretix/control/views/event.py:957 pretix/control/views/orders.py:354 msgid "Could not update the comment." msgstr "" @@ -11293,7 +11310,7 @@ msgstr "" msgid "Access for the selected application has been revoked." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:279 pretix/presale/views/order.py:70 +#: pretix/control/views/orders.py:280 pretix/presale/views/order.py:70 #: pretix/presale/views/order.py:162 pretix/presale/views/order.py:229 #: pretix/presale/views/order.py:286 pretix/presale/views/order.py:329 #: pretix/presale/views/order.py:486 pretix/presale/views/order.py:548 @@ -11302,254 +11319,254 @@ msgstr "" msgid "Unknown order code or not authorized to access this order." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:281 pretix/presale/views/order.py:677 +#: pretix/control/views/orders.py:282 pretix/presale/views/order.py:677 msgid "Ticket download is not enabled for add-on products." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:283 pretix/presale/views/order.py:679 +#: pretix/control/views/orders.py:284 pretix/presale/views/order.py:679 msgid "Ticket download is not enabled for non-admission products." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:391 +#: pretix/control/views/orders.py:392 msgid "The order has been denied and is therefore now canceled." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:416 +#: pretix/control/views/orders.py:417 msgid "This payment has been canceled." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:418 +#: pretix/control/views/orders.py:419 msgid "This payment can not be canceled at the moment." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:444 +#: pretix/control/views/orders.py:445 msgid "The refund has been canceled." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:446 +#: pretix/control/views/orders.py:447 msgid "This refund can not be canceled at the moment." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:479 +#: pretix/control/views/orders.py:480 msgid "The refund has been processed." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:481 pretix/control/views/orders.py:507 +#: pretix/control/views/orders.py:482 pretix/control/views/orders.py:508 msgid "This refund can not be processed at the moment." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:505 +#: pretix/control/views/orders.py:506 msgid "The refund has been marked as done." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:549 +#: pretix/control/views/orders.py:550 msgid "" "The payment has been marked as complete, but we were unable to send a " "confirmation mail." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:552 +#: pretix/control/views/orders.py:553 msgid "The payment has been marked as complete." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:554 +#: pretix/control/views/orders.py:555 msgid "This payment can not be confirmed at the moment." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:641 pretix/control/views/orders.py:664 -#: pretix/control/views/orders.py:695 +#: pretix/control/views/orders.py:642 pretix/control/views/orders.py:665 +#: pretix/control/views/orders.py:696 msgid "You entered an invalid number." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:701 +#: pretix/control/views/orders.py:702 msgid "" "You can not refund more than the amount of a payment that is not yet " "refunded." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:706 +#: pretix/control/views/orders.py:707 msgid "" "You selected a partial refund for a payment method that only supports full " "refunds." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:735 +#: pretix/control/views/orders.py:736 msgid "" "One of the refunds failed to be processed. You should retry to refund in a " "different way. The error message was: {}" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:741 +#: pretix/control/views/orders.py:742 msgid "A refund of {} has been processed." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:745 +#: pretix/control/views/orders.py:746 msgid "" "A refund of {} has been saved, but not yet fully executed. You can mark it " "as complete below." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:768 +#: pretix/control/views/orders.py:769 msgid "The refunds you selected do not match the selected total refund amount." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:846 +#: pretix/control/views/orders.py:857 msgid "" "The order has been marked as paid, but we were unable to send a confirmation " "mail." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:849 +#: pretix/control/views/orders.py:860 msgid "The payment has been created successfully." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:855 +#: pretix/control/views/orders.py:868 msgid "" "The order has been canceled. You can now select how you want to transfer the " "money back to the user." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:895 pretix/presale/views/order.py:498 +#: pretix/control/views/orders.py:909 pretix/presale/views/order.py:498 msgid "You cannot generate an invoice for this order." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:897 pretix/presale/views/order.py:500 +#: pretix/control/views/orders.py:911 pretix/presale/views/order.py:500 msgid "An invoice for this order already exists." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:917 pretix/control/views/orders.py:921 +#: pretix/control/views/orders.py:931 pretix/control/views/orders.py:935 msgid "No VAT ID specified." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:925 +#: pretix/control/views/orders.py:939 msgid "No country specified." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:929 +#: pretix/control/views/orders.py:943 msgid "VAT ID could not be checked since a non-EU country has been specified." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:945 +#: pretix/control/views/orders.py:959 msgid "This VAT ID is not valid." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:948 +#: pretix/control/views/orders.py:962 msgid "" "The VAT ID could not be checked, as the VAT checking service of the country " "is currently not available." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:951 +#: pretix/control/views/orders.py:965 msgid "This VAT ID is valid." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:965 pretix/control/views/orders.py:990 +#: pretix/control/views/orders.py:979 pretix/control/views/orders.py:1004 msgid "Unknown invoice." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:968 pretix/control/views/orders.py:993 +#: pretix/control/views/orders.py:982 pretix/control/views/orders.py:1007 msgid "The invoice has already been canceled." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:970 pretix/control/views/orders.py:995 +#: pretix/control/views/orders.py:984 pretix/control/views/orders.py:1009 msgid "The invoice has been cleaned of personal data." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1041 pretix/control/views/users.py:92 +#: pretix/control/views/orders.py:1055 pretix/control/views/users.py:92 msgid "There was an error sending the mail. Please try again later." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1044 +#: pretix/control/views/orders.py:1058 msgid "The email has been queued to be sent." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1068 pretix/presale/views/order.py:743 +#: pretix/control/views/orders.py:1082 pretix/presale/views/order.py:743 msgid "This invoice has not been found" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1075 pretix/presale/views/order.py:750 +#: pretix/control/views/orders.py:1089 pretix/presale/views/order.py:750 msgid "The invoice file is no longer stored on the server." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1080 pretix/presale/views/order.py:755 +#: pretix/control/views/orders.py:1094 pretix/presale/views/order.py:755 msgid "" "The invoice file has not yet been generated, we will generate it for you " "now. Please try again in a few seconds." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1106 +#: pretix/control/views/orders.py:1120 msgid "The payment term has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1111 +#: pretix/control/views/orders.py:1125 msgid "" "We were not able to process the request completely as the server was too " "busy." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1119 +#: pretix/control/views/orders.py:1133 msgid "This action is only allowed for pending orders." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1147 +#: pretix/control/views/orders.py:1161 msgid "This action is only allowed for pending or paid orders." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1260 +#: pretix/control/views/orders.py:1274 msgid "An error occurred. Please see the details below." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1268 +#: pretix/control/views/orders.py:1282 msgid "The order has been changed and the user has been notified." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1270 pretix/control/views/orders.py:1348 -#: pretix/control/views/orders.py:1384 +#: pretix/control/views/orders.py:1284 pretix/control/views/orders.py:1362 +#: pretix/control/views/orders.py:1398 msgid "The order has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1285 pretix/presale/checkoutflow.py:373 +#: pretix/control/views/orders.py:1299 pretix/presale/checkoutflow.py:373 #: pretix/presale/views/order.py:520 msgid "" "We had difficulties processing your input. Please review the errors below." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1350 +#: pretix/control/views/orders.py:1364 msgid "Nothing about the order had to be changed." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1423 pretix/plugins/sendmail/views.py:58 +#: pretix/control/views/orders.py:1437 pretix/plugins/sendmail/views.py:58 msgid "We could not send the email. See below for details." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1457 pretix/plugins/sendmail/views.py:103 +#: pretix/control/views/orders.py:1471 pretix/plugins/sendmail/views.py:103 #, python-brace-format msgid "Subject: {subject}" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1468 +#: pretix/control/views/orders.py:1482 msgid "Your message has been queued and will be sent to {}." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1472 +#: pretix/control/views/orders.py:1486 msgid "Failed to send mail to the following user: {}" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1519 pretix/presale/views/order.py:616 +#: pretix/control/views/orders.py:1533 pretix/presale/views/order.py:616 msgid "" "This link is no longer valid. Please go back, refresh the page, and try " "again." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1573 +#: pretix/control/views/orders.py:1587 msgid "There is no order with the given order code." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1629 +#: pretix/control/views/orders.py:1643 msgid "The selected exporter was not found." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1636 +#: pretix/control/views/orders.py:1650 msgid "There was a problem processing your input. See below for error details." msgstr "" diff --git a/src/pretix/locale/nl_BE/LC_MESSAGES/djangojs.po b/src/pretix/locale/nl_BE/LC_MESSAGES/djangojs.po index 3cfb0ab5d3..2ae3f25008 100644 --- a/src/pretix/locale/nl_BE/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/src/pretix/locale/nl_BE/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-10 15:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-11 14:47+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" diff --git a/src/pretix/locale/nl_Informal/LC_MESSAGES/django.po b/src/pretix/locale/nl_Informal/LC_MESSAGES/django.po index eddd89f235..450a2c71bf 100644 --- a/src/pretix/locale/nl_Informal/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/pretix/locale/nl_Informal/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-10 15:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-11 14:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-08 13:00+0000\n" "Last-Translator: Maarten van den Berg \n" "Language-Team: Dutch (informal) not automatically transfer the money back, but " "you will be offered options to refund the payment afterwards." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/cancel.html:26 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/deny.html:19 -msgid "Notify user by e-mail" -msgstr "Stel de gebruiker per e-mail op de hoogte" - #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/cancel.html:38 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:26 msgid "Yes, cancel order" @@ -12429,7 +12443,7 @@ msgstr "ongeldig item" msgid "Unknown e-mail renderer." msgstr "Onbekende e-mail-renderer." -#: pretix/control/views/event.py:672 pretix/control/views/orders.py:277 +#: pretix/control/views/event.py:672 pretix/control/views/orders.py:278 #: pretix/presale/views/order.py:671 msgid "You requested an invalid ticket output type." msgstr "Je vroeg een ongeldig kaartjesuitvoertype." @@ -12464,11 +12478,11 @@ msgstr "" msgid "The issue has been marked as resolved!" msgstr "Het probleem is gemarkeerd als opgelost!" -#: pretix/control/views/event.py:955 pretix/control/views/orders.py:351 +#: pretix/control/views/event.py:955 pretix/control/views/orders.py:352 msgid "The comment has been updated." msgstr "Het commentaar is bijgewerkt." -#: pretix/control/views/event.py:957 pretix/control/views/orders.py:353 +#: pretix/control/views/event.py:957 pretix/control/views/orders.py:354 msgid "Could not update the comment." msgstr "Kon de opmerking niet bijwerken." @@ -12639,7 +12653,7 @@ msgstr "Een nieuw cliëntgeheim is gegenereerd en is nu actief." msgid "Access for the selected application has been revoked." msgstr "De toegang voor de gekozen applicatie is ingetrokken." -#: pretix/control/views/orders.py:279 pretix/presale/views/order.py:70 +#: pretix/control/views/orders.py:280 pretix/presale/views/order.py:70 #: pretix/presale/views/order.py:162 pretix/presale/views/order.py:229 #: pretix/presale/views/order.py:286 pretix/presale/views/order.py:329 #: pretix/presale/views/order.py:486 pretix/presale/views/order.py:548 @@ -12649,49 +12663,49 @@ msgid "Unknown order code or not authorized to access this order." msgstr "" "Onbekende bestelcode of niet gemachtigd om deze bestelling te bekijken." -#: pretix/control/views/orders.py:281 pretix/presale/views/order.py:677 +#: pretix/control/views/orders.py:282 pretix/presale/views/order.py:677 msgid "Ticket download is not enabled for add-on products." msgstr "Kaartjes downloaden is niet ingeschakeld voor add-onproducten." -#: pretix/control/views/orders.py:283 pretix/presale/views/order.py:679 +#: pretix/control/views/orders.py:284 pretix/presale/views/order.py:679 msgid "Ticket download is not enabled for non-admission products." msgstr "" "Kaartjes downloaden is niet ingeschakeld voor producten die geen " "toegangsbewijs zijn." -#: pretix/control/views/orders.py:391 +#: pretix/control/views/orders.py:392 msgid "The order has been denied and is therefore now canceled." msgstr "De bestelling is geweigerd, en is hierom nu geannuleerd." -#: pretix/control/views/orders.py:416 +#: pretix/control/views/orders.py:417 msgid "This payment has been canceled." msgstr "Deze betaling is geannuleerd." -#: pretix/control/views/orders.py:418 +#: pretix/control/views/orders.py:419 msgid "This payment can not be canceled at the moment." msgstr "Deze betaling kan momenteel niet worden geannuleerd." -#: pretix/control/views/orders.py:444 +#: pretix/control/views/orders.py:445 msgid "The refund has been canceled." msgstr "De terugbetaling is geannuleerd." -#: pretix/control/views/orders.py:446 +#: pretix/control/views/orders.py:447 msgid "This refund can not be canceled at the moment." msgstr "Deze terugbetaling kan momenteel niet worden geannuleerd." -#: pretix/control/views/orders.py:479 +#: pretix/control/views/orders.py:480 msgid "The refund has been processed." msgstr "De terugbetaling is verwerkt." -#: pretix/control/views/orders.py:481 pretix/control/views/orders.py:507 +#: pretix/control/views/orders.py:482 pretix/control/views/orders.py:508 msgid "This refund can not be processed at the moment." msgstr "Deze terugbetaling kan momenteel niet worden verwerkt." -#: pretix/control/views/orders.py:505 +#: pretix/control/views/orders.py:506 msgid "The refund has been marked as done." msgstr "De terugbetaling is gemarkeerd als uitgevoerd." -#: pretix/control/views/orders.py:549 +#: pretix/control/views/orders.py:550 msgid "" "The payment has been marked as complete, but we were unable to send a " "confirmation mail." @@ -12699,20 +12713,20 @@ msgstr "" "De betaling is als voltooid aangemerkt, maar we konden geen bevestigingsmail " "versturen." -#: pretix/control/views/orders.py:552 +#: pretix/control/views/orders.py:553 msgid "The payment has been marked as complete." msgstr "De betaling is als voltooid aangemerkt." -#: pretix/control/views/orders.py:554 +#: pretix/control/views/orders.py:555 msgid "This payment can not be confirmed at the moment." msgstr "Deze betaling kan momenteel niet worden bevestigd." -#: pretix/control/views/orders.py:641 pretix/control/views/orders.py:664 -#: pretix/control/views/orders.py:695 +#: pretix/control/views/orders.py:642 pretix/control/views/orders.py:665 +#: pretix/control/views/orders.py:696 msgid "You entered an invalid number." msgstr "Je voerde een ongeldig getal in." -#: pretix/control/views/orders.py:701 +#: pretix/control/views/orders.py:702 msgid "" "You can not refund more than the amount of a payment that is not yet " "refunded." @@ -12720,7 +12734,7 @@ msgstr "" "Je kan niet meer terugbetalen dan het bedrag van een betaling die nog niet " "is terugbetaald." -#: pretix/control/views/orders.py:706 +#: pretix/control/views/orders.py:707 msgid "" "You selected a partial refund for a payment method that only supports full " "refunds." @@ -12728,7 +12742,7 @@ msgstr "" "Je koos een gedeeltelijke terugbetaling voor een betalingsmethode die alleen " "volledige terugbetalingen ondersteunt." -#: pretix/control/views/orders.py:735 +#: pretix/control/views/orders.py:736 msgid "" "One of the refunds failed to be processed. You should retry to refund in a " "different way. The error message was: {}" @@ -12736,11 +12750,11 @@ msgstr "" "Een van de terugbetalingen kon niet worden verwerkt. Probeer op een andere " "manier terug te