Translated on translate.pretix.eu (Spanish)

Currently translated at 14.9% (403 of 2712 strings)

Translation: pretix/pretix
Translate-URL: https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/es/

powered by weblate
This commit is contained in:
oocf
2018-08-25 08:22:41 +00:00
committed by pretix Translation Platform
parent 72804a09ec
commit 1a1473d3ba

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-14 15:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-25 08:22+0000\n"
"Last-Translator: Dimas 3r1ck Rivas <rivas7676@gmail.com>\n"
"Last-Translator: oocf <oswaldocerna@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix/"
"es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -11653,7 +11653,7 @@ msgstr ""
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:160
msgctxt "tablehead"
msgid "paid"
msgstr ""
msgstr "pagado"
#: pretix/plugins/checkinlists/exporters.py:248
msgid "Check-in list (CSV)"
@@ -11923,11 +11923,11 @@ msgstr ""
#: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:50
msgid "ID"
msgstr ""
msgstr "ID"
#: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:53
msgid "Show info"
msgstr ""
msgstr "Mostrar información"
#: pretix/plugins/pretixdroid/templates/pretixplugins/pretixdroid/configuration.html:54
msgid "Allow search"
@@ -12358,7 +12358,7 @@ msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:510
msgid "Credit card"
msgstr ""
msgstr "Tarjeta de crédito"
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:535
msgid "You may need to enable JavaScript for Stripe payments."
@@ -12396,19 +12396,19 @@ msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:860
msgid "Country of your bank"
msgstr ""
msgstr "País de tu banco"
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:861
msgid "Germany"
msgstr ""
msgstr "Alemania"
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:862
msgid "Austria"
msgstr ""
msgstr "Austria"
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:863
msgid "Belgium"
msgstr ""
msgstr "Bélgica"
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:864
msgid "Netherlands"
@@ -12416,7 +12416,7 @@ msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/payment.py:865
msgid "Spain"
msgstr ""
msgstr "España"
#: pretix/plugins/stripe/signals.py:52
msgid "Charge succeeded."
@@ -12583,11 +12583,11 @@ msgstr ""
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:25
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:31
msgid "Bank"
msgstr ""
msgstr "Banco"
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/control.html:46
msgid "Error message"
msgstr ""
msgstr "Mensaje de error"
#: pretix/plugins/stripe/templates/pretixplugins/stripe/pending.html:4
msgid ""
@@ -12768,7 +12768,7 @@ msgstr ""
#: pretix/presale/checkoutflow.py:50
msgctxt "checkoutflow"
msgid "Step"
msgstr ""
msgstr "Paso"
#: pretix/presale/checkoutflow.py:181
msgctxt "checkoutflow"
@@ -12956,7 +12956,7 @@ msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_payment.html:45
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:99
msgid "Go back"
msgstr ""
msgstr "Regresar"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_base.html:4
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_base.html:40
@@ -13002,7 +13002,7 @@ msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:81
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:117
msgid "Modify"
msgstr ""
msgstr "Modificar"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_confirm.html:121
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/checkout_questions.html:17
@@ -13068,7 +13068,7 @@ msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_availability.html:16
msgid "Reserved"
msgstr ""
msgstr "Reservado"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_availability.html:18
msgid "All remaining products are reserved but might become available again."
@@ -13076,25 +13076,25 @@ msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:87
msgid "Remove one"
msgstr ""
msgstr "Quitar uno"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_cart.html:109
msgid "Add one more"
msgstr ""
msgstr "Agregar uno más"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_checkoutflow.html:22
msgctxt "checkoutflow"
msgid "Order confirmed"
msgstr ""
msgstr "Orden confirmada"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_order_status.html:7
msgid "Payment pending"
msgstr ""
msgstr "Pago pendiente"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_calendar.html:30
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:52
msgid "Go"
msgstr ""
msgstr "Ir"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/fragment_subevent_list.html:20
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:42
@@ -13112,12 +13112,12 @@ msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:9
msgid "Presale"
msgstr ""
msgstr "Preventa"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:55
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:73
msgid "Empty cart"
msgstr ""
msgstr "Carrito vacío"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:65
msgid "Proceed with checkout"
@@ -13168,12 +13168,12 @@ msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:165
#, python-format
msgid "Begin: %(time)s"
msgstr ""
