Update po files

[CI skip]

Signed-off-by: Raphael Michel <mail@raphaelmichel.de>
This commit is contained in:
Raphael Michel
2018-11-08 16:40:19 +01:00
parent bd838b3b7c
commit 1843799345
26 changed files with 8256 additions and 6016 deletions

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-05 15:36+0000\n" "POT-Creation-Date: 2018-11-08 15:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
@@ -51,8 +51,6 @@ msgid "Total"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asyncdownload.js:28 #: pretix/static/pretixbase/js/asyncdownload.js:28
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:42
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:94
msgid "" msgid ""
"Your request has been queued on the server and will now be processed. If " "Your request has been queued on the server and will now be processed. If "
"this takes longer than two minutes, please contact us or go back in your " "this takes longer than two minutes, please contact us or go back in your "
@@ -60,50 +58,58 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asyncdownload.js:41 #: pretix/static/pretixbase/js/asyncdownload.js:41
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:62 #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:66
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:116 #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:124
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:23 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:23
msgid "An error of type {code} occurred." msgid "An error of type {code} occurred."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asyncdownload.js:54 #: pretix/static/pretixbase/js/asyncdownload.js:54
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:137 #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:148
msgid "We are processing your request …" msgid "We are processing your request …"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asyncdownload.js:55 #: pretix/static/pretixbase/js/asyncdownload.js:55
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:138 #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:156
msgid "" msgid ""
"We are currently sending your request to the server. If this takes longer " "We are currently sending your request to the server. If this takes longer "
"than one minute, please check your internet connection and then reload this " "than one minute, please check your internet connection and then reload this "
"page and try again." "page and try again."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:38 #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:39
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:90 #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:95
msgid "" msgid ""
"Your request has been queued on the server and will now be processed. " "Your request has been queued on the server and will now be processed. "
"Depending on the size of your event, this might take up to a few minutes." "Depending on the size of your event, this might take up to a few minutes."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:65 #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:45
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:101
msgid ""
"Your request arrived on the server but we still wait for it to be processed. "
"If this takes longer than two minutes, please contact us or go back in your "
"browser and try again."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:69
msgid "" msgid ""
"We currently cannot reach the server, but we keep trying. Last error code: " "We currently cannot reach the server, but we keep trying. Last error code: "
"{code}" "{code}"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:107 #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:115
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:20 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:20
msgid "The request took to long. Please try again." msgid "The request took to long. Please try again."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:119 #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:127
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:25 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:25
msgid "" msgid ""
"We currently cannot reach the server. Please try again. Error code: {code}" "We currently cannot reach the server. Please try again. Error code: {code}"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:174 #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:193
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:28 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:28
msgid "Close message" msgid "Close message"
msgstr "" msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-05 15:36+0000\n" "POT-Creation-Date: 2018-11-08 15:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
@@ -50,8 +50,6 @@ msgid "Total"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asyncdownload.js:28 #: pretix/static/pretixbase/js/asyncdownload.js:28
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:42
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:94
msgid "" msgid ""
"Your request has been queued on the server and will now be processed. If " "Your request has been queued on the server and will now be processed. If "
"this takes longer than two minutes, please contact us or go back in your " "this takes longer than two minutes, please contact us or go back in your "
@@ -59,50 +57,58 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asyncdownload.js:41 #: pretix/static/pretixbase/js/asyncdownload.js:41
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:62 #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:66
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:116 #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:124
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:23 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:23
msgid "An error of type {code} occurred." msgid "An error of type {code} occurred."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asyncdownload.js:54 #: pretix/static/pretixbase/js/asyncdownload.js:54
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:137 #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:148
msgid "We are processing your request …" msgid "We are processing your request …"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asyncdownload.js:55 #: pretix/static/pretixbase/js/asyncdownload.js:55
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:138 #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:156
msgid "" msgid ""
"We are currently sending your request to the server. If this takes longer " "We are currently sending your request to the server. If this takes longer "
"than one minute, please check your internet connection and then reload this " "than one minute, please check your internet connection and then reload this "
"page and try again." "page and try again."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:38 #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:39
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:90 #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:95
msgid "" msgid ""
"Your request has been queued on the server and will now be processed. " "Your request has been queued on the server and will now be processed. "
"Depending on the size of your event, this might take up to a few minutes." "Depending on the size of your event, this might take up to a few minutes."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:65 #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:45
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:101
msgid ""
"Your request arrived on the server but we still wait for it to be processed. "
"If this takes longer than two minutes, please contact us or go back in your "
"browser and try again."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:69
msgid "" msgid ""
"We currently cannot reach the server, but we keep trying. Last error code: " "We currently cannot reach the server, but we keep trying. Last error code: "
"{code}" "{code}"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:107 #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:115
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:20 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:20
msgid "The request took to long. Please try again." msgid "The request took to long. Please try again."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:119 #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:127
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:25 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:25
msgid "" msgid ""
"We currently cannot reach the server. Please try again. Error code: {code}" "We currently cannot reach the server. Please try again. Error code: {code}"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:174 #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:193
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:28 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:28
msgid "Close message" msgid "Close message"
msgstr "" msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-05 15:36+0000\n" "POT-Creation-Date: 2018-11-08 15:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-24 14:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-24 14:22+0000\n"
"Last-Translator: Pernille Thorsen <perth@aarhus.dk>\n" "Last-Translator: Pernille Thorsen <perth@aarhus.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/" "Language-Team: Danish <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/"
@@ -51,8 +51,6 @@ msgid "Total"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asyncdownload.js:28 #: pretix/static/pretixbase/js/asyncdownload.js:28
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:42
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:94
msgid "" msgid ""
"Your request has been queued on the server and will now be processed. If " "Your request has been queued on the server and will now be processed. If "
"this takes longer than two minutes, please contact us or go back in your " "this takes longer than two minutes, please contact us or go back in your "
@@ -62,19 +60,19 @@ msgstr ""
"kontakt os eller gå tilbage og prøv igen." "kontakt os eller gå tilbage og prøv igen."
#: pretix/static/pretixbase/js/asyncdownload.js:41 #: pretix/static/pretixbase/js/asyncdownload.js:41
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:62 #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:66
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:116 #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:124
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:23 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:23
msgid "An error of type {code} occurred." msgid "An error of type {code} occurred."
msgstr "Der er sket en fejl ({code})." msgstr "Der er sket en fejl ({code})."