betalen. De foutmelding was: {}" -#: pretix/control/views/orders.py:741 +#: pretix/control/views/orders.py:742 msgid "A refund of {} has been processed." msgstr "Een terugbetaling van {} is verwerkt." -#: pretix/control/views/orders.py:745 +#: pretix/control/views/orders.py:746 msgid "" "A refund of {} has been saved, but not yet fully executed. You can mark it " "as complete below." @@ -12748,13 +12762,13 @@ msgstr "" "Een terugbetaling van {} is opgeslagen, maar nog niet volledig uitgevoerd. " "Je kan de terugbetaling hieronder als voltooid aanmerken." -#: pretix/control/views/orders.py:768 +#: pretix/control/views/orders.py:769 msgid "The refunds you selected do not match the selected total refund amount." msgstr "" "De terugbetalingen die je koos komen niet overeen met het gekozen totale " "terug te betalen bedrag." -#: pretix/control/views/orders.py:846 +#: pretix/control/views/orders.py:857 msgid "" "The order has been marked as paid, but we were unable to send a confirmation " "mail." @@ -12762,43 +12776,43 @@ msgstr "" "De bestelling is als betaald aangemerkt, maar we konden geen " "bevestigingsmail versturen." -#: pretix/control/views/orders.py:849 +#: pretix/control/views/orders.py:860 msgid "The payment has been created successfully." msgstr "De betaling is succesvol aangemaakt." -#: pretix/control/views/orders.py:855 +#: pretix/control/views/orders.py:868 msgid "" "The order has been canceled. You can now select how you want to transfer the " "money back to the user." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:895 pretix/presale/views/order.py:498 +#: pretix/control/views/orders.py:909 pretix/presale/views/order.py:498 msgid "You cannot generate an invoice for this order." msgstr "Je kan geen factuur genereren voor deze bestelling." -#: pretix/control/views/orders.py:897 pretix/presale/views/order.py:500 +#: pretix/control/views/orders.py:911 pretix/presale/views/order.py:500 msgid "An invoice for this order already exists." msgstr "Er bestaat al een factuur voor deze bestelling." -#: pretix/control/views/orders.py:917 pretix/control/views/orders.py:921 +#: pretix/control/views/orders.py:931 pretix/control/views/orders.py:935 msgid "No VAT ID specified." msgstr "Geen btw-nummer opgegeven." -#: pretix/control/views/orders.py:925 +#: pretix/control/views/orders.py:939 msgid "No country specified." msgstr "Geen land opgegeven." -#: pretix/control/views/orders.py:929 +#: pretix/control/views/orders.py:943 msgid "VAT ID could not be checked since a non-EU country has been specified." msgstr "" "Btw-nummer kon niet worden gecontroleerd, omdat een land van buiten de EU " "was opgegeven." -#: pretix/control/views/orders.py:945 +#: pretix/control/views/orders.py:959 msgid "This VAT ID is not valid." msgstr "Dit btw-nummer is niet geldig." -#: pretix/control/views/orders.py:948 +#: pretix/control/views/orders.py:962 msgid "" "The VAT ID could not be checked, as the VAT checking service of the country " "is currently not available." @@ -12806,41 +12820,41 @@ msgstr "" "Je btw-nummer kon niet worden gecontroleerd, omdat de btw-controledienst van " "jouw land momenteel niet beschikbaar is." -#: pretix/control/views/orders.py:951 +#: pretix/control/views/orders.py:965 msgid "This VAT ID is valid." msgstr "Dit btw-nummer is geldig." -#: pretix/control/views/orders.py:965 pretix/control/views/orders.py:990 +#: pretix/control/views/orders.py:979 pretix/control/views/orders.py:1004 msgid "Unknown invoice." msgstr "Onbekende factuur." -#: pretix/control/views/orders.py:968 pretix/control/views/orders.py:993 +#: pretix/control/views/orders.py:982 pretix/control/views/orders.py:1007 msgid "The invoice has already been canceled." msgstr "De factuur is al geannuleerd." -#: pretix/control/views/orders.py:970 pretix/control/views/orders.py:995 +#: pretix/control/views/orders.py:984 pretix/control/views/orders.py:1009 msgid "The invoice has been cleaned of personal data." msgstr "Persoonlijke gegevens zijn uit de factuur verwijderd." -#: pretix/control/views/orders.py:1041 pretix/control/views/users.py:92 +#: pretix/control/views/orders.py:1055 pretix/control/views/users.py:92 msgid "There was an error sending the mail. Please try again later." msgstr "" "Er is een fout opgetreden bij het versturen van de e-mail. Probeer het later " "opnieuw." -#: pretix/control/views/orders.py:1044 +#: pretix/control/views/orders.py:1058 msgid "The email has been queued to be sent." msgstr "De email is in de wachtrij gezet om te worden verstuurd." -#: pretix/control/views/orders.py:1068 pretix/presale/views/order.py:743 +#: pretix/control/views/orders.py:1082 pretix/presale/views/order.py:743 msgid "This invoice has not been found" msgstr "Deze factuur is niet gevonden" -#: pretix/control/views/orders.py:1075 pretix/presale/views/order.py:750 +#: pretix/control/views/orders.py:1089 pretix/presale/views/order.py:750 msgid "The invoice file is no longer stored on the server." msgstr "Het factuurbestand wordt niet meer opgeslagen op de server." -#: pretix/control/views/orders.py:1080 pretix/presale/views/order.py:755 +#: pretix/control/views/orders.py:1094 pretix/presale/views/order.py:755 msgid "" "The invoice file has not yet been generated, we will generate it for you " "now. Please try again in a few seconds." @@ -12848,68 +12862,68 @@ msgstr "" "Het factuurbestand is nog niet gegenereerd, we zullen het nu voor je " "aanmaken. Probeer het over een paar seconden opnieuw." -#: pretix/control/views/orders.py:1106 +#: pretix/control/views/orders.py:1120 msgid "The payment term has been changed." msgstr "De betalingstermijn is veranderd." -#: pretix/control/views/orders.py:1111 +#: pretix/control/views/orders.py:1125 msgid "" "We were not able to process the request completely as the server was too " "busy." msgstr "" "We konden je verzoek niet verwerken, omdat de server het te druk heeft." -#: pretix/control/views/orders.py:1119 +#: pretix/control/views/orders.py:1133 msgid "This action is only allowed for pending orders." msgstr "Deze actie is alleen toegestaan voor openstaande bestellingen." -#: pretix/control/views/orders.py:1147 +#: pretix/control/views/orders.py:1161 msgid "This action is only allowed for pending or paid orders." msgstr "" "Deze actie is alleen toegestaan voor openstaande en betaalde bestellingen." -#: pretix/control/views/orders.py:1260 +#: pretix/control/views/orders.py:1274 msgid "An error occurred. Please see the details below." msgstr "Er is iets misgegaan. Zie de details hieronder." -#: pretix/control/views/orders.py:1268 +#: pretix/control/views/orders.py:1282 msgid "The order has been changed and the user has been notified." msgstr "De bestelling is aangepast en de gebruiker is op de hoogte gesteld." -#: pretix/control/views/orders.py:1270 pretix/control/views/orders.py:1348 -#: pretix/control/views/orders.py:1384 +#: pretix/control/views/orders.py:1284 pretix/control/views/orders.py:1362 +#: pretix/control/views/orders.py:1398 msgid "The order has been changed." msgstr "De bestelling is aangepast." -#: pretix/control/views/orders.py:1285 pretix/presale/checkoutflow.py:373 +#: pretix/control/views/orders.py:1299 pretix/presale/checkoutflow.py:373 #: pretix/presale/views/order.py:520 msgid "" "We had difficulties processing your input. Please review the errors below." msgstr "" "We hadden moeite met het verwerken van je invoer. Zie de fouten hieronder." -#: pretix/control/views/orders.py:1350 +#: pretix/control/views/orders.py:1364 msgid "Nothing about the order had to be changed." msgstr "Niets hoefde te worden aangepast aan de bestelling." -#: pretix/control/views/orders.py:1423 pretix/plugins/sendmail/views.py:58 +#: pretix/control/views/orders.py:1437 pretix/plugins/sendmail/views.py:58 msgid "We could not send the email. See below for details." msgstr "We konden de e-mail niet versturen. Zie onder voor details." -#: pretix/control/views/orders.py:1457 pretix/plugins/sendmail/views.py:103 +#: pretix/control/views/orders.py:1471 pretix/plugins/sendmail/views.py:103 #, python-brace-format msgid "Subject: {subject}" msgstr "Onderwerp: {subject}" -#: pretix/control/views/orders.py:1468 +#: pretix/control/views/orders.py:1482 msgid "Your message has been queued and will be sent to {}." msgstr "Je bericht is in de wachtrij gezet en zal worden verstuurd naar {}." -#: pretix/control/views/orders.py:1472 +#: pretix/control/views/orders.py:1486 msgid "Failed to send mail to the following user: {}" msgstr "Kon geen mail sturen naar de volgende gebruiker: {}" -#: pretix/control/views/orders.py:1519 pretix/presale/views/order.py:616 +#: pretix/control/views/orders.py:1533 pretix/presale/views/order.py:616 msgid "" "This link is no longer valid. Please go back, refresh the page, and try " "again." @@ -12917,15 +12931,15 @@ msgstr "" "Deze link is niet meer geldig. Ga terug, ververs de pagina, en probeer het " "opnieuw." -#: pretix/control/views/orders.py:1573 +#: pretix/control/views/orders.py:1587 msgid "There is no order with the given order code." msgstr "Er is geen bestelling met de gegeven bestelcode." -#: pretix/control/views/orders.py:1629 +#: pretix/control/views/orders.py:1643 msgid "The selected exporter was