Translations: Update German

Currently translated at 100.0% (5939 of 5939 strings)

Translation: pretix/pretix
Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/de/

powered by weblate
This commit is contained in:
Raphael Michel
2025-08-04 16:14:12 +02:00
committed by Raphael Michel
parent 9a119c35a8
commit 1b4308e101

View File

@@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: 1\n" "Project-Id-Version: 1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-04 14:07+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-08-04 14:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-08-04 13:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-08-04 14:14+0000\n"
"Last-Translator: Raphael Michel <michel@rami.io>\n" "Last-Translator: Raphael Michel <michel@rami.io>\n"
"Language-Team: German <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/de/" "Language-Team: German <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/de/"
">\n" ">\n"
@@ -34213,32 +34213,23 @@ msgstr ""
"abzuschließen." "abzuschließen."
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:55 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:55
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Please bookmark or save the link to this exact page if you want to access "
#| "your order later. We also sent you an email containing the link to the "
#| "address you specified."
msgid "" msgid ""
"Please bookmark or save the link to this exact page if you want to access " "Please bookmark or save the link to this exact page if you want to access "
"your order later. We also sent you an email to the address you specified " "your order later. We also sent you an email to the address you specified "
"containing the link to this page." "containing the link to this page."
msgstr "" msgstr ""
"Bitte speichern Sie den Link zu genau dieser Seite, wenn Sie später auf Ihre " "Bitte speichern Sie den Link zu genau dieser Seite, wenn Sie später auf Ihre "
"Bestellung zugreifen wollen. Wir haben Ihnen außerdem soeben einen Link mit " "Bestellung zugreifen wollen. Wir haben Ihnen diesen Link außerdem soeben an "
"dieser Adresse an Ihre E-Mail-Adresse geschickt." "Ihre E-Mail-Adresse geschickt."
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:59 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:59
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Please save the following link if you want to access your order later. We "
#| "also sent you an email containing the link to the address you specified."
msgid "" msgid ""
"Please save the following link if you want to access your order later. We " "Please save the following link if you want to access your order later. We "
"also sent you an email to the address you specified containing the link." "also sent you an email to the address you specified containing the link."
msgstr "" msgstr ""
"Bitte speichern Sie folgenden Link ab, wenn Sie später auf Ihre Bestellung " "Bitte speichern Sie folgenden Link ab, wenn Sie später auf Ihre Bestellung "
"zugreifen wollen. Wir haben Ihnen außerdem soeben einen Link mit dieser " "zugreifen wollen. Wir haben Ihnen diesen Link außerdem soeben an Ihre E-Mail-"
"Adresse an Ihre E-Mail-Adresse geschickt." "Adresse geschickt."
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:74 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:74
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/position.html:18 #: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/position.html:18