#: pretix/static/pretixbase/js/asyncdownload.js:54 #: pretix/static/pretixbase/js/asyncdownload.js:54
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:137 #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:148
msgid "We are processing your request …" msgid "We are processing your request …"
msgstr "Vi behandler din bestilling …" msgstr "Vi behandler din bestilling …"
#: pretix/static/pretixbase/js/asyncdownload.js:55 #: pretix/static/pretixbase/js/asyncdownload.js:55
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:138 #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:156
msgid "" msgid ""
"We are currently sending your request to the server. If this takes longer " "We are currently sending your request to the server. If this takes longer "
"than one minute, please check your internet connection and then reload this " "than one minute, please check your internet connection and then reload this "
@@ -83,8 +81,8 @@ msgstr ""
"Din forespørgsel bliver sendt til serveren. Hvis det tager mere end et " "Din forespørgsel bliver sendt til serveren. Hvis det tager mere end et "
"minut, så tjek din internetforbindelse, genindlæs siden og prøv igen." "minut, så tjek din internetforbindelse, genindlæs siden og prøv igen."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:38 #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:39
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:90 #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:95
msgid "" msgid ""
"Your request has been queued on the server and will now be processed. " "Your request has been queued on the server and will now be processed. "
"Depending on the size of your event, this might take up to a few minutes." "Depending on the size of your event, this might take up to a few minutes."
@@ -92,7 +90,22 @@ msgstr ""
"Din forespørgsel er under behandling. Alt efter størrelsen af din event kan " "Din forespørgsel er under behandling. Alt efter størrelsen af din event kan "
"der gå op til et par minutter." "der gå op til et par minutter."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:65 #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:45
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:101
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Your request has been queued on the server and will now be processed. If "
#| "this takes longer than two minutes, please contact us or go back in your "
#| "browser and try again."
msgid ""
"Your request arrived on the server but we still wait for it to be processed. "
"If this takes longer than two minutes, please contact us or go back in your "
"browser and try again."
msgstr ""
"Din forespørgsel er under behandling. Hvis der går mere end to minutter, så "
"kontakt os eller gå tilbage og prøv igen."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:69
msgid "" msgid ""
"We currently cannot reach the server, but we keep trying. Last error code: " "We currently cannot reach the server, but we keep trying. Last error code: "
"{code}" "{code}"
@@ -100,12 +113,12 @@ msgstr ""
"Vi kan ikke komme i kontakt med serveren, men prøver igen. Seneste fejlkode: " "Vi kan ikke komme i kontakt med serveren, men prøver igen. Seneste fejlkode: "
"{code}" "{code}"
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:107 #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:115
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:20 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:20
msgid "The request took to long. Please try again." msgid "The request took to long. Please try again."
msgstr "Forespørgselen tog for lang tid. Prøv venligst igen." msgstr "Forespørgselen tog for lang tid. Prøv venligst igen."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:119 #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:127
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:25 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:25
msgid "" msgid ""
"We currently cannot reach the server. Please try again. Error code: {code}" "We currently cannot reach the server. Please try again. Error code: {code}"
@@ -113,7 +126,7 @@ msgstr ""
"Vi kan ikke komme i kontakt med serveren. Prøv venligst igen. Fejlkode: " "Vi kan ikke komme i kontakt med serveren. Prøv venligst igen. Fejlkode: "
"{code}" "{code}"
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:174 #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:193
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:28 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:28
msgid "Close message" msgid "Close message"
msgstr "Luk besked" msgstr "Luk besked"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-05 15:36+0000\n" "POT-Creation-Date: 2018-11-08 15:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-31 14:26+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-31 14:26+0000\n"
"Last-Translator: Raphael Michel <michel@rami.io>\n" "Last-Translator: Raphael Michel <michel@rami.io>\n"
"Language-Team: German <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/" "Language-Team: German <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/"
@@ -52,8 +52,6 @@ msgid "Total"
msgstr "Gesamt" msgstr "Gesamt"
#: pretix/static/pretixbase/js/asyncdownload.js:28 #: pretix/static/pretixbase/js/asyncdownload.js:28
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:42
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:94
msgid "" msgid ""
"Your request has been queued on the server and will now be processed. If " "Your request has been queued on the server and will now be processed. If "
"this takes longer than two minutes, please contact us or go back in your " "this takes longer than two minutes, please contact us or go back in your "
@@ -64,19 +62,19 @@ msgstr ""
"Sie in Ihrem Browser einen Schritt zurück und versuchen es erneut." "Sie in Ihrem Browser einen Schritt zurück und versuchen es erneut."
#: pretix/static/pretixbase/js/asyncdownload.js:41 #: pretix/static/pretixbase/js/asyncdownload.js:41
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:62 #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:66
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:116 #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:124
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:23 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:23
msgid "An error of type {code} occurred." msgid "An error of type {code} occurred."
msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten. Fehlercode: {code}" msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten. Fehlercode: {code}"
#: pretix/static/pretixbase/js/asyncdownload.js:54 #: pretix/static/pretixbase/js/asyncdownload.js:54
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:137 #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:148
msgid "We are processing your request …" msgid "We are processing your request …"
msgstr "Wir verarbeiten Ihre Anfrage …" msgstr "Wir verarbeiten Ihre Anfrage …"
#: pretix/static/pretixbase/js/asyncdownload.js:55 #: pretix/static/pretixbase/js/asyncdownload.js:55
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:138 #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:156
msgid "" msgid ""
"We are currently sending your request to the server. If this takes longer " "We are currently sending your request to the server. If this takes longer "
"than one minute, please check your internet connection and then reload this " "than one minute, please check your internet connection and then reload this "
@@ -86,8 +84,8 @@ msgstr ""
"dauert, prüfen Sie bitte Ihre Internetverbindung. Danach können Sie diese " "dauert, prüfen Sie bitte Ihre Internetverbindung. Danach können Sie diese "
"Seite neu laden und es erneut versuchen." "Seite neu laden und es erneut versuchen."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:38 #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:39
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:90 #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:95
msgid "" msgid ""
"Your request has been queued on the server and will now be processed. " "Your request has been queued on the server and will now be processed. "
"Depending on the size of your event, this might take up to a few minutes." "Depending on the size of your event, this might take up to a few minutes."