not found." msgstr "De gekozen exporteerder was niet gevonden." -#: pretix/control/views/orders.py:1636 +#: pretix/control/views/orders.py:1650 msgid "There was a problem processing your input. See below for error details." msgstr "" "Er was een probleem met het verwerken van je invoer. Zie onder voor details." @@ -16277,6 +16291,18 @@ msgstr "Leestoegang" msgid "Write access" msgstr "Schrijftoegang" +#~ msgid "" +#~ "If this is active and the general event settings allow it, orders " +#~ "containing this product can be canceled by the user until the order is " +#~ "paid for. Users cannot cancel paid orders on their own and you can cancel " +#~ "orders at all times, regardless of this setting" +#~ msgstr "" +#~ "Als dit is ingeschakeld en de algemene instellingen van het evenement dit " +#~ "toestaat kunnen bestellingen die dit product bevatten door de gebruiker " +#~ "geannuleerd worden, totdat de bestelling betaald is. Gebruikers kunnen " +#~ "betaalde bestellingen niet zelf annuleren. Je kan zelf altijd alle " +#~ "bestellingen annuleren, onafhankelijk van deze instelling." + #~ msgid "Order refunded" #~ msgstr "Bestelling terugbetaald" diff --git a/src/pretix/locale/nl_Informal/LC_MESSAGES/djangojs.po b/src/pretix/locale/nl_Informal/LC_MESSAGES/djangojs.po index 45e3ba49fc..d096f802de 100644 --- a/src/pretix/locale/nl_Informal/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/src/pretix/locale/nl_Informal/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-10 15:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-11 14:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-08 21:00+0000\n" "Last-Translator: Maarten van den Berg \n" "Language-Team: Dutch (informal) \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) not automatically transfer the money back, but " "you will be offered options to refund the payment afterwards." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/cancel.html:26 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/deny.html:19 -msgid "Notify user by e-mail" -msgstr "" - #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/cancel.html:38 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:26 msgid "Yes, cancel order" @@ -11486,7 +11501,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown e-mail renderer." msgstr "Data desconhecida selecionada." -#: pretix/control/views/event.py:672 pretix/control/views/orders.py:277 +#: pretix/control/views/event.py:672 pretix/control/views/orders.py:278 #: pretix/presale/views/order.py:671 msgid "You requested an invalid ticket output type." msgstr "" @@ -11517,11 +11532,11 @@ msgstr "" msgid "The issue has been marked as resolved!" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:955 pretix/control/views/orders.py:351 +#: pretix/control/views/event.py:955 pretix/control/views/orders.py:352 msgid "The comment has been updated." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:957 pretix/control/views/orders.py:353 +#: pretix/control/views/event.py:957 pretix/control/views/orders.py:354 msgid "Could not update the comment." msgstr "" @@ -11692,7 +11707,7 @@ msgstr "" msgid "Access for the selected application has been revoked." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:279 pretix/presale/views/order.py:70 +#: pretix/control/views/orders.py:280 pretix/presale/views/order.py:70 #: pretix/presale/views/order.py:162 pretix/presale/views/order.py:229 #: pretix/presale/views/order.py:286 pretix/presale/views/order.py:329 #: pretix/presale/views/order.py:486 pretix/presale/views/order.py:548 @@ -11702,276 +11717,276 @@ msgid "Unknown order code or not authorized to access this order." msgstr "" "Código de pedido desconhecido ou não autorizado para acessar este pedido." -#: pretix/control/views/orders.py:281 pretix/presale/views/order.py:677 +#: pretix/control/views/orders.py:282 pretix/presale/views/order.py:677 msgid "Ticket download is not enabled for add-on products." msgstr "O download de bilhetes não está ativado para produtos complementares." -#: pretix/control/views/orders.py:283 pretix/presale/views/order.py:679 +#: pretix/control/views/orders.py:284 pretix/presale/views/order.py:679 msgid "Ticket download is not enabled for non-admission products." msgstr "" "O download de bilhetes não está ativado para produtos que não são de " "admissão." -#: pretix/control/views/orders.py:391 +#: pretix/control/views/orders.py:392 msgid "The order has been denied and is therefore now canceled." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:416 +#: pretix/control/views/orders.py:417 #, fuzzy #| msgid "Your cart has been updated." msgid "This payment has been canceled." msgstr "Seu carrinho foi atualizado." -#: pretix/control/views/orders.py:418 +#: pretix/control/views/orders.py:419 #, fuzzy #| msgid "This product will not be sold after the given date." msgid "This payment can not be canceled at the moment." msgstr "Este produto não será vendido após a data indicada." -#: pretix/control/views/orders.py:444 +#: pretix/control/views/orders.py:445 #, fuzzy #| msgid "Your cart has been updated." msgid "The refund has been canceled." msgstr "Seu carrinho foi atualizado." -#: pretix/control/views/orders.py:446 +#: pretix/control/views/orders.py:447 #, fuzzy #| msgid "This product will not be sold after the given date." msgid "This refund can not be canceled at the moment." msgstr "Este produto não será vendido após a data indicada." -#: pretix/control/views/orders.py:479 +#: pretix/control/views/orders.py:480 #, fuzzy #| msgid "Your cart has been updated." msgid "The refund has been processed." msgstr "Seu carrinho foi atualizado." -#: pretix/control/views/orders.py:481 pretix/control/views/orders.py:507 +#: pretix/control/views/orders.py:482 pretix/control/views/orders.py:508 #, fuzzy #| msgid "This product will not be sold after the given date." msgid "This refund can not be processed at the moment." msgstr "Este produto não será vendido após a data indicada." -#: pretix/control/views/orders.py:505 +#: pretix/control/views/orders.py:506 #, fuzzy #| msgid "Your cart has been updated." msgid "The refund has been marked as done." msgstr "Seu carrinho foi atualizado." -#: pretix/control/views/orders.py:549 +#: pretix/control/views/orders.py:550 msgid "" "The payment has been marked as complete, but we were unable to send a " "confirmation mail." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:552 +#: pretix/control/views/orders.py:553 #, fuzzy #| msgid "Your cart has been updated." msgid "The payment has been marked as complete." msgstr "Seu carrinho foi atualizado." -#: pretix/control/views/orders.py:554 +#: pretix/control/views/orders.py:555 #, fuzzy #| msgid "This product will not be sold after the given date." msgid "This payment can not be confirmed at the moment." msgstr "Este produto não será vendido após a data indicada." -#: pretix/control/views/orders.py:641 pretix/control/views/orders.py:664 -#: pretix/control/views/orders.py:695 +#: pretix/control/views/orders.py:642 pretix/control/views/orders.py:665 +#: pretix/control/views/orders.py:696 msgid "You entered an invalid number." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:701 +#: pretix/control/views/orders.py:702 msgid "" "You can not refund more than the amount of a payment that is not yet " "refunded." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:706 +#: pretix/control/views/orders.py:707 msgid "" "You selected a partial refund for a payment method that only supports full " "refunds." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:735 +#: pretix/control/views/orders.py:736 msgid "" "One of the refunds failed to be processed. You should retry to refund in a " "different way. The error message was: {}" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:741 +#: pretix/control/views/orders.py:742 msgid "A refund of {} has been processed." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:745 +#: pretix/control/views/orders.py:746 msgid "" "A refund of {} has been saved, but not yet fully executed. You can mark it " "as complete below." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:768 +#: pretix/control/views/orders.py:769 msgid "The refunds you selected do not match the selected total refund amount." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:846 +#: pretix/control/views/orders.py:857 msgid "" "The order has been marked as paid, but we were unable to send a confirmation " "mail." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:849 +#: pretix/control/views/orders.py:860 #, fuzzy #| msgid "Your cart has been updated." msgid "The payment has been created successfully." msgstr "Seu carrinho foi atualizado." -#: pretix/control/views/orders.py:855 +#: pretix/control/views/orders.py:868 msgid "" "The order has been canceled. You can now select how you want to transfer the " "money back to the user." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:895 pretix/presale/views/order.py:498 +#: pretix/control/views/orders.py:909 pretix/presale/views/order.py:498 msgid "You cannot generate an invoice for this order." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:897 pretix/presale/views/order.py:500 +#: pretix/control/views/orders.py:911 pretix/presale/views/order.py:500 msgid "An invoice for this order already exists." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:917 pretix/control/views/orders.py:921 +#: pretix/control/views/orders.py:931 pretix/control/views/orders.py:935 msgid "No VAT ID specified." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:925 +#: pretix/control/views/orders.py:939 msgid "No country specified." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:929 +#: pretix/control/views/orders.py:943 msgid "VAT ID could not be checked since a non-EU country has been specified." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:945 +#: pretix/control/views/orders.py:959 msgid "This VAT ID is not valid." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:948 +#: pretix/control/views/orders.py:962 msgid "" "The VAT ID could not be checked, as the VAT checking service of the country " "is currently not available." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:951 +#: pretix/control/views/orders.py:965 msgid "This VAT ID is valid." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:965 pretix/control/views/orders.py:990 +#: pretix/control/views/orders.py:979 pretix/control/views/orders.py:1004 msgid "Unknown invoice." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:968 pretix/control/views/orders.py:993 +#: pretix/control/views/orders.py:982 pretix/control/views/orders.py:1007 msgid "The invoice has already been canceled." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:970 pretix/control/views/orders.py:995 +#: pretix/control/views/orders.py:984 pretix/control/views/orders.py:1009 msgid "The invoice has been cleaned of personal data." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1041 pretix/control/views/users.py:92 +#: pretix/control/views/orders.py:1055 pretix/control/views/users.py:92 msgid "There was an error sending the mail. Please try again later." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1044 +#: pretix/control/views/orders.py:1058 msgid "The email has been queued to be sent." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1068 pretix/presale/views/order.py:743 +#: pretix/control/views/orders.py:1082 pretix/presale/views/order.py:743 msgid "This invoice has not been found" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1075 pretix/presale/views/order.py:750 +#: pretix/control/views/orders.py:1089 pretix/presale/views/order.py:750 msgid "The invoice file is no longer stored on the server." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1080 pretix/presale/views/order.py:755 +#: pretix/control/views/orders.py:1094 pretix/presale/views/order.py:755 msgid "" "The invoice file has not yet been generated, we will generate it for you " "now. Please try again in a few seconds." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1106 +#: pretix/control/views/orders.py:1120 msgid "The payment term has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1111 +#: pretix/control/views/orders.py:1125 msgid "" "We were not able to process the request completely as the server was too " "busy." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1119 +#: pretix/control/views/orders.py:1133 msgid "This action is only allowed for pending orders." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1147 +#: pretix/control/views/orders.py:1161 msgid "This action is only allowed for pending or paid orders." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1260 +#: pretix/control/views/orders.py:1274 msgid "An error occurred. Please see the details below." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1268 +#: pretix/control/views/orders.py:1282 msgid "The order has been changed and the user has been notified." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1270 pretix/control/views/orders.py:1348 -#: pretix/control/views/orders.py:1384 +#: pretix/control/views/orders.py:1284 pretix/control/views/orders.py:1362 +#: pretix/control/views/orders.py:1398 msgid "The order has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1285 pretix/presale/checkoutflow.py:373 +#: pretix/control/views/orders.py:1299 pretix/presale/checkoutflow.py:373 #: pretix/presale/views/order.py:520 msgid "" "We had difficulties processing your input. Please review the errors below." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1350 +#: pretix/control/views/orders.py:1364 msgid "Nothing about the order had to be changed." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1423 pretix/plugins/sendmail/views.py:58 +#: pretix/control/views/orders.py:1437 pretix/plugins/sendmail/views.py:58 msgid "We could not send the email. See below for details." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1457 pretix/plugins/sendmail/views.py:103 +#: pretix/control/views/orders.py:1471 pretix/plugins/sendmail/views.py:103 #, python-brace-format msgid "Subject: {subject}" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1468 +#: pretix/control/views/orders.py:1482 msgid "Your message has been queued and will be sent to {}." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1472 +#: pretix/control/views/orders.py:1486 msgid "Failed to send mail to the following user: {}" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1519 pretix/presale/views/order.py:616 +#: pretix/control/views/orders.py:1533 pretix/presale/views/order.py:616 msgid "" "This link is no longer valid. Please go back, refresh the page, and try " "again." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1573 +#: pretix/control/views/orders.py:1587 msgid "There is no order with the given order code." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1629 +#: pretix/control/views/orders.py:1643 msgid "The selected exporter was not found." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1636 +#: pretix/control/views/orders.py:1650 msgid "There was a problem processing your input. See below for error details." msgstr "" @@ -15138,6 +15153,18 @@ msgstr "" msgid "Write access" msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "If this is active and the general event settings allow it, orders " +#~ "containing this product can be canceled by the user until the order is " +#~ "paid for. Users cannot cancel paid orders on their own and you can cancel " +#~ "orders at all times, regardless of this setting" +#~ msgstr "" +#~ "Se isso estiver ativo e as configurações gerais do evento permitirem, os " +#~ "pedidos contendo esse produto poderão ser cancelados pelo usuário até que " +#~ "o pedido seja pago. Os usuários não podem cancelar pedidos pagos por " +#~ "conta própria e você pode cancelar pedidos em todos os momentos, " +#~ "independentemente dessa configuração" + #~ msgid "Order refunded" #~ msgstr "Pedido reembolsado" diff --git a/src/pretix/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/djangojs.po b/src/pretix/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/djangojs.po index 428643bd5b..17da212107 100644 --- a/src/pretix/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/src/pretix/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-10 15:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-11 14:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-22 04:23+0000\n" "Last-Translator: Samir C. Costa \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language-Team: Russian not automatically transfer the money back, but " "you will be offered options to refund the payment afterwards." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/cancel.html:26 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/deny.html:19 -msgid "Notify user by e-mail" -msgstr "" - #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/cancel.html:38 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:26 msgid "Yes, cancel order" @@ -11095,7 +11112,7 @@ msgstr "" msgid "Unknown e-mail renderer." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:672 pretix/control/views/orders.py:277 +#: pretix/control/views/event.py:672 pretix/control/views/orders.py:278 #: pretix/presale/views/order.py:671 msgid "You requested an invalid ticket output type." msgstr "" @@ -11126,11 +11143,11 @@ msgstr "" msgid "The issue has been marked as resolved!" msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:955 pretix/control/views/orders.py:351 +#: pretix/control/views/event.py:955 pretix/control/views/orders.py:352 msgid "The comment has been updated." msgstr "" -#: pretix/control/views/event.py:957 pretix/control/views/orders.py:353 +#: pretix/control/views/event.py:957 pretix/control/views/orders.py:354 msgid "Could not update the comment." msgstr "" @@ -11297,7 +11314,7 @@ msgstr "" msgid "Access for the selected application has been revoked." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:279 pretix/presale/views/order.py:70 +#: pretix/control/views/orders.py:280 pretix/presale/views/order.py:70 #: pretix/presale/views/order.py:162 pretix/presale/views/order.py:229 #: pretix/presale/views/order.py:286 pretix/presale/views/order.py:329 #: pretix/presale/views/order.py:486 pretix/presale/views/order.py:548 @@ -11306,254 +11323,254 @@ msgstr "" msgid "Unknown order code or not authorized to access this order." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:281 pretix/presale/views/order.py:677 +#: pretix/control/views/orders.py:282 pretix/presale/views/order.py:677 msgid "Ticket download is not enabled for add-on products." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:283 pretix/presale/views/order.py:679 +#: pretix/control/views/orders.py:284 pretix/presale/views/order.py:679 msgid "Ticket download is not enabled for non-admission products." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:391 +#: pretix/control/views/orders.py:392 msgid "The order has been denied and is therefore now canceled." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:416 +#: pretix/control/views/orders.py:417 msgid "This payment has been canceled." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:418 +#: pretix/control/views/orders.py:419 msgid "This payment can not be canceled at the moment." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:444 +#: pretix/control/views/orders.py:445 msgid "The refund has been canceled." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:446 +#: pretix/control/views/orders.py:447 msgid "This refund can not be canceled at the moment." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:479 +#: pretix/control/views/orders.py:480 msgid "The refund has been processed." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:481 pretix/control/views/orders.py:507 +#: pretix/control/views/orders.py:482 pretix/control/views/orders.py:508 msgid "This refund can not be processed at the moment." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:505 +#: pretix/control/views/orders.py:506 msgid "The refund has been marked as done." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:549 +#: pretix/control/views/orders.py:550 msgid "" "The payment has been marked as complete, but we were unable to send a " "confirmation mail." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:552 +#: pretix/control/views/orders.py:553 msgid "The payment has been marked as complete." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:554 +#: pretix/control/views/orders.py:555 msgid "This payment can not be confirmed at the moment." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:641 pretix/control/views/orders.py:664 -#: pretix/control/views/orders.py:695 +#: pretix/control/views/orders.py:642 pretix/control/views/orders.py:665 +#: pretix/control/views/orders.py:696 msgid "You entered an invalid number." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:701 +#: pretix/control/views/orders.py:702 msgid "" "You can not refund more than the amount of a payment that is not yet " "refunded." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:706 +#: pretix/control/views/orders.py:707 msgid "" "You selected a partial refund for a payment method that only supports full " "refunds." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:735 +#: pretix/control/views/orders.py:736 msgid "" "One of the refunds failed to be processed. You should retry to refund in a " "different way. The error message was: {}" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:741 +#: pretix/control/views/orders.py:742 msgid "A refund of {} has been processed." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:745 +#: pretix/control/views/orders.py:746 msgid "" "A refund of {} has been saved, but not yet fully executed. You can mark it " "as complete below." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:768 +#: pretix/control/views/orders.py:769 msgid "The refunds you selected do not match the selected total refund amount." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:846 +#: pretix/control/views/orders.py:857 msgid "" "The order has been marked as paid, but we were unable to send a confirmation " "mail." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:849 +#: pretix/control/views/orders.py:860 msgid "The payment has been created successfully." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:855 +#: pretix/control/views/orders.py:868 msgid "" "The order has been canceled. You can now select how you want to transfer the " "money back to the user." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:895 pretix/presale/views/order.py:498 +#: pretix/control/views/orders.py:909 pretix/presale/views/order.py:498 msgid "You cannot generate an invoice for this order." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:897 pretix/presale/views/order.py:500 +#: pretix/control/views/orders.py:911 pretix/presale/views/order.py:500 msgid "An invoice for this order already exists." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:917 pretix/control/views/orders.py:921 +#: pretix/control/views/orders.py:931 pretix/control/views/orders.py:935 msgid "No VAT ID specified." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:925 +#: pretix/control/views/orders.py:939 msgid "No country specified." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:929 +#: pretix/control/views/orders.py:943 msgid "VAT ID could not be checked since a non-EU country has been specified." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:945 +#: pretix/control/views/orders.py:959 msgid "This VAT ID is not valid." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:948 +#: pretix/control/views/orders.py:962 msgid "" "The VAT ID could not be checked, as the VAT checking service of the country " "is currently not available." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:951 +#: pretix/control/views/orders.py:965 msgid "This VAT ID is valid." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:965 pretix/control/views/orders.py:990 +#: pretix/control/views/orders.py:979 pretix/control/views/orders.py:1004 msgid "Unknown invoice." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:968 pretix/control/views/orders.py:993 +#: pretix/control/views/orders.py:982 pretix/control/views/orders.py:1007 msgid "The invoice has already been canceled." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:970 pretix/control/views/orders.py:995 +#: pretix/control/views/orders.py:984 pretix/control/views/orders.py:1009 msgid "The invoice has been cleaned of personal data." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1041 pretix/control/views/users.py:92 +#: pretix/control/views/orders.py:1055 pretix/control/views/users.py:92 msgid "There was an error sending the mail. Please try again later." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1044 +#: pretix/control/views/orders.py:1058 msgid "The email has been queued to be sent." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1068 pretix/presale/views/order.py:743 +#: pretix/control/views/orders.py:1082 pretix/presale/views/order.py:743 msgid "This invoice has not been found" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1075 pretix/presale/views/order.py:750 +#: pretix/control/views/orders.py:1089 pretix/presale/views/order.py:750 msgid "The invoice file is no longer stored on the server." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1080 pretix/presale/views/order.py:755 +#: pretix/control/views/orders.py:1094 pretix/presale/views/order.py:755 msgid "" "The invoice file has not yet been generated, we will generate it for you " "now. Please try again in a few seconds." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1106 +#: pretix/control/views/orders.py:1120 msgid "The payment term has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1111 +#: pretix/control/views/orders.py:1125 msgid "" "We were not able to process the request completely as the server was too " "busy." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1119 +#: pretix/control/views/orders.py:1133 msgid "This action is only allowed for pending orders." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1147 +#: pretix/control/views/orders.py:1161 msgid "This action is only allowed for pending or paid orders." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1260 +#: pretix/control/views/orders.py:1274 msgid "An error occurred. Please see the details below." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1268 +#: pretix/control/views/orders.py:1282 msgid "The order has been changed and the user has been notified." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1270 pretix/control/views/orders.py:1348 -#: pretix/control/views/orders.py:1384 +#: pretix/control/views/orders.py:1284 pretix/control/views/orders.py:1362 +#: pretix/control/views/orders.py:1398 msgid "The order has been changed." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1285 pretix/presale/checkoutflow.py:373 +#: pretix/control/views/orders.py:1299 pretix/presale/checkoutflow.py:373 #: pretix/presale/views/order.py:520 msgid "" "We had difficulties processing your input. Please review the errors below." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1350 +#: pretix/control/views/orders.py:1364 msgid "Nothing about the order had to be changed." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1423 pretix/plugins/sendmail/views.py:58 +#: pretix/control/views/orders.py:1437 pretix/plugins/sendmail/views.py:58 msgid "We could not send the email. See below for details." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1457 pretix/plugins/sendmail/views.py:103 +#: pretix/control/views/orders.py:1471 pretix/plugins/sendmail/views.py:103 #, python-brace-format msgid "Subject: {subject}" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1468 +#: pretix/control/views/orders.py:1482 msgid "Your message has been queued and will be sent to {}." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1472 +#: pretix/control/views/orders.py:1486 msgid "Failed to send mail to the following user: {}" msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1519 pretix/presale/views/order.py:616 +#: pretix/control/views/orders.py:1533 pretix/presale/views/order.py:616 msgid "" "This link is no longer valid. Please go back, refresh the page, and try " "again." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1573 +#: pretix/control/views/orders.py:1587 msgid "There is no order with the given order code." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1629 +#: pretix/control/views/orders.py:1643 msgid "The selected exporter was not found." msgstr "" -#: pretix/control/views/orders.py:1636 +#: pretix/control/views/orders.py:1650 msgid "There was a problem processing your input. See below for error details." msgstr "" diff --git a/src/pretix/locale/ru/LC_MESSAGES/djangojs.po b/src/pretix/locale/ru/LC_MESSAGES/djangojs.po index b399d72733..99bf4bd79a 100644 --- a/src/pretix/locale/ru/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/src/pretix/locale/ru/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-10 15:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-11 14:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-01-02 08:21+0000\n" "Last-Translator: Alexey Zh \n" "Language-Team: Russian \n" "Language-Team: Turkish not automatically transfer the money back, but " "you will be offered options to refund the payment afterwards." msgstr "" -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/cancel.html:26 -#: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/deny.html:19 -msgid "Notify user by e-mail" -msgstr "Kullanıcıyı e-mail ile bilgilendir" - #: pretix/control/templates/pretixcontrol/order/cancel.html:38 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_cancel.html:26 msgid "Yes, cancel order" @@ -12504,7 +12519,7 @@ msgstr "geçersiz öğe" msgid "Unknown e-mail renderer." msgstr "Bilinmeyen e-posta oluşturucu." -#: pretix/control/views/event.py:672 pretix/control/views/orders.py:277 +#: pretix/control/views/event.py:672 pretix/control/views/orders.py:278 #: pretix/presale/views/order.py:671 msgid "You requested an invalid ticket output type." msgstr "Geçersiz bir bilet çıkış türü talep ettiniz." @@ -12537,11 +12552,11 @@ msgstr "" msgid "The issue has been marked as resolved!" msgstr "Sorun çözülmüş olarak işaretlendi!" -#: pretix/control/views/event.py:955 pretix/control/views/orders.py:351 +#: pretix/control/views/event.py:955 pretix/control/views/orders.py:352 msgid "The comment has been updated." msgstr "Yorum güncellendi." -#: pretix/control/views/event.py:957 pretix/control/views/orders.py:353 +#: pretix/control/views/event.py:957 pretix/control/views/orders.py:354 msgid "Could not update the comment." msgstr "Yorum güncellenemedi." @@ -12711,7 +12726,7 @@ msgstr "Yeni bir müşteri sırrı oluşturuldu ve şimdi etkili." msgid "Access for the selected application has been revoked." msgstr "Seçilen uygulama için erişim iptal edildi." -#: pretix/control/views/orders.py:279 pretix/presale/views/order.py:70 +#: pretix/control/views/orders.py:280 pretix/presale/views/order.py:70 #: pretix/presale/views/order.py:162 pretix/presale/views/order.py:229 #: pretix/presale/views/order.py:286 pretix/presale/views/order.py:329 #: pretix/presale/views/order.py:486 pretix/presale/views/order.py:548 @@ -12720,67 +12735,67 @@ msgstr "Seçilen uygulama için erişim iptal edildi." msgid "Unknown order code or not authorized to access this order." msgstr "Bilinmeyen sipariş kodu veya bu siparişe erişim yetkisi yok." -#: pretix/control/views/orders.py:281 pretix/presale/views/order.py:677 +#: pretix/control/views/orders.py:282 pretix/presale/views/order.py:677 msgid "Ticket download is not enabled for add-on products." msgstr "Eklenti ürünleri için bilet indirme etkin değil." -#: pretix/control/views/orders.py:283 pretix/presale/views/order.py:679 +#: pretix/control/views/orders.py:284 pretix/presale/views/order.py:679 msgid "Ticket download is not enabled for non-admission products." msgstr "Giriş kabul edilmeyen ürünler için bilet indirmesi etkinleştirilmemiş." -#: pretix/control/views/orders.py:391 +#: pretix/control/views/orders.py:392 msgid "The order has been denied and is therefore now canceled." msgstr "Sipariş reddedildi ve bu nedenle şimdi iptal edildi." -#: pretix/control/views/orders.py:416 +#: pretix/control/views/orders.py:417 msgid "This payment has been canceled." msgstr "Bu ödeme iptal edildi." -#: pretix/control/views/orders.py:418 +#: pretix/control/views/orders.py:419 msgid "This payment can not be canceled at the moment." msgstr "Bu ödeme şu anda iptal edilemez." -#: pretix/control/views/orders.py:444 +#: pretix/control/views/orders.py:445 msgid "The refund has been canceled." msgstr "Geri ödeme iptal edildi." -#: pretix/control/views/orders.py:446 +#: pretix/control/views/orders.py:447 msgid "This refund can not be canceled at the moment." msgstr "Bu geri ödeme şu anda iptal edilemez." -#: pretix/control/views/orders.py:479 +#: pretix/control/views/orders.py:480 msgid "The refund has been processed." msgstr "Para iadesi yapıldı." -#: pretix/control/views/orders.py:481 pretix/control/views/orders.py:507 +#: pretix/control/views/orders.py:482 pretix/control/views/orders.py:508 msgid "This refund can not be processed at the moment." msgstr "Bu geri ödeme şu anda işleme alınamaz." -#: pretix/control/views/orders.py:505 +#: pretix/control/views/orders.py:506 msgid "The refund has been marked as done." msgstr "Geri ödeme yapıldı olarak işaretlendi." -#: pretix/control/views/orders.py:549 +#: pretix/control/views/orders.py:550 msgid "" "The payment has been marked as complete, but we were unable to send a " "confirmation mail." msgstr "" "Ödeme tamamlandı olarak işaretlendi, ancak bir onay postası gönderemedik." -#: pretix/control/views/orders.py:552 +#: pretix/control/views/orders.py:553 msgid "The payment has been marked as complete." msgstr "Ödeme eksiksiz olarak işaretlendi." -#: pretix/control/views/orders.py:554 +#: pretix/control/views/orders.py:555 msgid "This payment can not be confirmed at the moment." msgstr "Bu ödeme şu anda teyit edilemez." -#: pretix/control/views/orders.py:641 pretix/control/views/orders.py:664 -#: pretix/control/views/orders.py:695 +#: pretix/control/views/orders.py:642 pretix/control/views/orders.py:665 +#: pretix/control/views/orders.py:696 msgid "You entered an invalid number." msgstr "Geçersiz bir numara girdiniz." -#: pretix/control/views/orders.py:701 +#: pretix/control/views/orders.py:702 msgid "" "You can not refund more than the amount of a payment that is not yet " "refunded." @@ -12788,7 +12803,7 @@ msgstr "" "Henüz geri ödenmeyen bir ödemenin tutarından daha fazla geri ödeme " "yapamazsınız." -#: pretix/control/views/orders.py:706 +#: pretix/control/views/orders.py:707 msgid "" "You selected a partial refund for a payment method that only supports full " "refunds." @@ -12796,7 +12811,7 @@ msgstr "" "Yalnızca tam para iadelerini destekleyen bir ödeme yöntemi için kısmi geri " "ödeme seçtiniz." -#: pretix/control/views/orders.py:735 +#: pretix/control/views/orders.py:736 msgid "" "One of the refunds failed to be processed. You should retry to refund in a " "different way. The error message was: {}" @@ -12804,11 +12819,11 @@ msgstr "" "İadelerden biri işlenemedi. Farklı bir şekilde geri ödemeyi tekrar " "denemelisiniz. Hata mesajı: {}" -#: pretix/control/views/orders.py:741 +#: pretix/control/views/orders.py:742 msgid "A refund of {} has been processed." msgstr "{} Tutarında geri ödeme yapıldı." -#: pretix/control/views/orders.py:745 +#: pretix/control/views/orders.py:746 msgid "" "A refund of {} has been saved, but not yet fully executed. You can mark it " "as complete below." @@ -12816,25 +12831,25 @@ msgstr "" "{} Para iadesi kaydedildi, ancak henüz tam olarak çalıştırılmadı. Aşağıda " "eksiksiz olarak işaretleyebilirsiniz." -#: pretix/control/views/orders.py:768 +#: pretix/control/views/orders.py:769 msgid "The refunds you selected do not match the selected total refund amount." msgstr "" "Seçtiğiniz geri ödemeler seçilen toplam geri ödeme tutarıyla eşleşmiyor." -#: pretix/control/views/orders.py:846 +#: pretix/control/views/orders.py:857 msgid "" "The order has been marked as paid, but we were unable to send a confirmation " "mail." msgstr "" "Sipariş ödenmiş olarak işaretlendi, ancak bir onay postası gönderemedik." -#: pretix/control/views/orders.py:849 +#: pretix/control/views/orders.py:860 #, fuzzy #| msgid "The event has been created." msgid "The payment has been created successfully." msgstr "Etkinlik oluşturuldu." -#: pretix/control/views/orders.py:855 +#: pretix/control/views/orders.py:868 #, fuzzy #| msgid "" #| "The