msgstr "Inicio: %(time)s"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:170
#, python-format
msgid "End: %(time)s"
msgstr ""
msgstr "Fin: %(time)s"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:178
#, python-format
@@ -13209,7 +13209,7 @@ msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:180
msgctxt "price"
msgid "FREE"
msgstr ""
msgstr "GRATIS"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:266
msgid "Show variants"
@@ -13250,7 +13250,7 @@ msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:470
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/voucher.html:228
msgid "Add to cart"
msgstr ""
msgstr "Añadir al carro"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/index.html:482
msgid "Redeem a voucher"
@@ -13280,7 +13280,7 @@ msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:13
msgid "Thank you!"
msgstr ""
msgstr "Gracias!"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order.html:16
msgid "Your order has been placed successfully. See below for details."
@@ -13371,7 +13371,7 @@ msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:4
msgid "Modify order"
msgstr ""
msgstr "Modificar orden"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:7
#, python-format
@@ -13386,7 +13386,7 @@ msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_modify.html:78
msgid "Save changes"
msgstr ""
msgstr "Guardar cambios"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay.html:4
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay_confirm.html:5
@@ -13425,7 +13425,7 @@ msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/order_pay_confirm.html:22
#, python-format
msgid "Total: %(total)s"
msgstr ""
msgstr "Total: %(total)s"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/resend_link.html:11
msgid ""
@@ -13473,7 +13473,7 @@ msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/event/waitinglist.html:34
msgid "Add me to the list"
msgstr ""
msgstr "Agregar a la lista"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/fragment_calendar.html:47
#, python-format
@@ -13485,7 +13485,7 @@ msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/index.html:17
msgid "Hello!"
msgstr ""
msgstr "Hola!"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/index.html:19
msgid "There is nothing to see here yet."
@@ -13504,7 +13504,7 @@ msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:37
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:34
msgid "iCal"
msgstr ""
msgstr "iCal"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/calendar.html:71
msgid "Note that the events in this view are in different timezones."
@@ -13512,11 +13512,11 @@ msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:6
msgid "Event list"
msgstr ""
msgstr "Lista de eventos"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:14
msgid "Past events"
msgstr ""
msgstr "Eventos pasados"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:16
msgid "Upcoming events"
@@ -13532,11 +13532,11 @@ msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:60
msgid "Buy tickets"
msgstr ""
msgstr "Comprar tickets"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:61
msgid "More info"
msgstr ""
msgstr "Más información"
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/organizers/index.html:70
msgid "No archived events found."
@@ -13549,7 +13549,7 @@ msgstr ""
#: pretix/presale/templates/pretixpresale/pagination.html:14
#, python-format
msgid "Page %(page)s of %(of)s"
msgstr ""
msgstr "Página %(page)s de %(of)s"
#: pretix/presale/utils.py:30 pretix/presale/utils.py:100
msgid "The selected event was not found."
@@ -13644,11 +13644,11 @@ msgstr ""
#: pretix/presale/views/order.py:558
msgid "You cannot modify this order"
msgstr ""
msgstr "No puedes modificar esta orden"
#: pretix/presale/views/order.py:679
msgid "Order is not paid."
msgstr ""
msgstr "La orden no está pagada."
#: pretix/presale/views/order.py:683
msgid "Ticket download is not (yet) enabled."
@@ -13668,7 +13668,7 @@ msgstr ""
#: pretix/presale/views/user.py:53
msgid "Your orders for {}"
msgstr ""
msgstr "Tus ordenes para {}"
#: pretix/presale/views/user.py:64
msgid "We have trouble sending emails right now, please check back later."
@@ -13691,7 +13691,7 @@ msgstr ""
#: pretix/presale/views/waiting.py:70
msgctxt "subevent"
msgid "You need to select a date."
msgstr ""
msgstr "Necesitas seleccionar una fecha."
#: pretix/presale/views/waiting.py:82
msgid ""
@@ -13707,15 +13707,15 @@ msgstr ""
#: pretix/settings.py:355
msgid "English"
msgstr ""
msgstr "Inglés"
#: pretix/settings.py:356
msgid "German"
msgstr ""
msgstr "Alemán"
#: pretix/settings.py:357
msgid "German (informal)"
msgstr ""
msgstr "Alemán (informal)"
#: pretix/settings.py:358
msgid "Dutch"
@@ -13723,23 +13723,23 @@ msgstr ""
#: pretix/settings.py:359
msgid "Danish"
msgstr ""
msgstr "Danés"
#: pretix/settings.py:360
msgid "Turkish"
msgstr ""
msgstr "Turko"
#: pretix/settings.py:361
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr ""
msgstr "Portugués (Brasil)"
#: pretix/settings.py:603
msgid "Read access"
msgstr ""
msgstr "Acceso de lectura"
#: pretix/settings.py:604
msgid "Write access"
msgstr ""
msgstr "Acceso de escritura"
#~ msgid "Payment type"
#~ msgstr "Tipo de pago"