@@ -95,7 +93,23 @@ msgstr ""
"Ihre Anfrage ist auf dem Server angekommen und wird nun verarbeitet. Je nach " "Ihre Anfrage ist auf dem Server angekommen und wird nun verarbeitet. Je nach "
"Größe der Veranstaltung kann dies einige Minuten dauern." "Größe der Veranstaltung kann dies einige Minuten dauern."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:65 #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:45
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:101
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Your request has been queued on the server and will now be processed. If "
#| "this takes longer than two minutes, please contact us or go back in your "
#| "browser and try again."
msgid ""
"Your request arrived on the server but we still wait for it to be processed. "
"If this takes longer than two minutes, please contact us or go back in your "
"browser and try again."
msgstr ""
"Ihre Anfrage ist auf dem Server angekommen und wird nun verarbeitet. Wenn "
"dies länger als zwei Minuten dauert, kontaktieren Sie uns bitte oder gehen "
"Sie in Ihrem Browser einen Schritt zurück und versuchen es erneut."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:69
msgid "" msgid ""
"We currently cannot reach the server, but we keep trying. Last error code: " "We currently cannot reach the server, but we keep trying. Last error code: "
"{code}" "{code}"
@@ -103,12 +117,12 @@ msgstr ""
"Wir können den Server aktuell nicht erreichen, versuchen es aber weiter. " "Wir können den Server aktuell nicht erreichen, versuchen es aber weiter. "
"Letzter Fehlercode: {code}" "Letzter Fehlercode: {code}"
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:107 #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:115
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:20 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:20
msgid "The request took to long. Please try again." msgid "The request took to long. Please try again."
msgstr "Diese Anfrage hat zu lange gedauert. Bitte erneut versuchen." msgstr "Diese Anfrage hat zu lange gedauert. Bitte erneut versuchen."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:119 #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:127
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:25 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:25
msgid "" msgid ""
"We currently cannot reach the server. Please try again. Error code: {code}" "We currently cannot reach the server. Please try again. Error code: {code}"
@@ -116,7 +130,7 @@ msgstr ""
"Wir können den Server aktuell nicht erreichen. Bitte versuchen Sie es noch " "Wir können den Server aktuell nicht erreichen. Bitte versuchen Sie es noch "
"einmal. Fehlercode: {code}" "einmal. Fehlercode: {code}"
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:174 #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:193
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:28 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:28
msgid "Close message" msgid "Close message"
msgstr "Schließen" msgstr "Schließen"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-05 15:36+0000\n" "POT-Creation-Date: 2018-11-08 15:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-31 14:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-31 14:34+0000\n"
"Last-Translator: Raphael Michel <michel@rami.io>\n" "Last-Translator: Raphael Michel <michel@rami.io>\n"
"Language-Team: German (informal) <https://translate.pretix.eu/projects/" "Language-Team: German (informal) <https://translate.pretix.eu/projects/"
@@ -52,8 +52,6 @@ msgid "Total"
msgstr "Gesamt" msgstr "Gesamt"
#: pretix/static/pretixbase/js/asyncdownload.js:28 #: pretix/static/pretixbase/js/asyncdownload.js:28
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:42
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:94
msgid "" msgid ""
"Your request has been queued on the server and will now be processed. If " "Your request has been queued on the server and will now be processed. If "
"this takes longer than two minutes, please contact us or go back in your " "this takes longer than two minutes, please contact us or go back in your "
@@ -64,19 +62,19 @@ msgstr ""
"deinem Browser einen Schritt zurück und versuche es erneut." "deinem Browser einen Schritt zurück und versuche es erneut."
#: pretix/static/pretixbase/js/asyncdownload.js:41 #: pretix/static/pretixbase/js/asyncdownload.js:41
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:62 #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:66
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:116 #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:124
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:23 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:23
msgid "An error of type {code} occurred." msgid "An error of type {code} occurred."
msgstr "Ein Fehler vom Typ {code} ist aufgetreten." msgstr "Ein Fehler vom Typ {code} ist aufgetreten."
#: pretix/static/pretixbase/js/asyncdownload.js:54 #: pretix/static/pretixbase/js/asyncdownload.js:54
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:137 #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:148
msgid "We are processing your request …" msgid "We are processing your request …"
msgstr "Wir verarbeiten deine Anfrage …" msgstr "Wir verarbeiten deine Anfrage …"
#: pretix/static/pretixbase/js/asyncdownload.js:55 #: pretix/static/pretixbase/js/asyncdownload.js:55
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:138 #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:156
msgid "" msgid ""
"We are currently sending your request to the server. If this takes longer " "We are currently sending your request to the server. If this takes longer "
"than one minute, please check your internet connection and then reload this " "than one minute, please check your internet connection and then reload this "
@@ -86,8 +84,8 @@ msgstr ""
"dauert, prüfe bitte deine Internetverbindung. Danach kannst du diese Seite " "dauert, prüfe bitte deine Internetverbindung. Danach kannst du diese Seite "
"neu laden und es erneut versuchen." "neu laden und es erneut versuchen."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:38 #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:39
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:90 #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:95
msgid "" msgid ""
"Your request has been queued on the server and will now be processed. " "Your request has been queued on the server and will now be processed. "
"Depending on the size of your event, this might take up to a few minutes." "Depending on the size of your event, this might take up to a few minutes."
@@ -95,7 +93,23 @@ msgstr ""
"Deine Anfrage ist auf dem Server angekommen und wird nun verarbeitet. Je " "Deine Anfrage ist auf dem Server angekommen und wird nun verarbeitet. Je "
"nach Größe der Veranstaltung kann dies einige Minuten dauern." "nach Größe der Veranstaltung kann dies einige Minuten dauern."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:65 #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:45
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:101
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Your request has been queued on the server and will now be processed. If "
#| "this takes longer than two minutes, please contact us or go back in your "
#| "browser and try again."
msgid ""
"Your request arrived on the server but we still wait for it to be processed. "
"If this takes longer than two minutes, please contact us or go back in your "
"browser and try again."
msgstr ""
"Deine Anfrage ist auf dem Server angekommen und wird nun verarbeitet. Wenn "
"dies länger als zwei Minuten dauert, kontaktiere uns bitte oder gehe in "
"deinem Browser einen Schritt zurück und versuche es erneut."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:69
msgid "" msgid ""
"We currently cannot reach the server, but we keep trying. Last error code: " "We currently cannot reach the server, but we keep trying. Last error code: "
"{code}" "{code}"
@@ -103,12 +117,12 @@ msgstr ""
"Wir können den Server aktuell nicht erreichen, versuchen es aber weiter. " "Wir können den Server aktuell nicht erreichen, versuchen es aber weiter. "
"Letzter Fehlercode: {code}" "Letzter Fehlercode: {code}"
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:107 #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:115
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:20 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:20
msgid "The request took to long. Please try again." msgid "The request took to long. Please try again."