order has been marked as refunded. Please transfer the money back to " @@ -12846,32 +12861,32 @@ msgstr "" "Sipariş iade edildi olarak işaretlendi. Lütfen parayı alıcıya manuel olarak " "geri gönderin." -#: pretix/control/views/orders.py:895 pretix/presale/views/order.py:498 +#: pretix/control/views/orders.py:909 pretix/presale/views/order.py:498 msgid "You cannot generate an invoice for this order." msgstr "Bu sipariş için fatura oluşturamazsınız." -#: pretix/control/views/orders.py:897 pretix/presale/views/order.py:500 +#: pretix/control/views/orders.py:911 pretix/presale/views/order.py:500 msgid "An invoice for this order already exists." msgstr "Bu sipariş için bir fatura zaten mevcut." -#: pretix/control/views/orders.py:917 pretix/control/views/orders.py:921 +#: pretix/control/views/orders.py:931 pretix/control/views/orders.py:935 msgid "No VAT ID specified." msgstr "KDV numarası belirtilmemiş." -#: pretix/control/views/orders.py:925 +#: pretix/control/views/orders.py:939 msgid "No country specified." msgstr "Ülke belirtilmedi." -#: pretix/control/views/orders.py:929 +#: pretix/control/views/orders.py:943 msgid "VAT ID could not be checked since a non-EU country has been specified." msgstr "" "AB üyesi olmayan bir ülke belirtildiği için KDV Kimliği kontrol edilemedi." -#: pretix/control/views/orders.py:945 +#: pretix/control/views/orders.py:959 msgid "This VAT ID is not valid." msgstr "Bu KDV numarası geçerli değil." -#: pretix/control/views/orders.py:948 +#: pretix/control/views/orders.py:962 msgid "" "The VAT ID could not be checked, as the VAT checking service of the country " "is currently not available." @@ -12879,40 +12894,40 @@ msgstr "" "Ülkenin KDV kontrol servisi şu anda mevcut olmadığı için KDV Kimliği kontrol " "edilemedi." -#: pretix/control/views/orders.py:951 +#: pretix/control/views/orders.py:965 msgid "This VAT ID is valid." msgstr "Bu KDV numarası geçerlidir." -#: pretix/control/views/orders.py:965 pretix/control/views/orders.py:990 +#: pretix/control/views/orders.py:979 pretix/control/views/orders.py:1004 msgid "Unknown invoice." msgstr "Bilinmeyen fatura." -#: pretix/control/views/orders.py:968 pretix/control/views/orders.py:993 +#: pretix/control/views/orders.py:982 pretix/control/views/orders.py:1007 msgid "The invoice has already been canceled." msgstr "Fatura zaten iptal edildi." -#: pretix/control/views/orders.py:970 pretix/control/views/orders.py:995 +#: pretix/control/views/orders.py:984 pretix/control/views/orders.py:1009 msgid "The invoice has been cleaned of personal data." msgstr "Fatura kişisel verilerden temizlendi." -#: pretix/control/views/orders.py:1041 pretix/control/views/users.py:92 +#: pretix/control/views/orders.py:1055 pretix/control/views/users.py:92 msgid "There was an error sending the mail. Please try again later." msgstr "" "Postayı gönderirken bir hata oluştu. Lütfen daha sonra tekrar deneyiniz." -#: pretix/control/views/orders.py:1044 +#: pretix/control/views/orders.py:1058 msgid "The email has been queued to be sent." msgstr "E-posta gönderilmek üzere sıraya alındı." -#: pretix/control/views/orders.py:1068 pretix/presale/views/order.py:743 +#: pretix/control/views/orders.py:1082 pretix/presale/views/order.py:743 msgid "This invoice has not been found" msgstr "Bu fatura bulunamadı" -#: pretix/control/views/orders.py:1075 pretix/presale/views/order.py:750 +#: pretix/control/views/orders.py:1089 pretix/presale/views/order.py:750 msgid "The invoice file is no longer stored on the server." msgstr "Fatura dosyası artık sunucuda saklanmaz." -#: pretix/control/views/orders.py:1080 pretix/presale/views/order.py:755 +#: pretix/control/views/orders.py:1094 pretix/presale/views/order.py:755 msgid "" "The invoice file has not yet been generated, we will generate it for you " "now. Please try again in a few seconds." @@ -12920,66 +12935,66 @@ msgstr "" "Fatura dosyası henüz oluşturulmadı, sizin için şimdi oluşturacağız. Lütfen " "birkaç saniye içinde tekrar deneyin." -#: pretix/control/views/orders.py:1106 +#: pretix/control/views/orders.py:1120 msgid "The payment term has been changed." msgstr "Ödeme süresi değiştirildi." -#: pretix/control/views/orders.py:1111 +#: pretix/control/views/orders.py:1125 msgid "" "We were not able to process the request completely as the server was too " "busy." msgstr "Sunucu çok meşgul olduğu için isteği tamamen işleme koyamadık." -#: pretix/control/views/orders.py:1119 +#: pretix/control/views/orders.py:1133 msgid "This action is only allowed for pending orders." msgstr "Bu işlem yalnızca bekleyen siparişlerde kullanılabilir." -#: pretix/control/views/orders.py:1147 +#: pretix/control/views/orders.py:1161 msgid "This action is only allowed for pending or paid orders." msgstr "Bu işlem yalnızca bekleyen veya ödenen siparişler için izinlidir." -#: pretix/control/views/orders.py:1260 +#: pretix/control/views/orders.py:1274 msgid "An error occurred. Please see the details below." msgstr "Bir hata oluştu. Lütfen aşağıdaki detaylara bakınız." -#: pretix/control/views/orders.py:1268 +#: pretix/control/views/orders.py:1282 msgid "The order has been changed and the user has been notified." msgstr "Sipariş değiştirildi ve kullanıcı bilgilendirildi." -#: pretix/control/views/orders.py:1270 pretix/control/views/orders.py:1348 -#: pretix/control/views/orders.py:1384 +#: pretix/control/views/orders.py:1284 pretix/control/views/orders.py:1362 +#: pretix/control/views/orders.py:1398 msgid "The order has been changed." msgstr "Sipariş değiştirildi." -#: pretix/control/views/orders.py:1285 pretix/presale/checkoutflow.py:373 +#: pretix/control/views/orders.py:1299 pretix/presale/checkoutflow.py:373 #: pretix/presale/views/order.py:520 msgid "" "We had difficulties processing your input. Please review the errors below." msgstr "" "Girişinizi işlerken zorluklar yaşadık. Lütfen aşağıdaki hataları inceleyin." -#: pretix/control/views/orders.py:1350 +#: pretix/control/views/orders.py:1364 msgid "Nothing about the order had to be changed." msgstr "Siparişle ilgili hiçbir şey değişmemişti." -#: pretix/control/views/orders.py:1423 pretix/plugins/sendmail/views.py:58 +#: pretix/control/views/orders.py:1437 pretix/plugins/sendmail/views.py:58 msgid "We could not send the email. See below for details." msgstr "E-postayı gönderemedik. Detaylar için aşağıya bakın." -#: pretix/control/views/orders.py:1457 pretix/plugins/sendmail/views.py:103 +#: pretix/control/views/orders.py:1471 pretix/plugins/sendmail/views.py:103 #, python-brace-format msgid "Subject: {subject}" msgstr "Konu: {subject}" -#: pretix/control/views/orders.py:1468 +#: pretix/control/views/orders.py:1482 msgid "Your message has been queued and will be sent to {}." msgstr "Mesajınız kuyruğa alındı ve {} adresine gönderilecek." -#: pretix/control/views/orders.py:1472 +#: pretix/control/views/orders.py:1486 msgid "Failed to send mail to the following user: {}" msgstr "Aşağıdaki kullanıcıya posta gönderilemedi: {}" -#: pretix/control/views/orders.py:1519 pretix/presale/views/order.py:616 +#: pretix/control/views/orders.py:1533 pretix/presale/views/order.py:616 msgid "" "This link is no longer valid. Please go back, refresh the page, and try " "again." @@ -12987,15 +13002,15 @@ msgstr "" "Bu bağlantı artık geçerli değil. Lütfen geri dönün, sayfayı yenileyin ve " "tekrar deneyin." -#: pretix/control/views/orders.py:1573 +#: pretix/control/views/orders.py:1587 msgid "There is no order with the given order code." msgstr "Verilen sipariş kodu ile sipariş yok." -#: pretix/control/views/orders.py:1629 +#: pretix/control/views/orders.py:1643 msgid "The selected exporter was not found." msgstr "Seçilen ihracatçı bulunamadı." -#: pretix/control/views/orders.py:1636 +#: pretix/control/views/orders.py:1650 msgid "There was a problem processing your input. See below for error details." msgstr "" "Girişinizi işlerken bir sorun oluştu. Hata detayları için aşağıya bakın." @@ -16384,6 +16399,17 @@ msgstr "Okuma erişimi" msgid "Write access" msgstr "Yazma erişimi" +#~ msgid "" +#~ "If this is active and the general event settings allow it, orders " +#~ "containing this product can be canceled by the user until the order is " +#~ "paid for. Users cannot cancel paid orders on their own and you can cancel " +#~ "orders at all times, regardless of this setting" +#~ msgstr "" +#~ "Bu durum aktifse ve genel etkinlik ayarları buna izin veriyorsa, bu ürüne " +#~ "ait siparişler siparişin ödenmesine kadar kullanıcı tarafından iptal " +#~ "edilebilir. Kullanıcılar ödenen siparişleri kendi başlarına iptal edemez " +#~ "ve bu ayardan bağımsız olarak siparişleri her zaman iptal edebilirsiniz" + #~ msgid "Order refunded" #~ msgstr "Sipariş iade edildi" diff --git a/src/pretix/locale/tr/LC_MESSAGES/djangojs.po b/src/pretix/locale/tr/LC_MESSAGES/djangojs.po index 5bde2756a8..ff06b44ea9 100644 --- a/src/pretix/locale/tr/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/src/pretix/locale/tr/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-10 15:57+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-11 14:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-03 06:36+0000\n" "Last-Translator: Yunus Fırat Pişkin \n" "Language-Team: Turkish