msgstr "Diese Anfrage hat zu lange gedauert. Bitte erneut versuchen." msgstr "Diese Anfrage hat zu lange gedauert. Bitte erneut versuchen."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:119 #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:127
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:25 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:25
msgid "" msgid ""
"We currently cannot reach the server. Please try again. Error code: {code}" "We currently cannot reach the server. Please try again. Error code: {code}"
@@ -116,7 +130,7 @@ msgstr ""
"Wir können den Server aktuell nicht erreichen. Bitte versuche es noch " "Wir können den Server aktuell nicht erreichen. Bitte versuche es noch "
"einmal. Fehlercode: {code}" "einmal. Fehlercode: {code}"
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:174 #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:193
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:28 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:28
msgid "Close message" msgid "Close message"
msgstr "Schließen" msgstr "Schließen"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-05 15:36+0000\n" "POT-Creation-Date: 2018-11-08 15:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -51,8 +51,6 @@ msgid "Total"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asyncdownload.js:28 #: pretix/static/pretixbase/js/asyncdownload.js:28
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:42
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:94
msgid "" msgid ""
"Your request has been queued on the server and will now be processed. If " "Your request has been queued on the server and will now be processed. If "
"this takes longer than two minutes, please contact us or go back in your " "this takes longer than two minutes, please contact us or go back in your "
@@ -60,50 +58,58 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asyncdownload.js:41 #: pretix/static/pretixbase/js/asyncdownload.js:41
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:62 #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:66
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:116 #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:124
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:23 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:23
msgid "An error of type {code} occurred." msgid "An error of type {code} occurred."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asyncdownload.js:54 #: pretix/static/pretixbase/js/asyncdownload.js:54
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:137 #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:148
msgid "We are processing your request …" msgid "We are processing your request …"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asyncdownload.js:55 #: pretix/static/pretixbase/js/asyncdownload.js:55
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:138 #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:156
msgid "" msgid ""
"We are currently sending your request to the server. If this takes longer " "We are currently sending your request to the server. If this takes longer "
"than one minute, please check your internet connection and then reload this " "than one minute, please check your internet connection and then reload this "
"page and try again." "page and try again."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:38 #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:39
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:90 #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:95
msgid "" msgid ""
"Your request has been queued on the server and will now be processed. " "Your request has been queued on the server and will now be processed. "
"Depending on the size of your event, this might take up to a few minutes." "Depending on the size of your event, this might take up to a few minutes."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:65 #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:45
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:101
msgid ""
"Your request arrived on the server but we still wait for it to be processed. "
"If this takes longer than two minutes, please contact us or go back in your "
"browser and try again."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:69
msgid "" msgid ""
"We currently cannot reach the server, but we keep trying. Last error code: " "We currently cannot reach the server, but we keep trying. Last error code: "
"{code}" "{code}"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:107 #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:115
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:20 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:20
msgid "The request took to long. Please try again." msgid "The request took to long. Please try again."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:119 #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:127
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:25 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:25
msgid "" msgid ""
"We currently cannot reach the server. Please try again. Error code: {code}" "We currently cannot reach the server. Please try again. Error code: {code}"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:174 #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:193
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:28 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:28
msgid "Close message" msgid "Close message"
msgstr "" msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-05 15:36+0000\n" "POT-Creation-Date: 2018-11-08 15:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-10 16:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-10 16:00+0000\n"
"Last-Translator: oocf <oswaldocerna@gmail.com>\n" "Last-Translator: oocf <oswaldocerna@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-" "Language-Team: Spanish <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-"
@@ -52,8 +52,6 @@ msgid "Total"
msgstr "Total" msgstr "Total"
#: pretix/static/pretixbase/js/asyncdownload.js:28 #: pretix/static/pretixbase/js/asyncdownload.js:28
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:42
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:94
msgid "" msgid ""
"Your request has been queued on the server and will now be processed. If " "Your request has been queued on the server and will now be processed. If "
"this takes longer than two minutes, please contact us or go back in your " "this takes longer than two minutes, please contact us or go back in your "
@@ -64,19 +62,19 @@ msgstr ""
"página anterior en su navegador y pruebe de nuevo." "página anterior en su navegador y pruebe de nuevo."
#: pretix/static/pretixbase/js/asyncdownload.js:41 #: pretix/static/pretixbase/js/asyncdownload.js:41
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:62 #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:66
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:116 #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:124
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:23 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:23
msgid "An error of type {code} occurred." msgid "An error of type {code} occurred."
msgstr "Ha ocurrido un error de tipo {code}." msgstr "Ha ocurrido un error de tipo {code}."
#: pretix/static/pretixbase/js/asyncdownload.js:54 #: pretix/static/pretixbase/js/asyncdownload.js:54
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:137 #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:148
msgid "We are processing your request …" msgid "We are processing your request …"
msgstr "Estamos procesando su solicitud…" msgstr "Estamos procesando su solicitud…"
#: pretix/static/pretixbase/js/asyncdownload.js:55 #: pretix/static/pretixbase/js/asyncdownload.js:55
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:138 #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:156
msgid "" msgid ""
"We are currently sending your request to the server. If this takes longer " "We are currently sending your request to the server. If this takes longer "
"than one minute, please check your internet connection and then reload this " "than one minute, please check your internet connection and then reload this "
@@ -86,8 +84,8 @@ msgstr ""
"minuto, por favor, revise su conexión a Internet, recargue la página y " "minuto, por favor, revise su conexión a Internet, recargue la página y "
"pruebe de nuevo." "pruebe de nuevo."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:38 #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:39
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:90 #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:95
msgid "" msgid ""
"Your request has been queued on the server and will now be processed. " "Your request has been queued on the server and will now be processed. "
"Depending on the size of your event, this might take up to a few minutes." "Depending on the size of your event, this might take up to a few minutes."
@@ -95,7 +93,23 @@ msgstr ""
"Su solicitud ha sido enviada al servidor y será procesada en breve. Esto " "Su solicitud ha sido enviada al servidor y será procesada en breve. Esto "
"puede tomar uno o varios minutos, en dependencia del tamaño de su evento." "puede tomar uno o varios minutos, en dependencia del tamaño de su evento."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:65 #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:45
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:101
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Your request has been queued on the server and will now be processed. If "
#| "this takes longer than two minutes, please contact us or go back in your "
#| "browser and try again."
msgid ""
"Your request arrived on the server but we still wait for it to be processed. "
"If this takes longer than two minutes, please contact us or go back in your "
"browser and try again."
msgstr ""
"Su solicitud ha sido enviada al servidor y será procesada en breve. Si el "
"proceso tomara más de dos minutos, por favor, contáctenos o regrese a la "
"página anterior en su navegador y pruebe de nuevo."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:69
msgid "" msgid ""
"We currently cannot reach the server, but we keep trying. Last error code: " "We currently cannot reach the server, but we keep trying. Last error code: "
"{code}" "{code}"
@@ -103,12 +117,12 @@ msgstr ""
"Ahora mismo no podemos contactar con el servidor, pero lo seguimos " "Ahora mismo no podemos contactar con el servidor, pero lo seguimos "
"intentando. El último código de error fue: {code}" "intentando. El último código de error fue: {code}"
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:107 #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:115
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:20 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:20
msgid "The request took to long. Please try again." msgid "The request took to long. Please try again."
msgstr "La solicitud ha tomado demasiado tiempo. Por favor, pruebe de nuevo." msgstr "La solicitud ha tomado demasiado tiempo. Por favor, pruebe de nuevo."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:119 #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:127
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:25 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:25
msgid "" msgid ""
"We currently cannot reach the server. Please try again. Error code: {code}" "We currently cannot reach the server. Please try again. Error code: {code}"
@@ -116,7 +130,7 @@ msgstr ""
"Ahora mismo no podemos contactar con el servidor. Por favor, pruebe de " "Ahora mismo no podemos contactar con el servidor. Por favor, pruebe de "
"nuevo. Código de error: {code}" "nuevo. Código de error: {code}"
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:174 #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:193
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:28 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:28
msgid "Close message" msgid "Close message"
msgstr "Cerrar mensaje" msgstr "Cerrar mensaje"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: French\n" "Project-Id-Version: French\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-05 15:36+0000\n" "POT-Creation-Date: 2018-11-08 15:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-28 10:23+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-28 10:23+0000\n"
"Last-Translator: Arnaud Vergnet <keplyx@gmail.com>\n" "Last-Translator: Arnaud Vergnet <keplyx@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/" "Language-Team: French <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/"
@@ -51,8 +51,6 @@ msgid "Total"
msgstr "Total" msgstr "Total"
#: pretix/static/pretixbase/js/asyncdownload.js:28 #: pretix/static/pretixbase/js/asyncdownload.js:28
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:42
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:94
msgid "" msgid ""
"Your request has been queued on the server and will now be processed. If " "Your request has been queued on the server and will now be processed. If "
"this takes longer than two minutes, please contact us or go back in your " "this takes longer than two minutes, please contact us or go back in your "
@@ -63,19 +61,19 @@ msgstr ""
"navigateur et réessayer." "navigateur et réessayer."
#: pretix/static/pretixbase/js/asyncdownload.js:41 #: pretix/static/pretixbase/js/asyncdownload.js:41
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:62 #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:66
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:116 #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:124
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:23 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:23
msgid "An error of type {code} occurred." msgid "An error of type {code} occurred."
msgstr "Une erreur de type {code} s'est produite." msgstr "Une erreur de type {code} s'est produite."
#: pretix/static/pretixbase/js/asyncdownload.js:54 #: pretix/static/pretixbase/js/asyncdownload.js:54
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:137 #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:148
msgid "We are processing your request …" msgid "We are processing your request …"
msgstr "Nous traitons votre demande …" msgstr "Nous traitons votre demande …"
#: pretix/static/pretixbase/js/asyncdownload.js:55 #: pretix/static/pretixbase/js/asyncdownload.js:55
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:138 #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:156
msgid "" msgid ""
"We are currently sending your request to the server. If this takes longer " "We are currently sending your request to the server. If this takes longer "
"than one minute, please check your internet connection and then reload this " "than one minute, please check your internet connection and then reload this "
@@ -85,8 +83,8 @@ msgstr ""
"d'une minute, veuillez vérifier votre connexion Internet, puis recharger " "d'une minute, veuillez vérifier votre connexion Internet, puis recharger "
"cette page et réessayer." "cette page et réessayer."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:38 #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:39
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:90 #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:95
msgid "" msgid ""
"Your request has been queued on the server and will now be processed. " "Your request has been queued on the server and will now be processed. "
"Depending on the size of your event, this might take up to a few minutes." "Depending on the size of your event, this might take up to a few minutes."
@@ -94,7 +92,23 @@ msgstr ""
"Votre demande a été mise en attente sur le serveur et sera traitée. Selon la " "Votre demande a été mise en attente sur le serveur et sera traitée. Selon la "
"taille de votre événement, cela peut prendre jusqu' à quelques minutes." "taille de votre événement, cela peut prendre jusqu' à quelques minutes."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:65 #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:45
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:101
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Your request has been queued on the server and will now be processed. If "
#| "this takes longer than two minutes, please contact us or go back in your "
#| "browser and try again."
msgid ""
"Your request arrived on the server but we still wait for it to be processed. "
"If this takes longer than two minutes, please contact us or go back in your "
"browser and try again."
msgstr ""
"Votre demande a été mise en attente sur le serveur et sera traitée. Si cela "
"prend plus de deux minutes, veuillez nous contacter ou retourner dans votre "
"navigateur et réessayer."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:69
msgid "" msgid ""
"We currently cannot reach the server, but we keep trying. Last error code: " "We currently cannot reach the server, but we keep trying. Last error code: "
"{code}" "{code}"
@@ -102,12 +116,12 @@ msgstr ""
"Nous ne pouvons actuellement pas atteindre le serveur, mais nous continuons " "Nous ne pouvons actuellement pas atteindre le serveur, mais nous continuons "
"d'essayer. Dernier code d'erreur: {code}" "d'essayer. Dernier code d'erreur: {code}"
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:107 #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:115
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:20 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:20
msgid "The request took to long. Please try again." msgid "The request took to long. Please try again."
msgstr "La requête a prit trop de temps. Veuillez réessayer." msgstr "La requête a prit trop de temps. Veuillez réessayer."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:119 #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:127
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:25 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:25
msgid "" msgid ""
"We currently cannot reach the server. Please try again. Error code: {code}" "We currently cannot reach the server. Please try again. Error code: {code}"
@@ -115,7 +129,7 @@ msgstr ""
"Actuellement, nous ne pouvons pas atteindre le serveur. Veuillez réessayer. " "Actuellement, nous ne pouvons pas atteindre le serveur. Veuillez réessayer. "
"Code d'erreur: {code}" "Code d'erreur: {code}"
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:174 #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:193
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:28 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:28
msgid "Close message" msgid "Close message"
msgstr "Fermer le message" msgstr "Fermer le message"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-05 15:36+0000\n" "POT-Creation-Date: 2018-11-08 15:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
@@ -50,8 +50,6 @@ msgid "Total"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asyncdownload.js:28 #: pretix/static/pretixbase/js/asyncdownload.js:28
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:42
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:94
msgid "" msgid ""
"Your request has been queued on the server and will now be processed. If " "Your request has been queued on the server and will now be processed. If "
"this takes longer than two minutes, please contact us or go back in your " "this takes longer than two minutes, please contact us or go back in your "
@@ -59,50 +57,58 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asyncdownload.js:41 #: pretix/static/pretixbase/js/asyncdownload.js:41
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:62 #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:66
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:116 #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:124
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:23 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:23
msgid "An error of type {code} occurred." msgid "An error of type {code} occurred."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asyncdownload.js:54 #: pretix/static/pretixbase/js/asyncdownload.js:54
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:137 #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:148
msgid "We are processing your request …" msgid "We are processing your request …"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asyncdownload.js:55 #: pretix/static/pretixbase/js/asyncdownload.js:55
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:138 #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:156
msgid "" msgid ""
"We are currently sending your request to the server. If this takes longer " "We are currently sending your request to the server. If this takes longer "
"than one minute, please check your internet connection and then reload this " "than one minute, please check your internet connection and then reload this "
"page and try again." "page and try again."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:38 #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:39
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:90 #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:95
msgid "" msgid ""
"Your request has been queued on the server and will now be processed. " "Your request has been queued on the server and will now be processed. "
"Depending on the size of your event, this might take up to a few minutes." "Depending on the size of your event, this might take up to a few minutes."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:65 #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:45
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:101
msgid ""
"Your request arrived on the server but we still wait for it to be processed. "
"If this takes longer than two minutes, please contact us or go back in your "
"browser and try again."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:69
msgid "" msgid ""
"We currently cannot reach the server, but we keep trying. Last error code: " "We currently cannot reach the server, but we keep trying. Last error code: "
"{code}" "{code}"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:107 #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:115
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:20 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:20
msgid "The request took to long. Please try again." msgid "The request took to long. Please try again."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:119 #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:127
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:25 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:25
msgid "" msgid ""
"We currently cannot reach the server. Please try again. Error code: {code}" "We currently cannot reach the server. Please try again. Error code: {code}"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:174 #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:193
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:28 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:28
msgid "Close message" msgid "Close message"
msgstr "" msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 1\n" "Project-Id-Version: 1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-05 15:36+0000\n" "POT-Creation-Date: 2018-11-08 15:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-29 10:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-29 10:51+0000\n"
"Last-Translator: Mattias de Hollander <m.dehollander@nioo.knaw.nl>\n" "Last-Translator: Mattias de Hollander <m.dehollander@nioo.knaw.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/" "Language-Team: Dutch <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-js/"
@@ -51,8 +51,6 @@ msgid "Total"
msgstr "Totaal" msgstr "Totaal"
#: pretix/static/pretixbase/js/asyncdownload.js:28 #: pretix/static/pretixbase/js/asyncdownload.js:28
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:42
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:94
msgid "" msgid ""
"Your request has been queued on the server and will now be processed. If " "Your request has been queued on the server and will now be processed. If "
"this takes longer than two minutes, please contact us or go back in your " "this takes longer than two minutes, please contact us or go back in your "
@@ -62,19 +60,19 @@ msgstr ""
"twee minuten duurt, neem contact met ons op of probeer opnieuw." "twee minuten duurt, neem contact met ons op of probeer opnieuw."
#: pretix/static/pretixbase/js/asyncdownload.js:41 #: pretix/static/pretixbase/js/asyncdownload.js:41
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:62 #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:66
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:116 #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:124
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:23 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:23
msgid "An error of type {code} occurred." msgid "An error of type {code} occurred."
msgstr "Er is een fout opgetreden met code {code}." msgstr "Er is een fout opgetreden met code {code}."
#: pretix/static/pretixbase/js/asyncdownload.js:54 #: pretix/static/pretixbase/js/asyncdownload.js:54
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:137 #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:148
msgid "We are processing your request …" msgid "We are processing your request …"
msgstr "Uw aanvraag is in behandeling …" msgstr "Uw aanvraag is in behandeling …"
#: pretix/static/pretixbase/js/asyncdownload.js:55 #: pretix/static/pretixbase/js/asyncdownload.js:55
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:138 #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:156
msgid "" msgid ""
"We are currently sending your request to the server. If this takes longer " "We are currently sending your request to the server. If this takes longer "
"than one minute, please check your internet connection and then reload this " "than one minute, please check your internet connection and then reload this "
@@ -83,8 +81,8 @@ msgstr ""
"Uw aanvraag wordt naar de server verstuurd. Als dit langer dan een minuut " "Uw aanvraag wordt naar de server verstuurd. Als dit langer dan een minuut "
"duurt, controleer uw internetverbinding en probeer opnieuw." "duurt, controleer uw internetverbinding en probeer opnieuw."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:38 #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:39
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:90 #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:95
msgid "" msgid ""
"Your request has been queued on the server and will now be processed. " "Your request has been queued on the server and will now be processed. "
"Depending on the size of your event, this might take up to a few minutes." "Depending on the size of your event, this might take up to a few minutes."
@@ -92,7 +90,22 @@ msgstr ""
"Uw aanvraag is in behandeling op de server. Afhankelijk van de grootte van " "Uw aanvraag is in behandeling op de server. Afhankelijk van de grootte van "
"het evenement kan dit enkele minuten duren." "het evenement kan dit enkele minuten duren."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:65 #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:45
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:101
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Your request has been queued on the server and will now be processed. If "
#| "this takes longer than two minutes, please contact us or go back in your "
#| "browser and try again."
msgid ""
"Your request arrived on the server but we still wait for it to be processed. "
"If this takes longer than two minutes, please contact us or go back in your "
"browser and try again."
msgstr ""
"Uw aanvraag wordt in behandeling genomen op de server. Als dit langer dan "
"twee minuten duurt, neem contact met ons op of probeer opnieuw."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:69
msgid "" msgid ""
"We currently cannot reach the server, but we keep trying. Last error code: " "We currently cannot reach the server, but we keep trying. Last error code: "
"{code}" "{code}"
@@ -100,12 +113,12 @@ msgstr ""
"De server is op dit moment niet bereikbaar, we proberen opnieuw. Laatste " "De server is op dit moment niet bereikbaar, we proberen opnieuw. Laatste "
"foutcode: {code}" "foutcode: {code}"
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:107 #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:115
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:20 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:20
msgid "The request took to long. Please try again." msgid "The request took to long. Please try again."
msgstr "De aanvraag duurde te lang, probeer alstublieft opnieuw." msgstr "De aanvraag duurde te lang, probeer alstublieft opnieuw."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:119 #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:127
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:25 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:25
msgid "" msgid ""
"We currently cannot reach the server. Please try again. Error code: {code}" "We currently cannot reach the server. Please try again. Error code: {code}"
@@ -113,7 +126,7 @@ msgstr ""
"De server is op dit moment niet bereikbaar, probeer alstublieft opnieuw. " "De server is op dit moment niet bereikbaar, probeer alstublieft opnieuw. "
"Foutcode: {code}" "Foutcode: {code}"
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:174 #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:193
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:28 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:28
msgid "Close message" msgid "Close message"
msgstr "Sluit bericht" msgstr "Sluit bericht"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-05 15:36+0000\n" "POT-Creation-Date: 2018-11-08 15:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
@@ -50,8 +50,6 @@ msgid "Total"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asyncdownload.js:28 #: pretix/static/pretixbase/js/asyncdownload.js:28
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:42
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:94
msgid "" msgid ""
"Your request has been queued on the server and will now be processed. If " "Your request has been queued on the server and will now be processed. If "
"this takes longer than two minutes, please contact us or go back in your " "this takes longer than two minutes, please contact us or go back in your "
@@ -59,50 +57,58 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asyncdownload.js:41 #: pretix/static/pretixbase/js/asyncdownload.js:41
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:62 #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:66
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:116 #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:124
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:23 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:23
msgid "An error of type {code} occurred." msgid "An error of type {code} occurred."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asyncdownload.js:54 #: pretix/static/pretixbase/js/asyncdownload.js:54
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:137 #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:148
msgid "We are processing your request …" msgid "We are processing your request …"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asyncdownload.js:55 #: pretix/static/pretixbase/js/asyncdownload.js:55
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:138 #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:156
msgid "" msgid ""
"We are currently sending your request to the server. If this takes longer " "We are currently sending your request to the server. If this takes longer "
"than one minute, please check your internet connection and then reload this " "than one minute, please check your internet connection and then reload this "
"page and try again." "page and try again."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:38 #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:39
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:90 #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:95
msgid "" msgid ""
"Your request has been queued on the server and will now be processed. " "Your request has been queued on the server and will now be processed. "
"Depending on the size of your event, this might take up to a few minutes." "Depending on the size of your event, this might take up to a few minutes."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:65 #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:45
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:101
msgid ""
"Your request arrived on the server but we still wait for it to be processed. "
"If this takes longer than two minutes, please contact us or go back in your "
"browser and try again."
msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:69
msgid "" msgid ""
"We currently cannot reach the server, but we keep trying. Last error code: " "We currently cannot reach the server, but we keep trying. Last error code: "
"{code}" "{code}"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:107 #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:115
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:20 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:20
msgid "The request took to long. Please try again." msgid "The request took to long. Please try again."
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:119 #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:127
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:25 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:25
msgid "" msgid ""
"We currently cannot reach the server. Please try again. Error code: {code}" "We currently cannot reach the server. Please try again. Error code: {code}"
msgstr "" msgstr ""
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:174 #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:193
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:28 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:28
msgid "Close message" msgid "Close message"
msgstr "" msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-05 15:36+0000\n" "POT-Creation-Date: 2018-11-08 15:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-22 04:23+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-22 04:23+0000\n"
"Last-Translator: Samir C. Costa <samirfor@gmail.com>\n" "Last-Translator: Samir C. Costa <samirfor@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translate.pretix.eu/projects/" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translate.pretix.eu/projects/"
@@ -52,8 +52,6 @@ msgid "Total"
msgstr "Total" msgstr "Total"
#: pretix/static/pretixbase/js/asyncdownload.js:28 #: pretix/static/pretixbase/js/asyncdownload.js:28
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:42
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:94
msgid "" msgid ""
"Your request has been queued on the server and will now be processed. If " "Your request has been queued on the server and will now be processed. If "
"this takes longer than two minutes, please contact us or go back in your " "this takes longer than two minutes, please contact us or go back in your "
@@ -64,19 +62,19 @@ msgstr ""
"navegador e tente novamente." "navegador e tente novamente."
#: pretix/static/pretixbase/js/asyncdownload.js:41 #: pretix/static/pretixbase/js/asyncdownload.js:41
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:62 #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:66
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:116 #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:124
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:23 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:23
msgid "An error of type {code} occurred." msgid "An error of type {code} occurred."
msgstr "Ocorreu um erro do tipo {code}." msgstr "Ocorreu um erro do tipo {code}."
#: pretix/static/pretixbase/js/asyncdownload.js:54 #: pretix/static/pretixbase/js/asyncdownload.js:54
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:137 #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:148
msgid "We are processing your request …" msgid "We are processing your request …"
msgstr "Estamos processando seu pedido …" msgstr "Estamos processando seu pedido …"
#: pretix/static/pretixbase/js/asyncdownload.js:55 #: pretix/static/pretixbase/js/asyncdownload.js:55
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:138 #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:156
msgid "" msgid ""
"We are currently sending your request to the server. If this takes longer " "We are currently sending your request to the server. If this takes longer "
"than one minute, please check your internet connection and then reload this " "than one minute, please check your internet connection and then reload this "
@@ -86,8 +84,8 @@ msgstr ""
"minuto, verifique sua conexão com a internet e, em seguida, recarregue esta " "minuto, verifique sua conexão com a internet e, em seguida, recarregue esta "
"página e tente novamente." "página e tente novamente."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:38 #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:39
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:90 #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:95
msgid "" msgid ""
"Your request has been queued on the server and will now be processed. " "Your request has been queued on the server and will now be processed. "
"Depending on the size of your event, this might take up to a few minutes." "Depending on the size of your event, this might take up to a few minutes."
@@ -95,7 +93,23 @@ msgstr ""
"Seu pedido foi colocado na fila no servidor e agora será processado. " "Seu pedido foi colocado na fila no servidor e agora será processado. "
"Dependendo do tamanho do seu evento, isso pode demorar até alguns minutos." "Dependendo do tamanho do seu evento, isso pode demorar até alguns minutos."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:65 #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:45
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:101
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Your request has been queued on the server and will now be processed. If "
#| "this takes longer than two minutes, please contact us or go back in your "
#| "browser and try again."
msgid ""
"Your request arrived on the server but we still wait for it to be processed. "
"If this takes longer than two minutes, please contact us or go back in your "
"browser and try again."
msgstr ""
"Seu pedido foi colocado na fila no servidor e agora será processado. Se isso "
"demorar mais de dois minutos, entre em contato conosco ou volte no seu "
"navegador e tente novamente."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:69
msgid "" msgid ""
"We currently cannot reach the server, but we keep trying. Last error code: " "We currently cannot reach the server, but we keep trying. Last error code: "
"{code}" "{code}"
@@ -103,12 +117,12 @@ msgstr ""
"Atualmente, não podemos acessar o servidor, mas continuamos tentando. Último " "Atualmente, não podemos acessar o servidor, mas continuamos tentando. Último "
"código de erro: {code}" "código de erro: {code}"
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:107 #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:115
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:20 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:20
msgid "The request took to long. Please try again." msgid "The request took to long. Please try again."
msgstr "O pedido demorou muito. Por favor, tente novamente." msgstr "O pedido demorou muito. Por favor, tente novamente."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:119 #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:127
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:25 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:25
msgid "" msgid ""
"We currently cannot reach the server. Please try again. Error code: {code}" "We currently cannot reach the server. Please try again. Error code: {code}"
@@ -116,7 +130,7 @@ msgstr ""
"Não podemos acessar o servidor. Por favor, tente novamente. Código de erro: " "Não podemos acessar o servidor. Por favor, tente novamente. Código de erro: "
"{code}" "{code}"
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:174 #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:193
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:28 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:28
msgid "Close message" msgid "Close message"
msgstr "Fechar mensagem" msgstr "Fechar mensagem"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-05 15:36+0000\n" "POT-Creation-Date: 2018-11-08 15:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-03 06:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-03 06:36+0000\n"
"Last-Translator: Yunus Fırat Pişkin <firat.piskin@idvlabs.com>\n" "Last-Translator: Yunus Fırat Pişkin <firat.piskin@idvlabs.com>\n"
"Language-Team: Turkish <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-" "Language-Team: Turkish <https://translate.pretix.eu/projects/pretix/pretix-"
@@ -52,8 +52,6 @@ msgid "Total"
msgstr "Toplam" msgstr "Toplam"
#: pretix/static/pretixbase/js/asyncdownload.js:28 #: pretix/static/pretixbase/js/asyncdownload.js:28
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:42
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:94
msgid "" msgid ""
"Your request has been queued on the server and will now be processed. If " "Your request has been queued on the server and will now be processed. If "
"this takes longer than two minutes, please contact us or go back in your " "this takes longer than two minutes, please contact us or go back in your "
@@ -64,19 +62,19 @@ msgstr ""
"tekrar deneyin." "tekrar deneyin."
#: pretix/static/pretixbase/js/asyncdownload.js:41 #: pretix/static/pretixbase/js/asyncdownload.js:41
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:62 #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:66
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:116 #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:124
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:23 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:23
msgid "An error of type {code} occurred." msgid "An error of type {code} occurred."
msgstr "{Code} türünde bir hata oluştu." msgstr "{Code} türünde bir hata oluştu."
#: pretix/static/pretixbase/js/asyncdownload.js:54 #: pretix/static/pretixbase/js/asyncdownload.js:54
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:137 #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:148
msgid "We are processing your request …" msgid "We are processing your request …"
msgstr "İsteğinizi işliyoruz…" msgstr "İsteğinizi işliyoruz…"
#: pretix/static/pretixbase/js/asyncdownload.js:55 #: pretix/static/pretixbase/js/asyncdownload.js:55
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:138 #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:156
msgid "" msgid ""
"We are currently sending your request to the server. If this takes longer " "We are currently sending your request to the server. If this takes longer "
"than one minute, please check your internet connection and then reload this " "than one minute, please check your internet connection and then reload this "
@@ -86,8 +84,8 @@ msgstr ""
"sürerse, lütfen İnternet bağlantınızı kontrol edin ve ardından bu sayfayı " "sürerse, lütfen İnternet bağlantınızı kontrol edin ve ardından bu sayfayı "
"tekrar yükleyin ve tekrar deneyin." "tekrar yükleyin ve tekrar deneyin."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:38 #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:39
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:90 #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:95
msgid "" msgid ""
"Your request has been queued on the server and will now be processed. " "Your request has been queued on the server and will now be processed. "
"Depending on the size of your event, this might take up to a few minutes." "Depending on the size of your event, this might take up to a few minutes."
@@ -95,7 +93,23 @@ msgstr ""
"İsteğiniz sunucuda sıraya alındı ve şimdi işlenecek. Etkinliğinizin boyutuna " "İsteğiniz sunucuda sıraya alındı ve şimdi işlenecek. Etkinliğinizin boyutuna "
"bağlı olarak, bu birkaç dakika sürebilir." "bağlı olarak, bu birkaç dakika sürebilir."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:65 #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:45
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:101
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Your request has been queued on the server and will now be processed. If "
#| "this takes longer than two minutes, please contact us or go back in your "
#| "browser and try again."
msgid ""
"Your request arrived on the server but we still wait for it to be processed. "
"If this takes longer than two minutes, please contact us or go back in your "
"browser and try again."
msgstr ""
"İsteğiniz sunucuda sıraya alındı ve şimdi işlenecek. Bu işlem iki dakikadan "
"uzun sürerse lütfen bizimle iletişime geçin veya tarayıcınıza geri dönün ve "
"tekrar deneyin."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:69
msgid "" msgid ""
"We currently cannot reach the server, but we keep trying. Last error code: " "We currently cannot reach the server, but we keep trying. Last error code: "
"{code}" "{code}"
@@ -103,19 +117,19 @@ msgstr ""
"Şu anda sunucuya ulaşamıyoruz, ancak denemeye devam ediyoruz. Son hata kodu: " "Şu anda sunucuya ulaşamıyoruz, ancak denemeye devam ediyoruz. Son hata kodu: "
"{code}" "{code}"
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:107 #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:115
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:20 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:20
msgid "The request took to long. Please try again." msgid "The request took to long. Please try again."
msgstr "İstek uzun sürdü. Lütfen tekrar deneyin." msgstr "İstek uzun sürdü. Lütfen tekrar deneyin."
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:119 #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:127
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:25 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/mail.js:25
msgid "" msgid ""
"We currently cannot reach the server. Please try again. Error code: {code}" "We currently cannot reach the server. Please try again. Error code: {code}"
msgstr "" msgstr ""
"Şu anda sunucuya ulaşamıyoruz. Lütfen tekrar deneyin. Hata kodu: {code}" "Şu anda sunucuya ulaşamıyoruz. Lütfen tekrar deneyin. Hata kodu: {code}"
#: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:174 #: pretix/static/pretixbase/js/asynctask.js:193
#: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:28 #: pretix/static/pretixcontrol/js/ui/main.js:28
msgid "Close message" msgid "Close message"
msgstr "Mesajı kapat" msgstr "Mesajı kapat"